1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,084 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 3 00:00:12,168 --> 00:00:13,793 Liebt das Wasser, liebt den Park 4 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Sharkdog! 5 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 6 00:00:17,584 --> 00:00:19,043 Sharkdog! 7 00:00:19,126 --> 00:00:23,501 Hört zu, ihr fiesen Aliens, steigt ins Raumschiff und fliegt weg. 8 00:00:23,584 --> 00:00:28,168 Die Erde steht unter dem Schutz von mir, Dirk Swagger! 9 00:00:28,251 --> 00:00:31,918 Und dem meines Robo-Hovercrafts natürlich. 10 00:00:32,001 --> 00:00:36,918 Sie verstehen es immer noch nicht, oder Captain Swagger? 11 00:00:37,001 --> 00:00:40,918 Das ist nicht der Anfang unserer Invasion. 12 00:00:41,001 --> 00:00:42,626 Es ist das Ende! 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,334 Nicht so viel Süßes, Max. 14 00:00:44,418 --> 00:00:47,501 Weißt du noch, was beim letzten Mal passiert ist? 15 00:00:52,543 --> 00:00:54,459 Die Aliens! Sie sind zurück! 16 00:00:54,543 --> 00:00:58,126 Bitte mach mich nicht zur Qualle! Bitte keine Qualle! 17 00:00:58,626 --> 00:01:01,709 Das ist nur Max. Er schlafwandelt wieder. 18 00:01:04,668 --> 00:01:08,168 Mom, schon gut. Das war einmalig. Oder, Dad? 19 00:01:10,543 --> 00:01:11,418 Ist es vorbei? 20 00:01:12,793 --> 00:01:16,293 Hat Dirk Swagger die Erde gerettet? Und die Aliens besiegt? 21 00:01:16,376 --> 00:01:18,543 Noch nicht. Aber jetzt ins Bett. 22 00:01:21,251 --> 00:01:24,376 Super! Ich meine, schade. 23 00:01:24,459 --> 00:01:28,584 Wir müssen den Film wohl morgen weitersehen. Am Tag. 24 00:01:29,334 --> 00:01:32,709 Bei Tageslicht. Helles Tageslicht. 25 00:01:32,793 --> 00:01:34,918 Es war fantastisch! 26 00:01:35,001 --> 00:01:36,084 Film gut? 27 00:01:36,168 --> 00:01:39,918 Alienjäger Dirk Swagger ist der Coolste! 28 00:01:40,001 --> 00:01:41,459 Max schlafen. 29 00:01:42,543 --> 00:01:44,251 Du bringst mich ins Bett? 30 00:01:45,084 --> 00:01:46,959 Wie süß, Sharkdog. 31 00:01:48,501 --> 00:01:51,376 Was für ein Glück ich mit dir habe! 32 00:02:10,043 --> 00:02:11,043 Was? 33 00:02:14,334 --> 00:02:17,584 Ja. Familie schläft. Sharkdog spielt! 34 00:02:29,001 --> 00:02:30,959 Oh, Fischstäbchen! 35 00:02:37,584 --> 00:02:39,209 Snackzeit! 36 00:02:42,043 --> 00:02:43,918 Max? 37 00:02:48,334 --> 00:02:49,959 Fischfreund! 38 00:02:59,918 --> 00:03:03,084 Fischlein! Fishlein haben! 39 00:03:04,834 --> 00:03:05,959 Fischlein soll… 40 00:03:13,501 --> 00:03:15,376 Will Fischlein! 41 00:03:18,168 --> 00:03:19,043 Sicher! 42 00:03:22,793 --> 00:03:24,209 Besetzt? 43 00:03:24,293 --> 00:03:25,334 Drücken. 44 00:03:26,709 --> 00:03:29,459 Fischlein drücken! 45 00:03:35,001 --> 00:03:36,126 Fischlein! 46 00:03:38,168 --> 00:03:39,043 Max! 47 00:03:41,001 --> 00:03:43,376 Max! Rette Sharkdog. 48 00:03:43,459 --> 00:03:49,501 Ich bin hier, um die Erde zu retten! Vor dir, böses Alien! 49 00:03:49,584 --> 00:03:52,501 Denn ich bin Dirk Swagg… 50 00:03:52,584 --> 00:03:55,293 Fischlein! Fang Fischlein! 51 00:03:58,293 --> 00:03:59,209 Nein! 52 00:04:01,793 --> 00:04:03,834 Leg dich nicht mit der Erde an! 53 00:04:06,834 --> 00:04:10,293 Robo-Hovercraft, los! 54 00:04:12,459 --> 00:04:13,709 Böses Fischlein! 55 00:04:34,459 --> 00:04:37,168 Dirk Swagger hat dich! 56 00:04:37,876 --> 00:04:39,751 Nein! Max autsch! 57 00:04:43,834 --> 00:04:49,126 Du entkommst mir nicht. Wenn es das Letzte ist, was ich tue. 58 00:04:50,043 --> 00:04:51,584 Kein Sprung, Max. Gefahr! 59 00:04:53,334 --> 00:04:54,709 Fishlein boing boing. 60 00:04:59,793 --> 00:05:00,626 Max! 61 00:05:02,584 --> 00:05:04,251 Alienherrscher, 62 00:05:04,334 --> 00:05:07,584 ich bekämpfe dich Mann gegen Tentakel! 63 00:05:07,668 --> 00:05:10,876 Probier mein Knöchelsandwich! 64 00:05:13,709 --> 00:05:16,626 Knöchelsandwich! 65 00:05:18,584 --> 00:05:22,418 Überleg lieber zwei mal, bevor du wieder auf die Erde kommst. 66 00:05:23,626 --> 00:05:26,376 Aber um sicherzugehen, dass du wegbleibst, 67 00:05:26,459 --> 00:05:30,168 zerstöre ich dein Alienmutterschiff. 68 00:05:30,918 --> 00:05:33,001 Attacke! 69 00:05:37,126 --> 00:05:41,251 Der Sieg wird mir gehören! 70 00:05:41,334 --> 00:05:43,334 Oh, Fischstäbchen! 71 00:05:55,168 --> 00:05:59,001 -Jetzt gibt es kein Entkommen! -Nein! 72 00:06:04,668 --> 00:06:05,626 Fischlein. 73 00:06:05,709 --> 00:06:07,168 Ja. Fischlein drücken. 74 00:06:15,084 --> 00:06:18,084 Nein! Mach mich nicht zur Qualle. 75 00:06:18,168 --> 00:06:22,959 Captain Dirk Swagger kann als Qualle nicht… 76 00:06:24,334 --> 00:06:25,501 Drücken. 77 00:06:30,793 --> 00:06:31,751 Fischfreund? 78 00:06:31,834 --> 00:06:33,876 Fischfreund. 79 00:06:54,876 --> 00:06:58,668 Wow, bin ich ausgeruht. Aber dieser Traum war seltsam. 80 00:06:59,543 --> 00:07:01,876 Wieso sehe ich nichts? 81 00:07:04,084 --> 00:07:07,751 Und warum kann ich mich nicht bewegen? Sharkdog, Hilfe! 82 00:07:09,793 --> 00:07:12,626 Nacht, Nacht, Captain Swagger. 83 00:07:12,709 --> 00:07:15,876 Wie bitte? Warte. Hallo! 84 00:07:20,126 --> 00:07:23,126 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 85 00:07:23,751 --> 00:07:26,168 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 86 00:07:26,251 --> 00:07:27,876 Liebt das Wasser, liebt den Park 87 00:07:27,959 --> 00:07:29,001 Sharkdog! 88 00:07:29,084 --> 00:07:31,584 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 89 00:07:31,668 --> 00:07:33,251 Sharkdog! 90 00:07:35,126 --> 00:07:36,543 Hab es. 91 00:07:37,418 --> 00:07:38,543 Hab es nicht. 92 00:07:42,251 --> 00:07:45,751 Eine Drohne! Genau so eine wollte ich schon immer. 93 00:07:45,834 --> 00:07:47,668 Zu meinem Geburtstag, Max? 94 00:07:47,751 --> 00:07:49,876 Du hast diese Woche Geburtstag? 95 00:07:49,959 --> 00:07:52,168 Hey, sie hat sogar eine Kamera! 96 00:07:53,418 --> 00:07:55,876 Eine Kamera? Sharkdog, in Deckung! 97 00:07:58,459 --> 00:08:02,209 Dennis. Ich hätte es wissen müssen. Was willst du? 98 00:08:02,293 --> 00:08:06,334 Ich mache nur einen Testflug mit meiner brandneuen Drohne. 99 00:08:11,584 --> 00:08:15,626 Da schätzt wohl jemand meine Flugfähigkeiten, Fisher. 100 00:08:15,709 --> 00:08:18,293 Sag mal, ist nicht bald ihr Geburtstag? 101 00:08:18,376 --> 00:08:21,209 Ich gebe dir meine Drohne, 102 00:08:21,293 --> 00:08:25,293 wenn du mir gibst, was du da oben versteckst. 103 00:08:25,376 --> 00:08:28,209 Was? Wir verstecken nichts, 104 00:08:28,293 --> 00:08:30,626 was außergewöhnlich ist. 105 00:08:30,709 --> 00:08:32,501 Du willst es nicht sagen? Gut. 106 00:08:32,584 --> 00:08:36,043 Olivia wird dein dummes Geschenk bestimmt lieben. 107 00:08:36,126 --> 00:08:38,668 Ja? Vielleicht hole ich ihr eine Drohne, 108 00:08:38,751 --> 00:08:42,084 die besser ist als deine supercoole. 109 00:08:43,001 --> 00:08:45,459 Dann such dir besser einen Job, 110 00:08:45,543 --> 00:08:48,168 denn diese Babies sind superteuer. 111 00:08:48,251 --> 00:08:50,251 Bis später, Fischgesicht! 112 00:08:50,334 --> 00:08:53,834 Ein Job? Keine schlechte Idee von Dennis. 113 00:08:55,459 --> 00:08:57,251 Das zu sagen, ist seltsam. 114 00:09:02,876 --> 00:09:06,543 Du kannst es mir nicht ewig verheimlichen. 115 00:09:07,459 --> 00:09:11,126 Letztes Jahr habe ich Olivias Geburtstag vermasselt. 116 00:09:11,209 --> 00:09:13,584 Aber dieses Jahr hole ich ihr die Drohne. 117 00:09:14,251 --> 00:09:15,668 Ich muss nur 118 00:09:15,751 --> 00:09:17,751 viel mehr Geld verdienen. 119 00:09:18,251 --> 00:09:22,126 Wir haben eine Woche. Wir können Geld verdienen, oder? 120 00:09:22,209 --> 00:09:24,793 Ja. Sharkdog hilft. 121 00:09:24,876 --> 00:09:27,168 Super. An die Arbeit. 122 00:09:40,126 --> 00:09:40,959 Ja. 123 00:10:43,084 --> 00:10:47,834 Du und das gruselige Ding könnt abhauen, aber ich finde euch. 124 00:10:47,918 --> 00:10:50,043 Ich erwische euch!! 125 00:10:55,793 --> 00:10:59,418 Dennis, ich höre dich böse lachen. Was hast du vor? 126 00:11:00,251 --> 00:11:01,793 Gar nichts, Mami. 127 00:11:12,293 --> 00:11:15,501 Wie läuft's, Fisher? Schrecklich? 128 00:11:15,584 --> 00:11:18,043 Meine Mom braucht Hilfe im Garten. 129 00:11:18,126 --> 00:11:20,209 Sonst muss ich ran. 130 00:11:20,293 --> 00:11:22,918 Ich, für dich arbeiten? Warte. 131 00:11:24,043 --> 00:11:27,543 Nee. Lieber esse ich meine Zehennägel. 132 00:11:27,626 --> 00:11:29,584 Morgen ist Ollies Geburtstag. 133 00:11:29,668 --> 00:11:33,001 Hilft das nicht, ihr eine Drohne wie meine zu kaufen? 134 00:11:33,084 --> 00:11:36,043 Oder sogar eine bessere? 135 00:11:36,126 --> 00:11:40,418 Ich bin nicht mal da, weil ich coole Sachen vorhabe. 136 00:11:40,501 --> 00:11:43,334 Oder hast du eine bessere Idee? 137 00:11:44,793 --> 00:11:49,209 Für mein wöchentliches Ehrenbankett muss alles perfekt sein. 138 00:11:49,293 --> 00:11:52,209 Und vergiss nicht, meine Statue zu polieren. 139 00:11:52,293 --> 00:11:55,168 Mein Gesicht soll sich darin spiegeln. 140 00:11:55,251 --> 00:11:59,543 Kein Problem. Wir… ich fange sofort an. 141 00:12:00,334 --> 00:12:02,001 Dennis ist weg, oder? 142 00:12:02,084 --> 00:12:07,584 Ja. Ich soll dir sagen, dass er total weit weg ist. Viel Spaß. 143 00:12:07,668 --> 00:12:08,668 Adieu. 144 00:12:13,876 --> 00:12:18,834 Ok, Kumpel, wir müssen schnell arbeiten, damit wir schnell bezahlt werden. Bereit? 145 00:12:18,918 --> 00:12:20,043 Bereit. 146 00:12:20,126 --> 00:12:22,251 Sharkdog, hörst du das? 147 00:12:23,793 --> 00:12:26,251 Fischstäbchen! Versteck dich! 148 00:12:38,043 --> 00:12:40,084 Sharkdog, lauf! 149 00:12:46,084 --> 00:12:47,543 Ich hab dich. 150 00:12:48,168 --> 00:12:49,543 Was? Wo ist er? 151 00:12:55,126 --> 00:12:57,251 Sharkdog! Nein! 152 00:13:10,459 --> 00:13:11,626 Was war hier los? 153 00:13:11,709 --> 00:13:16,334 Mein Blumengitter. Mein Rasen. Meine Statue. Alles ruiniert. 154 00:13:17,209 --> 00:13:19,376 Es ist alles gut. Sehen Sie? 155 00:13:20,334 --> 00:13:24,209 Schluss. Gib mir meinen Kopf. Du hast genug angerichtet. Raus! 156 00:13:24,293 --> 00:13:26,959 Und du, räum das auf bis meine Gäste kommen. 157 00:13:27,043 --> 00:13:32,001 Mom. Ich war es nicht! Dieses Hundehai-Ding war Schuld. 158 00:13:32,751 --> 00:13:36,001 Nicht deine Schuld? Du hast ihn für den Job ausgesucht. 159 00:13:36,084 --> 00:13:38,918 -Viel Glück mit der Party. Tschüss. -Warte! 160 00:13:39,793 --> 00:13:42,543 Hier. Nimm den Müll mit. 161 00:13:42,626 --> 00:13:44,876 Aber das ist meine Drohne. 162 00:13:44,959 --> 00:13:46,959 Mami! 163 00:13:48,793 --> 00:13:50,418 Ich habe eine Drohne. 164 00:13:51,168 --> 00:13:53,168 Flugroboter kaputt. 165 00:13:54,043 --> 00:13:55,501 Vielleicht… 166 00:13:55,584 --> 00:13:58,001 Sharkdog, ich habe eine Idee. 167 00:14:00,126 --> 00:14:02,418 -Alles Gute, Ollie. -Alles Gute, Ollie. 168 00:14:02,501 --> 00:14:03,668 Danke, Leute. 169 00:14:03,751 --> 00:14:05,959 Ich habe etwas für dich. 170 00:14:06,043 --> 00:14:07,209 Eine Drohne? 171 00:14:09,209 --> 00:14:10,501 Hai-Drohne! 172 00:14:10,584 --> 00:14:15,334 Wow! Aerodynamisch gesehen fliegt sie viel besser, als ich dachte. 173 00:14:15,959 --> 00:14:20,168 Ich wollte arbeiten, um dir eine neue zu kaufen, aber es ging nicht. 174 00:14:20,251 --> 00:14:22,168 Tut mir leid, Ollie. 175 00:14:22,251 --> 00:14:24,584 Bitte? Soll das ein Witz sein? 176 00:14:24,668 --> 00:14:28,751 Ich liebe sie! Das ist noch besser als die Pizza von letztem Jahr. 177 00:14:28,834 --> 00:14:31,084 Bestes Geburtstagsgeschenk! 178 00:14:34,126 --> 00:14:37,168 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 179 00:14:37,709 --> 00:14:40,126 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 180 00:14:40,209 --> 00:14:41,876 Liebt das Wasser, liebt den Park 181 00:14:41,959 --> 00:14:43,001 Sharkdog! 182 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 183 00:14:45,668 --> 00:14:47,251 Sharkdog! 184 00:14:50,418 --> 00:14:55,501 Danke, dass du auf Sharkdog aufpasst, Ollie. Denk dran, nichts Verrücktes. 185 00:14:55,584 --> 00:14:59,834 Chillax, Max! Ich babysitte schon, seit ich ein Baby war. 186 00:14:59,918 --> 00:15:01,543 Hey, Ollie, im Ernst. 187 00:15:01,626 --> 00:15:04,334 Nichts Verrücktes. Versprochen. 188 00:15:04,418 --> 00:15:07,918 Und sag Royce: Glückwunsch zu seinem Fischfotopreis! 189 00:15:08,626 --> 00:15:09,543 Tschüss! 190 00:15:12,876 --> 00:15:15,084 Sharkdog und Olivia draußen spielen! 191 00:15:15,168 --> 00:15:19,959 Oh, nein! Auf keinen Fall, Sir! Du wurdest viel zu oft gesehen! 192 00:15:20,043 --> 00:15:21,626 Wir bleiben drinnen. 193 00:15:25,459 --> 00:15:29,501 Oh, nicht die traurigen Welpenaugen! 194 00:15:30,584 --> 00:15:36,126 Widerstehe der Niedlichkeit! Tut mir leid, dass du nie raus darfst, 195 00:15:36,209 --> 00:15:39,001 aber ich habe es versprochen. 196 00:15:39,084 --> 00:15:43,834 Und nichts, gar nichts, kann meinen eisernen Willen brechen. 197 00:15:49,293 --> 00:15:51,168 Babysitten, was? 198 00:15:52,043 --> 00:15:54,209 Oh, verflixter Haiköder. 199 00:15:55,293 --> 00:15:59,793 Dennis und Bürgermeisterin Muckford! Was machen Sie hier? 200 00:15:59,876 --> 00:16:03,876 Ich überprüfe den Aufbau unserer ersten Foggy-Fish-Fiesta! 201 00:16:03,959 --> 00:16:06,584 Und ich darf alle Spiele spielen, 202 00:16:06,668 --> 00:16:09,626 bevor jemand anderes dran war! 203 00:16:13,209 --> 00:16:15,376 Schon so spät! Ich muss los. 204 00:16:17,543 --> 00:16:21,626 Na komm. Meine Zeremonienschere muss geschärft werden. 205 00:16:28,001 --> 00:16:30,709 Die fiese Bürgermeisterin Muckford! 206 00:16:30,793 --> 00:16:34,668 Was denn? Du magst doch meine Wortspiele. Sharkdog? 207 00:16:34,751 --> 00:16:36,751 Heilige Fischstäbchen! 208 00:16:38,418 --> 00:16:39,584 Snack, Snack! 209 00:16:42,918 --> 00:16:45,834 Zieh die scharlachroten Schönheiten hoch! 210 00:16:45,918 --> 00:16:51,293 Aye-aye, Käpt'n! Mein Hummer-Souffle ruft nach mir! 211 00:16:51,376 --> 00:16:54,709 Weniger reden, mehr arbeiten. 212 00:16:55,626 --> 00:17:00,126 Hoffentlich ist er nicht im Meer! Sonst suche ich ihn ewig. 213 00:17:00,209 --> 00:17:01,834 Oh, Olivia! 214 00:17:01,918 --> 00:17:03,168 Du bist spät draußen! 215 00:17:03,251 --> 00:17:04,584 Mr. Heubel! 216 00:17:04,668 --> 00:17:07,084 Mach dich vom Acker, Landratte. 217 00:17:12,793 --> 00:17:15,751 Sharkdog gefangen! 218 00:17:15,834 --> 00:17:17,501 Ollie! 219 00:17:17,584 --> 00:17:21,959 Diese Gegend ist nicht sicher. Nicht, wenn der Geister-Hai lauert. 220 00:17:22,043 --> 00:17:24,834 Oh, Barb. Nicht wieder der Geister-Hai. 221 00:17:24,918 --> 00:17:26,959 Ollie! Hilfe! 222 00:17:28,793 --> 00:17:31,709 Oh! Ein großer Fisch! 223 00:17:31,793 --> 00:17:33,251 Richtig groß! 224 00:17:34,459 --> 00:17:37,793 Bei Poseidons Dreizack! Aus dem Weg, Kleine! 225 00:17:40,251 --> 00:17:41,918 Halt mich fest! 226 00:17:50,043 --> 00:17:52,293 Nein! Komm zurück, du Kai! 227 00:17:58,334 --> 00:18:00,751 Ollie! Alles ok? Bist du da? 228 00:18:00,834 --> 00:18:01,876 Leute, hey! 229 00:18:01,959 --> 00:18:05,543 Ihr habt mich erschreckt, bei unserem ruhigen Drinnenabend. 230 00:18:05,626 --> 00:18:06,584 Wie ist der Zoo? 231 00:18:06,668 --> 00:18:10,043 Aquarium. Warte, bis du meinen Pokal siehst. Er… 232 00:18:10,126 --> 00:18:13,043 Moment. Höre ich da Wellen? 233 00:18:13,126 --> 00:18:15,834 Und verängstigte Schreie? 234 00:18:15,918 --> 00:18:18,376 Wir sehen uns einen Gruselfilm an! 235 00:18:18,459 --> 00:18:22,084 Über Haie und alte Typen! Ok, tschüss! 236 00:18:23,626 --> 00:18:26,751 Klingt Ollie nicht wie du, wenn du etwas versteckst? 237 00:18:26,834 --> 00:18:29,418 Und wie. Wir müssen schnell nach Hause. 238 00:18:33,043 --> 00:18:35,293 Mami! 239 00:18:37,418 --> 00:18:40,043 Ollie! Sharkdog tut leid! 240 00:18:52,834 --> 00:18:55,918 Verfehlt! Aber er schwimmt zur Küste. 241 00:18:56,001 --> 00:18:59,334 Rudern! Ich sagte: Rudern! 242 00:18:59,918 --> 00:19:03,001 Meine zarten Arme sind dafür nicht gemacht. 243 00:19:05,209 --> 00:19:06,209 Sharkdog? 244 00:19:14,584 --> 00:19:15,501 Sharkdog! 245 00:19:19,376 --> 00:19:20,626 Sharkdog Angst! 246 00:19:20,709 --> 00:19:25,626 Es tut mir so leid! Schnell! Lass uns gehen, bevor… 247 00:19:25,709 --> 00:19:27,293 Das ist die Küste! 248 00:19:27,376 --> 00:19:30,709 Mach deine knochigen Schenkel bereit! 249 00:19:36,459 --> 00:19:41,584 Zeig dich, Geister-Hai! Du fieses Seemonster! 250 00:19:41,668 --> 00:19:42,751 Gütige Grotte! 251 00:19:48,876 --> 00:19:49,918 Warte mal. 252 00:19:50,001 --> 00:19:52,501 Das bringt mich auf eine Idee! 253 00:19:53,418 --> 00:19:57,793 Wenn er erst ausgestopft ist, kommt er auf meinen Kaminsims! 254 00:19:58,376 --> 00:19:59,376 Ich höre etwas! 255 00:20:01,251 --> 00:20:02,418 G-G-G… 256 00:20:07,876 --> 00:20:09,834 G-G-Geister-Hai! 257 00:20:09,918 --> 00:20:13,376 Diese Augen! Diese Zähne! Diese Hörner! 258 00:20:15,709 --> 00:20:19,876 Ich habe meine besten Jahre in Angst vor dir verbracht, 259 00:20:19,959 --> 00:20:23,043 aber ich fürchte dich nicht mehr. 260 00:20:24,293 --> 00:20:27,251 Ich aber! Später wirst du mir danken! 261 00:20:27,334 --> 00:20:30,709 Lass mich los, du feige Seeschnecke! 262 00:20:34,543 --> 00:20:36,709 Ollie hat Sharkdog gerettet! 263 00:20:36,793 --> 00:20:42,668 Sharkdog hat Ollie gerettet. Jetzt ab nach Hause, bevor Max was merkt! 264 00:20:47,626 --> 00:20:50,418 A-ha! Ich wusste… 265 00:20:50,501 --> 00:20:53,043 Dass man mir nicht trauen kann? Gemein! 266 00:20:53,126 --> 00:20:55,751 Aber der Funkruf! Deine Stimme, dein Ton, 267 00:20:55,834 --> 00:20:57,709 diese Alte-Männer-Schreie! 268 00:20:57,793 --> 00:21:00,293 Alles Anzeichen für eine Doppelagentin! 269 00:21:00,376 --> 00:21:04,626 Ich sagte doch, wir sehen einen coolen Haifilm. 270 00:21:05,501 --> 00:21:08,459 Tut mir leid, dass ich Zweifel hatte. 271 00:21:08,543 --> 00:21:10,709 Sharkdog nicht sauer! 272 00:21:11,376 --> 00:21:16,043 Warte! Sind das Algen in deinen Haaren? 273 00:21:19,376 --> 00:21:24,126 Er muss irgendwohin sein. Oh! Gratis Hummer! 274 00:21:24,209 --> 00:21:27,584 Kleiner! Klaust du meine Hummer? 275 00:21:28,584 --> 00:21:32,543 Du Hummerdieb! Dafür werde ich dich häuten! 276 00:21:32,626 --> 00:21:35,959 Warten Sie! Ich weiß von dem Seemonster! 277 00:21:36,543 --> 00:21:37,751 Ich bin ganz Ohr. 278 00:21:38,584 --> 00:21:41,751 In Foggy Springs treibt sich ein Monster rum, ok? 279 00:21:42,501 --> 00:21:46,084 Und Max Fisher und seine Freunde stecken dahinter! 280 00:22:07,084 --> 00:22:12,084 Untertitel von: Claudia Krüger