1 00:00:06,043 --> 00:00:09,126 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,084 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 3 00:00:12,168 --> 00:00:13,793 Liebt das Wasser, liebt den Park 4 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Sharkdog! 5 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 6 00:00:17,584 --> 00:00:19,126 Sharkdog! 7 00:00:19,209 --> 00:00:22,459 Los, Max! Haie, Haie, Haie fängt gleich an. 8 00:00:22,543 --> 00:00:24,209 Toll, der dreifache Titel. 9 00:00:24,293 --> 00:00:25,626 Es wird genial. 10 00:00:25,709 --> 00:00:29,334 Die Kameras sind so nah, als wäre der Hai hier bei uns. 11 00:00:29,418 --> 00:00:31,251 Schatz, kommst du? 12 00:00:31,334 --> 00:00:34,209 Ich soll für Mr. Inkwell am anderen der Insel 13 00:00:34,293 --> 00:00:36,168 über irgendetwas berichte. 14 00:00:36,251 --> 00:00:38,001 Ich werde die Show verpassen. 15 00:00:38,084 --> 00:00:42,084 Geh nur! Wer weiß? Es könnte dein Durchbruch sein. 16 00:00:42,168 --> 00:00:44,543 Es wird wohl spät, genießt die Sendung. 17 00:00:44,626 --> 00:00:45,876 Viel Glück! 18 00:00:47,501 --> 00:00:49,626 Haie, hier… 19 00:00:50,459 --> 00:00:51,668 Was war das? 20 00:00:52,418 --> 00:00:55,418 Ich muss die Musik angelassen haben. 21 00:00:56,293 --> 00:01:00,043 Ich habe Breakdance geübt. Bin gleich wieder da. 22 00:01:00,126 --> 00:01:01,418 Genau wie sein Dad. 23 00:01:05,084 --> 00:01:06,209 Sharkdog! 24 00:01:06,293 --> 00:01:08,126 Was tust du da? 25 00:01:09,043 --> 00:01:11,459 Nein, meine VR-Brille! 26 00:01:13,668 --> 00:01:16,876 Du kaust in letzter Zeit so viel an. Alles ok, Kumpel? 27 00:01:16,959 --> 00:01:19,626 Max. Zähne. 28 00:01:19,709 --> 00:01:23,584 Tut mir leid, Kumpel. Wenn alle da sind, geht es dir besser. 29 00:01:23,668 --> 00:01:26,418 Heute Abend musst du aber leise sein. 30 00:01:26,501 --> 00:01:28,459 Wir gucken Haie, Haie, Haie. 31 00:01:28,543 --> 00:01:29,626 Haie Haie Haie? 32 00:01:29,709 --> 00:01:32,084 Ja. Das ist Familientradition. 33 00:01:32,168 --> 00:01:34,418 Sharkdog Familie? 34 00:01:35,501 --> 00:01:39,543 Tut mir leid. Dad flippt aus, wenn er dich sieht. 35 00:01:39,626 --> 00:01:41,084 Das Risiko ist zu hoch. 36 00:01:41,168 --> 00:01:43,418 Ich bin nach der Sendung zurück. 37 00:01:46,793 --> 00:01:49,959 Ich soll über einen klopsförmigen Stein berichten! 38 00:01:51,334 --> 00:01:53,418 Das ist nichts Neues. Was noch? 39 00:01:53,501 --> 00:01:55,959 Ein spaghettiförmiger Wurm? 40 00:01:56,584 --> 00:02:00,668 Ich brauche eine echte Story. Etwas Großes. 41 00:02:02,043 --> 00:02:05,584 Ja, Julie. Als wenn dir eine Story vor die Füße… 42 00:02:08,168 --> 00:02:12,334 Hai-Zeit, Max. Ich hole Eis, du machst den Fernseher an. 43 00:02:12,418 --> 00:02:13,251 Bin dabei. 44 00:02:13,918 --> 00:02:19,709 Gefrorener Fisch, Fischstäbchen. Da bist du, Eis. Lecker. 45 00:02:20,418 --> 00:02:24,293 Und jetzt der Moment, auf den ihr gewartet habt, seit Haie 46 00:02:24,376 --> 00:02:26,918 und der beliebten Fortsetzung Haie, Haie. 47 00:02:27,001 --> 00:02:29,334 Genau. Es ist Zeit für Haie… 48 00:02:37,418 --> 00:02:38,251 Ups. 49 00:02:38,334 --> 00:02:40,668 Nein, Sharkdog! Nicht den Fernseher! 50 00:02:40,751 --> 00:02:42,084 Was sagst du, Max? 51 00:02:42,168 --> 00:02:43,459 Ähm, nichts. 52 00:02:43,543 --> 00:02:46,334 Genau. Haie, Haie, Haie, los geht's! 53 00:02:46,418 --> 00:02:48,501 Heilige Fischstäbchen, Sharkdog. 54 00:02:48,584 --> 00:02:50,584 Wie soll ich das erklären? 55 00:02:50,668 --> 00:02:52,876 Wir sind verloren! Verloren! 56 00:02:54,668 --> 00:02:55,959 Es sei denn… 57 00:02:57,334 --> 00:02:59,418 Was? Wo bin ich? 58 00:02:59,501 --> 00:03:01,876 Was ist das? Die sehen aus wie… 59 00:03:01,959 --> 00:03:02,876 Fischstäbchen? 60 00:03:02,959 --> 00:03:06,793 Argh, versenkt mich. Ich habe eine Landratte im Netz. 61 00:03:06,876 --> 00:03:10,918 Tut mir leid. Ich sah etwas am Strand und musste… 62 00:03:11,001 --> 00:03:14,959 Du musstest deine Nase in fremde Netze stecken, was? 63 00:03:15,626 --> 00:03:18,834 Julie Fisher, Reporterin bei der Foggy Springs Gazette. 64 00:03:18,918 --> 00:03:20,918 Könnten Sie mich losschneiden? 65 00:03:24,501 --> 00:03:26,834 Captain Barbara SS Quigley. 66 00:03:26,918 --> 00:03:29,168 Ehemalige Marineköchin 67 00:03:29,251 --> 00:03:32,209 und schönste Seefahrerin diesseits des Ozeans. 68 00:03:33,043 --> 00:03:36,209 Egal, verzeihen Sie die Störung. Hier ist keine Story. 69 00:03:36,293 --> 00:03:39,751 Natürlich ist hier eine Story. 70 00:03:40,459 --> 00:03:42,668 Eine Story über eine Legende, 71 00:03:42,751 --> 00:03:46,126 der Legende eines Geister-Hais. 72 00:03:46,584 --> 00:03:48,168 Sagten Sie Geister-Hai? 73 00:03:51,418 --> 00:03:52,459 Max? 74 00:03:52,543 --> 00:03:55,543 Dad, wusstest du, dass Haie, Haie, Haie 75 00:03:55,626 --> 00:03:57,209 dieses Jahr in VR läuft? 76 00:03:57,293 --> 00:03:59,751 Virtuelle Realität? Unfassbar! 77 00:03:59,834 --> 00:04:04,168 Sieh dir meine Hände an. Wie meine echten Hände. 78 00:04:04,918 --> 00:04:06,626 Die Sendung beginnt. 79 00:04:06,709 --> 00:04:10,001 Willkommen zurück bei Haie, Haie, Haie. 80 00:04:10,084 --> 00:04:12,793 Heute berichten wir über den bösesten, 81 00:04:12,876 --> 00:04:15,293 seltensten Hai, den es gibt, 82 00:04:15,376 --> 00:04:17,418 den Landhai. 83 00:04:17,501 --> 00:04:20,376 Wow! Es ist, als wäre er hier. 84 00:04:20,459 --> 00:04:23,043 Ich dachte, Landhaie sind nur Seemannsgarn. 85 00:04:23,126 --> 00:04:26,668 Und er ist so süß. Gar kein böses Monster. 86 00:04:28,168 --> 00:04:30,126 Er ist furchteinflößend! 87 00:04:32,501 --> 00:04:37,334 Oh, dieser Hai hatte Beine. Letzte Woche hatte ich ihn fast. 88 00:04:37,418 --> 00:04:39,209 Die Fischstäbchen sind für ihn. 89 00:04:39,293 --> 00:04:43,084 Ich versteckte sie am Strand, um ihn anzulocken. 90 00:04:43,168 --> 00:04:44,876 Warum kein normaler Fisch? 91 00:04:44,959 --> 00:04:48,751 Fischstäbchen, Fisch und Brot. Halb Land, halb Meer. 92 00:04:48,834 --> 00:04:52,001 Perfekt für ein Wesen, das überall speist. 93 00:04:52,084 --> 00:04:54,126 Ich verstehe. Glaube ich. 94 00:04:54,209 --> 00:04:58,418 Sobald ich einen Geister-Hai in Foggy Springs sah, 95 00:04:58,501 --> 00:05:00,959 kaufte ich den Laden leer. 96 00:05:01,043 --> 00:05:04,251 Darum sind Fischstäbchen ausverkauft. 97 00:05:05,376 --> 00:05:10,251 Und genau dann, als Max plötzlich nicht genug davon bekam. 98 00:05:10,334 --> 00:05:14,001 Ich wette, das geht bis zu Bürgermeisterin Muckford. 99 00:05:14,084 --> 00:05:16,793 Drucken Sie das im Foggy Käseblatt. 100 00:05:16,876 --> 00:05:20,168 Was, wenn ich Ihre Geschichte glaube? 101 00:05:20,251 --> 00:05:21,209 Ach, ja? 102 00:05:21,293 --> 00:05:23,543 Darf ich noch ein paar Fragen stellen? 103 00:05:23,626 --> 00:05:26,293 Ich glaube, dahinter steckt mehr. 104 00:05:26,876 --> 00:05:30,918 Jetzt tauchen wir hinab in die Tiefe. 105 00:05:31,001 --> 00:05:37,126 Sie tauchen in einem Käfig 37 Meter tief, um mit den Haien zu schwimmen. 106 00:05:37,209 --> 00:05:39,001 Dazu brauche ich Sauerstoff. 107 00:05:40,418 --> 00:05:47,168 Sehen Sie jetzt, wie der hungrige Landhai eiskalt auf Raubzug geht. 108 00:05:50,376 --> 00:05:53,834 Gut gemacht, Kumpel. Er kauft es uns ab. 109 00:05:58,043 --> 00:06:00,168 Mia umarmt 110 00:06:01,043 --> 00:06:02,001 Fischlein. 111 00:06:05,543 --> 00:06:06,501 Ist das Mia? 112 00:06:07,209 --> 00:06:11,876 Natürlich nicht, das ist der einzige Fressfeind des Landhais, 113 00:06:11,959 --> 00:06:15,126 der große fleischfressende 114 00:06:15,209 --> 00:06:16,918 Goldfisch? 115 00:06:17,709 --> 00:06:19,084 Fischlein! 116 00:06:24,126 --> 00:06:27,459 Ein großes Finale! 117 00:06:32,376 --> 00:06:34,793 Fischlein! 118 00:06:36,959 --> 00:06:39,459 Diese VR-Brille ist großartig. 119 00:06:40,918 --> 00:06:42,334 Das Chaos war wohl ich. 120 00:06:42,834 --> 00:06:44,251 Ich stimme Dad zu, 121 00:06:44,334 --> 00:06:47,334 die beste Haie, Haie, Haie-Folge aller Zeiten! 122 00:06:47,418 --> 00:06:49,793 Und du hast etwas gegen das Zahnen. 123 00:06:49,876 --> 00:06:51,626 Ohne dich wäre es nicht gegangen. 124 00:06:52,251 --> 00:06:54,751 Jetzt Sharkdog Familie? 125 00:06:55,334 --> 00:06:57,584 Klar, Kumpel. Gute Nacht. 126 00:07:08,876 --> 00:07:09,918 Sieht normal aus, 127 00:07:10,001 --> 00:07:12,168 aber hier ist etwas faul. 128 00:07:17,084 --> 00:07:19,043 Fischstäbchen! 129 00:07:20,084 --> 00:07:23,168 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 130 00:07:23,709 --> 00:07:26,126 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 131 00:07:26,209 --> 00:07:27,834 Liebt das Wasser, liebt den Park 132 00:07:27,918 --> 00:07:28,959 Sharkdog! 133 00:07:29,043 --> 00:07:31,543 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 134 00:07:31,626 --> 00:07:33,334 Sharkdog! 135 00:07:38,584 --> 00:07:40,959 Oh, Max! Komm mal kurz runter! 136 00:07:41,043 --> 00:07:42,376 Gleich da, Dad! 137 00:07:45,043 --> 00:07:48,834 Hier bin ich. Oben geht nichts Seltsames vor sich. 138 00:07:48,918 --> 00:07:50,918 Was war dann der Lärm? 139 00:07:51,001 --> 00:07:53,709 Nur mein Kampfroboter. 140 00:07:54,751 --> 00:07:57,126 Max, wir finden, du verbringst 141 00:07:57,209 --> 00:07:59,376 zu viel Zeit allein da oben. 142 00:07:59,459 --> 00:08:02,626 Stimmt. Zeit für einen Familienausflug. 143 00:08:02,709 --> 00:08:06,376 Attacke der Alien-Spinnen 7 bedeutet Fisher-Filmabend. 144 00:08:06,459 --> 00:08:10,043 Dein Dad will nicht ausflippen und Popcorn werfen 145 00:08:10,126 --> 00:08:12,334 wie bei Attacke der Alien-Spinnen 6, 146 00:08:12,418 --> 00:08:15,751 5 oder 4. Was sagst du, Max? 147 00:08:15,834 --> 00:08:19,918 Ich? Ich bleibe lieber zu Hause. Ihr kennt mich. 148 00:08:20,001 --> 00:08:22,209 Ich brauche keine Aufregung. 149 00:08:22,293 --> 00:08:25,626 Nein, das wird ein Riesenspaß. Ein Nein gilt nicht. 150 00:08:25,709 --> 00:08:27,876 Und bitte nein? 151 00:08:27,959 --> 00:08:29,126 Nur ein Ja. 152 00:08:29,209 --> 00:08:31,209 Ok. Ich komme mit. 153 00:08:32,209 --> 00:08:34,459 Das ist mein Kampfroboter. 154 00:08:35,501 --> 00:08:36,626 Nicht hochkommen. 155 00:08:36,709 --> 00:08:40,501 Findest du nicht, er benimmt sich in letzter Zeit komisch? 156 00:08:40,584 --> 00:08:43,793 Ruhig, in seinem Alter sammelte ich mein Ohrenschmalz. 157 00:08:45,334 --> 00:08:46,501 Gute alte Zeit. 158 00:08:49,501 --> 00:08:52,959 Neuigkeiten, Kumpel. Wir machen einen Familienfilmabend. 159 00:08:53,043 --> 00:08:55,709 Oh, Sharkdog liebt Filme! 160 00:08:55,793 --> 00:08:58,959 Ich meinte, ich gehe mit meiner Familie. 161 00:09:01,501 --> 00:09:05,584 Tut mir leid, Sharkdog. Ich muss dich zu Hause lassen. 162 00:09:06,876 --> 00:09:11,376 Nein. Nee. 163 00:09:11,459 --> 00:09:13,293 Nein. 164 00:09:13,376 --> 00:09:15,126 Geh nicht! 165 00:09:15,918 --> 00:09:17,293 Das zieht nicht. 166 00:09:18,209 --> 00:09:21,501 Ich weiß, du bist zum ersten Mal allein zu Hause. 167 00:09:22,126 --> 00:09:25,168 Aber du hast einen wichtigen Job. 168 00:09:25,793 --> 00:09:28,709 Du bleibst hier und bewachst das Haus. Ok? 169 00:09:30,001 --> 00:09:32,959 Ok. Sharkdog bewacht Haus. 170 00:09:33,043 --> 00:09:37,126 Super. Weißt du, was gute Sharkdogs bekommen? Kinosüßigkeiten. 171 00:09:37,209 --> 00:09:38,668 Süßigkeiten! 172 00:09:38,751 --> 00:09:41,293 Genau. Nach dem Film bin ich zurück. 173 00:09:41,376 --> 00:09:42,543 Bis später. 174 00:09:52,251 --> 00:09:54,543 Sharkdog allein. 175 00:09:57,584 --> 00:10:01,043 Sharkdog allein! 176 00:10:33,376 --> 00:10:36,251 Oh, Sharkdog 177 00:10:36,334 --> 00:10:38,418 hübsch. 178 00:10:39,584 --> 00:10:40,543 Fangen! 179 00:11:02,084 --> 00:11:06,501 Die Fishers sind weggefahren, aber da ist jemand im Haus. 180 00:11:06,584 --> 00:11:08,751 Ich gehe lieber nachsehen. 181 00:11:11,626 --> 00:11:13,043 Nein! 182 00:11:20,459 --> 00:11:21,709 Hallo? 183 00:11:22,584 --> 00:11:23,876 Jemand zu Hause? 184 00:11:27,084 --> 00:11:28,334 Hallo? 185 00:11:28,418 --> 00:11:29,418 Irgendjemand? 186 00:11:30,418 --> 00:11:32,793 Meine Güte. Wie unordentlich. 187 00:11:34,501 --> 00:11:37,209 Ich will nicht reinplatzen, aber… 188 00:11:47,126 --> 00:11:50,334 Sharkdog bewacht Haus. 189 00:11:55,834 --> 00:11:56,959 Was war das? 190 00:11:59,001 --> 00:12:00,834 Hier muss ein Waschbär sein. 191 00:12:00,918 --> 00:12:04,209 Komm raus, kleines Tierchen. Niemand tut dir weh. 192 00:12:09,418 --> 00:12:10,959 In Deckung! 193 00:12:11,918 --> 00:12:15,084 Was immer da oben ist, ist kein normaler Waschbär. 194 00:12:15,793 --> 00:12:19,959 Wo bist du, kleiner Waschbär? Komm raus für Mr. Heubel. 195 00:12:20,043 --> 00:12:21,543 Ah, hab ich dich. 196 00:12:22,626 --> 00:12:24,584 Hab keine Angst, Kleiner. 197 00:12:49,043 --> 00:12:51,251 Großer Waschbär! 198 00:12:55,584 --> 00:12:58,876 Bewacht Haus. Nichts an Sharkdog vorbei. 199 00:13:02,709 --> 00:13:07,209 Tolle Idee. Er war viel besser als Attacke der Alien-Spinnen 6, 200 00:13:07,293 --> 00:13:09,959 und du hast nur das halbe Popcorn geworfen. 201 00:13:10,043 --> 00:13:12,001 Ja, sie werden immer besser. 202 00:13:12,084 --> 00:13:15,043 Toll, wie die Aliens die Stadt zerstörten. 203 00:13:16,793 --> 00:13:20,209 Bei Ihnen passiert etwas Seltsames. 204 00:13:20,293 --> 00:13:22,834 Mr. Heubel, was ist passiert? 205 00:13:22,918 --> 00:13:24,709 Ich sah etwas durchs Fenster. 206 00:13:24,793 --> 00:13:27,876 Als ich nachsah, griff das Ding mich an. 207 00:13:27,959 --> 00:13:30,834 Sie haben ein dickes Waschbärenproblem. 208 00:13:30,918 --> 00:13:32,918 Außer, Sie haben ein neues Haustier. 209 00:13:33,001 --> 00:13:37,626 Ein Haustier? Natürlich nicht. Das wäre doch verrückt, oder? 210 00:13:37,709 --> 00:13:41,043 Sicher ist es nichts. Was soll ein Waschbär… 211 00:13:42,126 --> 00:13:42,959 Herrje. 212 00:13:43,043 --> 00:13:44,084 Mein Sessel. 213 00:13:44,168 --> 00:13:49,251 Siehen Sie? Es war ein Waschbär. Er war riesig. Ein Riesenwaschbär. 214 00:13:49,334 --> 00:13:52,584 Nein. Das war kein Waschbär. 215 00:13:52,668 --> 00:13:53,959 Ich weiß, was es war. 216 00:13:54,043 --> 00:13:55,459 Wirklich? 217 00:13:55,543 --> 00:13:57,459 Ja. So ein Schaden? 218 00:13:58,501 --> 00:14:00,793 Das kann nur eine Sache sein. 219 00:14:00,876 --> 00:14:04,876 Aliens! Es müssen Aliens sein! Sie sind zurück in Foggy Springs! 220 00:14:04,959 --> 00:14:07,959 In Foggy Springs gab es nie Aliens. 221 00:14:08,043 --> 00:14:09,959 Das sollen wir denken. 222 00:14:10,959 --> 00:14:14,418 Ich hole die Waschbärenfallen. Danke, Mr. Heubel. 223 00:14:14,501 --> 00:14:18,376 Wisst ihr was? Ich sehe oben nach. Danke fürs Essen. Tschüss. 224 00:14:19,168 --> 00:14:21,876 Sharkdog? Hallo? 225 00:14:24,209 --> 00:14:27,459 Max hat Filmsüßigkeiten? Sharkdog bewacht Haus. 226 00:14:27,543 --> 00:14:29,543 Sieht ganz so aus, Kumpel. 227 00:14:34,084 --> 00:14:37,126 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 228 00:14:37,668 --> 00:14:40,084 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 229 00:14:40,168 --> 00:14:41,834 Liebt das Wasser, liebt den Park 230 00:14:41,918 --> 00:14:42,959 Sharkdog! 231 00:14:43,043 --> 00:14:45,543 Halb Hund, halb Hai Bester Freund nicht ohne Grund 232 00:14:45,626 --> 00:14:47,209 Sharkdog! 233 00:14:50,001 --> 00:14:55,293 Bester Hund, beste Freunde, bester Strand. Ein perfekter Tag. Hey! 234 00:14:56,001 --> 00:14:58,043 Fisher, tut mir so leid… 235 00:14:58,126 --> 00:15:01,584 Nee! Schmusi, du hast was vergessen. 236 00:15:02,334 --> 00:15:04,626 Das war's. Sandschlacht! 237 00:15:04,709 --> 00:15:05,751 Ruhig, Ollie. 238 00:15:05,834 --> 00:15:08,293 Dennis ist den Sand nicht wert. 239 00:15:08,376 --> 00:15:09,751 Er ist eifersüchtig. 240 00:15:10,793 --> 00:15:14,376 Wenn jemand eifersüchtig ist, dann du. Auf mich! Denn 241 00:15:14,459 --> 00:15:19,459 mein kleiner Schmusi-Schnuffi ist gerade Hund des Jahres geworden. 242 00:15:19,543 --> 00:15:21,251 Noch nie davon gehört. 243 00:15:21,334 --> 00:15:23,126 Weil sonst niemand mitmachte. 244 00:15:23,209 --> 00:15:26,084 Wer denkt schon, sein Hund sei besser als meiner? 245 00:15:26,918 --> 00:15:29,793 Als ob. Mein Hund ist viel besser. 246 00:15:29,876 --> 00:15:31,751 Max, schluss damit. 247 00:15:31,834 --> 00:15:35,543 Du hast einen Hund? Toll. Machen wir einen Wettbewerb. 248 00:15:35,626 --> 00:15:39,501 Dein Köter gegen meinen. Hier. In einer Stunde. 249 00:15:39,584 --> 00:15:40,501 Bin dabei. 250 00:15:40,584 --> 00:15:44,293 Der Verlierer muss den Siegerhund eine Woche Gassiführen. 251 00:15:44,876 --> 00:15:47,459 Und seine Häufchen aufheben. 252 00:15:47,543 --> 00:15:49,543 Abgemacht, Fischgesicht? 253 00:15:49,626 --> 00:15:50,543 Abgemacht. 254 00:15:54,459 --> 00:15:55,834 Was denkst du dir? 255 00:15:55,918 --> 00:16:00,293 Keine Ahnung. Er darf doch sowas nicht über Sharkdog sagen. 256 00:16:00,376 --> 00:16:02,959 -Er ist der beste Welpe der Welt. -Max. 257 00:16:07,334 --> 00:16:11,709 Wir müssen Sharkdog in einer Stunde zum perfekten Hund machen. Royce? 258 00:16:11,793 --> 00:16:14,501 Ein Hundewettbewerb hat drei Teile, 259 00:16:14,584 --> 00:16:16,584 Aussehen, Können und Manieren. 260 00:16:19,209 --> 00:16:20,584 Das wird Arbeit. 261 00:16:21,793 --> 00:16:25,084 Bleib. 262 00:16:37,918 --> 00:16:39,918 Sharkdog, spring durch den Reifen. 263 00:16:53,709 --> 00:16:54,584 Ja! 264 00:16:54,668 --> 00:16:56,334 Das ist perfekt. 265 00:16:57,751 --> 00:16:59,084 Juckt. 266 00:17:01,043 --> 00:17:02,126 Juckt. 267 00:17:02,709 --> 00:17:04,043 Sharkdog, stopp! 268 00:17:04,126 --> 00:17:07,626 Ich verliere. Kannst du nicht nicht du sein? 269 00:17:08,293 --> 00:17:10,918 Sharkdog, nur bis Dennis merkt, 270 00:17:11,001 --> 00:17:13,293 dass ich den besseren Hund habe. 271 00:17:15,251 --> 00:17:17,168 Wie lange bis zum Wettkampf? 272 00:17:17,251 --> 00:17:19,626 Genau 22 Sekunden. 273 00:17:19,709 --> 00:17:20,543 Was? 274 00:17:23,334 --> 00:17:26,084 Wow, Fisher. Ist das dein Hund? 275 00:17:26,168 --> 00:17:27,543 Ganz genau. 276 00:17:28,459 --> 00:17:32,751 Dann stelle ich Delilah Dourbouche, unsere Jurorin, vor. 277 00:17:32,834 --> 00:17:36,668 Sie lernt beim Königlich Britischen Hundeverband. 278 00:17:36,751 --> 00:17:38,376 Und sie ist meine Cousine. 279 00:17:38,459 --> 00:17:41,001 Was? Das ist unfair. Ihr betrügt. 280 00:17:41,834 --> 00:17:46,293 Ich bitte um Verzeihung. Delilah Dourbouche betrügt nicht. 281 00:17:46,376 --> 00:17:48,751 Warte. Nicht? Und für Familie? 282 00:17:48,834 --> 00:17:51,168 Niemals. Jetzt beeil dich. 283 00:17:51,918 --> 00:17:52,918 Na gut! 284 00:17:53,376 --> 00:17:55,251 Zuerst die Präsentation. 285 00:17:55,793 --> 00:18:00,459 Beeindruckend. Weiter. Meine Güte, die Rasse kenne ich gar nicht. 286 00:18:03,209 --> 00:18:08,001 So sauberes Fell bei einem Hund? Es ist frisch wie am ersten Tag. 287 00:18:08,084 --> 00:18:10,084 Sehr gute Pflege. 288 00:18:11,043 --> 00:18:12,876 Jetzt kommt das Können. 289 00:18:17,918 --> 00:18:23,334 Virtuos! Schmusi spielt besser als viele Menschen! Was für eine Gabe! 290 00:18:28,459 --> 00:18:30,168 Du kannst das. Stimmt's? 291 00:18:43,043 --> 00:18:48,209 Das war super! Ich meine, Bravo. 292 00:18:48,293 --> 00:18:51,126 Es gibt immer noch den Manierenteil. 293 00:18:51,209 --> 00:18:52,251 Natürlich. 294 00:18:54,418 --> 00:18:58,459 Jetzt wird es schwer. Sitz, Kumpel. Bleib. 295 00:18:59,084 --> 00:18:59,918 Oh, nein. 296 00:19:01,209 --> 00:19:02,793 Bleib. 297 00:19:08,543 --> 00:19:09,376 Ja! 298 00:19:09,459 --> 00:19:11,376 Sehr beeindruckend. 299 00:19:12,084 --> 00:19:14,543 Ich verliere gegen einen Teppich. 300 00:19:14,626 --> 00:19:17,501 Schmusi, wir müssen etwas tun. 301 00:19:27,418 --> 00:19:31,584 Heilige Fischstäbchen! Er dreht durch. Nein, Kumpel, nein. 302 00:19:50,334 --> 00:19:52,626 Schmusi! Sie kann nicht schwimmen! 303 00:20:08,084 --> 00:20:09,834 Schmusi! 304 00:20:17,043 --> 00:20:18,709 Du… Du 305 00:20:18,793 --> 00:20:22,543 hast meinen Hund gerettet. Ich sage das nie, 306 00:20:23,293 --> 00:20:26,793 aber danke. Max, dein Hund ist… 307 00:20:26,876 --> 00:20:29,501 Tierisch! Absolut tierisch! 308 00:20:29,584 --> 00:20:32,459 Ich habe noch nie so ein wildes Monster gesehen. 309 00:20:32,543 --> 00:20:36,668 Das, was du einen Hund nennst, ist ein wildes Tier! 310 00:20:36,751 --> 00:20:42,293 Weißt du was? Stimmt. Er ist wild, schmutzig und hat keine Manieren. 311 00:20:43,584 --> 00:20:48,459 Manchmal bin ich das auch. Und was auch passiert, er ist für mich da. 312 00:20:48,543 --> 00:20:53,001 Selbst wenn ich ein Idiot bin. Darum geht es bei einem Hund. 313 00:20:53,084 --> 00:20:57,459 Keine Preise, sondern den besten Freund der Welt zu haben. 314 00:20:57,543 --> 00:21:03,001 Nette Rede, aber falsch! Es geht um Preise. Schmusi gewinnt. 315 00:21:03,084 --> 00:21:05,168 Ja! Ich wusste, ich gewinne! 316 00:21:05,251 --> 00:21:06,126 Nein! 317 00:21:06,209 --> 00:21:07,209 Er hat betrogen! 318 00:21:07,293 --> 00:21:13,668 Nein, gewonnen! Und du, Fisher, bist jetzt eine lebende Häufchenschaufel. 319 00:21:14,751 --> 00:21:15,959 Das war abgemacht. 320 00:21:18,209 --> 00:21:20,668 Bis später, Verlierer! 321 00:21:22,376 --> 00:21:25,126 Erteilen wir ihm eine Lektion mit Sandkrabben. 322 00:21:25,209 --> 00:21:29,001 Oder schreiben dem Königlich Britischen Hundeverband. 323 00:21:29,084 --> 00:21:33,543 Vergesst es. Er soll seinen Preis haben. Ich habe alles andere. 324 00:21:33,626 --> 00:21:37,501 Die besten Freunde und das beste Haustier. 325 00:21:37,584 --> 00:21:39,751 Los, Kumpel, komm da raus. 326 00:21:40,876 --> 00:21:42,709 Sharkdog, guter Hund! 327 00:22:06,876 --> 00:22:11,876 Untertitel von: Claudia Krüger