1 00:00:06,084 --> 00:00:09,168 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,376 Requin et chien Nageoires, mâchoires 3 00:00:12,459 --> 00:00:14,959 Il aime l'eau, il aime le parc Toukin ! 4 00:00:15,043 --> 00:00:18,126 Requin et chien Ami de cœur 5 00:00:18,209 --> 00:00:19,168 Toukin ! 6 00:00:19,251 --> 00:00:22,501 Dépêche ! Requins Puissance Trois commence. 7 00:00:22,584 --> 00:00:25,668 - Trois fois plus de requins. - Trop bien ! 8 00:00:25,751 --> 00:00:29,376 Les caméras sont tout près, on s'y croirait. 9 00:00:29,459 --> 00:00:31,293 Chérie, tu viens ? 10 00:00:31,376 --> 00:00:36,209 Mon chef m'envoie à l'autre bout de l'île pour un reportage. 11 00:00:36,293 --> 00:00:38,126 Je ne peux pas rester. 12 00:00:38,209 --> 00:00:42,126 Vas-y ! C'est peut-être le scoop de ta vie. 13 00:00:42,209 --> 00:00:44,668 Je rentre tard, bonne émission. 14 00:00:44,751 --> 00:00:45,918 Bon reportage ! 15 00:00:47,543 --> 00:00:49,668 Requins, nous voilà… 16 00:00:50,501 --> 00:00:51,709 C'était quoi ? 17 00:00:52,459 --> 00:00:55,459 J'ai dû laisser la musique allumée. 18 00:00:56,334 --> 00:01:00,084 Je m'entraîne au breakdance. Je reviens. 19 00:01:00,168 --> 00:01:01,459 Comme son papa. 20 00:01:05,126 --> 00:01:06,251 Toukin ! 21 00:01:06,334 --> 00:01:08,168 Tu fais quoi ? 22 00:01:09,084 --> 00:01:11,834 Mon casque de réalité virtuelle ! 23 00:01:13,668 --> 00:01:17,001 Tu mâches tout ce qui passe, tout va bien ? 24 00:01:17,209 --> 00:01:19,668 Mes dents. 25 00:01:19,751 --> 00:01:23,626 Mon pauvre. Ça ira mieux quand elles auront poussé. 26 00:01:23,709 --> 00:01:28,584 Mais tu dois rester discret. On regarde Requins Puissance Trois. 27 00:01:28,668 --> 00:01:29,668 Des requins ? 28 00:01:29,751 --> 00:01:32,126 C'est une tradition familiale. 29 00:01:32,209 --> 00:01:34,459 Toukin famille ? 30 00:01:35,543 --> 00:01:39,584 Désolé. Papa péterait un câble s'il te voyait. 31 00:01:39,668 --> 00:01:41,126 C'est trop risqué. 32 00:01:41,209 --> 00:01:43,459 Je reviens après l'émission. 33 00:01:46,793 --> 00:01:50,126 Un rocher en forme de boulette de viande ? 34 00:01:51,376 --> 00:01:56,001 Ridicule ! Pourquoi pas un ver en forme de spaghetti ? 35 00:01:56,626 --> 00:02:00,709 Il me faut un vrai scoop. Du sensationnel. 36 00:02:02,084 --> 00:02:05,626 Je divague. Comme si j'allais tomber sur un… 37 00:02:08,209 --> 00:02:12,668 Presque l'heure. Je prépare la glace, allume la télé. 38 00:02:12,751 --> 00:02:13,876 Ça roule ! 39 00:02:13,959 --> 00:02:19,751 Poisson surgelé, poisson pané… Voilà la glace ! Miam ! 40 00:02:20,459 --> 00:02:24,334 C'est le moment que vous attendez depuis Requins 41 00:02:24,418 --> 00:02:26,959 et sa suite, Requins au Carré. 42 00:02:27,043 --> 00:02:29,376 C'est l'heure de Requins… 43 00:02:38,376 --> 00:02:40,709 Non, Toukin, pas la télé ! 44 00:02:40,793 --> 00:02:43,543 - Tu as dit quelque chose ? - Rien. 45 00:02:43,626 --> 00:02:46,376 Requins Puissance Trois, nous voilà ! 46 00:02:46,459 --> 00:02:48,543 Nom d'une sardine volante ! 47 00:02:48,626 --> 00:02:52,918 Comment je vais expliquer ça ? On est fichus ! 48 00:02:54,709 --> 00:02:56,001 À moins que… 49 00:02:57,376 --> 00:02:59,459 Quoi ? Où suis-je ? 50 00:02:59,543 --> 00:03:02,918 C'est quoi, ça ? Du poisson pané ? 51 00:03:03,001 --> 00:03:06,834 Mille naufrages, ça ne vient pas de la mer, ça. 52 00:03:06,918 --> 00:03:11,084 Désolée, j'ai vu quelque chose et je voulais… 53 00:03:11,168 --> 00:03:15,001 Vous vouliez farfouiller dans mes filets. 54 00:03:15,668 --> 00:03:18,876 Julie Fisher, journaliste locale. 55 00:03:18,959 --> 00:03:20,959 Vous pouvez me relâcher ? 56 00:03:24,543 --> 00:03:26,876 Capitaine Barbara Quigley. 57 00:03:26,959 --> 00:03:29,209 Ex-cordon-bleu de la marine 58 00:03:29,293 --> 00:03:32,251 et plus jolie donzelle des sept mers. 59 00:03:33,126 --> 00:03:36,626 Encore désolée. Ça n'avance pas mon reportage. 60 00:03:37,293 --> 00:03:39,876 J'ai un bon sujet de reportage. 61 00:03:40,501 --> 00:03:46,168 Un reportage sur la légende du Requin Fantôme ! 62 00:03:46,751 --> 00:03:48,209 Un Requin Fantôme ? 63 00:03:52,584 --> 00:03:57,251 Papa, cette année, l'émission est en réalité virtuelle ! 64 00:03:57,334 --> 00:03:59,793 En réalité virtuelle ? Génial ! 65 00:04:01,293 --> 00:04:04,209 Mes mains sont super réalistes ! 66 00:04:04,959 --> 00:04:06,668 Ça commence. 67 00:04:06,751 --> 00:04:10,001 C'est l'heure de Requins Puissance Trois. 68 00:04:10,084 --> 00:04:15,334 Ce soir, on parle du requin le plus féroce et le plus rare au monde, 69 00:04:15,418 --> 00:04:17,501 le requin terrestre. 70 00:04:18,751 --> 00:04:20,418 On dirait un vrai ! 71 00:04:20,501 --> 00:04:23,084 Je croyais que c'était un mythe. 72 00:04:23,168 --> 00:04:26,709 Il est trop chou. On ne dirait pas un monstre. 73 00:04:28,251 --> 00:04:30,168 Il est terrifiant ! 74 00:04:33,376 --> 00:04:37,376 Il était bigrement rapide. J'ai failli l'attraper. 75 00:04:37,459 --> 00:04:39,209 D'où le poisson pané. 76 00:04:39,293 --> 00:04:43,126 J'en ai planqué sur toute la côte pour l'appâter. 77 00:04:43,209 --> 00:04:45,001 Pas du poisson normal ? 78 00:04:45,084 --> 00:04:48,709 Poisson et panure. Entre la terre et la mer. 79 00:04:48,793 --> 00:04:52,043 Idéal pour un bestiau à l'aise dans les deux. 80 00:04:52,126 --> 00:04:54,168 Je vois. Enfin, je crois. 81 00:04:54,251 --> 00:05:01,001 Dès que j'ai repéré ce Requin Fantôme, j'ai fait une razzia de poisson pané. 82 00:05:01,084 --> 00:05:04,293 C'est pour ça qu'on n'en trouve plus. 83 00:05:05,418 --> 00:05:10,293 Et comme par hasard, au moment où Max se met à en raffoler. 84 00:05:10,376 --> 00:05:14,043 Je parie que la maire est dans le coup. 85 00:05:14,126 --> 00:05:16,834 C'est un scoop du tonnerre ! 86 00:05:16,918 --> 00:05:20,209 Il se peut que je croie à votre histoire. 87 00:05:20,293 --> 00:05:21,251 Ah oui ? 88 00:05:21,334 --> 00:05:26,334 J'ai quelques questions. Je me sens personnellement concernée. 89 00:05:26,918 --> 00:05:30,959 Et maintenant, plongeons dans les profondeurs. 90 00:05:31,043 --> 00:05:37,168 Dans une cage à 37 mètres sous la surface, vous allez nager avec les requins. 91 00:05:37,251 --> 00:05:39,501 Il me faut une bouteille de plongée. 92 00:05:40,459 --> 00:05:47,209 Observez le requin terrestre affamé déchiqueter ses proies. 93 00:05:50,418 --> 00:05:53,876 Tu gères ! Il n'y voit que du feu ! 94 00:05:58,084 --> 00:06:00,209 Mia câlin 95 00:06:01,084 --> 00:06:02,043 poisson. 96 00:06:05,584 --> 00:06:06,543 C'est Mia ? 97 00:06:07,251 --> 00:06:11,918 Bien sûr que non, c'est le prédateur du requin terrestre, 98 00:06:12,001 --> 00:06:16,959 le poisson rouge carnivore géant ? 99 00:06:17,751 --> 00:06:19,126 Petit poisson ! 100 00:06:24,168 --> 00:06:27,501 C'est le clou du spectacle ! 101 00:06:32,418 --> 00:06:34,834 Petit poisson ! 102 00:06:37,001 --> 00:06:40,084 Ce casque de réalité virtuelle déchire. 103 00:06:40,959 --> 00:06:42,376 J'ai mis le bazar. 104 00:06:42,959 --> 00:06:44,293 Papa a raison, 105 00:06:44,376 --> 00:06:47,376 je n'ai jamais vu un meilleur épisode ! 106 00:06:47,459 --> 00:06:49,834 Et tes dents te font moins mal. 107 00:06:49,918 --> 00:06:52,251 Tout ça, c'est grâce à toi. 108 00:06:52,334 --> 00:06:54,793 Maintenant, Toukin famille ? 109 00:06:55,376 --> 00:06:57,626 Si tu veux. Bonne nuit. 110 00:07:08,959 --> 00:07:12,584 Rien d'anormal, mais il y a anguille sous roche. 111 00:07:17,126 --> 00:07:19,084 Du poisson pané ! 112 00:07:20,168 --> 00:07:23,251 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 113 00:07:23,751 --> 00:07:26,459 Requin et chien Nageoires, mâchoires 114 00:07:26,543 --> 00:07:29,043 Il aime l'eau, il aime le parc Toukin ! 115 00:07:29,126 --> 00:07:32,209 Requin et chien Ami de cœur 116 00:07:32,293 --> 00:07:33,418 Toukin ! 117 00:07:39,001 --> 00:07:41,043 Max, tu peux descendre ? 118 00:07:41,126 --> 00:07:42,459 J'arrive ! 119 00:07:45,334 --> 00:07:48,918 Me voilà. Rien d'anormal à l'étage. 120 00:07:49,001 --> 00:07:51,001 C'est quoi, ce boucan ? 121 00:07:51,793 --> 00:07:53,793 Mon robot de combat. 122 00:07:55,584 --> 00:07:59,376 Tu passes trop de temps seul dans ta chambre. 123 00:07:59,459 --> 00:08:02,709 Oui, une sortie en famille s'impose. 124 00:08:02,793 --> 00:08:06,459 On va voir L'Attaque des Aliens Arachnoïdes 7. 125 00:08:06,543 --> 00:08:10,126 Papa a promis de ne pas paniquer en jetant du pop-corn 126 00:08:10,209 --> 00:08:12,418 comme devant le Six. 127 00:08:12,501 --> 00:08:15,834 Et le Cinq. Et le Quatre. Alors, ça te dit ? 128 00:08:15,918 --> 00:08:22,251 Perso, je préfère rester à la maison. Je n'aime pas les sensations fortes. 129 00:08:22,334 --> 00:08:25,751 On va bien s'amuser. Tu ne peux pas dire non. 130 00:08:25,834 --> 00:08:27,959 Même pas poliment ? 131 00:08:28,043 --> 00:08:29,376 Tu dois dire oui. 132 00:08:29,459 --> 00:08:31,334 Bon, d'accord, je viens. 133 00:08:32,251 --> 00:08:34,543 Encore mon robot de combat. 134 00:08:35,584 --> 00:08:36,709 Ne montez pas. 135 00:08:36,793 --> 00:08:40,584 Tu ne trouves pas son comportement bizarre ? 136 00:08:40,668 --> 00:08:44,334 Non, à son âge, je collectionnais ma cire d'oreille. 137 00:08:45,376 --> 00:08:46,584 C'était cool. 138 00:08:49,543 --> 00:08:53,834 Changement de programme. On va au cinéma en famille. 139 00:08:53,918 --> 00:08:55,793 Toukin adore le cinéma ! 140 00:08:55,876 --> 00:08:59,043 Non, pas toi, juste moi et ma famille. 141 00:09:01,584 --> 00:09:05,626 Désolé, tu vas devoir rester à la maison. 142 00:09:13,459 --> 00:09:15,209 Ne pars pas ! 143 00:09:16,001 --> 00:09:17,501 Ça ne marchera pas. 144 00:09:18,251 --> 00:09:22,043 Allez, va. C'est ta première soirée tout seul, 145 00:09:22,126 --> 00:09:25,251 mais tu as une mission très importante. 146 00:09:25,876 --> 00:09:28,793 Tu dois garder la maison. D'accord ? 147 00:09:30,084 --> 00:09:33,043 D'accord. Toukin garde maison. 148 00:09:33,126 --> 00:09:37,209 Super ! Si tu es sage, je te rapporterai des bonbons. 149 00:09:37,293 --> 00:09:38,751 Bonbons ! 150 00:09:38,834 --> 00:09:41,376 Eh oui. Je reviens après le film. 151 00:09:41,459 --> 00:09:42,793 À tout à l'heure. 152 00:09:52,334 --> 00:09:54,626 Toukin tout seul. 153 00:09:57,668 --> 00:10:01,126 Toukin tout seul ! 154 00:10:35,084 --> 00:10:38,501 Toukin joli ! 155 00:10:39,668 --> 00:10:40,626 Attrape ! 156 00:11:02,168 --> 00:11:06,501 Les Fisher ne sont pas là, mais il y a du monde chez eux. 157 00:11:06,584 --> 00:11:08,834 Je ferais mieux d'aller voir. 158 00:11:20,543 --> 00:11:23,959 Bonsoir. Il y a quelqu'un ? 159 00:11:27,168 --> 00:11:29,501 Il y a quelqu'un ? Personne ? 160 00:11:30,501 --> 00:11:32,876 Mince alors, quel capharnaüm ! 161 00:11:34,584 --> 00:11:37,084 Désolé pour l'intrusion, mais… 162 00:11:47,209 --> 00:11:50,418 Toukin garde maison. 163 00:11:55,834 --> 00:11:57,043 C'était quoi, ça ? 164 00:11:59,084 --> 00:12:04,293 Sûrement un raton laveur. Montre-toi. Je ne te veux pas de mal. 165 00:12:09,501 --> 00:12:11,043 Aux abris ! 166 00:12:12,001 --> 00:12:15,168 Ce n'est pas un raton laveur ordinaire. 167 00:12:15,876 --> 00:12:20,043 Où es-tu, petite bestiole ? Viens voir M. Heubel ! 168 00:12:20,126 --> 00:12:21,626 Je te tiens ! 169 00:12:22,709 --> 00:12:24,668 N'aie pas peur. 170 00:12:49,126 --> 00:12:51,334 Quel gros raton laveur ! 171 00:12:55,709 --> 00:12:59,126 Toukin garde maison. Laisser entrer personne. 172 00:13:02,793 --> 00:13:07,251 C'était super. Mieux que le Six, 173 00:13:07,334 --> 00:13:10,043 et tu as envoyé valser moins de pop-corn. 174 00:13:10,126 --> 00:13:12,084 Ces films s'améliorent. 175 00:13:12,168 --> 00:13:15,126 J'ai adoré la destruction de la ville. 176 00:13:16,876 --> 00:13:20,293 Il se passe quelque chose de très bizarre. 177 00:13:20,376 --> 00:13:23,001 M. Heubel, il y a un problème ? 178 00:13:23,084 --> 00:13:24,709 J'ai vu du mouvement, 179 00:13:24,793 --> 00:13:28,084 je suis allé voir et je me suis fait attaquer ! 180 00:13:28,584 --> 00:13:30,918 Un raton laveur monstrueux. 181 00:13:31,001 --> 00:13:33,584 Soit ça, soit vous avez un chien. 182 00:13:33,668 --> 00:13:37,709 Un chien ? Bien sûr que non, n'importe quoi. 183 00:13:37,793 --> 00:13:41,126 Un raton laveur, ce n'est pas si terrible… 184 00:13:42,334 --> 00:13:43,209 Mon globe ! 185 00:13:43,293 --> 00:13:44,376 Mon fauteuil ! 186 00:13:44,459 --> 00:13:49,334 Vous voyez ! Je vous dis, c'était un raton laveur mastoc. 187 00:13:49,418 --> 00:13:52,626 Non, ce n'était pas un raton laveur. 188 00:13:52,709 --> 00:13:55,543 - J'ai ma petite idée. - Ah bon ? 189 00:13:55,626 --> 00:13:57,543 Oui. Un tel carnage ? 190 00:13:58,584 --> 00:14:00,876 Il n'y a qu'une explication. 191 00:14:00,959 --> 00:14:04,959 C'est forcément des aliens ! Ils sont revenus ! 192 00:14:05,043 --> 00:14:08,043 Il n'y a jamais eu d'aliens ici. 193 00:14:08,126 --> 00:14:10,043 C'est ce que tu crois. 194 00:14:11,043 --> 00:14:14,501 Je sors les pièges. Merci, M. Heubel. 195 00:14:14,584 --> 00:14:18,459 Je vais inspecter l'étage. C'était super, à demain. 196 00:14:19,251 --> 00:14:21,959 Toukin ? Tu es là ? 197 00:14:24,293 --> 00:14:27,543 Des bonbons ? Toukin bien gardé maison. 198 00:14:27,626 --> 00:14:29,459 Je vois ça, mon grand. 199 00:14:34,168 --> 00:14:37,209 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 200 00:14:37,751 --> 00:14:40,459 Requin et chien Nageoires, mâchoires 201 00:14:40,543 --> 00:14:43,043 Il aime l'eau, il aime le parc Toukin ! 202 00:14:43,126 --> 00:14:46,209 Requin et chien Ami de cœur 203 00:14:46,293 --> 00:14:47,293 Toukin ! 204 00:14:50,084 --> 00:14:54,959 Super chien, super potes, super plage. Une journée parfaite ! 205 00:14:56,084 --> 00:14:58,126 Fisher, je suis désolé ! 206 00:14:58,209 --> 00:15:01,668 Ou pas ! Médor, remets-en une couche ! 207 00:15:02,376 --> 00:15:04,793 Ça suffit. Bataille de sable ! 208 00:15:04,876 --> 00:15:05,834 Du calme. 209 00:15:05,918 --> 00:15:08,376 Il ne mérite pas de s'ensabler. 210 00:15:08,459 --> 00:15:10,001 Il est juste jaloux. 211 00:15:10,876 --> 00:15:13,959 C'est plutôt toi qui es jaloux de moi ! 212 00:15:14,043 --> 00:15:19,543 Parce que ma Médorounette chérie a gagné le Concours Canin de la ville. 213 00:15:19,626 --> 00:15:21,334 Quel concours ? 214 00:15:21,418 --> 00:15:23,209 Personne n'a participé, 215 00:15:23,293 --> 00:15:26,168 car c'était sûr que Médor gagnerait. 216 00:15:27,001 --> 00:15:30,459 Tu rêves ! Mon chien vaut mille fois mieux. 217 00:15:30,543 --> 00:15:31,834 Retiens-toi. 218 00:15:31,918 --> 00:15:35,584 Ah, tu as un chien ? Super. Faisons un concours. 219 00:15:35,668 --> 00:15:39,584 Ton cabot contre Médor. Ici même, dans une heure. 220 00:15:39,668 --> 00:15:40,584 Ça marche ! 221 00:15:40,668 --> 00:15:44,459 Le perdant suit le chien du gagnant pendant une semaine 222 00:15:44,959 --> 00:15:47,626 pour ramasser ses crottes ! 223 00:15:47,709 --> 00:15:50,626 - Alors, face d'anchois ? - Ça marche. 224 00:15:54,543 --> 00:15:56,668 Qu'est-ce qui t'a pris ? 225 00:15:56,751 --> 00:16:00,376 Je ne pouvais pas le laisser insulter Toukin. 226 00:16:00,459 --> 00:16:03,043 C'est le meilleur chien au monde. 227 00:16:07,334 --> 00:16:11,376 On a une heure pour faire de Toukin le toutou idéal. 228 00:16:11,876 --> 00:16:17,168 Le concours a trois épreuves : apparence, talent et comportement. 229 00:16:19,293 --> 00:16:20,793 On a du boulot. 230 00:16:21,876 --> 00:16:25,168 Pas bouger. 231 00:16:38,001 --> 00:16:40,584 Saute à travers le cerceau. 232 00:16:54,668 --> 00:16:56,418 C'est parfait. 233 00:16:57,834 --> 00:16:59,168 Ça gratte. 234 00:17:01,126 --> 00:17:02,209 Ça gratte. 235 00:17:02,793 --> 00:17:04,126 Toukin, arrête ! 236 00:17:04,209 --> 00:17:07,709 Je vais perdre. Arrête un peu d'être toi ! 237 00:17:08,376 --> 00:17:11,001 Allez, tu pourras l'enlever 238 00:17:11,084 --> 00:17:13,376 quand on aura battu Dennis. 239 00:17:15,334 --> 00:17:19,709 - Il reste combien de temps ? - Exactement 22 secondes. 240 00:17:19,793 --> 00:17:20,626 Quoi ? 241 00:17:23,418 --> 00:17:26,168 Dis donc, c'est ça, ton chien ? 242 00:17:26,251 --> 00:17:27,626 Carrément ! 243 00:17:28,543 --> 00:17:32,793 Je te présente Dalila Grognon-Bougon, notre juge. 244 00:17:32,876 --> 00:17:36,751 Elle étudie à la Société Canine Royale Britannique. 245 00:17:36,834 --> 00:17:38,459 Et c'est ma cousine. 246 00:17:38,543 --> 00:17:41,084 Quoi ? Vous essayez de tricher. 247 00:17:41,918 --> 00:17:46,001 Pardon ? Dalila Grognon-Bougon ne triche jamais. 248 00:17:46,084 --> 00:17:48,834 Ah non ? Même pour la famille ? 249 00:17:48,918 --> 00:17:51,251 Jamais. Préparez-vous. 250 00:17:52,001 --> 00:17:53,001 Très bien ! 251 00:17:53,543 --> 00:17:55,334 D'abord, l'apparence. 252 00:17:55,918 --> 00:18:00,543 Impressionnant. Au suivant. Ciel, je n'ai jamais vu cela. 253 00:18:03,293 --> 00:18:08,084 Un pelage si propre ? On dirait qu'il est tout neuf. 254 00:18:08,168 --> 00:18:10,168 Excellent toilettage. 255 00:18:11,126 --> 00:18:12,959 Ensuite, le talent. 256 00:18:18,001 --> 00:18:23,418 Quel brio ! Médor joue mieux que bien des humains. Elle a un don ! 257 00:18:28,543 --> 00:18:30,251 Tu peux le faire. 258 00:18:43,126 --> 00:18:48,293 C'était un truc de dingue ! Je veux dire… bravo. 259 00:18:48,376 --> 00:18:51,209 Reste l'épreuve de comportement. 260 00:18:51,293 --> 00:18:52,334 Bien sûr. 261 00:18:54,501 --> 00:18:58,543 C'est le moment de vérité. Assis. Pas bouger. 262 00:18:59,168 --> 00:19:00,001 J'ai peur. 263 00:19:01,293 --> 00:19:02,876 Pas bouger. 264 00:19:08,626 --> 00:19:09,459 Ouais ! 265 00:19:09,543 --> 00:19:11,459 Très impressionnant. 266 00:19:12,168 --> 00:19:14,668 Je perds contre une serpillière. 267 00:19:14,751 --> 00:19:17,626 Médor, on ne va pas se laisser faire. 268 00:19:27,501 --> 00:19:31,668 Nom d'une sardine, il a perdu la boule ! Non, arrête ! 269 00:19:50,334 --> 00:19:52,709 Médor ! Elle ne sait pas nager ! 270 00:20:08,168 --> 00:20:09,918 Médor ! 271 00:20:17,126 --> 00:20:18,793 Tu… 272 00:20:18,876 --> 00:20:22,626 as sauvé mon chien ! Je ne dis jamais ça, 273 00:20:23,376 --> 00:20:26,876 mais merci. Max, ton chien est… 274 00:20:26,959 --> 00:20:29,584 Tout simplement barbare ! 275 00:20:29,668 --> 00:20:32,543 Je n'ai jamais vu un tel monstre ! 276 00:20:32,626 --> 00:20:36,751 Tu parles d'un chien, c'est un animal sauvage ! 277 00:20:36,834 --> 00:20:42,376 C'est vrai. Il est sauvage, sale, et mal élevé. 278 00:20:43,668 --> 00:20:48,459 Mais ça m'arrive aussi. Et il est toujours là pour moi. 279 00:20:48,543 --> 00:20:53,084 Même dans mes pires moments. C'est ça, l'intérêt d'un chien. 280 00:20:53,168 --> 00:20:57,543 On se fiche des médailles, ce qui compte, c'est l'amitié. 281 00:20:57,626 --> 00:21:03,084 Joli discours, mais tu as tout faux. Seule compte la victoire. Médor l'emporte. 282 00:21:03,168 --> 00:21:05,251 Oui ! Je le savais ! 283 00:21:05,334 --> 00:21:07,293 - Pas question ! - Tricheur ! 284 00:21:07,376 --> 00:21:13,751 Vainqueur, tu veux dire ! Et toi, tu es un ramasseur de crottes. 285 00:21:14,834 --> 00:21:16,168 S'il le faut. 286 00:21:18,293 --> 00:21:20,751 Ciao, les nazes. 287 00:21:22,293 --> 00:21:25,293 Un crabe dans son lit, ça lui apprendra. 288 00:21:25,376 --> 00:21:29,084 Ou une lettre virulente à la Société Canine. 289 00:21:29,168 --> 00:21:33,626 Non, qu'il garde sa médaille. J'ai tout ce qu'il me faut. 290 00:21:33,709 --> 00:21:37,584 Les meilleurs amis au monde et le meilleur requin. 291 00:21:37,668 --> 00:21:39,834 Allez, sors de là-dessous. 292 00:21:40,959 --> 00:21:42,793 Toukin, bon chien ! 293 00:22:06,959 --> 00:22:11,959 Sous-titres : Pierre Nérisson