1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:13,793 Καρχαρίας-σκύλος, μεγάλα πτερύγια, σαγόνια Αγαπά το νερό, το πάρκο 3 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Καρχαρέξ! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Σκύλος-καρχαρίας, φίλος, καλόκαρδος 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,043 Καρχαρέξ! 6 00:00:19,126 --> 00:00:23,501 Κακοί εξωγήινοι, μπείτε στο διαστημόπλοιο και φύγετε. 7 00:00:23,584 --> 00:00:28,168 Η Γη είναι υπό την προστασία μου. Του Ντερκ Σουάγκερ! 8 00:00:28,251 --> 00:00:31,918 Και του αξιόπιστου ρομπότ χόβερκραφτ, φυσικά. 9 00:00:32,001 --> 00:00:36,418 Ακόμα δεν καταλαβαίνετε, κυβερνήτη Σουάγκερ; 10 00:00:37,001 --> 00:00:40,918 Δεν είναι το ξεκίνημα της εισβολής μας. 11 00:00:41,001 --> 00:00:42,626 Είναι το τέλος! 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,334 Μην τρως πολλή ζάχαρη. 13 00:00:44,418 --> 00:00:47,626 Θυμάσαι τότε που έφαγες πολλά γλυκά πριν κοιμηθείς; 14 00:00:52,543 --> 00:00:54,459 Οι εξωγήινοι! Γύρισαν! 15 00:00:54,543 --> 00:00:58,168 Μη με κάνετε τσούχτρα! Δεν θέλω να γίνω τσούχτρα! 16 00:00:58,668 --> 00:01:01,418 Ο Μαξ είναι. Πάλι υπνοβατεί. 17 00:01:04,584 --> 00:01:08,251 Ηρέμησε. Μια φορά έγινε το κουλό. Σωστά, μπαμπά; 18 00:01:10,543 --> 00:01:11,418 Τελείωσε; 19 00:01:12,793 --> 00:01:16,293 Ο Ντερκ Σουάγκερ έσωσε τον πλανήτη; Νίκησε τους εξωγήινους; 20 00:01:16,376 --> 00:01:18,543 Όχι ακόμα. Ώρα για ύπνο. 21 00:01:21,251 --> 00:01:24,376 Ναι! Δηλαδή, ωχ! 22 00:01:24,459 --> 00:01:28,584 Μάλλον θα τελειώσουμε την ταινία αύριο. Τη μέρα. 23 00:01:29,334 --> 00:01:32,709 Στη διάρκεια της μέρας. Με πολύ φως. 24 00:01:32,793 --> 00:01:34,918 Ήταν φοβερή! 25 00:01:35,001 --> 00:01:36,084 Καλή η ταινία; 26 00:01:36,168 --> 00:01:39,918 Ντερκ Σουάγκερ, Κυνηγός Εξωγήινων! Δεν υπάρχει! 27 00:01:40,001 --> 00:01:41,459 Ο Μαξ νυστάζει. 28 00:01:42,543 --> 00:01:44,584 Θες να με βάλεις για ύπνο; 29 00:01:45,084 --> 00:01:46,959 Είσαι πολύ γλυκός. 30 00:01:48,501 --> 00:01:51,376 Είμαι τυχερός με τέτοιον κολλητό. 31 00:02:10,043 --> 00:02:11,043 Τι; 32 00:02:14,334 --> 00:02:17,959 Ναι. Η οικογένεια κοιμάται. Θα παίξω! 33 00:02:29,001 --> 00:02:30,959 Ψαροκροκέτες! 34 00:02:37,584 --> 00:02:39,209 Ώρα για σνακ! 35 00:02:42,043 --> 00:02:43,918 Μαξ; 36 00:02:48,334 --> 00:02:49,959 Φιλαράκι ψαράκι! 37 00:02:59,918 --> 00:03:03,084 Ψαράκι! Δώσε το ψαράκι. 38 00:03:04,834 --> 00:03:06,251 Θέλω το ψαράκι… 39 00:03:13,501 --> 00:03:15,376 Θέλω το ψαράκι! 40 00:03:18,209 --> 00:03:19,043 Ασφαλής! 41 00:03:22,793 --> 00:03:24,209 Απασχολημένος; 42 00:03:24,293 --> 00:03:25,334 Σπρώξε. 43 00:03:26,709 --> 00:03:29,459 Θα ζουλήξω το ψαράκι! 44 00:03:35,001 --> 00:03:36,126 Ψαράκι! 45 00:03:38,168 --> 00:03:39,043 Μαξ! 46 00:03:41,126 --> 00:03:43,376 Μαξ! Σώσε τον Καρχαρέξ. 47 00:03:43,459 --> 00:03:49,501 Ήρθα να σώσω τον πλανήτη! Από τον κακό εξωγήινο. 48 00:03:49,584 --> 00:03:52,501 Γιατί είμαι ο Ντερκ Σουά… 49 00:03:52,584 --> 00:03:55,293 Θα πιάσω το ψαράκι! 50 00:03:58,376 --> 00:03:59,209 Όχι! 51 00:04:01,918 --> 00:04:03,834 Μην τα βάζεις με τη Γη! 52 00:04:06,876 --> 00:04:10,293 Το ρομπότ χόβερκραφτ, μακριά! 53 00:04:12,043 --> 00:04:13,709 Κακό ψαράκι! 54 00:04:34,459 --> 00:04:37,168 Σας έπιασε τώρα ο Ντερκ Σουάγκερ! 55 00:04:37,876 --> 00:04:39,751 Όχι! Πλιτς πλατς ο Μαξ. 56 00:04:43,834 --> 00:04:49,126 Δεν θα μου ξεφύγετε. Κι ας πεθάνω μετά. 57 00:04:50,043 --> 00:04:52,043 Μην αναπηδάς, Μαξ. Κίνδυνος! 58 00:04:53,334 --> 00:04:54,709 Μπόινγκ μπόινγκ. 59 00:04:59,709 --> 00:05:00,584 Μαξ! 60 00:05:02,584 --> 00:05:04,251 Εξωγήινε αφέντη, 61 00:05:04,334 --> 00:05:07,584 θα σε πολεμήσω σώμα με πλοκάμι. 62 00:05:07,668 --> 00:05:10,876 Θα σου ρίξω μια μπουνιά! 63 00:05:13,709 --> 00:05:16,626 Μπουνιά! 64 00:05:18,584 --> 00:05:22,418 Θα το σκεφτείς να ξανάρθεις στη Γη. 65 00:05:23,668 --> 00:05:26,376 Μα για να μην επιστρέψεις ποτέ, 66 00:05:26,459 --> 00:05:30,168 θα καταστρέψω το διαστημόπλοιό σου. 67 00:05:30,918 --> 00:05:32,709 Επίθεση! 68 00:05:37,126 --> 00:05:41,251 Η νίκη θα είναι δική μου! 69 00:05:41,334 --> 00:05:43,334 Μα τα ψάρια! 70 00:05:55,168 --> 00:05:59,001 -Δεν θα ξεφύγεις τώρα! -Όχι! 71 00:06:04,668 --> 00:06:05,626 Ψαράκι. 72 00:06:05,709 --> 00:06:07,501 Ναι. Ζούληξε το ψαράκι. 73 00:06:15,084 --> 00:06:18,043 Όχι! Μη με μεταμορφώσεις σε τσούχτρα. 74 00:06:18,126 --> 00:06:23,001 Ο κυβερνήτης Ντερκ δεν μπορεί να περπατήσει μάγκικα ως τσούχτρα. 75 00:06:24,334 --> 00:06:25,501 Ζουλάω. 76 00:06:30,793 --> 00:06:31,751 Ψαράκι φίλος; 77 00:06:31,834 --> 00:06:33,876 Ψαράκι φίλος. 78 00:06:54,876 --> 00:06:58,668 Κοιμήθηκα τέλεια, μα είδα πολύ περίεργο όνειρο. 79 00:06:59,543 --> 00:07:01,876 Γιατί δεν βλέπω τίποτα; 80 00:07:04,084 --> 00:07:08,126 Και γιατί δεν μπορώ να κουνηθώ; Καρχαρέξ, βοήθεια! 81 00:07:09,793 --> 00:07:12,626 Καληνυχτούδια, κυβερνήτη Σουάγκερ. 82 00:07:12,709 --> 00:07:15,876 Τι; Περίμενε. Να σου πω! 83 00:07:20,126 --> 00:07:23,126 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 84 00:07:23,751 --> 00:07:27,876 Καρχαρίας-σκύλος, μεγάλα πτερύγια, σαγόνια Αγαπά το νερό, το πάρκο 85 00:07:27,959 --> 00:07:29,001 Καρχαρέξ! 86 00:07:29,084 --> 00:07:31,584 Σκύλος-καρχαρίας, φίλος, καλόκαρδος 87 00:07:31,668 --> 00:07:33,251 Καρχαρέξ! 88 00:07:35,126 --> 00:07:36,543 Το 'χω. 89 00:07:37,418 --> 00:07:38,543 Δεν το 'χω. 90 00:07:42,251 --> 00:07:45,751 Ντρόουν! Πάντα ήθελα ένα. 91 00:07:45,834 --> 00:07:47,668 Πρόωρο δώρο γενεθλίων, Μαξ; 92 00:07:47,751 --> 00:07:49,876 Έχεις γενέθλια αυτήν τη βδομάδα; 93 00:07:49,959 --> 00:07:52,168 Καλό! Έχει και κάμερα. 94 00:07:53,418 --> 00:07:55,876 Κάμερα; Καρχαρέξ, κρύψου! 95 00:07:58,459 --> 00:08:02,209 Ντένις. Έπρεπε να το καταλάβω ότι ήσουν εσύ. Τι θες; 96 00:08:02,293 --> 00:08:06,334 Έβγαλα το νέο μου ντρόουν για δοκιμαστική πτήση. 97 00:08:11,459 --> 00:08:15,626 Κάποιος εκτιμά τις δεξιότητές μου στην αιώρηση, Φίσερ. 98 00:08:15,709 --> 00:08:18,293 Δεν πλησιάζουν τα γενέθλιά της; 99 00:08:18,376 --> 00:08:21,209 Θα σου δώσω το ντρόουν μου, 100 00:08:21,293 --> 00:08:25,293 αν μου δώσεις ό,τι κρύβεις εκεί πάνω. 101 00:08:25,376 --> 00:08:30,668 Τι; Δεν κρύβουμε τίποτα που μπορεί να αναστατώσει τη ζωή. 102 00:08:30,751 --> 00:08:32,501 Δεν θες να πεις; Καλά. 103 00:08:32,584 --> 00:08:36,043 Σίγουρα η Ολίβια θα λατρέψει το χαζοδώρο σου. 104 00:08:36,126 --> 00:08:38,668 Μπορεί να της πάρω ντρόουν, 105 00:08:38,751 --> 00:08:42,084 καλύτερο από το χαζό, απίθανο δικό σου. 106 00:08:43,001 --> 00:08:45,459 Ίσως πρέπει να βρεις δουλειά, 107 00:08:45,543 --> 00:08:48,168 γιατί αυτά τα μωρά κοστίζουν. 108 00:08:48,251 --> 00:08:50,251 Τα λέμε, ψαρόφατσα! 109 00:08:50,334 --> 00:08:53,834 Δουλειά; Ίσως είναι καλή η ιδέα του Ντένις. 110 00:08:55,459 --> 00:08:57,251 Νιώθω περίεργα που το λέω. 111 00:09:02,876 --> 00:09:06,543 Δεν μπορείς να μου το κρύβεις για πάντα. 112 00:09:07,459 --> 00:09:11,209 Τα έκανα μαντάρα στα γενέθλια της Ολίβια πέρσι. 113 00:09:11,293 --> 00:09:13,584 Φέτος θα της πάρω ντρόουν. 114 00:09:14,251 --> 00:09:15,668 Απλώς χρειάζομαι 115 00:09:15,751 --> 00:09:17,709 πολύ περισσότερα χρήματα. 116 00:09:18,251 --> 00:09:22,293 Έχουμε μια βδομάδα. Μπορούμε να βγάλουμε πολλά λεφτά. 117 00:09:22,376 --> 00:09:24,793 Ναι. Θα σε βοηθήσει ο Καρχαρέξ. 118 00:09:24,876 --> 00:09:27,168 Τέλεια! Ας πιάσουμε δουλειά. 119 00:09:40,126 --> 00:09:40,959 Ναι! 120 00:10:43,084 --> 00:10:47,834 Εσύ και το τρομακτικό πλάσμα μπορεί να τρέξετε, μα δεν θα κρυφτείτε. 121 00:10:47,918 --> 00:10:50,043 Θα σας πιάσω. 122 00:10:55,793 --> 00:10:59,584 Ντένις, ακούω το σατανικό σου γέλιο. Τι σκαρώνεις; 123 00:11:00,251 --> 00:11:01,793 Τίποτα, μανούλα. 124 00:11:12,293 --> 00:11:15,501 Πώς πάει η δουλειά, Φίσερ; Απαίσια; 125 00:11:15,584 --> 00:11:20,209 Η μαμά θέλει βοήθεια στον κήπο. Αλλιώς, θα βάλει εμένα να το κάνω. 126 00:11:20,293 --> 00:11:22,918 Να δουλέψω για σένα; Να το σκεφτώ. 127 00:11:24,043 --> 00:11:27,543 Όχι. Προτιμώ να φάω τα νύχια των ποδιών μου. 128 00:11:27,626 --> 00:11:29,584 Αύριο δεν έχει γενέθλια η Όλι; 129 00:11:29,668 --> 00:11:33,001 Με αυτά δεν θα της αγόραζες ντρόουν σαν το δικό μου; 130 00:11:33,084 --> 00:11:36,043 Ή, να τολμήσω να πω, και καλύτερο; 131 00:11:36,126 --> 00:11:40,418 Εγώ δεν θα είμαι καν εκεί, γιατί κάνω ωραία πράγματα. 132 00:11:40,501 --> 00:11:43,501 Εκτός κι αν έχεις καμιά καλύτερη ιδέα. 133 00:11:44,793 --> 00:11:49,209 Τα θέλω όλα τέλεια για το εβδομαδιαίο δείπνο της δημάρχου. 134 00:11:49,293 --> 00:11:52,209 Θυμήσου να γυαλίσεις το άγαλμά μου. 135 00:11:52,293 --> 00:11:55,168 Να βλέπω το πρόσωπό μου στο πρόσωπό μου. 136 00:11:55,251 --> 00:11:59,543 Κανένα πρόβλημα. Εμείς… εγώ θα ξεκινήσω αμέσως. 137 00:12:00,334 --> 00:12:02,001 Ο Ντένις λείπει, ναι; 138 00:12:02,084 --> 00:12:07,584 Ναι. Μου είπε να σου πω ότι είναι πολύ μακριά. Καλή διασκέδαση. 139 00:12:07,668 --> 00:12:08,668 Αντίο. 140 00:12:13,876 --> 00:12:18,834 Να δουλέψουμε γρήγορα, για να πληρωθούμε και να φύγουμε. Έτοιμος; 141 00:12:18,918 --> 00:12:20,043 Έτοιμος. 142 00:12:20,126 --> 00:12:22,251 Καρχαρέξ, το ακούς αυτό; 143 00:12:23,793 --> 00:12:26,251 Μα τα σκασμένα ψάρια! Κρύψου! 144 00:12:38,168 --> 00:12:40,293 Καρχαρέξ, τρέχα! 145 00:12:46,084 --> 00:12:47,543 Σ' έπιασα. 146 00:12:48,168 --> 00:12:49,543 Τι; Πού πήγε; 147 00:12:55,126 --> 00:12:57,251 Καρχαρέξ! Όχι! 148 00:13:10,543 --> 00:13:11,626 Τι έγινε εδώ; 149 00:13:11,709 --> 00:13:16,334 Η πέργκολά μου. Το γκαζόν μου. Το άγαλμά μου! Καταστράφηκε. 150 00:13:17,209 --> 00:13:19,376 Εντάξει είναι. Βλέπετε; 151 00:13:20,334 --> 00:13:24,209 Τέλος. Δώσε το κεφάλι μου. Αρκετές ζημιές έκανες. Φύγε! 152 00:13:24,293 --> 00:13:26,959 Κι εσύ καθάρισε για τους καλεσμένους. 153 00:13:27,043 --> 00:13:32,001 Μαμά, δεν φταίω εγώ! Αυτός ο σκύλος-καρχαρίας φταίει. 154 00:13:32,751 --> 00:13:36,001 Δεν φταις; Εσύ τον διάλεξες για τη δουλειά. 155 00:13:36,084 --> 00:13:38,918 -Καλή τύχη με το πάρτι. -Περίμενε! 156 00:13:39,793 --> 00:13:42,543 Ορίστε. Πάρε και τα σκουπίδια μαζί. 157 00:13:42,626 --> 00:13:44,876 Αυτό είναι το ντρόουν μου! 158 00:13:44,959 --> 00:13:46,959 Μανούλα! 159 00:13:48,793 --> 00:13:50,418 Πάντως, έχω ντρόουν. 160 00:13:51,168 --> 00:13:53,168 Το καλό ρομπότ έσπασε. 161 00:13:54,043 --> 00:13:55,501 Μπορεί… 162 00:13:55,584 --> 00:13:58,001 Έλα, Καρχαρέξ, έχω μια ιδέα. 163 00:14:00,293 --> 00:14:02,418 Χρόνια πολλά, Όλι! 164 00:14:02,501 --> 00:14:03,668 Σας ευχαριστώ. 165 00:14:03,751 --> 00:14:05,959 Σου έφερα ένα δωράκι. 166 00:14:06,043 --> 00:14:07,209 Ένα ντρόουν; 167 00:14:09,209 --> 00:14:10,501 Καρχαροντρόουν! 168 00:14:10,584 --> 00:14:15,334 Από αεροδυναμικής πλευράς, πετάει πολύ καλύτερα απ' ό,τι περίμενα. 169 00:14:15,959 --> 00:14:20,293 Προσπάθησα να βγάλω λεφτά να σου αγοράσω, μα δεν μπόρεσα. 170 00:14:20,376 --> 00:14:22,168 Λυπάμαι πολύ, Όλι. 171 00:14:22,251 --> 00:14:24,584 Λυπάσαι; Πλάκα κάνεις; 172 00:14:24,668 --> 00:14:28,751 Τέλειο! Καλύτερο κι από την πίτσα που μου πήρες πέρσι. 173 00:14:28,834 --> 00:14:31,084 Το καλύτερο δώρο γενεθλίων! 174 00:14:34,126 --> 00:14:37,168 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 175 00:14:37,834 --> 00:14:41,876 Καρχαρίας-σκύλος, μεγάλα πτερύγια, σαγόνια Αγαπά το νερό, το πάρκο 176 00:14:41,959 --> 00:14:43,001 Καρχαρέξ! 177 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 Σκύλος-καρχαρίας, φίλος, καλόκαρδος 178 00:14:45,668 --> 00:14:47,251 Καρχαρέξ! 179 00:14:50,418 --> 00:14:55,501 Ευχαριστώ που προσέχεις τον Καρχαρέξ, Όλι. Μην κάνεις τίποτα τρελό. 180 00:14:55,584 --> 00:14:59,834 Χαλάρωσε, Μαξ! Βασικά, είμαι μπέιμπι σίτερ από μωρό. 181 00:14:59,918 --> 00:15:01,543 Όλι, μιλάω σοβαρά. 182 00:15:01,626 --> 00:15:04,334 Τίποτα τρελό. Σου το υπόσχομαι. 183 00:15:04,418 --> 00:15:08,126 Πες στον Ρόις συγχαρητήρια που βραβεύτηκε για τη φωτογραφία. 184 00:15:08,626 --> 00:15:09,543 Γεια σου! 185 00:15:12,876 --> 00:15:15,126 Να παίξουμε έξω. 186 00:15:15,209 --> 00:15:19,959 Όχι! Αποκλείεται. Σ' έχουν δει πολλές φορές τελευταία. 187 00:15:20,043 --> 00:15:21,918 Πρέπει να μείνουμε μέσα. 188 00:15:25,459 --> 00:15:29,501 Όχι τα θλιμμένα μάτια κουταβo-καρχαρία. 189 00:15:30,584 --> 00:15:36,126 Αντιστάσου στο πόσο γλυκός είναι! Λυπάμαι που είσαι πάντα κλεισμένος μέσα, 190 00:15:36,209 --> 00:15:39,001 μα έδωσα μια Καρχαρο-υπόσχεση. 191 00:15:39,084 --> 00:15:44,084 Τίποτα, και εννοώ τίποτα, δεν κάμπτει τη σιδερένια θέλησή μου. 192 00:15:49,293 --> 00:15:51,209 Νταντά, ε; 193 00:15:52,084 --> 00:15:54,209 Μα για όνομα! 194 00:15:55,293 --> 00:15:59,793 Ντένις και δήμαρχε Μάκφορντ! Τι κάνετε εδώ; 195 00:15:59,876 --> 00:16:03,918 Επιθεωρώ το στήσιμο της πρώτης μας Ψαρογιορτής. 196 00:16:04,001 --> 00:16:06,584 Κι εγώ παίζω όλα τα παιχνίδια 197 00:16:06,668 --> 00:16:09,626 πριν απλώσουν άλλοι τα βρομόχερά τους! 198 00:16:13,209 --> 00:16:15,209 Πέρασε η ώρα! Φεύγω. 199 00:16:17,543 --> 00:16:22,209 Έλα. Πρέπει να ακονίσω το ψαλίδι με το οποίο κόβω τις κορδέλες. 200 00:16:28,001 --> 00:16:30,709 Εφιάλτης Μάκφορντ θα έλεγα! 201 00:16:30,793 --> 00:16:34,668 Τι έγινε; Συνήθως σ' αρέσει όταν λέω τέτοια! 202 00:16:34,751 --> 00:16:36,793 Μα τα τηγανητά ψάρια! 203 00:16:38,418 --> 00:16:39,584 Ένα σνακ! 204 00:16:42,918 --> 00:16:45,834 Μάζεψε τις κόκκινες ομορφιές. 205 00:16:45,918 --> 00:16:51,293 Μάλιστα. Πεθαίνω να φάω σουφλέ με αστακό. 206 00:16:51,376 --> 00:16:54,709 Άσε τα λόγια, να πιάσουμε αστακούς. 207 00:16:55,626 --> 00:17:00,126 Ελπίζω να μην είναι στον ωκεανό. Θα κάνω χρόνια να τον βρω! 208 00:17:00,209 --> 00:17:01,834 Ολίβια! 209 00:17:01,918 --> 00:17:03,168 Είσαι αργά έξω. 210 00:17:03,251 --> 00:17:04,584 Κύριε Χιούμπελ! 211 00:17:04,668 --> 00:17:06,918 Καλύτερα να φύγεις, στεριανέ. 212 00:17:12,793 --> 00:17:15,751 Ο Καρχαρέξ παγιδεύτηκε! 213 00:17:15,834 --> 00:17:17,501 Όλι! 214 00:17:17,584 --> 00:17:21,918 Δεν είναι ασφαλή μέρη αυτά. Καραδοκεί το Ψαροφάντασμα. 215 00:17:22,001 --> 00:17:24,876 Μην αρχίζεις πάλι με το Ψαροφάντασμα. 216 00:17:24,959 --> 00:17:26,959 Όλι! Βοήθεια! 217 00:17:28,793 --> 00:17:30,876 Ένα μεγάλο ψάρι! 218 00:17:31,793 --> 00:17:33,251 Πολύ μεγάλο! 219 00:17:34,459 --> 00:17:37,793 Μα την τρίαινα του Ποσειδώνα! Φύγε, μικρή! 220 00:17:40,251 --> 00:17:41,918 Κράτα γερά! 221 00:17:50,043 --> 00:17:52,293 Όχι! Γύρνα πίσω, προβλήτα! 222 00:17:58,334 --> 00:18:00,751 Γεια σου, Όλι! M' ακούς; 223 00:18:00,834 --> 00:18:01,876 Γεια, παιδιά. 224 00:18:01,959 --> 00:18:06,543 Με τρομάξατε κι είναι μια ήσυχη νύχτα στο σπίτι. Ο ζωολογικός κήπος; 225 00:18:06,626 --> 00:18:10,043 Ενυδρείο. Πού να δεις το έπαθλο. 226 00:18:10,126 --> 00:18:13,043 Μια στιγμή. Ακούω κύματα; 227 00:18:13,126 --> 00:18:15,834 Και κραυγές τρομοκρατημένου ηλικιωμένου; 228 00:18:15,918 --> 00:18:18,376 Βλέπουμε μια τρομακτική ταινία. 229 00:18:18,459 --> 00:18:22,084 Με καρχαρίες και ηλικιωμένους. Γεια. 230 00:18:23,626 --> 00:18:26,751 Ιδέα μου ή η Όλι κάνει όπως εσύ όταν κρύβεις κάτι; 231 00:18:26,834 --> 00:18:29,418 Σίγουρα. Πάμε γρήγορα σπίτι. 232 00:18:33,043 --> 00:18:35,293 Μανούλα μου! 233 00:18:37,418 --> 00:18:40,043 Όλι, συγγνώμη! 234 00:18:52,834 --> 00:18:55,918 Δεν τον πέτυχα. Αλλά πάει προς την ακτή. 235 00:18:56,001 --> 00:18:59,334 Κάνε κουπί, σου λέω. Κάνε κουπί! 236 00:18:59,918 --> 00:19:03,168 Τα ευαίσθητα χέρια μου δεν είναι γι' αυτό. 237 00:19:05,209 --> 00:19:06,209 Καρχαρέξ; 238 00:19:14,584 --> 00:19:15,501 Καρχαρέξ! 239 00:19:19,376 --> 00:19:20,626 Φοβάμαι. 240 00:19:20,709 --> 00:19:25,626 Ω, ζητώ συγγνώμη! Γρήγορα. Πάμε πίσω πριν… 241 00:19:25,709 --> 00:19:27,293 Η ακτή! 242 00:19:27,376 --> 00:19:30,709 Προετοίμασε τα κοκαλάκια σου για πρόσκρουση! 243 00:19:36,459 --> 00:19:41,584 Εμφανίσου, Ψαροφάντασμα. Κακόβουλο πλάσμα της θάλασσας! 244 00:19:41,668 --> 00:19:42,668 Μη χειρότερα! 245 00:19:48,876 --> 00:19:49,918 Ένα λεπτό. 246 00:19:50,001 --> 00:19:52,501 Μου έδωσες μια τερατώδη ιδέα! 247 00:19:53,418 --> 00:19:57,918 Ξέρω πού θα τον βάλω πάνω απ' το τζάκι όταν τον βαλσαμώσω! 248 00:19:58,418 --> 00:19:59,376 Ακούω κάτι. 249 00:20:07,876 --> 00:20:09,834 Το Ψαροφάντασμα! 250 00:20:09,918 --> 00:20:13,376 Αυτά τα μάτια. Τα δόντια. Αυτά τα κέρατα! 251 00:20:15,709 --> 00:20:19,876 Έχω περάσει τα καλύτερα χρόνια με το να σε φοβάμαι, 252 00:20:19,959 --> 00:20:23,043 μα τώρα δεν με τρομάζεις, αλμυρό θαλάσσιο κτήνος! 253 00:20:24,293 --> 00:20:27,251 Εγώ φοβάμαι. Θα με ευχαριστείς μετά. 254 00:20:27,334 --> 00:20:30,709 Άσε με να φύγω, δειλέ και αδύναμε! 255 00:20:34,543 --> 00:20:36,709 Η Όλι έσωσε τον Καρχαρέξ. 256 00:20:36,793 --> 00:20:42,668 Ο Καρχαρέξ έσωσε την Όλι. Πάμε σπίτι πριν υποψιαστεί ο Μαξ. 257 00:20:47,626 --> 00:20:50,418 Το ήξερα ότι… 258 00:20:50,501 --> 00:20:53,043 Ότι δεν είναι να μ' εμπιστεύεσαι; Αγένεια. 259 00:20:53,126 --> 00:20:55,751 Μα η φωνή σου, ο τόνος σου, 260 00:20:55,834 --> 00:20:57,709 οι ηλικιωμένοι που ούρλιαζαν. 261 00:20:57,793 --> 00:21:00,293 Έμοιαζες με διπλό πράκτορα. 262 00:21:00,376 --> 00:21:04,626 Σας το είπα. Βλέπαμε μια πολύ ωραία ταινία με καρχαρίες. 263 00:21:05,501 --> 00:21:08,459 Συγγνώμη που σας αμφισβήτησα. 264 00:21:08,543 --> 00:21:10,501 Δεν θύμωσα. 265 00:21:11,376 --> 00:21:16,043 Για στάσου! Φύκι είναι αυτό στα μαλλιά σου; 266 00:21:19,376 --> 00:21:24,126 Κάπου πρέπει να είναι. Α, τσάμπα αστακοί! 267 00:21:24,209 --> 00:21:27,584 Κλέβεις τους αστακούς μου, μικρέ; 268 00:21:28,584 --> 00:21:32,543 Άτιμε κλέφτη αστακών! Θα σε γδάρω! 269 00:21:32,626 --> 00:21:35,959 Σταθείτε! Ξέρω για το θαλάσσιο τέρας σας. 270 00:21:36,543 --> 00:21:37,751 Σ' ακούω προσεκτικά. 271 00:21:38,709 --> 00:21:41,751 Υπάρχει ένα τέρας στο Φόγκι Σπρινγκς. 272 00:21:42,501 --> 00:21:46,084 Για όλα ευθύνονται ο Μαξ Φίσερ κι οι φίλοι του! 273 00:22:07,084 --> 00:22:12,084 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη