1 00:00:09,543 --> 00:00:12,418 Halb Hai, halb Hund Große Flossen, großer Schlund 2 00:00:12,418 --> 00:00:15,209 {\an8}Liebt das Wasser, liebt den Park Sharkdog! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,209 {\an8}Halb Hai, halb Hund Bester Freund nicht ohne Grund 4 00:00:18,209 --> 00:00:19,126 {\an8}Sharkdog! 5 00:00:19,126 --> 00:00:21,959 AUSFLUG IN DIE STADT 6 00:00:21,959 --> 00:00:24,626 Nach den seltsamen Wetterphänomenen 7 00:00:24,626 --> 00:00:26,751 wird es heute stürmisch, 8 00:00:26,751 --> 00:00:29,501 also Jacken mitnehmen und Mützen festhalten. 9 00:00:30,376 --> 00:00:31,751 Und die Hunde. 10 00:00:31,751 --> 00:00:35,168 {\an8}Julie Fisher, Foggy-Springs-Nachrichten. 11 00:00:35,168 --> 00:00:38,251 {\an8}Nichts geht über ein entspanntes Frühstück. 12 00:00:38,251 --> 00:00:42,209 {\an8}Gut, aber das ist alles andere als entspannt. 13 00:00:50,084 --> 00:00:52,334 Haiwelpen, hier eure Panca... 14 00:00:59,418 --> 00:01:00,376 Alles ok? 15 00:01:00,876 --> 00:01:04,584 Ja, aber die Welpen machen ziemlich viel Arbeit. 16 00:01:05,084 --> 00:01:09,793 Foggy Springs ist nicht das beste Zuhause für wilde Tiere. 17 00:01:10,876 --> 00:01:12,376 Welpen nicht gehen. 18 00:01:14,334 --> 00:01:16,709 Sharkdog liebt Welpen. 19 00:01:16,709 --> 00:01:19,418 Sie wollen spielen. Darum sind sie 20 00:01:21,209 --> 00:01:22,043 lebhaft. 21 00:01:24,751 --> 00:01:28,418 Foggy Springs perfekte Stadt für Haiwelpen. 22 00:01:28,418 --> 00:01:30,209 Ich weiß nicht recht. 23 00:01:30,709 --> 00:01:32,668 Sharkdog und ich beweisen es. 24 00:01:34,001 --> 00:01:35,876 Wir brauchen vielleicht Hilfe. 25 00:01:36,959 --> 00:01:39,084 Gehen wir in die Stadt, 26 00:01:39,084 --> 00:01:42,793 um Spaß zu haben und die Haiwelpen auszupowern. 27 00:01:42,793 --> 00:01:46,584 Wir gehen mit Megamaul zum Strand. Das wird sie lieben. 28 00:01:47,793 --> 00:01:51,209 Ich gehe mit Waldi draußen auf dem Meer schwimmen. 29 00:01:51,209 --> 00:01:55,376 Der gute Wind beschert uns hohe Wellen und viel Spaß. 30 00:01:55,376 --> 00:01:59,959 Prima. Wir gehen mit Hämmerchen... Was würde ihm Spaß machen? 31 00:02:03,043 --> 00:02:04,168 {\an8}Sharkdog weiß. 32 00:02:04,668 --> 00:02:08,834 Tolle Idee, Sharkdog. Der perfekte Ort für Hämmerchen. 33 00:02:09,834 --> 00:02:12,459 - Hämmerchen hilft hämmern? - Klar. 34 00:02:19,418 --> 00:02:20,626 Ja! 35 00:02:26,501 --> 00:02:28,626 - Ja! - Gute Arbeit, Hämmerchen. 36 00:02:36,543 --> 00:02:40,084 {\an8}- Hämmerchen? - Oh nein! Hämmerchen in Hai-Modus! 37 00:02:47,584 --> 00:02:49,918 Er verletzt sich noch. Tu was! 38 00:02:52,501 --> 00:02:53,834 Hämmerchen, halt! 39 00:03:04,293 --> 00:03:06,626 Sharkdog, Hämmerchen, alles gut? 40 00:03:08,584 --> 00:03:10,001 {\an8}Ja, alles gut. 41 00:03:12,334 --> 00:03:14,001 Sharkdog helfen? 42 00:03:16,751 --> 00:03:19,084 Nein, ihr habt genug geholfen. 43 00:03:19,084 --> 00:03:20,084 Aber... 44 00:03:21,751 --> 00:03:24,084 Wieso hört nicht auf Sharkdog? 45 00:03:24,084 --> 00:03:27,501 {\an8}Er hat sich einfach mitreißen lassen. 46 00:03:27,501 --> 00:03:30,793 {\an8}Die anderen amüsieren sich sicher prima. 47 00:03:35,543 --> 00:03:38,751 Megamaul, was willst du zuerst spielen? 48 00:03:43,001 --> 00:03:45,751 Sieh mal, wir haben Fußbälle. 49 00:03:45,751 --> 00:03:47,084 Strandbälle? 50 00:03:47,084 --> 00:03:48,168 Volleybälle? 51 00:03:48,168 --> 00:03:51,126 Sogar Fleischbällchen. Halt, mein Mittagessen. 52 00:03:52,501 --> 00:03:54,126 Könnt ihr mir helfen? 53 00:03:54,126 --> 00:03:57,168 Der Wind hat meine Sachen überallhin geweht. 54 00:03:57,168 --> 00:03:58,543 Klar, Annabelle. 55 00:04:12,376 --> 00:04:15,084 Sie hat ihre Bestimmung entdeckt. 56 00:04:19,293 --> 00:04:21,959 Darum nennt ihr sie also Megamaul. 57 00:04:32,584 --> 00:04:33,418 Megamaul? 58 00:04:33,418 --> 00:04:35,168 Oh nein. 59 00:04:35,168 --> 00:04:36,959 - Hai-Modus! - Hai-Modus! 60 00:04:39,334 --> 00:04:41,626 Fischstäbchen, was ist los? 61 00:04:44,418 --> 00:04:45,793 Megamaul ist los. 62 00:04:50,918 --> 00:04:54,418 {\an8}Wenigstens ist Waldi nicht im Hai-Modus. 63 00:04:54,418 --> 00:04:56,834 {\an8}Captain Barb schafft alles. 64 00:05:02,126 --> 00:05:04,668 Streicht das wieder. Das ist übel. 65 00:05:04,668 --> 00:05:05,584 Max. 66 00:05:05,584 --> 00:05:07,543 Das richtig übel. 67 00:05:11,376 --> 00:05:13,876 Sharkdog, dein Hai-Gebell. 68 00:05:16,168 --> 00:05:18,251 Wir müssen sie zurückholen. 69 00:05:19,626 --> 00:05:23,126 Wieso hören die Haiwelpen nicht auf Sharkdog? 70 00:05:23,126 --> 00:05:26,459 Im Hai-Modus kriegt keiner sie in den Griff, 71 00:05:26,459 --> 00:05:27,876 nicht mal Sharkdog. 72 00:05:38,209 --> 00:05:39,876 Haiwelpen hören? 73 00:05:47,709 --> 00:05:48,793 - Sharkdog! - Barb! 74 00:05:48,793 --> 00:05:50,376 - Welpen? - Alles gut? 75 00:05:51,251 --> 00:05:52,709 Geht allen gut. 76 00:05:55,918 --> 00:05:59,709 - Sie sind nicht mehr im Hai-Modus. - Sind sie müde? 77 00:05:59,709 --> 00:06:03,543 Oder die Dunkelheit hier hat sie beruhigt. 78 00:06:04,168 --> 00:06:07,376 {\an8}Hämmerchen in dunklem Schuppen eingeschlafen. 79 00:06:07,376 --> 00:06:11,834 {\an8}Die Welpen sind jedes Mal draußen in den Hai-Modus gewechselt. 80 00:06:11,834 --> 00:06:13,001 Im Sonnenlicht. 81 00:06:13,001 --> 00:06:18,168 Also hebt eine dunkle Umgebung ihre Instinkte auf. 82 00:06:19,251 --> 00:06:22,209 Wie bekommen wir sie heim, 83 00:06:22,209 --> 00:06:25,001 solange die Sonne noch scheint? 84 00:06:26,959 --> 00:06:28,293 Danke, Annabelle. 85 00:06:30,459 --> 00:06:35,584 Schlafi, schlafi, Haifisch-Welpen 86 00:06:35,584 --> 00:06:38,918 Ich habe vom Unfug der Welpen gehört. 87 00:06:38,918 --> 00:06:40,293 Erzählt mal. 88 00:06:40,293 --> 00:06:43,793 {\an8}Sharkdog versucht, Spaß mit Welpen zu haben, und... 89 00:06:43,793 --> 00:06:48,751 Die hatten ein bisschen zu viel Spaß, aber sieh sie dir an. 90 00:06:48,751 --> 00:06:53,959 - Glücklich und müde. - Welpen bleiben in Foggy Springs? 91 00:06:56,043 --> 00:06:58,209 Gut, sie können bleiben. 92 00:06:58,209 --> 00:06:59,918 - Vorerst. - Ja! 93 00:07:00,584 --> 00:07:05,668 Aber wenn sie wieder in Gefahr sind, erzählst du es mir sofort, ja? 94 00:07:05,668 --> 00:07:09,418 Jetzt, wo wir wissen, dass Dunkelheit hilft, 95 00:07:09,418 --> 00:07:11,459 wird alles einfacher. 96 00:07:11,459 --> 00:07:12,959 Sharkdog-Versprechen. 97 00:07:19,834 --> 00:07:23,043 {\an8}HOCH HINAUS 98 00:07:23,043 --> 00:07:25,043 {\an8}Es ist richtig verrückt, 99 00:07:25,043 --> 00:07:28,459 {\an8}seit Hämmerchen, Waldi und Megamaul da sind. 100 00:07:28,459 --> 00:07:30,418 {\an8}Ja, Welpen viel Spaß. 101 00:07:30,418 --> 00:07:33,584 {\an8}Aber ich kann es mir ohne sie nicht mehr vorstellen. 102 00:07:33,584 --> 00:07:36,793 {\an8}Alles klappt richtig gut. 103 00:07:45,543 --> 00:07:48,293 - Was war hier los? - Welpen Hai-Modus! 104 00:07:51,626 --> 00:07:53,293 Welpen entwischt! 105 00:07:53,293 --> 00:07:56,376 Aber im Dunkeln bleiben sie ruhig. 106 00:07:58,001 --> 00:07:59,834 Royce sich geirrt! 107 00:08:00,751 --> 00:08:05,043 Ok, die Welpen rennen wie wild in Foggy Springs herum, 108 00:08:05,043 --> 00:08:10,168 wir verstehen den Hai-Modus nicht, und dein Hai-Gebell hilft nicht mehr. 109 00:08:12,293 --> 00:08:13,834 Ok. Keine Panik. 110 00:08:13,834 --> 00:08:16,334 - Max und Sharkdog müssen... - Es Dad sagen. 111 00:08:16,334 --> 00:08:18,293 Er weiß Rat. 112 00:08:19,251 --> 00:08:23,293 Nein! Dad wird sauer. Dad schickt Welpen weg. 113 00:08:23,293 --> 00:08:27,251 Aber sie könnten sich verlaufen oder wehtun, darum... 114 00:08:27,251 --> 00:08:29,501 Sie finden. Dad nie erfährt. 115 00:08:29,501 --> 00:08:32,001 - Alle glücklich für immer. - Kumpel. 116 00:08:32,001 --> 00:08:34,251 Bitte. 117 00:08:36,543 --> 00:08:40,543 Ok. Aber du weißt, wen wir brauchen. 118 00:08:43,543 --> 00:08:44,626 Sharkdog-Team. 119 00:08:45,751 --> 00:08:46,918 Bleibt wachsam. 120 00:08:53,293 --> 00:08:54,418 Müssen finden... 121 00:08:56,418 --> 00:08:59,126 ...Hämmerchen, Waldi und... 122 00:08:59,126 --> 00:09:00,251 Megamaul! 123 00:09:01,126 --> 00:09:02,459 Nein, da! 124 00:09:05,501 --> 00:09:06,918 Noch im Hai-Modus. 125 00:09:06,918 --> 00:09:09,959 Sie frisst Mr. Heubels Rosenkohl. 126 00:09:09,959 --> 00:09:12,209 Dann kommt, los! 127 00:09:17,626 --> 00:09:19,043 Angriff! 128 00:09:24,293 --> 00:09:26,459 Das war lustig. Noch mal! 129 00:09:28,584 --> 00:09:31,501 Sorry, ich meinte, geht es allen gut? 130 00:09:31,501 --> 00:09:33,584 Was ist hier los? 131 00:09:36,376 --> 00:09:38,668 Mein wunderschöner Rosenkohl! 132 00:09:38,668 --> 00:09:42,876 Mr. Heubel, wir wollten nur einen wilden Haiwelpen fangen. 133 00:09:42,876 --> 00:09:44,709 Verschwindet! 134 00:09:46,876 --> 00:09:48,584 Meine Zwerge! Nein! 135 00:09:55,543 --> 00:09:57,584 Nicht Professor Binky. 136 00:09:57,584 --> 00:10:00,001 Der Bart war frisch lackiert. 137 00:10:05,459 --> 00:10:09,376 Sharkdog-Team fängt Megamaul und findet andere Welpen. 138 00:10:09,376 --> 00:10:12,626 Tut uns leid. Wir reparieren ihn später. 139 00:10:12,626 --> 00:10:14,043 Ciao, Mr. Sniffels. 140 00:10:17,001 --> 00:10:18,501 Schnell, hier lang. 141 00:10:18,501 --> 00:10:22,418 Ob Mr. Sniffels den Hai-Modus ausgelöst hat? 142 00:10:22,418 --> 00:10:26,209 Heubels Katze hat Sharkdog immer wild gemacht. 143 00:10:26,209 --> 00:10:29,709 Oder es sind nicht Katzen, sondern Hunde! 144 00:10:37,126 --> 00:10:40,126 Deshalb sollten wir es Dad sagen! 145 00:10:46,584 --> 00:10:48,251 - Hab dich! - Falscher Hai. 146 00:10:52,543 --> 00:10:55,668 Was löst das bei Megamaul aus? 147 00:10:55,668 --> 00:10:58,501 Hat sie Hunger? Bei mir ist es das. 148 00:11:01,501 --> 00:11:05,168 Dann füttern wir sie mit einem Eimer voll... 149 00:11:21,126 --> 00:11:25,334 Falls sie hungrig war, ist sie es jetzt nicht mehr. 150 00:11:27,668 --> 00:11:28,584 Megamaul! 151 00:11:28,584 --> 00:11:30,501 Welpe entwischt. Kommt! 152 00:11:31,876 --> 00:11:35,584 Bei dem Wind vermute ich, stehen die Chancen gut, 153 00:11:35,584 --> 00:11:38,418 dass sie wieder Ärger macht. 154 00:11:38,418 --> 00:11:41,001 Wir müssen jetzt Dad anrufen. 155 00:11:41,001 --> 00:11:43,501 Megamaul rastet immer mehr aus. 156 00:11:43,501 --> 00:11:48,376 Nein, Welpen fangen leicht, wenn wissen, was Hai-Modus auslöst. 157 00:11:50,501 --> 00:11:51,709 Da ist sie. 158 00:11:55,543 --> 00:11:56,668 {\an8}Nein! 159 00:11:56,668 --> 00:11:58,084 {\an8}Sorry, Annabelle. 160 00:12:13,001 --> 00:12:14,043 Megamaul! 161 00:12:15,084 --> 00:12:16,501 Was jetzt? 162 00:12:21,751 --> 00:12:23,168 Sharkdog hat Idee. 163 00:12:23,168 --> 00:12:24,168 Sharkdog! 164 00:12:25,626 --> 00:12:27,126 Sharkdog-Team, ziehen. 165 00:12:30,668 --> 00:12:32,376 {\an8}Sharkdog-Team, zielen. 166 00:12:37,876 --> 00:12:39,543 Sharkdog-Team, Feuer! 167 00:12:50,043 --> 00:12:51,001 Sharkdog! 168 00:12:56,501 --> 00:13:01,043 - Sie ist nicht mehr im Hai-Modus. - Der Platscher hat sie zurückgeholt. 169 00:13:01,043 --> 00:13:02,834 Oder sie ist verletzt. 170 00:13:02,834 --> 00:13:05,709 Guckt euch ihre Flosse an. 171 00:13:07,001 --> 00:13:09,584 Nein. Was wir tun? 172 00:13:09,584 --> 00:13:11,709 Du weißt, was zu tun ist. 173 00:13:11,709 --> 00:13:13,334 Dad sagen. 174 00:13:13,334 --> 00:13:16,918 Keine Sorge, SD. Er bleibt sicher cool. 175 00:13:16,918 --> 00:13:18,293 Uncool. 176 00:13:18,293 --> 00:13:24,251 - Du hättest es mir gleich erzählen müssen. - Nicht Max schuld, Sharkdogs Idee. 177 00:13:24,251 --> 00:13:25,834 Tut Sharkdog leid. 178 00:13:26,793 --> 00:13:29,959 Sie sollte sich in einem Becken ausruhen, 179 00:13:29,959 --> 00:13:32,001 bis es ihr besser geht. 180 00:13:33,334 --> 00:13:36,501 Aber dann müssen wir uns etwas überlegen. 181 00:13:36,501 --> 00:13:40,001 Foggy Springs ist für Haiwelpen nicht sicher. 182 00:13:40,001 --> 00:13:42,584 Dann müssen Haiwelpen gehen? 183 00:13:42,584 --> 00:13:44,459 Uns bleibt keine Wahl. 184 00:13:44,459 --> 00:13:47,209 Wenigstens sind Hämmerchen und Waldi zu Hause. 185 00:13:47,209 --> 00:13:48,126 Na ja... 186 00:13:48,709 --> 00:13:50,709 Witzige Sache, Mr. Fisher. 187 00:13:50,709 --> 00:13:54,501 Ja, so witzig. Vielleicht setzen Sie sich lieber. 188 00:13:55,459 --> 00:13:59,459 Kommen Sie schnell. Hier planschen zwei Haiwelpen 189 00:13:59,459 --> 00:14:02,918 übermütig im Meer wie zwei kleine Kraken. 190 00:14:03,501 --> 00:14:04,751 Kommen sofort. 191 00:14:04,751 --> 00:14:08,209 - Ollie, Royce, passt auf Megamaul auf. - Ok. 192 00:14:08,209 --> 00:14:11,376 Dad, Sharkdog, auf zum Haiwelpen-Fang. 193 00:14:11,376 --> 00:14:13,043 Los, Sharkdog-Team. 194 00:14:14,501 --> 00:14:15,543 Wieso nicht? 195 00:14:16,418 --> 00:14:18,876 Los, Sharkdog-Team! 196 00:14:20,876 --> 00:14:24,459 WIE HAIE IM BOOT 197 00:14:25,084 --> 00:14:30,459 Fangen wir Hämmerchen und Waldi schnell, sonst tun sie sich auch weh. 198 00:14:30,459 --> 00:14:31,751 Schneller! 199 00:14:33,543 --> 00:14:37,168 {\an8}Mein altes Schlauchboot ist nicht mehr so schnell. 200 00:14:38,626 --> 00:14:43,293 {\an8}Die Haiwelpen sind ausgeflippter als ein Pelikan mit Pogostick. 201 00:14:47,126 --> 00:14:48,834 Na endlich. 202 00:14:49,793 --> 00:14:52,334 Welpen sicher auf Boot. 203 00:14:52,334 --> 00:14:54,126 Nun alles wird gut. 204 00:14:55,376 --> 00:14:57,376 {\an8}Das nicht gut. 205 00:15:02,001 --> 00:15:06,168 Alle Mann an Deck. Das ist ein Notfall! 206 00:15:10,834 --> 00:15:13,543 Kannst du uns nach Foggy Springs segeln? 207 00:15:13,543 --> 00:15:14,584 Aye. 208 00:15:19,626 --> 00:15:22,418 Dad, Sharkdog, seid ihr bereit? 209 00:15:22,418 --> 00:15:23,459 - Bereit. - Bereit. 210 00:15:28,584 --> 00:15:29,709 Vorwärts! 211 00:15:48,459 --> 00:15:49,543 Huch. Sorry. 212 00:15:58,459 --> 00:16:00,126 Nein, der Anker! 213 00:16:26,293 --> 00:16:30,293 Wenn wir sie je fangen, müssen sie zurück in die Wildnis. 214 00:16:30,293 --> 00:16:34,084 Ja. Wir verstehen den Hai-Modus immer noch nicht. 215 00:16:35,959 --> 00:16:39,751 Früher oder später geraten sie in echte Gefahr. 216 00:16:39,751 --> 00:16:43,001 Nein! Welpen bleiben in Foggy Springs. 217 00:16:43,001 --> 00:16:46,126 Nur rausfinden, was Welpen wollen. 218 00:16:55,668 --> 00:16:57,751 Sharkdog weiß, wie fangen. 219 00:17:04,334 --> 00:17:07,168 Hier lang, ihr kleinen Seebestien. 220 00:17:11,918 --> 00:17:13,668 Und... jetzt! 221 00:17:14,376 --> 00:17:16,376 - Halt! - Was? 222 00:17:17,876 --> 00:17:20,543 Welpen nicht mehr Hai-Modus. 223 00:17:21,209 --> 00:17:22,626 Wieso denn nicht? 224 00:17:24,793 --> 00:17:25,834 Hai-Modus! 225 00:17:27,793 --> 00:17:28,959 Kein Hai-Modus! 226 00:17:29,459 --> 00:17:30,501 Moment mal. 227 00:17:34,251 --> 00:17:36,209 Es ist der Wind. 228 00:17:37,543 --> 00:17:40,043 Wind bringt Welpen in Hai-Modus. 229 00:17:47,209 --> 00:17:49,418 Keine Panik, ich habe sie. 230 00:18:00,043 --> 00:18:03,209 Bei Neptuns All-you-can-eat-Sushi-Buffet. 231 00:18:03,209 --> 00:18:04,834 Das endet nicht gut. 232 00:18:12,709 --> 00:18:16,834 Jetzt erhöht die Versicherung meine Beiträge... 233 00:18:16,834 --> 00:18:20,418 Ich unterbreche dich ungern, aber wir sinken! 234 00:18:21,043 --> 00:18:23,584 Ja. Alles von Bord! 235 00:18:23,584 --> 00:18:25,168 Ins Schlauchboot! 236 00:18:31,418 --> 00:18:33,168 Oh nein, die Welpen! 237 00:18:33,168 --> 00:18:34,584 Sie sitzen fest! 238 00:18:36,001 --> 00:18:37,918 Sharkdog muss sie retten! 239 00:18:43,376 --> 00:18:44,251 Haiwelpen! 240 00:18:45,126 --> 00:18:47,293 Keine Angst, Sharkdog hilft. 241 00:18:49,209 --> 00:18:50,168 Zu fest. 242 00:18:54,751 --> 00:18:56,543 Sharkdog Welpen retten. 243 00:19:01,543 --> 00:19:03,959 Sharkdog, wo bist du? 244 00:19:03,959 --> 00:19:05,209 Sharkdog! 245 00:19:05,209 --> 00:19:09,001 Halt. Könnte das eine Flosse sein? 246 00:19:09,001 --> 00:19:11,376 Nein, das sind drei Flossen! 247 00:19:15,001 --> 00:19:16,626 Haiwelpen gerettet! 248 00:19:16,626 --> 00:19:18,418 - Ich wusste es. - Super! 249 00:19:23,501 --> 00:19:25,459 Ihr seid in Sicherheit. 250 00:19:26,251 --> 00:19:28,001 Dad, gehen wir. 251 00:19:28,584 --> 00:19:31,251 Das hätte schlimm ausgehen können. 252 00:19:31,251 --> 00:19:37,209 Aber jetzt Sharkdog weiß, Wind bringt Hai-Modus, Welpen bleiben, oder? 253 00:19:38,376 --> 00:19:42,001 Tut mir leid, in Foggy Springs sind sie nicht sicher. 254 00:19:42,001 --> 00:19:46,834 Aye. Vor allem, weil die Winde immer stärker werden. 255 00:19:48,126 --> 00:19:50,334 Kalt und stark aus Nordwest. 256 00:19:50,334 --> 00:19:53,084 Nordwest. 257 00:19:53,084 --> 00:19:57,876 Liegt da nicht die geheime Insel, wo die Haiwelpen herkommen? 258 00:19:58,376 --> 00:20:02,668 Ja, der Wind pustet von der Insel aus hierher. 259 00:20:02,668 --> 00:20:05,293 Ein Piraten-Sprichwort lautet: 260 00:20:05,293 --> 00:20:08,543 "Meereswinde rufen Seeleute nach Hause." 261 00:20:09,918 --> 00:20:12,126 Das ist es. 262 00:20:12,126 --> 00:20:14,668 Der Wind ruft die Welpen zurück. 263 00:20:14,668 --> 00:20:17,418 Die Welpen wollen nach Hause. 264 00:20:17,418 --> 00:20:20,584 Darum Wind Welpen in Hai-Modus versetzt? 265 00:20:22,293 --> 00:20:26,251 Haiwelpen wollen nach Hause? Auf Insel? 266 00:20:40,959 --> 00:20:41,793 {\an8}Ok. 267 00:20:42,501 --> 00:20:44,626 {\an8}Welpen nach Hause gehen. 268 00:20:44,626 --> 00:20:47,501 Es ist schwer, aber richtig so. 269 00:20:47,501 --> 00:20:51,168 Wird der Wind stärker, rasten die Welpen noch mehr aus. 270 00:20:51,168 --> 00:20:52,959 Wir müssen sofort los. 271 00:20:52,959 --> 00:20:56,668 Es wäre zu gefährlich, wenn sie allein hinschwimmen. 272 00:20:56,668 --> 00:21:01,043 Barbs Boot ist gesunken, und Dads Schlauchboot ist ein Wrack. 273 00:21:02,376 --> 00:21:07,084 Es gibt noch eine andere Möglichkeit, da hinzukommen. 274 00:21:10,043 --> 00:21:13,793 - Ist das ein... - Darauf kannst du wetten. 275 00:21:13,793 --> 00:21:18,751 Rufen wir das Sharkdog-Team für ein letztes Haiwelpen-Abenteuer. 276 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}Untertitel von: Carolin Krüger