1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 [theme song playing] 2 00:00:09,751 --> 00:00:12,584 ♪ Half shark, half dog Big fins, big jaws ♪ 3 00:00:12,668 --> 00:00:14,918 ♪ Loves a water, loves a park Sharkdog! ♪ 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 ♪ Half dog, half shark All friend, all heart ♪ 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,293 ♪ Sharkdog ♪ 6 00:00:19,834 --> 00:00:22,459 [light music playing] 7 00:00:22,543 --> 00:00:23,959 -Come on, buddy. -[growls] 8 00:00:24,543 --> 00:00:26,876 [Royce] Hey, Max, are you… Whoa! 9 00:00:26,959 --> 00:00:28,668 Sharkdog, no! 10 00:00:28,751 --> 00:00:29,668 Sorry, Royce. 11 00:00:29,751 --> 00:00:33,084 I'm training him to track scents, but it's going… 12 00:00:33,168 --> 00:00:34,834 [Max] What's the opposite of great? 13 00:00:35,418 --> 00:00:38,793 He must have tracked the fruit snacks I have in my pocket. 14 00:00:39,501 --> 00:00:43,084 Correction, had in my pocket. 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,126 Anyway, look. 16 00:00:45,834 --> 00:00:47,168 I said look, not eat. 17 00:00:47,251 --> 00:00:50,709 Whoa! Is this a treasure map? 18 00:00:50,793 --> 00:00:52,168 Affirmative! 19 00:00:52,251 --> 00:00:55,084 And this map is gonna lead us directly to the golden treasure 20 00:00:55,168 --> 00:00:58,043 of the legendary Kevin the Pirate! 21 00:00:58,126 --> 00:01:00,959 Legendary? Never heard of him. 22 00:01:01,043 --> 00:01:02,668 A treasure hunt sounds cool, 23 00:01:02,751 --> 00:01:04,918 but I can't stop in the middle of training. 24 00:01:05,001 --> 00:01:09,334 Max! You were too busy with Sharkdog to go to that arthropods lecture, 25 00:01:09,418 --> 00:01:10,584 the Hydrogen exhibit, 26 00:01:10,668 --> 00:01:15,209 and that scintillating slide show of 19th century physicists! 27 00:01:15,293 --> 00:01:16,751 [sighs] I know. 28 00:01:16,834 --> 00:01:18,418 [both gasp] 29 00:01:18,501 --> 00:01:20,084 [grunting] 30 00:01:20,168 --> 00:01:21,959 [Max] Sharkdog! Give that back. 31 00:01:22,043 --> 00:01:23,459 -No! -[thuds] 32 00:01:24,126 --> 00:01:28,126 Ever since you got Sharkdog, you've been too busy to hang out with me. 33 00:01:28,834 --> 00:01:31,876 I'm sorry, Royce. You know you're my best friend. 34 00:01:32,376 --> 00:01:33,584 Maybe tomorrow? 35 00:01:33,668 --> 00:01:35,418 [panting] 36 00:01:36,209 --> 00:01:37,334 Okay! 37 00:01:37,418 --> 00:01:39,834 Meet me at the forest trailhead at 0900 hours. 38 00:01:39,918 --> 00:01:42,376 Just the two of us. You copy? 39 00:01:42,459 --> 00:01:43,626 Ahem! 40 00:01:43,709 --> 00:01:45,501 Sure, sure, I promise! 41 00:01:45,584 --> 00:01:47,209 [watch beeping] 42 00:01:48,251 --> 00:01:50,084 Royce, Royce, Royce! 43 00:01:50,168 --> 00:01:53,793 Oh. You brought Sharkdog? I thought it was just gonna be us. 44 00:01:53,876 --> 00:01:55,293 Dad was grilling fish tacos, 45 00:01:55,376 --> 00:01:57,543 so I didn't trust Sharkdog to be alone. 46 00:01:58,084 --> 00:02:00,043 Mm, fish, fish! 47 00:02:00,126 --> 00:02:03,501 [sighs] Well, lucky for you, I brought supplies. 48 00:02:03,584 --> 00:02:05,626 Compass, bug spray, spare socks, 49 00:02:05,709 --> 00:02:07,876 that was a good idea, trail mix… 50 00:02:07,959 --> 00:02:09,751 Let's just get started. 51 00:02:10,293 --> 00:02:12,084 [Royce] Using the position of the sun, 52 00:02:12,168 --> 00:02:15,459 I've calculated the most direct route to the first landmark! 53 00:02:15,543 --> 00:02:18,126 -It's through this… Wait. -Sharkdog smell squirrel! 54 00:02:18,709 --> 00:02:21,001 [Max] We're chasing treasure, not squirrel. 55 00:02:21,084 --> 00:02:22,959 [Royce] Guys, it's this way. 56 00:02:23,043 --> 00:02:24,043 [barking] 57 00:02:24,126 --> 00:02:25,126 [Max groaning] 58 00:02:28,501 --> 00:02:29,543 [screams] 59 00:02:31,543 --> 00:02:33,001 Squirrel, squirrel, squirrel! 60 00:02:34,001 --> 00:02:35,084 [screaming] 61 00:02:35,168 --> 00:02:40,376 Um, so, how far are we from our first landmark now? 62 00:02:40,459 --> 00:02:41,918 [Royce sighs] 63 00:02:42,001 --> 00:02:45,084 The map says, "To climb the hilltop's rocky face, 64 00:02:45,168 --> 00:02:47,418 put the puzzle into place." 65 00:02:47,918 --> 00:02:49,001 Mm. 66 00:02:49,084 --> 00:02:52,043 So, I deduce, if we stack these rocks the right way, 67 00:02:52,126 --> 00:02:53,751 we can climb up to that path! 68 00:02:55,876 --> 00:02:58,293 [both grunting] 69 00:02:58,376 --> 00:03:01,126 -Hey, I think Sharkdog is on to a scent. -Ha! 70 00:03:03,084 --> 00:03:04,043 [crashes] 71 00:03:04,126 --> 00:03:06,168 -Whoa! This could be huge! -[yelps] 72 00:03:06,251 --> 00:03:07,584 Sharkdog find treasure. 73 00:03:07,668 --> 00:03:09,543 Sharkdog! You found the… 74 00:03:10,293 --> 00:03:11,793 treasure chest? 75 00:03:11,876 --> 00:03:13,251 [Royce] Sure. 76 00:03:13,334 --> 00:03:17,251 [grunts] If by treasure, you mean a moldy sandwich! 77 00:03:17,334 --> 00:03:19,709 This is just an old picnic basket. 78 00:03:20,751 --> 00:03:22,959 Now, all the rocks are broken! 79 00:03:23,043 --> 00:03:25,626 Royce, you're the smartest guy I know. 80 00:03:25,709 --> 00:03:28,376 If anyone can get us out of this, it's you. 81 00:03:28,459 --> 00:03:32,543 Hm, we could use these forks as some kind of ladder. 82 00:03:32,626 --> 00:03:35,793 But it will take my expert precision to predict the exact-- 83 00:03:35,876 --> 00:03:37,084 Yeah! Sharkdog! 84 00:03:40,626 --> 00:03:42,626 Yeah, you did it, Sharkdog! 85 00:03:42,709 --> 00:03:45,709 Arrr! All right, my piratey pals, 86 00:03:45,793 --> 00:03:48,001 let's go get that golden treasure! 87 00:03:48,084 --> 00:03:48,918 [sighs] 88 00:03:49,668 --> 00:03:52,126 -[both grunt] -What's the next clue, Royce? 89 00:03:52,209 --> 00:03:54,293 We're so close, I can smell it! 90 00:03:55,126 --> 00:03:57,501 "Treasure waits for ye that's brave, 91 00:03:57,584 --> 00:04:00,084 get yer booty in the cave." 92 00:04:04,209 --> 00:04:05,126 Come on, buddy. 93 00:04:05,209 --> 00:04:08,084 [grunts] The clues say to go this way. 94 00:04:08,168 --> 00:04:10,668 Uh, what do you say we come back here later? 95 00:04:10,751 --> 00:04:12,126 Seriously? 96 00:04:12,209 --> 00:04:15,626 Max, ever since kindergarten, you have been my best friend. 97 00:04:15,709 --> 00:04:17,626 The proton to my neutron. 98 00:04:17,709 --> 00:04:19,543 My brother from another parental unit. 99 00:04:19,626 --> 00:04:20,543 Uh… 100 00:04:20,626 --> 00:04:23,501 But lately, it's all Sharkdog, Sharkdog, Sharkdog! 101 00:04:25,376 --> 00:04:27,543 -Uh, Sharkdog! -[both grunt] 102 00:04:27,626 --> 00:04:31,043 I thought this treasure map would be a fun thing we could do together, 103 00:04:31,126 --> 00:04:32,918 but you couldn't even pay attention long enough 104 00:04:33,001 --> 00:04:35,209 to find golden treasure with your oldest friend. 105 00:04:35,293 --> 00:04:36,793 But Sharkdog needs… 106 00:04:36,876 --> 00:04:40,293 I'm gonna go get Kevin the Pirate's treasure on my own. 107 00:04:40,376 --> 00:04:41,709 Royce out! 108 00:04:41,793 --> 00:04:43,084 [whimpers] 109 00:04:43,168 --> 00:04:45,251 If he's gonna be that way, fine. 110 00:04:45,751 --> 00:04:47,501 -[Sharkdog] Royce. -[grunts] 111 00:04:47,584 --> 00:04:49,543 What is this, a mutiny? 112 00:04:49,626 --> 00:04:51,918 Max, Royce, Sharkdog, together! 113 00:04:52,001 --> 00:04:56,584 Come on! We don't need him! Or his super cool treasure hunt! 114 00:04:56,668 --> 00:04:57,876 [grunts] 115 00:04:57,959 --> 00:04:59,959 [groans] 116 00:05:00,959 --> 00:05:03,418 Aw, fishsticks. You are right, Sharkdog. 117 00:05:03,501 --> 00:05:05,168 He was excited. 118 00:05:05,251 --> 00:05:07,459 -[whimpers] -We shoulda stuck together. 119 00:05:07,543 --> 00:05:08,501 [Royce] Help! 120 00:05:08,584 --> 00:05:09,584 -[both gasp] -Oh, no! 121 00:05:09,668 --> 00:05:11,459 -[Royce] Help! -Can you find him, buddy? 122 00:05:11,543 --> 00:05:13,626 -Can you smell him out? -Yeah, yeah! 123 00:05:13,709 --> 00:05:15,918 [sniffing] 124 00:05:16,001 --> 00:05:17,876 Ah! [slurps] 125 00:05:17,959 --> 00:05:21,584 He was right, dry socks are always a good idea! 126 00:05:21,668 --> 00:05:24,043 [panting] Which way did he go? 127 00:05:25,543 --> 00:05:27,709 [sniffing] 128 00:05:27,793 --> 00:05:29,501 -Sharkdog know! -Whoa! Whoa! 129 00:05:29,584 --> 00:05:32,501 -Whoa, whoa, whoa! Sharkdog! -[Royce] Help! Help! 130 00:05:32,584 --> 00:05:34,126 Whoa! 131 00:05:34,209 --> 00:05:35,668 [screams] 132 00:05:36,918 --> 00:05:37,918 [Royce] Max! 133 00:05:38,584 --> 00:05:40,126 You found me! 134 00:05:40,209 --> 00:05:41,834 Sharkdog found you. 135 00:05:41,918 --> 00:05:44,543 I'm sorry I didn't make time for you before. 136 00:05:44,626 --> 00:05:48,668 You've always been there for me, and we will always be there for you. 137 00:05:48,751 --> 00:05:49,918 Sharkpack promise. 138 00:05:50,001 --> 00:05:52,043 -[rumbles] -That's really nice, 139 00:05:52,126 --> 00:05:54,834 but I'm kinda seconds away from certain doom here! 140 00:05:54,918 --> 00:05:56,459 We're coming to get you! 141 00:05:59,626 --> 00:06:01,168 [yelps] 142 00:06:01,251 --> 00:06:03,084 [groans] 143 00:06:03,584 --> 00:06:04,584 Sharkdog? 144 00:06:04,668 --> 00:06:08,584 I never thought I'd say this, but I'm really happy to see you. 145 00:06:08,668 --> 00:06:12,251 Great. Now maybe there's one more thing you can help with. 146 00:06:12,334 --> 00:06:14,626 [grunting] 147 00:06:15,584 --> 00:06:17,751 [Max] The treasure chest! You got it! 148 00:06:17,834 --> 00:06:18,834 We got it! 149 00:06:18,918 --> 00:06:21,501 You, me, and Sharkdog all worked together. 150 00:06:21,584 --> 00:06:23,251 [grunts] 151 00:06:23,334 --> 00:06:25,001 [chuckling] 152 00:06:25,084 --> 00:06:27,126 Well, crack it open, Captain Royce! 153 00:06:27,209 --> 00:06:29,543 Let's get that golden treasure! 154 00:06:32,418 --> 00:06:33,376 Golden… 155 00:06:34,084 --> 00:06:35,043 snack cakes? 156 00:06:35,709 --> 00:06:38,168 I was expecting pirate stuff. 157 00:06:38,251 --> 00:06:39,876 You know, the stuff of legends. 158 00:06:40,376 --> 00:06:42,668 [chuckles] Did I not mention? 159 00:06:42,751 --> 00:06:45,876 Kevin the Pirate only became a buccaneer a couple of years ago. 160 00:06:45,959 --> 00:06:48,168 Before that, he worked at a grocery store. 161 00:06:48,251 --> 00:06:50,543 Not how I thought today would end, 162 00:06:50,626 --> 00:06:52,918 but thanks, Royce, you're the best! 163 00:06:53,001 --> 00:06:55,584 Yeah, we really do make a great team. 164 00:06:56,126 --> 00:06:58,376 [both] Sharkfriends forever! 165 00:06:58,459 --> 00:07:00,876 [Sharkdog munching] 166 00:07:00,959 --> 00:07:01,834 -[chuckles] -[burps] 167 00:07:01,918 --> 00:07:05,209 [Max] By the way, where did you even find this treasure map, Royce? 168 00:07:05,293 --> 00:07:07,459 -It looks ancient! -Oh, yeah. 169 00:07:07,543 --> 00:07:08,459 I spilled soda on it 170 00:07:08,543 --> 00:07:11,293 after I found it tacked up to the supermarket bulletin board. 171 00:07:11,376 --> 00:07:12,751 Crazy, huh? 172 00:07:12,834 --> 00:07:13,751 [sniffs] 173 00:07:16,543 --> 00:07:17,918 [clatters] 174 00:07:18,001 --> 00:07:19,043 [screeches] 175 00:07:20,084 --> 00:07:23,084 [theme song playing] 176 00:07:23,834 --> 00:07:26,626 ♪ Half shark, half dog Big fins, big jaws ♪ 177 00:07:26,709 --> 00:07:28,959 ♪ Loves a water, loves a park Sharkdog! ♪ 178 00:07:29,043 --> 00:07:31,543 ♪ Half dog, half shark All friend, all heart ♪ 179 00:07:31,626 --> 00:07:33,418 ♪ Sharkdog ♪ 180 00:07:33,501 --> 00:07:36,084 All right, I got the snacks in case we get hungry, 181 00:07:36,168 --> 00:07:38,501 right next to the snacks, in case we get stranded. 182 00:07:38,584 --> 00:07:40,501 Fishy! [giggles] 183 00:07:40,584 --> 00:07:44,168 [Dad] No, Mia, there aren't any fishies in Max's bag, they're in the water! 184 00:07:44,251 --> 00:07:45,459 [chuckles] 185 00:07:45,543 --> 00:07:48,251 -Can you imagine, son? -Ha-ha. As if! 186 00:07:49,418 --> 00:07:50,501 Excited, bud? 187 00:07:50,584 --> 00:07:53,959 This trip is finally a chance for you to stretch your fins! 188 00:07:54,043 --> 00:07:56,376 Yes! Swimming, swimming, swimming! 189 00:07:56,459 --> 00:07:59,793 [Max] And once you're in the water, they'll never know you're here! 190 00:08:01,126 --> 00:08:03,084 This fishing trip's gonna be sweet! 191 00:08:03,168 --> 00:08:05,751 -How'd you set it up, Mom? -Let's just say I know a gal. 192 00:08:05,834 --> 00:08:10,793 All right, swabees, get on me boat, stash yer bags, and let's set sail! 193 00:08:10,876 --> 00:08:12,626 [gasps] Captain Quigley! 194 00:08:12,709 --> 00:08:15,626 Of all the boats mom could pick, it just had to be hers! 195 00:08:15,709 --> 00:08:18,501 Thanks for having us, Barb. See any Ghost Sharks lately? 196 00:08:18,584 --> 00:08:20,209 Nope. But he's out there. 197 00:08:20,293 --> 00:08:22,376 I tell ye. He's out there. 198 00:08:23,543 --> 00:08:25,084 -Captain. -Mm-hm. 199 00:08:25,168 --> 00:08:26,334 [Mia giggles] 200 00:08:27,584 --> 00:08:28,626 You. 201 00:08:28,709 --> 00:08:31,709 You look mighty familiar. 202 00:08:31,793 --> 00:08:34,668 Uh, I get that a lot. Just one of those faces. 203 00:08:34,751 --> 00:08:36,751 Welp, let's set sail! 204 00:08:36,834 --> 00:08:37,709 [growls] 205 00:08:38,376 --> 00:08:39,501 [giggles] 206 00:08:39,584 --> 00:08:41,668 [Mia mumbles] 207 00:08:43,168 --> 00:08:44,709 Get some laps in, bud! 208 00:08:45,334 --> 00:08:47,668 Time to let your sharky ass swim free. 209 00:08:47,751 --> 00:08:49,418 Sharkdog is shark. 210 00:08:49,501 --> 00:08:53,043 Now remember, don't go far, and stay out of Quigley's sight. 211 00:08:53,709 --> 00:08:54,793 Aye, aye! 212 00:08:54,876 --> 00:08:56,043 Look, Max. 213 00:08:56,126 --> 00:08:57,709 I'm a mermaid! 214 00:08:58,293 --> 00:09:00,334 [chuckles] Good one, Dad. 215 00:09:00,418 --> 00:09:02,043 -Just a second. -All right. 216 00:09:02,543 --> 00:09:05,168 Huh? Uh, Sharkdog? 217 00:09:06,376 --> 00:09:09,168 Sharkdog love the sea! 218 00:09:09,251 --> 00:09:10,418 [cackles] 219 00:09:12,209 --> 00:09:14,168 [upbeat music playing] 220 00:09:17,584 --> 00:09:19,001 [chuckles] 221 00:09:19,084 --> 00:09:21,376 Whoa! Fishy! [snickers] 222 00:09:22,334 --> 00:09:23,876 Fish, fish, fish. 223 00:09:23,959 --> 00:09:27,001 [mumbling] 224 00:09:27,959 --> 00:09:29,001 [gasps] 225 00:09:35,501 --> 00:09:38,584 [suspenseful music playing] 226 00:09:48,668 --> 00:09:51,043 Whoa! 227 00:09:52,584 --> 00:09:53,834 Big fish friend! 228 00:09:54,959 --> 00:09:57,834 Hi, hi, hi. 229 00:09:57,918 --> 00:09:59,251 Oh! 230 00:10:01,168 --> 00:10:03,209 Huh? Play! 231 00:10:03,293 --> 00:10:05,876 [upbeat music playing] 232 00:10:18,376 --> 00:10:21,126 -[screams] -[laughs] 233 00:10:21,209 --> 00:10:22,543 [giggles] 234 00:10:23,751 --> 00:10:24,793 [screams] 235 00:10:28,501 --> 00:10:31,793 [upbeat music continues] 236 00:10:41,668 --> 00:10:42,834 [chuckles] 237 00:10:46,918 --> 00:10:48,793 [Max] Where could he have gone? 238 00:10:48,876 --> 00:10:52,834 I know he needs his shark time but what if he can't find his way back? 239 00:10:52,918 --> 00:10:55,251 Bye-bye, fishy! [giggles] 240 00:10:55,334 --> 00:10:58,126 But when it comes to fishing, I'm… I'm a pro. 241 00:10:58,209 --> 00:11:01,751 Hey, rookie! The only thing you'll catch with that stance is a backache. 242 00:11:01,834 --> 00:11:04,918 Now, stand straight, eyes up, shoulders forward. 243 00:11:06,459 --> 00:11:07,834 Oh, you go ahead. 244 00:11:07,918 --> 00:11:11,209 My idea of fishing is lounging on a deck with the wind in my hair. 245 00:11:11,293 --> 00:11:12,209 [Mom] Right, Mia? 246 00:11:12,293 --> 00:11:13,668 -[splashes] -Huh? 247 00:11:15,126 --> 00:11:16,626 Sharkdog? Sharkdog! 248 00:11:16,709 --> 00:11:18,501 Am I glad to see you. 249 00:11:18,584 --> 00:11:20,209 Sharkdog back! 250 00:11:20,293 --> 00:11:23,459 Wait a minute. If you're there, then who's… 251 00:11:24,043 --> 00:11:26,084 [Max] Ah! Full shark! 252 00:11:26,168 --> 00:11:28,043 No danger. Shark is friend. 253 00:11:28,126 --> 00:11:32,126 What? Sharkdog, that's no friend! That's a real shark! 254 00:11:32,209 --> 00:11:33,918 Sharkdog real shark! 255 00:11:34,001 --> 00:11:34,918 [growls] 256 00:11:35,418 --> 00:11:38,376 When I said be a shark for a day, I didn't mean for real! 257 00:11:38,459 --> 00:11:41,043 [Max] Sharks are cool and all, but that one's dangerous. 258 00:11:41,126 --> 00:11:43,834 But Max friend and shark friend? 259 00:11:43,918 --> 00:11:45,168 [whimpers] 260 00:11:49,209 --> 00:11:50,959 What? I got a bite. 261 00:11:51,043 --> 00:11:52,209 I got a bite! 262 00:11:52,293 --> 00:11:53,668 Oh! Huh? 263 00:11:53,751 --> 00:11:56,376 Shark? No way! Now, no need to panic. 264 00:11:56,459 --> 00:11:58,501 Sharks don't bother humans unless they're provoked. 265 00:11:58,584 --> 00:12:00,876 Shark ahoy! 266 00:12:00,959 --> 00:12:04,959 It's now a shark hunting trip you lily-livered sea anemone! 267 00:12:05,043 --> 00:12:08,126 Time to catch us some real big fish! 268 00:12:08,209 --> 00:12:09,334 She's kidding, right? 269 00:12:09,418 --> 00:12:10,418 Man, I hope so. 270 00:12:10,501 --> 00:12:11,959 I study sharks, not hunt 'em. 271 00:12:12,043 --> 00:12:15,751 I'm a comin' for ye, leviathan! 272 00:12:15,834 --> 00:12:16,918 [laughs] 273 00:12:21,626 --> 00:12:23,084 [Max] Sharkdog, no! 274 00:12:23,168 --> 00:12:26,376 Blimey, a second shark? 275 00:12:26,459 --> 00:12:28,918 Two for the price of one! 276 00:12:32,001 --> 00:12:33,001 Whoa! 277 00:12:34,793 --> 00:12:35,626 [growls] 278 00:12:37,043 --> 00:12:38,293 Oh! 279 00:12:38,376 --> 00:12:39,709 [groans] 280 00:12:43,584 --> 00:12:44,793 [screaming] 281 00:12:45,876 --> 00:12:47,876 -[groans] -[Mia] Fishy! 282 00:12:47,959 --> 00:12:51,334 You know, sweetie, technically, starfish aren't fish at all. 283 00:12:51,418 --> 00:12:53,209 Really not the time, Steve. 284 00:12:53,293 --> 00:12:54,376 Right. Sorry. 285 00:12:54,876 --> 00:12:56,293 [grunts] 286 00:12:57,793 --> 00:12:59,459 I've gotta save Sharkdog! 287 00:13:00,084 --> 00:13:01,459 Whoa! Stop! 288 00:13:01,543 --> 00:13:04,751 Watch the wheel. This shark is mine. 289 00:13:04,834 --> 00:13:09,001 No! Wait! He might be a shark but he's also my friend. 290 00:13:09,084 --> 00:13:12,084 Ah, sharks are not your friend, kiddo! 291 00:13:12,168 --> 00:13:14,876 If they take you out to dinner, you are dinner. 292 00:13:14,959 --> 00:13:17,751 -And I've got the leg to prove it! -[both scream] 293 00:13:19,876 --> 00:13:22,334 Free shark friend. 294 00:13:24,251 --> 00:13:26,084 [shrieks] 295 00:13:28,376 --> 00:13:29,251 Friend? 296 00:13:33,251 --> 00:13:34,168 [Sharkdog gasps] 297 00:13:34,251 --> 00:13:36,251 -[thuds] -[both grunting] 298 00:13:37,168 --> 00:13:38,918 -[thuds] -[groaning] 299 00:13:43,584 --> 00:13:45,959 [whimpers] 300 00:13:46,043 --> 00:13:49,626 Max my friend! 301 00:13:53,959 --> 00:13:55,043 [whimpers] 302 00:13:59,876 --> 00:14:01,709 [whimpers] 303 00:14:02,501 --> 00:14:04,626 Well, like me pappy used to say, 304 00:14:04,709 --> 00:14:07,209 the ones that hurt the most are the ones that get away. 305 00:14:07,293 --> 00:14:09,918 And he should know 'cause he had two wooden legs. 306 00:14:10,793 --> 00:14:13,126 [Mom exhales] That ends the first and last 307 00:14:13,209 --> 00:14:15,001 Fisher family fishing trip. 308 00:14:15,084 --> 00:14:17,543 -You okay, Max? -Never been better, Mom. 309 00:14:18,334 --> 00:14:20,001 You saved us, Sharkdog! 310 00:14:20,084 --> 00:14:22,043 I thought I was gonna lose you for a second. 311 00:14:22,126 --> 00:14:23,418 Max my friend… 312 00:14:24,126 --> 00:14:25,418 forever? 313 00:14:25,501 --> 00:14:27,293 -Yup, forever. -Yup, yup! 314 00:14:28,043 --> 00:14:29,001 [Max] Wait for us! 315 00:14:29,793 --> 00:14:32,668 -I mean… me. -Mmm. 316 00:14:34,126 --> 00:14:37,126 [theme song playing] 317 00:14:37,751 --> 00:14:40,668 ♪ Half shark, half dog Big fins, big jaws ♪ 318 00:14:40,751 --> 00:14:43,001 ♪ Loves a water, loves a park Sharkdog! ♪ 319 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 ♪ Half dog, half shark All friend, all heart ♪ 320 00:14:45,668 --> 00:14:47,543 ♪ Sharkdog ♪ 321 00:14:47,626 --> 00:14:51,459 [Dad] Here it is, our brand-new Foggy Springs Aquarium! 322 00:14:51,543 --> 00:14:52,751 And since I work here, 323 00:14:52,834 --> 00:14:55,376 you kids get to see it before anybody else. 324 00:14:55,459 --> 00:14:57,668 I've been psyched for this for weeks! 325 00:14:57,751 --> 00:14:58,793 Chills! 326 00:14:58,876 --> 00:15:01,668 I'll be right behind my camera. That's close enough for me. 327 00:15:01,751 --> 00:15:04,459 Well, I'm gonna keep you laughing with my favorite fish jokes. 328 00:15:04,543 --> 00:15:06,793 They're fintastic! Get it? 329 00:15:06,876 --> 00:15:09,043 [laughs] Oh, man. 330 00:15:09,126 --> 00:15:12,501 Too bad Sharkdog isn't here. How'd you get him to stay behind? 331 00:15:12,584 --> 00:15:16,126 I just gave him a huge fish stick dinner and told him to stay in the house. 332 00:15:16,209 --> 00:15:19,209 He's getting way better at following instructions. 333 00:15:20,709 --> 00:15:24,168 [Max] Whoa, look at all those fish! 334 00:15:25,459 --> 00:15:27,918 [chuckles] That's only ten, Max! 335 00:15:28,001 --> 00:15:31,793 [Dad] You've got 2,990 left to see! 336 00:15:31,876 --> 00:15:33,626 There are no predators in this tank. 337 00:15:33,709 --> 00:15:36,418 Only experts swim with the barracudas or piranhas. 338 00:15:36,501 --> 00:15:37,793 Or sharks! 339 00:15:37,876 --> 00:15:39,251 Ooh! [laughs] 340 00:15:40,001 --> 00:15:43,084 Sharks. Huh! Been there, done that. 341 00:15:43,834 --> 00:15:45,751 I mean, in my dreams. 342 00:15:45,834 --> 00:15:49,084 Hey, did you hear about the fish who joined a circus? 343 00:15:49,168 --> 00:15:51,293 It was a clownfish! [laughs] 344 00:15:51,376 --> 00:15:52,626 [Dad laughs] 345 00:15:52,709 --> 00:15:54,501 Hit me with another one, Ollie. 346 00:15:55,876 --> 00:15:58,376 -Let's get our dive on! -[splash] 347 00:16:00,543 --> 00:16:02,126 [panting] 348 00:16:02,709 --> 00:16:05,084 Ooh, little sea! 349 00:16:05,168 --> 00:16:06,459 [gasps] 350 00:16:06,543 --> 00:16:09,668 [sniffs] Ooh! Little friend! Play? 351 00:16:11,459 --> 00:16:12,709 Oh! Dive! 352 00:16:13,418 --> 00:16:15,918 Play! Play! 353 00:16:21,168 --> 00:16:23,251 [camera shutter clicking] 354 00:16:23,834 --> 00:16:26,459 Testing, testing, everyone's mics on? Can you hear me? 355 00:16:26,543 --> 00:16:27,668 -Loud and clear! -Got it! 356 00:16:27,751 --> 00:16:28,834 Cool, crabcakes. 357 00:16:28,918 --> 00:16:31,418 Now remember, they only work within a few meters of each other, 358 00:16:31,501 --> 00:16:33,168 so stay close by. 359 00:16:33,251 --> 00:16:34,376 Whoa! 360 00:16:34,959 --> 00:16:36,251 That's what I'm talkin' about! 361 00:16:36,334 --> 00:16:38,876 [Dad] Yeah. Now let me drop some marine knowledge on you. 362 00:16:38,959 --> 00:16:40,876 Here, we're in the Daylight Zone, 363 00:16:40,959 --> 00:16:45,376 where placid fish swim by on the surface in gentle tropical currents. 364 00:16:46,168 --> 00:16:48,584 [Max] Yikes! A fish tornado? 365 00:16:49,834 --> 00:16:52,043 You said they were pretty calm up here, Dad. 366 00:16:52,126 --> 00:16:55,209 I've never seem 'em do that before. Let's go deeper. 367 00:16:55,293 --> 00:16:56,834 Right behind you! 368 00:16:56,918 --> 00:17:00,001 Beautiful, there you go, like it, love it. 369 00:17:00,084 --> 00:17:02,084 Oh, work those gills! 370 00:17:02,751 --> 00:17:03,918 [Royce] Wait. 371 00:17:04,876 --> 00:17:05,709 What? 372 00:17:05,793 --> 00:17:08,418 -Is that… -Royce! 373 00:17:10,959 --> 00:17:12,001 Max! 374 00:17:12,084 --> 00:17:15,793 Not complaining, but where are all the fish? 375 00:17:15,876 --> 00:17:17,959 Whoa, that was close! 376 00:17:18,043 --> 00:17:19,459 What's spooking them, Mr. F? 377 00:17:19,543 --> 00:17:21,918 Hm, maybe the water temp's off. 378 00:17:22,001 --> 00:17:23,668 I'll check the gauge, be right back. 379 00:17:25,084 --> 00:17:27,584 [Sharkdog barking] 380 00:17:31,251 --> 00:17:33,376 [Ollie] I've seen more fish in my bathtub. 381 00:17:34,543 --> 00:17:35,626 -What gives? -[thudding] 382 00:17:35,709 --> 00:17:38,168 -Hey, Royce! How's the photo shoot? -Max. 383 00:17:38,251 --> 00:17:40,001 [Ollie] Hello! He can't hear us. 384 00:17:40,084 --> 00:17:41,501 [Royce mumbling] 385 00:17:41,584 --> 00:17:43,543 I can't hear you. 386 00:17:44,334 --> 00:17:45,459 Ooh, he's doing charades! 387 00:17:45,543 --> 00:17:48,626 -I love charades! -[Max] First word. Hat? Cap? 388 00:17:48,709 --> 00:17:51,376 -Arrow? -Oh, I got it. A wedge of cheese! 389 00:17:51,459 --> 00:17:53,834 [Max] Yeah, probably not that. 390 00:17:53,918 --> 00:17:56,293 [Ollie] Second word, dog. Cheese dog! 391 00:17:56,376 --> 00:17:58,251 Royce wants a nacho cheese dog. 392 00:17:58,334 --> 00:17:59,584 Hey, that sounds good. 393 00:17:59,668 --> 00:18:00,751 Huh? 394 00:18:02,459 --> 00:18:04,126 There's nothing behind us. 395 00:18:06,418 --> 00:18:08,209 Flying fishsticks! 396 00:18:08,293 --> 00:18:09,959 That's why the fish are panicked! 397 00:18:10,043 --> 00:18:13,168 Oh, I'll lure Sharkdog out while you distract Dad! 398 00:18:13,251 --> 00:18:15,043 Ha! It's just me, kids! 399 00:18:15,126 --> 00:18:17,043 Nothing's wrong with the temperature or the pumps. 400 00:18:17,126 --> 00:18:19,668 But that still doesn't explain why the fish are hiding. 401 00:18:19,751 --> 00:18:24,626 Huh. Oh, well, if there are no fish, might as well call it a day, right? 402 00:18:24,709 --> 00:18:25,751 No way, son. 403 00:18:25,834 --> 00:18:27,834 As a scientist, there's only one thing to do, 404 00:18:27,918 --> 00:18:29,626 go deeper! 405 00:18:30,376 --> 00:18:31,959 [Dad] Come on, divers! 406 00:18:32,043 --> 00:18:34,084 To the Midnight Zone! 407 00:18:34,168 --> 00:18:35,584 Wait up, Dad! 408 00:18:37,168 --> 00:18:38,543 [chuckles] 409 00:18:39,168 --> 00:18:40,376 [mumbles] 410 00:18:41,584 --> 00:18:45,709 Kids, this is what we call the Midnight Zone. 411 00:18:45,793 --> 00:18:48,334 The darkest part of the ocean. 412 00:18:49,043 --> 00:18:51,584 Here's where we find the strangest fish. 413 00:18:51,668 --> 00:18:53,001 Camouflagers, 414 00:18:53,084 --> 00:18:54,543 bioluminescents, 415 00:18:54,626 --> 00:18:56,793 electric eels! 416 00:18:57,959 --> 00:18:59,084 Huh? 417 00:18:59,168 --> 00:19:02,084 I dunno, Mr. F, I still don't see many fish. 418 00:19:02,168 --> 00:19:05,626 Maybe they're all at school! [chuckles] 419 00:19:05,709 --> 00:19:07,001 Like school of fish. 420 00:19:07,084 --> 00:19:09,126 [laughs] 421 00:19:09,209 --> 00:19:11,584 Uh, sorry, hard habit to break. 422 00:19:11,668 --> 00:19:12,626 Listen, kids, 423 00:19:12,709 --> 00:19:15,709 maybe the answer to the mystery is in this cave right here. 424 00:19:15,793 --> 00:19:19,584 Uh, or maybe the answer was up there, 425 00:19:19,668 --> 00:19:21,084 on dry land. 426 00:19:21,168 --> 00:19:22,793 Far from this tank! 427 00:19:22,876 --> 00:19:24,209 What do you think, Dad? 428 00:19:24,293 --> 00:19:26,418 Don't worry, I'm a professional. 429 00:19:27,418 --> 00:19:30,876 -[Dad] Whoa, whoa, whoa! -Now's our chance. Come on! 430 00:19:30,959 --> 00:19:32,293 Sharkdog? 431 00:19:32,376 --> 00:19:33,709 Where are you, buddy? 432 00:19:33,793 --> 00:19:35,834 -Oh, Max! -[Sharkdog] Sharkdog play! 433 00:19:35,918 --> 00:19:36,793 Play! 434 00:19:36,876 --> 00:19:39,376 Man, he is adorable! 435 00:19:40,834 --> 00:19:43,168 Focus, Ollie, we gotta get him out of here! 436 00:19:43,251 --> 00:19:44,709 -[Dad] Max? Ollie? -[gasps] 437 00:19:45,709 --> 00:19:47,001 [Sharkdog] Sharkdog hide! 438 00:19:47,668 --> 00:19:48,959 But where? 439 00:19:49,043 --> 00:19:51,168 -Whoa! -Camouflaging fish. 440 00:19:51,251 --> 00:19:52,543 Wish we could disappear too. 441 00:19:52,626 --> 00:19:54,751 -[Dad] Max! Ollie! -Ha! 442 00:19:56,459 --> 00:19:59,918 There you are. Whatever scared the fish is in this cave. 443 00:20:00,001 --> 00:20:01,751 Show yourself! 444 00:20:01,834 --> 00:20:03,751 -[whimpers] -[Dad] Whatever you are! 445 00:20:04,626 --> 00:20:08,876 Dad, you're about see something that seems impossible. 446 00:20:08,959 --> 00:20:13,459 [Max] There is a predator nearby, but he is a friendly one. 447 00:20:13,543 --> 00:20:15,209 That's right. He's our friend. 448 00:20:15,876 --> 00:20:19,001 And he's right here! 449 00:20:19,084 --> 00:20:20,876 -Predator? -Huh? 450 00:20:20,959 --> 00:20:23,209 [Dad] Like, this is a lobster. 451 00:20:23,293 --> 00:20:25,543 You still have a lot to learn about sea creatures. 452 00:20:25,626 --> 00:20:27,834 -Uh, I guess we do! -[Ollie chuckles] 453 00:20:27,918 --> 00:20:31,334 Could it be that this little fella caused all that trouble? 454 00:20:31,418 --> 00:20:32,376 Ow! 455 00:20:32,459 --> 00:20:36,084 Yowza! Hm, this is worth some serious study. 456 00:20:37,084 --> 00:20:40,334 [Dad] Hey, look, it's all those fish you've been begging me to see. 457 00:20:40,418 --> 00:20:42,168 Come on, kids! Let's swim with 'em! 458 00:20:42,251 --> 00:20:43,459 Sharkdog? 459 00:20:46,418 --> 00:20:47,459 Hey, Max! 460 00:20:48,293 --> 00:20:49,334 New trick. 461 00:20:49,418 --> 00:20:50,418 New trick! 462 00:20:50,501 --> 00:20:52,959 Whoa, he can camouflage himself? 463 00:20:53,043 --> 00:20:55,334 That is amazing! 464 00:20:55,418 --> 00:20:56,376 Amazing? 465 00:20:56,459 --> 00:20:58,834 It's completely awesomely mind-blowing! 466 00:20:58,918 --> 00:21:01,376 But we still gotta get him out of this tank somehow. 467 00:21:01,459 --> 00:21:03,751 Hmm… [chuckles] 468 00:21:05,459 --> 00:21:08,168 What did the fish say when he had a busted fin? 469 00:21:08,251 --> 00:21:09,834 "I need a sturgeon!" 470 00:21:09,918 --> 00:21:13,376 [laughing] Hilarious! 471 00:21:13,959 --> 00:21:15,584 [Dad] Hit me with another one, Ollie! 472 00:21:15,668 --> 00:21:18,709 Okay, two fish in a tank. One says… 473 00:21:18,793 --> 00:21:22,959 Man, never underestimate how much my Dad loves bad jokes. 474 00:21:23,043 --> 00:21:27,584 Here he comes! Ready, set… fish! 475 00:21:27,668 --> 00:21:28,709 [chuckles] 476 00:21:29,626 --> 00:21:32,709 Good stuff, Ollie. Time for your big finish! 477 00:21:33,376 --> 00:21:36,543 Okay, why are lobsters so hard to be friends with? 478 00:21:36,626 --> 00:21:38,418 Ooh, I know, I know! 479 00:21:38,501 --> 00:21:40,418 Because they're so shellfish. 480 00:21:40,501 --> 00:21:41,584 Love it! 481 00:21:41,668 --> 00:21:44,251 [both laughing] 482 00:21:44,334 --> 00:21:46,209 [sighs] 483 00:21:47,209 --> 00:21:50,209 [closing theme music playing]