1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,584 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 3 00:00:12,668 --> 00:00:14,918 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halv hund, halv haj Så snäll, en vän 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,043 Hajhund! 6 00:00:19,126 --> 00:00:23,501 Ni hemska utomjordingar, flyg iväg i ert rymdskepp. 7 00:00:23,584 --> 00:00:28,168 Jag är Dan Svajare och jorden står under mitt beskydd! 8 00:00:28,251 --> 00:00:31,918 Och min svävfarkost, såklart. 9 00:00:32,001 --> 00:00:36,918 Du förstår fortfarande inte, kapten Svajare. 10 00:00:37,001 --> 00:00:40,918 Det här är inte början på vår invasion. 11 00:00:41,001 --> 00:00:42,626 Det är slutet! 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,334 Sakta ner lite, Max. 13 00:00:44,418 --> 00:00:47,459 Minns du vad som hände sist du åt för mycket godis? 14 00:00:52,459 --> 00:00:58,126 Utomjordingarna! De är tillbaka! Snälla, förvandla mig inte till en manet! 15 00:00:58,626 --> 00:01:01,626 Det är bara Max. Han går i sömnen igen. 16 00:01:04,626 --> 00:01:08,751 Mamma, det var en engångsföreteelse. Eller hur, pappa? 17 00:01:10,543 --> 00:01:11,501 Är det över? 18 00:01:12,793 --> 00:01:18,543 -Räddade Dan Svajare planeten? -Inte än. Men nu är det läggdags. 19 00:01:21,251 --> 00:01:24,376 Toppen! Jag menar, trist. 20 00:01:24,459 --> 00:01:28,584 Vi får se klart filmen i morgon. Under dagen. 21 00:01:29,334 --> 00:01:32,709 När det är dagsljus. 22 00:01:32,793 --> 00:01:36,084 -Den var grym! -Var filmen bra? 23 00:01:36,168 --> 00:01:39,918 Dan Svajare, Ufojägare är fantastisk! 24 00:01:40,001 --> 00:01:41,459 Läggdags för Max. 25 00:01:42,668 --> 00:01:46,959 Hjälper du mig gå till sängs? Vad snäll du är, Hajhund. 26 00:01:48,501 --> 00:01:51,376 Jag har tur som har en vän som du. 27 00:02:14,334 --> 00:02:17,584 Familjen sover, Hajhund leker! 28 00:02:29,001 --> 00:02:30,959 Fiskpinnar! 29 00:02:37,584 --> 00:02:39,209 Mellanmål! 30 00:02:42,043 --> 00:02:43,918 Max? 31 00:02:48,334 --> 00:02:49,959 Fiskkompis! 32 00:02:59,918 --> 00:03:03,084 Vill ha fisken! 33 00:03:04,834 --> 00:03:06,334 Jag vill ha fisken! 34 00:03:13,501 --> 00:03:15,376 Vill ha fisken! 35 00:03:18,168 --> 00:03:19,043 Säker! 36 00:03:22,793 --> 00:03:24,209 Upptaget! 37 00:03:24,293 --> 00:03:25,334 Knuff. 38 00:03:26,709 --> 00:03:29,459 Krama fisken! 39 00:03:35,001 --> 00:03:36,126 Fisken! 40 00:03:38,168 --> 00:03:39,043 Max! 41 00:03:41,001 --> 00:03:43,376 Max! Rädda Hajhund. 42 00:03:43,459 --> 00:03:49,501 Jag är här för att rädda planeten! Från dig, onda utomjording! 43 00:03:49,584 --> 00:03:52,501 Jag är Dan Svajare… 44 00:03:52,584 --> 00:03:55,293 Fånga fisken! 45 00:03:58,293 --> 00:03:59,209 Nej! 46 00:04:01,793 --> 00:04:03,834 Jäklas inte med jorden! 47 00:04:06,834 --> 00:04:10,293 Svävfarkosten, sväva i väg! 48 00:04:12,459 --> 00:04:13,709 Stygg fisk! 49 00:04:34,459 --> 00:04:37,168 Dan Svajare har tagit fast dig! 50 00:04:37,876 --> 00:04:39,751 Nej! Max slår sig! 51 00:04:43,834 --> 00:04:49,126 Du kommer aldrig undan mig, om det så är det sista jag gör. 52 00:04:50,043 --> 00:04:51,501 Inte hoppa! Fara! 53 00:04:53,334 --> 00:04:54,709 Fisk hopp hopp. 54 00:04:59,793 --> 00:05:00,626 Max! 55 00:05:02,584 --> 00:05:07,584 Utomjordiska överherre, min knytnäve är starkare än din tentakel! 56 00:05:07,668 --> 00:05:10,876 Smacka på den smockan! 57 00:05:13,709 --> 00:05:16,626 Smaka på den här! 58 00:05:18,584 --> 00:05:22,418 Nu tänker du dig för innan du reser tillbaka till jorden. 59 00:05:23,626 --> 00:05:30,168 För att du inte ska kunna återvända tänker jag förstöra ditt rymdskepp! 60 00:05:30,918 --> 00:05:33,001 Attackera! 61 00:05:37,126 --> 00:05:41,251 Segern blir min! 62 00:05:41,334 --> 00:05:43,334 Fiskpinnar! 63 00:05:55,168 --> 00:05:59,001 -Nu kommer du inte undan! -Nej! 64 00:06:04,668 --> 00:06:05,626 Fisken. 65 00:06:05,709 --> 00:06:07,168 Ja. Krama fisken. 66 00:06:15,084 --> 00:06:18,084 Nej! Gör mig inte till en manet. 67 00:06:18,168 --> 00:06:22,959 Kapten Dan kan inte rädda en planet som en manet… 68 00:06:24,334 --> 00:06:25,501 Krama. 69 00:06:30,793 --> 00:06:33,876 -Fisken kompis? -Fisken kompis. 70 00:06:54,876 --> 00:06:58,668 Jag sov jättegott, men jag hade en konstig dröm. 71 00:06:59,543 --> 00:07:01,876 Varför ser jag inget? 72 00:07:04,084 --> 00:07:07,751 Varför kan jag inte röra mig? Hajhund, hjälp! 73 00:07:09,793 --> 00:07:12,626 Natti natti, kapten Svajare. 74 00:07:12,709 --> 00:07:15,876 Va? Vänta lite. Hördu! 75 00:07:20,168 --> 00:07:23,168 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 76 00:07:23,793 --> 00:07:26,709 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 77 00:07:26,793 --> 00:07:29,043 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 78 00:07:29,126 --> 00:07:31,626 Halv hund, halv haj Så snäll, en vän 79 00:07:31,709 --> 00:07:33,293 Hajhund! 80 00:07:35,168 --> 00:07:36,584 Jag har den. 81 00:07:37,459 --> 00:07:38,834 Jag har den inte. 82 00:07:42,293 --> 00:07:45,793 Wow! En sån drönare har jag alltid velat ha. 83 00:07:45,876 --> 00:07:49,918 -Är det en tidig födelsedagspresent? -Fyller du år? 84 00:07:50,001 --> 00:07:52,459 Den har till och med en kamera! 85 00:07:53,459 --> 00:07:55,918 En kamera! Hajhund, göm dig! 86 00:07:58,501 --> 00:08:02,251 Dennis, jag borde ha vetat att det var du. Vad vill du? 87 00:08:02,334 --> 00:08:06,376 Jag testflyger bara min nya drönare. 88 00:08:11,626 --> 00:08:15,668 Nån uppskattar i alla fall min skicklighet. 89 00:08:15,751 --> 00:08:18,334 Hon fyller väl år snart? 90 00:08:18,418 --> 00:08:21,251 Vet du vad, jag ger dig min drönare 91 00:08:21,334 --> 00:08:25,334 om du ger mig vad det än är du gömmer där uppe. 92 00:08:25,418 --> 00:08:30,709 Va? Vi gömmer inte alls nåt som kan förändra livet som vi känner det. 93 00:08:30,793 --> 00:08:32,543 Vill du inte berätta? 94 00:08:32,626 --> 00:08:36,084 Olivia lär älska den dumma presenten du tänker ge henne. 95 00:08:36,168 --> 00:08:42,126 Jag ska kanske ge henne en drönare som är mycket bättre än din. 96 00:08:43,043 --> 00:08:48,251 Då behöver du skaffa ett jobb, för de här raringarna är svindyra. 97 00:08:48,334 --> 00:08:50,293 Vi ses, fiskansikte! 98 00:08:50,376 --> 00:08:53,876 Ett jobb? Dennis kom på en bra idé. 99 00:08:54,793 --> 00:08:57,293 De orden smakar konstigt i munnen. 100 00:09:02,918 --> 00:09:06,626 Du kan inte hemlighålla vad det än är för alltid. 101 00:09:07,418 --> 00:09:11,251 Jag klantade mig på Olivias födelsedag förra året. 102 00:09:11,334 --> 00:09:13,626 Men i år får hon en drönare. 103 00:09:14,293 --> 00:09:17,793 Jag behöver bara mer pengar. 104 00:09:18,293 --> 00:09:22,334 Vi har en vecka på oss. Vi hinner tjäna stora pengar. 105 00:09:22,418 --> 00:09:24,834 Ja. Hajhund hjälper till. 106 00:09:24,918 --> 00:09:27,251 Toppen. Då sätter vi igång. 107 00:09:40,168 --> 00:09:41,001 Jippi! 108 00:10:43,126 --> 00:10:50,084 Du och den där läskiga varelsen kan fly, men ni kan inte gömma er. 109 00:10:55,834 --> 00:10:59,459 Dennis, jag hör ditt onda skratt. Vad gör du? 110 00:11:00,293 --> 00:11:01,834 Ingenting, mamma. 111 00:11:12,334 --> 00:11:15,543 Hur går affärerna, Fisher? Dåligt? 112 00:11:15,626 --> 00:11:20,251 Du kan hjälpa mamma i trädgården, annars tvingar hon mig att göra det. 113 00:11:20,334 --> 00:11:23,126 Jag, jobba för dig? Låt mig fundera. 114 00:11:24,084 --> 00:11:29,626 -Nej. Jag äter hellre mina egna tånaglar. -Ollie fyller väl år i morgon? 115 00:11:29,709 --> 00:11:36,001 För de här kan du köpa en likadan drönare som jag har, eller en ännu bättre. 116 00:11:36,084 --> 00:11:40,584 Jag kommer inte vara där. Jag är upptagen med coola grejer. 117 00:11:40,668 --> 00:11:43,376 Eller har du en bättre idé? 118 00:11:44,834 --> 00:11:49,251 Allt måste vara perfekt inför min uppskattningsbankett. 119 00:11:49,334 --> 00:11:52,251 Glöm inte att polera min staty. 120 00:11:52,334 --> 00:11:55,209 Jag vill kunna se mitt ansikte i mitt ansikte. 121 00:11:55,293 --> 00:11:59,584 Inga problem. Vi… jag börjar med en gång. 122 00:12:00,376 --> 00:12:02,043 Är Dennis hemma? 123 00:12:02,126 --> 00:12:07,626 Just det, han sa åt mig att säga att han är långt borta. 124 00:12:07,709 --> 00:12:08,709 Hej då. 125 00:12:13,918 --> 00:12:18,876 Vi måste jobba snabbt så vi kan få betalt och dra härifrån. Redo? 126 00:12:18,959 --> 00:12:22,293 -Redo. -Hajhund, hör du det där? 127 00:12:23,834 --> 00:12:26,293 Flammande fiskpinnar! Göm dig! 128 00:12:38,084 --> 00:12:40,126 Hajhund, spring! 129 00:12:46,126 --> 00:12:47,584 Nu fick jag dig. 130 00:12:48,209 --> 00:12:49,626 Var tog den vägen? 131 00:12:55,168 --> 00:12:57,293 Hajhund! Nej! 132 00:13:10,584 --> 00:13:11,668 Vad har hänt? 133 00:13:11,751 --> 00:13:16,376 Min spaljé. Min gräsmatta. Min staty. Allt är förstört. 134 00:13:17,251 --> 00:13:19,418 Den här är fortfarande hel. 135 00:13:20,376 --> 00:13:24,251 Ge mig mitt huvud, du har gjort nog med skada. Stick! 136 00:13:24,334 --> 00:13:27,084 Städa upp innan mina gäster kommer. 137 00:13:27,168 --> 00:13:32,043 Mamma, det var inte jag! Det var hundhajens fel. 138 00:13:32,793 --> 00:13:36,043 Det var du som gav honom jobbet. 139 00:13:36,126 --> 00:13:38,959 -Lycka till med festen. -Vänta! 140 00:13:39,834 --> 00:13:42,584 Släng den här i soporna. 141 00:13:42,668 --> 00:13:47,001 Men det är min drönare! Mamma! 142 00:13:48,834 --> 00:13:50,459 Jag har en drönare. 143 00:13:51,209 --> 00:13:53,209 Roboten är trasig. 144 00:13:54,084 --> 00:13:58,043 Kanske… Hajhund, jag har en idé. 145 00:14:00,334 --> 00:14:03,709 -Grattis på födelsedagen! -Tack, hörni. 146 00:14:03,793 --> 00:14:07,251 -Den här är från mig. -En drönare? 147 00:14:09,251 --> 00:14:10,543 Hajdrönare! 148 00:14:10,626 --> 00:14:15,376 Den flyger bättre än vad jag trodde att den skulle göra! 149 00:14:15,918 --> 00:14:20,209 Jag försökte tjäna pengar för att köpa en ny, men jag kunde inte. 150 00:14:20,293 --> 00:14:22,209 Jag är ledsen, Ollie. 151 00:14:22,293 --> 00:14:24,626 Ledsen? Skämtar du? 152 00:14:24,709 --> 00:14:28,793 Jag älskar den! Detta slår pizzan du gav mig i fjol. 153 00:14:28,876 --> 00:14:31,126 Världens bästa present! 154 00:14:34,168 --> 00:14:37,209 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 155 00:14:37,876 --> 00:14:40,709 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 156 00:14:40,793 --> 00:14:43,043 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 157 00:14:43,126 --> 00:14:45,626 Halv hund, halv haj Så snäll, en vän 158 00:14:45,709 --> 00:14:47,293 Hajhund! 159 00:14:50,459 --> 00:14:55,543 Ollie, tack för att du passar Hajhund. Men du, gör inte nåt galet. 160 00:14:55,626 --> 00:14:59,876 Lugn, Max! Jag har suttit barnvakt sen jag var barn. 161 00:14:59,959 --> 00:15:01,584 Jag menar allvar. 162 00:15:01,668 --> 00:15:04,376 Inga galna saker. Jag lovar. 163 00:15:04,459 --> 00:15:08,084 Hälsa Roy och gratta honom till hans vinst i fototävlingen! 164 00:15:08,668 --> 00:15:09,584 Hej då! 165 00:15:12,834 --> 00:15:15,126 Hajhund och Olivia leka ute! 166 00:15:15,209 --> 00:15:20,001 Nej! Du har blivit sedd för många gånger på sistone! 167 00:15:20,084 --> 00:15:21,876 Vi måste stanna inne. 168 00:15:25,501 --> 00:15:29,543 Inte de ledsna hajvalpögonen! 169 00:15:30,626 --> 00:15:36,168 Jag är ledsen att du alltid måste vara inomhus, 170 00:15:36,251 --> 00:15:39,043 men jag lovade Hajgänget. 171 00:15:39,126 --> 00:15:43,876 Och inget kan få mig att bryta det löftet. 172 00:15:49,334 --> 00:15:51,209 Så du är barnvakt? 173 00:15:52,084 --> 00:15:54,251 Åh, inte den fula fisken. 174 00:15:55,334 --> 00:15:59,834 Dennis och borgmästare Malmström! Vad gör ni här? 175 00:15:59,918 --> 00:16:03,918 Jag inspekterar området inför Fiskfestivalen. 176 00:16:04,001 --> 00:16:09,668 Och jag får spela alla spel innan alla andra! 177 00:16:13,168 --> 00:16:15,293 Oj, vad tiden går! Måste dra! 178 00:16:17,584 --> 00:16:21,584 Nu går vi. Jag måste slipa min invigningssax. 179 00:16:28,043 --> 00:16:30,751 Borgmästare Mardröm, snarare. 180 00:16:30,834 --> 00:16:34,709 Vad är det? Du brukar älska mina skämt. Hajhund? 181 00:16:34,793 --> 00:16:36,793 Friterade fiskpinnar! 182 00:16:38,459 --> 00:16:39,626 Smaskens! 183 00:16:42,959 --> 00:16:45,876 Hala upp de röda sötnosarna. 184 00:16:45,959 --> 00:16:51,334 Aj, aj, kapten! Jag ser fram emot att laga hummersufflé! 185 00:16:51,418 --> 00:16:54,751 Mindre hummersnack, fler humrar. 186 00:16:55,668 --> 00:17:00,168 Hoppas att han inte är i havet, det skulle ta flera år att söka igenom! 187 00:17:00,251 --> 00:17:04,626 -Hejsan, Olivia! Du är minsann ute sent. -Herr Hansson! 188 00:17:04,709 --> 00:17:07,251 Du borde gå härifrån, landkrabba. 189 00:17:12,834 --> 00:17:15,793 Hajhund fångad! 190 00:17:15,876 --> 00:17:17,543 Ollie! 191 00:17:17,626 --> 00:17:22,001 Det är inte säkert här, inte när spökhajen ligger på lur. 192 00:17:22,084 --> 00:17:24,876 Sluta tjata om den där spökhajen. 193 00:17:24,959 --> 00:17:27,001 Ollie! Hjälp! 194 00:17:28,834 --> 00:17:31,751 Oj! Vilken stor fisk! 195 00:17:31,834 --> 00:17:33,293 En riktig baddare! 196 00:17:34,501 --> 00:17:37,834 I alla milda makters namn! Ur vägen, barn! 197 00:17:40,293 --> 00:17:41,959 Grabba tag! 198 00:17:50,084 --> 00:17:52,334 Nej! Kom tillbaka! 199 00:17:58,376 --> 00:18:00,793 Hej, Ollie! Är du där? 200 00:18:00,876 --> 00:18:01,918 Hej! 201 00:18:02,001 --> 00:18:05,668 Ni skrämde mig på vår tysta hemmakväll inomhus. 202 00:18:05,751 --> 00:18:10,084 -Har ni kul på zooet? -Akvariet. Vänta tills du ser min trofé. 203 00:18:10,168 --> 00:18:13,084 Vänta lite! Är det vågor jag hör? 204 00:18:13,168 --> 00:18:15,876 Och en skräckslagen gubbes skrik? 205 00:18:15,959 --> 00:18:22,126 Hajhund och jag tittar på en skräckfilm om hajar och gamla gubbar! Okej, hej då! 206 00:18:23,668 --> 00:18:26,793 Visst låter Ollie som du gör när du döljer nåt? 207 00:18:26,876 --> 00:18:29,459 Absolut. Vi måste hem, fort. 208 00:18:33,084 --> 00:18:35,334 Mamma! 209 00:18:37,459 --> 00:18:40,084 Ollie! Hajhund ledsen! 210 00:18:52,876 --> 00:18:59,376 Jag missade! Han är på väg mot land. Paddla, för bövelen. Paddla! 211 00:18:59,959 --> 00:19:03,376 Mina späda armar är inte gjorda för det här. 212 00:19:05,251 --> 00:19:06,251 Hajhund? 213 00:19:14,626 --> 00:19:15,543 Hajhund! 214 00:19:19,418 --> 00:19:20,668 Hajhund rädd! 215 00:19:20,751 --> 00:19:25,668 Förlåt, jag är så ledsen! Skynda, vi måste gå innan… 216 00:19:25,751 --> 00:19:30,751 Vi har nått stranden! Gör dig redo för att gå iland! 217 00:19:36,501 --> 00:19:41,626 Visa dig, spökhaj! Ditt eländiga havsmonster! 218 00:19:41,709 --> 00:19:42,709 Kära nån. 219 00:19:48,918 --> 00:19:49,959 Vänta lite. 220 00:19:50,043 --> 00:19:52,543 Du gav mig en idé! 221 00:19:53,459 --> 00:19:58,001 Jag har en fin träsköld han ska sitta på när han är uppstoppad! 222 00:19:58,459 --> 00:19:59,418 Jag hör nåt! 223 00:20:08,626 --> 00:20:09,876 Spökhajen! 224 00:20:09,959 --> 00:20:13,418 Vilka ögon! Vilka tänder! Hornen! 225 00:20:15,751 --> 00:20:19,918 Jag har fruktat dig under en lång tid, 226 00:20:20,001 --> 00:20:23,084 men jag är inte rädd för dig längre! 227 00:20:24,334 --> 00:20:30,751 -Men det är jag. Du kommer tacka mig sen! -Släpp mig, din ynkliga sjögurka! 228 00:20:34,584 --> 00:20:36,751 Ollie räddade Hajhund! 229 00:20:36,834 --> 00:20:42,709 Hajhund räddade Ollie. Nu går vi hem innan Max blir misstänksam. 230 00:20:47,668 --> 00:20:53,084 -Jag visste… -Att jag inte var pålitlig? Vad oförskämt! 231 00:20:53,168 --> 00:20:55,793 Men vårt samtal! Din röst, ditt tonfall, 232 00:20:55,876 --> 00:21:00,334 gubben som skrek! Allt pekade på att du var dubbelagent! 233 00:21:00,418 --> 00:21:04,834 Jag sa ju det. Vi tittade på en jättehäftig film om hajar. 234 00:21:05,543 --> 00:21:08,501 Förlåt att jag tvivlade på er. 235 00:21:08,584 --> 00:21:10,751 Hajhund inte arg! 236 00:21:11,418 --> 00:21:16,084 Vänta! Är det sjögräs du har i håret? 237 00:21:19,418 --> 00:21:24,168 Den måste vara här nånstans. Wow, gratis humrar! 238 00:21:24,251 --> 00:21:27,626 Grabben! Stjäl du mina humrar? 239 00:21:28,626 --> 00:21:32,584 Din hummer-snattande råtta! Jag ska flå dig levande! 240 00:21:32,668 --> 00:21:36,001 Vänta! Jag har information ditt havsmonster! 241 00:21:36,543 --> 00:21:37,793 Jag lyssnar. 242 00:21:38,626 --> 00:21:41,793 Ett monster går lös på Mistholmen. 243 00:21:42,501 --> 00:21:46,126 Och Max Fisher och hans vänner ligger bakom det! 244 00:22:07,043 --> 00:22:12,043 Undertexter: Ida Ströberg