1 00:00:09,418 --> 00:00:12,043 Requin et chien Nageoires, mâchoires 2 00:00:12,043 --> 00:00:15,209 Il aime l'eau, il aime le parc Toukin ! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 Requin et chien Ami de cœur 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}Toukin ! 5 00:00:19,334 --> 00:00:21,959 QUAND ON ARRIVE EN VILLE 6 00:00:21,959 --> 00:00:24,626 La météo fait encore des folies. 7 00:00:24,626 --> 00:00:26,709 {\an8}Le vent souffle très fort. 8 00:00:26,709 --> 00:00:29,501 {\an8}Couvrez-vous et tenez vos chapeaux. 9 00:00:30,376 --> 00:00:31,751 {\an8}Et vos chiens. 10 00:00:31,751 --> 00:00:35,168 {\an8}C'était Julie Fischer à Foggy Springs. 11 00:00:35,168 --> 00:00:38,251 {\an8}Prêt pour un petit-déjeuner détendu. 12 00:00:38,251 --> 00:00:42,209 {\an8}C'est tout sauf un petit-déjeuner détendu. 13 00:00:50,084 --> 00:00:52,334 Les chiots, voici vos... 14 00:00:59,418 --> 00:01:00,376 Ça va ? 15 00:01:00,876 --> 00:01:04,584 Oui, mais ces chiots sont difficiles à gérer. 16 00:01:05,084 --> 00:01:09,793 Ils sont sauvages. La ville n'est pas un lieu idéal pour eux. 17 00:01:10,876 --> 00:01:12,376 Chiots pas partir. 18 00:01:14,334 --> 00:01:16,709 Toukin adore les bébés. 19 00:01:16,709 --> 00:01:19,418 Ils veulent jouer, alors ils sont... 20 00:01:21,209 --> 00:01:22,084 dynamiques. 21 00:01:24,751 --> 00:01:28,418 Oui, et Foggy Springs, ville parfaite pour eux. 22 00:01:28,418 --> 00:01:30,209 Je ne sais pas trop. 23 00:01:30,709 --> 00:01:32,668 On va te le prouver. 24 00:01:34,001 --> 00:01:35,876 Il nous faut de l'aide. 25 00:01:36,876 --> 00:01:37,959 Bon, les amis. 26 00:01:37,959 --> 00:01:42,793 Il faut trouver des activités pour épuiser les chiots-requins. 27 00:01:42,793 --> 00:01:46,793 Méga-Bouche adorera le sable et le surf à la plage. 28 00:01:47,834 --> 00:01:51,209 Saucisse peut nager dans la mer. 29 00:01:51,209 --> 00:01:55,376 Avec ce vent, il va s'amuser dans les grosses vagues. 30 00:01:55,376 --> 00:01:59,876 Génial, et Toukin-Marteau... Qu'est-ce qui l'amuserait ? 31 00:02:03,043 --> 00:02:04,001 Je sais ! 32 00:02:04,668 --> 00:02:08,834 Bonne idée ! C'est parfait pour Toukin-Marteau. 33 00:02:09,834 --> 00:02:12,459 - Bébé peut aider ? - Bien sûr. 34 00:02:26,543 --> 00:02:28,626 Bravo, Toukin-Marteau ! 35 00:02:36,334 --> 00:02:37,751 - Ça va ? - Oh non. 36 00:02:37,751 --> 00:02:40,043 Il est passé en mode requin. 37 00:02:47,584 --> 00:02:49,876 Il va se blesser. Aide-le ! 38 00:02:52,501 --> 00:02:53,668 Bébé, arrête ! 39 00:03:04,209 --> 00:03:06,626 Toukin, Toukin-Marteau, ça va ? 40 00:03:08,584 --> 00:03:10,001 Oui, tout va bien. 41 00:03:12,334 --> 00:03:14,001 Aider à ranger ? 42 00:03:16,751 --> 00:03:19,084 Vous nous avez assez aidés. 43 00:03:19,084 --> 00:03:20,084 Mais... 44 00:03:21,793 --> 00:03:24,043 Pourquoi pas écouter Toukin ? 45 00:03:24,043 --> 00:03:27,501 Ne t'en fais pas. Il s'est laissé emporter. 46 00:03:27,501 --> 00:03:30,793 Je suis sûr que les autres s'amusent. 47 00:03:35,543 --> 00:03:38,751 Méga-Bouche, à quoi veux-tu jouer ? 48 00:03:43,001 --> 00:03:45,626 Regarde, on a un ballon de foot. 49 00:03:45,626 --> 00:03:49,668 Un ballon de plage, de volley. Des boulettes de viande. 50 00:03:49,668 --> 00:03:51,251 C'est mon déjeuner. 51 00:03:52,543 --> 00:03:54,126 Qui peut m'aider ? 52 00:03:54,126 --> 00:03:57,168 Le vent a éparpillé mes affaires. 53 00:03:57,168 --> 00:03:58,543 Bien sûr. 54 00:04:12,376 --> 00:04:15,084 Elle a trouvé sa vraie vocation. 55 00:04:19,209 --> 00:04:21,834 Elle porte bien son nom de Méga-Bouche. 56 00:04:32,584 --> 00:04:34,584 - Méga-Bouche ? - Oh non ! 57 00:04:35,251 --> 00:04:36,876 Le mode requin ! 58 00:04:39,334 --> 00:04:41,626 Nom d'une sardine. Ça va ? 59 00:04:44,334 --> 00:04:45,959 C'était Méga-Bouche. 60 00:04:50,918 --> 00:04:54,418 Saucisse a l'air calme. C'est bien, non ? 61 00:04:54,418 --> 00:04:56,834 Oui, Barbara peut tout gérer. 62 00:05:02,126 --> 00:05:04,668 J'ai rien dit. Mauvaise pioche. 63 00:05:04,668 --> 00:05:05,584 Max. 64 00:05:05,584 --> 00:05:07,543 Très mauvaise pioche. 65 00:05:11,376 --> 00:05:13,876 Toukin, utilise ton aboiement. 66 00:05:16,168 --> 00:05:18,209 Rattrapons les chiots. 67 00:05:19,626 --> 00:05:23,126 Pourquoi les chiots n'écoutent pas Toukin ? 68 00:05:23,126 --> 00:05:27,751 En mode requin, rien ne les arrête, pas même Toukin. 69 00:05:38,209 --> 00:05:39,876 Chiots m'écouter ? 70 00:05:47,709 --> 00:05:50,376 - Toukin ! Ça va ? - Les chiots ? 71 00:05:51,251 --> 00:05:52,709 Tout va bien. 72 00:05:55,876 --> 00:05:59,709 - Qu'est-ce qui les a calmés ? - La fatigue ? 73 00:05:59,709 --> 00:06:03,543 C'est peut-être l'obscurité qui les a calmés. 74 00:06:04,168 --> 00:06:07,376 Toukin-Marteau endormi dans cabane sombre. 75 00:06:07,376 --> 00:06:11,834 Le mode requin, c'était toujours à l'extérieur. 76 00:06:11,834 --> 00:06:13,001 Au soleil ! 77 00:06:13,001 --> 00:06:16,376 Les endroits sombres doivent neutraliser 78 00:06:16,376 --> 00:06:18,334 leur instinct animal. 79 00:06:19,251 --> 00:06:20,709 Alors, 80 00:06:20,709 --> 00:06:25,376 comment on va les ramener à la maison en plein jour ? 81 00:06:26,959 --> 00:06:28,293 Merci, Annabelle. 82 00:06:30,459 --> 00:06:35,584 Faites dodo, les petits chiots 83 00:06:35,584 --> 00:06:40,293 Alors, les chiots ont fait des bêtises ? Vous me racontez ? 84 00:06:40,293 --> 00:06:43,793 Toukin essayé d'amuser les chiots-requins... 85 00:06:43,793 --> 00:06:48,751 Ils se sont un peu trop amusés, mais maintenant, regarde-les. 86 00:06:48,751 --> 00:06:51,501 Heureux, en sécurité et épuisés. 87 00:06:51,501 --> 00:06:53,959 Bébés rester à Foggy Springs ? 88 00:06:56,043 --> 00:06:58,209 Entendu, ils peuvent rester. 89 00:06:58,209 --> 00:07:00,501 - Pour l'instant. - Ouais ! 90 00:07:00,501 --> 00:07:05,584 S'ils s'attirent encore des ennuis, prévenez-moi tout de suite. 91 00:07:05,584 --> 00:07:09,418 OK. Maintenant qu'on sait ce qui les transforme, 92 00:07:09,418 --> 00:07:11,459 ça va être plus facile. 93 00:07:11,459 --> 00:07:12,834 Promis ! 94 00:07:19,834 --> 00:07:23,209 PLUS VITE, PLUS HAUT, PLUS CHIOT 95 00:07:23,209 --> 00:07:28,001 C'est un peu la folie depuis que les chiots-requins sont là. 96 00:07:28,501 --> 00:07:30,418 Oui. Bébés trop rigolos. 97 00:07:30,418 --> 00:07:33,584 Mais je ne peux plus me passer d'eux. 98 00:07:33,584 --> 00:07:36,793 {\an8}Oui. Tout s'est arrangé. 99 00:07:45,543 --> 00:07:48,126 - Que s'est-il passé ? - Mode requin. 100 00:07:51,626 --> 00:07:53,293 Bébés échappés ! 101 00:07:53,293 --> 00:07:56,584 Ça devait pas arriver dans l'obscurité. 102 00:07:58,001 --> 00:07:59,834 Royce avait tort. 103 00:08:00,751 --> 00:08:04,834 Alors, je résume : les chiots-requins sont en cavale, 104 00:08:04,834 --> 00:08:10,168 on ignore ce qui les rend fous et ton aboiement ne les contrôle plus. 105 00:08:12,293 --> 00:08:13,834 Pas de panique. 106 00:08:13,834 --> 00:08:16,334 - On va... - Prévenir papa ! 107 00:08:16,334 --> 00:08:18,293 Il saura quoi faire. 108 00:08:19,251 --> 00:08:23,293 Non, papa en colère. Papa renvoyer les bébés. 109 00:08:23,293 --> 00:08:27,251 Ils peuvent se perdre ou se blesser. Il vaut mieux... 110 00:08:27,251 --> 00:08:29,501 Les trouver sans rien dire. 111 00:08:29,501 --> 00:08:32,001 - Tous vivre heureux. - Mais... 112 00:08:32,001 --> 00:08:34,668 S'il te plaît ! 113 00:08:36,543 --> 00:08:40,543 OK ! Mais tu sais qui on doit convoquer. 114 00:08:43,543 --> 00:08:46,834 Commando Requin, ouvrez bien les yeux ! 115 00:08:53,251 --> 00:08:54,501 On doit trouver... 116 00:08:56,418 --> 00:08:59,126 Toukin-Marteau, Saucisse et... 117 00:08:59,126 --> 00:09:00,251 Méga-Bouche ! 118 00:09:01,126 --> 00:09:02,459 Non ! Là-bas ! 119 00:09:05,501 --> 00:09:09,959 Elle est en mode requin et a mangé tous les choux de Bruxelles. 120 00:09:09,959 --> 00:09:12,209 Allez, venez ! 121 00:09:17,626 --> 00:09:19,043 Foncez ! 122 00:09:24,293 --> 00:09:26,459 C'était fun. Recommençons ! 123 00:09:28,459 --> 00:09:31,501 Désolée. Rien de cassé ? 124 00:09:31,501 --> 00:09:33,584 Que se passe-t-il ici ? 125 00:09:36,334 --> 00:09:38,668 Mes beaux choux de Bruxelles ! 126 00:09:38,668 --> 00:09:42,834 Bonjour. On essayait d'attraper un chiot-requin. 127 00:09:42,834 --> 00:09:44,709 Sortez de mon jardin ! 128 00:09:46,876 --> 00:09:48,584 Mes nains. Non ! 129 00:09:55,543 --> 00:09:57,584 Pas le professeur Tutu ! 130 00:09:57,584 --> 00:10:00,084 Je venais de revernir sa barbe. 131 00:10:05,459 --> 00:10:09,376 Rattraper Méga-Bouche et trouver les autres. 132 00:10:09,376 --> 00:10:12,543 Désolés, on réparera le professeur Tutu. 133 00:10:12,543 --> 00:10:14,168 Au revoir, M. Fifou. 134 00:10:17,084 --> 00:10:18,418 Vite ! Par ici ! 135 00:10:18,418 --> 00:10:22,418 Ce serait pas M. Fifou qui aurait énervé Méga-Bouche ? 136 00:10:22,418 --> 00:10:26,334 Possible. Ce chat rendait toujours Toukin fou. 137 00:10:26,334 --> 00:10:29,418 C'est peut-être les chiens. Regardez ! 138 00:10:37,126 --> 00:10:40,126 Il faut prévenir papa... 139 00:10:46,543 --> 00:10:48,793 - Je te tiens ! - Mauvais requin. 140 00:10:52,543 --> 00:10:55,626 Qu'est-ce qui contrarie Méga-Bouche ? 141 00:10:55,626 --> 00:10:58,668 La faim ? Ça me met de mauvaise humeur. 142 00:11:01,501 --> 00:11:05,168 Voilà, on n'a plus qu'à lui faire manger... 143 00:11:21,126 --> 00:11:25,334 Si elle avait faim, ça devrait aller après tout ça. 144 00:11:27,668 --> 00:11:28,584 Méga-Bouche ! 145 00:11:28,584 --> 00:11:30,543 Chiot se sauve ! Venez ! 146 00:11:31,876 --> 00:11:35,501 Avec ce vent, il y a de fortes chances 147 00:11:35,501 --> 00:11:38,418 qu'elle s'attire plein de problèmes. 148 00:11:38,418 --> 00:11:41,001 Demandons l'aide de papa ! 149 00:11:41,001 --> 00:11:45,418 - On ne la contrôle plus. - Rattraper bébé facile. 150 00:11:45,418 --> 00:11:48,293 Je sais ce qui se passe. 151 00:11:50,501 --> 00:11:51,709 Elle est là ! 152 00:11:55,543 --> 00:11:56,668 Non ! 153 00:11:56,668 --> 00:11:57,918 Pardon. 154 00:12:13,001 --> 00:12:14,043 Méga-Bouche ! 155 00:12:15,084 --> 00:12:16,501 On va faire quoi ? 156 00:12:21,751 --> 00:12:23,084 Idée Toukin. 157 00:12:23,084 --> 00:12:24,168 Toukin ! 158 00:12:25,584 --> 00:12:27,126 Commando, tirer filet. 159 00:12:30,668 --> 00:12:32,126 Commando, viser. 160 00:12:37,876 --> 00:12:39,543 Commando, lâcher ! 161 00:12:50,043 --> 00:12:51,001 Toukin ! 162 00:12:56,543 --> 00:13:01,043 - Elle s'est calmée. - L'eau l'a rendue normale. 163 00:13:01,043 --> 00:13:05,709 Elle a mal ? Son aileron ! Elle s'est blessée en tombant. 164 00:13:07,001 --> 00:13:11,709 - Oh, non. Qu'est-ce qu'on fait ? - Tu le sais bien. 165 00:13:11,709 --> 00:13:13,334 Le dire à papa. 166 00:13:13,334 --> 00:13:16,918 Ne t'en fais pas. Il va rester cool. 167 00:13:16,918 --> 00:13:18,293 C'est pas cool ! 168 00:13:18,293 --> 00:13:24,251 - Il fallait me prévenir sur-le-champ ! - Pas la faute de Max. C'était moi. 169 00:13:24,251 --> 00:13:25,834 Toukin désolé. 170 00:13:26,709 --> 00:13:32,043 Laissons-la se reposer dans un bassin pour que son aileron se remette. 171 00:13:33,376 --> 00:13:36,626 Mais après, on devra trouver une solution. 172 00:13:36,626 --> 00:13:39,918 Les chiots ne sont pas en sécurité ici. 173 00:13:39,918 --> 00:13:42,584 Chiot-requin devoir partir ? 174 00:13:42,584 --> 00:13:44,459 On n'a pas le choix. 175 00:13:44,459 --> 00:13:47,209 Les deux autres sont à la maison ? 176 00:13:47,209 --> 00:13:48,126 Ben... 177 00:13:48,709 --> 00:13:50,709 Vous allez rire. 178 00:13:50,709 --> 00:13:54,543 Oui, vous devriez d'abord vous asseoir. 179 00:13:54,543 --> 00:13:57,959 Ah, vous décrochez enfin ! Venez vite ! 180 00:13:57,959 --> 00:13:59,459 Les chiots-requins 181 00:13:59,459 --> 00:14:02,918 sont aussi ingérables que deux krakens. 182 00:14:03,501 --> 00:14:04,626 On arrive ! 183 00:14:04,626 --> 00:14:08,209 - Ollie, Royce, veillez sur Méga-Bouche. - OK. 184 00:14:08,209 --> 00:14:11,376 Venez, on a deux chiots à attraper. 185 00:14:11,376 --> 00:14:13,626 En avant, Commando Requin ! 186 00:14:14,459 --> 00:14:15,543 Pourquoi pas ? 187 00:14:16,418 --> 00:14:18,876 En avant, Commando Requin ! 188 00:14:20,876 --> 00:14:24,584 DES REQUINS DANS LE BATEAU 189 00:14:25,043 --> 00:14:25,876 Accélère ! 190 00:14:25,876 --> 00:14:30,501 Toukin-Marteau et Saucisse pourraient se blesser aussi. 191 00:14:30,501 --> 00:14:31,751 Plus vite ! 192 00:14:33,584 --> 00:14:37,168 {\an8}Mon zodiac est moins rapide qu'à l'époque. 193 00:14:38,668 --> 00:14:43,293 {\an8}Ils sont plus survoltés qu'un pélican sur un bâton-sauteur. 194 00:14:47,209 --> 00:14:48,834 Il était temps ! 195 00:14:49,876 --> 00:14:52,334 Chiots à l'abri sur bateau. 196 00:14:52,334 --> 00:14:54,001 Ça va aller. 197 00:14:55,376 --> 00:14:57,376 Ça va pas du tout. 198 00:15:02,001 --> 00:15:06,168 Tout le monde sur le pont ! Il y a urgence ! 199 00:15:10,876 --> 00:15:13,543 Vous pouvez nous ramener ? 200 00:15:13,543 --> 00:15:14,459 Oui. 201 00:15:19,626 --> 00:15:22,418 Papa, Toukin, prêts à les attraper ? 202 00:15:22,418 --> 00:15:23,459 Prêt ! 203 00:15:28,584 --> 00:15:29,709 En avant ! 204 00:15:48,459 --> 00:15:49,543 Oh, pardon ! 205 00:15:58,459 --> 00:16:00,126 Non ! L'ancre ! 206 00:16:26,293 --> 00:16:30,376 Si on les attrape, il faudra les remettre dans la nature. 207 00:16:30,376 --> 00:16:34,084 Papa a raison. On ignore ce qui les rend fous. 208 00:16:35,959 --> 00:16:39,751 Tôt ou tard, ils finiront par s'exposer au danger. 209 00:16:39,751 --> 00:16:43,001 Non ! Chiots-requins rester. 210 00:16:43,001 --> 00:16:46,126 Nous trouver quoi bébés vouloir. 211 00:16:55,668 --> 00:16:57,626 Toukin sait les attraper. 212 00:17:04,334 --> 00:17:07,168 Par ici, les petits monstres marins. 213 00:17:11,918 --> 00:17:13,668 Et maintenant ! 214 00:17:14,376 --> 00:17:16,376 - Stop ! - Quoi ? 215 00:17:17,876 --> 00:17:20,543 Hein ? Ils sont normaux. 216 00:17:21,084 --> 00:17:22,626 Comment ça se fait ? 217 00:17:24,793 --> 00:17:25,834 Mode requin ! 218 00:17:27,751 --> 00:17:29,376 Pas mode requin. 219 00:17:29,376 --> 00:17:30,501 Attendez. 220 00:17:34,251 --> 00:17:36,209 C'est le vent. 221 00:17:37,543 --> 00:17:39,918 Le vent démarrer mode requin. 222 00:17:47,126 --> 00:17:49,418 Pas de panique, je les tiens. 223 00:18:00,043 --> 00:18:03,209 Par les sushis à volonté de Neptune ! 224 00:18:03,209 --> 00:18:04,834 Ça va mal finir. 225 00:18:12,584 --> 00:18:16,834 Faut que j'appelle mon assurance, ma prime va augmenter... 226 00:18:16,834 --> 00:18:20,418 Désolé de vous interrompre, mais on coule, là. 227 00:18:20,959 --> 00:18:23,584 C'est vrai. Abandonnez le navire ! 228 00:18:23,584 --> 00:18:25,168 Sur le zodiac ! 229 00:18:31,418 --> 00:18:33,168 Oh non, les bébés ! 230 00:18:33,168 --> 00:18:34,584 Ils sont coincés. 231 00:18:36,001 --> 00:18:37,918 Toukin doit les sauver. 232 00:18:43,334 --> 00:18:44,293 Les bébés ! 233 00:18:45,126 --> 00:18:47,126 Toukin vous sauver ! 234 00:18:49,126 --> 00:18:50,084 Trop serré ! 235 00:18:54,668 --> 00:18:56,543 Toukin sauver les bébés. 236 00:19:01,543 --> 00:19:03,959 Toukin ! Où es-tu ? 237 00:19:03,959 --> 00:19:05,209 Toukin ! 238 00:19:05,209 --> 00:19:09,001 Minute ! Serait-ce un aileron ? 239 00:19:09,001 --> 00:19:11,376 Non, il y a trois ailerons ! 240 00:19:15,001 --> 00:19:16,626 Bébés sauvés. 241 00:19:16,626 --> 00:19:19,209 - Tu as réussi. - Bravo ! 242 00:19:23,501 --> 00:19:25,459 Vous êtes sains et saufs. 243 00:19:26,251 --> 00:19:28,001 Allez, papa, rentrons. 244 00:19:28,584 --> 00:19:31,251 Ça aurait pu très mal finir. 245 00:19:31,251 --> 00:19:37,209 Toukin trouvé que le vent transforme les bébés, alors bébés rester ? 246 00:19:38,376 --> 00:19:42,001 Foggy Springs n'est pas un lieu sûr pour eux. 247 00:19:42,001 --> 00:19:46,834 Surtout que le vent souffle de plus en plus fort. 248 00:19:48,084 --> 00:19:50,334 Un vent venant du nord-ouest. 249 00:19:50,334 --> 00:19:53,084 Du nord-ouest ? 250 00:19:53,084 --> 00:19:54,084 Barbara, 251 00:19:54,084 --> 00:19:57,876 c'est pas là que se trouve leur île secrète ? 252 00:19:58,376 --> 00:20:02,668 Si. Je vous parie que le vent souffle depuis cette île. 253 00:20:02,668 --> 00:20:05,293 Comme dit le dicton de pirate : 254 00:20:05,293 --> 00:20:08,709 "Le vent de l'océan rappelle les marins chez eux." 255 00:20:09,918 --> 00:20:12,126 Mais oui ! C'est ça ! 256 00:20:12,126 --> 00:20:14,668 Le vent rappelle les bébés. 257 00:20:14,668 --> 00:20:17,418 Les bébés veulent retourner sur l'île. 258 00:20:17,418 --> 00:20:20,418 C'est pour ça que vent les rend fous ? 259 00:20:22,293 --> 00:20:26,084 Bébés vouloir retourner sur île ? 260 00:20:40,959 --> 00:20:41,793 OK. 261 00:20:42,501 --> 00:20:44,626 Bébés rentrer chez eux. 262 00:20:44,626 --> 00:20:47,501 C'est triste, mais il faut le faire. 263 00:20:47,501 --> 00:20:51,168 Le vent s'intensifie, ils vont devenir fous, 264 00:20:51,168 --> 00:20:53,084 alors il faut y aller. 265 00:20:53,084 --> 00:20:56,668 On ne peut pas les laisser y aller tout seuls. 266 00:20:56,668 --> 00:21:01,043 Le bateau est au fond de l'océan et le zodiac est percé. 267 00:21:02,376 --> 00:21:07,084 Je connais un autre moyen de retourner sur cette île. 268 00:21:10,043 --> 00:21:11,584 Je rêve ou c'est... 269 00:21:11,584 --> 00:21:13,793 Tu rêves pas, matelot ! 270 00:21:13,793 --> 00:21:18,543 Appelons le Commando Requin. On repart à l'aventure ! 271 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 Sous-titres : Françoise Sawyer