1
00:00:09,418 --> 00:00:12,043
Requin et chien
Nageoires, mâchoires
2
00:00:12,043 --> 00:00:15,209
Il aime l'eau, il aime le parc
Toukin !
3
00:00:15,209 --> 00:00:18,084
Requin et chien
Ami de cœur
4
00:00:18,084 --> 00:00:19,126
{\an8}Toukin !
5
00:00:19,334 --> 00:00:21,959
QUAND ON ARRIVE EN VILLE
6
00:00:21,959 --> 00:00:24,626
La météo fait encore des folies.
7
00:00:24,626 --> 00:00:26,709
{\an8}Le vent souffle très fort.
8
00:00:26,709 --> 00:00:29,501
{\an8}Couvrez-vous et tenez vos chapeaux.
9
00:00:30,376 --> 00:00:31,751
{\an8}Et vos chiens.
10
00:00:31,751 --> 00:00:35,168
{\an8}C'était Julie Fischer à Foggy Springs.
11
00:00:35,168 --> 00:00:38,251
{\an8}Prêt pour un petit-déjeuner détendu.
12
00:00:38,251 --> 00:00:42,209
{\an8}C'est tout sauf un petit-déjeuner détendu.
13
00:00:50,084 --> 00:00:52,334
Les chiots, voici vos...
14
00:00:59,418 --> 00:01:00,376
Ça va ?
15
00:01:00,876 --> 00:01:04,584
Oui, mais ces chiots
sont difficiles à gérer.
16
00:01:05,084 --> 00:01:09,793
Ils sont sauvages.
La ville n'est pas un lieu idéal pour eux.
17
00:01:10,876 --> 00:01:12,376
Chiots pas partir.
18
00:01:14,334 --> 00:01:16,709
Toukin adore les bébés.
19
00:01:16,709 --> 00:01:19,418
Ils veulent jouer, alors ils sont...
20
00:01:21,209 --> 00:01:22,084
dynamiques.
21
00:01:24,751 --> 00:01:28,418
Oui, et Foggy Springs,
ville parfaite pour eux.
22
00:01:28,418 --> 00:01:30,209
Je ne sais pas trop.
23
00:01:30,709 --> 00:01:32,668
On va te le prouver.
24
00:01:34,001 --> 00:01:35,876
Il nous faut de l'aide.
25
00:01:36,876 --> 00:01:37,959
Bon, les amis.
26
00:01:37,959 --> 00:01:42,793
Il faut trouver des activités
pour épuiser les chiots-requins.
27
00:01:42,793 --> 00:01:46,793
Méga-Bouche adorera
le sable et le surf à la plage.
28
00:01:47,834 --> 00:01:51,209
Saucisse peut nager dans la mer.
29
00:01:51,209 --> 00:01:55,376
Avec ce vent, il va s'amuser
dans les grosses vagues.
30
00:01:55,376 --> 00:01:59,876
Génial, et Toukin-Marteau...
Qu'est-ce qui l'amuserait ?
31
00:02:03,043 --> 00:02:04,001
Je sais !
32
00:02:04,668 --> 00:02:08,834
Bonne idée !
C'est parfait pour Toukin-Marteau.
33
00:02:09,834 --> 00:02:12,459
- Bébé peut aider ?
- Bien sûr.
34
00:02:26,543 --> 00:02:28,626
Bravo, Toukin-Marteau !
35
00:02:36,334 --> 00:02:37,751
- Ça va ?
- Oh non.
36
00:02:37,751 --> 00:02:40,043
Il est passé en mode requin.
37
00:02:47,584 --> 00:02:49,876
Il va se blesser. Aide-le !
38
00:02:52,501 --> 00:02:53,668
Bébé, arrête !
39
00:03:04,209 --> 00:03:06,626
Toukin, Toukin-Marteau, ça va ?
40
00:03:08,584 --> 00:03:10,001
Oui, tout va bien.
41
00:03:12,334 --> 00:03:14,001
Aider à ranger ?
42
00:03:16,751 --> 00:03:19,084
Vous nous avez assez aidés.
43
00:03:19,084 --> 00:03:20,084
Mais...
44
00:03:21,793 --> 00:03:24,043
Pourquoi pas écouter Toukin ?
45
00:03:24,043 --> 00:03:27,501
Ne t'en fais pas.
Il s'est laissé emporter.
46
00:03:27,501 --> 00:03:30,793
Je suis sûr que les autres s'amusent.
47
00:03:35,543 --> 00:03:38,751
Méga-Bouche, à quoi veux-tu jouer ?
48
00:03:43,001 --> 00:03:45,626
Regarde, on a un ballon de foot.
49
00:03:45,626 --> 00:03:49,668
Un ballon de plage, de volley.
Des boulettes de viande.
50
00:03:49,668 --> 00:03:51,251
C'est mon déjeuner.
51
00:03:52,543 --> 00:03:54,126
Qui peut m'aider ?
52
00:03:54,126 --> 00:03:57,168
Le vent a éparpillé mes affaires.
53
00:03:57,168 --> 00:03:58,543
Bien sûr.
54
00:04:12,376 --> 00:04:15,084
Elle a trouvé sa vraie vocation.
55
00:04:19,209 --> 00:04:21,834
Elle porte bien son nom de Méga-Bouche.
56
00:04:32,584 --> 00:04:34,584
- Méga-Bouche ?
- Oh non !
57
00:04:35,251 --> 00:04:36,876
Le mode requin !
58
00:04:39,334 --> 00:04:41,626
Nom d'une sardine. Ça va ?
59
00:04:44,334 --> 00:04:45,959
C'était Méga-Bouche.
60
00:04:50,918 --> 00:04:54,418
Saucisse a l'air calme.
C'est bien, non ?
61
00:04:54,418 --> 00:04:56,834
Oui, Barbara peut tout gérer.
62
00:05:02,126 --> 00:05:04,668
J'ai rien dit. Mauvaise pioche.
63
00:05:04,668 --> 00:05:05,584
Max.
64
00:05:05,584 --> 00:05:07,543
Très mauvaise pioche.
65
00:05:11,376 --> 00:05:13,876
Toukin, utilise ton aboiement.
66
00:05:16,168 --> 00:05:18,209
Rattrapons les chiots.
67
00:05:19,626 --> 00:05:23,126
Pourquoi les chiots
n'écoutent pas Toukin ?
68
00:05:23,126 --> 00:05:27,751
En mode requin, rien ne les arrête,
pas même Toukin.
69
00:05:38,209 --> 00:05:39,876
Chiots m'écouter ?
70
00:05:47,709 --> 00:05:50,376
- Toukin ! Ça va ?
- Les chiots ?
71
00:05:51,251 --> 00:05:52,709
Tout va bien.
72
00:05:55,876 --> 00:05:59,709
- Qu'est-ce qui les a calmés ?
- La fatigue ?
73
00:05:59,709 --> 00:06:03,543
C'est peut-être l'obscurité
qui les a calmés.
74
00:06:04,168 --> 00:06:07,376
Toukin-Marteau endormi
dans cabane sombre.
75
00:06:07,376 --> 00:06:11,834
Le mode requin,
c'était toujours à l'extérieur.
76
00:06:11,834 --> 00:06:13,001
Au soleil !
77
00:06:13,001 --> 00:06:16,376
Les endroits sombres doivent neutraliser
78
00:06:16,376 --> 00:06:18,334
leur instinct animal.
79
00:06:19,251 --> 00:06:20,709
Alors,
80
00:06:20,709 --> 00:06:25,376
comment on va les ramener
à la maison en plein jour ?
81
00:06:26,959 --> 00:06:28,293
Merci, Annabelle.
82
00:06:30,459 --> 00:06:35,584
Faites dodo, les petits chiots
83
00:06:35,584 --> 00:06:40,293
Alors, les chiots ont fait des bêtises ?
Vous me racontez ?
84
00:06:40,293 --> 00:06:43,793
Toukin essayé d'amuser
les chiots-requins...
85
00:06:43,793 --> 00:06:48,751
Ils se sont un peu trop amusés,
mais maintenant, regarde-les.
86
00:06:48,751 --> 00:06:51,501
Heureux, en sécurité et épuisés.
87
00:06:51,501 --> 00:06:53,959
Bébés rester à Foggy Springs ?
88
00:06:56,043 --> 00:06:58,209
Entendu, ils peuvent rester.
89
00:06:58,209 --> 00:07:00,501
- Pour l'instant.
- Ouais !
90
00:07:00,501 --> 00:07:05,584
S'ils s'attirent encore des ennuis,
prévenez-moi tout de suite.
91
00:07:05,584 --> 00:07:09,418
OK. Maintenant qu'on sait
ce qui les transforme,
92
00:07:09,418 --> 00:07:11,459
ça va être plus facile.
93
00:07:11,459 --> 00:07:12,834
Promis !
94
00:07:19,834 --> 00:07:23,209
PLUS VITE, PLUS HAUT, PLUS CHIOT
95
00:07:23,209 --> 00:07:28,001
C'est un peu la folie
depuis que les chiots-requins sont là.
96
00:07:28,501 --> 00:07:30,418
Oui. Bébés trop rigolos.
97
00:07:30,418 --> 00:07:33,584
Mais je ne peux plus me passer d'eux.
98
00:07:33,584 --> 00:07:36,793
{\an8}Oui. Tout s'est arrangé.
99
00:07:45,543 --> 00:07:48,126
- Que s'est-il passé ?
- Mode requin.
100
00:07:51,626 --> 00:07:53,293
Bébés échappés !
101
00:07:53,293 --> 00:07:56,584
Ça devait pas arriver dans l'obscurité.
102
00:07:58,001 --> 00:07:59,834
Royce avait tort.
103
00:08:00,751 --> 00:08:04,834
Alors, je résume :
les chiots-requins sont en cavale,
104
00:08:04,834 --> 00:08:10,168
on ignore ce qui les rend fous
et ton aboiement ne les contrôle plus.
105
00:08:12,293 --> 00:08:13,834
Pas de panique.
106
00:08:13,834 --> 00:08:16,334
- On va...
- Prévenir papa !
107
00:08:16,334 --> 00:08:18,293
Il saura quoi faire.
108
00:08:19,251 --> 00:08:23,293
Non, papa en colère.
Papa renvoyer les bébés.
109
00:08:23,293 --> 00:08:27,251
Ils peuvent se perdre ou se blesser.
Il vaut mieux...
110
00:08:27,251 --> 00:08:29,501
Les trouver sans rien dire.
111
00:08:29,501 --> 00:08:32,001
- Tous vivre heureux.
- Mais...
112
00:08:32,001 --> 00:08:34,668
S'il te plaît !
113
00:08:36,543 --> 00:08:40,543
OK ! Mais tu sais qui on doit convoquer.
114
00:08:43,543 --> 00:08:46,834
Commando Requin, ouvrez bien les yeux !
115
00:08:53,251 --> 00:08:54,501
On doit trouver...
116
00:08:56,418 --> 00:08:59,126
Toukin-Marteau, Saucisse et...
117
00:08:59,126 --> 00:09:00,251
Méga-Bouche !
118
00:09:01,126 --> 00:09:02,459
Non ! Là-bas !
119
00:09:05,501 --> 00:09:09,959
Elle est en mode requin
et a mangé tous les choux de Bruxelles.
120
00:09:09,959 --> 00:09:12,209
Allez, venez !
121
00:09:17,626 --> 00:09:19,043
Foncez !
122
00:09:24,293 --> 00:09:26,459
C'était fun. Recommençons !
123
00:09:28,459 --> 00:09:31,501
Désolée. Rien de cassé ?
124
00:09:31,501 --> 00:09:33,584
Que se passe-t-il ici ?
125
00:09:36,334 --> 00:09:38,668
Mes beaux choux de Bruxelles !
126
00:09:38,668 --> 00:09:42,834
Bonjour. On essayait d'attraper
un chiot-requin.
127
00:09:42,834 --> 00:09:44,709
Sortez de mon jardin !
128
00:09:46,876 --> 00:09:48,584
Mes nains. Non !
129
00:09:55,543 --> 00:09:57,584
Pas le professeur Tutu !
130
00:09:57,584 --> 00:10:00,084
Je venais de revernir sa barbe.
131
00:10:05,459 --> 00:10:09,376
Rattraper Méga-Bouche
et trouver les autres.
132
00:10:09,376 --> 00:10:12,543
Désolés, on réparera le professeur Tutu.
133
00:10:12,543 --> 00:10:14,168
Au revoir, M. Fifou.
134
00:10:17,084 --> 00:10:18,418
Vite ! Par ici !
135
00:10:18,418 --> 00:10:22,418
Ce serait pas M. Fifou
qui aurait énervé Méga-Bouche ?
136
00:10:22,418 --> 00:10:26,334
Possible.
Ce chat rendait toujours Toukin fou.
137
00:10:26,334 --> 00:10:29,418
C'est peut-être les chiens. Regardez !
138
00:10:37,126 --> 00:10:40,126
Il faut prévenir papa...
139
00:10:46,543 --> 00:10:48,793
- Je te tiens !
- Mauvais requin.
140
00:10:52,543 --> 00:10:55,626
Qu'est-ce qui contrarie Méga-Bouche ?
141
00:10:55,626 --> 00:10:58,668
La faim ?
Ça me met de mauvaise humeur.
142
00:11:01,501 --> 00:11:05,168
Voilà, on n'a plus qu'à lui faire manger...
143
00:11:21,126 --> 00:11:25,334
Si elle avait faim,
ça devrait aller après tout ça.
144
00:11:27,668 --> 00:11:28,584
Méga-Bouche !
145
00:11:28,584 --> 00:11:30,543
Chiot se sauve ! Venez !
146
00:11:31,876 --> 00:11:35,501
Avec ce vent, il y a de fortes chances
147
00:11:35,501 --> 00:11:38,418
qu'elle s'attire plein de problèmes.
148
00:11:38,418 --> 00:11:41,001
Demandons l'aide de papa !
149
00:11:41,001 --> 00:11:45,418
- On ne la contrôle plus.
- Rattraper bébé facile.
150
00:11:45,418 --> 00:11:48,293
Je sais ce qui se passe.
151
00:11:50,501 --> 00:11:51,709
Elle est là !
152
00:11:55,543 --> 00:11:56,668
Non !
153
00:11:56,668 --> 00:11:57,918
Pardon.
154
00:12:13,001 --> 00:12:14,043
Méga-Bouche !
155
00:12:15,084 --> 00:12:16,501
On va faire quoi ?
156
00:12:21,751 --> 00:12:23,084
Idée Toukin.
157
00:12:23,084 --> 00:12:24,168
Toukin !
158
00:12:25,584 --> 00:12:27,126
Commando, tirer filet.
159
00:12:30,668 --> 00:12:32,126
Commando, viser.
160
00:12:37,876 --> 00:12:39,543
Commando, lâcher !
161
00:12:50,043 --> 00:12:51,001
Toukin !
162
00:12:56,543 --> 00:13:01,043
- Elle s'est calmée.
- L'eau l'a rendue normale.
163
00:13:01,043 --> 00:13:05,709
Elle a mal ? Son aileron !
Elle s'est blessée en tombant.
164
00:13:07,001 --> 00:13:11,709
- Oh, non. Qu'est-ce qu'on fait ?
- Tu le sais bien.
165
00:13:11,709 --> 00:13:13,334
Le dire à papa.
166
00:13:13,334 --> 00:13:16,918
Ne t'en fais pas. Il va rester cool.
167
00:13:16,918 --> 00:13:18,293
C'est pas cool !
168
00:13:18,293 --> 00:13:24,251
- Il fallait me prévenir sur-le-champ !
- Pas la faute de Max. C'était moi.
169
00:13:24,251 --> 00:13:25,834
Toukin désolé.
170
00:13:26,709 --> 00:13:32,043
Laissons-la se reposer dans un bassin
pour que son aileron se remette.
171
00:13:33,376 --> 00:13:36,626
Mais après, on devra trouver une solution.
172
00:13:36,626 --> 00:13:39,918
Les chiots ne sont pas en sécurité ici.
173
00:13:39,918 --> 00:13:42,584
Chiot-requin devoir partir ?
174
00:13:42,584 --> 00:13:44,459
On n'a pas le choix.
175
00:13:44,459 --> 00:13:47,209
Les deux autres sont à la maison ?
176
00:13:47,209 --> 00:13:48,126
Ben...
177
00:13:48,709 --> 00:13:50,709
Vous allez rire.
178
00:13:50,709 --> 00:13:54,543
Oui, vous devriez d'abord vous asseoir.
179
00:13:54,543 --> 00:13:57,959
Ah, vous décrochez enfin ! Venez vite !
180
00:13:57,959 --> 00:13:59,459
Les chiots-requins
181
00:13:59,459 --> 00:14:02,918
sont aussi ingérables
que deux krakens.
182
00:14:03,501 --> 00:14:04,626
On arrive !
183
00:14:04,626 --> 00:14:08,209
- Ollie, Royce, veillez sur Méga-Bouche.
- OK.
184
00:14:08,209 --> 00:14:11,376
Venez, on a deux chiots à attraper.
185
00:14:11,376 --> 00:14:13,626
En avant, Commando Requin !
186
00:14:14,459 --> 00:14:15,543
Pourquoi pas ?
187
00:14:16,418 --> 00:14:18,876
En avant, Commando Requin !
188
00:14:20,876 --> 00:14:24,584
DES REQUINS DANS LE BATEAU
189
00:14:25,043 --> 00:14:25,876
Accélère !
190
00:14:25,876 --> 00:14:30,501
Toukin-Marteau et Saucisse
pourraient se blesser aussi.
191
00:14:30,501 --> 00:14:31,751
Plus vite !
192
00:14:33,584 --> 00:14:37,168
{\an8}Mon zodiac est moins rapide qu'à l'époque.
193
00:14:38,668 --> 00:14:43,293
{\an8}Ils sont plus survoltés
qu'un pélican sur un bâton-sauteur.
194
00:14:47,209 --> 00:14:48,834
Il était temps !
195
00:14:49,876 --> 00:14:52,334
Chiots à l'abri sur bateau.
196
00:14:52,334 --> 00:14:54,001
Ça va aller.
197
00:14:55,376 --> 00:14:57,376
Ça va pas du tout.
198
00:15:02,001 --> 00:15:06,168
Tout le monde sur le pont !
Il y a urgence !
199
00:15:10,876 --> 00:15:13,543
Vous pouvez nous ramener ?
200
00:15:13,543 --> 00:15:14,459
Oui.
201
00:15:19,626 --> 00:15:22,418
Papa, Toukin, prêts à les attraper ?
202
00:15:22,418 --> 00:15:23,459
Prêt !
203
00:15:28,584 --> 00:15:29,709
En avant !
204
00:15:48,459 --> 00:15:49,543
Oh, pardon !
205
00:15:58,459 --> 00:16:00,126
Non ! L'ancre !
206
00:16:26,293 --> 00:16:30,376
Si on les attrape,
il faudra les remettre dans la nature.
207
00:16:30,376 --> 00:16:34,084
Papa a raison.
On ignore ce qui les rend fous.
208
00:16:35,959 --> 00:16:39,751
Tôt ou tard,
ils finiront par s'exposer au danger.
209
00:16:39,751 --> 00:16:43,001
Non ! Chiots-requins rester.
210
00:16:43,001 --> 00:16:46,126
Nous trouver quoi bébés vouloir.
211
00:16:55,668 --> 00:16:57,626
Toukin sait les attraper.
212
00:17:04,334 --> 00:17:07,168
Par ici, les petits monstres marins.
213
00:17:11,918 --> 00:17:13,668
Et maintenant !
214
00:17:14,376 --> 00:17:16,376
- Stop !
- Quoi ?
215
00:17:17,876 --> 00:17:20,543
Hein ? Ils sont normaux.
216
00:17:21,084 --> 00:17:22,626
Comment ça se fait ?
217
00:17:24,793 --> 00:17:25,834
Mode requin !
218
00:17:27,751 --> 00:17:29,376
Pas mode requin.
219
00:17:29,376 --> 00:17:30,501
Attendez.
220
00:17:34,251 --> 00:17:36,209
C'est le vent.
221
00:17:37,543 --> 00:17:39,918
Le vent démarrer mode requin.
222
00:17:47,126 --> 00:17:49,418
Pas de panique, je les tiens.
223
00:18:00,043 --> 00:18:03,209
Par les sushis à volonté de Neptune !
224
00:18:03,209 --> 00:18:04,834
Ça va mal finir.
225
00:18:12,584 --> 00:18:16,834
Faut que j'appelle mon assurance,
ma prime va augmenter...
226
00:18:16,834 --> 00:18:20,418
Désolé de vous interrompre,
mais on coule, là.
227
00:18:20,959 --> 00:18:23,584
C'est vrai. Abandonnez le navire !
228
00:18:23,584 --> 00:18:25,168
Sur le zodiac !
229
00:18:31,418 --> 00:18:33,168
Oh non, les bébés !
230
00:18:33,168 --> 00:18:34,584
Ils sont coincés.
231
00:18:36,001 --> 00:18:37,918
Toukin doit les sauver.
232
00:18:43,334 --> 00:18:44,293
Les bébés !
233
00:18:45,126 --> 00:18:47,126
Toukin vous sauver !
234
00:18:49,126 --> 00:18:50,084
Trop serré !
235
00:18:54,668 --> 00:18:56,543
Toukin sauver les bébés.
236
00:19:01,543 --> 00:19:03,959
Toukin ! Où es-tu ?
237
00:19:03,959 --> 00:19:05,209
Toukin !
238
00:19:05,209 --> 00:19:09,001
Minute ! Serait-ce un aileron ?
239
00:19:09,001 --> 00:19:11,376
Non, il y a trois ailerons !
240
00:19:15,001 --> 00:19:16,626
Bébés sauvés.
241
00:19:16,626 --> 00:19:19,209
- Tu as réussi.
- Bravo !
242
00:19:23,501 --> 00:19:25,459
Vous êtes sains et saufs.
243
00:19:26,251 --> 00:19:28,001
Allez, papa, rentrons.
244
00:19:28,584 --> 00:19:31,251
Ça aurait pu très mal finir.
245
00:19:31,251 --> 00:19:37,209
Toukin trouvé que le vent transforme
les bébés, alors bébés rester ?
246
00:19:38,376 --> 00:19:42,001
Foggy Springs n'est pas
un lieu sûr pour eux.
247
00:19:42,001 --> 00:19:46,834
Surtout que le vent souffle
de plus en plus fort.
248
00:19:48,084 --> 00:19:50,334
Un vent venant du nord-ouest.
249
00:19:50,334 --> 00:19:53,084
Du nord-ouest ?
250
00:19:53,084 --> 00:19:54,084
Barbara,
251
00:19:54,084 --> 00:19:57,876
c'est pas là
que se trouve leur île secrète ?
252
00:19:58,376 --> 00:20:02,668
Si. Je vous parie
que le vent souffle depuis cette île.
253
00:20:02,668 --> 00:20:05,293
Comme dit le dicton de pirate :
254
00:20:05,293 --> 00:20:08,709
"Le vent de l'océan rappelle
les marins chez eux."
255
00:20:09,918 --> 00:20:12,126
Mais oui ! C'est ça !
256
00:20:12,126 --> 00:20:14,668
Le vent rappelle les bébés.
257
00:20:14,668 --> 00:20:17,418
Les bébés veulent retourner sur l'île.
258
00:20:17,418 --> 00:20:20,418
C'est pour ça que vent les rend fous ?
259
00:20:22,293 --> 00:20:26,084
Bébés vouloir retourner sur île ?
260
00:20:40,959 --> 00:20:41,793
OK.
261
00:20:42,501 --> 00:20:44,626
Bébés rentrer chez eux.
262
00:20:44,626 --> 00:20:47,501
C'est triste, mais il faut le faire.
263
00:20:47,501 --> 00:20:51,168
Le vent s'intensifie,
ils vont devenir fous,
264
00:20:51,168 --> 00:20:53,084
alors il faut y aller.
265
00:20:53,084 --> 00:20:56,668
On ne peut pas
les laisser y aller tout seuls.
266
00:20:56,668 --> 00:21:01,043
Le bateau est au fond de l'océan
et le zodiac est percé.
267
00:21:02,376 --> 00:21:07,084
Je connais un autre moyen
de retourner sur cette île.
268
00:21:10,043 --> 00:21:11,584
Je rêve ou c'est...
269
00:21:11,584 --> 00:21:13,793
Tu rêves pas, matelot !
270
00:21:13,793 --> 00:21:18,543
Appelons le Commando Requin.
On repart à l'aventure !
271
00:21:45,126 --> 00:21:48,126
Sous-titres : Françoise Sawyer