1 00:00:06,043 --> 00:00:09,084 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:09,626 --> 00:00:14,918 Hai ja koira, isot evät ja leuat Tykkää vedestä ja puistosta, Haikoira! 3 00:00:15,001 --> 00:00:19,126 Koira ja hai, sydänystävä Haikoira! 4 00:00:22,043 --> 00:00:23,168 Max! 5 00:00:26,209 --> 00:00:28,543 Olet ollut koko päivän sisällä. 6 00:00:29,168 --> 00:00:32,501 Hei, äiti ja isä. -Lähdetkö mukaan rannalle? 7 00:00:32,584 --> 00:00:36,959 Kalastamme, uiskentelemme ja laulelemme. 8 00:00:37,959 --> 00:00:41,709 Ukulelekonsertti kiinnostaa kyllä aina, 9 00:00:43,918 --> 00:00:50,251 mutta Hai… Tai siis aikatauluni on täysi. Onkos kello jo noin paljon? Nähdään! 10 00:00:50,334 --> 00:00:55,001 Palaamme päivällisaikaan. Hyvällä tuurilla grillaamme saalista. 11 00:00:55,084 --> 00:00:59,584 Hyvällä tuurilla tilaamme pizzaa. Tiedät, etten pidä kalasta. 12 00:01:00,626 --> 00:01:01,751 Kala! 13 00:01:02,626 --> 00:01:04,168 Mitä sanoit, kulta? 14 00:01:05,251 --> 00:01:09,376 Sanoin vain, että pidän kalasta valtavasti. 15 00:01:10,043 --> 00:01:11,459 Hyvää rantapäivää! 16 00:01:12,209 --> 00:01:14,043 Selvä… Heippa. 17 00:01:21,376 --> 00:01:24,668 Sinut on vaikeampi salata kuin luulin. 18 00:01:25,668 --> 00:01:27,001 Haikoira. 19 00:01:30,668 --> 00:01:34,793 Taitaa olla aika pyytää apujoukot hätiin. 20 00:01:37,459 --> 00:01:42,376 Siinä se! Ollie ja Royce. Parhaat kaverini ovat aina avuksi. 21 00:01:42,459 --> 00:01:44,084 Parhaat kaverit? 22 00:01:44,168 --> 00:01:47,626 Metsäsissi ja Isoaivo, tässä Thunder Wave. 23 00:01:47,709 --> 00:01:50,043 Metsäsissi kuulee. Isoaivo? 24 00:01:50,126 --> 00:01:54,043 Paikalla ja listoissa. Mikä on tehtävä, Thunder Wave? 25 00:01:54,126 --> 00:01:56,959 Tulkaa heti paikalle. Näytän jotain. 26 00:01:57,043 --> 00:02:01,918 Selvä, mutta jos esittelet taas räkäkokoelmaasi, en ole mukana. 27 00:02:02,001 --> 00:02:05,293 Tämä on paljon räkää siistimpää. 28 00:02:05,834 --> 00:02:09,668 Löysin hänet laguunista ja tarvitsen apuanne. 29 00:02:09,751 --> 00:02:11,334 Eikö ole mahtava? 30 00:02:13,251 --> 00:02:15,126 Se on hirviö. 31 00:02:15,209 --> 00:02:19,001 Söpöin näkemäni olento! Mikä se on? 32 00:02:19,084 --> 00:02:23,501 Hänen nimensä on Haikoira, ja hän on aivan harmiton! 33 00:02:25,876 --> 00:02:27,834 Enimmäkseen harmiton. 34 00:02:27,918 --> 00:02:31,876 Jos minulta kysytään, luovu hänestä ja tunnusta. 35 00:02:31,959 --> 00:02:38,043 Se luultavasti kuuluu hallitukselle, ja se syö juuri kenkääni. 36 00:02:38,126 --> 00:02:43,418 Älä ole tuollainen tylsimys, Royce. Katso sen söpöä pikku naamaa! 37 00:02:44,168 --> 00:02:48,709 Äitisi on toimittaja. Hän voisi soittaa Sumusaaren uutisiin. 38 00:02:48,793 --> 00:02:54,876 Kerromme kaikille. Tästä tulee iso juttu! Eikö niin, pupi-vupi-Hai-pai? 39 00:02:56,043 --> 00:02:58,376 Pupi! -Odottakaas nyt hetki. 40 00:02:58,459 --> 00:03:03,251 En välitä maineesta ja kunniasta, eikä Haikoira tule labrasta. 41 00:03:03,334 --> 00:03:04,626 Hän on lemmikkini. 42 00:03:05,084 --> 00:03:08,584 Haluan vain pitää hänet salassa. 43 00:03:08,668 --> 00:03:11,793 Unohda! Ei tällaista voi pitää salassa. 44 00:03:11,876 --> 00:03:15,751 Huoneesi ei ole vanhemmankestävä hailinna. 45 00:03:15,834 --> 00:03:19,751 Olet nero. Ei sinua turhaan sanota Isoaivoksi. 46 00:03:19,834 --> 00:03:26,584 Tarvitsen vanhemmankestävän hailinnan. Oletteko mukana? 47 00:03:26,668 --> 00:03:31,293 Hailinna kuulostaa kyllä mahtavalta. Oletko mukana, Royce? 48 00:03:31,376 --> 00:03:34,543 Ei mitään mahiksia… Olen mukana. 49 00:03:34,626 --> 00:03:39,584 Olemme virallisesti Haijengi. Hyvä, Haijengi! 50 00:04:26,584 --> 00:04:32,209 Onpa kuuma. Voimmeko pitää tauon? -Tauonko? Vitsailet varmaankin. 51 00:04:32,293 --> 00:04:36,334 Jos äiti ja isä näkevät meidät, he vievät Haikoiran. 52 00:04:36,418 --> 00:04:39,751 Ehkä se olisi hyvä. Hän on vaarallinen. 53 00:04:39,834 --> 00:04:44,334 Älä nyt takerru siihen. -Enkö takerru? Selvä homma. 54 00:04:45,168 --> 00:04:49,543 En puhunut ämpäristä! Nyt riitti. Minä lopetan! 55 00:04:49,626 --> 00:04:51,459 Niinkö? Niin minäkin. 56 00:04:51,543 --> 00:04:53,876 Tästä ei enää pahemmaksi mene. 57 00:04:53,959 --> 00:04:55,793 Kotona ollaan! 58 00:04:56,418 --> 00:04:59,626 Katso, mitä isäsi nappasi. Näin on. 59 00:04:59,709 --> 00:05:01,126 Kalaa! 60 00:05:02,126 --> 00:05:03,709 Kala! 61 00:05:03,793 --> 00:05:05,459 Pahemmaksi meni. 62 00:05:05,543 --> 00:05:08,584 Kala! 63 00:05:11,251 --> 00:05:13,418 Mitenkäs iltapäivä sujuu? 64 00:05:13,501 --> 00:05:15,126 Kamalasti. -Ihan hyvin. 65 00:05:15,209 --> 00:05:17,001 Ihan kamalan hyvin siis! 66 00:05:17,084 --> 00:05:22,626 Eiköhän grillata vähän kalaa. -Haisevaa kalaa. 67 00:05:23,459 --> 00:05:28,084 Tarvitsen apuanne. En halua menettää kavereitani, 68 00:05:28,168 --> 00:05:32,168 mutta en halua menettää Haikoiraakaan. 69 00:05:32,251 --> 00:05:34,293 Olkaa kilttejä. 70 00:05:36,376 --> 00:05:40,709 Olen tukenasi. Aina. -Niin minäkin. En petä sinua. 71 00:05:40,793 --> 00:05:42,043 Olette parhaita! 72 00:05:44,001 --> 00:05:46,584 Kala! 73 00:05:46,668 --> 00:05:48,168 Haikoira! 74 00:05:53,293 --> 00:05:55,709 Aika hyvä saalis! 75 00:05:55,793 --> 00:05:57,668 Hyväkö? Aivan valtava. 76 00:05:58,834 --> 00:06:00,001 Missä kala on? 77 00:06:03,126 --> 00:06:04,793 Tänne, Haikoira! -Kala. 78 00:06:05,334 --> 00:06:09,584 Minne haavi hävisi? -Naapurin kissa vei sen tuonne. 79 00:06:10,834 --> 00:06:13,834 Tuhma herra Nuusku. Anna kala takaisin! 80 00:06:15,168 --> 00:06:16,543 Max, vahdi Miaa. 81 00:06:17,293 --> 00:06:18,793 Hulinaa, Haijengi! 82 00:06:20,626 --> 00:06:24,501 Kala! 83 00:06:31,293 --> 00:06:34,376 Hitsi. Kissa vei päivän saaliin. 84 00:06:34,959 --> 00:06:36,043 Kala! 85 00:06:36,126 --> 00:06:39,418 Ei kalaa, kulta. Tilaamme pizzaa. 86 00:06:41,376 --> 00:06:43,043 Olipa päivä. 87 00:06:43,543 --> 00:06:44,584 Max! 88 00:06:45,918 --> 00:06:48,293 Voi ei, äiti. -Homma hoidossa. 89 00:06:57,959 --> 00:07:01,334 Lisää pizzaa? -Joo! Kiitos, rouva Fisher. 90 00:07:04,709 --> 00:07:07,376 Voi hainrähmä. Tuo oli mahtavaa! 91 00:07:07,459 --> 00:07:10,209 Alan vähän lämmetä hänelle. 92 00:07:11,959 --> 00:07:17,376 Paitsi kalanhönkään. Hyvä, Haijengi? -Hyvä, Haijengi! 93 00:07:20,209 --> 00:07:23,251 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 94 00:07:23,834 --> 00:07:29,084 Hai ja koira, isot evät ja leuat Tykkää vedestä ja puistosta, Haikoira! 95 00:07:29,168 --> 00:07:33,459 Koira ja hai Sydänystävä Haikoira! 96 00:07:35,001 --> 00:07:38,584 Sumusaaren Vuoden puutarha -palkinnon saa - 97 00:07:39,168 --> 00:07:40,876 herra Fisher! 98 00:07:42,376 --> 00:07:45,668 Isä! 99 00:07:45,751 --> 00:07:47,959 Isä? Isä! 100 00:07:48,043 --> 00:07:49,876 HAIKOIRA KAIVAUTUU 101 00:07:49,959 --> 00:07:51,251 Mitäs nyt, Max? 102 00:07:51,334 --> 00:07:56,501 Äiti kysyy, haluatko klubin leivät neliön- vai kolmionmallisina? 103 00:07:56,584 --> 00:08:02,376 Neliöinä. Ei! Kolmioina. Ei! Neliöinä. En osaa päättää! Liikaa painetta! 104 00:08:02,459 --> 00:08:05,334 Ei hätää. Klubi rakastaa puutarhaasi. 105 00:08:05,418 --> 00:08:08,834 Voinko siis voittaa Vuoden puutarha -palkinnon? 106 00:08:08,918 --> 00:08:13,418 Et todellakaan, sillä Pormestari Muckford saa sen aina. 107 00:08:14,001 --> 00:08:17,251 Puhutteko äidin 9-vuotisesta putkesta? 108 00:08:17,334 --> 00:08:21,709 Palkintoja on niin monta, että syön muronikin yhdestä. 109 00:08:21,793 --> 00:08:23,376 Terve, Dennis. 110 00:08:23,459 --> 00:08:30,126 Jos tämä puutarha on kovin kilpailija, Moisku taitaa saada uuden ruokakupin! 111 00:08:30,709 --> 00:08:34,959 Eikös vain, Moisku? Näkyillään, luuserit! 112 00:08:36,543 --> 00:08:38,501 Dennis täytyy tuhota. 113 00:08:38,584 --> 00:08:42,834 Puutarhasi täytyy voittaa. -Haluan sitä valtavasti! 114 00:08:47,251 --> 00:08:52,501 Hitsin myyrä kaivaa kukkani ylös. Petunioitani täytyy suojella. 115 00:08:52,584 --> 00:08:59,501 Isäparka. Tulee pitkä ja itkuinen yö, jos ja kun hän häviää taas. 116 00:08:59,584 --> 00:09:03,751 Haikoira! Sinun pitäisi pysyä huoneessani. -Outo haju. 117 00:09:05,126 --> 00:09:07,043 Oho, se on se myyrä! 118 00:09:08,209 --> 00:09:09,334 Varo - 119 00:09:10,126 --> 00:09:10,959 ruukkuja. 120 00:09:17,751 --> 00:09:18,918 Sainpas. 121 00:09:20,209 --> 00:09:21,459 Hyvä, Haikoira. 122 00:09:23,501 --> 00:09:25,543 Miten se… Tuolla! 123 00:09:26,334 --> 00:09:27,793 Ei! Tuolla! 124 00:09:30,334 --> 00:09:34,043 Kiinni. -Mehän tuhoamme isän puutarhan! 125 00:09:38,168 --> 00:09:41,084 Ei! 126 00:09:41,168 --> 00:09:47,251 Tämä ei ole sitä, miltä näyttää. Tai no sitähän tämä juuri on. 127 00:09:47,334 --> 00:09:51,126 Olimme rannalla ja kuulimme särkyneen sydämen. 128 00:09:51,209 --> 00:09:52,751 Mikä on? -Isi suru! 129 00:09:53,709 --> 00:09:57,959 Paha myyräinvaasio. Ei lainkaan minun syytäni. 130 00:09:59,084 --> 00:10:01,043 Nyt en ainakaan voita! 131 00:10:01,126 --> 00:10:04,876 Tehdään silti kaikkemme. Tiedätkö, mitä tehdään? 132 00:10:04,959 --> 00:10:10,418 Istutaanko kylpyammeessa itkemässä? -Ei. No, pari minuuttia voit, 133 00:10:10,501 --> 00:10:14,543 mutta sitten haetaan donitseja ja pidetään kivat juhlat. 134 00:10:14,626 --> 00:10:18,376 Voimme olla Vuoden asenne. Mitäs sanot? -Hurraa. 135 00:10:18,459 --> 00:10:22,334 Noin sitä pitää. Max, korjaile vähän paikkoja. 136 00:10:23,126 --> 00:10:24,209 Oletko valmis? 137 00:10:28,834 --> 00:10:30,668 Haikoira anteeksi. 138 00:10:31,543 --> 00:10:33,459 Ei se ollut sinun syysi. 139 00:10:34,084 --> 00:10:36,959 Olihan se hiukan sinunkin syysi. 140 00:10:37,043 --> 00:10:42,668 Voi isäparkaa. Mitä me teemme? -Haijengi korjaa? 141 00:10:43,251 --> 00:10:47,251 Hyvä ajatus, Haikoira! Kutsutaan apujoukkoja. 142 00:10:48,126 --> 00:10:50,626 Ei se niin paha ole. -Jos siristää. 143 00:10:50,709 --> 00:10:54,043 Sanokaa suoraan, onko tehtävä toivoton. 144 00:10:54,126 --> 00:10:55,001 Ei. 145 00:10:55,084 --> 00:10:56,001 On. 146 00:10:56,084 --> 00:10:59,168 Kuulin Olivian ensin, joten otetaan se. 147 00:10:59,251 --> 00:11:04,834 Täytyy vain korjata penkki, siistiä aita, ajaa ruoho, istuttaa kukat… 148 00:11:04,918 --> 00:11:08,501 Eikö klubi ilmesty tänne hetkenä minä hyvänsä? 149 00:11:08,584 --> 00:11:11,418 Niinpä. Liikettä niveliin! 150 00:11:14,293 --> 00:11:16,626 Hommiin, Haijengi! 151 00:11:30,459 --> 00:11:31,626 Haikoira! 152 00:11:36,959 --> 00:11:40,543 Tiedäthän, mitä sanotaan haista puutarhassa. 153 00:11:41,834 --> 00:11:43,543 Ei mitään. 154 00:11:43,626 --> 00:11:46,876 Hait eivät ole puutarhureita. Odota tuolla. 155 00:11:56,709 --> 00:11:59,834 Me onnistuimme! Näyttää paljon paremmalta. 156 00:12:04,918 --> 00:12:06,668 Yksi myyrä se vain on. 157 00:12:09,209 --> 00:12:13,459 Myyrän pieksut! Se toi ystävänsäkin. 158 00:12:18,084 --> 00:12:20,626 Jätä ne rauhaan! Emme voi… 159 00:12:26,084 --> 00:12:28,043 Ei petunioita! 160 00:12:35,251 --> 00:12:39,626 Osui vesijohtoon. Mitä sitten teetkin, älä pure sitä. 161 00:12:40,834 --> 00:12:42,209 Voi rähmä! 162 00:12:43,001 --> 00:12:46,293 Ne tuhosivat kaiken! -Ehkä klubi ei huomaa. 163 00:12:46,376 --> 00:12:51,334 Olemme tuhoon tuomittuja. Isän työ on tuhottu minun takiani. 164 00:12:51,418 --> 00:12:55,376 Ei olisi pitänyt antaa Haikoiran auttaa. Toivotonta. 165 00:12:58,793 --> 00:13:02,543 Hetkinen. Ehkä Haikoira voi sittenkin auttaa! 166 00:13:04,584 --> 00:13:07,668 Fisherin talo. Kilpailun viimeinen kohde. 167 00:13:07,751 --> 00:13:12,376 Näytähän pikku tarhasi ennen kuin otan palkinnon vastaan. 168 00:13:14,168 --> 00:13:15,001 Olkoon. 169 00:13:15,584 --> 00:13:16,793 Tätä tietä. 170 00:13:19,709 --> 00:13:20,751 Apua. 171 00:13:22,709 --> 00:13:25,751 He tulevat! -He eivät saa nähdä Haikoiraa! 172 00:13:34,543 --> 00:13:36,584 Veti. 173 00:13:37,168 --> 00:13:38,793 Ito veti! 174 00:13:48,459 --> 00:13:54,418 Tanssiva suihkulähde ja akrobaattimyyriä. 175 00:13:54,501 --> 00:13:56,668 Sehän on uskomaton! 176 00:13:56,751 --> 00:14:01,084 Vaikuttavaa, Max. Seuraavaksi saat remontoida kylppärin. 177 00:14:01,168 --> 00:14:02,668 Tule tänne, kamu. 178 00:14:03,293 --> 00:14:06,834 Teittekö tämän minun vuokseni? -Teimme tosiaan. 179 00:14:06,918 --> 00:14:11,584 Puutarhaklubin puheenjohtajana minun on kunnia julistaa… 180 00:14:12,626 --> 00:14:14,084 Se on minun! 181 00:14:14,168 --> 00:14:15,293 Isä! 182 00:14:15,376 --> 00:14:19,626 Ja Max! En olisi pystynyt siihen ilman lastani ystävineen. 183 00:14:22,751 --> 00:14:25,001 Äidin ruusut olivat paremmat. 184 00:14:26,001 --> 00:14:28,668 Äiti! 185 00:14:34,251 --> 00:14:37,293 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 186 00:14:37,793 --> 00:14:43,126 Hai ja koira, isot evät ja leuat Tykkää vedestä ja puistosta, Haikoira! 187 00:14:43,209 --> 00:14:47,501 Koira ja hai Sydänystävä Haikoira! 188 00:14:48,543 --> 00:14:51,709 Haluan kalapuikkoja. -Ole hyvä, poika. 189 00:14:52,626 --> 00:14:58,251 Lounaaksi saat jotain muuta. Enempää ei ole. Ostin vikan pakkauksen. 190 00:14:58,334 --> 00:15:02,251 Mitä minä sitten syötän Haiko… Itselleni? 191 00:15:02,334 --> 00:15:04,626 Minä se pidän kalapuikoista. 192 00:15:05,501 --> 00:15:08,793 Inhoan kalapuikkoja. Ole hyvä, Haikoira. 193 00:15:08,876 --> 00:15:10,584 Kala! Kalapuikkoja! 194 00:15:13,043 --> 00:15:18,043 Ruokkimisesi on aika rankkaa. Varsinkin nyt, kun puikot loppuivat. 195 00:15:18,126 --> 00:15:20,126 Ei kalapuikkoja? 196 00:15:20,209 --> 00:15:24,126 Ei hätää, kamu. Et näe nälkää. Me lähdemme kalaan! 197 00:15:33,334 --> 00:15:36,501 Kuka on hyvä pentu? Sinä olet hyvä pentu! 198 00:15:36,584 --> 00:15:40,418 Pujahda veteen, nappaa pari kalaa ja tule takaisin. 199 00:15:40,501 --> 00:15:44,501 Pysy loitolla uimareista ja kalastajista. Onko selvä? 200 00:15:44,584 --> 00:15:45,793 Jep. 201 00:15:49,501 --> 00:15:53,084 Vapaaksi laskeminen tuntuu aika vaaralliselta. 202 00:15:53,168 --> 00:15:59,751 Royce. Rauhallinen ranta, kaunis päivä. Mikä voi mennä vikaan? 203 00:16:00,918 --> 00:16:03,293 Haikoira? Minne se meni? 204 00:16:10,334 --> 00:16:15,459 Kautta Neptunuksen vaipan, tänään illastan kalaa! 205 00:16:15,543 --> 00:16:17,459 Rantaan! 206 00:16:17,543 --> 00:16:20,418 Kapteeni Quigley pyydysti Haikoiran! 207 00:16:21,376 --> 00:16:26,501 Rentoudu. Minulla on suunnitelma. Tarvitaan jahti, onki ja lasermursu. 208 00:16:26,584 --> 00:16:31,209 Ei ole aikaa. -Totta. Mistä me yhtäkkiä ongen saisimme? 209 00:16:31,293 --> 00:16:32,126 Kaverit. 210 00:16:32,209 --> 00:16:37,376 Kalakoju on tuolla. Haetaan Haikoira ennen kuin Quigley näkee sen. 211 00:16:37,459 --> 00:16:38,459 Hyvä ajatus. 212 00:16:38,543 --> 00:16:42,293 Punainen koodi, operaatio Haikoiran pelastus! 213 00:16:42,376 --> 00:16:45,668 Hulinaa, Haijengi! 214 00:16:50,876 --> 00:16:54,043 Siinä on Haikoira, mutta minne tuo johtaa? 215 00:16:54,126 --> 00:16:58,751 Helppoa. Pakastushuoneeseen, jossa kalat säilötään tuoreina. 216 00:16:58,834 --> 00:17:02,626 Ettekö seuraa PakasteKalaTehdasFaktat.com-sivua? 217 00:17:05,459 --> 00:17:07,459 Nyt, hajota ja hallitse. 218 00:17:08,584 --> 00:17:10,251 Saatko lukon auki? 219 00:17:11,959 --> 00:17:16,709 Me etsimme Haikoiran. Harhauta sinä kapteeni Barbia. 220 00:17:16,793 --> 00:17:19,043 Minäkö? Miten minä sen teen? 221 00:17:19,126 --> 00:17:23,834 Kaikki tietävät, että hän puhuu tuntikausia, jos kysyy… 222 00:17:23,918 --> 00:17:28,543 Kalajutuista! Tulit oikeaan paikkaan, maakrapu. 223 00:17:28,626 --> 00:17:30,626 Minulla on miljoonia. 224 00:17:30,709 --> 00:17:35,209 Kun saan ne kerrottua, olet vanha ja rupinen niin kuin minä. 225 00:17:35,293 --> 00:17:41,501 Loistavaa. Anna mennä, äläkä pidä kiirettä. 226 00:17:42,084 --> 00:17:44,334 Haikoira! Missä olet, kamu? 227 00:17:45,001 --> 00:17:48,793 Miksei hän vastaa? -Tämä on pakastehuone. 228 00:17:48,876 --> 00:17:53,918 Näistä fisuista päätellen Haikoirakin on jo jäätynyt haikalikaksi. 229 00:17:54,001 --> 00:17:58,376 Kuutioita on tuhat, ja Haikoira voi olla missä tahansa. 230 00:17:58,459 --> 00:18:02,001 Ota hakku. Hänet pitää vapauttaa äkkiä. 231 00:18:04,834 --> 00:18:11,209 Silloin näin hänet ensi kertaa. Se merenmies rakasti katkarapuparmegianaa. 232 00:18:11,293 --> 00:18:13,293 En oikein kuunnellut. 233 00:18:13,376 --> 00:18:17,834 Oliko kyseessä siis kauriin vai kravun kääntöpiiri? 234 00:18:17,918 --> 00:18:24,334 Kerroin jo kolmesti! Kauriin kääntöpiiri. Kuuntele äläkä näprää verkkoani! 235 00:18:24,418 --> 00:18:26,959 Kyllä, kapteeni. -Mihin jäinkään? 236 00:18:27,043 --> 00:18:29,251 Mikä heillä kestää? 237 00:18:30,043 --> 00:18:34,126 Tässä voi mennä tunteja. -Sain älynväläyksen! 238 00:18:34,834 --> 00:18:39,418 Kuutioiden valaiseminen auttaa. -Vähän lähempänä Haikoiraa. 239 00:18:39,501 --> 00:18:41,209 Aletaanpa valaista. 240 00:18:44,209 --> 00:18:45,876 Löysin hänet! 241 00:18:47,709 --> 00:18:49,126 Katsopa uudestaan. 242 00:18:52,376 --> 00:18:55,376 Onko kapteeni Barb hainpyytäjä? 243 00:18:55,459 --> 00:18:59,126 Eniten pidän haiden pyydystämisestä. 244 00:18:59,209 --> 00:19:03,293 Yksikään hai ei pakene parasta harppuunaani. 245 00:19:03,376 --> 00:19:07,376 Hainpyydystystäkö? Pyydystätkö niitä usein? 246 00:19:07,459 --> 00:19:12,334 Koko ajan. Pieniä, isoja ja jumbokokoisia! 247 00:19:12,418 --> 00:19:18,459 Ainoa, joka valaa syömmeeni pelkoa, on Aavehai. 248 00:19:19,084 --> 00:19:21,001 Kun löydän sen… 249 00:19:23,376 --> 00:19:29,459 Tämä on huono juttu. Tosi huono. -Löysit lämpösäätimen. Sulatetaan hänet! 250 00:19:41,293 --> 00:19:42,251 Haikoira! 251 00:19:42,334 --> 00:19:48,418 Max, Haikoira kylmä. -Haikoira, ole hiljaa! 252 00:19:50,376 --> 00:19:55,959 Pakastimesta kuului ääniä. Siellä on joku! -Veneesi ajelehtii pois! 253 00:19:58,001 --> 00:20:00,251 Senkin pikku laiturirotta! 254 00:20:00,334 --> 00:20:03,459 Hän on perässämme! -Piiloutukaa! 255 00:20:07,084 --> 00:20:12,418 Tulitko kalavarkaisiin? Tule esiin, viekas meripaholainen. 256 00:20:21,293 --> 00:20:22,209 Pelottaa. 257 00:20:22,293 --> 00:20:25,709 Rauhassa. Hänen täytyy ensin päihittää minut. 258 00:20:30,959 --> 00:20:34,334 Siinä se. Haikoira, ui pois ja pelastaudu. 259 00:20:34,418 --> 00:20:39,459 Mutta Max… -Se on ainoa toivomme. Ei hätää. Menehän. 260 00:20:44,334 --> 00:20:48,418 Mitäs täältä löytyy? Tunkeilijoita ja kalavarkaita! 261 00:20:48,501 --> 00:20:52,959 Voin selittää. -Pitäisi soittaa pormestarille. 262 00:20:56,084 --> 00:20:57,543 Saatte maksaa! 263 00:20:59,626 --> 00:21:03,126 Hyvät hykkyrät! Aavehai! 264 00:21:07,043 --> 00:21:10,459 Haikoira! Pelastit meidät! Juostaan! 265 00:21:14,293 --> 00:21:19,709 Kyllä vain, Aavehai! Kummittele vain, minä sinut vielä nappaan! 266 00:21:23,334 --> 00:21:26,043 Aavehai! 267 00:21:28,834 --> 00:21:30,751 Joku sentään sai ruokaa. 268 00:21:31,418 --> 00:21:35,043 Tämä kalanhaju ei lähde ikinä. 269 00:21:35,126 --> 00:21:36,209 Aika hassua. 270 00:21:36,293 --> 00:21:41,626 Yritin pitää sinusta huolta, mutta sinä piditkin meistä. 271 00:21:41,709 --> 00:21:44,376 Tänään ei syödä kalapuikkoja. 272 00:22:07,084 --> 00:22:12,084 Tekstitys: Otto Nuoranne