1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:14,918 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 3 00:00:15,001 --> 00:00:19,043 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 4 00:00:19,126 --> 00:00:23,501 Forræderske romvesener! Fly vekk i romskipet deres! 5 00:00:23,584 --> 00:00:28,168 Jeg, Bård Beintøff, beskytter jorden! 6 00:00:28,251 --> 00:00:31,918 I mitt pålitelige robot-luftfartøy. 7 00:00:32,001 --> 00:00:36,918 Du forstår fremdeles ikke, gjør du vel, kaptein Beintøff? 8 00:00:37,001 --> 00:00:40,918 Dette er ikke begynnelsen på invasjonen. 9 00:00:41,001 --> 00:00:42,626 Det er slutten! 10 00:00:42,709 --> 00:00:47,459 Ro ned på sukkeret. Husk hva som skjedde sist du spiste for mye godteri. 11 00:00:52,543 --> 00:00:58,126 Romvesenene! De er tilbake! Ikke gjør meg til en manet! Jeg vil ikke! 12 00:00:58,626 --> 00:01:01,626 Det er bare Max. Han går i søvne igjen. 13 00:01:04,668 --> 00:01:09,209 Det går bra, mamma. Det var et enkelttilfelle. Sant, pappa? 14 00:01:10,543 --> 00:01:11,501 Er det over? 15 00:01:12,793 --> 00:01:16,293 Reddet Beintøff planeten og bekjempet romvesenene? 16 00:01:16,376 --> 00:01:19,126 Ikke ennå. Men det er leggetid. 17 00:01:21,251 --> 00:01:24,376 Hurra! Jeg mener huff. 18 00:01:24,459 --> 00:01:28,584 Vi får se ferdig filmen i morgen. På dagtid. 19 00:01:29,334 --> 00:01:32,709 I dagslys. Sterkt dagslys. 20 00:01:32,793 --> 00:01:34,918 Det var fantastisk! 21 00:01:35,001 --> 00:01:36,084 Film bra? 22 00:01:36,168 --> 00:01:39,918 Bård Beintøff er så kul! 23 00:01:40,001 --> 00:01:41,459 Max sove. 24 00:01:42,543 --> 00:01:45,001 Prøver du å hjelpe meg i seng? 25 00:01:45,084 --> 00:01:47,709 Det er søtt av deg, Haihund. 26 00:01:48,501 --> 00:01:51,959 Jeg er heldig som har en bestevenn som deg. 27 00:02:14,334 --> 00:02:17,584 Hurra. Familien sover. Haihund leke. 28 00:02:29,001 --> 00:02:30,959 Fiskepinner! 29 00:02:37,501 --> 00:02:39,209 På tide med en matbit. 30 00:02:42,043 --> 00:02:43,918 Max? 31 00:02:48,334 --> 00:02:49,959 Fiskevenn! 32 00:02:59,918 --> 00:03:03,084 Fisk! Komme fisk! 33 00:03:04,834 --> 00:03:06,459 Vil at fisk skal… 34 00:03:13,501 --> 00:03:15,376 Vil ha fisk! 35 00:03:18,168 --> 00:03:19,043 Trygg! 36 00:03:22,793 --> 00:03:23,876 Opptatt. 37 00:03:24,293 --> 00:03:25,334 Dytt. 38 00:03:26,709 --> 00:03:29,459 Klemme fisk! 39 00:03:35,001 --> 00:03:36,126 Fisk! 40 00:03:38,168 --> 00:03:39,043 Max! 41 00:03:41,001 --> 00:03:43,376 Max! Redd Haihund. 42 00:03:43,459 --> 00:03:49,501 Jeg er her for å redde planeten! Fra deg, onde romvesen! 43 00:03:49,584 --> 00:03:52,501 For jeg er Bård Bein… 44 00:03:52,584 --> 00:03:55,293 Fisk! Fange fisk! 45 00:03:58,293 --> 00:03:59,209 Nei! 46 00:04:01,793 --> 00:04:03,834 Ikke bøll med jorda! 47 00:04:06,834 --> 00:04:10,293 Fly, robot-luftfartøy! 48 00:04:12,459 --> 00:04:13,709 Slem fisk! 49 00:04:34,459 --> 00:04:37,168 Bård Beintøff har deg nå! 50 00:04:37,876 --> 00:04:39,751 Nei! Max krasje. 51 00:04:43,834 --> 00:04:49,126 Jeg lar deg aldri unnslippe, om det er det siste jeg gjør! 52 00:04:50,043 --> 00:04:51,876 Max ikke hoppe. Farlig! 53 00:04:53,334 --> 00:04:54,709 Fisk sprette. 54 00:04:59,793 --> 00:05:00,626 Max! 55 00:05:02,584 --> 00:05:07,584 Romvesenhersker, vi kjemper mann mot vesen. 56 00:05:07,668 --> 00:05:10,876 Smak på neven min! 57 00:05:13,709 --> 00:05:16,626 Neven min! 58 00:05:18,584 --> 00:05:23,209 Du tenker deg nok om to ganger før du kommer til Jorda igjen. 59 00:05:23,626 --> 00:05:30,168 Men for å se til at du aldri kommer igjen, vil jeg ødelegge moderskipet. 60 00:05:30,918 --> 00:05:33,001 Angrip! 61 00:05:37,126 --> 00:05:41,251 Seieren vil bli min! 62 00:05:41,334 --> 00:05:43,334 Å, fiskepinner! 63 00:05:55,168 --> 00:05:59,001 Du slipper ikke unna nå! 64 00:06:04,668 --> 00:06:05,626 Fisk. 65 00:06:05,709 --> 00:06:07,168 Ja. Klemme fisk. 66 00:06:15,084 --> 00:06:18,084 Nei! Ikke gjør meg til en manet. 67 00:06:18,168 --> 00:06:22,959 Kaptein Bård er ikke beintøff som manet… 68 00:06:24,334 --> 00:06:25,501 Klemme. 69 00:06:30,793 --> 00:06:31,751 Fiskevenn? 70 00:06:31,834 --> 00:06:33,876 Fiskevenn. 71 00:06:54,876 --> 00:06:59,043 Jøss. Jeg har sovet godt, men jeg hadde en så rar drøm. 72 00:06:59,543 --> 00:07:01,876 Hvorfor kan jeg ikke se? 73 00:07:04,084 --> 00:07:07,959 Og hvorfor kan jeg ikke bevege meg? Hjelp, Haihund! 74 00:07:09,793 --> 00:07:12,626 God natt, kaptein Beintøff. 75 00:07:12,709 --> 00:07:15,876 Hva? Vent nå litt. Du! 76 00:07:20,126 --> 00:07:23,126 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 77 00:07:23,751 --> 00:07:29,001 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 78 00:07:29,084 --> 00:07:33,251 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 79 00:07:35,126 --> 00:07:36,543 Har den! 80 00:07:37,418 --> 00:07:38,543 Eller ikke. 81 00:07:42,251 --> 00:07:45,751 En drone! En sånn har jeg ønsket meg lenge. 82 00:07:45,834 --> 00:07:49,876 -Er det en tidlig bursdagsgave? -Har du bursdag? 83 00:07:49,959 --> 00:07:52,459 Kult. Den har til og med kamera. 84 00:07:53,418 --> 00:07:55,876 Kamera? Gjem deg, Haihund! 85 00:07:58,459 --> 00:08:02,209 Dennis. Jeg burde visst det var deg. Hva vil du? 86 00:08:02,293 --> 00:08:06,334 Jeg bare prøver ut den nye dronen min. 87 00:08:11,584 --> 00:08:15,626 Ser ut til at noen setter pris på ferdighetene mine, Fisher. 88 00:08:15,709 --> 00:08:18,293 Har ikke hun bursdag snart? 89 00:08:18,376 --> 00:08:25,293 Du kan få dronen min i bytte mot det du skjuler der oppe. 90 00:08:25,376 --> 00:08:30,668 Hva? Vi skjuler ingenting som vil endre livet slik vi kjenner det. 91 00:08:30,751 --> 00:08:36,043 Vil du ikke si det? Greit. Olivia vil sikkert like din dumme gave. 92 00:08:36,126 --> 00:08:42,084 Kanskje jeg skal gi henne en drone som er bedre enn din dumme, dritkule. 93 00:08:43,001 --> 00:08:48,168 Kanskje du burde få deg en jobb, for disse er svinedyre. 94 00:08:48,251 --> 00:08:50,251 Snakkes, fiskefjes! 95 00:08:50,334 --> 00:08:53,834 En jobb? Der var ikke Dennis dum. 96 00:08:55,459 --> 00:08:57,251 Det føltes rart å si. 97 00:09:02,876 --> 00:09:06,668 Du kan ikke holde dette skjult for meg for alltid. 98 00:09:07,459 --> 00:09:11,209 Jeg dumma meg ut på Olivias bursdag i fjor. 99 00:09:11,293 --> 00:09:13,584 Men i år skal hun få drone. 100 00:09:14,251 --> 00:09:17,751 Jeg trenger bare mye mer penger. 101 00:09:18,251 --> 00:09:22,126 Vi har hele uka og kan tjene store penger, sant? 102 00:09:22,209 --> 00:09:24,793 Ja. Haihund hjelpe. 103 00:09:24,876 --> 00:09:27,168 Flott. La oss sette i gang. 104 00:09:40,126 --> 00:09:40,959 Ja. 105 00:10:43,084 --> 00:10:47,834 Du og den skumle skapningen kan ikke gjemme dere. 106 00:10:47,918 --> 00:10:50,043 Jeg skal få tak i dere. 107 00:10:55,793 --> 00:10:59,418 Dennis, jeg hører din onde latter. Hva gjør du? 108 00:11:00,251 --> 00:11:01,793 Ingenting, mamma. 109 00:11:12,293 --> 00:11:15,501 Hvordan går forretningene? Forferdelig? 110 00:11:15,584 --> 00:11:18,043 Mamma trenger hjelp med hagen. 111 00:11:18,126 --> 00:11:20,209 Ellers må jeg gjøre det. 112 00:11:20,293 --> 00:11:23,168 Skal jeg jobbe for deg? La meg tenke. 113 00:11:24,043 --> 00:11:27,543 Da vil jeg heller spise mine egne tånegler. 114 00:11:27,626 --> 00:11:33,001 Er ikke bursdagen i morgen? Med disse kan du kjøpe en drone som min. 115 00:11:33,084 --> 00:11:36,043 Eller kanskje en enda bedre en? 116 00:11:36,126 --> 00:11:40,418 Jeg vil ikke være der. Jeg er opptatt med kule ting. 117 00:11:40,501 --> 00:11:43,334 Eller har du en bedre idé? 118 00:11:44,793 --> 00:11:49,209 Alt må være perfekt til den ukentlige banketten i min ære. 119 00:11:49,293 --> 00:11:55,168 Husk å polere statuen av meg. Jeg vil kunne se ansiktet mitt i ansiktet mitt. 120 00:11:55,251 --> 00:11:59,543 Ikke noe problem. Vi, eller jeg, starter med en gang. 121 00:12:00,334 --> 00:12:02,001 Dennis er ute, sant? 122 00:12:02,084 --> 00:12:07,584 Ja, han ba meg si at han uten tvil er langt unna. Kos deg. 123 00:12:07,668 --> 00:12:08,668 Snakkes. 124 00:12:13,876 --> 00:12:18,834 Vi må jobbe raskt så vi kan få betalt og komme oss vekk. Klar? 125 00:12:18,918 --> 00:12:20,043 Klar. 126 00:12:20,126 --> 00:12:22,251 Hører du det, Haihund? 127 00:12:23,793 --> 00:12:26,251 Fiskepinner i fyr! Gjem deg! 128 00:12:38,043 --> 00:12:40,084 Løp, Haihund! 129 00:12:46,084 --> 00:12:47,543 Nå har jeg deg. 130 00:12:48,168 --> 00:12:49,543 Hvor ble den av? 131 00:12:55,126 --> 00:12:57,251 Nei, Haihund! 132 00:13:10,459 --> 00:13:11,626 Hva har skjedd? 133 00:13:11,709 --> 00:13:16,334 Hagebuen min. Plenen min. Statuen min. Alt er ødelagt. 134 00:13:17,209 --> 00:13:19,376 Den er helt fin. Ser du? 135 00:13:20,418 --> 00:13:24,209 Få hodet mitt. Du har gjort nok skade her. Vekk! 136 00:13:24,293 --> 00:13:27,001 Du rydder opp før gjesetene kommer. 137 00:13:27,084 --> 00:13:32,001 Å, mamma. Det var ikke meg! Det var den hundehaiens feil. 138 00:13:32,751 --> 00:13:36,001 Ikke din feil? Du ga ham jobben. 139 00:13:36,084 --> 00:13:39,709 -Lykke til med festen. Sees. Ha det. -Vent! 140 00:13:39,793 --> 00:13:42,543 Her. Ta med deg søpla. 141 00:13:42,626 --> 00:13:44,876 Den er jo min! 142 00:13:44,959 --> 00:13:46,959 Mamma! 143 00:13:48,793 --> 00:13:50,418 Da fikk jeg en drone. 144 00:13:51,168 --> 00:13:53,168 Fin robot ødelagt. 145 00:13:54,043 --> 00:13:55,501 Kanskje… 146 00:13:55,584 --> 00:13:58,293 Kom igjen, Haihund. Jeg har en idé. 147 00:14:00,251 --> 00:14:02,418 Gratulerer med dagen, Ollie! 148 00:14:02,501 --> 00:14:03,668 Takk, folkens. 149 00:14:03,751 --> 00:14:07,209 -Her er en liten ting fra meg. -En drone? 150 00:14:09,209 --> 00:14:10,501 Haidrone! 151 00:14:10,584 --> 00:14:15,334 Jøss! Rent aerodynamisk flyr han bedre enn ventet. 152 00:14:15,918 --> 00:14:22,168 Jeg prøvde å tjene penger for å kjøpe ny, men klarte det ikke. Jeg er lei for det. 153 00:14:22,251 --> 00:14:24,584 Lei for det? Tuller du? 154 00:14:24,668 --> 00:14:28,751 Jeg elsker den! Dette er enda bedre enn pizzaen jeg fikk i fjor. 155 00:14:28,834 --> 00:14:31,084 Verdens beste bursdagsgave! 156 00:14:34,126 --> 00:14:37,168 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 157 00:14:37,834 --> 00:14:43,001 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 158 00:14:43,084 --> 00:14:47,251 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 159 00:14:50,418 --> 00:14:55,501 Takk for at du passer Haihund, Ollie. Husk, ikke gjør noe sprøtt. 160 00:14:55,584 --> 00:14:59,918 Ta det rolig! Jeg har vært barnevakt siden jeg var liten. 161 00:15:00,001 --> 00:15:01,543 Jeg mener alvor. 162 00:15:01,626 --> 00:15:04,334 Ikke noe sprøtt. Jeg lover. 163 00:15:04,418 --> 00:15:07,918 Si gratulerer med fiskefoto-prisen til Rolf! 164 00:15:08,626 --> 00:15:09,543 Ha det! 165 00:15:12,876 --> 00:15:15,084 Haihund og Olivia leke ute! 166 00:15:15,168 --> 00:15:19,959 Ikke tale om! Du er blitt sett altfor mye i det siste! 167 00:15:20,043 --> 00:15:21,626 Vi må være inne. 168 00:15:25,459 --> 00:15:29,501 Ikke de triste haivalpe-øynene. 169 00:15:30,584 --> 00:15:36,126 Motstå søtheten! Jeg er lei for at du alltid må være inne, 170 00:15:36,209 --> 00:15:39,001 men jeg avga et løfte. 171 00:15:39,084 --> 00:15:43,834 Og ingenting kan knuse min jernvilje. 172 00:15:49,293 --> 00:15:51,168 Barnevakt, altså? 173 00:15:52,043 --> 00:15:54,209 For fiskens skyld. 174 00:15:55,293 --> 00:15:59,709 Dennis og borgermester Brataas! Hva gjør dere her ute? 175 00:15:59,793 --> 00:16:03,876 Jeg inspiserer omgivelsene til vår første fiskefiesta. 176 00:16:03,959 --> 00:16:09,626 Og jeg tester lekene før noen andre får de klissete fingrene sine på dem. 177 00:16:13,209 --> 00:16:15,376 Tiden flyr. Jeg må dra. 178 00:16:18,334 --> 00:16:21,709 Kom. Saksen til å klippe bånd med må slipes. 179 00:16:28,001 --> 00:16:30,709 Heller sorgmester Brataas. 180 00:16:30,793 --> 00:16:34,668 Hva skjer? Du elsker jo ordspillene mine. Haihund? 181 00:16:34,751 --> 00:16:36,751 Friterte fiskepinner! 182 00:16:38,418 --> 00:16:39,584 Matbit. 183 00:16:42,918 --> 00:16:45,834 Trekk opp skarlagens-skjønnhetene! 184 00:16:45,918 --> 00:16:51,293 Ai, ai! Hummer-suffleen min kaller på meg. 185 00:16:51,376 --> 00:16:54,709 Mindre hummerprat, mer hummer. 186 00:16:55,626 --> 00:17:00,126 Han bør ikke være i sjøen! Da vil det ta flere år å lete! 187 00:17:00,209 --> 00:17:04,584 -Olivia, jo! Du er jammen ute sent. -Herr Hansen! 188 00:17:04,668 --> 00:17:07,084 Du bør være på vei, landkrabbe. 189 00:17:12,793 --> 00:17:15,751 Haihund sitter fast! 190 00:17:15,834 --> 00:17:17,501 Ollie! 191 00:17:17,584 --> 00:17:22,001 Det er ikke trygt her. Ikke med Spøkelseshaien i nærheten. 192 00:17:22,084 --> 00:17:24,834 Å, Barb. Ikke begynn med det igjen. 193 00:17:24,918 --> 00:17:26,959 Ollie! Hjelp! 194 00:17:28,793 --> 00:17:31,709 Stor fisk! 195 00:17:31,793 --> 00:17:33,251 Veldig stor! 196 00:17:34,459 --> 00:17:37,793 Ved Poseidon! Unna vei! 197 00:17:40,251 --> 00:17:41,918 Ta tak! 198 00:17:50,043 --> 00:17:52,293 Nei! Kom tilbake, brygge! 199 00:17:58,334 --> 00:18:01,876 -Hei, Ollie! Noe nytt? Er du der? -Hei, gutter! 200 00:18:01,959 --> 00:18:06,543 Jeg skvatt. Vi har absolutt en rolig kveld. Hvordan er dyrehagen? 201 00:18:06,626 --> 00:18:10,043 Akvariet. Vent til du får se trofeet mitt. Det er… 202 00:18:10,126 --> 00:18:13,043 Vent nå litt. Hører jeg bølger? 203 00:18:13,126 --> 00:18:15,834 Og en gammel mann som hyler? 204 00:18:15,918 --> 00:18:22,084 Haihund og jeg ser en skummel film! Om haier og gamle menn. OK, ha det! 205 00:18:23,626 --> 00:18:26,834 Hun hørtes ut som deg når du skjuler noe. 206 00:18:26,918 --> 00:18:29,543 Veldig. Vi må komme oss hjem fort. 207 00:18:33,043 --> 00:18:35,293 Mamma! 208 00:18:37,418 --> 00:18:40,043 Ollie! Haihund beklager! 209 00:18:52,834 --> 00:18:55,918 Jeg bommet! Men han er på vei mot land. 210 00:18:56,001 --> 00:18:59,334 Ro, sier jeg deg! Ro! 211 00:18:59,918 --> 00:19:03,334 De sarte armene mine er ikke laget for dette. 212 00:19:05,209 --> 00:19:06,209 Haihund? 213 00:19:14,584 --> 00:19:15,501 Haihund! 214 00:19:19,376 --> 00:19:20,626 Haihund redd! 215 00:19:20,709 --> 00:19:25,626 Jeg er så lei for det! La oss dra før… 216 00:19:25,709 --> 00:19:27,293 Her er havnen! 217 00:19:27,376 --> 00:19:30,709 Stålsett den spinkle kroppen din for krasj. 218 00:19:36,459 --> 00:19:41,584 Vis deg, Spøkelseshai! Ditt feige sjømonster! 219 00:19:41,668 --> 00:19:43,209 Du slette tidevann. 220 00:19:48,876 --> 00:19:49,918 Vent nå litt. 221 00:19:50,001 --> 00:19:52,501 Nå ga du meg en monstrøs idé! 222 00:19:53,418 --> 00:19:57,793 Jeg har mantelen klar til han er utstoppet. 223 00:19:58,293 --> 00:19:59,376 Jeg hører noe! 224 00:20:08,459 --> 00:20:09,834 Spøkelseshai! 225 00:20:09,918 --> 00:20:13,376 De øynene! De tennene! De hornene! 226 00:20:15,709 --> 00:20:19,876 Jeg brukte mine beste år på å frykte deg, 227 00:20:19,959 --> 00:20:24,209 men jeg er ikke redd for deg mer, salte fiskebeist! 228 00:20:24,293 --> 00:20:27,251 Det er jeg! Du vil takke meg siden! 229 00:20:27,334 --> 00:20:30,709 Slipp meg, din stakkarslige sjøsnegle! 230 00:20:34,543 --> 00:20:36,709 Ollie reddet Haihund! 231 00:20:36,793 --> 00:20:42,668 Haihund reddet Ollie. La oss dra hjem før Max fatter mistanke! 232 00:20:48,584 --> 00:20:53,043 -Jeg visste… -At du ikke kunne stole på meg? Uhøflig! 233 00:20:53,126 --> 00:20:57,709 Men samtalen… Stemmen din, tonefallet… Lyden av eldre, hylende menn… 234 00:20:57,793 --> 00:21:00,293 Du hadde alle trekkene til en dobbeltagent! 235 00:21:00,376 --> 00:21:04,626 Jeg sa jo at vi så en kul haifilm. 236 00:21:05,501 --> 00:21:08,459 Beklager at jeg tvilte på dere. 237 00:21:08,543 --> 00:21:10,709 Haihund ikke sint! 238 00:21:11,376 --> 00:21:16,043 Er det sjøgress du har i håret? 239 00:21:19,376 --> 00:21:24,126 Den må jo være et eller annet sted. Gratis hummer! 240 00:21:24,209 --> 00:21:27,584 Stjeler du hummeren min, gutt? 241 00:21:28,584 --> 00:21:32,543 Din hummer-stjelende bryggerotte! Jeg skal ta deg! 242 00:21:32,626 --> 00:21:37,751 -Vent! Jeg vet om sjømonsteret ditt! -Du har min oppmerksomhet. 243 00:21:38,584 --> 00:21:41,751 Det er et monster på frifot i Tåkebakken. 244 00:21:42,501 --> 00:21:46,084 Og Max Fisher og vennene hans står bak! 245 00:22:07,084 --> 00:22:12,084 Tekst: Mari Walle Thorsen