1 00:00:06,084 --> 00:00:09,209 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,376 --> 00:00:17,543 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 3 00:00:18,126 --> 00:00:23,834 Nattsynet hans er fantastisk. Han hverken sover eller blunker. Han ser deg. 4 00:00:23,918 --> 00:00:28,501 Han er så sterk at det er sprøtt. Verdens søteste landhai. 5 00:00:28,584 --> 00:00:34,126 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 6 00:00:34,209 --> 00:00:37,543 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 7 00:00:42,043 --> 00:00:46,043 Hvem er klar for tidenes beste sommer? Denne fyren. 8 00:00:46,543 --> 00:00:49,834 Store planer, Max? Padlebrett, badeland? 9 00:00:50,501 --> 00:00:57,168 Nei. Det er bare én ting jeg vil i sommer. Noe jeg vil mer enn alt annet. 10 00:00:59,834 --> 00:01:01,168 Bra forsøk. 11 00:01:04,584 --> 00:01:05,459 Max! 12 00:01:09,751 --> 00:01:12,626 "Pappa, du vil elske denne videoen." 13 00:01:14,001 --> 00:01:16,001 Oi! Max! 14 00:01:26,668 --> 00:01:27,668 Kjeks, mamma? 15 00:01:31,168 --> 00:01:32,084 Ut! 16 00:01:33,876 --> 00:01:36,168 -Ikke si det. -Vær så snill. 17 00:01:36,251 --> 00:01:37,876 Jeg vil… 18 00:01:37,959 --> 00:01:39,376 …skaffe hund! 19 00:01:40,751 --> 00:01:42,918 Det skjer ikke, Max. 20 00:01:43,001 --> 00:01:47,793 Vi har alt noe lite og rotete som spiser alt, og hun heter Mia. 21 00:01:49,251 --> 00:01:54,876 Men jeg har kjøpt alt jeg trenger. Halsbånd, sele og bæsjebrett. 22 00:01:54,959 --> 00:01:57,501 Jeg skal faktisk plukke opp bæsj. 23 00:01:59,709 --> 00:02:02,918 Jeg tror ikke vi takler mer bæsj. 24 00:02:06,209 --> 00:02:07,626 Kan du tro det? 25 00:02:07,709 --> 00:02:09,168 De sa nei. 26 00:02:09,251 --> 00:02:11,584 Er de ikke urettferdige? 27 00:02:12,334 --> 00:02:15,584 Hva vet jeg? Jeg er bare instruktøren din. 28 00:02:15,668 --> 00:02:17,959 Dette er tidenes verste dag! 29 00:02:19,709 --> 00:02:22,334 OK, nå er det tidenes verste dag. 30 00:02:24,543 --> 00:02:27,501 Ingenting skal hindre meg i å få hund. 31 00:02:28,293 --> 00:02:29,376 Annabelle? 32 00:02:31,043 --> 00:02:32,793 Hva sa du, lille venn? 33 00:02:32,876 --> 00:02:35,793 Hai i lagunen! Vi må komme oss vekk! 34 00:02:40,751 --> 00:02:42,001 Jeg reddet oss! 35 00:02:42,084 --> 00:02:46,626 Du aner ikke hvor nære vi var å bli haimat! 36 00:02:46,709 --> 00:02:50,501 Max! Det der var ukult. 37 00:02:50,584 --> 00:02:52,251 Hva tenkte du på? 38 00:02:52,334 --> 00:02:55,918 Men det var en hai der. Jeg så den, Annabelle. 39 00:02:56,709 --> 00:03:00,209 Vi prøver igjen i morgen. Snakkes, kompis. 40 00:03:01,584 --> 00:03:03,126 Trodde jeg så en. 41 00:03:05,834 --> 00:03:08,126 Nå er jeg i det minste trygg. 42 00:03:23,834 --> 00:03:26,126 Ikke trygg i det hele tatt! 43 00:03:44,626 --> 00:03:45,959 Au! 44 00:03:52,501 --> 00:03:53,709 Endelig trygg. 45 00:04:02,251 --> 00:04:04,043 Jeg vet du er der ute. 46 00:04:04,126 --> 00:04:06,084 Kom ut, hvor enn du er! 47 00:04:21,459 --> 00:04:23,126 Kom deg vekk! 48 00:04:24,251 --> 00:04:25,876 Pinne! 49 00:04:31,459 --> 00:04:32,501 Vent nå litt. 50 00:04:32,584 --> 00:04:34,334 Kan du snakke? 51 00:04:34,418 --> 00:04:37,709 Frosne fiskepinner! Dette er spinnvilt! 52 00:04:38,793 --> 00:04:40,793 Jøss. Hva er du? 53 00:04:46,584 --> 00:04:49,209 Uansett hva du er, er du supersøt. 54 00:04:49,709 --> 00:04:51,459 Jeg heter Max. 55 00:04:51,543 --> 00:04:53,709 Max? Max! 56 00:04:56,334 --> 00:04:58,001 Magekos? 57 00:04:58,084 --> 00:05:00,084 OK. 58 00:05:01,709 --> 00:05:06,376 Hva skal jeg kalle deg? Du er halvt hund og halvt hai. 59 00:05:06,459 --> 00:05:09,168 Jeg kaller deg Hundhai. 60 00:05:11,751 --> 00:05:14,168 Hva med Valpefisk? 61 00:05:15,293 --> 00:05:17,834 Semi-amfibie-land-hundedyr? 62 00:05:21,293 --> 00:05:22,751 Haihund! 63 00:05:22,834 --> 00:05:24,418 Haihund. 64 00:05:24,501 --> 00:05:25,668 Haihund! 65 00:05:27,793 --> 00:05:30,751 Ålreit! Da blir det Haihund! 66 00:05:35,834 --> 00:05:39,251 Det er bare en ugle. Det begynner å bli sent. 67 00:05:40,084 --> 00:05:44,793 Beklager å måtte si det, men jeg må hjem. 68 00:05:44,876 --> 00:05:46,626 Max? 69 00:05:46,709 --> 00:05:51,834 Ikke gjør det vanskelig. Jeg lover å komme tilbake i morgen. Greit? 70 00:05:53,751 --> 00:05:55,584 Gå uti vannet igjen. 71 00:05:55,668 --> 00:05:57,168 Vi sees. 72 00:05:57,251 --> 00:05:59,543 Ikke valpeøynene. 73 00:06:00,959 --> 00:06:02,543 Valpeøyne. 74 00:06:03,793 --> 00:06:04,876 Venn. 75 00:06:05,709 --> 00:06:09,251 Jeg kan ikke ta deg med hjem, Haihund. 76 00:06:09,334 --> 00:06:13,626 Jeg havner i trøbbel om mamma og pappa finner ut av det. 77 00:06:14,126 --> 00:06:16,501 Nå har jeg det! 78 00:06:16,584 --> 00:06:22,043 Jeg kan ta deg med hjem hvis foreldrene mine ikke får vite det! 79 00:06:22,126 --> 00:06:23,959 Hvordan høres det ut? 80 00:06:24,043 --> 00:06:25,959 Ja! 81 00:06:28,084 --> 00:06:29,293 Passer perfekt! 82 00:06:32,251 --> 00:06:34,043 Vi blir ustoppelige! 83 00:06:34,918 --> 00:06:36,001 Ikke stoppe! 84 00:06:36,084 --> 00:06:38,793 Jeg mente det ikke bokstavelig! 85 00:06:39,334 --> 00:06:40,501 Ro ned! 86 00:06:45,834 --> 00:06:46,793 Her bor jeg. 87 00:06:47,584 --> 00:06:50,584 OK. Dette er kjempeviktig. 88 00:06:50,668 --> 00:06:54,584 Jeg må snike deg inn på rommet uten at de ser oss. 89 00:06:54,668 --> 00:06:57,709 Du må være stille som en ninja, OK? 90 00:06:57,793 --> 00:06:59,251 Ninja. 91 00:07:00,251 --> 00:07:04,793 Jeg trodde det skulle bli vanskeligere. Dette ordner seg. 92 00:07:13,959 --> 00:07:15,751 Haihund! Vær stille! 93 00:07:22,209 --> 00:07:23,668 Hva er det? 94 00:07:25,376 --> 00:07:28,043 Hvem slapp ut katten, Mildred? 95 00:07:28,126 --> 00:07:29,751 Hva i huleste? 96 00:07:29,834 --> 00:07:31,584 Er det en hund? 97 00:07:31,668 --> 00:07:35,959 Max, det bør ikke være deg som lager oppstyr der ute. 98 00:07:36,043 --> 00:07:37,168 Haihund! 99 00:07:40,168 --> 00:07:43,168 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 100 00:07:43,751 --> 00:07:49,043 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 101 00:07:49,126 --> 00:07:53,626 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 102 00:08:09,543 --> 00:08:12,959 Ro ned, Haihund! Katten er ikke en tyggeleke! 103 00:08:15,501 --> 00:08:18,209 Jeg er heller ikke en tyggeleke! 104 00:08:18,293 --> 00:08:20,334 Det er meg, Max. 105 00:08:20,418 --> 00:08:21,459 Skjerp deg. 106 00:08:23,459 --> 00:08:25,834 Max. Venn. 107 00:08:25,918 --> 00:08:27,001 Riktig. Venn. 108 00:08:27,084 --> 00:08:30,793 Maximus Alexander Fisher, hva foregår? 109 00:08:30,876 --> 00:08:32,001 Oi da. 110 00:08:33,209 --> 00:08:37,709 Du vekket søsteren din, og jeg hadde endelig fått henne… 111 00:08:42,751 --> 00:08:49,543 -Hva har du gjort med prestekragene mine? -Er en liten, lokal tornado troverdig? 112 00:08:49,626 --> 00:08:50,459 Tornado? 113 00:08:51,251 --> 00:08:56,043 Jeg syntes jeg hørte bjeffing. Du har ikke sett en løshund? 114 00:08:57,293 --> 00:09:01,918 Nei. Definitivt ingen haier, jeg mener hunder her i mørket. 115 00:09:02,918 --> 00:09:08,418 Du kan rydde opp i morgen. Jeg må få Mia i seng så jeg kan få litt søvn. 116 00:09:09,876 --> 00:09:14,001 Kom inn snart, vennen. Og ingen flere tornadoer. 117 00:09:15,293 --> 00:09:17,626 Fiskepinner, det var nære på. 118 00:09:17,709 --> 00:09:21,376 Hvordan sniker vi deg inn uten at de merker det? 119 00:09:21,459 --> 00:09:23,626 Hei, Max. Bonjour. 120 00:09:23,709 --> 00:09:25,376 Hei, herr Hansen. 121 00:09:25,459 --> 00:09:29,418 Du gjetter aldri hva jeg har kjøpt, Max. 122 00:09:30,918 --> 00:09:32,918 Enda en hagenisse? 123 00:09:35,918 --> 00:09:37,876 Hvordan nisset du det? 124 00:09:38,584 --> 00:09:39,668 Tok du den? 125 00:09:41,168 --> 00:09:44,668 Nisse. Snakkes senere, nabo. 126 00:09:52,293 --> 00:09:55,459 -Hva har du der, herr Tornado? -Haihund! 127 00:09:55,543 --> 00:09:56,459 Hva? 128 00:09:56,543 --> 00:09:58,084 Ikke noe viktig. 129 00:10:00,959 --> 00:10:03,126 Du er vrien å holde skjult, 130 00:10:03,209 --> 00:10:07,709 men veldig kul likevel. Hvem andre har en hai som kjæledyr? 131 00:10:08,793 --> 00:10:11,709 Spiste du nettopp kampfisken min? 132 00:10:21,293 --> 00:10:25,501 Skal du bo her, kan foreldrene mine aldri få vite det. 133 00:10:25,584 --> 00:10:27,876 Da må du tilbake til stranda. 134 00:10:29,043 --> 00:10:34,584 Kan du gjemme deg i skapet en stund? Tro meg. Det kommer til å ordne seg. 135 00:10:34,668 --> 00:10:40,168 Så lenge du blir her, får ingen vite det. Da kan vi være venner for… 136 00:10:44,043 --> 00:10:45,043 Mias rom. 137 00:10:45,126 --> 00:10:46,418 Nei! 138 00:10:48,751 --> 00:10:50,918 Nei! 139 00:10:53,793 --> 00:10:56,918 Jeg fikk henne endelig rolig, Max! 140 00:10:57,001 --> 00:10:59,793 Jeg gjorde blekksprut-dansen og alt. 141 00:10:59,876 --> 00:11:03,001 Kom igjen, Mia. Blekkpappa her. 142 00:11:03,084 --> 00:11:05,793 Hvis du ikke sover, sover ikke jeg. 143 00:11:05,876 --> 00:11:07,168 Hjelp meg, sønn. 144 00:11:07,251 --> 00:11:10,543 Beklager, pappa. Jeg bare… Altså… 145 00:11:12,251 --> 00:11:15,876 Haifinne! Jeg mener… Vet du hva? 146 00:11:15,959 --> 00:11:20,918 Jeg kan jo legge Mia? Jeg har hatt lyst til å hjelpe til mer. 147 00:11:21,001 --> 00:11:24,918 Det ville vært fantastisk. Jeg er så trøtt. 148 00:11:25,001 --> 00:11:31,334 -For en ansvarlig storebror du er. -Det er meg. Herr Ansvarlig. Snakkes. 149 00:11:33,959 --> 00:11:39,876 Huff. OK, Haihund, herr Ansvarlig må ta deg med tilbake på rommet nå. Nei. 150 00:11:39,959 --> 00:11:42,626 Du må bli i senga, skjønner du? 151 00:11:44,668 --> 00:11:49,043 Greit. Kom sakte frem. Sånn, ja. 152 00:11:53,293 --> 00:11:54,543 OK, vi må gå. 153 00:11:56,501 --> 00:11:59,043 Som du stritter imot. Kom igjen. 154 00:12:02,918 --> 00:12:04,376 Fisk. 155 00:12:05,043 --> 00:12:05,918 Fisk. 156 00:12:06,001 --> 00:12:07,168 Nei! 157 00:12:07,251 --> 00:12:09,251 Hva er det bråket, Max? 158 00:12:09,334 --> 00:12:12,168 Bare en nattafortelling. Alt er bra. 159 00:12:15,459 --> 00:12:18,168 Nei, Haihund! Ikke søsteren min. 160 00:12:41,126 --> 00:12:43,293 Nei, Haihund! Slem hund! 161 00:12:58,876 --> 00:13:00,418 Jeg greier ikke se. 162 00:13:09,459 --> 00:13:10,793 Mia. 163 00:13:10,876 --> 00:13:13,751 Klemme fisk. 164 00:13:15,168 --> 00:13:18,168 Hun er jo faktisk ganske skremmende. 165 00:13:19,043 --> 00:13:21,043 Kom igjen, Mia. Slipp. 166 00:13:27,584 --> 00:13:31,584 -Nå holder det, Max. Jeg kommer opp. -Vi er fortapt. 167 00:13:32,251 --> 00:13:33,251 Hjelp, Max. 168 00:13:33,334 --> 00:13:36,501 Mia vil ha fisk. 169 00:13:38,501 --> 00:13:42,334 Fisk! Mia vil ha fisk! 170 00:13:43,793 --> 00:13:47,001 Jeg har en idé. Kan du leke død, Haihund? 171 00:13:48,168 --> 00:13:49,084 Sånn? 172 00:13:50,584 --> 00:13:52,126 Akkurat sånn. 173 00:13:53,209 --> 00:13:54,751 Hva i all verden? 174 00:13:55,501 --> 00:13:57,376 Mia har endelig sovnet. 175 00:13:57,459 --> 00:13:58,418 Se. 176 00:14:03,251 --> 00:14:08,168 -Er det en ny leke? -Ikke nå, pappa. Vi må ikke vekke henne. 177 00:14:08,251 --> 00:14:09,834 Du har rett. 178 00:14:12,168 --> 00:14:17,501 Vet du hva? Du er så flink at du kan legge søsteren din hver kveld. 179 00:14:17,584 --> 00:14:20,251 Flott. Jeg mener, jeg gleder meg! 180 00:14:22,959 --> 00:14:25,251 Mia elsker fisk. 181 00:14:25,334 --> 00:14:28,751 Max, hjelp Haihund. 182 00:14:28,834 --> 00:14:32,209 -Det skal jeg. Kom igjen. -Ja. 183 00:14:34,334 --> 00:14:38,959 Du er verdens beste kjæledyr, men du er en håndfull. 184 00:14:39,043 --> 00:14:41,876 Hvordan skal jeg holde deg hemmelig? 185 00:14:45,293 --> 00:14:48,084 Vi får finne ut av det sammen. 186 00:14:48,584 --> 00:14:52,001 Haihund, du har skikkelig fiskeånde. 187 00:14:54,251 --> 00:14:57,251 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 188 00:14:57,834 --> 00:15:03,126 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 189 00:15:03,209 --> 00:15:07,293 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 190 00:15:09,793 --> 00:15:10,668 Klar, 191 00:15:10,751 --> 00:15:11,876 ferdig, 192 00:15:11,959 --> 00:15:12,793 apport! 193 00:15:15,709 --> 00:15:17,001 Lett. Apport? 194 00:15:17,793 --> 00:15:21,793 Skal jeg gjøre det tøffere? Utfordring akseptert. 195 00:15:27,209 --> 00:15:28,834 Apport. Igjen. 196 00:15:29,668 --> 00:15:33,459 Du kan få tak i alt, men du gikk glipp av en ting. 197 00:15:38,543 --> 00:15:40,918 Hva var den lyden, Max? 198 00:15:41,501 --> 00:15:43,168 Mamma kommer! Fort! 199 00:15:45,626 --> 00:15:46,834 Er alt i orden? 200 00:15:46,918 --> 00:15:49,751 Absolutt. Jeg bare ryddet. 201 00:15:50,668 --> 00:15:53,709 Sånn. Nå er bokhyllen ryddig og fin. 202 00:15:54,334 --> 00:15:58,918 -Det er leggetid. Vi må opp tidlig. -Det glemmer jeg ikke. 203 00:15:59,001 --> 00:16:04,834 En ny fridag for å feire øyas grunnlegger med reising av statue på kaia. 204 00:16:04,918 --> 00:16:09,876 På tide at Tåkebakken fikk et monument over helten min. Jeg er så spent! 205 00:16:09,959 --> 00:16:15,626 Enig. Dette er det mest spennende som har skjedd her siden romveseninvasjonen. 206 00:16:15,709 --> 00:16:20,501 -Jeg sa jo at det var en drøm. -Det er det de vil du skal tro. 207 00:16:20,584 --> 00:16:25,209 Få deg litt søvn, sønn. Når solen står opp, gjør vi det også! 208 00:16:25,709 --> 00:16:27,001 Det var nære på. 209 00:16:27,834 --> 00:16:29,043 Haihund! 210 00:16:29,834 --> 00:16:30,668 Apport! 211 00:16:30,751 --> 00:16:33,376 Beklager. Vi kan leke i morgen. 212 00:16:34,251 --> 00:16:35,543 Apport? 213 00:16:35,626 --> 00:16:40,293 Du kan hente lommelykten, så forteller jeg nattahistorie. 214 00:16:40,376 --> 00:16:42,459 Jeg vil fortelle deg om 215 00:16:42,543 --> 00:16:43,668 Kailani. 216 00:16:44,418 --> 00:16:49,084 For lenge siden var den store Kailani ute og padlet på havet. 217 00:16:49,168 --> 00:16:52,876 Plutselig visste hun ikke hvor hun var. Det var langt fra land. 218 00:16:52,959 --> 00:16:56,043 Det kom ingen bølger på tre dager og tre netter. 219 00:16:56,126 --> 00:16:58,168 Så hun framførte et ønske: 220 00:16:58,251 --> 00:17:02,543 "Å, du mektige hav. Gid du hjelp meg gav." 221 00:17:03,168 --> 00:17:08,376 Plutselig kom en enorm tidevannsbølge og bar henne helt til stranda. 222 00:17:08,918 --> 00:17:10,209 Stor bølge. 223 00:17:10,293 --> 00:17:14,834 Det var slik Tåkebakken ble grunnlagt. Og i morgen, på kaia, 224 00:17:14,918 --> 00:17:18,709 skal borgermesteren avduke statuen av Kailani. 225 00:17:18,793 --> 00:17:21,168 Så vi må få oss litt søvn. 226 00:17:21,709 --> 00:17:22,626 God natt. 227 00:17:23,751 --> 00:17:24,584 Apport. 228 00:17:24,668 --> 00:17:26,418 Nei, kompis. Sov. 229 00:17:27,126 --> 00:17:27,959 Apport. 230 00:17:36,293 --> 00:17:39,793 Beklager, Fiskekatt. Jeg kan ikke beholde deg. 231 00:17:39,876 --> 00:17:41,918 Jeg har allerede en… 232 00:17:42,001 --> 00:17:42,834 Vent. 233 00:17:44,251 --> 00:17:45,168 Hva? 234 00:17:47,834 --> 00:17:48,834 Apport fisk! 235 00:17:51,376 --> 00:17:52,209 Ikke fisk! 236 00:17:53,418 --> 00:17:55,543 Hva har du gjort, Haihund? 237 00:17:55,626 --> 00:17:57,876 Flink Haihund. Henter alt. 238 00:17:57,959 --> 00:17:59,334 Nei! 239 00:17:59,418 --> 00:18:02,459 Du kan ikke ta folks ting eller søstre. 240 00:18:02,543 --> 00:18:05,959 Det er ikke leketid om natta. Det er sovetid. 241 00:18:06,043 --> 00:18:09,168 Det man gjør etter en lang dag med lek. 242 00:18:09,709 --> 00:18:10,709 Natt-apport. 243 00:18:10,793 --> 00:18:13,376 Jeg er veldig trøtt. 244 00:18:13,459 --> 00:18:18,834 Men vi må sette alt dette tilbake før folk våkner og ser det er borte. 245 00:18:18,918 --> 00:18:20,168 Men hvordan? 246 00:18:22,126 --> 00:18:23,418 Jeg har det! 247 00:18:23,501 --> 00:18:25,251 Haihund, vil du leke? 248 00:18:25,334 --> 00:18:26,209 Apport? 249 00:18:27,084 --> 00:18:29,543 Det motsatte, min fiskevenn. 250 00:18:29,626 --> 00:18:31,626 Vi skal leke uapport. 251 00:18:44,459 --> 00:18:45,459 Hva var det? 252 00:18:53,293 --> 00:18:54,459 Det var én. 253 00:18:54,543 --> 00:18:57,084 La oss uapportere alt det andre. 254 00:19:03,459 --> 00:19:04,584 Haihund! 255 00:19:20,501 --> 00:19:23,209 Fra borgermester Brataas' kontor? 256 00:19:25,626 --> 00:19:26,751 Å, talen min. 257 00:19:26,834 --> 00:19:33,334 Og takket være meg vil denne statuen bli stående inn i evigheten. 258 00:19:34,459 --> 00:19:35,418 Perfekt. 259 00:19:37,334 --> 00:19:40,709 Det ble en lang kveld, men vi klarte det. 260 00:19:40,793 --> 00:19:44,793 Nå rekker vi akkurat å sove litt før morgendag… 261 00:19:46,126 --> 00:19:47,626 Frosne fiskepinner! 262 00:19:48,126 --> 00:19:49,251 Kailani? 263 00:19:49,334 --> 00:19:50,334 Haihund! 264 00:19:50,418 --> 00:19:51,959 Ingen apport? 265 00:19:52,043 --> 00:19:53,251 Haihund! 266 00:19:53,334 --> 00:19:55,543 Haihund lei for det. 267 00:19:55,626 --> 00:19:58,793 Måtte du hente statuen? 268 00:19:58,876 --> 00:20:02,084 Nå må vi dra den helt tilbake til kaia. 269 00:20:05,084 --> 00:20:08,626 Tuller du? Hvor lang tid tok det å hente den? 270 00:20:08,709 --> 00:20:11,834 Lang tid. 271 00:20:13,459 --> 00:20:14,793 Den er så tung. 272 00:20:14,876 --> 00:20:15,876 Haihund! 273 00:20:15,959 --> 00:20:16,834 Beklager. 274 00:20:19,418 --> 00:20:20,709 For et mareritt. 275 00:20:20,793 --> 00:20:23,751 Vi blir aldri ferdig før soloppgang. 276 00:20:25,084 --> 00:20:26,251 Med mindre… 277 00:20:28,043 --> 00:20:32,501 Rett fram! Kailani er på plass før vi vet ordet av det. 278 00:20:35,209 --> 00:20:39,084 Litt mot høyre, kompis. Rolig. 279 00:20:40,918 --> 00:20:43,001 Nei, den andre høyre! 280 00:20:47,834 --> 00:20:50,293 -Går det bra, kompis? -Sliten. 281 00:20:54,334 --> 00:20:56,959 Tungt. 282 00:20:57,043 --> 00:21:02,084 Solen står opp. Vi er fortapt! Dette kan ikke dekkes over. Vi må flytte 283 00:21:02,168 --> 00:21:03,751 og få ny identitet. 284 00:21:03,834 --> 00:21:05,834 Liker du navnet Bruno? 285 00:21:07,793 --> 00:21:09,043 Trodde ikke det. 286 00:21:09,126 --> 00:21:12,918 Jeg er lei for at vi ødela avdukingen, Kailani. 287 00:21:13,001 --> 00:21:15,168 Også er jeg så trøtt. 288 00:21:15,251 --> 00:21:17,709 Hva står det her? 289 00:21:18,126 --> 00:21:22,959 "Å, du mektige hav. Gid du hjelp meg gav." 290 00:21:34,459 --> 00:21:35,709 Vi klarte det! 291 00:21:35,793 --> 00:21:37,459 Uapport utført! 292 00:21:37,543 --> 00:21:40,209 La oss dra hjem før noen ser deg. 293 00:21:44,418 --> 00:21:46,084 Hvis jeg har flaks… 294 00:21:47,668 --> 00:21:51,168 -…får jeg meg litt søvn. Og Haihund? -Ja? 295 00:21:51,251 --> 00:21:52,626 Ikke mer apport. 296 00:21:53,126 --> 00:21:56,626 Hva er det for en merkelig skapning? 297 00:21:57,626 --> 00:21:59,959 Det er lenger enn øyet kan se. 298 00:22:01,084 --> 00:22:02,959 Nå er det ingenting der! 299 00:22:03,626 --> 00:22:07,251 Jeg skal finne deg, spøkelseshai! 300 00:22:30,126 --> 00:22:32,126 Tekst: Mari Walle Thorsen