1 00:00:06,043 --> 00:00:09,126 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:09,709 --> 00:00:13,793 ‎半是鲨鱼 半是狗狗 大大鱼鳍 ‎大大下颌 热爱游水 热爱公园 3 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 ‎鲨鱼狗! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 ‎半是鲨鱼 半是狗狗 ‎都是朋友 心之所向 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,126 ‎鲨鱼狗! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,459 ‎快点 迈克斯! ‎《鲨鲨鲨鱼》即将开始了 7 00:00:22,543 --> 00:00:24,209 ‎真好 他们给它取名了三次 8 00:00:24,293 --> 00:00:25,626 ‎一定会很精彩 9 00:00:25,709 --> 00:00:29,334 ‎那些摄像头离得很近 ‎像鲨鱼就在你客厅里似的 10 00:00:29,418 --> 00:00:31,251 ‎亲爱的 你下来吗? 11 00:00:31,334 --> 00:00:34,209 ‎墨克威尔先生要我一路穿越岛屿 12 00:00:34,293 --> 00:00:36,168 ‎去报道一些突发新闻 13 00:00:36,251 --> 00:00:38,001 ‎抱歉 我得错过节目了 14 00:00:38,084 --> 00:00:42,084 ‎去吧 亲爱的! 谁知道呢? 说不定 ‎会是个大新闻 成为你事业上的突破 15 00:00:42,168 --> 00:00:44,543 ‎我会晚点回来 但你们观看愉快 16 00:00:44,626 --> 00:00:45,876 ‎祝你报道好运! 17 00:00:47,501 --> 00:00:49,626 ‎鲨鱼 我们来… 18 00:00:50,459 --> 00:00:51,668 ‎那是什么? 19 00:00:52,418 --> 00:00:55,418 ‎我一定是在房间里放了音乐 20 00:00:56,293 --> 00:01:00,043 ‎我最近在练习霹雳舞马上回来 21 00:01:00,126 --> 00:01:01,418 ‎跟你老爸一样 22 00:01:05,084 --> 00:01:06,209 ‎鲨鱼狗! 23 00:01:06,293 --> 00:01:08,126 ‎你在做什么? 24 00:01:09,043 --> 00:01:11,459 ‎不要 我的虚拟现实眼镜 25 00:01:13,668 --> 00:01:16,876 ‎你最近一直在嚼东西 ‎你没事吧 朋友? 26 00:01:16,959 --> 00:01:19,626 ‎迈克斯 牙齿 27 00:01:19,709 --> 00:01:23,584 ‎我真的很抱歉 朋友 ‎等牙齿都长出来了 你就会好了 28 00:01:23,668 --> 00:01:26,418 ‎但与此同时 今晚你得保持低调 29 00:01:26,501 --> 00:01:28,459 ‎爸爸和我在看 《鲨鲨鲨鱼》 30 00:01:28,543 --> 00:01:29,626 ‎《鲨鲨鲨鱼》? 31 00:01:29,709 --> 00:01:32,084 ‎对 这是我们一年 ‎一度的费舍家族传统 32 00:01:32,168 --> 00:01:34,418 ‎鲨鱼狗家族? 33 00:01:35,501 --> 00:01:39,543 ‎抱歉 朋友 如果爸爸看到 ‎一定会吓坏的 34 00:01:39,626 --> 00:01:41,084 ‎我们不能冒险 35 00:01:41,168 --> 00:01:43,418 ‎节目结束后再见了 36 00:01:46,793 --> 00:01:49,959 ‎我老板派我来报道 ‎一个肉丸形状的石头! 37 00:01:51,334 --> 00:01:53,418 ‎这不是新闻吧 接下来还有什么? 38 00:01:53,501 --> 00:01:55,959 ‎像意大利面的虫子? 39 00:01:56,584 --> 00:02:00,668 ‎我需要的是真正的故事 大事件 40 00:02:02,043 --> 00:02:05,584 ‎没错 朱莉 好像岸边 ‎突然冲上来新闻报道一样… 41 00:02:08,168 --> 00:02:12,334 ‎《鲨鱼》快开始了 迈克斯 ‎我去拿冰淇淋 你负责调好电视 42 00:02:12,418 --> 00:02:13,251 ‎来了 43 00:02:13,918 --> 00:02:19,709 ‎冷冻 鱼条 找到你了 冰淇淋 美味 44 00:02:20,418 --> 00:02:24,293 ‎从《鲨鱼》 ‎和最受欢迎的《鲨鲨鱼》开始 45 00:02:24,376 --> 00:02:26,918 ‎你们万众期待的时刻终于来了 46 00:02:27,001 --> 00:02:29,334 ‎没错 《鲨鱼》时间到… 47 00:02:37,418 --> 00:02:38,251 ‎哎呀 48 00:02:38,334 --> 00:02:40,668 ‎不要 鲨鱼狗! 别动电视! 49 00:02:40,751 --> 00:02:42,084 ‎你说什么 迈克斯? 50 00:02:42,168 --> 00:02:43,543 ‎没有 51 00:02:43,626 --> 00:02:46,334 ‎没错 《鲨鲨鲨鱼》 我们来了! 52 00:02:46,418 --> 00:02:48,501 ‎飞起来的鱼条 鲨鱼狗 53 00:02:48,584 --> 00:02:50,584 ‎我要怎么解释? 54 00:02:50,668 --> 00:02:52,876 ‎我们完蛋了 完蛋了! 55 00:02:54,668 --> 00:02:55,959 ‎除非 56 00:02:57,334 --> 00:02:59,418 ‎什么?我是在哪里? 57 00:02:59,501 --> 00:03:01,876 ‎这是什么? 这些看起来像是 58 00:03:01,959 --> 00:03:02,876 ‎鱼条吗? 59 00:03:02,959 --> 00:03:06,793 ‎淹死我算了 我是旱鸭子 60 00:03:06,876 --> 00:03:11,043 ‎抱歉 我看到岸边冲上来什么东西 ‎我就… 61 00:03:11,126 --> 00:03:14,959 ‎你就非要 ‎在别人的螃蟹小屋里搅和 是吧? 62 00:03:15,626 --> 00:03:18,834 ‎朱莉·费舍 我是《雾 泉报》的记者 63 00:03:18,918 --> 00:03:20,918 ‎你介意把我放了吗? 64 00:03:24,501 --> 00:03:26,834 ‎芭芭拉·ss·奎格利船长 65 00:03:26,918 --> 00:03:29,168 ‎前海军煎炸厨师 66 00:03:29,251 --> 00:03:32,209 ‎也是大海这一片最美的水手 67 00:03:33,168 --> 00:03:36,209 ‎总之 抱歉打扰你了 ‎显然这里没有故事 68 00:03:36,293 --> 00:03:39,834 ‎哇 这里就有个故事 69 00:03:40,459 --> 00:03:42,668 ‎传说中产生的故事 70 00:03:42,751 --> 00:03:46,126 ‎鬼鲨的传说 71 00:03:46,709 --> 00:03:48,168 ‎幽灵鲨鱼的传说 72 00:03:51,418 --> 00:03:52,459 ‎迈克斯? 73 00:03:52,543 --> 00:03:55,543 ‎爸爸你 听说今年的《鲨鲨鲨鱼》 74 00:03:55,626 --> 00:03:57,209 ‎要在虚拟现实演吗? 75 00:03:57,293 --> 00:03:59,751 ‎虚拟现实? 不是吧! 76 00:03:59,834 --> 00:04:04,168 ‎哇 看看我的手 看着像我的真手一样 77 00:04:04,918 --> 00:04:06,626 ‎节目开始了 78 00:04:06,709 --> 00:04:10,001 ‎欢迎回到《鲨鲨鲨鱼》 79 00:04:10,084 --> 00:04:12,793 ‎今晚我们将专注于人类所知的 80 00:04:12,876 --> 00:04:15,293 ‎最凶恶最稀有的鲨鱼 81 00:04:15,376 --> 00:04:17,459 ‎陆地鲨鱼 82 00:04:17,543 --> 00:04:20,376 ‎哇! 就好像我在房间里一样 83 00:04:20,459 --> 00:04:23,043 ‎我以为陆地鲨鱼是海洋传说呢 84 00:04:23,126 --> 00:04:26,668 ‎而且很可爱 ‎不可能是恶毒的怪物 85 00:04:28,168 --> 00:04:30,126 ‎太可怕了! 86 00:04:32,501 --> 00:04:37,334 ‎这鲨鱼有腿 我上周差点抓到海贩 87 00:04:37,418 --> 00:04:39,168 ‎这就是鱼条的用处 88 00:04:39,251 --> 00:04:43,084 ‎一直把这些商店买的金条 ‎藏在岸边引它上钩 89 00:04:43,168 --> 00:04:44,876 ‎为什么不直接用鱼? 90 00:04:44,959 --> 00:04:48,668 ‎炸鱼条 有鱼也有面包 ‎一部分是陆地一部分是海 91 00:04:48,751 --> 00:04:52,001 ‎非常适合 ‎在陆地和海洋同时用餐的野兽 92 00:04:52,084 --> 00:04:54,126 ‎这样啊 应该把 93 00:04:54,209 --> 00:04:58,418 ‎我一看到幽灵鲨鱼在雾泉岛走 94 00:04:58,501 --> 00:05:00,959 ‎市场的鱼条就脱销 95 00:05:01,043 --> 00:05:04,251 ‎怪不得最近鱼条一直脱销 96 00:05:05,376 --> 00:05:10,251 ‎刚好迈克斯在这段时间 ‎突然吃不够鱼条 97 00:05:10,334 --> 00:05:14,001 ‎我打赌 这件事一定 ‎一路牵扯到穆弗市长 98 00:05:14,084 --> 00:05:16,793 ‎在你的雾报上打印出来 99 00:05:16,876 --> 00:05:20,168 ‎好吧 如果我告诉你 ‎我可能会相信你的故事 100 00:05:20,251 --> 00:05:21,209 ‎是吗? 101 00:05:21,293 --> 00:05:23,543 ‎我可以再问你一些问题吗? 102 00:05:23,626 --> 00:05:26,293 ‎这件事总感觉和我家息息相关 103 00:05:26,876 --> 00:05:30,918 ‎现在我们要深入了 104 00:05:31,001 --> 00:05:37,126 ‎你会被放到水面下37米的笼子里 ‎跟鲨鱼一起游泳 105 00:05:37,209 --> 00:05:39,001 ‎我需要一个氧气罐 106 00:05:40,418 --> 00:05:47,168 ‎现在看着饥饿的陆地鲨鱼进行 ‎让人害怕的疯狂进食 107 00:05:50,376 --> 00:05:53,834 ‎做得很好 朋友 他完全信了 108 00:05:58,043 --> 00:06:00,168 ‎米娅抱抱 109 00:06:01,043 --> 00:06:02,001 ‎鱼鱼 110 00:06:05,543 --> 00:06:06,501 ‎那是米娅吗? 111 00:06:07,209 --> 00:06:11,876 ‎当然不是 这是陆地鲨鱼 ‎唯一的捕食者 112 00:06:11,959 --> 00:06:15,126 ‎巨型肉食 113 00:06:15,209 --> 00:06:16,918 ‎金鱼? 114 00:06:17,709 --> 00:06:19,084 ‎鱼鱼 115 00:06:24,126 --> 00:06:27,459 ‎精彩结局! 116 00:06:32,376 --> 00:06:34,793 ‎鱼鱼 117 00:06:36,959 --> 00:06:39,459 ‎这虚拟现实眼镜真是绝了 118 00:06:40,918 --> 00:06:42,334 ‎看来我有点混乱 119 00:06:42,918 --> 00:06:44,251 ‎我要同意爸爸说的 120 00:06:44,334 --> 00:06:47,334 ‎这是《鲨鲨鲨鱼》最好的一集! 121 00:06:47,418 --> 00:06:49,793 ‎你也找到了解决牙齿问题的方法 122 00:06:49,876 --> 00:06:51,626 ‎如果没有你 我肯定做不到 123 00:06:52,251 --> 00:06:54,751 ‎现在是鲨鱼狗家族? 124 00:06:55,334 --> 00:06:57,584 ‎好 朋友 晚安 125 00:07:09,001 --> 00:07:09,918 ‎看起来很正常 126 00:07:10,001 --> 00:07:12,168 ‎但这里感觉有点可疑 127 00:07:17,084 --> 00:07:19,043 ‎炸鱼条! 128 00:07:20,126 --> 00:07:23,209 ‎NETFLIX 原创剧集 129 00:07:23,751 --> 00:07:27,876 ‎半是鲨鱼 半是狗狗 大大鱼鳍 ‎大大下颌 热爱游水 热爱公园 130 00:07:27,959 --> 00:07:29,001 ‎鲨鱼狗! 131 00:07:29,084 --> 00:07:31,584 ‎半是鲨鱼 半是狗狗 ‎都是朋友 心之所向 132 00:07:31,668 --> 00:07:33,376 ‎鲨鱼狗! 133 00:07:38,626 --> 00:07:41,001 ‎迈克斯!你快点下来一下 可以吗? 134 00:07:41,084 --> 00:07:42,418 ‎马上来 爸爸! 135 00:07:45,293 --> 00:07:48,876 ‎我来了 楼上绝对没有 ‎什么奇怪的事发生 136 00:07:48,959 --> 00:07:50,959 ‎好吧 那是什么声音? 137 00:07:51,043 --> 00:07:53,751 ‎只是我的战斗机器人 138 00:07:54,876 --> 00:07:57,251 ‎迈克斯 你爸爸和我觉得 你最近 139 00:07:57,334 --> 00:07:59,334 ‎独自待在自己房里的时间太长了 140 00:07:59,418 --> 00:08:02,668 ‎对 是时候我们全家 ‎出去度过美好时光了 141 00:08:02,751 --> 00:08:06,418 ‎《天外魔蛛7》意味着 ‎费舍家庭电影之夜 142 00:08:06,501 --> 00:08:10,084 ‎你爸爸保证不会像 ‎《天外魔蛛6》、《5》、《4》时 143 00:08:10,168 --> 00:08:12,376 ‎那样吓坏 把你所有的爆米花 144 00:08:12,459 --> 00:08:15,793 ‎扔向荧幕 怎么样 迈克斯? 145 00:08:15,876 --> 00:08:19,959 ‎我? 我更愿意待在家里 你知道我的 146 00:08:20,043 --> 00:08:22,251 ‎简单的孩子 不需要刺激的东西 147 00:08:22,334 --> 00:08:25,668 ‎不行 这对全家人来说会很有趣 ‎我不会接受你说“不” 148 00:08:25,751 --> 00:08:27,918 ‎那我说“拜托不要”怎么样? 149 00:08:28,001 --> 00:08:29,168 ‎我只接受同意 150 00:08:29,251 --> 00:08:31,251 ‎好吧 行 我去 151 00:08:32,251 --> 00:08:34,501 ‎是我的战斗机器人 152 00:08:35,543 --> 00:08:36,668 ‎别上来 153 00:08:36,751 --> 00:08:40,543 ‎亲爱的 你不觉得迈克斯 ‎最近的行为有点搞笑吗? 154 00:08:40,626 --> 00:08:43,834 ‎别紧张 亲爱的 我在他这个年纪时 ‎还收集耳屎呢 155 00:08:45,376 --> 00:08:46,543 ‎好时光 156 00:08:49,543 --> 00:08:53,001 ‎有消息 老兄 我们要出去 ‎去参加家庭电影之夜 157 00:08:53,084 --> 00:08:55,751 ‎鲨鱼狗喜欢看电影! 158 00:08:55,834 --> 00:08:59,001 ‎我是说我要和我家人一起去 159 00:09:01,543 --> 00:09:05,584 ‎对不起 鲨鱼狗 ‎我今晚要把你留在家里 160 00:09:06,918 --> 00:09:11,418 ‎不 不行 161 00:09:11,501 --> 00:09:13,334 ‎不 162 00:09:13,418 --> 00:09:15,168 ‎别走! 163 00:09:15,959 --> 00:09:17,334 ‎这样也没用 164 00:09:18,251 --> 00:09:21,543 ‎别闹了 我知道 ‎这是你第一次独自再家 165 00:09:22,168 --> 00:09:25,209 ‎但是你有一项非常重要的任务 166 00:09:25,834 --> 00:09:28,751 ‎你要留在这里 看家 好吗? 167 00:09:30,043 --> 00:09:33,001 ‎好 鲨鱼狗看家 168 00:09:33,084 --> 00:09:37,168 ‎好极了 你知道听话的鲨鱼狗 ‎能得到什么吗? 电影糖果 169 00:09:37,251 --> 00:09:38,709 ‎糖果! 170 00:09:38,793 --> 00:09:41,334 ‎没错 看完电影就回来 171 00:09:41,418 --> 00:09:42,584 ‎一会儿见 朋友 172 00:09:52,293 --> 00:09:54,584 ‎鲨鱼狗自己在家 173 00:09:57,626 --> 00:10:01,084 ‎鲨鱼狗自己在家! 174 00:10:33,418 --> 00:10:36,293 ‎鲨鱼狗 175 00:10:36,376 --> 00:10:38,459 ‎漂亮 176 00:10:39,626 --> 00:10:40,584 ‎接住! 177 00:11:02,126 --> 00:11:06,543 ‎费舍一家刚出去 但肯定有人在里面 178 00:11:06,626 --> 00:11:08,793 ‎最好赶快收拾一下 去看看 179 00:11:11,668 --> 00:11:13,084 ‎不要! 180 00:11:20,501 --> 00:11:21,751 ‎你好 181 00:11:22,626 --> 00:11:23,918 ‎有人在家吗? 182 00:11:27,126 --> 00:11:28,376 ‎你好? 183 00:11:28,459 --> 00:11:29,459 ‎有人在家吗? 184 00:11:30,459 --> 00:11:32,834 ‎我的天啊 这么乱 185 00:11:34,543 --> 00:11:37,043 ‎我不是故意闯进来的 但是… 186 00:11:47,168 --> 00:11:50,376 ‎鲨鱼狗看家 187 00:11:55,876 --> 00:11:57,001 ‎刚才那是什么? 188 00:11:59,043 --> 00:12:00,876 ‎肯定是浣熊进来了 189 00:12:00,959 --> 00:12:04,251 ‎出来吧 小家伙 没人会伤害你 190 00:12:09,459 --> 00:12:11,001 ‎来了! 191 00:12:11,959 --> 00:12:15,126 ‎上面的东西还真不是普通的浣熊 192 00:12:15,834 --> 00:12:20,001 ‎你在哪里 小浣熊? ‎出来找休伯先生吧 193 00:12:20,084 --> 00:12:21,584 ‎抓到你了 194 00:12:22,668 --> 00:12:24,626 ‎别害怕 小家伙 195 00:12:49,084 --> 00:12:51,293 ‎大浣熊! 196 00:12:55,626 --> 00:12:58,918 ‎看家 休想越过鲨鱼狗 197 00:13:02,751 --> 00:13:07,251 ‎好主意 亲爱的 ‎比《天外魔蛛6》好多了 198 00:13:07,334 --> 00:13:10,001 ‎你这次只扔出去一半爆米花 199 00:13:10,084 --> 00:13:12,043 ‎越来越精彩了 200 00:13:12,126 --> 00:13:15,084 ‎我很喜欢外星人把城里全毁了 201 00:13:16,834 --> 00:13:20,251 ‎你发生了很奇怪的事 202 00:13:20,334 --> 00:13:22,959 ‎休伯先生 怎么了? 203 00:13:23,043 --> 00:13:24,751 ‎我从窗户看到了什么东西 204 00:13:24,834 --> 00:13:27,918 ‎我进去查看 有个东西袭击了我 205 00:13:28,001 --> 00:13:30,876 ‎你们家里有一只奇怪的浣熊 206 00:13:30,959 --> 00:13:32,959 ‎除非你有一只我不知道的宠物 207 00:13:33,043 --> 00:13:37,668 ‎宠物? 我们当然没有宠物 ‎那也太疯狂了吧? 208 00:13:37,751 --> 00:13:41,084 ‎我相信没有那么糟 ‎一只小浣熊造成多大的损失… 209 00:13:42,168 --> 00:13:43,001 ‎我的地球仪 210 00:13:43,084 --> 00:13:44,126 ‎我的椅子 211 00:13:44,209 --> 00:13:49,293 ‎看到了吗? 就是以只浣熊 ‎挺大一只 超级浣熊 212 00:13:49,376 --> 00:13:52,626 ‎不 这不是浣熊 213 00:13:52,709 --> 00:13:54,001 ‎我知道这是什么 214 00:13:54,084 --> 00:13:55,501 ‎你知道? 215 00:13:55,584 --> 00:13:57,501 ‎是的 弄得这么乱? 216 00:13:58,543 --> 00:14:00,834 ‎只有一种可能 217 00:14:00,918 --> 00:14:04,918 ‎外星人!一定是外星人! ‎他们回到雾泉岛了! 218 00:14:05,001 --> 00:14:08,001 ‎雾泉岛从来没有外星人 219 00:14:08,084 --> 00:14:10,001 ‎那是他们希望你这么想 220 00:14:11,001 --> 00:14:14,459 ‎我去弄浣熊陷阱 ‎谢谢你帮我们看家 休伯先生 221 00:14:14,543 --> 00:14:18,418 ‎你知道吗? 我去楼上看看 ‎谢谢你的晚餐 再见 222 00:14:19,209 --> 00:14:21,918 ‎鲨鱼狗? 喂? 223 00:14:24,251 --> 00:14:27,501 ‎迈克斯带电影糖果了? ‎鲨鱼狗看家 224 00:14:27,584 --> 00:14:29,418 ‎看来你确实看家了 朋友 225 00:14:34,126 --> 00:14:37,168 ‎NETFLIX 原创剧集 226 00:14:37,793 --> 00:14:41,876 ‎一半鲨鱼 一半狗狗 ‎大鱼鳍 大口鲨 爱玩水 爱公园 227 00:14:41,959 --> 00:14:43,001 ‎鲨鱼狗! 228 00:14:43,084 --> 00:14:45,584 ‎一半狗狗 一半鲨鱼 ‎结交好友 全心全意 229 00:14:45,668 --> 00:14:47,251 ‎鲨鱼狗! 230 00:14:50,043 --> 00:14:55,334 ‎最好的狗 最好的伙伴 最好的海滩 ‎什么也不能毁掉这美好的一天 嘿! 231 00:14:56,043 --> 00:14:58,084 ‎费舍 真抱歉… 232 00:14:58,168 --> 00:15:01,626 ‎才不呢!啵啵 你漏掉了一块儿 233 00:15:02,376 --> 00:15:04,751 ‎够了 沙滩大战! 234 00:15:04,834 --> 00:15:05,793 ‎冷静 奥莉 235 00:15:05,876 --> 00:15:08,334 ‎为了丹尼斯 犯不上 236 00:15:08,418 --> 00:15:09,793 ‎他只是嫉妒我们 237 00:15:10,834 --> 00:15:14,418 ‎如果有人嫉妒 那也是你 你嫉妒我! ‎因为 238 00:15:14,501 --> 00:15:19,501 ‎我的小啵啵刚赢了本市 ‎年度最佳狗狗大奖赛 239 00:15:19,584 --> 00:15:21,293 ‎我不记得有这个比赛 240 00:15:21,376 --> 00:15:23,168 ‎因为没有其他人的狗参赛 241 00:15:23,251 --> 00:15:26,126 ‎谁会认为他们的狗能比我的更好? 242 00:15:26,959 --> 00:15:29,834 ‎做梦吧 我的狗比你的好多了 243 00:15:29,918 --> 00:15:31,793 ‎迈克斯 算了 244 00:15:31,876 --> 00:15:35,584 ‎我都不知道你有条狗 ‎好极了 我们比比吧 245 00:15:35,668 --> 00:15:39,543 ‎你的狗和我的狗比比看 ‎就在这片海滩上 一小时后 246 00:15:39,626 --> 00:15:40,543 ‎好啊 247 00:15:40,626 --> 00:15:44,334 ‎输的一方要跟在胜利者的狗后面一周 248 00:15:44,918 --> 00:15:47,501 ‎捡它的便便 249 00:15:47,584 --> 00:15:49,584 ‎同意吗 鱼脸? 250 00:15:49,668 --> 00:15:50,584 ‎一言为定 251 00:15:54,501 --> 00:15:55,876 ‎老兄 你想什么呢? 252 00:15:55,959 --> 00:16:00,334 ‎我也不知道 ‎我不能让他那么说鲨鱼狗 253 00:16:00,418 --> 00:16:03,001 ‎-他是全世界最好的狗狗 ‎-迈克斯 254 00:16:07,376 --> 00:16:11,751 ‎我们有一个小时的时间把鲨鱼狗 ‎训练成一条完美的小狗 罗伊斯? 255 00:16:11,834 --> 00:16:14,543 ‎这上面说 狗狗大赛分三部分 256 00:16:14,626 --> 00:16:16,626 ‎外形、技能和礼仪 257 00:16:19,251 --> 00:16:20,626 ‎我们有事做了 258 00:16:21,834 --> 00:16:25,126 ‎别动 259 00:16:37,959 --> 00:16:39,959 ‎鲨鱼狗 你要跳过这只圆圈 260 00:16:53,751 --> 00:16:54,626 ‎好啊! 261 00:16:54,709 --> 00:16:56,376 ‎其实很完美呢 262 00:16:57,793 --> 00:16:59,126 ‎痒 263 00:17:01,084 --> 00:17:02,168 ‎痒 264 00:17:02,751 --> 00:17:04,084 ‎鲨鱼狗 停下来! 265 00:17:04,168 --> 00:17:07,668 ‎我要输了 ‎你就不能收敛一下本性吗? 266 00:17:08,334 --> 00:17:10,959 ‎拜托 鲨鱼狗 ‎只要我们打败了丹尼斯的狗 267 00:17:11,043 --> 00:17:13,334 ‎证明我的狗更优秀 你就可以脱掉了 268 00:17:15,293 --> 00:17:17,209 ‎距离比赛还有多长时间? 269 00:17:17,293 --> 00:17:19,668 ‎正好22秒 270 00:17:19,751 --> 00:17:20,584 ‎什么? 271 00:17:23,376 --> 00:17:26,126 ‎哇 费舍 那就是你的狗? 272 00:17:26,209 --> 00:17:27,584 ‎没错 273 00:17:28,501 --> 00:17:32,793 ‎那就让我介绍一下我们的评委 ‎迪莱拉道尔布什 274 00:17:32,876 --> 00:17:36,584 ‎她是英国皇家犬类协会的学生 275 00:17:36,668 --> 00:17:38,418 ‎我有没有提到她是我表姐? 276 00:17:38,501 --> 00:17:41,043 ‎什么?这不公平 你们想作弊 277 00:17:41,876 --> 00:17:46,334 ‎你说什么?迪莱拉道尔布什从不作弊 278 00:17:46,418 --> 00:17:48,793 ‎等等 你不作弊?为了亲戚也不行? 279 00:17:48,876 --> 00:17:51,209 ‎绝不 现在 快开始吧 280 00:17:51,959 --> 00:17:52,959 ‎好吧! 281 00:17:53,501 --> 00:17:55,293 ‎首先是展示环节 282 00:17:55,876 --> 00:18:00,501 ‎不错 下一个 ‎天呐 我从没见过这样的狗 283 00:18:03,251 --> 00:18:08,043 ‎狗的毛这么干净? ‎好像是第一天刚长出来的 284 00:18:08,126 --> 00:18:10,126 ‎梳理得真好 285 00:18:11,084 --> 00:18:12,918 ‎接下来是技能环节 286 00:18:17,959 --> 00:18:23,376 ‎真是个演奏家!啵啵比很多人类 ‎弹得还好呢!真有天赋 287 00:18:28,501 --> 00:18:30,209 ‎你能行的 对不对 伙计? 288 00:18:43,084 --> 00:18:48,251 ‎太棒了!好样的 289 00:18:48,334 --> 00:18:51,168 ‎是啊 不过我们还有 ‎礼仪环节的比赛呢 290 00:18:51,251 --> 00:18:52,293 ‎当然 291 00:18:54,459 --> 00:18:58,501 ‎这是重头戏 伙计 坐下 别动 292 00:18:59,126 --> 00:18:59,959 ‎我不敢看 293 00:19:01,251 --> 00:19:02,834 ‎别动 294 00:19:08,584 --> 00:19:09,418 ‎好啊! 295 00:19:09,501 --> 00:19:11,418 ‎不简单 296 00:19:12,126 --> 00:19:14,584 ‎我竟然会落后于那个长脚的拖把 297 00:19:14,668 --> 00:19:17,543 ‎啵啵 我们得做点什么 298 00:19:27,459 --> 00:19:31,626 ‎哎呀!他疯了 不 伙计 不要 299 00:19:50,376 --> 00:19:52,668 ‎啵啵!她不会游泳! 300 00:20:08,126 --> 00:20:09,876 ‎啵啵! 301 00:20:17,084 --> 00:20:18,751 ‎你…你 302 00:20:18,834 --> 00:20:22,584 ‎救了我的狗 有句话我从不说出口 303 00:20:23,334 --> 00:20:26,834 ‎但是 谢谢你 迈克斯 你的狗… 304 00:20:26,918 --> 00:20:29,543 ‎野蛮!太野蛮了! 305 00:20:29,626 --> 00:20:32,501 ‎我从没见过这么野蛮的丑八怪 306 00:20:32,584 --> 00:20:36,709 ‎你管那东西叫狗 它根本就是野兽! 307 00:20:36,793 --> 00:20:42,334 ‎好吧 你说的对 他是野生动物 ‎脏脏的 也不懂礼仪 308 00:20:43,626 --> 00:20:48,501 ‎但有时候 我也是这样 ‎可不管我做什么 他总陪在我身边 309 00:20:48,584 --> 00:20:53,043 ‎哪怕我有时表现得像个混球 ‎这才是拥有一条狗的真正意义所在 310 00:20:53,126 --> 00:20:57,501 ‎不是为了得奖 而是为了 ‎有一个全世界最好的朋友 311 00:20:57,584 --> 00:21:03,043 ‎说得挺好 但你错了!就是为了得奖 ‎啵啵赢了 312 00:21:03,126 --> 00:21:05,209 ‎哈!我就知道我会赢! 313 00:21:05,293 --> 00:21:06,168 ‎不行! 314 00:21:06,251 --> 00:21:07,251 ‎他作弊! 315 00:21:07,334 --> 00:21:13,709 ‎不 我是胜利者!而你 费舍 ‎你现在是我的铲屎官了 316 00:21:14,793 --> 00:21:16,043 ‎既然说了 就要算数 317 00:21:18,251 --> 00:21:20,709 ‎回见啦 失败者 318 00:21:22,418 --> 00:21:25,168 ‎我们去把沙蟹放到他床上 ‎教训他一下 319 00:21:25,251 --> 00:21:29,043 ‎或者可以给英国皇家犬类协会 ‎写一封措辞强硬的信 320 00:21:29,126 --> 00:21:33,584 ‎算了 让他得奖吧 ‎我已经得到了其他一切 321 00:21:33,668 --> 00:21:37,543 ‎全世界最好的朋友 和最好的宠物 322 00:21:37,626 --> 00:21:39,793 ‎来 伙计 我们脱掉这身伪装 323 00:21:40,918 --> 00:21:42,751 ‎鲨鱼狗 好狗狗!