1
00:00:09,709 --> 00:00:15,209
Halvt hai, halvt hund, store finner,
stor munn. Digger vann og parken. Haihund!
2
00:00:15,209 --> 00:00:18,084
{\an8}Halvt hund, halvt hai
Snill og god
3
00:00:18,084 --> 00:00:19,293
{\an8}Haihund!
4
00:00:19,293 --> 00:00:22,251
TILBAKE TIL ØYA
5
00:00:22,251 --> 00:00:27,751
La meg få dette klart. De sprø vindene
har sendt valpene i haimodus?
6
00:00:27,751 --> 00:00:28,751
Jepp.
7
00:00:28,751 --> 00:00:32,834
Har de små prøvd
å komme tilbake til der de kom fra?
8
00:00:32,834 --> 00:00:34,001
Ja!
9
00:00:34,001 --> 00:00:39,209
{\an8}Skal vi ta dem med på en vill reise
tilbake til den hemmelige øya?
10
00:00:39,209 --> 00:00:41,501
{\an8}- Ja.
- Skal Haihund få vinger?
11
00:00:41,501 --> 00:00:44,501
{\an8}Så flyr vi på ryggen hans
som på en magisk drage?
12
00:00:44,501 --> 00:00:46,209
- Ja.
- Vent, hva?
13
00:00:46,959 --> 00:00:48,543
Der tok jeg deg.
14
00:00:48,543 --> 00:00:53,459
Hvordan komme oss dit?
Sa du ikke at Barbs båt er ubevegelig?
15
00:00:53,459 --> 00:00:56,626
La meg presentere
16
00:00:56,626 --> 00:00:59,626
Barbubåten.
17
00:00:59,626 --> 00:01:04,001
Som en ubåt,
bare med en Kaptein Hastig-makeover.
18
00:01:04,001 --> 00:01:09,418
Jeg reddet henne fra å være skrapmetall
og har sakte reparert henne.
19
00:01:09,418 --> 00:01:11,751
Hva er toppfarten? Hvor dypt går den?
20
00:01:11,751 --> 00:01:14,376
- Har den koppholdere?
- Vent litt.
21
00:01:14,376 --> 00:01:17,168
- Hva med malstrømmene?
- Malstrømmer?
22
00:01:17,168 --> 00:01:20,543
Sist var malstrømmene rolige grunnet isen.
23
00:01:20,543 --> 00:01:25,043
Kartet sier at nå som snøen er borte,
vil de snurre voldsomt.
24
00:01:25,043 --> 00:01:27,751
Vi kommer oss aldri gjennom.
25
00:01:27,751 --> 00:01:29,543
Hva skal vi gjøre?
26
00:01:34,043 --> 00:01:36,126
Haihund har en plan!
27
00:01:39,126 --> 00:01:42,501
På tide at Haihund tar haivalpene hjem!
28
00:01:44,001 --> 00:01:47,168
- Dette er fantastisk!
- Jeg vet det.
29
00:01:47,168 --> 00:01:51,459
Hvalpene bruker instinktene for
å få oss trygt gjennom malstrømmene.
30
00:01:51,459 --> 00:01:54,834
Nei, jeg mener koppholderne. Banebrytende.
31
00:01:54,834 --> 00:01:59,709
Dyr er fantastiske.
De bruker alle mulige måter å dra hjem på.
32
00:01:59,709 --> 00:02:04,043
Værmønstre, magnetfelter,
strømmer, temperatur.
33
00:02:04,043 --> 00:02:05,501
Følg haivalpene!
34
00:02:06,084 --> 00:02:09,418
Dere er flinke!
Vi kommer kjapt til øya.
35
00:02:09,418 --> 00:02:12,418
Ja! Haivalpene gjør god jobb!
36
00:02:12,418 --> 00:02:14,126
Haihund, se opp!
37
00:02:18,543 --> 00:02:20,084
Hold dere fast!
38
00:02:29,084 --> 00:02:32,584
Malstrømmene strømmer mer enn antatt.
39
00:02:33,751 --> 00:02:38,876
Ikke vær redde, landkrabber.
Barbubåten takler alt.
40
00:02:45,209 --> 00:02:47,043
Oi, feil spak.
41
00:03:21,084 --> 00:03:23,668
- Bra jobbet, Barb!
- Vi klarte det!
42
00:03:25,626 --> 00:03:27,126
Bra, haihund!
43
00:03:27,126 --> 00:03:28,084
Haihund?
44
00:03:32,001 --> 00:03:33,209
Vi greide det!
45
00:03:34,043 --> 00:03:35,209
- Folkens!
- Hva?
46
00:03:35,209 --> 00:03:37,793
Jeg hater å avbryte festen, men...
47
00:03:38,376 --> 00:03:40,709
vinden begynner å bli intens.
48
00:03:43,501 --> 00:03:48,126
Vi må ta farvel med valpene om
vi vil tilbake til Tåkebakken.
49
00:03:54,834 --> 00:03:58,501
Haihund ikke si farvel ennå.
Meg ta valper hjem.
50
00:03:58,501 --> 00:04:01,001
- Men de er hjemme, kompis.
- Nei.
51
00:04:01,001 --> 00:04:04,168
Hjem er der haivalpegg falle i sekk.
52
00:04:04,168 --> 00:04:07,918
Haihund ikke forlate øy
før valpene trygt hjemme!
53
00:04:09,959 --> 00:04:11,084
Ok.
54
00:04:11,084 --> 00:04:16,293
- Jeg drar ikke uten Haihund.
- Vi drar ikke uten hele Haigjengen.
55
00:04:16,293 --> 00:04:20,418
Og jeg drar ikke
før jeg planlegger en trygg reise hjem.
56
00:04:20,418 --> 00:04:23,626
Vi har vel ikke noe valg. Pappa?
57
00:04:26,209 --> 00:04:27,918
Kom igjen!
58
00:04:28,793 --> 00:04:34,918
- Barb! Hvorfor har du valpeøyne?
- Jeg ble bare grepet av øyeblikket.
59
00:04:34,918 --> 00:04:37,918
Greit. Vi må handle raskt.
60
00:04:44,793 --> 00:04:47,876
Ja. God idé. Gå i forveien, dere.
61
00:04:47,876 --> 00:04:49,626
Jeg er rett bak dere.
62
00:04:53,668 --> 00:04:55,543
Hei, vent!
63
00:05:02,209 --> 00:05:03,459
Å nei.
64
00:05:05,418 --> 00:05:07,251
Vi tar det pent og rolig.
65
00:05:07,251 --> 00:05:11,251
Det er langt ned,
og jeg har blåmerker som bevis.
66
00:05:11,251 --> 00:05:16,376
Men når vindene blir verre,
har vi ikke tid til å ta det rolig.
67
00:05:16,376 --> 00:05:18,126
Hva gjør vi?
68
00:05:18,126 --> 00:05:20,126
Se! Pølsa har noe.
69
00:05:28,584 --> 00:05:29,959
Valper først.
70
00:05:40,376 --> 00:05:41,668
Vi klarte det!
71
00:05:46,043 --> 00:05:49,668
Jeg kommer til å savne
disse små haikompisene.
72
00:05:53,584 --> 00:05:56,293
- Fort!
- Valper går denne veien!
73
00:05:56,293 --> 00:06:01,501
Vent. Tåken er så tykk.
Jeg ser ingenting. Hvor ble du av?
74
00:06:02,543 --> 00:06:04,543
Hei, Haihund, er det deg?
75
00:06:05,459 --> 00:06:06,293
Ollie!
76
00:06:07,793 --> 00:06:08,876
Hver gang.
77
00:06:15,043 --> 00:06:16,168
Alt klart!
78
00:06:16,168 --> 00:06:18,084
Godt jobbet, Megamunn!
79
00:06:24,293 --> 00:06:27,001
Kom igjen! Vi er nesten fremme.
Jeg føler det.
80
00:06:27,001 --> 00:06:29,459
Vi må bare gå gjennom denne...
81
00:06:29,459 --> 00:06:31,376
kjempenifse hulen.
82
00:06:32,293 --> 00:06:34,418
Full av store megamøller.
83
00:06:35,876 --> 00:06:36,876
Hammerhai!
84
00:06:39,668 --> 00:06:42,834
Vent litt. Er det det jeg tror det er?
85
00:06:43,959 --> 00:06:46,459
Møll!
86
00:07:07,043 --> 00:07:08,584
Det var fantastisk!
87
00:07:09,543 --> 00:07:11,084
Si at vi nesten er der.
88
00:07:11,959 --> 00:07:15,501
Vi er ikke nesten der.
Jeg tror at vi er der.
89
00:07:16,168 --> 00:07:20,293
- Vi klarte det!
- Med nok tid til å komme hjem i live.
90
00:07:30,043 --> 00:07:32,834
Tar denne malstrømmen valper hjem?
91
00:07:32,834 --> 00:07:35,126
Der valpene hører hjemme?
92
00:07:37,209 --> 00:07:39,293
Det er på tide å ta farvel.
93
00:07:42,668 --> 00:07:44,293
Ha det, dere små.
94
00:07:49,043 --> 00:07:50,668
Dere har vært best.
95
00:07:51,418 --> 00:07:53,626
Tidenes haimoro.
96
00:08:00,001 --> 00:08:00,834
Hva?
97
00:08:30,876 --> 00:08:32,793
Vi må komme oss tilbake.
98
00:08:32,793 --> 00:08:36,959
Hvis vinden blir verre,
kan vi bli sittende fast her for evig.
99
00:08:37,751 --> 00:08:38,668
Haihund?
100
00:08:38,668 --> 00:08:40,584
Haihund, vi må dra.
101
00:08:41,293 --> 00:08:44,251
Haihund dra ikke.
102
00:08:44,251 --> 00:08:47,418
Haihund må være med valper.
103
00:08:47,418 --> 00:08:50,334
- Hva?
- Kom igjen, ikke vær dum.
104
00:08:50,334 --> 00:08:52,209
Haihund ikke dum.
105
00:08:52,209 --> 00:08:57,293
- Valper Haihund-familie.
- Men, Haihund, vi er også familien din.
106
00:08:57,293 --> 00:09:01,751
Om du hopper, kan jeg ikke bli med.
Vi sees aldri igjen.
107
00:09:01,751 --> 00:09:03,793
Haihund glad i Max.
108
00:09:03,793 --> 00:09:07,209
Men Haihund må gå med valper.
109
00:09:07,209 --> 00:09:10,459
Finne hvor Haihund hører hjemme.
110
00:09:10,459 --> 00:09:15,918
Hvem skal spise fiskepinner med meg?
Hvem skal ta meg med på sprø eventyr?
111
00:09:15,918 --> 00:09:18,459
Hvem skal være bestevennen min?
112
00:09:19,876 --> 00:09:25,209
Haihund savne Max mer enn noe annet.
113
00:09:25,793 --> 00:09:27,543
Glad i deg, Haihund.
114
00:09:29,459 --> 00:09:32,001
Haihund glad i Max også.
115
00:09:32,001 --> 00:09:36,459
Max alltid være Hahunds beste venn.
116
00:09:38,084 --> 00:09:39,293
En siste gang.
117
00:09:41,334 --> 00:09:44,376
Kom igjen...
118
00:09:44,376 --> 00:09:45,918
Haigjengen!
119
00:09:48,043 --> 00:09:53,084
Dere, vi må dra. Hvis vi ikke drar nå,
kommer vi oss kanskje ikke tilbake.
120
00:09:54,834 --> 00:09:55,793
Max, gå.
121
00:09:56,334 --> 00:09:58,418
Haihund klare seg.
122
00:10:01,626 --> 00:10:06,251
Vær så god. Jeg vet ikke om
de har fiskepinner der du skal.
123
00:10:06,251 --> 00:10:08,501
Ikke spis alt på en gang.
124
00:10:09,334 --> 00:10:10,626
Ha det, kompis.
125
00:10:21,709 --> 00:10:23,001
Kom igjen, hit!
126
00:10:28,959 --> 00:10:29,793
Barb!
127
00:10:33,126 --> 00:10:35,918
Der er dere. Jeg lurte på hvor dere var.
128
00:10:35,918 --> 00:10:37,876
Vent! Hvor er Haihund?
129
00:10:37,876 --> 00:10:40,084
Han kommer ikke.
130
00:10:40,084 --> 00:10:42,918
Hva? Du kan ikke mene det.
131
00:10:42,918 --> 00:10:46,084
Det er ikke tid til å forklare! Vi må dra!
132
00:11:06,959 --> 00:11:08,918
Tenk at Haihund er borte.
133
00:11:08,918 --> 00:11:12,251
Ja. Tåkebakken blir ikke
det samme uten ham.
134
00:11:12,251 --> 00:11:16,376
Det er kanskje ikke vårt eneste problem.
Vi kommer til malstrømmen!
135
00:11:21,751 --> 00:11:27,126
Ro dere ned! Den gamle Barbubåten
får oss problemfritt gjennom.
136
00:11:35,626 --> 00:11:37,834
Ok, et lite problem.
137
00:11:42,584 --> 00:11:43,418
Hva er det?
138
00:11:43,418 --> 00:11:48,209
Den nedadgående strømmen til
den oscillerende malstrømmen er for sterk!
139
00:11:48,209 --> 00:11:52,751
- På barnespråk?
- Vi sitter fast og kommer oss ikke ut!
140
00:11:54,793 --> 00:11:57,418
- Vent! Hva er det?
- Er det en fugl?
141
00:11:57,418 --> 00:11:59,001
Er det et fly?
142
00:11:59,001 --> 00:12:01,251
Nei! Det er...
143
00:12:01,251 --> 00:12:02,709
Haihund!
144
00:12:06,709 --> 00:12:09,543
Må redde Haigjengen!
145
00:12:15,418 --> 00:12:17,251
Haihund!
146
00:12:17,251 --> 00:12:18,168
Hjelp!
147
00:12:21,793 --> 00:12:25,876
Haihund vil redde Haigjengen!
148
00:12:43,084 --> 00:12:48,043
Ved Neptuns pannestekte havabborfilet
servert med sitronpesto,
149
00:12:48,043 --> 00:12:51,084
Haihund reddet oss!
150
00:12:52,543 --> 00:12:53,834
Vi lever!
151
00:12:56,209 --> 00:12:59,334
Tid for at Haihund tar Haigjengen hjem.
152
00:13:03,334 --> 00:13:07,251
Så satt vi fast i en malstrøm,
vi kom oss ikke ut.
153
00:13:07,251 --> 00:13:11,001
Men så kom Haihund og reddet oss.
154
00:13:11,001 --> 00:13:12,668
Han er helten min!
155
00:13:13,501 --> 00:13:16,418
Går det bra, kompis? Hva skjedde der?
156
00:13:16,418 --> 00:13:19,334
Haihund vente ved bassengkanten.
157
00:13:19,334 --> 00:13:22,043
Men Haihund ikke hoppe.
158
00:13:22,043 --> 00:13:26,709
Haihund innse
at han ikke hører hjemme hos valper.
159
00:13:26,709 --> 00:13:30,334
- Fordi du hører hjemme i Tåkebakken?
- Nei.
160
00:13:30,334 --> 00:13:34,251
Fordi Hahund høre hjemme hos Max.
161
00:13:35,418 --> 00:13:36,834
Hei, Haihund.
162
00:13:36,834 --> 00:13:42,834
Jeg sa aldri takk for at du ga meg
noe jeg aldri trodde jeg skulle få igjen.
163
00:13:42,834 --> 00:13:46,543
Eventyr! Så lenge du er her,
164
00:13:46,543 --> 00:13:51,001
vet jeg at eskapader på åpent hav
aldri vil være langt unna.
165
00:13:51,001 --> 00:13:56,418
Stemmer. Men jeg tror livet blir
mye roligere nå som valpene er borte.
166
00:13:57,209 --> 00:13:59,126
Jeg savner dem også.
167
00:13:59,126 --> 00:14:01,501
Haihund elske valper.
168
00:14:01,501 --> 00:14:05,959
Haihund-hjerte, alltid her med familie.
169
00:14:06,751 --> 00:14:10,543
Kom igjen, Haigjengen!
170
00:14:14,334 --> 00:14:19,001
Jeg har sett lenge nok.
På tide å fortelle Haihund alt.
171
00:14:41,001 --> 00:14:44,001
{\an8}Tekst: Knut Normann