1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:13,793 Halvt hund, halvt haj Helt vild med leg 3 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Hajhund! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halvt hund, halvt haj Helt igennem sej 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,043 Hajhund! 6 00:00:19,126 --> 00:00:23,501 Hør efter, grusomme rumvæsener, flyv hjem i jeres rumskib. 7 00:00:23,584 --> 00:00:28,168 Jeg, Dirk Sejesen, beskytter verden. 8 00:00:28,251 --> 00:00:31,918 Og min robuste robotluftpudebåd. 9 00:00:32,001 --> 00:00:36,918 Du forstår det stadig ikke, vel, kaptajn Sejesen? 10 00:00:37,001 --> 00:00:40,918 Det her er ikke begyndelsen på vores invasion. 11 00:00:41,001 --> 00:00:42,626 Det er slutningen! 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,334 Hold igen med sukkeret. 13 00:00:44,418 --> 00:00:47,918 Husk, hvad der skete sidst, du spiste for meget slik. 14 00:00:52,543 --> 00:00:54,459 Rumvæsenerne er tilbage! 15 00:00:54,543 --> 00:00:58,126 Forvandl mig ikke til en vandmand! Det vil jeg ikke være! 16 00:00:58,626 --> 00:01:01,543 Det er bare Max. Han går i søvne igen. 17 00:01:04,668 --> 00:01:08,168 Det er okay. Det var en engangsting. Ikke, far? 18 00:01:10,543 --> 00:01:16,293 Er den slut? Reddede Dirk Sejesen jorden og besejrede rumvæsenerne? 19 00:01:16,376 --> 00:01:18,543 Ikke endnu. Men det er sengetid. 20 00:01:21,251 --> 00:01:24,376 Ja! Jeg mener nej. 21 00:01:24,459 --> 00:01:28,584 Så må vi bare se filmen færdig i morgen. Om dagen. 22 00:01:29,334 --> 00:01:32,709 Mens det er lyst. Helt lyst. 23 00:01:32,793 --> 00:01:34,918 Den var fantastisk! 24 00:01:35,001 --> 00:01:36,084 Var filmen god? 25 00:01:36,168 --> 00:01:39,918 Dirk Sejesen, Rumvæsenjæger er så sej. 26 00:01:40,001 --> 00:01:41,459 Max søvnig sove. 27 00:01:42,543 --> 00:01:44,251 Prøver du at putte mig? 28 00:01:45,084 --> 00:01:46,959 Det er sødt af dig, Hajhund. 29 00:01:48,501 --> 00:01:51,376 Jeg er heldig at have en bedste ven som dig. 30 00:02:10,043 --> 00:02:11,043 Hvad? 31 00:02:14,334 --> 00:02:17,584 Ja. Familien sover. Hajhund lege! 32 00:02:29,001 --> 00:02:30,959 Fiskepinde! 33 00:02:37,584 --> 00:02:39,209 Snacktid! 34 00:02:42,043 --> 00:02:43,918 Max? 35 00:02:48,334 --> 00:02:49,959 Fiskeven! 36 00:02:59,918 --> 00:03:03,084 Fiske! Giv mig, fiske! 37 00:03:04,834 --> 00:03:05,959 Fiske skal… 38 00:03:13,501 --> 00:03:15,376 Jeg vil have fiske! 39 00:03:18,168 --> 00:03:19,043 I sikkerhed! 40 00:03:22,793 --> 00:03:24,209 Optaget? 41 00:03:24,293 --> 00:03:25,334 Skub. 42 00:03:26,709 --> 00:03:29,459 Kramme fiske! 43 00:03:35,001 --> 00:03:36,126 Fiske! 44 00:03:38,168 --> 00:03:39,043 Max! 45 00:03:41,001 --> 00:03:43,376 Max! Red Hajhund. 46 00:03:43,459 --> 00:03:49,501 Jeg er her for at redde planeten! Fra dig, onde rumvæsen! 47 00:03:49,584 --> 00:03:52,501 Jeg er Dirk Seje… 48 00:03:52,584 --> 00:03:55,293 Fiske! Fange fiske! 49 00:03:58,293 --> 00:03:59,209 Nej! 50 00:04:01,793 --> 00:04:03,834 Lad Jorden være i fred! 51 00:04:06,834 --> 00:04:10,293 Robot-luftpudebåd, afgang! 52 00:04:12,459 --> 00:04:13,709 Slem fisk! 53 00:04:34,459 --> 00:04:37,168 Nu har Dirk Sejesen dig! 54 00:04:37,876 --> 00:04:39,751 Nej! Max splatter! 55 00:04:43,834 --> 00:04:49,126 Du slipper aldrig væk. Om det så er det sidste, jeg gør! 56 00:04:50,043 --> 00:04:51,501 Hop ikke, Max. Fare! 57 00:04:53,334 --> 00:04:54,709 Fiske prelle prelle. 58 00:04:59,793 --> 00:05:00,626 Max! 59 00:05:02,584 --> 00:05:04,251 Rumvæsen-overherre, 60 00:05:04,334 --> 00:05:07,584 jeg vil bekæmpe dig hånd mod fangarm. 61 00:05:07,668 --> 00:05:10,876 Smag på min nævesandwich. 62 00:05:13,709 --> 00:05:16,626 Nævesandwich! 63 00:05:18,584 --> 00:05:22,418 Du vil nok tænke dig om, før du vender tilbage til Jorden. 64 00:05:23,626 --> 00:05:26,376 For at sikre, du aldrig vender tilbage, 65 00:05:26,459 --> 00:05:30,168 vil jeg udslette dit rumskib. 66 00:05:30,918 --> 00:05:33,001 Angrib! 67 00:05:37,126 --> 00:05:41,251 Sejren er min! 68 00:05:41,334 --> 00:05:43,334 Åh, fladfisk! 69 00:05:55,168 --> 00:05:59,001 -Du slipper ikke væk nu! -Nej! 70 00:06:04,668 --> 00:06:05,626 Fiske. 71 00:06:05,709 --> 00:06:07,168 Ja. Kram fiske. 72 00:06:15,084 --> 00:06:18,084 Nej! Forvandl mig ikke til en vandmand. 73 00:06:18,168 --> 00:06:22,959 Dirk Sejesen kan ikke styre, hvis han er en vandmand… 74 00:06:24,334 --> 00:06:25,501 Kramme. 75 00:06:30,793 --> 00:06:31,751 Fiskeven? 76 00:06:31,834 --> 00:06:33,876 Fiskeven. 77 00:06:54,876 --> 00:06:58,668 Jeg har sovet godt. Men jeg havde den mærkeligste drøm. 78 00:06:59,543 --> 00:07:01,876 Hvorfor kan jeg ikke se noget? 79 00:07:04,084 --> 00:07:07,751 Og hvorfor kan jeg ikke bevæge mig? Hajhund, hjælp! 80 00:07:09,793 --> 00:07:12,626 Godnat, kaptajn Sejesen. 81 00:07:12,709 --> 00:07:15,876 Hvad? Vent. Hey! 82 00:07:20,126 --> 00:07:23,126 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 83 00:07:23,751 --> 00:07:27,876 Halvt hund, halvt haj Helt vild med leg 84 00:07:27,959 --> 00:07:29,001 Hajhund! 85 00:07:29,084 --> 00:07:31,584 Halvt hund, halvt haj Helt igennem sej 86 00:07:31,668 --> 00:07:33,251 Hajhund! 87 00:07:35,126 --> 00:07:36,543 Jeg har den. 88 00:07:37,418 --> 00:07:38,543 Jeg har den ikke. 89 00:07:42,251 --> 00:07:45,751 En drone! Lige hvad jeg har ønsket mig for evigt. 90 00:07:45,834 --> 00:07:49,876 -En tidlig fødselsdagsgave? -Er det din fødselsdag i denne uge? 91 00:07:49,959 --> 00:07:52,168 Fedt. Den har endda et kamera! 92 00:07:53,418 --> 00:07:55,876 Et kamera? Hajhund, gem dig! 93 00:07:58,459 --> 00:08:02,209 Dennis. Jeg burde have vidst, det var dig. Hvad vil du? 94 00:08:02,293 --> 00:08:06,334 Jeg testflyver bare min nye drone. 95 00:08:11,584 --> 00:08:15,626 Nogen værdsætter mine svæveevner, Fisher. 96 00:08:15,709 --> 00:08:18,293 Har hun ikke snart fødselsdag? 97 00:08:18,376 --> 00:08:21,209 Jeg giver dig min drone, 98 00:08:21,293 --> 00:08:25,293 hvis du giver mig, hvad du skjuler deroppe. 99 00:08:25,376 --> 00:08:30,668 Hvad? Vi skjuler ikke noget, der kan forstyrre livet, som vi kender det. 100 00:08:30,751 --> 00:08:32,501 Vil du ikke sige det? Fint. 101 00:08:32,584 --> 00:08:36,043 Olivia vil nok elske den dumme gave, du vil give hende. 102 00:08:36,126 --> 00:08:38,668 Ja? Måske giver jeg hende en drone, 103 00:08:38,751 --> 00:08:42,084 der er bedre end din dumme, helt fantastiske drone. 104 00:08:43,001 --> 00:08:45,459 Måske burde du finde et job, 105 00:08:45,543 --> 00:08:48,168 for de her koster kassen. 106 00:08:48,251 --> 00:08:50,251 Vi ses, fiskefjæs! 107 00:08:50,334 --> 00:08:53,834 Et job? Dennis fik muligvis en god idé. 108 00:08:54,959 --> 00:08:57,251 Det føles underligt at sige det. 109 00:09:02,876 --> 00:09:06,543 Du kan ikke holde det skjult for mig for evigt. 110 00:09:07,459 --> 00:09:11,209 Jeg kvajede mig på Olivias fødselsdag sidste år. 111 00:09:11,293 --> 00:09:13,584 Men i år giver jeg hende en drone. 112 00:09:14,251 --> 00:09:15,668 Jeg skal bare bruge 113 00:09:15,751 --> 00:09:17,751 en hel masse flere penge. 114 00:09:18,251 --> 00:09:22,126 Vi har hele ugen. Vi kan tjene nogle store penge, ikke? 115 00:09:22,209 --> 00:09:24,793 Ja. Hajhund hjælpe. 116 00:09:24,876 --> 00:09:27,168 Fedt. Lad os komme i gang. 117 00:09:40,126 --> 00:09:40,959 Ja. 118 00:10:43,084 --> 00:10:47,834 Du og den klamme ting kan løbe, men I kan ikke gemme jer. 119 00:10:47,918 --> 00:10:50,043 Jeg fanger jer. 120 00:10:55,793 --> 00:10:59,418 Dennis, jeg kan høre din onde latter. Hvad laver du? 121 00:11:00,251 --> 00:11:01,793 Absolut ingenting, mor. 122 00:11:12,293 --> 00:11:18,043 Hvordan går forretningen? Forfærdeligt? For min mor har brug for hjælp med haven. 123 00:11:18,126 --> 00:11:20,209 Ellers beder hun mig om hjælp. 124 00:11:20,293 --> 00:11:22,918 Mig arbejde for dig? Lad mig tænke. 125 00:11:24,043 --> 00:11:27,543 Nej. Jeg vil hellere spise mine egne tånegle. 126 00:11:27,626 --> 00:11:33,001 Har Ollie ikke fødselsdag i morgen? Kan du ikke købe en drone for de her? 127 00:11:33,084 --> 00:11:36,043 Eller en, der er endnu bedre? 128 00:11:36,126 --> 00:11:40,418 Jeg kommer ikke, for jeg har for travlt med at lave seje ting. 129 00:11:40,501 --> 00:11:43,334 Medmindre du har en bedre idé? 130 00:11:44,793 --> 00:11:49,209 Alt skal være perfekt til borgmester-påskønnelsesmiddagen. 131 00:11:49,293 --> 00:11:52,209 Og husk at pudse statuen af mig. 132 00:11:52,293 --> 00:11:55,168 Jeg vil se mit ansigt i mit ansigt. 133 00:11:55,251 --> 00:11:59,543 Det var så lidt. Vi… Jeg starter med det samme. 134 00:12:00,334 --> 00:12:02,001 Dennis er ude, ikke? 135 00:12:02,084 --> 00:12:07,584 Åh, ja. Han bad mig fortælle dig, at han er superlangt væk. Hav det sjovt. 136 00:12:07,668 --> 00:12:08,668 Farvel. 137 00:12:13,876 --> 00:12:18,834 Vi skal arbejde hurtigt, så vi kan blive betalt og komme væk. Klar? 138 00:12:18,918 --> 00:12:20,043 Klar. 139 00:12:20,126 --> 00:12:22,251 Hajhund, kan du høre det? 140 00:12:23,793 --> 00:12:26,251 Flammende fladfisk! Gem dig! 141 00:12:38,043 --> 00:12:40,084 Hajhund, løb! 142 00:12:46,084 --> 00:12:47,543 Nu har jeg dig. 143 00:12:48,168 --> 00:12:49,543 Hvor blev den af? 144 00:12:55,126 --> 00:12:57,251 Hajhund! Nej! 145 00:13:10,543 --> 00:13:11,626 Hvad er der sket? 146 00:13:11,709 --> 00:13:16,334 Min espalier. Min græsplæne. Min statue. Den er ødelagt. 147 00:13:17,209 --> 00:13:19,376 Den fungerer stadig. Se. 148 00:13:20,418 --> 00:13:24,209 Giv mig mit hoved. Du har gjort nok skade. Ud! 149 00:13:24,293 --> 00:13:26,959 Du rydder op, før gæsterne kommer. 150 00:13:27,043 --> 00:13:32,001 Mor, det var ikke mig! Det var den hund-haj-ting. 151 00:13:32,751 --> 00:13:36,001 Ikke din skyld? Du valgte ham til jobbet. 152 00:13:36,084 --> 00:13:38,918 -Held og lykke med festen. Vi ses. -Vent! 153 00:13:39,793 --> 00:13:42,543 Her. Læg det i skraldespanden. 154 00:13:42,626 --> 00:13:44,876 Men det er min drone! 155 00:13:44,959 --> 00:13:46,959 Mor! 156 00:13:48,793 --> 00:13:50,418 Jeg har en drone. 157 00:13:51,168 --> 00:13:53,168 Fin robot i stykker. 158 00:13:54,043 --> 00:13:55,501 Måske… 159 00:13:55,584 --> 00:13:58,001 Hajhund, jeg har en idé. 160 00:14:00,293 --> 00:14:03,668 -Tillykke med fødselsdagen, Ollie! -Tak, venner. 161 00:14:03,751 --> 00:14:05,959 Her er en lille ting fra mig. 162 00:14:06,043 --> 00:14:07,209 En drone? 163 00:14:09,209 --> 00:14:10,501 Hajdrone! 164 00:14:10,584 --> 00:14:15,334 Rent aerodynamisk flyver han bedre end forventet. 165 00:14:15,959 --> 00:14:20,168 Jeg prøvede at tjene penge til at købe en ny, men jeg kunne ikke. 166 00:14:20,251 --> 00:14:22,168 Jeg er ked af det, Ollie. 167 00:14:22,251 --> 00:14:24,584 Ked af det? Spøger du? 168 00:14:24,668 --> 00:14:28,751 Den er endnu bedre end pizzaen, du gav mig sidste år. 169 00:14:28,834 --> 00:14:31,668 Den bedste fødselsdagsgave nogensinde! 170 00:14:34,126 --> 00:14:37,168 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 171 00:14:37,834 --> 00:14:41,876 Halvt hund, halvt haj Helt vild med leg 172 00:14:41,959 --> 00:14:43,001 Hajhund! 173 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 Halvt hund, halvt haj Helt igennem sej 174 00:14:45,668 --> 00:14:47,251 Hajhund! 175 00:14:50,418 --> 00:14:55,501 Tak, fordi du passede Hajhund, Ollie. Husk, gør ikke noget skørt. 176 00:14:55,584 --> 00:14:59,834 Slap af, Max! Jeg har babysittet, siden jeg var baby. 177 00:14:59,918 --> 00:15:01,543 Ollie, jeg mener det. 178 00:15:01,626 --> 00:15:04,334 Intet skørt. Jeg lover. 179 00:15:04,418 --> 00:15:07,918 Og ønsk Ronni tillykke med sin fiskefoto-pris! 180 00:15:08,626 --> 00:15:09,543 Hej! 181 00:15:12,876 --> 00:15:15,084 Hajhund og Olivia lege udenfor! 182 00:15:15,168 --> 00:15:19,959 Nej, sir! Du er blevet set for mange gange for nylig! 183 00:15:20,043 --> 00:15:21,626 Vi må blive indenfor. 184 00:15:25,459 --> 00:15:29,501 Ikke de triste hajhvalpeøjne! 185 00:15:30,584 --> 00:15:36,126 Modstå sødheden! Jeg er ked af, at du er fanget indenfor, 186 00:15:36,209 --> 00:15:39,001 men jeg lovede Hajslænget det. 187 00:15:39,084 --> 00:15:43,834 Og intet kan ødelægge min superhårde viljestyrke. 188 00:15:52,043 --> 00:15:54,209 For himlens skyld. 189 00:15:55,293 --> 00:15:59,793 Dennis og borgmester Muldson! Hvad laver I her? 190 00:15:59,876 --> 00:16:03,876 Jeg inspicerer vores første Tågebakke-fiskefiesta! 191 00:16:03,959 --> 00:16:09,626 Og jeg prøver spillene før alle andre får deres fedtede fingre på dem. 192 00:16:13,209 --> 00:16:15,209 Klokken er mange! Jeg må løbe. 193 00:16:17,543 --> 00:16:21,543 Min ceremoni-saks skal slibes. 194 00:16:28,001 --> 00:16:30,709 Mere som mareridt Muldson! 195 00:16:30,793 --> 00:16:34,668 Hvad er der galt? Du elsker mine ordspil. Hajhund? 196 00:16:34,751 --> 00:16:36,751 Stegte fladfisk! 197 00:16:38,418 --> 00:16:39,584 Snack! 198 00:16:42,918 --> 00:16:45,834 Hal de lyserøde skønheder i land! 199 00:16:45,918 --> 00:16:51,293 Ja, kaptajn. Min signaturhummer-soufflé kalder mit navn! 200 00:16:51,376 --> 00:16:54,709 Mindre hummer-snak, flere hummere. 201 00:16:55,626 --> 00:17:00,126 Du må ikke være i havet! Det vil tage mig år at gennemsøge! 202 00:17:00,209 --> 00:17:01,834 Det er jo Olivia! 203 00:17:01,918 --> 00:17:03,168 Du er sent ude! 204 00:17:03,251 --> 00:17:04,584 Hr. Højbjerg! 205 00:17:04,668 --> 00:17:07,084 Du må hellere komme hjem, landkrabbe. 206 00:17:12,793 --> 00:17:15,751 Hajhund sidder fast! 207 00:17:15,834 --> 00:17:17,501 Ollie! 208 00:17:17,584 --> 00:17:21,959 Der er ikke sikkert her. Ikke med Spøgelseshajen. 209 00:17:22,043 --> 00:17:24,834 Åh, Barb. Ikke dig og den spøgelseshaj igen. 210 00:17:24,918 --> 00:17:26,959 Ollie! Hjælp! 211 00:17:28,793 --> 00:17:31,709 En stor fisk! 212 00:17:31,793 --> 00:17:33,251 Virkelig stor! 213 00:17:34,459 --> 00:17:37,793 Poseidons vrede! Af vejen! 214 00:17:40,251 --> 00:17:41,918 Hold fast! 215 00:17:50,043 --> 00:17:52,293 Nej! Kom tilbage, dok! 216 00:17:58,334 --> 00:18:00,751 Hej, Ollie! Er du der? 217 00:18:00,834 --> 00:18:01,876 Hej, venner! 218 00:18:01,959 --> 00:18:05,626 I forskrækkede mig på vores stille hjemmeaften. 219 00:18:05,709 --> 00:18:10,043 -Hvordan går det i zoo? -Akvarium. Vent, til du ser mit trofæ… 220 00:18:10,126 --> 00:18:13,043 Vent! Hører jeg bølger? 221 00:18:13,126 --> 00:18:15,834 Og en gammel mands skræmte skrig? 222 00:18:15,918 --> 00:18:18,376 Hajhund og jeg ser en uhyggelig film! 223 00:18:18,459 --> 00:18:22,084 Om hajer og gamle nisser. Hej! 224 00:18:23,626 --> 00:18:26,751 Lyder Ollie, som når du skjuler noget? 225 00:18:26,834 --> 00:18:29,418 I den grad. Vi må skynde os hjem. 226 00:18:33,043 --> 00:18:35,293 Mor! 227 00:18:37,418 --> 00:18:40,043 Ollie! Hajhund siger undskyld! 228 00:18:52,834 --> 00:18:55,918 Forbier! Men han er på vej mod land. 229 00:18:56,001 --> 00:18:59,334 Ro, siger jeg! Ro! 230 00:18:59,918 --> 00:19:03,001 Mine sarte arme er ikke skabt til det her. 231 00:19:05,209 --> 00:19:06,209 Hajhund? 232 00:19:14,584 --> 00:19:15,501 Hajhund! 233 00:19:19,376 --> 00:19:20,626 Hajhund er bange! 234 00:19:20,709 --> 00:19:25,626 Jeg er så ked af det. Hurtigt! Lad os… 235 00:19:25,709 --> 00:19:27,293 Her er kysten! 236 00:19:27,376 --> 00:19:30,709 Forbered dine knokler på nedslaget! 237 00:19:36,459 --> 00:19:41,584 Vis dig selv, spøgelseshaj! Dit uhyggelige havuhyre! 238 00:19:41,668 --> 00:19:42,668 Gode rev! 239 00:19:48,876 --> 00:19:49,918 Øjeblik. 240 00:19:50,001 --> 00:19:52,501 Du gav mig lige et monster af en idé! 241 00:19:53,418 --> 00:19:57,793 Jeg har en fin hylde til ham, når han er udstoppet. 242 00:19:58,376 --> 00:19:59,376 Jeg hører noget! 243 00:20:01,251 --> 00:20:02,418 S-S-S… 244 00:20:07,876 --> 00:20:09,834 Spøgelseshaj! 245 00:20:09,918 --> 00:20:13,376 De øjne! De tænder! De horn! 246 00:20:15,709 --> 00:20:19,876 Jeg har frygtet dig hele mit liv, 247 00:20:19,959 --> 00:20:23,043 men jeg er ikke bange for dig nu, salte uhyre. 248 00:20:24,293 --> 00:20:27,251 Det er jeg. Du vil takke mig senere! 249 00:20:27,334 --> 00:20:30,709 Slip mig, din feje søsnegl! 250 00:20:34,543 --> 00:20:36,709 Ollie reddede Hajhund! 251 00:20:36,793 --> 00:20:42,668 Hajhund reddede Ollie. Lad os komme hjem, før Max bliver mistænksom! 252 00:20:47,626 --> 00:20:50,418 A-ha! Jeg vidste… 253 00:20:50,501 --> 00:20:53,043 At jeg ikke var til at stole på? Uhøfligt! 254 00:20:53,126 --> 00:20:55,751 Men walkie-opkaldet! Din stemme, 255 00:20:55,834 --> 00:20:57,709 den ældre mand, der skreg! 256 00:20:57,793 --> 00:21:00,293 Vi troede, du var en dobbeltagent! 257 00:21:00,376 --> 00:21:04,626 Jeg har jo sagt, vi så en sej hajfilm. 258 00:21:05,501 --> 00:21:08,459 Undskyld, jeg tvivlede på jer to. 259 00:21:08,543 --> 00:21:10,709 Hajhund er ikke vred! 260 00:21:11,376 --> 00:21:16,043 Vent! Er det tang i dit hår? 261 00:21:19,376 --> 00:21:24,126 Den må være et sted. Åh! Gratis hummere! 262 00:21:24,209 --> 00:21:27,584 Knægt! Stjal du mine hummere? 263 00:21:28,584 --> 00:21:32,543 Din hummer-rottetyv! Jeg flår dig! 264 00:21:32,626 --> 00:21:35,959 Vent! Jeg kender til dit søuhyre! 265 00:21:36,543 --> 00:21:37,751 Jeg lytter. 266 00:21:38,584 --> 00:21:41,751 Der er et uhyre i Tågebakken, okay? 267 00:21:42,501 --> 00:21:46,084 Og Max Fisher og hans venner står bag det! 268 00:22:07,001 --> 00:22:12,001 Tekster af: Charlotte Reeve