1 00:00:06,043 --> 00:00:08,959 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:09,626 --> 00:00:13,793 ‏"חצי כריש, חצי כלב, סנפירים ומלתעות ‏אוהב את המים והפארק 3 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 ‏כלב כריש! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 ‏חצי כלב, חצי כריש, כולו חבר, כולו לב 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,626 ‏כלב כריש!" 6 00:00:19,709 --> 00:00:22,626 ‏תרסיס חרקים, פנס ‏וצבע פנים ידידותי לסביבה. 7 00:00:22,709 --> 00:00:25,418 ‏הלוואי שיכולתי לקחת אתכם לקמפינג. 8 00:00:25,501 --> 00:00:27,334 ‏אתה מתרגש? 9 00:00:27,418 --> 00:00:28,293 ‏לא. 10 00:00:29,959 --> 00:00:32,168 ‏כלב כריש. זה רק לשבוע. 11 00:00:32,251 --> 00:00:35,293 ‏רויס ואולי יטפלו בך יפה כשלא אהיה פה. 12 00:00:35,376 --> 00:00:38,751 ‏שבעה ימים עם החמוד הזה! מה כבר ישתבש? 13 00:00:38,834 --> 00:00:40,668 ‏שמח ששאלת. הכנתי רשימה. 14 00:00:40,751 --> 00:00:43,668 ‏הוא עלול לברוח, לאכול אותנו, לחלות. 15 00:00:43,751 --> 00:00:47,959 ‏אז אצטרך לבטל את הטיול, אבל תירגע, רויס. 16 00:00:48,043 --> 00:00:51,834 ‏אף אחד לא ייאכל וכלב כריש אף פעם לא חולה. 17 00:00:51,918 --> 00:00:53,168 ‏חולה. 18 00:00:57,126 --> 00:01:02,584 ‏אוקיי, המכונית הועמסה ויוצאים בבוקר. ‏ואו. מה קרה, חמוד? 19 00:01:02,668 --> 00:01:05,168 ‏כלב כריש חולה! 20 00:01:06,001 --> 00:01:11,334 ‏חולה? אוי, לא! לא עכשיו. ‏אתה יודע שאני יוצא לקמפינג מחר. 21 00:01:11,418 --> 00:01:15,043 ‏מצב חירום! כלב כריש הצטנן או משהו כזה. 22 00:01:15,126 --> 00:01:18,793 ‏הצטננות? אתה בטוח? ‏הוא היה בסדר לפני חצי שעה. 23 00:01:18,876 --> 00:01:21,584 ‏תתקשר לווטרינרית. היא ריפאה את הקיפוד שלי. 24 00:01:21,668 --> 00:01:23,251 ‏רגע, יש לך קיפוד? 25 00:01:23,334 --> 00:01:28,876 ‏תתרכזו! לא אוכל לקחת אותו לווטרינרית, ‏אבל אצטרך לרפא אותו מהר! 26 00:01:28,959 --> 00:01:31,251 ‏לכלב כריש קר! 27 00:01:31,334 --> 00:01:34,168 ‏כרישים כל הזמן צריכים לאכול. אולי הוא רעב? 28 00:01:34,251 --> 00:01:36,543 ‏שווה לנסות. מפקד כריש, סוף. 29 00:01:37,043 --> 00:01:40,626 ‏אל תדאג. תכף אחזור עם חטיף טעים. 30 00:01:55,334 --> 00:01:59,168 ‏זה מגיע. ‏נזיד הדגים הגושי והמסריח ביותר של אבא. 31 00:01:59,251 --> 00:02:01,584 ‏לכלב כריש חם. 32 00:02:01,668 --> 00:02:04,418 ‏אוי. אתה לוהט. 33 00:02:05,751 --> 00:02:07,084 ‏תאכיל אותי? 34 00:02:07,918 --> 00:02:09,876 ‏מקס לצוות כריש. שומעים? 35 00:02:10,793 --> 00:02:12,543 ‏מקס. מה קורה? 36 00:02:13,293 --> 00:02:16,584 ‏מצבו של כלב כריש מחמיר. יש לכם רעיונות? 37 00:02:18,209 --> 00:02:21,001 ‏לישון טוב תמיד עוזר לי. 38 00:02:21,084 --> 00:02:26,626 ‏מסכים. שבע עד שמונה שעות יעזרו. ‏לילה טוב, כלומר, עבור. 39 00:02:26,709 --> 00:02:31,001 ‏אני מקווה שאתם צודקים. ‏אחרת לא אוכל לנסוע. מפקד כריש, סוף. 40 00:02:32,501 --> 00:02:35,709 ‏נרדים אותך, ותרגיש טוב יותר בבוקר. 41 00:02:36,543 --> 00:02:40,126 ‏כלב כריש לא ישנוני. סיפור לפני השינה? 42 00:02:41,001 --> 00:02:43,501 ‏טוב. מה דעתך על זה? 43 00:02:44,668 --> 00:02:45,626 ‏לא. 44 00:02:45,709 --> 00:02:46,751 ‏זה? 45 00:02:46,834 --> 00:02:47,709 ‏זה? ‏-לא. 46 00:02:47,793 --> 00:02:48,834 ‏זה? 47 00:02:48,918 --> 00:02:52,709 ‏ספר חדש? בבקשה? 48 00:02:52,793 --> 00:02:58,084 ‏טוב, בסדר. תכף אחזור. ‏אתה מטופל נוראי. 49 00:03:17,376 --> 00:03:20,084 ‏היי, חמוד, הבאתי את הספר שלך. 50 00:03:33,834 --> 00:03:35,376 ‏איפה כל הקרח? 51 00:03:47,418 --> 00:03:50,668 ‏אני גמור, כלב כריש. מה אעשה איתך? 52 00:03:50,751 --> 00:03:55,501 ‏לא משנה מה אני עושה, מצבך רק מחמיר. ‏איך אסע בבוקר? 53 00:03:55,584 --> 00:03:58,626 ‏כלב כריש חולה. מקס לא הולך. 54 00:03:58,709 --> 00:04:02,043 ‏אם לא אסע, מה אומר לאימא ואבא? 55 00:04:03,334 --> 00:04:06,626 ‏אולי ורויס פשוט יצטרכו לטפל בך איכשהו. 56 00:04:06,709 --> 00:04:13,126 ‏אולי ורויס פשוט יצטרכו לטפל בך איכשהו. 57 00:04:13,709 --> 00:04:15,959 ‏מקס. מקס? 58 00:04:30,501 --> 00:04:34,293 ‏לא ישנתי. מרגיש טוב יותר? 59 00:04:37,543 --> 00:04:40,251 ‏מאוד צמא. 60 00:04:40,334 --> 00:04:44,126 ‏קרפיונים מעופפים! אתה נראה נורא! ‏צוות כריש! 61 00:04:44,209 --> 00:04:49,459 ‏שומעים? מצבו החמיר בהרבה. ‏הוא ירוק. מה לעשות? 62 00:04:49,543 --> 00:04:54,959 ‏מה? זה בלתי אפשרי פיזית, הגיונית ומדעית. ‏אולי הוא מעמיד פנים? 63 00:04:55,043 --> 00:04:59,918 ‏אין מצב! אני מכיר אותו. ‏כלב כריש לעולם לא יזייף משהו כל כך חמור. 64 00:05:00,001 --> 00:05:02,251 ‏ניפגש בחצר האחורית. ‏-אני באה. 65 00:05:02,334 --> 00:05:03,834 ‏כלב כריש צריך אותי. 66 00:05:05,959 --> 00:05:08,376 ‏כלב כריש צריך מים. 67 00:05:08,459 --> 00:05:13,084 ‏חמוד מסכן. אתה צריך הרבה מים, מהר. 68 00:05:13,168 --> 00:05:14,459 ‏תכף אחזור. 69 00:05:19,959 --> 00:05:22,751 ‏הגעתם! אני משתגע. 70 00:05:31,126 --> 00:05:34,293 ‏אם מצבו לא ישתפר, לא אוכל לצאת לטיול, 71 00:05:34,376 --> 00:05:36,834 ‏אבל מה אומר לאימא ואבא? 72 00:05:39,334 --> 00:05:40,709 ‏מה זה? 73 00:05:40,793 --> 00:05:44,793 ‏צבע הפנים הידידותי לסביבה? מה זה עושה פה? 74 00:05:44,876 --> 00:05:48,709 ‏רק רגע. אל תגידו לי. 75 00:05:50,418 --> 00:05:52,584 ‏עדיין חולה. 76 00:05:52,668 --> 00:05:58,168 ‏מסכן. אולי תרגיש טוב יותר ‏אם תפסיק להעמיד פני חולה כל הלילה. 77 00:05:58,251 --> 00:06:00,293 ‏עכשיו הכול הגיוני. 78 00:06:00,376 --> 00:06:04,209 ‏שק השינה המחומם של אימא, ‏טלק שגורם לעיטושים, 79 00:06:04,293 --> 00:06:06,084 ‏וצבע הפנים הירוק שלי. 80 00:06:06,168 --> 00:06:09,668 ‏ידעתי! נתפסת. 81 00:06:09,751 --> 00:06:14,584 ‏כלב כריש. אני לא מאמין. ‏חשבתי שאתה ממש חולה. 82 00:06:14,668 --> 00:06:17,501 ‏למה שתעבוד ככה על החבר הכי טוב שלך? 83 00:06:17,584 --> 00:06:21,293 ‏כלב כריש מצטער. לא רוצה מקס הולך. 84 00:06:21,918 --> 00:06:25,293 ‏אני הולך, ‏אבל זה לא אומר שאני לא אוהב אותך. 85 00:06:25,376 --> 00:06:27,376 ‏אני אוהב אותך מאוד. 86 00:06:33,209 --> 00:06:36,626 ‏כלב כריש עצוב. יתגעגע למקס. 87 00:06:36,709 --> 00:06:39,834 ‏מה אם הייתה דרך שבה לא יצטרך להתגעגע, 88 00:06:39,918 --> 00:06:41,501 ‏לפחות לא כל כך הרבה? 89 00:06:41,584 --> 00:06:44,793 ‏אבל לא אוכל לקחת אותו איתי לאתר הקמפינג. 90 00:06:44,876 --> 00:06:47,293 ‏או שאולי כן, בדרך כלשהי. 91 00:06:48,501 --> 00:06:51,959 ‏מקס! 92 00:06:52,626 --> 00:06:55,751 ‏הנה הוא. נהנים בקמפינג? 93 00:06:55,834 --> 00:06:56,959 ‏בהחלט! 94 00:06:57,043 --> 00:07:01,209 ‏יש לנו אוהל, שקי שינה ואפילו טאקו דגים! 95 00:07:01,293 --> 00:07:03,001 ‏זה כאילו שאנחנו איתך. 96 00:07:03,084 --> 00:07:07,084 ‏רק שחם יותר, בטוח יותר והרבה יותר נקי ‏מאשר ביער. 97 00:07:10,543 --> 00:07:15,001 ‏אתה בסדר, רויס? אתה נראה קצת ירוק. 98 00:07:15,084 --> 00:07:17,834 ‏תרגום כתוביות: כפיר מי-בר 99 00:07:20,126 --> 00:07:23,084 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 100 00:07:23,751 --> 00:07:27,876 ‏"חצי כריש, חצי כלב, סנפירים ומלתעות ‏אוהב את המים והפארק 101 00:07:27,959 --> 00:07:29,001 ‏כלב כריש! 102 00:07:29,084 --> 00:07:31,584 ‏חצי כלב, חצי כריש, כולו חבר, כולו לב 103 00:07:31,668 --> 00:07:33,293 ‏כלב כריש!" 104 00:07:36,084 --> 00:07:40,043 ‏נמשיך לנסות. ‏אם נגרום לכלב כריש להיעלם מתי שנרצה, 105 00:07:40,126 --> 00:07:43,459 ‏תחשבו כמה קל יהיה להסתיר אותו מאימא ואבא. 106 00:07:43,543 --> 00:07:46,418 ‏לגמרי. זה ישנה הכול. 107 00:07:46,501 --> 00:07:50,668 ‏אוקיי, כלב כריש, תתכונן, תיעלם, 108 00:07:50,751 --> 00:07:54,418 ‏תיעלם. 109 00:07:54,501 --> 00:07:56,709 ‏כלב כריש ניסה. אצבע דג? 110 00:07:57,293 --> 00:08:00,251 ‏ניסינו 15 פעמים. הוא לא מצליח שוב. 111 00:08:00,334 --> 00:08:03,168 ‏הוא יצליח. צריך להבין מה גורם לזה. 112 00:08:03,251 --> 00:08:04,584 ‏יש לנו זמן. 113 00:08:04,668 --> 00:08:09,584 ‏אבא עובד עד מאוחר ואימא מקליטה ריאיון, ‏אז השטח פנוי. 114 00:08:09,668 --> 00:08:12,001 ‏חוץ מזה, אנחנו תקועים בבית. 115 00:08:12,084 --> 00:08:16,251 ‏הסערה הזו תהיה ענקית, ואני בעניין. 116 00:08:16,334 --> 00:08:18,543 ‏ננסה שוב. מה אתה אומר? 117 00:08:22,918 --> 00:08:24,418 ‏ואו, כלב כריש. 118 00:08:26,376 --> 00:08:29,126 ‏גם כך לא אוכל להגיע לתחנה ‏במזג האוויר הזה, 119 00:08:29,209 --> 00:08:34,084 ‏ועכשיו הסופה מתחזקת ממש לפני השידור החי. ‏ניסיון מספר אחד. 120 00:08:34,793 --> 00:08:37,876 ‏שלום כולם, כאן ג'ולי. לא. 121 00:08:37,959 --> 00:08:41,501 ‏הכלב המסכן של מר יובל בטח מפחד מהסערה. 122 00:08:41,584 --> 00:08:45,001 ‏רגע, למר יובל אין כלב. 123 00:08:50,626 --> 00:08:56,043 ‏הצלחת, כלב כריש, אבל תהיה בשקט. ‏אימא תשמע אותך. 124 00:08:56,126 --> 00:08:59,334 ‏מקסימוס אלכסנדר פישר, מה קורה שם? 125 00:08:59,418 --> 00:09:02,543 ‏אוי, לא. השם המלא. אני בצרות. תכף אחזור. 126 00:09:02,626 --> 00:09:06,001 ‏כן? ‏-מקס? נבחת? 127 00:09:06,084 --> 00:09:11,834 ‏כן, כלומר, לא. זה משחק הווידאו החדש שלי, ‏מתקפת איש הזאב. 128 00:09:11,918 --> 00:09:12,918 ‏ממש כיף. 129 00:09:13,001 --> 00:09:14,626 ‏שמור בבקשה על שקט. 130 00:09:14,709 --> 00:09:17,626 ‏אני לא רוצה להפוך לפייל חדשות ויראלי. 131 00:09:17,709 --> 00:09:20,834 ‏כן. אין בעיה, אימא. בהצלחה בריאיון. 132 00:09:22,084 --> 00:09:23,293 ‏כלב כריש. 133 00:09:29,876 --> 00:09:30,793 ‏מה זה היה? 134 00:09:31,918 --> 00:09:35,709 ‏אנשי זאב זומבים. אין מה לעשות, נכון? 135 00:09:40,876 --> 00:09:42,251 ‏כמעט נתפסנו. 136 00:09:45,751 --> 00:09:48,001 ‏אתה מפחד מהרעמים, חמוד? 137 00:09:48,668 --> 00:09:49,501 ‏חמוד? 138 00:09:52,834 --> 00:09:55,626 ‏ועכשיו בשידור חי, עם סיפור מקומי מפחיד, 139 00:09:55,709 --> 00:09:58,793 ‏הכתבת האורחת הערב, ג'ולי פישר. 140 00:09:59,793 --> 00:10:01,334 ‏הכול בסדר שם, ג'ולי? 141 00:10:02,418 --> 00:10:05,668 ‏כן. זו בטח רק הסערה. ‏תודה שאתה מארח אותי. 142 00:10:09,668 --> 00:10:13,126 ‏לאן הוא נעלם? בואו נתפרש ונמצא אותו. 143 00:10:29,418 --> 00:10:31,459 ‏מקס, תגרום לרעש להפסיק. 144 00:10:32,251 --> 00:10:34,293 ‏רעמים בטח גורמים להיעלמות. 145 00:10:36,251 --> 00:10:39,418 ‏האוזניות אמורות להרגיע אותו, בינתיים. 146 00:10:40,418 --> 00:10:42,543 ‏הוא באמת לא שומע כלום? 147 00:10:42,626 --> 00:10:46,876 ‏לא. תראו. כלב כריש, רוצה אצבעות דגים? 148 00:10:51,209 --> 00:10:52,251 ‏אולי. 149 00:10:52,334 --> 00:10:53,168 ‏מה? 150 00:10:53,251 --> 00:10:56,168 ‏נראה שאתה כבר מרגיש טוב יותר. 151 00:11:01,543 --> 00:11:02,543 ‏כלב כריש? 152 00:11:02,626 --> 00:11:05,584 ‏מעניין. איך הוא עדיין מסתתר? 153 00:11:05,668 --> 00:11:08,959 ‏לא משנה. ‏צריך לעצור אותו לפני שיפריע לאימא. 154 00:11:10,168 --> 00:11:11,293 ‏בואו. 155 00:11:12,918 --> 00:11:15,001 ‏לא! החדר של אימא! 156 00:11:15,084 --> 00:11:17,709 ‏הסיפור שלי על כריש רפאים הפך לוויראלי, 157 00:11:17,793 --> 00:11:21,501 ‏הודות לריאיון עם קפטן בארב קוויגלי. ‏איזו טיפוס. 158 00:11:21,584 --> 00:11:27,043 ‏גדלתי בנווה ערפילים ותמיד קיוויתי ‏שמשהו גדול כזה יתרחש. בשורה התחתונה… 159 00:11:27,126 --> 00:11:28,293 ‏קרפיונים מעופפים. 160 00:11:28,376 --> 00:11:32,834 ‏מה נעשה? כלב כריש לגמרי לא מוכן לשידור. 161 00:11:32,918 --> 00:11:38,376 ‏יוצאים למבצע "חילוץ כלב כריש". ‏בואו אחריי ותתכופפו. 162 00:11:38,459 --> 00:11:41,751 ‏אני יודעת שקשה להאמין. כריש רפאים? פה? 163 00:11:41,834 --> 00:11:44,501 ‏אבל היו הרבה תצפיות מוזרות. 164 00:11:48,543 --> 00:11:51,626 ‏בואי נדבר על התצפיות האלה ליד הרציפים. 165 00:11:53,709 --> 00:11:55,251 ‏מה אתם עושים פה? 166 00:11:56,376 --> 00:11:58,043 ‏תמיכה לעידוד? 167 00:11:59,418 --> 00:12:00,709 ‏את עדיין איתנו? 168 00:12:01,293 --> 00:12:03,793 ‏מושלם. פשוט מושלם. אז, 169 00:12:03,876 --> 00:12:07,876 ‏קפטן קוויגלי אומרת שראתה ‏את כריש הרפאים לראשונה ליד הרציפים. 170 00:12:07,959 --> 00:12:09,834 ‏מקס, בוא לפה. 171 00:12:10,668 --> 00:12:12,543 ‏אני עסוק כרגע. 172 00:12:12,626 --> 00:12:14,501 ‏ההשערה שלי הייתה שגויה. 173 00:12:14,584 --> 00:12:19,626 ‏כלב כריש לא שומע את הרעמים, ‏אז בטח הברקים גורמים להיעלמות. 174 00:12:23,793 --> 00:12:24,751 ‏כלב כריש. 175 00:12:27,626 --> 00:12:33,459 ‏לא! אנחנו אבודים. כלב כריש עומד להופיע ‏במסך של אימא בשידור חי. 176 00:12:33,543 --> 00:12:37,751 ‏אז אם התצפית של קוויגלי מהימנה, ‏בנווה ערפילים תהיה 177 00:12:37,834 --> 00:12:40,876 ‏תגלית מדעית מאוד חשובה. 178 00:12:40,959 --> 00:12:43,209 ‏אם תאיר עליו עם פנס חזק, 179 00:12:43,293 --> 00:12:45,834 ‏אולי תגרום לו להיעלם מתי שתרצה. 180 00:12:45,918 --> 00:12:47,959 ‏מאיפה אשיג פנס חזק? 181 00:12:48,043 --> 00:12:48,876 ‏מקס! 182 00:12:50,501 --> 00:12:52,668 ‏ואני אישית… 183 00:12:52,751 --> 00:12:53,876 ‏מה אתה עושה? 184 00:12:54,834 --> 00:12:56,084 ‏מסדר את התאורה. 185 00:12:56,168 --> 00:12:57,418 ‏העיניים שלי! 186 00:12:58,918 --> 00:13:01,459 ‏ואו, זה היה ממש דרמטי, ג'ולי. 187 00:13:02,793 --> 00:13:05,084 ‏יש לך מילות סיכום עבורנו? 188 00:13:05,168 --> 00:13:09,293 ‏כן, יש משהו בחוץ, ואנחנו נמצא אותו. 189 00:13:09,376 --> 00:13:14,418 ‏מה שלא תהיה, נווה ערפילים עלתה עליך. ‏תודה ולילה טוב. 190 00:13:15,501 --> 00:13:17,751 ‏מקס, מה יש לך לומר להגנתך? 191 00:13:19,459 --> 00:13:22,751 ‏ריאיון מעולה. היינו איתך לאורך כל הדרך. 192 00:13:24,793 --> 00:13:28,584 ‏אני יודע. אני ממש מצטער. אני… 193 00:13:29,334 --> 00:13:30,876 ‏זה הבוס שלי, מר אינקוול. 194 00:13:30,959 --> 00:13:33,834 ‏מישהו הקליט את השידור והעלה לאינטרנט. 195 00:13:33,918 --> 00:13:38,709 ‏הוא רוצה שאערוך עוד ראיונות מחר. אני גיף. 196 00:13:38,793 --> 00:13:41,543 ‏מה? נראה שזו הפריצה הגדולה שלך. 197 00:13:41,626 --> 00:13:46,001 ‏אני לא יודעת מה קרה, אבל ואו. ‏אתקשר לאבא שלך. 198 00:13:46,084 --> 00:13:48,209 ‏מותק? אני טרנד. 199 00:13:48,293 --> 00:13:50,293 ‏לא, בדקתי. זה דבר טוב. 200 00:13:51,751 --> 00:13:54,584 ‏זה היה קרוב. קרוב מדי. 201 00:13:54,668 --> 00:13:59,043 ‏אבל נראה שהבנו מה גורם לכלב כריש להיעלם. 202 00:13:59,626 --> 00:14:00,709 ‏הסערה נגמרה? 203 00:14:00,793 --> 00:14:03,584 ‏עוד לא, אבל נסה את זה לבינתיים. 204 00:14:04,418 --> 00:14:06,293 ‏כלב כריש פחד. 205 00:14:06,376 --> 00:14:12,418 ‏אני יודע, אבל תמיד אגן עליך. תמיד. 206 00:14:12,501 --> 00:14:15,459 ‏תמיד. 207 00:14:15,543 --> 00:14:19,126 ‏מקס, הריאיון ויראלי. הוא סנסציה באינטרנט. 208 00:14:19,209 --> 00:14:21,459 ‏העיניים שלי! ‏-תראו את זה. 209 00:14:22,501 --> 00:14:24,626 ‏העיניים שלי מתעתעות בי? 210 00:14:25,959 --> 00:14:31,709 ‏כן, יש שם משהו, והוא קרוב משאת חושבת. 211 00:14:31,793 --> 00:14:32,626 ‏תרגום כתוביות: כפיר מי-בר 212 00:14:34,126 --> 00:14:37,168 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 213 00:14:37,751 --> 00:14:41,876 ‏"חצי כריש, חצי כלב, סנפירים ומלתעות ‏אוהב את המים והפארק 214 00:14:41,959 --> 00:14:43,001 ‏כלב כריש! 215 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 ‏חצי כלב, חצי כריש, כולו חבר, כולו לב 216 00:14:45,668 --> 00:14:47,376 ‏כלב כריש!" 217 00:14:47,459 --> 00:14:49,459 ‏בזהירות, ו… 218 00:14:50,751 --> 00:14:54,001 ‏מותק, מקס! לא תאמינו מה בניתי! 219 00:14:54,084 --> 00:14:56,084 ‏מגדל אצבעות הדגים הנטוי. 220 00:14:57,418 --> 00:14:58,918 ‏הוא "נהדג". 221 00:14:59,001 --> 00:15:02,918 ‏עכשיו אכין ארבעה ליטרים ‏של רוטב וסאבי-טרטר ביתי. 222 00:15:03,001 --> 00:15:05,043 ‏אצבעות דגים! 223 00:15:07,418 --> 00:15:10,043 ‏אני כבר רוצה לאכול את רוטב הטרטר. 224 00:15:17,709 --> 00:15:19,543 ‏מגדל אצבעות הדגים שלי! 225 00:15:22,209 --> 00:15:26,043 ‏סליחה, אבא. הייתי ממש… רעב? 226 00:15:26,793 --> 00:15:28,584 ‏אבא שלי מאוד כועס. 227 00:15:28,668 --> 00:15:32,626 ‏הוא בנה במשך שעות את ערימת אצבעות הדגים ‏ואכלת הכול! 228 00:15:32,709 --> 00:15:34,043 ‏כלב כריש מצטער. 229 00:15:34,668 --> 00:15:37,293 ‏די! חייבים לשנות את התזונה שלך. 230 00:15:37,376 --> 00:15:41,668 ‏אימא ואבא חושדים מאוד ‏בגלל שאני כל הזמן רוצה דגים! 231 00:15:41,751 --> 00:15:45,376 ‏בחייך. יש הרבה דברים אחרים ‏עם טעם הרבה יותר טוב. 232 00:15:45,459 --> 00:15:47,043 ‏פרש בודד, מוח גדול? 233 00:15:47,126 --> 00:15:48,209 ‏עבור! ‏-מה המצב? 234 00:15:48,293 --> 00:15:53,209 ‏צוות כריש, אני צריך את עזרתכם. ‏הגיע הזמן לטעימות של אוכל כרישים. 235 00:15:54,793 --> 00:15:57,459 ‏אז הוא לא רוצה חמוצים, צ'וריסו, 236 00:15:57,543 --> 00:16:00,543 ‏מקרוני עם גבינה וכריך קציצות! 237 00:16:00,626 --> 00:16:02,793 ‏זה לא אצבעות דגים! 238 00:16:02,876 --> 00:16:05,543 ‏אולי ננקוט גישה שונה לגבי אוכל. 239 00:16:05,626 --> 00:16:08,293 ‏יצרתי את זה עם ערכת ‏הגסטרונומיה המולקולרית! 240 00:16:08,376 --> 00:16:09,751 ‏עם המה? 241 00:16:09,834 --> 00:16:13,209 ‏גסטרונומיה מולקולרית. ‏זה כמו בישול עם כימיה. 242 00:16:13,293 --> 00:16:17,209 ‏לקובייה הקטנה הזו יש טעם של עוף צלוי. 243 00:16:17,293 --> 00:16:19,293 ‏זה יהיה ממש מפתה! 244 00:16:22,126 --> 00:16:24,126 ‏לא אצבעות דגים. 245 00:16:24,209 --> 00:16:29,168 ‏ואו. בהתחשב בזה שכרישים אוכלים הכול, ‏הוא מאוד בררן! 246 00:16:31,293 --> 00:16:33,834 ‏אל תוותרו! נותרה עוד מנה לנסות. 247 00:16:33,918 --> 00:16:35,418 ‏כרוב ניצנים! 248 00:16:37,584 --> 00:16:40,334 ‏אף אחד לא אוהב כרוב ניצנים. 249 00:16:41,418 --> 00:16:43,834 ‏נראה שמבחן הטעימות הזה נגמר. 250 00:16:49,543 --> 00:16:51,293 ‏הם מוצאים חן בעיניו? 251 00:16:51,376 --> 00:16:53,501 ‏מוצאים חן? זו אהבה! 252 00:16:54,543 --> 00:16:56,334 ‏עוד! 253 00:16:56,418 --> 00:16:58,418 ‏הוא אוהב את זה! מאיפה הם? 254 00:16:58,501 --> 00:17:01,751 ‏מהכוכב הענק, כרוב ניצנימוס! 255 00:17:02,793 --> 00:17:06,001 ‏סתם צחקתי. קניתי אותם ממר יובל. 256 00:17:06,084 --> 00:17:07,793 ‏הוא בקטע של כרוב ניצנים. 257 00:17:07,876 --> 00:17:11,209 ‏אז לכן הגינה שלו מסריחה כל כך. 258 00:17:11,959 --> 00:17:14,126 ‏ניצנים! 259 00:17:14,209 --> 00:17:17,501 ‏הצלחנו! וכרוב ניצנים הם מאוד זולים, 260 00:17:17,584 --> 00:17:20,959 ‏נוכל לקנות המון בכסף שלנו, נכון? ‏-הכסף שלנו? 261 00:17:22,334 --> 00:17:24,001 ‏נו, טוב! ‏-נו, טוב! 262 00:17:25,084 --> 00:17:28,334 ‏הבעיות שלי נפתרו! להתראות אצבעות דגים, 263 00:17:28,418 --> 00:17:30,418 ‏שלום כרוב ניצנים. 264 00:17:32,584 --> 00:17:33,501 ‏אופס! 265 00:17:39,876 --> 00:17:41,918 ‏אלה האחרונים, כלב כריש. 266 00:17:45,793 --> 00:17:49,668 ‏אבל אל תדאג. ‏אלך לדוכן של מר יובל לקנות עוד ניצנים 267 00:17:49,751 --> 00:17:51,001 ‏מחר מוקדם בבוקר! 268 00:17:51,918 --> 00:17:53,709 ‏לילה טוב! ‏-לילה טוב! 269 00:18:02,126 --> 00:18:04,043 ‏ניצנים! 270 00:18:04,543 --> 00:18:05,376 ‏כן! 271 00:18:14,126 --> 00:18:15,626 ‏ניצנים! 272 00:18:16,543 --> 00:18:17,959 ‏ניצנים! 273 00:18:21,959 --> 00:18:23,043 ‏ניצנים! 274 00:18:24,293 --> 00:18:26,501 ‏ניצנים. כן! 275 00:18:26,584 --> 00:18:28,501 ‏יאמי! 276 00:18:32,793 --> 00:18:34,584 ‏התראת פולש! 277 00:18:34,668 --> 00:18:36,293 ‏התראת פולש? 278 00:18:36,376 --> 00:18:37,334 ‏התראת פולש! 279 00:18:38,959 --> 00:18:43,376 ‏הניצנים הקטנים והיפים שלי? ‏זה בטח שוב הדביבון המעצבן! 280 00:18:45,709 --> 00:18:47,251 ‏היי, דביבון! 281 00:18:47,334 --> 00:18:51,418 ‏למי יש שני אגודלים ובא לתפוס אותך? 282 00:18:51,501 --> 00:18:52,959 ‏לבחור הזה! 283 00:18:55,168 --> 00:18:56,793 ‏איפה אתה? 284 00:18:59,876 --> 00:19:01,459 ‏הנה אתה, חתיכת… 285 00:19:06,126 --> 00:19:10,334 ‏תפסתי אותך! כאן. לא, כאן! לא! 286 00:19:15,043 --> 00:19:16,584 ‏אני שומע אותך! 287 00:19:26,418 --> 00:19:29,126 ‏אוף! כרוב הניצנים הגדול שלי! 288 00:19:29,209 --> 00:19:33,501 ‏נמאס לי, דביבון! זה הסוף שלך. 289 00:19:45,543 --> 00:19:46,376 ‏לא! 290 00:19:51,001 --> 00:19:52,168 ‏מה זה היה? 291 00:19:54,834 --> 00:19:55,668 ‏תפסתי! 292 00:19:57,001 --> 00:19:58,668 ‏זה סוף הדרך, דביבון. 293 00:20:03,293 --> 00:20:05,168 ‏כן! מה? 294 00:20:06,001 --> 00:20:07,126 ‏לאן נעלמת? 295 00:20:13,459 --> 00:20:15,043 ‏הגיע הזמן ללכת. 296 00:20:15,126 --> 00:20:16,001 ‏אימאל'ה? 297 00:20:28,084 --> 00:20:29,376 ‏כלב כריש? 298 00:20:30,168 --> 00:20:31,876 ‏אוי, מותק! 299 00:20:31,959 --> 00:20:33,126 ‏זה לא אני! 300 00:20:44,334 --> 00:20:45,293 ‏מקס? 301 00:20:48,501 --> 00:20:50,418 ‏היי אימא! היי אבא. 302 00:20:51,168 --> 00:20:55,293 ‏מה הריח הנורא הזה? ‏ולמה פתאום מתחשק לי כרוב ניצנים? 303 00:20:56,251 --> 00:21:00,668 ‏ניסוי הבישול שלי בכימיה נכשל! טוב, התפוצץ. 304 00:21:00,751 --> 00:21:02,334 ‏הוא נקרא 305 00:21:02,418 --> 00:21:06,459 ‏ממה-נו-טופ-נס גלופונ-טופומי. 306 00:21:07,459 --> 00:21:09,626 ‏זה הדבר החדש אצל שפים כמוני. 307 00:21:09,709 --> 00:21:11,043 ‏בשעה הזו בלילה? 308 00:21:18,543 --> 00:21:22,501 ‏מצטער על הכול. רק רציתי ארוחת לילה קטנה. 309 00:21:22,584 --> 00:21:26,584 ‏לפחות אתה אוכל משהו שהוא לא דגים. 310 00:21:26,668 --> 00:21:29,584 ‏טוב, למיטה! תנקה מחר. 311 00:21:30,668 --> 00:21:33,876 ‏אוקיי, מה יש לך לומר להגנתך? 312 00:21:35,084 --> 00:21:37,668 ‏סליחה! לא עוד ניצנים. 313 00:21:39,793 --> 00:21:42,793 ‏מוסכם. אז חזרנו לתמיד לאצבעות דגים. 314 00:21:44,668 --> 00:21:45,751 ‏כלב כריש! 315 00:22:07,043 --> 00:22:12,043 ‏תרגום כתוביות: כפיר מי-בר