1 00:00:06,084 --> 00:00:09,168 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,751 --> 00:00:13,834 Καρχαρίας-σκύλος, μεγάλα πτερύγια, σαγόνια Αγαπά το νερό, το πάρκο 3 00:00:13,918 --> 00:00:14,959 Καρχαρέξ! 4 00:00:15,043 --> 00:00:17,543 Σκύλος-καρχαρίας, φίλος, καλόκαρδος 5 00:00:17,626 --> 00:00:19,168 Καρχαρέξ! 6 00:00:19,251 --> 00:00:22,501 Γρήγορα, Μαξ! Αρχίζει το Καρχαρίες Καρχαρίες Καρχαρίες. 7 00:00:22,584 --> 00:00:24,251 Τριπλή απόλαυση. 8 00:00:24,334 --> 00:00:25,668 Θα είναι φοβερό. 9 00:00:25,751 --> 00:00:29,376 Οι κάμερες πλησιάζουν πολύ. Σαν να έχεις καρχαρία στο σαλόνι. 10 00:00:29,959 --> 00:00:31,293 Αγάπη μου, έρχεσαι; 11 00:00:31,376 --> 00:00:34,251 Ο κος Ίνκγουελ θέλει να πάω στην άλλη άκρη 12 00:00:34,334 --> 00:00:36,209 για μια έκτακτη είδηση. 13 00:00:36,293 --> 00:00:38,043 Θα χάσω την εκπομπή. 14 00:00:38,126 --> 00:00:42,209 Να πας! Ίσως είναι μεγάλη είδηση ή η μεγάλη σου ευκαιρία. 15 00:00:42,293 --> 00:00:44,584 Θα αργήσω. Καλή διασκέδαση. 16 00:00:44,668 --> 00:00:45,918 Καλή επιτυχία. 17 00:00:47,543 --> 00:00:49,668 Καρχαρίες, εμείς εδώ… 18 00:00:50,501 --> 00:00:51,709 Τι ήταν αυτό; 19 00:00:52,459 --> 00:00:55,626 Θα ξέχασα ανοιχτή τη μουσική στο δωμάτιο. 20 00:00:56,334 --> 00:01:00,084 Εξασκούμαι στο μπρέικ ντανς. Έρχομαι. 21 00:01:00,168 --> 00:01:01,543 Όπως ο γέρος του. 22 00:01:05,126 --> 00:01:06,251 Καρχαρέξ! 23 00:01:06,334 --> 00:01:08,168 Τι κάνεις; 24 00:01:09,084 --> 00:01:11,876 Όχι, τα γυαλιά εικονικής πραγματικότητας! 25 00:01:13,709 --> 00:01:17,001 Μασουλάς πολύ τελευταία. Όλα καλά, φίλε; 26 00:01:17,084 --> 00:01:19,668 Μαξ. Τα δόντια. 27 00:01:19,751 --> 00:01:23,626 Λυπάμαι, φίλε. Θα ανακουφιστείς όταν βγουν όλα. 28 00:01:23,709 --> 00:01:28,418 Μα απόψε μην κάνεις φασαρία. Θα δούμε Καρχαρίες Καρχαρίες Καρχαρίες. 29 00:01:28,501 --> 00:01:32,126 -Καρχαρίες Καρχαρίες Καρχαρίες; -Το ετήσιο έθιμο των Φίσερ. 30 00:01:32,209 --> 00:01:34,459 Η οικογένεια του Καρχαρέξ; 31 00:01:35,543 --> 00:01:39,584 Λυπάμαι, φίλε. Ο μπαμπάς θα σάλταρε, αν σε έβλεπε. 32 00:01:39,668 --> 00:01:41,126 Δεν θα το ρισκάρουμε. 33 00:01:41,209 --> 00:01:43,459 Θα έρθω μόλις τελειώσει η εκπομπή. 34 00:01:46,834 --> 00:01:50,126 Το αφεντικό με έστειλε για έναν βράχο σαν κεφτέ. 35 00:01:51,376 --> 00:01:53,459 Δεν είναι είδηση αυτό! Μετά; 36 00:01:53,543 --> 00:01:56,084 Σκουλήκι που μοιάζει με μακαρόνι; 37 00:01:56,709 --> 00:02:00,709 Θέλω ένα αληθινό θέμα. Κάτι σπουδαίο. 38 00:02:02,084 --> 00:02:05,626 Ναι, καλά, Τζούλι. Λες και το θέμα θα ξεβραστεί… 39 00:02:08,209 --> 00:02:12,376 Κοντεύει η ώρα, Μαξ. Φέρνω παγωτό. Άνοιξε την τηλεόραση. 40 00:02:12,459 --> 00:02:13,293 Έγινε. 41 00:02:13,959 --> 00:02:19,751 Κατεψυγμένα ψάρια, ψαροκροκέτες. Εδώ είσαι, παγωτό. Νόστιμο. 42 00:02:20,459 --> 00:02:24,334 Η στιγμή που όλοι περιμένατε από το Καρχαρίες 43 00:02:24,418 --> 00:02:26,959 και τη συνέχεια Καρχαρίες Καρχαρίες. 44 00:02:27,043 --> 00:02:29,376 Σωστά. Ώρα για Καρχαρίες… 45 00:02:37,459 --> 00:02:38,293 Ουπς. 46 00:02:38,376 --> 00:02:40,709 Όχι, Καρχαρέξ! Όχι την τηλεόραση! 47 00:02:40,793 --> 00:02:42,126 Είπες κάτι, Μαξ; 48 00:02:42,209 --> 00:02:43,584 Όχι. 49 00:02:43,668 --> 00:02:46,376 Καρχαρίες Καρχαρίες Καρχαρίες, ερχόμαστε! 50 00:02:46,459 --> 00:02:50,626 Μα τα ιπτάμενα ψάρια, Καρχαρέξ! Πώς θα το εξηγήσω αυτό; 51 00:02:50,709 --> 00:02:52,918 Την πατήσαμε! 52 00:02:54,709 --> 00:02:56,001 Εκτός… 53 00:02:57,376 --> 00:02:59,459 Τι; Πού είμαι; 54 00:02:59,543 --> 00:03:01,918 Τι είναι αυτό; Μοιάζει με… 55 00:03:02,001 --> 00:03:02,918 ψαροκροκέτες; 56 00:03:03,001 --> 00:03:06,834 Μα τον Ποσειδώνα! Μια στεριανή. 57 00:03:06,918 --> 00:03:11,084 Συγγνώμη, είδα να ξεβράζει κάτι η θάλασσα και… 58 00:03:11,168 --> 00:03:15,001 Κι έχωσες τα δαχτυλάκια σε ξένα καβουράκια, ε; 59 00:03:15,668 --> 00:03:18,876 Τζούλι Φίσερ. Ρεπόρτερ της Φόγκι Σπρινγκς Γκαζέτ. 60 00:03:18,959 --> 00:03:20,959 Θα με ελευθερώσετε; 61 00:03:24,459 --> 00:03:26,876 Καπετάνισσα Μπάρμπαρα Ες Ες Κουίγκλι. 62 00:03:26,959 --> 00:03:29,209 Πρώην ναυτικός, μαγείρισσα 63 00:03:29,293 --> 00:03:32,251 και το ομορφότερο ναυτάκι. 64 00:03:33,168 --> 00:03:36,251 Συγγνώμη για την ενόχληση. Καμία ιστορία, λοιπόν. 65 00:03:36,334 --> 00:03:39,876 Ναι, υπάρχει ιστορία. 66 00:03:40,501 --> 00:03:42,709 Μια ιστορία από τον θρύλο, 67 00:03:42,793 --> 00:03:46,168 τον θρύλο ενός Ψαροφαντάσματος. 68 00:03:46,251 --> 00:03:48,209 Είπες Ψαροφάντασμα; 69 00:03:51,459 --> 00:03:52,501 Μαξ; 70 00:03:52,584 --> 00:03:57,251 Άκουσες ότι φέτος η εκπομπή είναι σε εικονική πραγματικότητα; 71 00:03:57,334 --> 00:03:59,793 Εικονική πραγματικότητα. Όχι! 72 00:03:59,876 --> 00:04:04,209 Δες τα χέρια μου. Μοιάζουν με τα αληθινά χέρια μου. 73 00:04:05,001 --> 00:04:06,668 Αρχίζει η εκπομπή. 74 00:04:06,751 --> 00:04:10,043 Καλώς ήρθατε στο Καρχαρίες Καρχαρίες Καρχαρίες. 75 00:04:10,126 --> 00:04:12,834 Απόψε, εστιάζουμε στον πιο μοχθηρό, 76 00:04:12,918 --> 00:04:15,334 στον πιο γνωστό καρχαρία, 77 00:04:15,418 --> 00:04:17,501 τον καρχαρία στεριάς. 78 00:04:17,584 --> 00:04:20,418 Σαν να είναι στο δωμάτιο μαζί μου. 79 00:04:20,501 --> 00:04:23,084 Νόμιζα ότι ήταν δοξασίες. 80 00:04:23,168 --> 00:04:27,168 Πολύ χαριτωμένο. Αποκλείεται να είναι μοχθηρό τέρας. 81 00:04:28,209 --> 00:04:30,168 Είναι τρομακτικό! 82 00:04:32,668 --> 00:04:37,376 Είχε πόδια αυτός ο καρχαρίας. Παραλίγο να πιάσω τον θαλασσοκάπηλο. 83 00:04:37,459 --> 00:04:39,209 Εξού οι ψαροκροκέτες. 84 00:04:39,293 --> 00:04:43,126 Κρύβω νάγκετ στην ακτή για δόλωμα. 85 00:04:43,209 --> 00:04:44,918 Γιατί όχι ψάρια; 86 00:04:45,001 --> 00:04:48,709 Ψαροκροκέτες, ψάρι και ψωμί. Γη και θάλασσα. 87 00:04:48,793 --> 00:04:52,043 Τέλειο για κτήνος που τρώει σε γη και θάλασσα. 88 00:04:52,126 --> 00:04:54,168 Κατάλαβα. Νομίζω. 89 00:04:54,251 --> 00:04:58,459 Μόλις δω Ψαροφάντασμα να περπατάει στο Φόγκι Σπρινγκς, 90 00:04:58,543 --> 00:05:01,001 πάνε οι ψαροκροκέτες. 91 00:05:01,084 --> 00:05:04,293 Γι' αυτό δεν βρίσκεις ψαροκροκέτες. 92 00:05:05,418 --> 00:05:10,293 Και την ίδια στιγμή που ο Μαξ ξαφνικά δεν τις χορταίνει. 93 00:05:10,376 --> 00:05:14,043 Στοίχημα ότι αυτό φτάνει ως τη δήμαρχο Μάκφορντ. 94 00:05:14,126 --> 00:05:16,834 Αυτό γράψε στη φυλλάδα σου. 95 00:05:16,918 --> 00:05:20,209 Κι αν σου έλεγα ότι πιστεύω την ιστορία σου; 96 00:05:20,293 --> 00:05:21,251 Α, ναι; 97 00:05:21,334 --> 00:05:23,584 Να σου κάνω μερικές ερωτήσεις; 98 00:05:23,668 --> 00:05:26,334 Κάτι μου φαίνεται τρομερά οικείο. 99 00:05:26,918 --> 00:05:30,959 Τώρα θα πάμε πολύ βαθιά. 100 00:05:31,043 --> 00:05:37,168 Θα κατέβεις με κλουβί σε βάθος 37 μέτρων για να κολυμπήσεις με τους καρχαρίες. 101 00:05:37,251 --> 00:05:39,376 Θα χρειαστώ φιάλη οξυγόνου. 102 00:05:40,459 --> 00:05:47,209 Τώρα, πρόσεξε που ο πεινασμένος καρχαρίας θα αρχίσει να τρώει σαν τρελός. 103 00:05:50,418 --> 00:05:53,876 Μπράβο, φιλαράκο. Το έχει χάψει. 104 00:05:58,209 --> 00:06:00,209 Η Μία αγκαλιάζει 105 00:06:01,084 --> 00:06:02,043 το ψαράκι. 106 00:06:05,584 --> 00:06:06,543 Η Μία; 107 00:06:07,251 --> 00:06:11,918 Όχι βέβαια. Αυτός είναι ο μόνος θηρευτής του καρχαρία, 108 00:06:12,001 --> 00:06:15,168 το γιγάντιο σαρκοφάγο 109 00:06:15,251 --> 00:06:16,959 χρυσόψαρο; 110 00:06:17,751 --> 00:06:19,126 Ψαράκι. 111 00:06:24,168 --> 00:06:27,501 Ένα μεγάλο φινάλε! 112 00:06:32,418 --> 00:06:34,834 Ψαράκι! 113 00:06:37,043 --> 00:06:40,084 Τέλεια γυαλιά εικονικής πραγματικότητας! 114 00:06:41,126 --> 00:06:42,459 Τα έκανα μαντάρα. 115 00:06:42,959 --> 00:06:47,376 Συμφωνώ με τον μπαμπά, το καλύτερο επεισόδιο! 116 00:06:47,459 --> 00:06:49,834 Και βρήκες λύση για τα δόντια. 117 00:06:49,918 --> 00:06:51,668 Δεν θα τα κατάφερνα μόνος. 118 00:06:52,293 --> 00:06:54,793 Τώρα, οικογένεια Καρχαρέξ; 119 00:06:55,376 --> 00:06:57,626 Φυσικά, φίλε. Καληνύχτα. 120 00:07:08,959 --> 00:07:09,959 Όλα φυσιολογικά, 121 00:07:10,043 --> 00:07:12,209 αλλά κάτι μου βρομάει εδώ. 122 00:07:17,126 --> 00:07:19,084 Ψαροκροκέτες! 123 00:07:20,168 --> 00:07:23,251 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 124 00:07:23,793 --> 00:07:27,918 Καρχαρίας-σκύλος, μεγάλα πτερύγια, σαγόνια Αγαπά το νερό, το πάρκο 125 00:07:28,001 --> 00:07:29,043 Καρχαρέξ! 126 00:07:29,126 --> 00:07:31,626 Σκύλος-καρχαρίας, φίλος, καλόκαρδος 127 00:07:31,709 --> 00:07:33,418 Καρχαρέξ! 128 00:07:38,668 --> 00:07:41,043 Μαξ! Κατέβα λίγο κάτω. 129 00:07:41,126 --> 00:07:42,459 Κατεβαίνω, μπαμπά! 130 00:07:45,334 --> 00:07:48,918 Να με. Τίποτα παράξενο δεν συμβαίνει επάνω. 131 00:07:49,001 --> 00:07:51,001 Και τι θόρυβος ήταν αυτός; 132 00:07:51,084 --> 00:07:53,793 Το ρομπότ πολεμιστής μου. 133 00:07:54,918 --> 00:07:59,376 Ο μπαμπάς κι εγώ πιστεύουμε ότι περνάς πολύ χρόνο μόνος στο δωμάτιο. 134 00:07:59,459 --> 00:08:02,709 Σωστά. Ήρθε η ώρα να βγει έξω η οικογένεια. 135 00:08:02,793 --> 00:08:06,459 Οι Αραχνοεξωγήινοι 7. Οι Φίσερ θα δουν ταινία. 136 00:08:06,543 --> 00:08:09,959 Ο μπαμπάς δεν θα φρικάρει να πετάξει ποπκόρν στην οθόνη, 137 00:08:10,043 --> 00:08:12,376 όπως στο Οι Αραχνοεξωγήινοι 6, 138 00:08:12,459 --> 00:08:14,334 και στα προηγούμενα. 139 00:08:14,876 --> 00:08:15,834 Τι λες, Μαξ; 140 00:08:15,918 --> 00:08:20,001 Εγώ; Προτιμώ να μείνω σπίτι. Με ξέρετε τώρα εμένα. 141 00:08:20,084 --> 00:08:22,418 Απλό παιδί. Δεν θέλω κάτι συναρπαστικό. 142 00:08:22,501 --> 00:08:25,709 Θα διασκεδάσει όλη η οικογένεια. Δεν δέχομαι όχι. 143 00:08:25,793 --> 00:08:27,959 Σε παρακαλώ, όχι; 144 00:08:28,043 --> 00:08:29,209 Μόνο ναι. 145 00:08:29,293 --> 00:08:31,334 Καλά, εντάξει, θα έρθω. 146 00:08:32,209 --> 00:08:34,543 Πάει το ρομπότ μου. 147 00:08:35,626 --> 00:08:36,709 Μην ανεβείτε. 148 00:08:36,793 --> 00:08:40,584 Αγάπη μου, ο Μαξ δεν φέρεται λίγο περίεργα τελευταία; 149 00:08:40,668 --> 00:08:44,543 Ηρέμησε. Εγώ στην ηλικία του μάζευα το κερί απ' τα αυτιά μου. 150 00:08:45,418 --> 00:08:46,584 Ωραίες εποχές. 151 00:08:49,501 --> 00:08:53,043 Έχω νέα, φίλε. Όλη η οικογένεια θα πάει σινεμά. 152 00:08:53,126 --> 00:08:55,793 Ο Καρχαρέξ λατρεύει τις ταινίες! 153 00:08:55,876 --> 00:08:59,043 Εγώ θα πάω με την οικογένειά μου. 154 00:09:01,584 --> 00:09:05,626 Λυπάμαι πολύ, Καρχαρέξ. Θα σ' αφήσω στο σπίτι απόψε. 155 00:09:06,959 --> 00:09:11,459 Όχι! 156 00:09:11,543 --> 00:09:13,376 Όχι. 157 00:09:13,459 --> 00:09:15,209 Μη φεύγεις! 158 00:09:16,001 --> 00:09:17,543 Ούτε αυτό θα πιάσει. 159 00:09:18,293 --> 00:09:21,751 Ξέρω ότι πρώτη φορά θα μείνεις μόνος στο σπίτι. 160 00:09:22,251 --> 00:09:25,251 Μα έχεις μια πολύ σημαντική δουλειά. 161 00:09:25,876 --> 00:09:29,126 Θα μείνεις εδώ να φυλάς το σπίτι. Εντάξει; 162 00:09:30,084 --> 00:09:33,043 Καλά. Ο Καρχαρέξ θα φυλάει το σπίτι. 163 00:09:33,126 --> 00:09:37,209 Τέλεια, και ξέρεις τι καλό παίρνουν οι Καρχαρέξ; Γλυκό. 164 00:09:37,293 --> 00:09:38,751 Γλυκό! 165 00:09:38,834 --> 00:09:41,376 Σωστά. Θα γυρίσω μετά την ταινία. 166 00:09:41,459 --> 00:09:42,626 Τα λέμε, φίλε. 167 00:09:52,334 --> 00:09:54,626 Μόνος ο Καρχαρέξ. 168 00:09:57,668 --> 00:10:01,126 Μόνος ο Καρχαρέξ! 169 00:10:33,459 --> 00:10:36,334 Καρχαρέξ! 170 00:10:36,418 --> 00:10:38,501 Όμορφος. 171 00:10:39,668 --> 00:10:40,626 Πιάσε! 172 00:11:02,168 --> 00:11:06,209 Οι Φίσερ μόλις βγήκαν, μα κάποιος είναι σίγουρα μέσα. 173 00:11:06,668 --> 00:11:08,834 Θα καθαρίσω και θα πάω να δω. 174 00:11:11,709 --> 00:11:13,126 Όχι! 175 00:11:20,543 --> 00:11:21,793 Μ' ακούτε; 176 00:11:22,668 --> 00:11:23,959 Είναι κανείς σπίτι; 177 00:11:27,168 --> 00:11:28,418 Ναι; 178 00:11:28,501 --> 00:11:29,751 Είναι κανείς σπίτι; 179 00:11:30,501 --> 00:11:32,876 Ποπό! Τρώνε και λερώνουν. 180 00:11:34,584 --> 00:11:37,084 Δεν θέλω να μπουκάρω, μα… 181 00:11:47,209 --> 00:11:50,418 Ο Καρχαρέξ φυλάει το σπίτι. 182 00:11:55,918 --> 00:11:57,043 Τι ήταν αυτό; 183 00:11:59,084 --> 00:12:00,918 Θα μπήκε κάνα ρακούν. 184 00:12:01,001 --> 00:12:04,501 Βγες έξω, πλασματάκι. Δεν θα σε πειράξει κανείς. 185 00:12:09,501 --> 00:12:11,043 Έρχεται! 186 00:12:12,001 --> 00:12:15,168 Πάντως, συνηθισμένο ρακούν αυτό δεν είναι. 187 00:12:15,876 --> 00:12:20,043 Πού είσαι, μικρό ρακούν; Έλα στον κύριο Χιούμπελ. 188 00:12:20,126 --> 00:12:21,626 Σε τσάκωσα! 189 00:12:22,709 --> 00:12:24,668 Μη φοβάσαι, μικρούλη. 190 00:12:49,084 --> 00:12:51,334 Μεγάλο ρακούν! 191 00:12:55,668 --> 00:12:59,293 Φυλάω το σπίτι. Τίποτα δεν περνάει απ' τον Καρχαρέξ. 192 00:13:02,793 --> 00:13:07,334 Τέλεια ιδέα. Ήταν πολύ καλύτερο απ' το Οι Αραχνοεξωγήινοι 6, 193 00:13:07,418 --> 00:13:10,043 και πέταξες το μισό ποπκόρν. 194 00:13:10,126 --> 00:13:12,084 Γίνεται όλο και καλύτερο. 195 00:13:12,168 --> 00:13:15,126 Μ' άρεσε που οι εξωγήινοι διέλυσαν την πόλη. 196 00:13:16,918 --> 00:13:20,293 Συμβαίνει κάτι πολύ περίεργο. 197 00:13:20,376 --> 00:13:23,001 Τι έγινε, κύριε Χιούμπελ; 198 00:13:23,084 --> 00:13:27,959 Είδα κάτι στο παράθυρο, πήγα να δω και μου επιτέθηκε ένα πράγμα. 199 00:13:28,043 --> 00:13:30,918 Έχετε σοβαρό πρόβλημα με ρακούν. 200 00:13:31,001 --> 00:13:33,001 Εκτός αν έχετε κατοικίδιο. 201 00:13:33,084 --> 00:13:37,709 Κατοικίδιο; Φυσικά και δεν έχουμε. Θα ήταν τρελό, έτσι; 202 00:13:37,793 --> 00:13:41,501 Δεν θα 'ναι τόσο άσχημα. Πόση ζημιά να κάνει ένα ρακούν… 203 00:13:42,209 --> 00:13:43,043 Η υδρόγειος! 204 00:13:43,126 --> 00:13:44,168 Η καρέκλα μου! 205 00:13:44,251 --> 00:13:49,334 Βλέπετε; Ρακούν ήταν. Και μεγάλο. Ένα σούπερ ρακούν. 206 00:13:49,418 --> 00:13:52,668 Όχι. Αυτό δεν ήταν ρακούν. 207 00:13:52,751 --> 00:13:54,043 Ξέρω τι είναι. 208 00:13:54,126 --> 00:13:55,543 Ναι; 209 00:13:55,626 --> 00:13:57,543 Ναι. Τέτοια ζημιά; 210 00:13:58,584 --> 00:14:00,876 Μόνο ένα πράγμα μπορεί να είναι. 211 00:14:00,959 --> 00:14:04,959 Εξωγήινοι! Πρέπει να είναι εξωγήινοι! Γύρισαν στο Φόγκι Σπρινγκς! 212 00:14:05,043 --> 00:14:08,043 Ποτέ δεν υπήρχαν εξωγήινοι εδώ. 213 00:14:08,126 --> 00:14:10,168 Αυτό θέλουν να πιστεύεις. 214 00:14:11,043 --> 00:14:14,501 Φέρνω παγίδες. Ευχαριστούμε που προσέχατε το σπίτι. 215 00:14:14,584 --> 00:14:18,459 Πάω να δω επάνω. Ευχαριστώ για το δείπνο. Γεια. 216 00:14:19,251 --> 00:14:21,959 Καρχαρέξ; Μ' ακούς; 217 00:14:24,293 --> 00:14:27,543 Έφερες γλυκό; Ο Καρχαρέξ φύλαγε το σπίτι. 218 00:14:27,626 --> 00:14:29,626 Ναι, το φύλαγες, φιλαράκι. 219 00:14:34,209 --> 00:14:37,251 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 220 00:14:37,876 --> 00:14:41,959 Καρχαρίας-σκύλος, μεγάλα πτερύγια, σαγόνια Αγαπά το νερό, το πάρκο 221 00:14:42,043 --> 00:14:43,084 Καρχαρέξ! 222 00:14:43,168 --> 00:14:45,668 Σκύλος-καρχαρίας, φίλος, καλόκαρδος 223 00:14:45,751 --> 00:14:47,334 Καρχαρέξ! 224 00:14:50,126 --> 00:14:55,418 Ο καλύτερος σκύλος, κολλητοί, τέλεια παραλία. Τίποτα δεν θα χαλάσει τη μέρα. 225 00:14:56,126 --> 00:14:58,168 Φίσερ, χίλια συγγνώμη. 226 00:14:58,251 --> 00:15:01,126 Μπα! Σμούτσερ, σου ξέφυγε ένα σημείο. 227 00:15:02,459 --> 00:15:04,834 Αυτό είναι. Αμμοπόλεμος! 228 00:15:04,918 --> 00:15:05,876 Χαλάρωσε, Όλι. 229 00:15:05,959 --> 00:15:08,418 Δεν αξίζει να λερωθείς για τον Ντένις. 230 00:15:08,501 --> 00:15:09,876 Μας ζηλεύει. 231 00:15:10,918 --> 00:15:14,501 Αν κάποιος ζηλεύει, είσαι εσύ. Εμένα! Γιατί 232 00:15:14,584 --> 00:15:19,584 η μικρή μου Σμούτσι πήρε το βραβείο του Καλύτερου Σκύλου. 233 00:15:19,668 --> 00:15:21,376 Δεν θυμάμαι τον διαγωνισμό. 234 00:15:21,459 --> 00:15:25,793 Δεν μετείχε άλλος σκύλος. Θα κέρδιζε άλλος τον δικό μου; 235 00:15:27,084 --> 00:15:29,918 Ο σκύλος μου είναι πολύ καλύτερος. 236 00:15:30,001 --> 00:15:31,876 Μαξ, μην το συνεχίζεις. 237 00:15:31,959 --> 00:15:35,668 Δεν ήξερα ότι είχες σκύλο. Τέλεια. Ας κάνουμε διαγωνισμό. 238 00:15:35,751 --> 00:15:39,626 Θα διαγωνιστούν οι κοπρίτες μας. Εδώ. Σε μία ώρα. 239 00:15:39,709 --> 00:15:40,626 Μέσα! 240 00:15:40,709 --> 00:15:44,501 Ο χαμένος θα ακολουθεί τον σκύλο του νικητή μια βδομάδα. 241 00:15:45,001 --> 00:15:47,584 Και θα μαζεύει τα κακά του. 242 00:15:47,668 --> 00:15:49,668 Σύμφωνοι, ψαρόφατσα; 243 00:15:49,751 --> 00:15:50,668 Σύμφωνοι. 244 00:15:54,584 --> 00:15:55,959 Πώς σου ήρθε; 245 00:15:56,043 --> 00:16:00,459 Δεν μπορούσα να τον αφήσω να μιλάει έτσι για τον Καρχαρέξ. 246 00:16:00,543 --> 00:16:03,084 -Είναι το καλύτερο κουτάβι. -Μαξ. 247 00:16:07,376 --> 00:16:11,834 Έχουμε μία ώρα να κάνουμε τον Καρχαρέξ τον τέλειο σκύλο. Ρόις; 248 00:16:11,918 --> 00:16:14,626 Ο διαγωνισμός σκύλων έχει τρία μέρη, 249 00:16:14,709 --> 00:16:17,043 εμφάνιση, δεξιότητες, τρόπους. 250 00:16:19,334 --> 00:16:20,876 Έχουμε δουλειά. 251 00:16:21,918 --> 00:16:25,251 Μείνε. 252 00:16:38,043 --> 00:16:40,043 Πήδα μέσα απ' το στεφάνι. 253 00:16:53,834 --> 00:16:54,709 Ναι! 254 00:16:54,793 --> 00:16:56,459 Είναι τέλειο. 255 00:16:57,876 --> 00:16:59,209 Έχω φαγούρα. 256 00:17:01,168 --> 00:17:02,251 Φαγούρα. 257 00:17:02,834 --> 00:17:04,168 Καρχαρέξ, σταμάτα! 258 00:17:04,251 --> 00:17:07,751 Θα χάσω. Δεν μπορείς να σταματήσεις να είσαι εσύ; 259 00:17:08,418 --> 00:17:13,834 Θα το φοράς μέχρι να νικήσουμε τον Ντένις κι έτσι θα δει ότι έχω καλύτερο σκύλο. 260 00:17:15,376 --> 00:17:17,293 Πόσος χρόνος μένει; 261 00:17:17,376 --> 00:17:19,751 Ακριβώς 22 δεύτερα. 262 00:17:19,834 --> 00:17:20,668 Τι; 263 00:17:23,459 --> 00:17:26,209 Πω, Φίσερ. Αυτό είναι το σκυλί σου; 264 00:17:26,293 --> 00:17:27,668 Πολύ σωστά. 265 00:17:28,584 --> 00:17:32,876 Να σου συστήσω την Ντελάιλα Ντάουρμπους, τον κριτή. 266 00:17:32,959 --> 00:17:36,793 Είναι φοιτήτρια του Βρετανικού Βασιλικού Συλλόγου Σκύλων. 267 00:17:36,876 --> 00:17:38,501 Είπα ότι είναι ξαδέρφη μου; 268 00:17:38,584 --> 00:17:41,126 Άδικο. Θέλετε να κάνετε ζαβολιά. 269 00:17:41,959 --> 00:17:46,418 Ορίστε; Η Ντελάιλα Ντάουρμπους δεν κάνει ζαβολιά. 270 00:17:46,501 --> 00:17:48,876 Όχι; Ούτε για την οικογένεια; 271 00:17:48,959 --> 00:17:51,418 Ποτέ. Κάνε γρήγορα τώρα. 272 00:17:52,043 --> 00:17:53,043 Καλά! 273 00:17:53,584 --> 00:17:55,376 Πρώτα, η παρουσίαση. 274 00:17:55,959 --> 00:18:00,584 Εντυπωσιακό. Επόμενος. Μη χειρότερα! Δεν το έχω ξαναδεί αυτό. 275 00:18:03,334 --> 00:18:08,126 Τόσο καθαρό τρίχωμα; Μα είναι σαν καινούριο. 276 00:18:08,209 --> 00:18:10,209 Εξαιρετικός καλλωπισμός. 277 00:18:11,168 --> 00:18:13,168 Σειρά έχουν οι δεξιότητες. 278 00:18:18,001 --> 00:18:23,459 Βιρτουόζος! Η Σμούτσερ παίζει καλύτερα από πολλούς ανθρώπους! Τι χάρισμα! 279 00:18:28,584 --> 00:18:30,668 Το 'χεις. Σωστά, φιλαράκι; 280 00:18:43,168 --> 00:18:48,334 Αυτό ήταν εκπληκτικό! Εννοώ, μπράβο. 281 00:18:48,418 --> 00:18:51,251 Είναι και οι τρόποι. 282 00:18:51,334 --> 00:18:52,376 Φυσικά. 283 00:18:54,543 --> 00:18:58,709 Το σημαντικό. Κάθισε, φιλαράκι. Μείνε. 284 00:18:59,209 --> 00:19:00,084 Δεν κοιτάω. 285 00:19:01,334 --> 00:19:02,918 Μείνε. 286 00:19:08,668 --> 00:19:09,501 Ναι! 287 00:19:09,584 --> 00:19:11,501 Πολύ εντυπωσιακό. 288 00:19:12,209 --> 00:19:14,668 Δεν το πιστεύω ότι χάνω από το χαλάκι. 289 00:19:14,751 --> 00:19:17,626 Σμούτσερς, κάτι πρέπει να κάνουμε. 290 00:19:27,543 --> 00:19:31,709 Μα τα ιπτάμενα ψάρια! Τρελάθηκε! Όχι, φιλαράκι. 291 00:19:50,459 --> 00:19:52,751 Σμούτσερς! Δεν ξέρει κολύμπι! 292 00:20:08,209 --> 00:20:09,959 Σμούτσερς! 293 00:20:17,168 --> 00:20:18,834 Εσύ 294 00:20:18,918 --> 00:20:21,043 έσωσες τον σκύλο μου. 295 00:20:21,126 --> 00:20:22,668 Δεν το λέω ποτέ, 296 00:20:23,418 --> 00:20:24,959 μα ευχαριστώ. 297 00:20:25,043 --> 00:20:26,918 Μαξ, ο σκύλος σου είναι… 298 00:20:27,001 --> 00:20:29,626 Βάρβαρος! Εντελώς! 299 00:20:29,709 --> 00:20:32,584 Δεν έχω ξαναδεί τέτοιο άγριο κτήνος. 300 00:20:32,668 --> 00:20:36,793 Το πράγμα που αποκαλείς σκύλο είναι ένα άγριο ζώο! 301 00:20:36,876 --> 00:20:42,418 Ξέρεις κάτι; Έχεις δίκιο. Είναι άγριος και βρόμικος και δεν έχει τρόπους. 302 00:20:43,709 --> 00:20:48,584 Μερικές φορές, το ίδιο κι εγώ. Ό,τι κι αν κάνω, με στηρίζει. 303 00:20:48,668 --> 00:20:53,126 Κι όταν φέρομαι σαν κόπανος. Γι' αυτό αξίζει να έχεις σκύλο. 304 00:20:53,209 --> 00:20:57,584 Δεν μετράνε τα βραβεία, μα το να έχεις τον καλυτερότερο φίλο. 305 00:20:57,668 --> 00:21:03,126 Ωραία λόγος, αλλά λάθος! Το θέμα είναι τα βραβεία. Η Σμούτσερς κερδίζει. 306 00:21:03,209 --> 00:21:05,293 Το ήξερα ότι θα νικούσα. 307 00:21:05,376 --> 00:21:06,251 Αποκλείεται! 308 00:21:06,334 --> 00:21:07,334 Κάνει ζαβολιές! 309 00:21:07,418 --> 00:21:13,793 Όχι. Είμαι νικητής! Κι εσύ, Φίσερ, πάρε τη σκούπα για τα κακάκια. 310 00:21:14,793 --> 00:21:16,543 Η συμφωνία είναι συμφωνία. 311 00:21:18,334 --> 00:21:20,793 Τα λέμε, άχρηστοι. 312 00:21:22,418 --> 00:21:25,251 Να βάλουμε καβούρια στο κρεβάτι του. 313 00:21:25,334 --> 00:21:29,126 Να διαμαρτυρηθώ γραπτώς στον Βρετανικό Βασιλικό Σύλλογο Σκύλων. 314 00:21:29,209 --> 00:21:33,668 Αφήστε το. Ας πάρει το βραβείο του. Εγώ έχω όλα τα άλλα. 315 00:21:33,751 --> 00:21:37,626 Τους καλύτερους φίλους και το καλύτερο κατοικίδιο. 316 00:21:37,709 --> 00:21:39,876 Βγάλε αυτό το πράγμα τώρα. 317 00:21:41,001 --> 00:21:42,834 Καλό σκυλί ο Καρχαρέξ. 318 00:22:06,959 --> 00:22:11,959 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη