1 00:00:06,084 --> 00:00:09,043 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:09,501 --> 00:00:12,584 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 3 00:00:12,668 --> 00:00:14,918 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halv hund, halv haj Så snäll, en vän 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,168 Hajhund! 6 00:00:22,543 --> 00:00:23,543 Kom igen. 7 00:00:24,543 --> 00:00:26,751 Hej, Max. Är du… 8 00:00:26,834 --> 00:00:29,584 Hajhund, nej! Förlåt, Roy. 9 00:00:29,668 --> 00:00:34,834 Jag lär honom att spåra, men det går… Vad är motsatsen till bra? 10 00:00:34,918 --> 00:00:38,918 Han fick nog vittring på den torkade frukten i min ficka. 11 00:00:39,501 --> 00:00:43,126 Som jag hade i min ficka. 12 00:00:43,209 --> 00:00:44,626 Du, kolla här! 13 00:00:45,834 --> 00:00:50,709 -Jag sa kolla! Inte äta! -Oj! Är det en skattkarta? 14 00:00:50,793 --> 00:00:53,418 Ja! Och kartan kommer att leda oss 15 00:00:53,501 --> 00:00:58,043 till den legendariska piraten Kevins gyllene skatt! 16 00:00:58,126 --> 00:01:00,876 Legendarisk? Aldrig hört talas om honom. 17 00:01:00,959 --> 00:01:04,918 Det låter kul, men jag kan inte gå mitt i lektionen. 18 00:01:05,001 --> 00:01:09,209 Max! Du missade föreläsningen om leddjur, 19 00:01:09,293 --> 00:01:15,043 väteutställningen och presentationen om 1800-talets fysiker! 20 00:01:16,043 --> 00:01:16,876 Jag vet. 21 00:01:20,168 --> 00:01:22,293 Hajhund! Ge tillbaka den! 22 00:01:22,376 --> 00:01:23,376 Nej! 23 00:01:24,084 --> 00:01:28,126 Du har inte lekt med mig sen du skaffade Hajhund. 24 00:01:28,918 --> 00:01:31,918 Förlåt. Du vet att du är min bästa vän. 25 00:01:32,459 --> 00:01:34,001 Vi kan ses i morgon? 26 00:01:36,209 --> 00:01:42,209 Okej. Möt mig vid skogsspåret klockan nio. Bara vi två. Uppfattat? 27 00:01:43,668 --> 00:01:45,418 Visst. Jag lovar. 28 00:01:48,251 --> 00:01:50,001 Roy! 29 00:01:50,084 --> 00:01:53,626 Du tog med Hajhund. Det skulle ju bara vara vi två. 30 00:01:53,709 --> 00:01:57,834 Pappa grillade fisk, så jag vågade inte lämna Hajhund. 31 00:01:59,001 --> 00:02:00,043 Fisk! 32 00:02:01,168 --> 00:02:04,751 Jag tog med förnödenheter. Kompass, insektssprej. 33 00:02:04,834 --> 00:02:09,626 Reservstrumpor är alltid en bra idé. Hajkgodis. Vi går väl då. 34 00:02:10,251 --> 00:02:12,084 Med hjälp av solens position 35 00:02:12,168 --> 00:02:16,126 har jag räknat ut vägen till det första riktmärket. 36 00:02:16,209 --> 00:02:18,126 -Ekorre! -Vänta! 37 00:02:18,209 --> 00:02:22,959 -Vi är på skattjakt, inte ekorrjakt! -Hörni, det är ditåt. 38 00:02:31,418 --> 00:02:32,834 Ekorre! 39 00:02:35,959 --> 00:02:41,126 Hur långt är vi från vårt första riktmärke? 40 00:02:42,043 --> 00:02:43,084 Det står: 41 00:02:43,168 --> 00:02:47,709 "Om ni uppför vill klättra måste ni stenarnas plats bättra." 42 00:02:48,959 --> 00:02:53,751 Vi kan klättra upp om vi staplar stenblocken rätt. 43 00:02:58,459 --> 00:03:00,876 Hajhund har fått upp ett spår! 44 00:03:04,126 --> 00:03:06,168 Det kanske är nåt stort! 45 00:03:06,251 --> 00:03:09,543 -Hajhund hitta skatt! -Hajhund! Du hittade 46 00:03:10,209 --> 00:03:11,543 skattkistan. 47 00:03:12,126 --> 00:03:13,251 Jo, visst. 48 00:03:14,334 --> 00:03:19,834 Om skatten är en möglig macka. Det här är bara en gammal picknickkorg. 49 00:03:20,793 --> 00:03:22,959 Och nu är stenarna sönder! 50 00:03:23,043 --> 00:03:28,376 Du är den smartaste jag vet. Om nån kan lösa det här så är det du. 51 00:03:29,334 --> 00:03:33,043 Vi kan använda gafflarna som en slags stege. 52 00:03:33,126 --> 00:03:35,751 Men det krävs precision för att… 53 00:03:35,834 --> 00:03:37,209 Ja! Hajhund! 54 00:03:40,626 --> 00:03:42,626 Du gjorde det! 55 00:03:42,709 --> 00:03:48,001 Okej, mina piratpolare, nu hittar vi den gyllene skatten! 56 00:03:50,584 --> 00:03:54,126 Vad är nästa ledtråd? Vi måste vara nära! 57 00:03:55,251 --> 00:03:59,959 "I grottan väntar en skatt. Men se upp, få inte fnatt." 58 00:04:04,293 --> 00:04:07,668 Kom igen, kompis! Det är det hållet! 59 00:04:08,751 --> 00:04:12,126 -Vi kan komma tillbaka senare. -Allvarligt? 60 00:04:12,209 --> 00:04:15,543 Max, vi har varit bästisar sen dagis. 61 00:04:15,626 --> 00:04:19,543 Du har varit min vapendragare i vått och torrt. 62 00:04:20,584 --> 00:04:23,501 Men nu bryr du dig bara om Hajhund. 63 00:04:25,376 --> 00:04:26,584 Hajhund! 64 00:04:27,626 --> 00:04:30,918 Jag trodde att det här skulle bli kul, 65 00:04:31,001 --> 00:04:35,626 men du kunde inte ens engagera dig i att leta efter en skatt! 66 00:04:35,709 --> 00:04:36,793 Men Hajhund… 67 00:04:36,876 --> 00:04:41,709 Jag ska hitta Kevin Pirats skatt på egen hand! 68 00:04:43,168 --> 00:04:45,251 Okej, var sån då! 69 00:04:45,834 --> 00:04:47,168 Roy! 70 00:04:47,793 --> 00:04:51,876 -Är detta ett myteri? -Max, Roy, Hajhund. Tillsammans! 71 00:04:51,959 --> 00:04:56,584 Vi behöver inte honom! Eller hans häftiga skattjakt. 72 00:05:01,126 --> 00:05:03,418 Fiskpinnar! Du hade rätt. 73 00:05:03,501 --> 00:05:05,043 Han var så glad. 74 00:05:05,959 --> 00:05:08,459 -Vi borde ha hållit ihop. -Hjälp! 75 00:05:08,543 --> 00:05:09,584 Åh, nej! 76 00:05:09,668 --> 00:05:11,209 Kan du hitta honom? 77 00:05:11,293 --> 00:05:13,626 -Kan du följa hans doft? -Ja! 78 00:05:18,209 --> 00:05:21,584 Han hade rätt! Reservstrumpor är alltid en bra idé! 79 00:05:22,751 --> 00:05:24,418 Vilket håll gick han? 80 00:05:27,709 --> 00:05:29,084 Hajhund vet! 81 00:05:29,584 --> 00:05:31,543 Hjälp! 82 00:05:31,626 --> 00:05:33,001 Hajhund! 83 00:05:36,918 --> 00:05:37,918 Max! 84 00:05:38,668 --> 00:05:41,709 -Du hittade mig! -Hajhund hittade dig. 85 00:05:41,793 --> 00:05:46,584 Förlåt att jag inte hade tid för dig. Du har alltid funnits där för mig. 86 00:05:46,668 --> 00:05:49,918 Och vi finns alltid här för dig. Jag lovar. 87 00:05:50,709 --> 00:05:54,834 Det låter bra, men just nu sitter jag verkligen i klistret. 88 00:05:54,918 --> 00:05:56,459 Vi kommer! 89 00:06:03,501 --> 00:06:08,876 Trodde aldrig att jag skulle säga det här, men jag är glad att se dig. 90 00:06:08,959 --> 00:06:12,251 Det finns en sak till som du kan göra. 91 00:06:15,584 --> 00:06:21,501 -Skattkistan! Du hittade den! -Vi hittade den! Du, jag och Hajhund. 92 00:06:25,001 --> 00:06:29,626 Öppna den, rövare Roy! Den gyllene skatten är vår! 93 00:06:32,418 --> 00:06:35,043 Gyllene mellanmålskakor? 94 00:06:35,668 --> 00:06:40,334 Trodde vi skulle hitta piratgrejer. Du vet, nåt legendariskt. 95 00:06:41,334 --> 00:06:48,209 Kevin har bara varit pirat i några år. Innan dess jobbade han i mataffären. 96 00:06:48,293 --> 00:06:52,876 Ett oväntat slut på dagen. Men tack, Roy. Du är bäst. 97 00:06:52,959 --> 00:06:55,709 Vi är verkligen ett oslagbart team. 98 00:06:56,168 --> 00:06:58,334 Hajvänner för alltid! 99 00:07:01,918 --> 00:07:06,418 Förresten, var hittade du skattkartan? Den ser uråldrig ut. 100 00:07:06,501 --> 00:07:08,501 Jag spillde läsk på den. 101 00:07:08,584 --> 00:07:12,668 Den satt på anslagstavlan i mataffären. Galet, va? 102 00:07:20,126 --> 00:07:23,168 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 103 00:07:23,834 --> 00:07:26,668 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 104 00:07:26,751 --> 00:07:29,001 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 105 00:07:29,084 --> 00:07:31,584 Halv hund, halv haj Så snäll, en vän 106 00:07:31,668 --> 00:07:33,459 Hajhund! 107 00:07:33,543 --> 00:07:38,543 Jag packade ner fika ifall vi blir hungriga eller strandsatta… 108 00:07:38,626 --> 00:07:39,626 Fisken! 109 00:07:40,709 --> 00:07:44,793 Max har ingen fisk i sin väska. Fiskarna är i vattnet. 110 00:07:45,584 --> 00:07:48,168 -Kan du tänka dig? -Knappast. 111 00:07:49,459 --> 00:07:53,001 Nu är du väl glad? Båtturen är en chans för dig 112 00:07:53,084 --> 00:07:56,168 -att sätta dina fenor på prov. -Simma. 113 00:07:56,584 --> 00:07:59,918 Och de kommer inte att märka att du är här. 114 00:08:01,168 --> 00:08:05,918 -Det ska bli så kul! Hur fixade du detta? -Jag känner en tjej. 115 00:08:06,001 --> 00:08:10,834 Borda fartyget, lägg undan era väskor och låt oss lätta ankar! 116 00:08:11,584 --> 00:08:15,668 Kapten Krona! Var mamma tvungen att välja hennes båt? 117 00:08:15,751 --> 00:08:18,459 Sett några spökhajar på sistone? 118 00:08:18,543 --> 00:08:22,209 Nix. Men han är där ute. 119 00:08:23,584 --> 00:08:24,418 Kapten. 120 00:08:27,543 --> 00:08:31,918 Du. Du ser väldigt bekant ut. 121 00:08:32,001 --> 00:08:37,001 Jag får jämt höra det. Jag har ett sånt ansikte bara. 122 00:08:43,209 --> 00:08:47,626 Hoppa i, kompis. Nu ska vi se om du är en fena på att simma. 123 00:08:47,709 --> 00:08:49,459 Hajhund haj. 124 00:08:49,543 --> 00:08:53,084 Håll dig i närheten och låt inte Krona se dig. 125 00:08:53,793 --> 00:08:54,834 Aj, aj. 126 00:08:54,918 --> 00:08:57,793 Titta, Max. Jag är en sjöjungfru! 127 00:08:59,459 --> 00:09:02,168 -Snyggt, pappa. Kommer strax. -Okej. 128 00:09:04,459 --> 00:09:05,376 Hajhund? 129 00:09:06,418 --> 00:09:09,084 Hajhund älskar havet. 130 00:09:19,918 --> 00:09:20,876 En fisk. 131 00:09:22,293 --> 00:09:23,918 Fisk. 132 00:09:24,876 --> 00:09:26,543 Leka? 133 00:09:52,626 --> 00:09:54,418 Stor fiskvän. 134 00:09:55,251 --> 00:09:57,751 Leka? 135 00:10:02,126 --> 00:10:03,418 Leka! 136 00:10:47,376 --> 00:10:50,459 Jag vet att han behöver sin hajtid, 137 00:10:50,543 --> 00:10:55,251 -men tänk om han inte hittar tillbaka? -Hej då, fisken. 138 00:10:55,334 --> 00:10:57,959 Jag är proffs på att fiska. 139 00:10:58,043 --> 00:11:01,834 Du, med den krokiga ryggen får du inget på kroken. 140 00:11:01,918 --> 00:11:05,376 Stå rakt! Lyft blicken, axlarna framåt! 141 00:11:06,501 --> 00:11:07,959 Fiska ni. 142 00:11:08,043 --> 00:11:12,376 Jag vill hellre ligga på däck och känna vinden i håret. 143 00:11:15,126 --> 00:11:18,501 Hajhund? Jag är så glad att se dig. 144 00:11:18,584 --> 00:11:23,501 -Hajhund tillbaka. -Vänta lite. Om du är där, vem är… 145 00:11:25,001 --> 00:11:28,084 -En riktig haj! -Ingen fara. Haj är vän. 146 00:11:28,168 --> 00:11:32,126 Va? Hajhund, det är ingen vän! Det är en riktig haj. 147 00:11:32,209 --> 00:11:33,709 Hajhund riktig haj. 148 00:11:35,459 --> 00:11:38,418 Du skulle vara haj i en dag, men inte på riktigt. 149 00:11:38,501 --> 00:11:43,751 -Hajar är häftiga, men den där är farlig. -Max vän, och haj vän? 150 00:11:49,293 --> 00:11:51,959 Jag har fått napp! 151 00:11:54,084 --> 00:11:58,584 En haj? Få inte panik. Hajar attackerar inte såvida… 152 00:11:58,668 --> 00:12:00,668 Haj ohoj! 153 00:12:00,751 --> 00:12:05,001 Nu är vi på hajjakt, era larviga landkrabbor. 154 00:12:05,084 --> 00:12:09,168 -Vi ska fånga en riktig baddare. -Hon skojar väl? 155 00:12:09,251 --> 00:12:15,459 -Jag jagar inte haj, jag studerar dem. -Jag ska ta dig, ditt sjöodjur! 156 00:12:21,751 --> 00:12:22,834 Hajhund, nej! 157 00:12:23,793 --> 00:12:28,959 Milda makter, en haj till? Två för priset av en! 158 00:12:47,168 --> 00:12:48,001 Fisken! 159 00:12:48,084 --> 00:12:51,418 Raring, sjöstjärnor är faktiskt ingen fisk. 160 00:12:51,501 --> 00:12:54,001 -Inte nu, Steve. -Förlåt. 161 00:12:57,626 --> 00:12:59,501 Jag måste rädda Hajhund. 162 00:12:59,584 --> 00:13:01,501 Oj. Sluta! 163 00:13:01,584 --> 00:13:04,918 Akta rodret! Hajen är min. 164 00:13:05,001 --> 00:13:09,043 Nej, vänta! Han är en haj, men han är också min vän. 165 00:13:09,126 --> 00:13:14,918 En haj kan inte vara en vän. De vill käka oss till middag! 166 00:13:15,001 --> 00:13:17,209 Mitt träben bevisar det. 167 00:13:19,918 --> 00:13:22,543 Befria hajvän. 168 00:13:28,459 --> 00:13:29,293 Vän? 169 00:13:31,376 --> 00:13:32,334 Vän? 170 00:13:46,084 --> 00:13:49,668 Max, min vän! 171 00:14:02,501 --> 00:14:07,293 Det är som far alltid sa. De som undkommer gör mest ont. 172 00:14:07,376 --> 00:14:10,501 Han borde veta, för han hade två träben. 173 00:14:11,209 --> 00:14:15,959 Då är vår första och sista fisketur över. Är du okej, Max? 174 00:14:16,043 --> 00:14:17,584 Aldrig mått bättre. 175 00:14:18,376 --> 00:14:21,918 Du räddade oss. Jag trodde att jag skulle mista dig. 176 00:14:22,001 --> 00:14:25,293 Max, min vän. För evigt. 177 00:14:25,376 --> 00:14:27,334 Japp. För evigt. 178 00:14:28,084 --> 00:14:29,084 Vänta på oss! 179 00:14:29,751 --> 00:14:31,459 Jag menar, mig! 180 00:14:34,168 --> 00:14:37,168 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 181 00:14:37,793 --> 00:14:40,709 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 182 00:14:40,793 --> 00:14:43,043 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 183 00:14:43,126 --> 00:14:45,626 Halv hund, halv haj Så snäll, en vän 184 00:14:45,709 --> 00:14:47,543 Hajhund! 185 00:14:47,626 --> 00:14:51,626 Här är det sprillans nya Mistholmen-akvariet! 186 00:14:51,709 --> 00:14:55,418 Och eftersom jag jobbar här får ni se det först av alla! 187 00:14:55,501 --> 00:14:58,834 Jag har längtat i flera veckor! 188 00:14:58,918 --> 00:15:01,834 Jag håller mig bakom min kamera. 189 00:15:01,918 --> 00:15:07,126 Ni kommer att skratta åt mina fiskskämt. De är fenomenala! Hajar ni? 190 00:15:08,084 --> 00:15:09,084 Jösses! 191 00:15:09,168 --> 00:15:12,376 Hur fick du Hajhund att stanna hemma? 192 00:15:12,459 --> 00:15:16,168 Jag gav honom fiskpinnar och en tillsägelse. 193 00:15:16,251 --> 00:15:19,293 Han har blivit bättre på att lyda. 194 00:15:22,376 --> 00:15:24,209 Kolla på all fisk! 195 00:15:26,293 --> 00:15:27,959 Det är bara tio stycken. 196 00:15:28,043 --> 00:15:33,626 Du har 2 990 till att se! Det finns inga rovfiskar i det här akvariet. 197 00:15:33,709 --> 00:15:38,126 Bara experter får simma med barracudor och pirayor. Eller hajar! 198 00:15:40,001 --> 00:15:43,168 Hajar? Det har vi redan gjort. 199 00:15:43,793 --> 00:15:45,793 Jag menar, i mina drömmar! 200 00:15:45,876 --> 00:15:49,043 Har ni hört om fisken som jobbade på cirkus? 201 00:15:49,126 --> 00:15:51,126 Det var en clownfisk! 202 00:15:52,626 --> 00:15:54,459 Dra ett till, Ollie! 203 00:15:55,918 --> 00:15:57,793 Nu dyker vi! 204 00:16:03,751 --> 00:16:05,168 Litet hav! 205 00:16:08,043 --> 00:16:09,709 Liten kompis! Leka! 206 00:16:13,543 --> 00:16:15,793 Leka! 207 00:16:23,876 --> 00:16:27,543 -Är mickarna på? Hör ni mig? -Klart och tydligt. 208 00:16:27,626 --> 00:16:28,876 Lysande. 209 00:16:28,959 --> 00:16:33,501 De har bara några meters räckvidd, så håll er nära varandra. 210 00:16:34,501 --> 00:16:38,918 -Kolla vad häftigt! -Nu ska ni få höra fiskfakta. 211 00:16:39,001 --> 00:16:43,084 Vi är i dagsljuszonen där lugna fiskar simmar nära ytan 212 00:16:43,168 --> 00:16:45,418 i svaga tropiska strömmar. 213 00:16:46,168 --> 00:16:48,626 Oj! En fisktornado? 214 00:16:49,876 --> 00:16:51,501 Du sa att de var lugna. 215 00:16:51,584 --> 00:16:55,209 De har aldrig gjort så förut. Vi simmar djupare ner. 216 00:16:55,293 --> 00:16:56,876 Vi kommer! 217 00:16:56,959 --> 00:17:01,459 Snyggt! Så där, ja. Älskar det! Vilka gälar! 218 00:17:03,126 --> 00:17:04,126 Vänta lite. 219 00:17:04,918 --> 00:17:06,543 Va? Är det…? 220 00:17:07,209 --> 00:17:08,084 Roy! 221 00:17:10,959 --> 00:17:12,043 Max! 222 00:17:12,126 --> 00:17:15,709 Jag menar inte att klaga, men var är all fisk? 223 00:17:15,793 --> 00:17:19,501 Oj! Det var nära. Vad är det som skrämmer dem? 224 00:17:20,418 --> 00:17:23,709 Det kanske är nåt fel på temperaturen. Jag ska kolla. 225 00:17:31,126 --> 00:17:33,418 Jag har fler fiskar i badkaret. 226 00:17:34,668 --> 00:17:35,709 Vad är det? 227 00:17:35,793 --> 00:17:40,168 -Roy! Hur gick fotograferingen? -Han kan inte höra oss. 228 00:17:41,626 --> 00:17:43,459 Jag hör dig inte. 229 00:17:44,501 --> 00:17:48,668 -Han leker charader! -Första ordet. Hatt. Keps? 230 00:17:48,751 --> 00:17:50,168 -Pil? -Jag vet! 231 00:17:50,251 --> 00:17:51,418 En ost. 232 00:17:51,501 --> 00:17:53,626 Förmodligen inte. 233 00:17:53,709 --> 00:17:58,293 Andra ordet. Hund! Osthund. Royce vill ha hundra ostbågar. 234 00:17:58,376 --> 00:17:59,626 Det låter gott. 235 00:18:02,459 --> 00:18:04,501 Det finns inget bakom oss. 236 00:18:06,418 --> 00:18:10,084 Flygande fiskpinnar! Det är därför fisken är rädd! 237 00:18:10,168 --> 00:18:13,709 Jag lockar fram Hajhund medan du distraherar… 238 00:18:14,126 --> 00:18:20,001 Det är inget fel på temperaturen, så det förklarar inte varför de gömmer sig. 239 00:18:20,084 --> 00:18:24,709 Jaha. Finns det ingen fisk att se kan vi lika gärna åka hem. 240 00:18:24,793 --> 00:18:29,793 Inte alls! Det finns bara en sak att göra. Simma djupare ner! 241 00:18:30,418 --> 00:18:34,043 Kom igen, dykare. Till midnattszonen. 242 00:18:34,126 --> 00:18:35,168 Pappa, vänta. 243 00:18:41,751 --> 00:18:48,376 Det här är vad vi kallar midnattszonen, havets mörkaste del. 244 00:18:49,209 --> 00:18:51,709 De konstigaste fiskarna bor här. 245 00:18:51,793 --> 00:18:57,126 Kamouflerade, självlysande, elektriska ålar! 246 00:18:59,043 --> 00:19:02,001 Jag ser inte särskilt många fiskar. 247 00:19:02,084 --> 00:19:04,918 De kanske skrämdes av allt stim? 248 00:19:05,459 --> 00:19:07,293 Stim, fiskstim? 249 00:19:09,626 --> 00:19:11,626 Det är svårt att sluta. 250 00:19:11,709 --> 00:19:15,751 Svaret på mysteriet finns kanske i den grottan. 251 00:19:17,001 --> 00:19:22,793 Svaret finns kanske där uppe, på torra land. 252 00:19:22,876 --> 00:19:26,418 -Vad tror du? -Oroa er inte. Jag är ett proffs. 253 00:19:29,209 --> 00:19:30,918 Det här är vår chans! 254 00:19:31,001 --> 00:19:33,793 Hajhund? Var är du, kompis? 255 00:19:34,334 --> 00:19:36,751 -Max! Titta. -Leka! 256 00:19:36,834 --> 00:19:39,334 Han är urgullig! 257 00:19:41,084 --> 00:19:45,043 -Fokusera! Vi måste ta honom härifrån! -Max? Ollie? 258 00:19:45,751 --> 00:19:47,168 Hajhund gömma sig! 259 00:19:47,709 --> 00:19:48,834 Men var? 260 00:19:49,751 --> 00:19:51,084 Kamouflerad fisk! 261 00:19:51,168 --> 00:19:54,501 -Önskar att vi kunde försvinna. -Max! Ollie! 262 00:19:56,334 --> 00:19:57,459 Där är ni. 263 00:19:57,543 --> 00:20:01,793 Det som skrämde fiskarna är här inne. Visa dig! 264 00:20:02,418 --> 00:20:04,209 Vad du än är! 265 00:20:04,834 --> 00:20:08,918 Pappa, du ska se nåt som verkar omöjligt. 266 00:20:09,001 --> 00:20:13,376 En rovfisk är i närheten… Men han är snäll. 267 00:20:13,459 --> 00:20:19,043 Det stämmer. Han är vår vän och han är här! 268 00:20:19,126 --> 00:20:20,209 En rovfisk? 269 00:20:21,001 --> 00:20:25,626 Det är bara en hummer. Ni har mycket att lära er om havsdjur. 270 00:20:26,543 --> 00:20:28,043 Vi har nog det. 271 00:20:28,126 --> 00:20:34,459 Kan den här krabaten ligga bakom allt? Aj! Det gör ont! 272 00:20:34,543 --> 00:20:36,543 Det här måste undersökas. 273 00:20:37,168 --> 00:20:42,084 Titta! Där är fiskarna som ni ville se. Vi simmar med dem! 274 00:20:42,168 --> 00:20:43,043 Hajhund? 275 00:20:46,418 --> 00:20:47,293 Här, Max! 276 00:20:48,334 --> 00:20:50,334 Nytt trick! 277 00:20:50,418 --> 00:20:55,293 Oj! Kan han kamouflera sig? Det är fantastiskt! 278 00:20:55,376 --> 00:20:59,043 Fantastiskt? Det är helt häpnadsväckande! 279 00:20:59,126 --> 00:21:01,543 Men vi måste ta honom härifrån. 280 00:21:05,709 --> 00:21:09,876 Vad sa den sjuka sillen? "Jag måste bli inlagd!" 281 00:21:12,626 --> 00:21:15,543 Jättekul! Ett till, Ollie! 282 00:21:15,626 --> 00:21:18,876 Okej. Två fiskar i ett akvarium. En säger… 283 00:21:18,959 --> 00:21:22,959 Underskatta aldrig hur mycket pappa älskar dåliga skämt. 284 00:21:23,043 --> 00:21:26,334 Nu kommer han. Klara, färdiga… 285 00:21:29,668 --> 00:21:32,751 Ollie, dags för din stora final! 286 00:21:33,334 --> 00:21:36,584 Vilken är havets mest musikaliska fisk? 287 00:21:37,293 --> 00:21:41,334 Jag vet! Tonfisken! 288 00:22:07,043 --> 00:22:12,043 Undertexter: Ida Ströberg