1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,543 --> 00:00:12,043 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 3 00:00:12,126 --> 00:00:13,793 Liebt das Wasser, liebt den Park 4 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Sharkdog! 5 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 6 00:00:17,584 --> 00:00:19,168 Sharkdog! 7 00:00:22,543 --> 00:00:23,543 Los, Kumpel. 8 00:00:24,543 --> 00:00:26,709 Hey, Max. Bist du… Wow! 9 00:00:26,793 --> 00:00:29,584 Sharkdog, nein! Tut mir leid, Royce. 10 00:00:29,668 --> 00:00:33,084 Ich trainiere ihn zum Spürhund. Aber es läuft… 11 00:00:33,168 --> 00:00:34,834 Gegenteil von gut? 12 00:00:34,918 --> 00:00:38,709 Er hat wohl die Snacks gerochen, die ich in der Tasche habe. 13 00:00:39,876 --> 00:00:43,126 Korrektur, die ich hatte. 14 00:00:43,209 --> 00:00:44,626 Egal, guck mal! 15 00:00:45,834 --> 00:00:47,418 Gucken! Nicht essen! 16 00:00:47,501 --> 00:00:50,709 Wow! Ist das eine Schatzkarte? 17 00:00:50,793 --> 00:00:53,418 Ja. Und diese Karte führt uns 18 00:00:53,501 --> 00:00:58,043 direkt zum Goldschatz des legendären Piraten Kevin! 19 00:00:58,126 --> 00:01:00,668 Legendär? Nie von ihm gehört. 20 00:01:00,751 --> 00:01:02,626 Schatzsuche klingt cool, 21 00:01:02,709 --> 00:01:04,918 aber ich kann jetzt nicht. 22 00:01:05,001 --> 00:01:09,209 Max! Du hattest wegen Sharkdog keine Zeit für den Anthropodenvortrag, 23 00:01:09,293 --> 00:01:12,959 die Wasserstoffausstellung und die Flimmershow über 24 00:01:13,043 --> 00:01:15,043 Physiker des 19. Jahrhunderts! 25 00:01:16,043 --> 00:01:16,876 Ich weiß. 26 00:01:20,168 --> 00:01:22,293 Sharkdog! Gib das her! 27 00:01:22,376 --> 00:01:23,376 Nein! 28 00:01:24,084 --> 00:01:25,584 Seit du Sharkdog hast, 29 00:01:25,668 --> 00:01:28,126 hast du keine Zeit mehr für mich. 30 00:01:29,001 --> 00:01:31,668 Tut mir leid. Du bist mein bester Freund. 31 00:01:32,459 --> 00:01:33,459 Aber morgen? 32 00:01:36,209 --> 00:01:39,834 Ok. Wir treffen uns um 0900 am Waldweg. 33 00:01:39,918 --> 00:01:42,209 Nur wir beide. Roger? 34 00:01:43,668 --> 00:01:45,418 Klar. Versprochen. 35 00:01:48,251 --> 00:01:50,001 Royce! 36 00:01:50,084 --> 00:01:53,626 Du hast Sharkdog dabei? Ich dachte, nur wir beide. 37 00:01:53,709 --> 00:01:57,709 Dad grillt Fischtacos, ich konnte Sharkdog nicht da lassen. 38 00:01:59,001 --> 00:02:00,043 Lecker Fisch! 39 00:02:01,251 --> 00:02:03,543 Zum Glück habe ich alles dabei. 40 00:02:03,626 --> 00:02:08,001 Kompass, Insektenspray, Ersatzsocken, immer gut. Kraftriegel. 41 00:02:08,084 --> 00:02:09,626 Fangen wir an. 42 00:02:10,251 --> 00:02:12,084 Mit dem Sonnenstand 43 00:02:12,168 --> 00:02:15,459 habe ich die Route zum ersten Punkt berechnet. 44 00:02:15,543 --> 00:02:17,209 -Mit… -Rieche Eichhörnchen! 45 00:02:17,293 --> 00:02:18,126 Warte! 46 00:02:18,668 --> 00:02:21,043 Wir jagen den Schatz, kein Eichhörnchen! 47 00:02:21,126 --> 00:02:22,959 Leute, hier entlang! 48 00:02:31,418 --> 00:02:32,834 Eichhörnchen! 49 00:02:35,959 --> 00:02:41,126 Wie weit sind wir jetzt von unserem ersten Punkt entfernt? 50 00:02:42,043 --> 00:02:47,459 Auf der Karte steht: "Löse das Rätsel, um den Berg zu erklimmen." 51 00:02:48,959 --> 00:02:51,918 Wenn wir die Steine richtig stapeln, 52 00:02:52,001 --> 00:02:53,751 können wir zum Weg klettern. 53 00:02:58,459 --> 00:03:00,709 Ich glaube, Sharkdog riecht etwas! 54 00:03:04,126 --> 00:03:06,168 Wow! Das könnte was sein. 55 00:03:06,251 --> 00:03:07,501 Sharkdog Schatz! 56 00:03:07,584 --> 00:03:09,543 Sharkdog! Du hast die 57 00:03:10,209 --> 00:03:11,543 Schatztruhe. 58 00:03:12,168 --> 00:03:13,251 Klar, 59 00:03:14,334 --> 00:03:17,751 wenn du ein Schimmelsandwich meinst. 60 00:03:17,834 --> 00:03:19,834 Nur ein alter Picknickkorb. 61 00:03:20,793 --> 00:03:22,959 Und die Steine sind kaputt! 62 00:03:23,043 --> 00:03:25,626 Royce, du bist der Klügste, den ich kenne. 63 00:03:25,709 --> 00:03:28,376 Wenn das jemand schafft, dann du. 64 00:03:29,334 --> 00:03:33,043 Wir könnten die Gabeln als Leiter benutzen. 65 00:03:33,126 --> 00:03:35,751 Mit meiner Expertise sage ich den genauen… 66 00:03:35,834 --> 00:03:37,209 Ja! Sharkdog! 67 00:03:40,626 --> 00:03:42,626 Ja! Geschafft, Sharkdog! 68 00:03:42,709 --> 00:03:45,668 Arr! Ok, Piratenkumpels, 69 00:03:45,751 --> 00:03:48,001 holen wir uns den Goldschatz! 70 00:03:50,584 --> 00:03:54,126 Was ist der nächste Hinweis, Royce? Wir sind ganz nah. 71 00:03:55,251 --> 00:03:59,959 "Den Mutigen erwartet ein Schatz, auf in die Höhle." 72 00:04:04,293 --> 00:04:07,668 Los, Kumpel! Die Hinweise sagen, hier lang! 73 00:04:08,751 --> 00:04:10,668 Wollen wir später zurückkommen? 74 00:04:10,751 --> 00:04:15,543 Echt? Max, seit dem Kindergarten bist du mein bester Freund. 75 00:04:15,626 --> 00:04:19,543 Das Proton für mein Neutron, mein Bruder im Geiste. 76 00:04:20,584 --> 00:04:23,501 Aber jetzt geht es nur noch um Sharkdog. 77 00:04:25,376 --> 00:04:26,584 Sharkdog! 78 00:04:27,626 --> 00:04:31,126 Ich dachte, die Schatzkarte wäre eine tolle Sache, 79 00:04:31,209 --> 00:04:33,751 aber du passt nicht mal genug auf, 80 00:04:33,834 --> 00:04:36,793 -um einen Schatz zu suchen. -Aber Sharkdog muss… 81 00:04:36,876 --> 00:04:41,709 Ich hole mir den Schatz von Kevin, dem Piraten allein! Royce Ende! 82 00:04:43,168 --> 00:04:45,209 Wenn er es so will, gut! 83 00:04:45,834 --> 00:04:47,168 Royce! 84 00:04:47,793 --> 00:04:49,418 Wird das eine Meuterei? 85 00:04:49,501 --> 00:04:51,751 Max, Royce, Sharkdog zusammen! 86 00:04:51,834 --> 00:04:56,584 Komm! Wir brauchen ihn nicht! Oder seine supercoole Schatzsuche. 87 00:05:01,084 --> 00:05:03,418 Fischstäbchen! Sharkdog, du hast recht! 88 00:05:03,501 --> 00:05:05,126 Er hat sich darauf gefreut. 89 00:05:05,959 --> 00:05:07,668 Wir sollten zusammenbleiben. 90 00:05:07,751 --> 00:05:09,584 -Hilfe! -Oh, nein! 91 00:05:09,668 --> 00:05:12,668 Kannst du ihn finden? Kannst du ihn riechen? 92 00:05:12,751 --> 00:05:13,626 Ja! 93 00:05:18,209 --> 00:05:21,584 Er hatte recht! Trockene Socken sind immer gut! 94 00:05:22,751 --> 00:05:24,168 Wo ist er hin? 95 00:05:27,584 --> 00:05:28,418 Sharkdog weiß! 96 00:05:29,584 --> 00:05:31,543 Hilfe! 97 00:05:31,626 --> 00:05:33,001 Sharkdog! 98 00:05:36,918 --> 00:05:37,918 Max! 99 00:05:38,668 --> 00:05:40,126 Du hast mich gefunden! 100 00:05:40,209 --> 00:05:41,834 Sharkdog hat dich gefunden. 101 00:05:41,918 --> 00:05:44,501 Tut mir leid, dass ich keine Zeit hatte. 102 00:05:44,584 --> 00:05:48,584 Du warst immer für mich da. Und wir werden immer für dich da sein. 103 00:05:48,668 --> 00:05:49,918 Team-Sharkdog-Versprechen. 104 00:05:50,709 --> 00:05:54,834 Das ist toll, aber ich stürze gleich ins Verderben. 105 00:05:54,918 --> 00:05:56,459 Wir retten dich! 106 00:06:03,501 --> 00:06:06,501 Sharkdog? Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, 107 00:06:06,584 --> 00:06:08,668 aber es ist schön, dich zu sehen. 108 00:06:08,751 --> 00:06:12,251 Toll, vielleicht kannst du mir noch mal helfen. 109 00:06:15,584 --> 00:06:17,668 Die Schatztruhe! Du hast sie! 110 00:06:17,751 --> 00:06:21,501 Wir haben sie! Du, ich und Sharkdog haben zusammengearbeitet. 111 00:06:25,001 --> 00:06:29,626 Mach sie auf, Käpt'n Royce! Holen wir den Goldschatz! 112 00:06:32,418 --> 00:06:35,043 Goldene Snackkuchen? 113 00:06:35,751 --> 00:06:37,751 Ich hatte Piratenkram erwartet. 114 00:06:38,168 --> 00:06:40,168 Der Stoff der Legenden. 115 00:06:41,334 --> 00:06:45,834 Sagt ich das nicht? Kevin, der Pirat wurde erst kürzlich Seefahrer. 116 00:06:45,918 --> 00:06:48,126 Davor arbeitete er im Supermarkt. 117 00:06:48,209 --> 00:06:52,876 Das hatte ich nicht erwartet. Aber danke, Royce. Du bist der Beste. 118 00:06:52,959 --> 00:06:55,709 Ja, wir sind ein tolles Team. 119 00:06:56,168 --> 00:06:58,334 Haifreunde für immer! 120 00:07:01,918 --> 00:07:06,334 Übrigens, wo hast du die Karte gefunden, Royce? Sie sieht uralt aus. 121 00:07:06,418 --> 00:07:08,501 Ich habe Limo darauf verschüttet, 122 00:07:08,584 --> 00:07:11,251 nach dem ich sie im Supermarkt gefunden hatte. 123 00:07:11,334 --> 00:07:12,668 Verrückt, was? 124 00:07:20,084 --> 00:07:23,126 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 125 00:07:23,709 --> 00:07:26,126 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 126 00:07:26,209 --> 00:07:27,834 Liebt das Wasser, liebt den Park 127 00:07:27,918 --> 00:07:28,959 Sharkdog! 128 00:07:29,043 --> 00:07:31,543 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 129 00:07:31,626 --> 00:07:33,418 Sharkdog! 130 00:07:33,501 --> 00:07:36,001 Ich habe die Wir-haben-Hunger-Snacks 131 00:07:36,084 --> 00:07:38,501 neben den Wir-Stranden-Snacks… 132 00:07:38,584 --> 00:07:39,584 Fischlein! 133 00:07:40,668 --> 00:07:43,043 Die Fische sind nicht in Max' Tasche, 134 00:07:43,126 --> 00:07:47,001 sie sind im Wasser. Stell dir das nur vor, Sohn! 135 00:07:47,084 --> 00:07:48,001 Als ob. 136 00:07:49,584 --> 00:07:54,001 Aufgeregt, Kumpel? Auf dem Ausflug kannst du endlich schwimmen. 137 00:07:54,084 --> 00:07:56,126 Ja. Schwimmen. 138 00:07:56,584 --> 00:07:59,459 Wenn du im Wasser bist, bemerken sie dich nicht. 139 00:08:01,126 --> 00:08:04,334 Der Angelausflug wird toll. Wie hast du das gemacht? 140 00:08:04,418 --> 00:08:05,876 Ich kenne jemanden. 141 00:08:05,959 --> 00:08:10,793 Ok, Matrosen, alle an Bord, Taschen verstauen und los geht's! 142 00:08:11,543 --> 00:08:15,626 Captain Quigley! Von allen Booten musste es ihrs sein! 143 00:08:15,709 --> 00:08:18,418 Danke, Barb. Mal wieder Geisterhaie gesehen? 144 00:08:18,501 --> 00:08:22,168 Nein. Aber er ist da draußen. Er ist da draußen. 145 00:08:23,543 --> 00:08:24,376 Captain. 146 00:08:27,501 --> 00:08:31,876 Du. Du kommst mir bekannt vor. 147 00:08:31,959 --> 00:08:36,626 Das höre ich oft. Allerweltsgesicht. Also, Segel setzen! 148 00:08:43,168 --> 00:08:47,584 Dreh ein paar Runden. Zeit, den Hai in dir rauszulassen. 149 00:08:47,668 --> 00:08:49,418 Sharkdoggy shark. 150 00:08:49,501 --> 00:08:53,043 Denk dran, nicht zu weit und bleib weg von Quigley. 151 00:08:53,751 --> 00:08:54,793 Aye, aye. 152 00:08:54,876 --> 00:08:57,834 Schau, Max. Ich bin eine Meerjungfrau! 153 00:08:59,418 --> 00:09:01,126 Witzig, Dad. Eine Sekunde. 154 00:09:01,209 --> 00:09:02,084 Alles klar. 155 00:09:04,418 --> 00:09:05,334 Sharkdog? 156 00:09:06,376 --> 00:09:09,043 Sharkdog liebt das Meer. 157 00:09:19,876 --> 00:09:20,834 Fischlein. 158 00:09:22,251 --> 00:09:23,876 Fisch. 159 00:09:24,834 --> 00:09:26,501 Spielen? 160 00:09:52,584 --> 00:09:54,376 Großer Fischfreund. 161 00:09:55,209 --> 00:09:57,709 Spielen? 162 00:10:02,084 --> 00:10:03,376 Spielen! 163 00:10:47,334 --> 00:10:48,793 Wo ist er hin? 164 00:10:48,876 --> 00:10:52,876 Er braucht seine Haizeit, aber was, wenn er nicht zurückfindet? 165 00:10:52,959 --> 00:10:55,209 Tschüss, Fischlein. 166 00:10:55,293 --> 00:10:57,918 Im Angeln bin ich ein Profi. 167 00:10:58,001 --> 00:11:01,793 Mit dieser Angel fangen Sie sich nur Rückenschmerzen ein. 168 00:11:01,876 --> 00:11:05,334 Stehen Sie gerade! Augen hoch, Schultern nach vorne! 169 00:11:06,459 --> 00:11:07,918 Macht ihr mal. 170 00:11:08,001 --> 00:11:12,334 Für mich ist Angeln, mit dem Wind im Haar auf Deck zu liegen. Oder, Mia? 171 00:11:15,043 --> 00:11:18,459 Sharkdog? Sharkdog! Bin ich froh, dich zu sehen. 172 00:11:18,543 --> 00:11:20,334 Sharkdog zurück. 173 00:11:20,418 --> 00:11:23,459 Warte. Wenn du da bist, wer ist dann… 174 00:11:24,918 --> 00:11:25,959 Ganzer Hai! 175 00:11:26,043 --> 00:11:28,043 Keine Gefahr. Hai ist Freund. 176 00:11:28,126 --> 00:11:32,084 Was? Sharkdog, das ist kein Freund! Das ist ein echter Hai. 177 00:11:32,168 --> 00:11:33,668 Sharkdog echter Hai. 178 00:11:35,418 --> 00:11:38,376 Das meinte ich nicht mit: Sei einen Tag ein Hai. 179 00:11:38,459 --> 00:11:40,751 Haie sind cool, aber gefährlich. 180 00:11:40,834 --> 00:11:43,709 Aber Max Freund und Hai Freund? 181 00:11:49,251 --> 00:11:51,918 Was? Ich habe einen. Ich habe einen! 182 00:11:54,043 --> 00:11:56,418 Hai? Oh, Gott! Keine Panik. 183 00:11:56,501 --> 00:11:58,543 Wenn man ihn nicht provoziert… 184 00:11:58,626 --> 00:12:00,626 Hai ahoi! 185 00:12:00,709 --> 00:12:04,959 Jetzt ist es eine Haijagd, ihr feigen Seeanemonen. 186 00:12:05,043 --> 00:12:08,043 Zeit, große Fische zu fangen. 187 00:12:08,126 --> 00:12:09,126 Ein Witz, oder? 188 00:12:09,209 --> 00:12:11,959 Hoffentlich. Ich will keinen Hai jagen. 189 00:12:12,043 --> 00:12:15,418 Ich kriege dich, Leviathan! 190 00:12:21,709 --> 00:12:22,918 Sharkdog, nein! 191 00:12:23,751 --> 00:12:28,918 Donnerwetter, ein zweiter Hai? Zwei zum Preis von einem! 192 00:12:47,126 --> 00:12:47,959 Fischlein! 193 00:12:48,043 --> 00:12:51,376 Weißt du, eigentlich sind Seesterne keine Fische. 194 00:12:51,459 --> 00:12:53,043 Nicht jetzt, Steve. 195 00:12:53,126 --> 00:12:53,959 Ja. Ups. 196 00:12:57,668 --> 00:12:59,459 Ich muss Sharkdog retten. 197 00:12:59,543 --> 00:13:01,459 Wow! Halt! 198 00:13:01,543 --> 00:13:04,876 Vorsicht, das Steuerrad! Der Hai gehört mir. 199 00:13:04,959 --> 00:13:09,001 Nein! Er mag ein Hai sein, aber er ist auch mein Freund. 200 00:13:09,084 --> 00:13:11,959 Haie sind nicht dein Freund, Kleiner. 201 00:13:12,043 --> 00:13:14,876 Wenn sie mit dir essen, bist du das Essen. 202 00:13:14,959 --> 00:13:17,168 Und mein Bein beweist es. 203 00:13:19,876 --> 00:13:22,501 Haifreund befreien. 204 00:13:28,418 --> 00:13:29,251 Freund? 205 00:13:31,334 --> 00:13:32,293 Freund? 206 00:13:46,043 --> 00:13:49,626 Max mein Freund! 207 00:14:02,668 --> 00:14:04,626 Wie mein Papa schon sagte: 208 00:14:04,709 --> 00:14:07,168 Die, die wehtun, entkommen immer. 209 00:14:07,251 --> 00:14:10,084 Und er muss es wissen, er hatte zwei Holzbeine. 210 00:14:11,168 --> 00:14:15,918 Das war der erste und letzte Angelausflug der Familie Fisher. Alles ok, Max? 211 00:14:16,001 --> 00:14:17,334 Ging mir nie besser. 212 00:14:18,334 --> 00:14:21,876 Du hast uns gerettet. Ich dachte, ich verliere dich. 213 00:14:21,959 --> 00:14:25,251 Max mein Freund. Für immer. 214 00:14:25,334 --> 00:14:26,293 Ja. Für immer. 215 00:14:26,376 --> 00:14:27,293 Ja! 216 00:14:28,043 --> 00:14:29,126 Wartet auf uns! 217 00:14:29,709 --> 00:14:31,418 Ich meine, auf mich! 218 00:14:34,126 --> 00:14:37,126 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 219 00:14:37,751 --> 00:14:40,168 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 220 00:14:40,251 --> 00:14:41,876 Liebt das Wasser, liebt den Park 221 00:14:41,959 --> 00:14:43,001 Sharkdog! 222 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 223 00:14:45,668 --> 00:14:47,501 Sharkdog! 224 00:14:47,584 --> 00:14:51,584 Hier ist unser brandneues Foggy Springs Aquarium. 225 00:14:51,668 --> 00:14:55,376 Und da ich hier arbeite, seht ihr es zuerst. 226 00:14:55,459 --> 00:14:58,793 Ich bin seit Wochen aufgeregt! Gänsehaut! 227 00:14:58,876 --> 00:15:01,793 Ich bleibe hinter der Kamera. Das reicht mir. 228 00:15:01,876 --> 00:15:04,501 Ich erzähle euch meine besten Fischwitze. 229 00:15:04,584 --> 00:15:06,834 Sie sind fischtastisch! Klar? 230 00:15:08,043 --> 00:15:09,043 Oh, Mann. 231 00:15:09,126 --> 00:15:12,376 Schade, dass Sharkdog nicht hier ist. Wie lief es? 232 00:15:12,459 --> 00:15:16,084 Ich gab ihm Fischstäbchen und sagte, er soll im Haus bleiben. 233 00:15:16,209 --> 00:15:19,251 Er kann Befehle immer besser befolgen. 234 00:15:22,293 --> 00:15:24,168 Seht euch die Fische an! 235 00:15:26,251 --> 00:15:27,918 Das sind nur zehn, Max. 236 00:15:28,001 --> 00:15:33,459 Es gibt noch 2990 mehr! In diesem Aquarium sind keine Raubtiere. 237 00:15:33,543 --> 00:15:36,584 Nur Experten schwimmen mit Barrakudas oder Piranhas. 238 00:15:36,668 --> 00:15:37,543 Oder Haien! 239 00:15:39,959 --> 00:15:43,126 Haie? Schon erlebt. 240 00:15:43,834 --> 00:15:45,751 Ich meine, geträumt! 241 00:15:45,834 --> 00:15:49,001 Kennt ihr den Fisch, der zum Zirkus ging? 242 00:15:49,084 --> 00:15:51,084 Er war ein Clownfisch! 243 00:15:52,584 --> 00:15:54,418 Noch einen, Ollie! 244 00:15:55,876 --> 00:15:57,751 Auf zum Tauchgang! 245 00:16:03,709 --> 00:16:05,126 Kleines Meer! 246 00:16:08,001 --> 00:16:09,668 Kleiner Freund! Spielen! 247 00:16:13,501 --> 00:16:15,751 Spielen! 248 00:16:23,834 --> 00:16:26,501 Test. Mikrofone an? Hört ihr mich? 249 00:16:26,584 --> 00:16:27,501 Glasklar. 250 00:16:27,584 --> 00:16:28,834 Krabbencool. 251 00:16:28,918 --> 00:16:33,168 Sie funktionieren nur in direkter Nähe, also bleibt bei mir. 252 00:16:34,459 --> 00:16:36,751 Wow, cool! 253 00:16:36,834 --> 00:16:38,876 Jetzt kommt etwas Meereswissen. 254 00:16:38,959 --> 00:16:43,043 Das ist die Tageslichtzone, wo Fische friedlich 255 00:16:43,126 --> 00:16:45,376 in sanften Tropenströmen schwimmen. 256 00:16:46,126 --> 00:16:48,584 Huch! Ein Fischtornado? 257 00:16:49,834 --> 00:16:51,459 Das ist aber nicht ruhig. 258 00:16:51,543 --> 00:16:54,626 Das ist neu. Tauchen wir tiefer. 259 00:16:55,251 --> 00:16:56,834 Wir sind hinter dir. 260 00:16:56,918 --> 00:17:01,418 Schön! Genau so. Gefällt mir, ich liebe es! Die Kiemen! 261 00:17:02,668 --> 00:17:03,501 Moment. 262 00:17:04,876 --> 00:17:06,501 Was? Ist das…? 263 00:17:07,168 --> 00:17:08,043 Royce! 264 00:17:10,918 --> 00:17:12,001 Max! 265 00:17:12,084 --> 00:17:15,668 Ich beschwere mich nicht, aber wo sind die Fische? 266 00:17:15,751 --> 00:17:19,459 Wow! Das war knapp. Was erschreckt sie, Mr. F? 267 00:17:20,376 --> 00:17:23,668 Vielleicht die Wassertemperatur. Ich sehe nach. Moment. 268 00:17:31,043 --> 00:17:33,376 In meiner Badewanne gibt es mehr Fische. 269 00:17:34,626 --> 00:17:35,668 Was denn? 270 00:17:35,751 --> 00:17:37,376 Royce! Wie läuft's bei dir? 271 00:17:37,459 --> 00:17:39,918 Max, hallo? Er hört uns nicht. 272 00:17:41,584 --> 00:17:43,418 Ich höre dich nicht. 273 00:17:44,459 --> 00:17:46,209 Oh, ich liebe Scharade. 274 00:17:46,293 --> 00:17:48,626 Erstes Wort. Hut. Mütze? 275 00:17:48,709 --> 00:17:50,126 -Bogen? -Ich hab's! 276 00:17:50,209 --> 00:17:51,376 Ein Stück Käse. 277 00:17:51,459 --> 00:17:53,584 Wohl eher nicht. 278 00:17:53,668 --> 00:17:58,251 Zweites Wort. Hund! Cheese Dog. Royce will einen Nacho Cheese Dog. 279 00:17:58,334 --> 00:17:59,584 Das klingt gut. 280 00:18:02,418 --> 00:18:04,459 Hinter uns ist nichts. 281 00:18:06,376 --> 00:18:10,043 Fliegende Fischstäbchen! Deshalb sind die Fische panisch! 282 00:18:10,126 --> 00:18:13,251 Ollie, ich locke Sharkdog weg, während du Dad… 283 00:18:14,084 --> 00:18:17,043 Ich bin's. Die Pumpentemperatur ist ok, 284 00:18:17,126 --> 00:18:19,501 warum verstecken sich die Fische also? 285 00:18:20,126 --> 00:18:24,584 Wenn hier keine Fische sind, können wir auch gehen, oder? 286 00:18:24,668 --> 00:18:27,876 Nein. Für Wissenschaftler kommt nur eins in Frage: 287 00:18:27,959 --> 00:18:29,668 tiefer tauchen! 288 00:18:30,376 --> 00:18:34,001 Los, Taucher. In die Mitternachtszone. 289 00:18:34,084 --> 00:18:35,126 Warte, Dad. 290 00:18:41,709 --> 00:18:45,709 Kinder, das ist die Mitternachtszone, 291 00:18:45,793 --> 00:18:48,334 der dunkelste Teil des Ozeans. 292 00:18:49,251 --> 00:18:51,501 Hier gibt es die seltsamsten Fische, 293 00:18:51,584 --> 00:18:57,001 Tarnwesen, Biolumineszenten, Zitteraale. 294 00:18:59,001 --> 00:19:01,959 Ich weiß nicht, Mr. F. Ich sehe noch keine. 295 00:19:02,043 --> 00:19:04,876 Vielleicht sind sie in der Schule? 296 00:19:05,418 --> 00:19:07,251 In der Fischschule? 297 00:19:09,584 --> 00:19:11,584 Tut mir leid. Alte Gewohnheit. 298 00:19:11,668 --> 00:19:15,709 Vielleicht liegt die Antwort auf das Rätsel in der Höhle. 299 00:19:16,959 --> 00:19:22,751 Oder die Antwort liegt da oben, an Land, weit weg vom Aquarium. 300 00:19:22,834 --> 00:19:24,043 Was denkst du, Dad? 301 00:19:24,126 --> 00:19:26,293 Keine Sorge. Ich bin Profi. 302 00:19:29,168 --> 00:19:30,876 Das ist unsere Chance. Los! 303 00:19:30,959 --> 00:19:33,751 Sharkdog? Wo bist du, Kumpel? 304 00:19:34,293 --> 00:19:36,709 -Max! Sieh mal. -Spielen! 305 00:19:36,793 --> 00:19:39,293 Mann, er ist so niedlich. 306 00:19:41,043 --> 00:19:43,084 Ollie! Er muss hier raus! 307 00:19:43,168 --> 00:19:44,584 Max? Ollie? 308 00:19:45,709 --> 00:19:46,918 Sharkdog verstecken! 309 00:19:47,543 --> 00:19:48,668 Aber wo? 310 00:19:49,918 --> 00:19:52,668 Tarnfische! Ich wünschte, wir könnten das auch. 311 00:19:52,751 --> 00:19:53,876 Max! Ollie! 312 00:19:56,293 --> 00:19:57,418 Da seid ihr ja. 313 00:19:57,501 --> 00:19:59,918 Der Übeltäter ist in dieser Höhle. 314 00:20:00,001 --> 00:20:01,751 Zeig dich! 315 00:20:02,376 --> 00:20:04,168 Was immer du bist! 316 00:20:04,793 --> 00:20:08,876 Dad, du siehst gleich etwas, das unmöglich scheint. 317 00:20:08,959 --> 00:20:11,834 Hier ist ein Raubtier… 318 00:20:11,918 --> 00:20:13,334 Aber er ist lieb. 319 00:20:13,418 --> 00:20:19,001 Das stimmt. Das hier ist unser Freund! 320 00:20:19,084 --> 00:20:20,168 Raubtier? 321 00:20:20,959 --> 00:20:23,209 Das ist nur ein Hummer. 322 00:20:23,293 --> 00:20:25,793 Du musst noch viel über Meerestiere lernen. 323 00:20:26,418 --> 00:20:28,001 Anscheinend. 324 00:20:28,084 --> 00:20:31,334 Könnte der kleine Kerl so viel Ärger verursacht hat? 325 00:20:34,501 --> 00:20:36,501 Das müssen wir untersuchen. 326 00:20:37,126 --> 00:20:40,251 Da! Das sind die Fische, die ihr sehen wolltet. 327 00:20:40,334 --> 00:20:42,043 Schwimmen wir hinterher. 328 00:20:42,126 --> 00:20:43,001 Sharkdog? 329 00:20:46,376 --> 00:20:47,251 Hier, Max! 330 00:20:48,293 --> 00:20:50,293 Neuer Trick! 331 00:20:50,376 --> 00:20:55,251 Wow! Er kann sich tarnen? Das ist unglaublich! 332 00:20:55,334 --> 00:20:59,001 Unglaublich? Es ist der absolute Wahnsinn! 333 00:20:59,084 --> 00:21:01,501 Er muss irgendwie aus dem Aquarium. 334 00:21:05,418 --> 00:21:09,834 Geht ein Fisch in die Apotheke und sagt: "Bitte ein Anti-Schuppen-Shampoo." 335 00:21:12,584 --> 00:21:15,501 Urkomisch! Noch einen, Ollie! 336 00:21:15,584 --> 00:21:18,834 Zwei Fische sind in einem Aquarium. Sagt der eine… 337 00:21:18,918 --> 00:21:22,793 Unterschätze nie, wie sehr mein Dad schlechte Witze liebt. 338 00:21:22,876 --> 00:21:27,584 Hier kommt er. Auf die Plätze, fertig, los! 339 00:21:29,626 --> 00:21:32,709 Super, Ollie. Zeit für dein großes Finale. 340 00:21:33,293 --> 00:21:36,543 Ok, warum sind Hummer so schlechte Freunde? 341 00:21:37,251 --> 00:21:41,293 Ich weiß! Weil sie so "schalenfroh" sind! Grandios! 342 00:22:07,043 --> 00:22:12,043 Untertitel von: Claudia Krüger