1 00:00:06,084 --> 00:00:09,209 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,376 --> 00:00:14,959 Halv haj, halv hund, store finner og kæber 3 00:00:15,043 --> 00:00:17,543 Elsker vandet og parken Hajhund! 4 00:00:17,626 --> 00:00:20,001 Hans nattesyn er fantastisk 5 00:00:20,709 --> 00:00:23,834 Han sover ikke, blinker ikke Han ser dig 6 00:00:23,918 --> 00:00:27,918 Han er superstærk, det er vildt Han er den sødeste landhaj! 7 00:00:28,001 --> 00:00:33,126 Halv haj, halv hund, store finner og kæber Elsker vandet og parken! 8 00:00:33,209 --> 00:00:34,126 Hajhund! 9 00:00:34,209 --> 00:00:37,543 Halv haj, halv hund, altid din ven Hajhund! 10 00:00:42,043 --> 00:00:45,751 Hvem er klar til den bedste sommerferie? Ham her. 11 00:00:46,543 --> 00:00:49,834 Nogle planer, Max? Paddleboarding, vandland? 12 00:00:50,459 --> 00:00:53,418 Der er kun én ting, jeg vil til sommer. 13 00:00:53,501 --> 00:00:57,168 Én ting, jeg vil mere end noget andet i verden. 14 00:00:59,834 --> 00:01:01,168 Godt forsøg. 15 00:01:04,584 --> 00:01:05,459 Max! 16 00:01:09,751 --> 00:01:12,626 "Far, du vil elske denne video." 17 00:01:14,001 --> 00:01:16,001 Max! 18 00:01:26,668 --> 00:01:27,668 Kiks, mor? 19 00:01:31,168 --> 00:01:32,084 Ud! 20 00:01:33,793 --> 00:01:36,168 -Åh nej. -Sig det ikke. 21 00:01:36,251 --> 00:01:37,876 Jeg vil… 22 00:01:37,959 --> 00:01:39,376 Have en hund! 23 00:01:40,751 --> 00:01:44,251 Det vil ikke ske. Vi har en, som sviner 24 00:01:44,334 --> 00:01:47,043 og spiser alt i huset. Mia. 25 00:01:49,251 --> 00:01:54,876 Jeg har købt alt, jeg skal bruge. Et halsbånd, snor og en pooper-scooper. 26 00:01:54,959 --> 00:01:57,501 Ja. Jeg vil samle dens bæ op. 27 00:01:59,709 --> 00:02:02,918 Vi har vist alt det bæ, vi kan klare. 28 00:02:06,001 --> 00:02:07,626 Er det ikke utroligt? 29 00:02:07,709 --> 00:02:09,168 De sagde nej. 30 00:02:09,251 --> 00:02:11,584 Er de ikke bare uretfærdige? 31 00:02:12,376 --> 00:02:15,584 Hvad ved jeg? Jeg er bare din instruktør. 32 00:02:15,668 --> 00:02:18,209 Det er den værste dag nogensinde! 33 00:02:19,709 --> 00:02:22,501 Nu er det den værste dag nogensinde. 34 00:02:24,543 --> 00:02:29,376 Intet skal forhindre mig i at få en hund. Annabelle? 35 00:02:31,043 --> 00:02:35,793 -Hvad sagde du, lille ven? -Haj i lagunen! Lad os komme væk! 36 00:02:40,751 --> 00:02:42,001 Jeg reddede os! 37 00:02:42,084 --> 00:02:46,626 Du aner ikke, hvor tæt vi var på at blive hajføde! 38 00:02:46,709 --> 00:02:52,251 Max! Det var virkelig usejt. Hvad tænkte du på, lille ven? 39 00:02:52,334 --> 00:02:55,918 Der var virkelig en haj. Annabelle, jeg så den. 40 00:02:56,709 --> 00:03:00,376 Vi prøver igen i morgen. Alt er godt, lille ven. 41 00:03:01,584 --> 00:03:03,126 Jeg troede, jeg så den. 42 00:03:05,834 --> 00:03:07,876 Nu er jeg i sikkerhed. 43 00:03:23,834 --> 00:03:26,126 Ikke sikker. Langt fra! 44 00:03:44,626 --> 00:03:45,959 Av! 45 00:03:52,501 --> 00:03:54,043 Endelig i sikkerhed. 46 00:04:02,251 --> 00:04:04,043 Du er derude et sted. 47 00:04:04,126 --> 00:04:06,084 Kom frem, hvor end du er! 48 00:04:21,459 --> 00:04:23,126 Forsvind! 49 00:04:24,251 --> 00:04:25,876 Gren! 50 00:04:30,918 --> 00:04:32,501 Øjeblik, 51 00:04:32,584 --> 00:04:36,876 kan du tale? Frosne fladfisk! Det her er skørt! 52 00:04:38,793 --> 00:04:40,793 Hvad er du? 53 00:04:46,626 --> 00:04:48,959 Uanset hvad, er du supersød. 54 00:04:49,709 --> 00:04:51,459 Jeg hedder Max. 55 00:04:51,543 --> 00:04:53,709 Max? Max! 56 00:04:55,376 --> 00:04:56,251 Max! 57 00:04:56,334 --> 00:04:58,001 Mavegnubber? 58 00:04:58,084 --> 00:05:00,084 Okay. 59 00:05:01,709 --> 00:05:03,876 Hvad skal jeg kalde dig? 60 00:05:03,959 --> 00:05:06,376 Du er halv hund, halv haj. 61 00:05:06,459 --> 00:05:09,168 Jeg kalder dig Hundhaj. 62 00:05:11,751 --> 00:05:14,168 Eller Hvalpefisk? 63 00:05:15,293 --> 00:05:17,834 Halvamfibisk landbaseret hund? 64 00:05:21,293 --> 00:05:22,751 Hajhund! 65 00:05:22,834 --> 00:05:24,418 Hajhund! 66 00:05:24,501 --> 00:05:25,668 Hajhund! 67 00:05:27,793 --> 00:05:29,418 Okay. 68 00:05:29,501 --> 00:05:30,751 Det er Hajhund! 69 00:05:35,834 --> 00:05:37,626 Det er bare en ugle. 70 00:05:37,709 --> 00:05:39,126 Det er sent. 71 00:05:40,084 --> 00:05:42,584 Jeg hader at sige det, 72 00:05:42,668 --> 00:05:44,793 men jeg må hjemad. 73 00:05:44,876 --> 00:05:46,626 Max? 74 00:05:46,709 --> 00:05:51,584 Gør det ikke svært for mig. Jeg kommer tilbage i morgen. Okay? 75 00:05:53,251 --> 00:05:55,584 Gå tilbage i vandet. 76 00:05:57,251 --> 00:05:59,543 Ikke hvalpeøjnene. 77 00:06:00,959 --> 00:06:02,543 Hvalpeøjne. 78 00:06:03,793 --> 00:06:04,876 Ven. 79 00:06:05,709 --> 00:06:09,251 Hajhund, jeg kan ikke tage dig med hjem. 80 00:06:09,334 --> 00:06:13,626 Jeg får store problemer, hvis mor og far opdager det. 81 00:06:14,126 --> 00:06:16,501 Vent et øjeblik. Jeg har det! 82 00:06:16,584 --> 00:06:18,834 Jeg kan tage dig med hjem, 83 00:06:18,918 --> 00:06:22,043 hvis mine forældre ikke ved, du er der! 84 00:06:22,126 --> 00:06:25,959 -Hvordan lyder det, lille ven? -Ja! 85 00:06:28,084 --> 00:06:29,293 Perfekt match! 86 00:06:32,251 --> 00:06:34,043 Vi bliver ustoppelige! 87 00:06:34,918 --> 00:06:36,001 U-stop! 88 00:06:36,084 --> 00:06:38,793 Jeg mente det ikke bogstaveligt! 89 00:06:38,876 --> 00:06:40,501 Sænk farten! 90 00:06:45,834 --> 00:06:46,793 Jeg bor her. 91 00:06:47,584 --> 00:06:54,584 Det her er vigtigt. Vi skal snige os op på mit værelse, uden mor og far ser os, 92 00:06:54,668 --> 00:06:57,709 så du skal være ninja-stille. Okay? 93 00:06:57,793 --> 00:06:59,251 Ninja. 94 00:06:59,334 --> 00:07:03,834 Wow. Jeg troede, det ville blive sværere. Alting løser sig. 95 00:07:13,959 --> 00:07:15,751 Hajhund! Vær stille! 96 00:07:22,209 --> 00:07:23,668 Hvad er det? 97 00:07:25,376 --> 00:07:29,751 -Mildred, hvem lukkede katten ud? -Hvad pokker? 98 00:07:29,834 --> 00:07:31,584 Er det en hund? 99 00:07:31,668 --> 00:07:35,209 Max, jeg håber ikke, du skaber det postyr! 100 00:07:35,293 --> 00:07:37,168 Åh nej! Hajhund! 101 00:07:40,168 --> 00:07:43,168 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 102 00:07:43,751 --> 00:07:47,918 Halv haj, halv hund, store finner og kæber Elsker vandet og parken 103 00:07:48,001 --> 00:07:49,043 Hajhund! 104 00:07:49,126 --> 00:07:51,626 Halv haj, halv hund Altid din ven 105 00:07:51,709 --> 00:07:53,626 Hajhund! 106 00:08:09,543 --> 00:08:12,126 Katten er ikke et tyggelegetøj! 107 00:08:15,501 --> 00:08:17,293 Det er jeg heller ikke! 108 00:08:18,293 --> 00:08:20,334 Hajhund, det er mig. Max. 109 00:08:20,418 --> 00:08:21,584 Tag dig sammen. 110 00:08:23,459 --> 00:08:25,834 Max. Ven. 111 00:08:25,918 --> 00:08:27,001 Ja. Ven. 112 00:08:27,084 --> 00:08:30,793 Maximus Alexander Fisher, hvad foregår der? 113 00:08:30,876 --> 00:08:32,001 Åh nej. 114 00:08:33,209 --> 00:08:37,001 Larmen vækkede din søster, og hun var lige faldet… 115 00:08:42,376 --> 00:08:45,334 Hvad har du gjort ved mine tusindfryd? 116 00:08:45,418 --> 00:08:50,459 -En lille, lokal tornado? -En tornado? 117 00:08:51,251 --> 00:08:55,043 Jeg hørte gøen. Har du set en herreløs hund her? 118 00:08:57,293 --> 00:09:01,168 Nej. Der er ingen haj… Der er ingen hunde i mørket. 119 00:09:02,793 --> 00:09:08,418 Ryd op i morgen. Jeg må få Mia til at sove igen, så jeg kan få noget søvn. 120 00:09:09,876 --> 00:09:14,001 Kom snart ind, skat. Og ikke flere tornadoer. 121 00:09:15,293 --> 00:09:17,626 Fladfisk, det var tæt på. 122 00:09:17,709 --> 00:09:20,418 Hvordan sniger vi dig uset indenfor? 123 00:09:21,334 --> 00:09:22,584 Hej, Max. 124 00:09:22,668 --> 00:09:23,626 Bonjour. 125 00:09:23,709 --> 00:09:25,376 Hej, hr. Heubel. 126 00:09:25,459 --> 00:09:26,834 Så Max, 127 00:09:26,918 --> 00:09:29,418 gæt, hvad jeg har købt. 128 00:09:30,918 --> 00:09:32,918 Endnu en havenisse? 129 00:09:35,918 --> 00:09:37,876 Hvor nissede du det fra? 130 00:09:38,584 --> 00:09:39,668 Fik du den? 131 00:09:41,168 --> 00:09:44,668 Nisse. Vi ses, nabo. 132 00:09:52,293 --> 00:09:55,459 -Hvad har du der, hr. Tornado? -Hajhund! 133 00:09:55,543 --> 00:09:56,459 Hvad? 134 00:09:56,543 --> 00:09:58,084 Ikke noget vigtigt. 135 00:10:00,876 --> 00:10:03,126 Du er svær at holde hemmelig, 136 00:10:03,209 --> 00:10:06,959 men ret sej. Hvem har ellers en haj som kæledyr? 137 00:10:08,793 --> 00:10:11,709 Spiste du lige mine kampfisk? 138 00:10:21,293 --> 00:10:25,501 Vil du bo her, må mine forældre aldrig finde ud af det, 139 00:10:25,584 --> 00:10:31,459 for ellers er det tilbage til stranden. Kan du gemme dig i skabet? 140 00:10:31,543 --> 00:10:37,334 Stol på mig. Det hele løser sig. Bliv her og sørg for, ingen ser dig, 141 00:10:37,418 --> 00:10:40,168 så kan vi være venner for altid… 142 00:10:44,043 --> 00:10:45,043 Mias værelse. 143 00:10:45,126 --> 00:10:46,418 Nej! 144 00:10:48,751 --> 00:10:50,918 Nej! 145 00:10:53,793 --> 00:10:59,793 Max, jeg fik endelig puttet hende. Jeg lavede min blækspruttedans og alting. 146 00:10:59,876 --> 00:11:05,793 Kom nu, Mia, det er blækspruttefar Sover du ikke, gør jeg det heller ikke 147 00:11:05,876 --> 00:11:07,168 Hjælp mig, søn. 148 00:11:07,251 --> 00:11:10,543 Undskyld, far. Jeg var bare… 149 00:11:12,251 --> 00:11:15,876 Hajfinne! Jeg mener, hør her! 150 00:11:15,959 --> 00:11:18,293 Jeg kan lægge Mia til at sove. 151 00:11:18,376 --> 00:11:20,918 Jeg har alligevel villet hjælpe. 152 00:11:21,001 --> 00:11:24,918 Det ville være fedt, for jeg er så træt. 153 00:11:25,001 --> 00:11:27,126 Du er en ansvarlig storebror. 154 00:11:27,209 --> 00:11:31,334 Det er mig. Hr. Ansvarlig. Okay, far, vi ses senere. 155 00:11:33,959 --> 00:11:38,959 Okay, Hajhund, hr. Ansvarlig skal op på sit værelse pronto. 156 00:11:39,043 --> 00:11:39,876 Nej, 157 00:11:39,959 --> 00:11:42,626 du skal blive i din vugge. 158 00:11:44,668 --> 00:11:49,043 Okay, makker, kom langsomt ud. 159 00:11:49,126 --> 00:11:49,959 Sådan. 160 00:11:53,293 --> 00:11:54,543 Vi skal af sted. 161 00:11:56,251 --> 00:11:57,876 Du minder om en tank. 162 00:11:57,959 --> 00:11:58,834 Fart på. 163 00:12:02,918 --> 00:12:04,376 Fiske. 164 00:12:05,043 --> 00:12:05,918 Fiske. 165 00:12:06,001 --> 00:12:07,168 Åh, nej! 166 00:12:07,251 --> 00:12:11,001 -Hvad er det for en larm? -Bare en godnathistorie. 167 00:12:11,084 --> 00:12:12,168 Alt er fint. 168 00:12:15,459 --> 00:12:16,834 Nej, Hajhund! 169 00:12:16,918 --> 00:12:18,168 Ikke min søster. 170 00:12:41,126 --> 00:12:42,709 Nej! Slem hund! 171 00:12:58,876 --> 00:13:00,418 Jeg kan ikke kigge! 172 00:13:09,459 --> 00:13:10,793 Mia 173 00:13:10,876 --> 00:13:13,751 kramme fiske. 174 00:13:14,751 --> 00:13:18,168 Ved du hvad? Hun er ret skræmmende. 175 00:13:19,043 --> 00:13:21,043 Kom så, Mia. Slip. 176 00:13:27,376 --> 00:13:29,876 Nu er det nok. Jeg kommer derop. 177 00:13:30,418 --> 00:13:33,251 -Vi er dødsdømte. -Max, hjælp. 178 00:13:33,334 --> 00:13:36,501 Mia vil have fiske fiske. 179 00:13:38,501 --> 00:13:42,334 Fiske. Mia vil have fiske! 180 00:13:43,793 --> 00:13:46,876 Jeg har en idé. Hajhund, spil død. 181 00:13:48,168 --> 00:13:49,084 Sådan her? 182 00:13:50,584 --> 00:13:52,126 Præcis sådan. 183 00:13:53,209 --> 00:13:54,751 Hvad i alverden? 184 00:13:55,501 --> 00:13:57,376 Far, Mia sover endelig. 185 00:13:57,459 --> 00:13:58,418 Se. 186 00:14:03,251 --> 00:14:04,501 Ny bamse? 187 00:14:05,334 --> 00:14:08,168 Ikke nu, vi vil jo ikke vække hende. 188 00:14:08,251 --> 00:14:09,834 Du har ret. 189 00:14:12,168 --> 00:14:17,501 Hør. Du er så god til det, du kan lægge din søster i seng hver aften. 190 00:14:17,584 --> 00:14:18,543 Skønt. 191 00:14:18,626 --> 00:14:20,251 Jeg glæder mig. 192 00:14:22,959 --> 00:14:25,251 Mia elsker fiske. 193 00:14:25,334 --> 00:14:28,751 Max, hjælp Hajhund. 194 00:14:28,834 --> 00:14:30,626 Jeg har dig. Kom. 195 00:14:30,709 --> 00:14:32,209 Ja. 196 00:14:34,209 --> 00:14:37,001 Du er det bedste kæledyr nogensinde, 197 00:14:37,084 --> 00:14:41,001 men du er en håndfuld. Hvordan holder jeg dig hemmelig? 198 00:14:45,293 --> 00:14:48,084 Det må vi finde ud af det sammen. 199 00:14:48,584 --> 00:14:52,001 Hajhund, du har virkelig fiskeånde. 200 00:14:54,251 --> 00:14:57,251 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 201 00:14:57,751 --> 00:15:02,001 Halv haj, halv hund, store finner og kæber Elsker vandet og parken 202 00:15:02,084 --> 00:15:03,126 Hajhund! 203 00:15:03,209 --> 00:15:05,709 Halv haj, halv hund Altid din ven 204 00:15:05,793 --> 00:15:07,293 Hajhund! 205 00:15:09,793 --> 00:15:10,668 Klar, 206 00:15:10,751 --> 00:15:11,876 parat, 207 00:15:11,959 --> 00:15:12,793 apport! 208 00:15:15,668 --> 00:15:17,001 Nemt nok. Apport? 209 00:15:17,793 --> 00:15:21,209 Skal det være sværere? Udfordring accepteret. 210 00:15:27,209 --> 00:15:28,834 Apport. Igen. 211 00:15:29,668 --> 00:15:32,751 Du kan hente alt, men du gik glip af en. 212 00:15:38,543 --> 00:15:40,918 Hvad var det for en lyd? 213 00:15:41,001 --> 00:15:42,668 Mor kommer! Hurtigt! 214 00:15:45,626 --> 00:15:46,834 Er alt okay? 215 00:15:46,918 --> 00:15:49,751 Totalt. Jeg gjorde bare rent. 216 00:15:50,668 --> 00:15:53,709 Sådan. Nu er bogreolen ren. 217 00:15:54,334 --> 00:15:57,543 Det er sengetid. Vi skal supertidligt op. 218 00:15:57,626 --> 00:15:58,918 Det er rigtigt. 219 00:15:59,001 --> 00:16:04,834 En helligdag for at fejre øens grundlægger og en statue af Kailani på havnen. 220 00:16:04,918 --> 00:16:09,876 Tågenbakken får et monument til min helt. Jeg revner af spænding. 221 00:16:09,959 --> 00:16:15,626 Også mig. Det er det mest spændende, der er sket siden rumvæsenangrebet. 222 00:16:15,709 --> 00:16:18,501 Skat, det var en drøm. 223 00:16:18,584 --> 00:16:20,543 Det vil de have, du tror. 224 00:16:20,626 --> 00:16:22,168 Få noget søvn. 225 00:16:22,251 --> 00:16:24,251 Vi står op med solen! 226 00:16:25,709 --> 00:16:26,876 Det var tæt på. 227 00:16:27,834 --> 00:16:29,043 Hajhund! 228 00:16:29,834 --> 00:16:30,668 Apport! 229 00:16:30,751 --> 00:16:33,376 Beklager, vi leger igen i morgen. 230 00:16:34,251 --> 00:16:35,543 Apport? 231 00:16:35,626 --> 00:16:40,293 Hent lommelygten, så få du en godnathistorie i stedet. 232 00:16:40,376 --> 00:16:41,959 Jeg fortæller dig om 233 00:16:42,543 --> 00:16:45,834 Kailani. For mange måner siden 234 00:16:45,918 --> 00:16:49,126 paddleboardede Kailani på havet, 235 00:16:49,209 --> 00:16:56,043 da hun for vild langt fra land. Ingen bølger kom i tre dage og tre nætter. 236 00:16:56,126 --> 00:17:02,543 Hun ønskede en ting, og sagde: "Mægtige hav, hjælp Kailani." 237 00:17:03,251 --> 00:17:08,376 Pludselig bar en enorm flodbølge hende hele vejen til stranden. 238 00:17:08,459 --> 00:17:13,001 -Stor bølge. -Sådan blev Tågenbakken grundlagt. 239 00:17:13,084 --> 00:17:17,918 I morgen på havnen, afslører borgmesteren en statue af Kailani. 240 00:17:18,709 --> 00:17:21,168 Så vi må hellere få noget søvn. 241 00:17:21,709 --> 00:17:22,626 Godnat. 242 00:17:23,751 --> 00:17:24,584 Apport. 243 00:17:24,668 --> 00:17:26,418 Nej, min ven. Sov. 244 00:17:27,126 --> 00:17:27,959 Apport. 245 00:17:36,334 --> 00:17:39,793 Beklager, Fiskekat. Jeg kan ikke beholde dig. 246 00:17:39,876 --> 00:17:41,418 Jeg har allerede en… 247 00:17:42,001 --> 00:17:42,834 Vent. 248 00:17:44,251 --> 00:17:45,168 Hvad? 249 00:17:47,834 --> 00:17:48,834 Hent fiske! 250 00:17:51,334 --> 00:17:52,209 Ikke fiske! 251 00:17:53,418 --> 00:17:55,543 Hajhund, hvad har du gjort? 252 00:17:55,626 --> 00:17:57,876 God Hajhund. Hent alt. 253 00:17:57,959 --> 00:18:02,543 Nej! Du kan ikke tage folks ting eller søstre. 254 00:18:02,626 --> 00:18:05,959 Og om natten sover vi. 255 00:18:06,043 --> 00:18:09,168 Det, man gør efter en lang dag. 256 00:18:09,709 --> 00:18:10,709 Aften-hent. 257 00:18:10,793 --> 00:18:13,376 Jeg er virkelig træt. 258 00:18:13,459 --> 00:18:17,001 Nu skal vi få det her tilbage, før folk vågner, 259 00:18:17,084 --> 00:18:20,168 ellers indser de, det er væk. Hvordan? 260 00:18:22,126 --> 00:18:23,418 Jeg har det! 261 00:18:23,501 --> 00:18:25,251 Hajhund, skal vi lege? 262 00:18:25,334 --> 00:18:26,209 Apport! 263 00:18:27,084 --> 00:18:29,543 Det modsatte, min fiskede ven. 264 00:18:29,626 --> 00:18:31,626 Vi spiller u-hent. 265 00:18:44,459 --> 00:18:45,459 Hvad var det? 266 00:18:53,293 --> 00:18:54,459 Det var en. 267 00:18:54,543 --> 00:18:56,709 Nu uhenter vi alt det andet. 268 00:19:03,459 --> 00:19:04,584 Hajhund! 269 00:19:20,501 --> 00:19:23,209 Fra borgmester Muldson? 270 00:19:25,626 --> 00:19:26,751 Åh, min tale. 271 00:19:26,834 --> 00:19:33,334 Takket være mig vil denne statue stå her i al evighed. 272 00:19:34,459 --> 00:19:35,459 Helt perfekt. 273 00:19:37,334 --> 00:19:40,709 Det var en lang nat, men vi gjorde det. 274 00:19:40,793 --> 00:19:45,001 Der er stadig tid til at få lidt søvn før i morgen… 275 00:19:46,126 --> 00:19:47,626 Frosne fladfisk! 276 00:19:48,126 --> 00:19:49,251 Kailani? 277 00:19:49,334 --> 00:19:50,334 Hajhund! 278 00:19:50,418 --> 00:19:51,959 Ikke hente? 279 00:19:52,043 --> 00:19:53,251 Hajhund! 280 00:19:53,334 --> 00:19:55,543 Hajhund ked af det. 281 00:19:55,626 --> 00:19:58,793 Måtte du hente statuen? 282 00:19:58,876 --> 00:20:02,084 Nu skal vi trække den tilbage til havnen. 283 00:20:05,168 --> 00:20:08,626 Utroligt. Hvor lang tid tog det at hente den? 284 00:20:08,709 --> 00:20:11,834 Lang tid. 285 00:20:13,459 --> 00:20:14,793 Den er så tung. 286 00:20:14,876 --> 00:20:15,876 Hajhund! 287 00:20:15,959 --> 00:20:16,834 Undskyld. 288 00:20:19,293 --> 00:20:20,709 Sikke et mareridt. 289 00:20:20,793 --> 00:20:23,751 Med denne hastighed når vi det aldrig. 290 00:20:25,084 --> 00:20:26,251 Medmindre… 291 00:20:28,043 --> 00:20:32,501 Lige frem, Hajhund! Vi får Kailani tilbage på ingen tid. 292 00:20:35,209 --> 00:20:39,084 Okay, makker, lidt til højre. Stille og roligt. 293 00:20:40,918 --> 00:20:43,001 Ikke den højre! Den anden! 294 00:20:47,834 --> 00:20:49,084 Er du okay? 295 00:20:49,168 --> 00:20:50,043 Træt. 296 00:20:54,334 --> 00:20:56,959 Tung. 297 00:20:57,043 --> 00:20:58,209 Solen står op. 298 00:20:58,293 --> 00:21:03,751 Det er forbi. Jeg kan ikke skjule det. Vi må flytte og få nye identiteter. 299 00:21:03,834 --> 00:21:05,834 Er Bruno et godt navn? 300 00:21:07,626 --> 00:21:12,918 Det tænkte jeg nok. Kailani, undskyld, vi ødelagde din afsløring, 301 00:21:13,001 --> 00:21:15,168 og jeg er så træt. 302 00:21:15,251 --> 00:21:17,709 Hvad står der på den? 303 00:21:18,126 --> 00:21:20,376 "Hav, åh mægtige hav, 304 00:21:20,459 --> 00:21:22,959 vil du ikke hjælpe Kailani?" 305 00:21:33,501 --> 00:21:35,709 Vi gjorde det, Hajhund! 306 00:21:35,793 --> 00:21:39,751 Uhent komplet. Lad os komme hjem, før nogen ser dig. 307 00:21:44,418 --> 00:21:45,918 Hvis vi er heldige, 308 00:21:47,668 --> 00:21:49,168 får jeg lidt søvn. 309 00:21:49,251 --> 00:21:52,626 Og Hajhund? Hent ikke flere ting. 310 00:21:53,126 --> 00:21:56,626 Hvad er det for et mærkeligt væsen? 311 00:21:57,668 --> 00:21:59,334 Det er for langt væk. 312 00:22:00,543 --> 00:22:03,084 Nu er der intet at se. 313 00:22:03,626 --> 00:22:07,251 Jeg finder dig, spøgelseshaj! 314 00:22:30,168 --> 00:22:32,168 Tekster af: Charlotte Reeve