1 00:00:06,043 --> 00:00:09,084 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:09,709 --> 00:00:13,793 Napůl žralok, napůl pes, velké ploutve. Miluje vodu, miluje park. 3 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Sharkdog! 4 00:00:15,001 --> 00:00:19,126 Napůl pes, napůl žralok. Je to kamarád. Sharkdog! 5 00:00:22,126 --> 00:00:23,168 Maxi! 6 00:00:26,209 --> 00:00:28,543 Jsi tady v pokoji celé ráno. 7 00:00:29,668 --> 00:00:32,501 - Ahoj mami a tati. - Půjdeš s námi na pláž? 8 00:00:32,584 --> 00:00:36,293 Jo, budeme trochu rybařit, plavat a hodně zpívat. 9 00:00:37,959 --> 00:00:41,709 Ukulele koncert je velmi lákavý, ale… 10 00:00:43,918 --> 00:00:47,084 Můj žralok… teda rozvrh je úplně plný. 11 00:00:47,168 --> 00:00:50,251 Každopádně, to už je tolik? Tak zatím! 12 00:00:50,334 --> 00:00:52,293 Dobře. Vrátíme se večer. 13 00:00:52,376 --> 00:00:55,209 Při troše štěstí, ugrilujeme úlovek. 14 00:00:55,293 --> 00:00:59,668 Když budu mít štěstí, objednáme si pizzu. Víš, co si myslím o rybách. 15 00:01:00,626 --> 00:01:01,751 Ryby! 16 00:01:02,584 --> 00:01:04,168 Co to bylo, zlato? 17 00:01:05,251 --> 00:01:09,376 Nic! Jen jsem říkal, jak moc miluju ryby! 18 00:01:10,209 --> 00:01:14,043 - Užijte si pláž! Ahoj! - Dobře. Ahoj? 19 00:01:21,376 --> 00:01:24,793 Držet tě v tajnosti je těžší, než jsem čekal. 20 00:01:25,668 --> 00:01:27,001 Sharkdogu. 21 00:01:30,668 --> 00:01:34,793 Páni! Myslím, že je načase, aby mi někdo pomohl… 22 00:01:37,459 --> 00:01:40,209 Už vím, Sharkdogu. Ollie a Royce. 23 00:01:40,293 --> 00:01:42,376 Nejlepší kamarádi mi vždy pomůžou! 24 00:01:42,459 --> 00:01:44,084 Nejlepší kamarádi? 25 00:01:44,168 --> 00:01:47,626 Přijďte Osamělá lovkyně a Mozkovno. Tady Hromová vlna. 26 00:01:47,709 --> 00:01:50,043 Tu Osamělá lovkyně. Mozkovno, rozumíš? 27 00:01:50,126 --> 00:01:54,001 Rozumím! Přítomen! Uveď cíl, Hromová vlno. 28 00:01:54,084 --> 00:01:57,043 Přijďte ke mně. Něco vám musím ukázat. 29 00:01:57,126 --> 00:02:00,751 Potvrzuji. Jestli nám zase ukážeš šušně z nosu, 30 00:02:00,834 --> 00:02:01,918 nepočítej se mnou. 31 00:02:02,001 --> 00:02:05,293 Věř mi, tohle je mnohem lepší než šušně. 32 00:02:05,876 --> 00:02:09,751 Našel jsem ho v laguně, potřebuji pomoc ho schovat. 33 00:02:09,834 --> 00:02:11,334 Není skvělý? 34 00:02:13,251 --> 00:02:15,126 Je to monstrum. 35 00:02:15,209 --> 00:02:19,126 Nic tak roztomilého jsem nikdy neviděla. Co je to? 36 00:02:19,209 --> 00:02:20,751 Jmenuje se Sharkdog 37 00:02:20,834 --> 00:02:23,418 a Royci je naprosto neškodný. 38 00:02:25,876 --> 00:02:27,834 Skoro neškodný. 39 00:02:27,918 --> 00:02:31,876 Jestli chceš poradit, radši ho odevzdej a vzdej se. 40 00:02:31,959 --> 00:02:35,293 Tohle nejspíš patří vládě a 41 00:02:35,376 --> 00:02:38,043 právě to žere moji tenisku. 42 00:02:38,126 --> 00:02:40,876 Nebuď strašpytel, Royci! 43 00:02:40,959 --> 00:02:43,418 Podívej se, jak je roztomilý! 44 00:02:44,209 --> 00:02:48,709 Tvoje máma je reportérka, že? Měla by zavolat do zpravodajského kanálu! 45 00:02:48,793 --> 00:02:51,918 Řekneme to všem. Celému světu! 46 00:02:52,001 --> 00:02:54,709 Nemám pravdu ty žraločí štěňátko? 47 00:02:55,959 --> 00:02:58,376 - Štěňátko! - Lidičky, počkejte. 48 00:02:58,459 --> 00:03:00,626 Nezáleží mi na slávě a jmění 49 00:03:00,709 --> 00:03:03,251 a Sharkdog nevznikl v laboratoři, 50 00:03:03,334 --> 00:03:04,584 je můj mazlíček. 51 00:03:05,084 --> 00:03:08,584 Chci jen vědět, jak ho mám udržet v tajnosti? 52 00:03:08,668 --> 00:03:11,834 Něco takového nemůžeš udržet v tajnosti. 53 00:03:11,918 --> 00:03:15,751 Tvůj pokoj není žádná žraločí pevnost. 54 00:03:16,418 --> 00:03:19,751 Jsi génius. Ty jsi opravdu Mozkovna. 55 00:03:19,834 --> 00:03:23,876 Potřebuji žraločí pevnost, aby ho rodiče nenašli, 56 00:03:23,959 --> 00:03:26,584 jdete do toho se mnou? 57 00:03:26,668 --> 00:03:31,293 Žraločí pevnost, to zní dost hustě. Royci, jdeš do toho? 58 00:03:31,376 --> 00:03:33,334 Ani náhodou… 59 00:03:33,418 --> 00:03:34,543 Jdu do toho. 60 00:03:34,626 --> 00:03:37,293 Jsme oficiálně Žralokospolek. 61 00:03:37,376 --> 00:03:39,584 Do toho, Žralokospolku! 62 00:03:45,251 --> 00:03:46,084 Jo. 63 00:04:26,584 --> 00:04:28,168 Je vedro. 64 00:04:28,251 --> 00:04:29,709 Dáme si pauzu? 65 00:04:29,793 --> 00:04:32,168 Pauzu? Děláš si srandu? 66 00:04:32,251 --> 00:04:36,334 Jestli se naši vrátí a chytí nás, vezmou mi Sharkdoga. 67 00:04:36,418 --> 00:04:39,751 Možná by měli. Myslím si, že je nebezpečný. 68 00:04:39,834 --> 00:04:41,709 Royci, nech toho. 69 00:04:41,793 --> 00:04:44,334 Nechat toho? Rozumím. 70 00:04:45,168 --> 00:04:47,168 Tak jsem to nemyslela. 71 00:04:47,251 --> 00:04:49,043 To stačí. Končím! 72 00:04:49,126 --> 00:04:51,459 Jo? Já taky končím. 73 00:04:51,543 --> 00:04:53,793 To už snad nemůže být horší. 74 00:04:53,876 --> 00:04:55,793 Ahoj! Maxi. Jsme zpátky! 75 00:04:56,418 --> 00:04:59,626 A podívej se, co táta chytil. Přesně tak. 76 00:04:59,709 --> 00:05:01,126 Rybu! 77 00:05:02,126 --> 00:05:03,709 Ryba! 78 00:05:03,793 --> 00:05:05,459 A je to ještě horší. 79 00:05:05,543 --> 00:05:08,584 Ryba! 80 00:05:11,251 --> 00:05:13,418 Ahoj, děti! Jak se máte? 81 00:05:13,501 --> 00:05:15,126 - Hrozně! - Dobře. 82 00:05:15,209 --> 00:05:17,001 Hrozně dobře! 83 00:05:17,084 --> 00:05:19,584 Dobře. Pojďme ugrilovat tu rybu. 84 00:05:19,668 --> 00:05:22,626 Jo, smradlavá ryba. 85 00:05:23,459 --> 00:05:24,834 Potřebuji vaši pomoc. 86 00:05:24,918 --> 00:05:28,084 Jste moji nejlepší kamarádi a nechci vás ztratit, 87 00:05:28,168 --> 00:05:32,168 ale Sharkdog je taky můj kamarád, nechci o něj přijít. 88 00:05:32,251 --> 00:05:34,293 Prosím vás? 89 00:05:36,376 --> 00:05:38,001 Pomůžu ti. Vždycky. 90 00:05:38,084 --> 00:05:40,709 Já taky. Nikdy tě nezklamu. 91 00:05:40,793 --> 00:05:42,043 Jste nejlepší! 92 00:05:44,001 --> 00:05:46,584 Ryba! 93 00:05:46,668 --> 00:05:48,168 Sharkdogu! 94 00:05:53,293 --> 00:05:55,709 Takže dobrý úlovek, jo? 95 00:05:55,793 --> 00:05:57,668 Dobrý? Bylo to úžasné. 96 00:05:58,876 --> 00:06:00,084 Kde je ta ryba? 97 00:06:03,126 --> 00:06:04,626 - Tady, Sharkdogu! - Ryba. 98 00:06:05,334 --> 00:06:06,584 Kde je ta síť? 99 00:06:07,501 --> 00:06:09,751 Asi ji vzala sousedova kočka. 100 00:06:10,834 --> 00:06:13,626 Zlobivý pan Čmuchal. Vrať nám rybu! 101 00:06:15,168 --> 00:06:16,543 Maxi, hlídej Miu. 102 00:06:17,293 --> 00:06:18,793 Žralokospolku, teď! 103 00:06:20,626 --> 00:06:24,501 Ryba! 104 00:06:31,293 --> 00:06:34,376 Náš dnešní úlovek byl ukraden kočkou! 105 00:06:34,959 --> 00:06:36,043 Ryba! 106 00:06:36,126 --> 00:06:39,418 Žádná ryba, zlato! Dnes si objednáme pizzu! 107 00:06:41,376 --> 00:06:43,043 Páni, to byl den. 108 00:06:43,543 --> 00:06:44,584 Maxi. 109 00:06:45,918 --> 00:06:47,168 Ale ne, máma! 110 00:06:47,251 --> 00:06:48,293 To zvládneme. 111 00:06:57,876 --> 00:06:59,501 Kdo chce ještě pizzu? 112 00:06:59,584 --> 00:07:01,334 Já! Díky, paní Rybářová. 113 00:07:04,709 --> 00:07:07,376 Do rybích prstů, to bylo super! 114 00:07:07,459 --> 00:07:10,209 Víš co, možná se mi začíná líbit. 115 00:07:12,001 --> 00:07:14,959 Až na ten smradlavý dech. Ať žije Žralokospolek? 116 00:07:15,043 --> 00:07:17,376 Ať žije Žralokospolek! 117 00:07:20,168 --> 00:07:23,209 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 118 00:07:23,793 --> 00:07:27,918 Napůl žralok, napůl pes, velké ploutve. Miluje vodu, miluje park. 119 00:07:28,001 --> 00:07:29,043 Sharkdog! 120 00:07:29,126 --> 00:07:33,418 Napůl pes, napůl žralok. Je to kamarád. Sharkdog! 121 00:07:34,959 --> 00:07:40,834 Cenu pro nejkrásnější zahradu Mlžné Lhoty získává… pan Rybář! 122 00:07:42,334 --> 00:07:45,626 Táta! 123 00:07:45,709 --> 00:07:47,668 Tati? 124 00:07:49,918 --> 00:07:51,209 Maxi. Copak? 125 00:07:51,293 --> 00:07:54,251 Má máma rozkrojit sendviče do Zahradnického spolku 126 00:07:54,334 --> 00:07:56,459 na čtverce nebo trojúhelníky? 127 00:07:56,543 --> 00:07:59,084 Čtverce. Ne! Trojúhelníky. Ne! 128 00:07:59,168 --> 00:08:02,293 Nemůžu se rozhodnout! Jsem ve stresu! 129 00:08:02,376 --> 00:08:05,209 Tvoje zahrada jim vyrazí dech. 130 00:08:05,293 --> 00:08:08,751 Vážně? Myslíš, že získám Cenu pro nejkrásnější zahradu? 131 00:08:08,834 --> 00:08:13,543 To rozhodně ne. Protože ji dají každý rok starostce Bahníkové. 132 00:08:14,043 --> 00:08:17,251 Ano, moje máma už devětkrát vyhrála. 133 00:08:17,334 --> 00:08:21,709 Má tolik trofejí, že jednu z nich používám na cereálie. 134 00:08:21,793 --> 00:08:23,334 Ahoj, Dennisi. 135 00:08:23,418 --> 00:08:26,418 Pokud je tohle největší konkurence, 136 00:08:26,501 --> 00:08:30,584 tak bude mít Šmudlík novou mísu na psí žrádlo! 137 00:08:30,668 --> 00:08:32,834 Viď, Šmudlo? 138 00:08:32,918 --> 00:08:34,918 Nazdar, břídilové! 139 00:08:36,501 --> 00:08:38,459 Musíš zničit Dennise. 140 00:08:38,543 --> 00:08:41,168 Teda tvoje zahrada musí vyhrát. 141 00:08:41,251 --> 00:08:42,793 Hrozně chci vyhrát! 142 00:08:47,376 --> 00:08:52,459 Ten zatracený krtek mi ničí květiny! Musím ochránit své petúnie. 143 00:08:52,543 --> 00:08:59,543 Chudák táta. Propláče celou noc, jestli… teda až zase prohraje. 144 00:08:59,626 --> 00:09:02,793 Sharkdogu! Co děláš venku z pokoje? 145 00:09:02,876 --> 00:09:03,918 Divný zápach! 146 00:09:05,084 --> 00:09:07,001 Aha! To je ten krtek! 147 00:09:08,168 --> 00:09:09,293 Pozor na… 148 00:09:10,084 --> 00:09:10,918 květináče. 149 00:09:17,709 --> 00:09:18,876 Mám tě. 150 00:09:20,168 --> 00:09:21,501 Pěkný, Sharkdogu! 151 00:09:23,459 --> 00:09:25,501 Jak to… Támhle! 152 00:09:26,293 --> 00:09:27,751 Ne. Támhle! 153 00:09:30,293 --> 00:09:33,251 Počkej, kámo. Ničíme tátovu zahradu! 154 00:09:38,126 --> 00:09:42,501 - Ne! - Není to tak, jak to vypadá. 155 00:09:43,543 --> 00:09:47,209 Dobře, je to přesně tak, jak to vypadá. 156 00:09:47,293 --> 00:09:51,084 Slyšeli jsme z pláže ten bezedný zármutek. 157 00:09:51,168 --> 00:09:52,709 - Copak je? - Taťka smutný! 158 00:09:53,709 --> 00:09:57,918 Jen velká krtčí invaze. Rozhodně to není moje vina. 159 00:09:59,043 --> 00:10:01,043 Teď nevyhraji tu trofej! 160 00:10:01,126 --> 00:10:04,834 Pořád to můžeme zachránit. Víš, co můžeme udělat? 161 00:10:04,918 --> 00:10:07,334 Sedět ve vaně a vzlykat? 162 00:10:07,918 --> 00:10:10,376 Ne. Dobře, možná chvíli… 163 00:10:10,459 --> 00:10:14,459 dáme si donuty a uspořádáme párty pro Zahradnický spolek. 164 00:10:14,543 --> 00:10:17,418 Můžeme získat Cenu za čestnou prohru. 165 00:10:17,501 --> 00:10:18,334 Hurá. 166 00:10:18,418 --> 00:10:22,209 To je ono. Maxi, co kdybys to tady zkusil uklidit? 167 00:10:23,084 --> 00:10:24,001 Můžeme jít? 168 00:10:28,793 --> 00:10:30,626 Sharkdoga to mrzí. 169 00:10:31,501 --> 00:10:33,459 Není to tvoje vina, kámo. 170 00:10:34,043 --> 00:10:36,918 Dobře, možná to je trochu tvoje vina. 171 00:10:37,001 --> 00:10:39,168 Ale chudák táta. 172 00:10:39,251 --> 00:10:40,793 Co budeme dělat? 173 00:10:40,876 --> 00:10:42,626 Pomůže Žralokospolek? 174 00:10:43,293 --> 00:10:47,209 Dobrý nápad, Sharkdogu! Je čas zavolat posily! 175 00:10:48,084 --> 00:10:49,501 Není to tak zlé. 176 00:10:49,584 --> 00:10:54,001 - Když přivřeš oči. - Řekněte na rovinu, je to beznadějné? 177 00:10:54,084 --> 00:10:54,959 Ne. 178 00:10:55,043 --> 00:10:55,959 Ano. 179 00:10:56,043 --> 00:10:59,126 Olivii jsem slyšel první, jdeme na to. 180 00:10:59,209 --> 00:11:03,168 Stačí jen… opravit lavici, zastřihnout živý plot, posekat trávu, 181 00:11:03,251 --> 00:11:04,793 přesadit květiny… 182 00:11:04,876 --> 00:11:08,459 Nemá každou chvíli přijít Zahradnický spolek? 183 00:11:08,543 --> 00:11:11,376 Jasně. Musíme pohnout. Jdeme na to! 184 00:11:14,251 --> 00:11:16,584 Do toho, Žralokospolku! 185 00:11:30,418 --> 00:11:31,584 Sharkdogu! 186 00:11:36,918 --> 00:11:40,501 Chceš pomoct. Ale víš, co se říká o žralocích a zahradničení. 187 00:11:41,793 --> 00:11:43,543 Nic. 188 00:11:43,626 --> 00:11:47,418 Protože žraloci nezahradničí. Počkej tamhle. 189 00:11:56,709 --> 00:11:59,793 Dokázali jsme to! Vypadá to mnohem lépe. 190 00:12:04,918 --> 00:12:06,668 Je to jen jeden krtek. 191 00:12:09,168 --> 00:12:13,418 Do prkenné ohrady! Přivedl si kamarády! 192 00:12:18,043 --> 00:12:20,584 Nech je být, Sharkdogu! Nemůžeme… 193 00:12:26,043 --> 00:12:28,001 Petúnie ne! 194 00:12:35,209 --> 00:12:39,584 To bylo vodovodní potrubí. Hlavně se do něj nezahryzni! 195 00:12:40,793 --> 00:12:42,168 Do rybích prstů! 196 00:12:42,959 --> 00:12:44,251 Všechno zničili! 197 00:12:44,334 --> 00:12:47,626 - Třeba si Zahradnický spolek nevšimne? - To je konec! 198 00:12:48,126 --> 00:12:53,626 Tátova práce je zničená a je to moje vina. Neměl jsem vodit Sharkdoga na pomoc. 199 00:12:53,709 --> 00:12:55,334 Je to beznadějné. 200 00:12:58,751 --> 00:13:02,501 Počkat! Sharkdog by mohl s něčím pomoct. 201 00:13:04,543 --> 00:13:07,626 Rybářovi! Poslední zastávka v soutěži. 202 00:13:07,709 --> 00:13:12,334 Než přijmu trofej, ukažte nám svoji zahradu. 203 00:13:14,126 --> 00:13:14,959 Dobře. 204 00:13:15,543 --> 00:13:16,751 Tudy. 205 00:13:19,668 --> 00:13:20,709 Pomoc? 206 00:13:22,668 --> 00:13:23,709 Už jsou tady! 207 00:13:23,793 --> 00:13:25,709 Nesmí vidět Sharkdoga! 208 00:13:34,501 --> 00:13:36,543 Vodička! 209 00:13:37,126 --> 00:13:38,751 Stříkající vodička! 210 00:13:48,418 --> 00:13:54,376 Tančící zahradní fontána s krtky akrobaty? 211 00:13:54,459 --> 00:13:56,626 To je neuvěřitelné! 212 00:13:56,709 --> 00:14:01,043 Působivé, Maxi. Příště můžeš udělat i koupelnu. 213 00:14:01,126 --> 00:14:02,626 Pojď sem, kamaráde. 214 00:14:03,293 --> 00:14:05,709 To jsi udělal pro mě? 215 00:14:05,793 --> 00:14:06,751 Ano, tati. 216 00:14:06,834 --> 00:14:11,543 Jako prezident Zahradnického spolku prohlašuji, že vítězem je… 217 00:14:11,626 --> 00:14:12,501 Dejte… 218 00:14:12,584 --> 00:14:14,043 Je moje! 219 00:14:14,126 --> 00:14:15,251 Táta! 220 00:14:15,334 --> 00:14:19,584 A Max! Nezvládl bych to bez mého syna a jeho přátel. 221 00:14:19,668 --> 00:14:20,793 Jo! 222 00:14:22,709 --> 00:14:24,834 Máminy růže byly lepší. 223 00:14:25,959 --> 00:14:28,626 Mami! 224 00:14:28,709 --> 00:14:30,084 Jo! 225 00:14:34,209 --> 00:14:37,251 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 226 00:14:37,751 --> 00:14:41,959 Napůl žralok, napůl pes, velké ploutve. Miluje vodu, miluje park. 227 00:14:42,043 --> 00:14:43,084 Sharkdog! 228 00:14:43,168 --> 00:14:47,459 Napůl pes, napůl žralok. Je to kamarád. Sharkdog! 229 00:14:48,501 --> 00:14:51,751 - Já si dám rybí prsty, prosím. - Tady máš. 230 00:14:52,584 --> 00:14:54,918 Budeš muset jíst něco jiného. 231 00:14:55,001 --> 00:14:58,209 To je vše. Vzala jsem v obchodě poslední krabici. 232 00:14:58,293 --> 00:15:02,209 Cože? A čím budu krmit Sharkdo… sebe? 233 00:15:02,293 --> 00:15:04,584 Víš, jak mám rád rybí prsty. 234 00:15:06,126 --> 00:15:08,751 Nesnáším rybí prsty. Tady máš. 235 00:15:08,834 --> 00:15:10,543 Ryby! Rybí prsty! 236 00:15:13,001 --> 00:15:18,001 Je docela náročné tě nakrmit. Zvlášť když nám došly rybí prsty. 237 00:15:18,084 --> 00:15:20,084 Žádné rybí prsty? 238 00:15:20,168 --> 00:15:24,084 Neboj se. Nenechám tě hladovět Půjdeme rybařit! 239 00:15:33,293 --> 00:15:36,459 Kdo je hodné štěně? Ty jsi hodné štěně! 240 00:15:36,543 --> 00:15:40,376 Dobře, kámo, prostě lapni nějakou rybu a vrať se. 241 00:15:40,459 --> 00:15:44,376 A drž se dál od plavců a lodí. Rozumíš? 242 00:15:44,459 --> 00:15:45,751 Jo. 243 00:15:49,459 --> 00:15:53,043 Já nevím, Maxi. Přijde mi to jako špatný nápad. 244 00:15:53,126 --> 00:15:54,668 Royci. 245 00:15:54,751 --> 00:16:00,168 Je to skvělý plán. Odlehlá pláž, perfektní den. Co by se mohlo pokazit? 246 00:16:00,876 --> 00:16:02,251 Sharkdogu? 247 00:16:02,334 --> 00:16:03,251 Kam zmizel? 248 00:16:08,918 --> 00:16:09,751 Co? 249 00:16:10,293 --> 00:16:15,418 U Neptunovy pokakané plenky, dnes večer budou na mém stole ryby! 250 00:16:15,501 --> 00:16:17,418 Na břeh! 251 00:16:17,501 --> 00:16:20,168 Kapitánka Prchlíková má Sharkdoga! 252 00:16:21,334 --> 00:16:23,459 Hoď se do klidu. Mám plán. 253 00:16:23,543 --> 00:16:26,459 Potřebujeme jachtu, udici a kapustňáka s laserem… 254 00:16:26,543 --> 00:16:27,668 Nemáme čas! 255 00:16:27,751 --> 00:16:31,334 Máš pravdu. Kde seženeme tak rychle udici? 256 00:16:31,418 --> 00:16:33,876 Lidi. Rybářská základna je tam. 257 00:16:33,959 --> 00:16:37,334 Stačí se tam vplížit a odnést Sharkdoga, než si ho všimne. 258 00:16:37,418 --> 00:16:38,418 Dobrý nápad. 259 00:16:38,501 --> 00:16:42,251 Pohotovost pro operaci ZNS, Zachraňme našeho Sharkdoga! 260 00:16:42,334 --> 00:16:44,209 Do toho… 261 00:16:44,293 --> 00:16:45,626 Žralokospolku! 262 00:16:50,959 --> 00:16:54,001 Tamhle je Sharkdog, ale kam to jede? 263 00:16:54,084 --> 00:16:58,709 To vede přímo do mrazírny, kde skladují čerstvé ryby. 264 00:16:58,793 --> 00:17:02,584 Copak nesledujete stránky rybifakta.com? 265 00:17:05,418 --> 00:17:10,334 Soustřeďte se! Rozděl a panuj! Ollie, můžeš otevřít ten zámek? 266 00:17:11,918 --> 00:17:13,793 Royci, půjdeme ho najít. 267 00:17:13,876 --> 00:17:16,668 Ollie, ty rozptyl kapitánku Barbaru. 268 00:17:16,751 --> 00:17:19,001 Já? Jak to mám udělat? 269 00:17:19,084 --> 00:17:23,793 Všichni vědí, že mluví hodiny a hodiny, když se jí zeptáš na… 270 00:17:23,876 --> 00:17:25,418 Rybí příběhy! 271 00:17:25,501 --> 00:17:28,584 To jsi na správném místě, suchozemče. 272 00:17:28,668 --> 00:17:30,584 Mám jich miliony. 273 00:17:30,668 --> 00:17:35,168 Budeš stará a nevrlá jako já, než ti je všechny povím. 274 00:17:35,251 --> 00:17:37,376 Ach! Bezva. 275 00:17:37,459 --> 00:17:41,459 Chci říct, povídejte a moc nespěchejte. 276 00:17:42,043 --> 00:17:44,293 Sharkdogu! Kde jsi, kamaráde? 277 00:17:44,959 --> 00:17:46,334 Proč neodpovídá? 278 00:17:47,043 --> 00:17:48,751 Je to mrazírna! 279 00:17:48,834 --> 00:17:53,876 A podle těch zmrzlých ryb je z Sharkdoga už nanuk! 280 00:17:53,959 --> 00:17:58,334 Je tu snad tisíc ledových bloků a Sharkdog může být kdekoli! 281 00:17:58,418 --> 00:18:02,209 Vezmi si sekáček na led. Musíme ho rychle najít. 282 00:18:04,793 --> 00:18:07,459 To jsem ho poprvé špehovala dalekohledem! 283 00:18:07,543 --> 00:18:10,626 Mořského muže, který miloval krevetové parmigiana. 284 00:18:11,251 --> 00:18:13,251 Nejsem si jistá kapitánko. 285 00:18:13,334 --> 00:18:17,793 Bylo to na obratníku Kozoroha, nebo na obratníku Raka? 286 00:18:17,876 --> 00:18:22,418 Už jsem to říkala třikrát! Na obratníku Kozoroha! Poslouchej plavčíku 287 00:18:22,501 --> 00:18:24,293 a nech moji síť! 288 00:18:24,376 --> 00:18:25,293 Rozkaz! 289 00:18:25,376 --> 00:18:26,834 Kde jsem to byla? 290 00:18:26,918 --> 00:18:29,209 Co jim tak dlouho trvá? 291 00:18:30,001 --> 00:18:34,084 - Můžeme tu být hodiny. - Rozbřesklo se mi. Doslova! 292 00:18:34,793 --> 00:18:37,293 To nám pomůže. Až světlo projde… 293 00:18:37,376 --> 00:18:39,376 Méně vědy, víc Sharkdoga. 294 00:18:39,459 --> 00:18:41,418 Pojďme tady víc posvítit. 295 00:18:44,168 --> 00:18:45,959 Podívej, našel jsem ho! 296 00:18:47,668 --> 00:18:48,918 Podívej se znovu. 297 00:18:52,334 --> 00:18:55,334 Kapitánka Barbara je lovkyně žraloků? 298 00:18:55,418 --> 00:18:59,084 Arr! Nejraději mám lov žraloků! 299 00:18:59,168 --> 00:19:03,251 Žádný žralok se nevyhne mojí harpuně Pyšné Penelopě. 300 00:19:03,334 --> 00:19:07,334 Lov žraloků? Lovíte je často? 301 00:19:07,418 --> 00:19:09,834 Pořád. Malé, 302 00:19:09,918 --> 00:19:12,293 velké, obrovské! 303 00:19:12,376 --> 00:19:16,334 Ale jediný, ze kterého mám hrůzu, 304 00:19:16,418 --> 00:19:18,418 je Super-žralok! 305 00:19:19,043 --> 00:19:20,959 A až ho najdu… 306 00:19:23,334 --> 00:19:26,084 Dobře, tohle je špatné. Moc špatné. 307 00:19:26,168 --> 00:19:29,418 Našel jsi chlazení! Můžeme ho rozpustit! 308 00:19:41,251 --> 00:19:42,209 Sharkdogu! 309 00:19:42,293 --> 00:19:45,584 Maxi, Sharkdogovi je zima! 310 00:19:45,668 --> 00:19:48,376 Ne! Sharkdogu, buď potichu! 311 00:19:50,334 --> 00:19:53,876 Hluk z mrazáku! Někdo tam je! 312 00:19:53,959 --> 00:19:55,918 Vaše loď pluje pryč! 313 00:19:57,959 --> 00:20:00,209 Ty záludná přístavní kryso! 314 00:20:00,293 --> 00:20:02,043 Kluci! Ví o nás! 315 00:20:02,126 --> 00:20:03,418 Schovejte se! 316 00:20:07,043 --> 00:20:09,168 Přišli jste mi ukrást ryby? 317 00:20:09,251 --> 00:20:12,376 Ukaž se, ty lstivý mořský ďáble! 318 00:20:21,251 --> 00:20:22,168 Bojím se! 319 00:20:22,251 --> 00:20:25,543 Klid! Nejdřív se musí popasovat se mnou! 320 00:20:30,918 --> 00:20:34,293 Sharkdogu, musíš odplavat a zachránit se. 321 00:20:34,376 --> 00:20:37,334 - Ale Maxi… - Je to naše jediná naděje. 322 00:20:37,418 --> 00:20:39,418 To nic, kamaráde. Běž. 323 00:20:44,293 --> 00:20:48,376 Co to tady máme? Vetřelce? Zloděje ryb, co? 324 00:20:48,459 --> 00:20:50,668 Můžu to vysvětlit! 325 00:20:50,751 --> 00:20:53,376 Zavolám na vás starostku! 326 00:20:56,043 --> 00:20:57,501 Za to zaplatíte! 327 00:20:59,584 --> 00:21:01,126 Ať mě vezme ďas! 328 00:21:01,918 --> 00:21:03,084 Super-žralok! 329 00:21:07,001 --> 00:21:10,418 Sharkdogu! Zachránil jsi nás. Lidi! Utíkejte! 330 00:21:14,251 --> 00:21:16,376 Arr, Super-žraloku! 331 00:21:16,459 --> 00:21:19,668 Ty mě pronásleduješ, ale já tě budu taky pronásledovat. 332 00:21:23,293 --> 00:21:26,001 Super-žraloku! 333 00:21:28,793 --> 00:21:30,834 Aspoň někdo dostal večeři. 334 00:21:31,376 --> 00:21:35,001 Myslím, že ze sebe tu rybinu už nedostaneme. 335 00:21:35,084 --> 00:21:38,834 Vtipné, že? Celou dobu jsem se o tebe snažil postarat, 336 00:21:38,918 --> 00:21:41,584 ale ty se umíš postarat o nás. 337 00:21:41,668 --> 00:21:44,334 Dnes si dáme něco jiného než rybí prsty. 338 00:22:07,084 --> 00:22:12,084 Překlad titulků: Markéta Schlemmerová