1 00:00:09,709 --> 00:00:15,209 Halvt hai, halvt hund, store finner, stor munn. Digger vann og parken. Haihund! 2 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}Halvt hund, halvt hai Snill og god 3 00:00:18,084 --> 00:00:19,293 {\an8}Haihund! 4 00:00:19,293 --> 00:00:22,251 TILBAKE TIL ØYA 5 00:00:22,251 --> 00:00:27,751 La meg få dette klart. De sprø vindene har sendt valpene i haimodus? 6 00:00:27,751 --> 00:00:28,751 Jepp. 7 00:00:28,751 --> 00:00:32,834 Har de små prøvd å komme tilbake til der de kom fra? 8 00:00:32,834 --> 00:00:34,001 Ja! 9 00:00:34,001 --> 00:00:39,209 {\an8}Skal vi ta dem med på en vill reise tilbake til den hemmelige øya? 10 00:00:39,209 --> 00:00:41,501 {\an8}- Ja. - Skal Haihund få vinger? 11 00:00:41,501 --> 00:00:44,501 {\an8}Så flyr vi på ryggen hans som på en magisk drage? 12 00:00:44,501 --> 00:00:46,209 - Ja. - Vent, hva? 13 00:00:46,959 --> 00:00:48,543 Der tok jeg deg. 14 00:00:48,543 --> 00:00:53,459 Hvordan komme oss dit? Sa du ikke at Barbs båt er ubevegelig? 15 00:00:53,459 --> 00:00:56,626 La meg presentere 16 00:00:56,626 --> 00:00:59,626 Barbubåten. 17 00:00:59,626 --> 00:01:04,001 Som en ubåt, bare med en Kaptein Hastig-makeover. 18 00:01:04,001 --> 00:01:09,418 Jeg reddet henne fra å være skrapmetall og har sakte reparert henne. 19 00:01:09,418 --> 00:01:11,751 Hva er toppfarten? Hvor dypt går den? 20 00:01:11,751 --> 00:01:14,376 - Har den koppholdere? - Vent litt. 21 00:01:14,376 --> 00:01:17,168 - Hva med malstrømmene? - Malstrømmer? 22 00:01:17,168 --> 00:01:20,543 Sist var malstrømmene rolige grunnet isen. 23 00:01:20,543 --> 00:01:25,043 Kartet sier at nå som snøen er borte, vil de snurre voldsomt. 24 00:01:25,043 --> 00:01:27,751 Vi kommer oss aldri gjennom. 25 00:01:27,751 --> 00:01:29,543 Hva skal vi gjøre? 26 00:01:34,043 --> 00:01:36,126 Haihund har en plan! 27 00:01:39,126 --> 00:01:42,501 På tide at Haihund tar haivalpene hjem! 28 00:01:44,001 --> 00:01:47,168 - Dette er fantastisk! - Jeg vet det. 29 00:01:47,168 --> 00:01:51,459 Hvalpene bruker instinktene for å få oss trygt gjennom malstrømmene. 30 00:01:51,459 --> 00:01:54,834 Nei, jeg mener koppholderne. Banebrytende. 31 00:01:54,834 --> 00:01:59,709 Dyr er fantastiske. De bruker alle mulige måter å dra hjem på. 32 00:01:59,709 --> 00:02:04,043 Værmønstre, magnetfelter, strømmer, temperatur. 33 00:02:04,043 --> 00:02:05,501 Følg haivalpene! 34 00:02:06,084 --> 00:02:09,418 Dere er flinke! Vi kommer kjapt til øya. 35 00:02:09,418 --> 00:02:12,418 Ja! Haivalpene gjør god jobb! 36 00:02:12,418 --> 00:02:14,126 Haihund, se opp! 37 00:02:18,543 --> 00:02:20,084 Hold dere fast! 38 00:02:29,084 --> 00:02:32,584 Malstrømmene strømmer mer enn antatt. 39 00:02:33,751 --> 00:02:38,876 Ikke vær redde, landkrabber. Barbubåten takler alt. 40 00:02:45,209 --> 00:02:47,043 Oi, feil spak. 41 00:03:21,084 --> 00:03:23,668 - Bra jobbet, Barb! - Vi klarte det! 42 00:03:25,626 --> 00:03:27,126 Bra, haihund! 43 00:03:27,126 --> 00:03:28,084 Haihund? 44 00:03:32,001 --> 00:03:33,209 Vi greide det! 45 00:03:34,043 --> 00:03:35,209 - Folkens! - Hva? 46 00:03:35,209 --> 00:03:37,793 Jeg hater å avbryte festen, men... 47 00:03:38,376 --> 00:03:40,709 vinden begynner å bli intens. 48 00:03:43,501 --> 00:03:48,126 Vi må ta farvel med valpene om vi vil tilbake til Tåkebakken. 49 00:03:54,834 --> 00:03:58,501 Haihund ikke si farvel ennå. Meg ta valper hjem. 50 00:03:58,501 --> 00:04:01,001 - Men de er hjemme, kompis. - Nei. 51 00:04:01,001 --> 00:04:04,168 Hjem er der haivalpegg falle i sekk. 52 00:04:04,168 --> 00:04:07,918 Haihund ikke forlate øy før valpene trygt hjemme! 53 00:04:09,959 --> 00:04:11,084 Ok. 54 00:04:11,084 --> 00:04:16,293 - Jeg drar ikke uten Haihund. - Vi drar ikke uten hele Haigjengen. 55 00:04:16,293 --> 00:04:20,418 Og jeg drar ikke før jeg planlegger en trygg reise hjem. 56 00:04:20,418 --> 00:04:23,626 Vi har vel ikke noe valg. Pappa? 57 00:04:26,209 --> 00:04:27,918 Kom igjen! 58 00:04:28,793 --> 00:04:34,918 - Barb! Hvorfor har du valpeøyne? - Jeg ble bare grepet av øyeblikket. 59 00:04:34,918 --> 00:04:37,918 Greit. Vi må handle raskt. 60 00:04:44,793 --> 00:04:47,876 Ja. God idé. Gå i forveien, dere. 61 00:04:47,876 --> 00:04:49,626 Jeg er rett bak dere. 62 00:04:53,668 --> 00:04:55,543 Hei, vent! 63 00:05:02,209 --> 00:05:03,459 Å nei. 64 00:05:05,418 --> 00:05:07,251 Vi tar det pent og rolig. 65 00:05:07,251 --> 00:05:11,251 Det er langt ned, og jeg har blåmerker som bevis. 66 00:05:11,251 --> 00:05:16,376 Men når vindene blir verre, har vi ikke tid til å ta det rolig. 67 00:05:16,376 --> 00:05:18,126 Hva gjør vi? 68 00:05:18,126 --> 00:05:20,126 Se! Pølsa har noe. 69 00:05:28,584 --> 00:05:29,959 Valper først. 70 00:05:40,376 --> 00:05:41,668 Vi klarte det! 71 00:05:46,043 --> 00:05:49,668 Jeg kommer til å savne disse små haikompisene. 72 00:05:53,584 --> 00:05:56,293 - Fort! - Valper går denne veien! 73 00:05:56,293 --> 00:06:01,501 Vent. Tåken er så tykk. Jeg ser ingenting. Hvor ble du av? 74 00:06:02,543 --> 00:06:04,543 Hei, Haihund, er det deg? 75 00:06:05,459 --> 00:06:06,293 Ollie! 76 00:06:07,793 --> 00:06:08,876 Hver gang. 77 00:06:15,043 --> 00:06:16,168 Alt klart! 78 00:06:16,168 --> 00:06:18,084 Godt jobbet, Megamunn! 79 00:06:24,293 --> 00:06:27,001 Kom igjen! Vi er nesten fremme. Jeg føler det. 80 00:06:27,001 --> 00:06:29,459 Vi må bare gå gjennom denne... 81 00:06:29,459 --> 00:06:31,376 kjempenifse hulen. 82 00:06:32,293 --> 00:06:34,418 Full av store megamøller. 83 00:06:35,876 --> 00:06:36,876 Hammerhai! 84 00:06:39,668 --> 00:06:42,834 Vent litt. Er det det jeg tror det er? 85 00:06:43,959 --> 00:06:46,459 Møll! 86 00:07:07,043 --> 00:07:08,584 Det var fantastisk! 87 00:07:09,543 --> 00:07:11,084 Si at vi nesten er der. 88 00:07:11,959 --> 00:07:15,501 Vi er ikke nesten der. Jeg tror at vi er der. 89 00:07:16,168 --> 00:07:20,293 - Vi klarte det! - Med nok tid til å komme hjem i live. 90 00:07:30,043 --> 00:07:32,834 Tar denne malstrømmen valper hjem? 91 00:07:32,834 --> 00:07:35,126 Der valpene hører hjemme? 92 00:07:37,209 --> 00:07:39,293 Det er på tide å ta farvel. 93 00:07:42,668 --> 00:07:44,293 Ha det, dere små. 94 00:07:49,043 --> 00:07:50,668 Dere har vært best. 95 00:07:51,418 --> 00:07:53,626 Tidenes haimoro. 96 00:08:00,001 --> 00:08:00,834 Hva? 97 00:08:30,876 --> 00:08:32,793 Vi må komme oss tilbake. 98 00:08:32,793 --> 00:08:36,959 Hvis vinden blir verre, kan vi bli sittende fast her for evig. 99 00:08:37,751 --> 00:08:38,668 Haihund? 100 00:08:38,668 --> 00:08:40,584 Haihund, vi må dra. 101 00:08:41,293 --> 00:08:44,251 Haihund dra ikke. 102 00:08:44,251 --> 00:08:47,418 Haihund må være med valper. 103 00:08:47,418 --> 00:08:50,334 - Hva? - Kom igjen, ikke vær dum. 104 00:08:50,334 --> 00:08:52,209 Haihund ikke dum. 105 00:08:52,209 --> 00:08:57,293 - Valper Haihund-familie. - Men, Haihund, vi er også familien din. 106 00:08:57,293 --> 00:09:01,751 Om du hopper, kan jeg ikke bli med. Vi sees aldri igjen. 107 00:09:01,751 --> 00:09:03,793 Haihund glad i Max. 108 00:09:03,793 --> 00:09:07,209 Men Haihund må gå med valper. 109 00:09:07,209 --> 00:09:10,459 Finne hvor Haihund hører hjemme. 110 00:09:10,459 --> 00:09:15,918 Hvem skal spise fiskepinner med meg? Hvem skal ta meg med på sprø eventyr? 111 00:09:15,918 --> 00:09:18,459 Hvem skal være bestevennen min? 112 00:09:19,876 --> 00:09:25,209 Haihund savne Max mer enn noe annet. 113 00:09:25,793 --> 00:09:27,543 Glad i deg, Haihund. 114 00:09:29,459 --> 00:09:32,001 Haihund glad i Max også. 115 00:09:32,001 --> 00:09:36,459 Max alltid være Hahunds beste venn. 116 00:09:38,084 --> 00:09:39,293 En siste gang. 117 00:09:41,334 --> 00:09:44,376 Kom igjen... 118 00:09:44,376 --> 00:09:45,918 Haigjengen! 119 00:09:48,043 --> 00:09:53,084 Dere, vi må dra. Hvis vi ikke drar nå, kommer vi oss kanskje ikke tilbake. 120 00:09:54,834 --> 00:09:55,793 Max, gå. 121 00:09:56,334 --> 00:09:58,418 Haihund klare seg. 122 00:10:01,626 --> 00:10:06,251 Vær så god. Jeg vet ikke om de har fiskepinner der du skal. 123 00:10:06,251 --> 00:10:08,501 Ikke spis alt på en gang. 124 00:10:09,334 --> 00:10:10,626 Ha det, kompis. 125 00:10:21,709 --> 00:10:23,001 Kom igjen, hit! 126 00:10:28,959 --> 00:10:29,793 Barb! 127 00:10:33,126 --> 00:10:35,918 Der er dere. Jeg lurte på hvor dere var. 128 00:10:35,918 --> 00:10:37,876 Vent! Hvor er Haihund? 129 00:10:37,876 --> 00:10:40,084 Han kommer ikke. 130 00:10:40,084 --> 00:10:42,918 Hva? Du kan ikke mene det. 131 00:10:42,918 --> 00:10:46,084 Det er ikke tid til å forklare! Vi må dra! 132 00:11:06,959 --> 00:11:08,918 Tenk at Haihund er borte. 133 00:11:08,918 --> 00:11:12,251 Ja. Tåkebakken blir ikke det samme uten ham. 134 00:11:12,251 --> 00:11:16,376 Det er kanskje ikke vårt eneste problem. Vi kommer til malstrømmen! 135 00:11:21,751 --> 00:11:27,126 Ro dere ned! Den gamle Barbubåten får oss problemfritt gjennom. 136 00:11:35,626 --> 00:11:37,834 Ok, et lite problem. 137 00:11:42,584 --> 00:11:43,418 Hva er det? 138 00:11:43,418 --> 00:11:48,209 Den nedadgående strømmen til den oscillerende malstrømmen er for sterk! 139 00:11:48,209 --> 00:11:52,751 - På barnespråk? - Vi sitter fast og kommer oss ikke ut! 140 00:11:54,793 --> 00:11:57,418 - Vent! Hva er det? - Er det en fugl? 141 00:11:57,418 --> 00:11:59,001 Er det et fly? 142 00:11:59,001 --> 00:12:01,251 Nei! Det er... 143 00:12:01,251 --> 00:12:02,709 Haihund! 144 00:12:06,709 --> 00:12:09,543 Må redde Haigjengen! 145 00:12:15,418 --> 00:12:17,251 Haihund! 146 00:12:17,251 --> 00:12:18,168 Hjelp! 147 00:12:21,793 --> 00:12:25,876 Haihund vil redde Haigjengen! 148 00:12:43,084 --> 00:12:48,043 Ved Neptuns pannestekte havabborfilet servert med sitronpesto, 149 00:12:48,043 --> 00:12:51,084 Haihund reddet oss! 150 00:12:52,543 --> 00:12:53,834 Vi lever! 151 00:12:56,209 --> 00:12:59,334 Tid for at Haihund tar Haigjengen hjem. 152 00:13:03,334 --> 00:13:07,251 Så satt vi fast i en malstrøm, vi kom oss ikke ut. 153 00:13:07,251 --> 00:13:11,001 Men så kom Haihund og reddet oss. 154 00:13:11,001 --> 00:13:12,668 Han er helten min! 155 00:13:13,501 --> 00:13:16,418 Går det bra, kompis? Hva skjedde der? 156 00:13:16,418 --> 00:13:19,334 Haihund vente ved bassengkanten. 157 00:13:19,334 --> 00:13:22,043 Men Haihund ikke hoppe. 158 00:13:22,043 --> 00:13:26,709 Haihund innse at han ikke hører hjemme hos valper. 159 00:13:26,709 --> 00:13:30,334 - Fordi du hører hjemme i Tåkebakken? - Nei. 160 00:13:30,334 --> 00:13:34,251 Fordi Hahund høre hjemme hos Max. 161 00:13:35,418 --> 00:13:36,834 Hei, Haihund. 162 00:13:36,834 --> 00:13:42,834 Jeg sa aldri takk for at du ga meg noe jeg aldri trodde jeg skulle få igjen. 163 00:13:42,834 --> 00:13:46,543 Eventyr! Så lenge du er her, 164 00:13:46,543 --> 00:13:51,001 vet jeg at eskapader på åpent hav aldri vil være langt unna. 165 00:13:51,001 --> 00:13:56,418 Stemmer. Men jeg tror livet blir mye roligere nå som valpene er borte. 166 00:13:57,209 --> 00:13:59,126 Jeg savner dem også. 167 00:13:59,126 --> 00:14:01,501 Haihund elske valper. 168 00:14:01,501 --> 00:14:05,959 Haihund-hjerte, alltid her med familie. 169 00:14:06,751 --> 00:14:10,543 Kom igjen, Haigjengen! 170 00:14:14,334 --> 00:14:19,001 Jeg har sett lenge nok. På tide å fortelle Haihund alt. 171 00:14:41,001 --> 00:14:44,001 {\an8}Tekst: Knut Normann