1
00:00:09,709 --> 00:00:12,334
E Rechinel, colți și aripi
2
00:00:12,334 --> 00:00:15,209
{\an8}Și prin apă, și prin parc
Rechinel!
3
00:00:15,209 --> 00:00:18,084
{\an8}E Rechinel, prieten bun
Oh! Rechinel
4
00:00:18,084 --> 00:00:19,126
{\an8}Rechinel!
5
00:00:19,126 --> 00:00:21,959
CU RECHINII ÎN ORAȘ
6
00:00:21,959 --> 00:00:24,626
Vremea rămâne la fel de ciudată.
7
00:00:24,626 --> 00:00:26,751
{\an8}Azi va fi răcoare și vânt.
8
00:00:26,751 --> 00:00:29,251
{\an8}Deci, țineți-vă pălăriile bine!
9
00:00:30,376 --> 00:00:31,751
Și câinii!
10
00:00:31,751 --> 00:00:35,168
{\an8}Sunt Julie Fisher,
pentru pălăriile din Izvorul Vaporos.
11
00:00:35,168 --> 00:00:38,251
{\an8}Un mic dejun liniștit
face ziua frumoasă.
12
00:00:38,251 --> 00:00:41,793
{\an8}Bine. Micul ăsta dejun nu e
liniștit deloc.
13
00:00:50,084 --> 00:00:52,334
Rechinei, clătitele voastre...
14
00:00:59,418 --> 00:01:00,376
Ești bine?
15
00:01:00,876 --> 00:01:04,334
Sunt bine. Dar puii ăștia
devin problematici.
16
00:01:05,084 --> 00:01:09,793
{\an8}Sunt animale sălbatice.
Izvorul Vaporos nu prea e locul lor.
17
00:01:10,876 --> 00:01:12,376
Puii rămân!
18
00:01:14,334 --> 00:01:16,709
Rechinel îi iubește pe pui.
19
00:01:16,709 --> 00:01:19,334
Vor doar să se joace. Sunt cam...
20
00:01:21,209 --> 00:01:22,043
agitați.
21
00:01:24,751 --> 00:01:28,418
Da. Și Izvorul Vaporos e
perfect pentru pui.
22
00:01:28,418 --> 00:01:30,209
Nu știu.
23
00:01:30,709 --> 00:01:32,876
Eu și Rechinel o să dovedim.
24
00:01:34,001 --> 00:01:36,001
Dar avem nevoie de ajutor.
25
00:01:36,959 --> 00:01:37,918
Bine.
26
00:01:37,918 --> 00:01:42,793
Mergem în oraș ca să găsim metode
de a consuma energia puilor.
27
00:01:42,793 --> 00:01:46,793
Gură-Mare merge la plajă.
O să adore nisipul și surfingul.
28
00:01:47,834 --> 00:01:51,209
Eu îl iau pe Cârnăcior la o baie în mare.
29
00:01:51,209 --> 00:01:55,376
Vântul ăsta va asigura
valuri mari și distracție!
30
00:01:55,376 --> 00:02:00,001
Și-l ducem pe Ciocănel la...
Ce-ar fi amuzant pentru Ciocănel?
31
00:02:03,043 --> 00:02:04,001
{\an8}Rechinel știe.
32
00:02:04,668 --> 00:02:08,834
Bună idee, Rechinel!
E locul perfect pentru Ciocănel.
33
00:02:09,834 --> 00:02:12,459
- Ciocănel la ciocănit?
- Sigur.
34
00:02:19,418 --> 00:02:20,626
Da!
35
00:02:26,543 --> 00:02:28,626
- Da!
- Bravo, Ciocănel!
36
00:02:36,543 --> 00:02:40,251
{\an8}- Ciocănel?
- Nu! Ciocănel intră în modul rechin!
37
00:02:47,584 --> 00:02:49,876
O să se rănească! Fă ceva!
38
00:02:52,501 --> 00:02:53,668
Ciocănel, gata!
39
00:03:04,293 --> 00:03:06,626
Rechinel! Ciocănel! Sunteți bine?
40
00:03:08,584 --> 00:03:10,001
{\an8}Da. Suntem bine.
41
00:03:12,334 --> 00:03:14,001
Rechinel a rezolvat?
42
00:03:16,751 --> 00:03:19,084
Gata. Ați ajutat destul azi.
43
00:03:19,084 --> 00:03:20,084
Dar...
44
00:03:21,709 --> 00:03:24,043
De ce puiul nu ascultă de Rechinel?
45
00:03:24,043 --> 00:03:27,501
{\an8}Nu te supăra! S-a lăsat purtat de val.
46
00:03:27,501 --> 00:03:30,793
{\an8}Sunt sigur că ceilalți pui
se distrează de minune.
47
00:03:35,501 --> 00:03:38,751
Bine, Gură-Mare. Ce joci mai întâi?
48
00:03:43,001 --> 00:03:45,751
Hai, puiule! Avem mingi de fotbal.
49
00:03:45,751 --> 00:03:47,084
Mingi de plajă?
50
00:03:47,084 --> 00:03:48,168
De volei?
51
00:03:48,168 --> 00:03:51,126
Am și chiftele. Stai! E prânzul meu.
52
00:03:52,543 --> 00:03:54,126
Ajutați-mă, vă rog!
53
00:03:54,126 --> 00:03:57,168
Vântul mi-a împrăștiat lucrurile
peste tot.
54
00:03:57,168 --> 00:03:58,543
Sigur, Annabelle.
55
00:04:12,376 --> 00:04:15,084
Și-a găsit adevărata chemare!
56
00:04:19,293 --> 00:04:21,543
De asta îi spuneți Gură-Mare!
57
00:04:32,584 --> 00:04:33,418
Gură-Mare?
58
00:04:33,418 --> 00:04:35,168
Nu!
59
00:04:35,168 --> 00:04:36,876
Modul rechin!
60
00:04:39,334 --> 00:04:41,418
Pe toți peștii! Ce-i aici?
61
00:04:44,418 --> 00:04:45,793
Gură-Mare e aici.
62
00:04:50,918 --> 00:04:54,418
{\an8}Măcar Cârnăcior nu intră
în modul rechin. E bine, nu?
63
00:04:54,418 --> 00:04:56,918
{\an8}Da. Căpitanul Barb rezolvă tot.
64
00:05:04,751 --> 00:05:05,584
Max.
65
00:05:05,584 --> 00:05:07,543
E foarte rău.
66
00:05:11,251 --> 00:05:13,751
Haide, Rechinel! Latră!
67
00:05:16,168 --> 00:05:18,209
Să prindem repede puii!
68
00:05:19,626 --> 00:05:23,126
Nu înțeleg. De ce nu-l ascultă
pe Rechinel puii?
69
00:05:23,126 --> 00:05:26,459
În modul rechin, nu ascultă de nimeni,
70
00:05:26,459 --> 00:05:27,876
nici de Rechinel!
71
00:05:38,209 --> 00:05:39,876
Rechineii ascultă?
72
00:05:47,709 --> 00:05:48,793
- Rechinel!
- Barb!
73
00:05:48,793 --> 00:05:50,376
- Pui?
- Sunteți bine?
74
00:05:51,251 --> 00:05:52,709
Toți sunt bine.
75
00:05:55,959 --> 00:05:59,709
- Nu sunt în modul rechin. De ce?
- Au obosit?
76
00:05:59,709 --> 00:06:03,168
Poate că întunericul i-a calmat.
77
00:06:04,168 --> 00:06:07,418
{\an8}Ciocănel a adormit prima oară
într-o magazie.
78
00:06:07,418 --> 00:06:11,834
{\an8}Iar puii au intrat
în modul rechin doar afară!
79
00:06:11,834 --> 00:06:13,001
La soare.
80
00:06:13,001 --> 00:06:16,376
Teoria mea e că mediul întunecat
le neutralizează
81
00:06:16,376 --> 00:06:18,418
instinctele de animale sălbatice.
82
00:06:19,251 --> 00:06:22,209
Deci, aveți vreo idee strălucită
83
00:06:22,209 --> 00:06:25,376
cum să-i ducem acasă,
cât soarele e pe cer?
84
00:06:26,959 --> 00:06:28,293
Mersi, Annabelle.
85
00:06:30,459 --> 00:06:35,584
Somn ușor, rechinei vă ador
86
00:06:35,584 --> 00:06:38,918
Am auzit că puii au avut probleme azi.
87
00:06:38,918 --> 00:06:40,293
Cum a fost?
88
00:06:40,293 --> 00:06:43,793
{\an8}Rechinel a vrut să se distreze cu puii și...
89
00:06:43,793 --> 00:06:48,751
Da, poate că s-au distrat prea mult,
dar uită-te la ei acum!
90
00:06:48,751 --> 00:06:53,959
- Sunt fericiți, teferi, adormiți.
- Puii rămân în Izvorul Vaporos?
91
00:06:56,043 --> 00:06:58,209
Bine. Pot rămâne.
92
00:06:58,209 --> 00:06:59,918
- Deocamdată.
- Da!
93
00:07:00,584 --> 00:07:05,584
{\an8}Dar, dacă sunt în vreun pericol,
spune-mi imediat! Ai înțeles?
94
00:07:05,584 --> 00:07:09,418
{\an8}Da. Am aflat că în întuneric
nu mai intră în modul rechin
95
00:07:09,418 --> 00:07:11,459
și totul va fi mai ușor.
96
00:07:11,459 --> 00:07:12,918
Echipa Rechin promite!
97
00:07:19,834 --> 00:07:23,043
{\an8}DEASUPRA TUTUROR
98
00:07:23,043 --> 00:07:25,043
{\an8}Totul a fost o nebunie
99
00:07:25,043 --> 00:07:28,418
de când cu Ciocănel, Cârnăcior
și Gură-Mare, nu?
100
00:07:28,418 --> 00:07:30,418
Da. Puii sunt amuzanți.
101
00:07:30,418 --> 00:07:33,584
Dar știi? Acum n-aș putea trăi fără ei.
102
00:07:33,584 --> 00:07:36,793
{\an8}Da. Totul merge perfect.
103
00:07:45,543 --> 00:07:48,209
- Ce s-a întâmplat?
- Puii, în modul rechin!
104
00:07:51,626 --> 00:07:53,293
Puii au fugit!
105
00:07:53,293 --> 00:07:56,376
Royce zicea că e exclus în întuneric!
106
00:07:58,001 --> 00:07:59,834
Royce a greșit!
107
00:08:00,751 --> 00:08:05,043
Stai așa! Puii aleargă liberi
prin Izvorul Vaporos,
108
00:08:05,043 --> 00:08:10,543
nu știm de ce intră în modul rechin,
iar lătratul nu-i mai controlează!
109
00:08:12,293 --> 00:08:13,834
Bine. Fără panică!
110
00:08:13,834 --> 00:08:16,334
- Max și Rechinel...
- Îi zic tatei!
111
00:08:16,334 --> 00:08:18,293
El știe ce e de făcut.
112
00:08:19,251 --> 00:08:23,293
Nu! Tata se supără. Tata alungă puii.
113
00:08:23,293 --> 00:08:27,251
Dar se pot pierde sau răni.
E cel mai bine să...
114
00:08:27,251 --> 00:08:29,501
Găsim puii! Tata nu va afla.
115
00:08:29,501 --> 00:08:32,001
- Toți vor fi fericiți.
- Amice.
116
00:08:32,001 --> 00:08:34,668
Te rog!
117
00:08:36,543 --> 00:08:40,126
Bine. Atunci, știi pe cine
trebuie să chemăm.
118
00:08:43,459 --> 00:08:44,543
Echipă Rechin!
119
00:08:45,751 --> 00:08:46,834
Fiți pe fază!
120
00:08:53,293 --> 00:08:54,709
Trebuie să găsesc...
121
00:08:56,418 --> 00:08:59,126
Ciocănel, Cârnăcior și...
122
00:08:59,126 --> 00:09:00,251
Gură-Mare!
123
00:09:01,126 --> 00:09:02,459
Nu. Acolo!
124
00:09:05,501 --> 00:09:09,959
E încă în modul rechin!
Mănâncă toată varza dlui Heubel.
125
00:09:09,959 --> 00:09:12,209
Haideți! Acum!
126
00:09:17,626 --> 00:09:19,043
Atacați!
127
00:09:24,293 --> 00:09:26,459
A fost amuzant! Încă o dată!
128
00:09:28,501 --> 00:09:31,501
Scuze. Adică, toți sunt bine?
129
00:09:31,501 --> 00:09:33,584
Ce se întâmplă aici?
130
00:09:36,168 --> 00:09:38,668
Frumoasa mea varză de Bruxelles!
131
00:09:38,668 --> 00:09:42,834
Dle Heubel, încercam să prindem
un rechinel sălbatic.
132
00:09:42,834 --> 00:09:44,709
Afară din curtea mea!
133
00:09:46,793 --> 00:09:48,584
Piticii mei! Nu!
134
00:09:55,543 --> 00:09:57,584
Nu! Nu profesorul Binky!
135
00:09:57,584 --> 00:10:00,084
Tocmai îi refăcusem barba!
136
00:10:05,459 --> 00:10:09,293
Rechinel o prinde pe Gură-Mare
și găsește ceilalți pui. Hai!
137
00:10:09,293 --> 00:10:12,751
Scuze. Îl reparăm
pe profesorul Binky mai târziu.
138
00:10:12,751 --> 00:10:14,209
Pa, dle Mirosilă!
139
00:10:17,084 --> 00:10:18,418
Repede! Pe aici!
140
00:10:19,168 --> 00:10:22,418
Mirosilă a băgat-o pe Gură-Mare
în modul rechin?
141
00:10:22,418 --> 00:10:26,334
Poate. Pisica lui Heubel
îl înnebunea mereu pe Rechinel.
142
00:10:26,334 --> 00:10:29,501
Poate că nu pisicile, ci câinii! Uitați!
143
00:10:37,126 --> 00:10:40,126
De asta trebuie să-i spunem tatei!
144
00:10:46,584 --> 00:10:48,293
- Te-am prins!
- Ba nu.
145
00:10:52,543 --> 00:10:55,668
Nu e logic. Ce o agită pe Gură-Mare?
146
00:10:55,668 --> 00:10:58,709
Poate îi e foame. Asta mă agită mereu.
147
00:11:01,501 --> 00:11:05,293
Bine, echipă! Trebuie s-o umplem
cu o găleată de...
148
00:11:21,126 --> 00:11:25,334
Dacă-i era foame, nu-i va mai fi
după ce-a mâncat tot.
149
00:11:27,668 --> 00:11:28,584
Gură-Mare!
150
00:11:28,584 --> 00:11:30,501
Puiul scapă! Haideți!
151
00:11:31,876 --> 00:11:35,501
Cu vântul ăsta,
calculez o probabilitate mare
152
00:11:35,501 --> 00:11:38,418
că va ajunge să aibă multe necazuri.
153
00:11:38,418 --> 00:11:41,001
Să-i cerem ajutorul tatei acum!
154
00:11:41,001 --> 00:11:45,418
- Gură-Mare e tot mai agitată.
- Nu. Prindem ușor puiul,
155
00:11:45,418 --> 00:11:48,501
dacă aflăm de ce intră în modul rechin.
156
00:11:50,501 --> 00:11:51,709
Uitați-o!
157
00:11:55,543 --> 00:11:56,668
{\an8}Nu!
158
00:11:56,668 --> 00:11:58,084
{\an8}Scuze, Annabelle!
159
00:12:13,001 --> 00:12:14,043
Gură-Mare!
160
00:12:15,084 --> 00:12:16,501
Ce facem?
161
00:12:21,751 --> 00:12:24,168
- Rechinel are o idee.
- Rechinel!
162
00:12:25,668 --> 00:12:27,126
Echipă, trageți plasa!
163
00:12:30,668 --> 00:12:32,126
{\an8}Echipă, țintiți!
164
00:12:37,876 --> 00:12:39,543
Echipă, trageți!
165
00:12:50,043 --> 00:12:51,001
Rechinel!
166
00:12:56,543 --> 00:13:01,043
- A ieșit din modul rechin!
- Și-a revenit de la apă.
167
00:13:01,043 --> 00:13:02,834
Sau poate că e rănită.
168
00:13:02,834 --> 00:13:05,709
Aripioara! S-a rănit în cădere.
169
00:13:07,001 --> 00:13:11,709
- Nu. Ce facem?
- Cred că știi ce facem, amice.
170
00:13:11,709 --> 00:13:13,334
Îi spunem tatei.
171
00:13:13,334 --> 00:13:16,918
Nu-ți face griji! Sigur va fi bine.
172
00:13:16,918 --> 00:13:18,293
Nu e bine!
173
00:13:18,293 --> 00:13:24,251
- Trebuia să-mi spui imediat, Max!
- Nu Max! A fost ideea lui Rechinel.
174
00:13:24,251 --> 00:13:25,834
Îmi pare rău.
175
00:13:26,918 --> 00:13:29,959
O să se odihnească în acvariu,
176
00:13:29,959 --> 00:13:32,001
până se face bine aripa.
177
00:13:33,376 --> 00:13:36,626
Dar, apoi, trebuie să găsim o soluție.
178
00:13:36,626 --> 00:13:39,918
Izvorul Vaporos e periculos pentru pui.
179
00:13:39,918 --> 00:13:44,459
- Rechineii trebuie să plece?
- Nu cred că avem de ales.
180
00:13:44,459 --> 00:13:47,209
Ciocănel și Cârnăcior sunt
în siguranță acasă.
181
00:13:47,209 --> 00:13:48,126
Păi...
182
00:13:48,709 --> 00:13:50,709
Ce haios e, dle Fisher!
183
00:13:50,709 --> 00:13:54,501
Da. E așa de haios,
încât ar fi bine să te așezi.
184
00:13:55,459 --> 00:13:59,459
Acolo erai! Vino repede! Sunt doi pui
185
00:13:59,459 --> 00:14:02,918
care agită marea ca doi monștri mici.
186
00:14:03,501 --> 00:14:07,293
Venim! Ollie, Royce,
aveți grijă de Gură-Mare!
187
00:14:07,293 --> 00:14:08,209
Bine.
188
00:14:08,209 --> 00:14:11,376
Tată, Rechinel, avem câțiva pui de prins.
189
00:14:11,376 --> 00:14:12,918
Hai, Echipă Rechin!
190
00:14:14,501 --> 00:14:15,543
De ce nu?
191
00:14:16,418 --> 00:14:18,876
Hai, Echipă Rechin!
192
00:14:20,876 --> 00:14:24,584
BARCA CU RECHINI
193
00:14:25,084 --> 00:14:28,168
Repede! Dacă nu ajungem
la Ciocănel și Cârnăcior,
194
00:14:28,168 --> 00:14:30,459
se vor răni ca Gură-Mare.
195
00:14:30,459 --> 00:14:31,751
Mai repede!
196
00:14:33,584 --> 00:14:37,168
{\an8}Scuze. Vechea mea barcă e
mai înceată acum.
197
00:14:38,668 --> 00:14:43,293
{\an8}Puii ăștia sunt mai agitați
decât un pelican pe o trambulină.
198
00:14:47,209 --> 00:14:48,834
De ce a durat atât?
199
00:14:49,876 --> 00:14:54,001
E-n regulă. Acum puii sunt pe barcă.
Totul e bine.
200
00:14:55,376 --> 00:14:57,376
{\an8}Dar nu e bine.
201
00:15:02,001 --> 00:15:06,168
E o urgență pe punte!
202
00:15:10,876 --> 00:15:14,459
{\an8}- Barb, ne întoarcem în Izvorul Vaporos?
- Da.
203
00:15:19,626 --> 00:15:22,418
Tată, Rechinel, prindem niște pui?
204
00:15:22,418 --> 00:15:23,584
- Gata!
- Gata.
205
00:15:28,584 --> 00:15:29,709
Haideți!
206
00:15:48,459 --> 00:15:49,543
Hopa! Scuze!
207
00:15:58,459 --> 00:16:00,126
Nu! Ancora!
208
00:16:26,293 --> 00:16:30,376
Dacă vrem să-i prindem,
să-i ducem înapoi în sălbăticie!
209
00:16:30,376 --> 00:16:34,084
Tata are dreptate.
Încă nu știm ce-i agită.
210
00:16:35,959 --> 00:16:39,751
Și, odată și-odată,
vor avea necazuri mari.
211
00:16:39,751 --> 00:16:43,001
Nu! Puii rămân în Izvorul Vaporos.
212
00:16:43,001 --> 00:16:46,126
Trebuie să aflăm ce vor puii.
213
00:16:55,668 --> 00:16:57,793
Rechinel știe cum să prindă puii.
214
00:17:04,334 --> 00:17:07,168
Pe aici, mici monstruleți ai mării!
215
00:17:11,918 --> 00:17:13,668
Și acum!
216
00:17:14,376 --> 00:17:16,376
- Oprește-te!
- Poftim?
217
00:17:17,876 --> 00:17:20,418
Uitați! Nu mai sunt în modul rechin.
218
00:17:21,209 --> 00:17:22,626
Cum s-a întâmplat?
219
00:17:24,793 --> 00:17:25,834
Modul rechin!
220
00:17:27,834 --> 00:17:28,959
Nu modul rechin!
221
00:17:29,459 --> 00:17:30,501
Stai puțin!
222
00:17:34,251 --> 00:17:36,209
Vântul e cauza!
223
00:17:37,543 --> 00:17:39,918
Vântul îi agită pe pui.
224
00:17:47,209 --> 00:17:49,418
Nu vă panicați! I-am prins.
225
00:18:00,043 --> 00:18:03,209
Pe tot meniul de sushi al lui Neptun!
226
00:18:03,209 --> 00:18:04,834
Nu poate fi bine.
227
00:18:12,709 --> 00:18:16,834
{\an8}Acum, o să sun la asigurare,
o să-mi mărească ratele...
228
00:18:16,834 --> 00:18:20,418
{\an8}Barb, te întrerup, dar ne scufundăm!
229
00:18:21,043 --> 00:18:23,584
Așa e! Abandonați corabia!
230
00:18:23,584 --> 00:18:25,168
La barcă!
231
00:18:31,418 --> 00:18:33,168
Nu! Puii!
232
00:18:33,168 --> 00:18:34,501
Sunt în capcană!
233
00:18:36,001 --> 00:18:37,918
Rechinel trebuie să-i salveze!
234
00:18:43,376 --> 00:18:44,251
Rechinei!
235
00:18:45,126 --> 00:18:47,418
Stați așa! Vă ajută Rechinel!
236
00:18:49,209 --> 00:18:50,293
E prea strâns!
237
00:18:54,751 --> 00:18:56,543
Rechinel va salva puii.
238
00:19:01,543 --> 00:19:03,959
Rechinel! Unde ești?
239
00:19:03,959 --> 00:19:05,209
Rechinel!
240
00:19:05,209 --> 00:19:09,001
Stai așa! Să fie o aripă aia?
241
00:19:09,001 --> 00:19:11,376
Nu. Sunt trei aripioare!
242
00:19:15,001 --> 00:19:16,626
Puii sunt teferi!
243
00:19:16,626 --> 00:19:19,209
- Știam că o să reușești!
- Bravo!
244
00:19:23,501 --> 00:19:25,501
Sunteți în siguranță, pui.
245
00:19:26,251 --> 00:19:28,001
Tată, hai să plecăm!
246
00:19:28,584 --> 00:19:31,251
Putea să se termine foarte urât.
247
00:19:31,251 --> 00:19:37,209
Acum știm că vântul îi agită pe pui,
deci, puii rămân, nu?
248
00:19:38,376 --> 00:19:42,001
Scuze. Izvorul Vaporos e
periculos pentru ei.
249
00:19:42,001 --> 00:19:46,834
Da, mai ales că vântul e tot mai puternic.
250
00:19:48,001 --> 00:19:50,334
E rece și aspru din nord-vest.
251
00:19:50,334 --> 00:19:53,084
Nord-vest!
252
00:19:53,084 --> 00:19:56,001
Barb, nu acolo e insula secretă?
253
00:19:56,001 --> 00:19:57,876
De unde au venit puii.
254
00:19:58,376 --> 00:20:02,668
Ba da! Deci, vântul vine
dinspre insula aia.
255
00:20:02,668 --> 00:20:05,293
E ca-n vechea zicală marinărească:
256
00:20:05,293 --> 00:20:08,543
„Vântul oceanului îi cheamă acasă
pe marinari.”
257
00:20:09,918 --> 00:20:12,126
Exact asta era!
258
00:20:12,126 --> 00:20:14,668
Vântul cheamă puii înapoi.
259
00:20:14,668 --> 00:20:17,418
Puii au încercat mereu să ajungă acasă.
260
00:20:17,418 --> 00:20:20,418
De asta vântul i-a agitat pe pui?
261
00:20:22,293 --> 00:20:26,126
Puii vor să meargă acasă, pe insulă?
262
00:20:40,959 --> 00:20:41,793
{\an8}Bine.
263
00:20:42,501 --> 00:20:44,626
{\an8}Puii merg acasă.
264
00:20:44,626 --> 00:20:47,501
Știu că e greu, dar e corect, amice.
265
00:20:47,501 --> 00:20:49,751
Da. Dacă vremea se înrăutățește,
266
00:20:49,751 --> 00:20:53,084
puii vor fi și mai agitați.
Să plecăm acum!
267
00:20:53,084 --> 00:20:56,668
Cum? E prea periculos
ca puii să meargă singuri.
268
00:20:56,668 --> 00:21:01,043
Corabia lui Barb e pe fundul oceanului,
iar barca tatei e o epavă.
269
00:21:02,376 --> 00:21:07,084
S-ar putea să mai fie o altă cale
prin care să ajungem acolo.
270
00:21:10,043 --> 00:21:11,584
{\an8}Nu se poate! Aia e...
271
00:21:11,584 --> 00:21:13,793
{\an8}Pe scoicile tale că e!
272
00:21:13,793 --> 00:21:18,543
{\an8}O să chem Echipa Rechin.
E ultima aventură cu rechinei!
273
00:21:45,126 --> 00:21:48,126
{\an8}Subtitrarea: Daniel Onea