1
00:00:09,543 --> 00:00:12,418
Halb Hai, halb Hund
Große Flossen, großer Schlund
2
00:00:12,418 --> 00:00:15,209
{\an8}Liebt das Wasser, liebt den Park
Sharkdog!
3
00:00:15,209 --> 00:00:18,209
{\an8}Halb Hai, halb Hund
Bester Freund nicht ohne Grund
4
00:00:18,209 --> 00:00:19,126
{\an8}Sharkdog!
5
00:00:19,126 --> 00:00:21,959
AUSFLUG IN DIE STADT
6
00:00:21,959 --> 00:00:24,626
Nach den seltsamen Wetterphänomenen
7
00:00:24,626 --> 00:00:26,751
wird es heute stürmisch,
8
00:00:26,751 --> 00:00:29,501
also Jacken mitnehmen
und Mützen festhalten.
9
00:00:30,376 --> 00:00:31,751
Und die Hunde.
10
00:00:31,751 --> 00:00:35,168
{\an8}Julie Fisher, Foggy-Springs-Nachrichten.
11
00:00:35,168 --> 00:00:38,251
{\an8}Nichts geht
über ein entspanntes Frühstück.
12
00:00:38,251 --> 00:00:42,209
{\an8}Gut, aber das ist
alles andere als entspannt.
13
00:00:50,084 --> 00:00:52,334
Haiwelpen, hier eure Panca...
14
00:00:59,418 --> 00:01:00,376
Alles ok?
15
00:01:00,876 --> 00:01:04,584
Ja, aber die Welpen
machen ziemlich viel Arbeit.
16
00:01:05,084 --> 00:01:09,793
Foggy Springs ist nicht
das beste Zuhause für wilde Tiere.
17
00:01:10,876 --> 00:01:12,376
Welpen nicht gehen.
18
00:01:14,334 --> 00:01:16,709
Sharkdog liebt Welpen.
19
00:01:16,709 --> 00:01:19,418
Sie wollen spielen. Darum sind sie
20
00:01:21,209 --> 00:01:22,043
lebhaft.
21
00:01:24,751 --> 00:01:28,418
Foggy Springs
perfekte Stadt für Haiwelpen.
22
00:01:28,418 --> 00:01:30,209
Ich weiß nicht recht.
23
00:01:30,709 --> 00:01:32,668
Sharkdog und ich beweisen es.
24
00:01:34,001 --> 00:01:35,876
Wir brauchen vielleicht Hilfe.
25
00:01:36,959 --> 00:01:39,084
Gehen wir in die Stadt,
26
00:01:39,084 --> 00:01:42,793
um Spaß zu haben
und die Haiwelpen auszupowern.
27
00:01:42,793 --> 00:01:46,584
Wir gehen mit Megamaul zum Strand.
Das wird sie lieben.
28
00:01:47,793 --> 00:01:51,209
Ich gehe mit Waldi
draußen auf dem Meer schwimmen.
29
00:01:51,209 --> 00:01:55,376
Der gute Wind
beschert uns hohe Wellen und viel Spaß.
30
00:01:55,376 --> 00:01:59,959
Prima. Wir gehen mit Hämmerchen...
Was würde ihm Spaß machen?
31
00:02:03,043 --> 00:02:04,168
{\an8}Sharkdog weiß.
32
00:02:04,668 --> 00:02:08,834
Tolle Idee, Sharkdog.
Der perfekte Ort für Hämmerchen.
33
00:02:09,834 --> 00:02:12,459
- Hämmerchen hilft hämmern?
- Klar.
34
00:02:19,418 --> 00:02:20,626
Ja!
35
00:02:26,501 --> 00:02:28,626
- Ja!
- Gute Arbeit, Hämmerchen.
36
00:02:36,543 --> 00:02:40,084
{\an8}- Hämmerchen?
- Oh nein! Hämmerchen in Hai-Modus!
37
00:02:47,584 --> 00:02:49,918
Er verletzt sich noch. Tu was!
38
00:02:52,501 --> 00:02:53,834
Hämmerchen, halt!
39
00:03:04,293 --> 00:03:06,626
Sharkdog, Hämmerchen, alles gut?
40
00:03:08,584 --> 00:03:10,001
{\an8}Ja, alles gut.
41
00:03:12,334 --> 00:03:14,001
Sharkdog helfen?
42
00:03:16,751 --> 00:03:19,084
Nein, ihr habt genug geholfen.
43
00:03:19,084 --> 00:03:20,084
Aber...
44
00:03:21,751 --> 00:03:24,084
Wieso hört nicht auf Sharkdog?
45
00:03:24,084 --> 00:03:27,501
{\an8}Er hat sich einfach mitreißen lassen.
46
00:03:27,501 --> 00:03:30,793
{\an8}Die anderen amüsieren sich sicher prima.
47
00:03:35,543 --> 00:03:38,751
Megamaul, was willst du zuerst spielen?
48
00:03:43,001 --> 00:03:45,751
Sieh mal, wir haben Fußbälle.
49
00:03:45,751 --> 00:03:47,084
Strandbälle?
50
00:03:47,084 --> 00:03:48,168
Volleybälle?
51
00:03:48,168 --> 00:03:51,126
Sogar Fleischbällchen.
Halt, mein Mittagessen.
52
00:03:52,501 --> 00:03:54,126
Könnt ihr mir helfen?
53
00:03:54,126 --> 00:03:57,168
Der Wind hat
meine Sachen überallhin geweht.
54
00:03:57,168 --> 00:03:58,543
Klar, Annabelle.
55
00:04:12,376 --> 00:04:15,084
Sie hat ihre Bestimmung entdeckt.
56
00:04:19,293 --> 00:04:21,959
Darum nennt ihr sie also Megamaul.
57
00:04:32,584 --> 00:04:33,418
Megamaul?
58
00:04:33,418 --> 00:04:35,168
Oh nein.
59
00:04:35,168 --> 00:04:36,959
- Hai-Modus!
- Hai-Modus!
60
00:04:39,334 --> 00:04:41,626
Fischstäbchen, was ist los?
61
00:04:44,418 --> 00:04:45,793
Megamaul ist los.
62
00:04:50,918 --> 00:04:54,418
{\an8}Wenigstens ist Waldi nicht im Hai-Modus.
63
00:04:54,418 --> 00:04:56,834
{\an8}Captain Barb schafft alles.
64
00:05:02,126 --> 00:05:04,668
Streicht das wieder. Das ist übel.
65
00:05:04,668 --> 00:05:05,584
Max.
66
00:05:05,584 --> 00:05:07,543
Das richtig übel.
67
00:05:11,376 --> 00:05:13,876
Sharkdog, dein Hai-Gebell.
68
00:05:16,168 --> 00:05:18,251
Wir müssen sie zurückholen.
69
00:05:19,626 --> 00:05:23,126
Wieso hören die Haiwelpen
nicht auf Sharkdog?
70
00:05:23,126 --> 00:05:26,459
Im Hai-Modus
kriegt keiner sie in den Griff,
71
00:05:26,459 --> 00:05:27,876
nicht mal Sharkdog.
72
00:05:38,209 --> 00:05:39,876
Haiwelpen hören?
73
00:05:47,709 --> 00:05:48,793
- Sharkdog!
- Barb!
74
00:05:48,793 --> 00:05:50,376
- Welpen?
- Alles gut?
75
00:05:51,251 --> 00:05:52,709
Geht allen gut.
76
00:05:55,918 --> 00:05:59,709
- Sie sind nicht mehr im Hai-Modus.
- Sind sie müde?
77
00:05:59,709 --> 00:06:03,543
Oder die Dunkelheit hier hat sie beruhigt.
78
00:06:04,168 --> 00:06:07,376
{\an8}Hämmerchen
in dunklem Schuppen eingeschlafen.
79
00:06:07,376 --> 00:06:11,834
{\an8}Die Welpen sind jedes Mal draußen
in den Hai-Modus gewechselt.
80
00:06:11,834 --> 00:06:13,001
Im Sonnenlicht.
81
00:06:13,001 --> 00:06:18,168
Also hebt eine dunkle Umgebung
ihre Instinkte auf.
82
00:06:19,251 --> 00:06:22,209
Wie bekommen wir sie heim,
83
00:06:22,209 --> 00:06:25,001
solange die Sonne noch scheint?
84
00:06:26,959 --> 00:06:28,293
Danke, Annabelle.
85
00:06:30,459 --> 00:06:35,584
Schlafi, schlafi, Haifisch-Welpen
86
00:06:35,584 --> 00:06:38,918
Ich habe vom Unfug der Welpen gehört.
87
00:06:38,918 --> 00:06:40,293
Erzählt mal.
88
00:06:40,293 --> 00:06:43,793
{\an8}Sharkdog versucht,
Spaß mit Welpen zu haben, und...
89
00:06:43,793 --> 00:06:48,751
Die hatten ein bisschen zu viel Spaß,
aber sieh sie dir an.
90
00:06:48,751 --> 00:06:53,959
- Glücklich und müde.
- Welpen bleiben in Foggy Springs?
91
00:06:56,043 --> 00:06:58,209
Gut, sie können bleiben.
92
00:06:58,209 --> 00:06:59,918
- Vorerst.
- Ja!
93
00:07:00,584 --> 00:07:05,668
Aber wenn sie wieder in Gefahr sind,
erzählst du es mir sofort, ja?
94
00:07:05,668 --> 00:07:09,418
Jetzt, wo wir wissen,
dass Dunkelheit hilft,
95
00:07:09,418 --> 00:07:11,459
wird alles einfacher.
96
00:07:11,459 --> 00:07:12,959
Sharkdog-Versprechen.
97
00:07:19,834 --> 00:07:23,043
{\an8}HOCH HINAUS
98
00:07:23,043 --> 00:07:25,043
{\an8}Es ist richtig verrückt,
99
00:07:25,043 --> 00:07:28,459
{\an8}seit Hämmerchen, Waldi
und Megamaul da sind.
100
00:07:28,459 --> 00:07:30,418
{\an8}Ja, Welpen viel Spaß.
101
00:07:30,418 --> 00:07:33,584
{\an8}Aber ich kann es mir
ohne sie nicht mehr vorstellen.
102
00:07:33,584 --> 00:07:36,793
{\an8}Alles klappt richtig gut.
103
00:07:45,543 --> 00:07:48,293
- Was war hier los?
- Welpen Hai-Modus!
104
00:07:51,626 --> 00:07:53,293
Welpen entwischt!
105
00:07:53,293 --> 00:07:56,376
Aber im Dunkeln bleiben sie ruhig.
106
00:07:58,001 --> 00:07:59,834
Royce sich geirrt!
107
00:08:00,751 --> 00:08:05,043
Ok, die Welpen
rennen wie wild in Foggy Springs herum,
108
00:08:05,043 --> 00:08:10,168
wir verstehen den Hai-Modus nicht,
und dein Hai-Gebell hilft nicht mehr.
109
00:08:12,293 --> 00:08:13,834
Ok. Keine Panik.
110
00:08:13,834 --> 00:08:16,334
- Max und Sharkdog müssen...
- Es Dad sagen.
111
00:08:16,334 --> 00:08:18,293
Er weiß Rat.
112
00:08:19,251 --> 00:08:23,293
Nein! Dad wird sauer.
Dad schickt Welpen weg.
113
00:08:23,293 --> 00:08:27,251
Aber sie könnten sich verlaufen
oder wehtun, darum...
114
00:08:27,251 --> 00:08:29,501
Sie finden. Dad nie erfährt.
115
00:08:29,501 --> 00:08:32,001
- Alle glücklich für immer.
- Kumpel.
116
00:08:32,001 --> 00:08:34,251
Bitte.
117
00:08:36,543 --> 00:08:40,543
Ok. Aber du weißt, wen wir brauchen.
118
00:08:43,543 --> 00:08:44,626
Sharkdog-Team.
119
00:08:45,751 --> 00:08:46,918
Bleibt wachsam.
120
00:08:53,293 --> 00:08:54,418
Müssen finden...
121
00:08:56,418 --> 00:08:59,126
...Hämmerchen, Waldi und...
122
00:08:59,126 --> 00:09:00,251
Megamaul!
123
00:09:01,126 --> 00:09:02,459
Nein, da!
124
00:09:05,501 --> 00:09:06,918
Noch im Hai-Modus.
125
00:09:06,918 --> 00:09:09,959
Sie frisst Mr. Heubels Rosenkohl.
126
00:09:09,959 --> 00:09:12,209
Dann kommt, los!
127
00:09:17,626 --> 00:09:19,043
Angriff!
128
00:09:24,293 --> 00:09:26,459
Das war lustig. Noch mal!
129
00:09:28,584 --> 00:09:31,501
Sorry, ich meinte, geht es allen gut?
130
00:09:31,501 --> 00:09:33,584
Was ist hier los?
131
00:09:36,376 --> 00:09:38,668
Mein wunderschöner Rosenkohl!
132
00:09:38,668 --> 00:09:42,876
Mr. Heubel, wir wollten nur
einen wilden Haiwelpen fangen.
133
00:09:42,876 --> 00:09:44,709
Verschwindet!
134
00:09:46,876 --> 00:09:48,584
Meine Zwerge! Nein!
135
00:09:55,543 --> 00:09:57,584
Nicht Professor Binky.
136
00:09:57,584 --> 00:10:00,001
Der Bart war frisch lackiert.
137
00:10:05,459 --> 00:10:09,376
Sharkdog-Team fängt Megamaul
und findet andere Welpen.
138
00:10:09,376 --> 00:10:12,626
Tut uns leid. Wir reparieren ihn später.
139
00:10:12,626 --> 00:10:14,043
Ciao, Mr. Sniffels.
140
00:10:17,001 --> 00:10:18,501
Schnell, hier lang.
141
00:10:18,501 --> 00:10:22,418
Ob Mr. Sniffels
den Hai-Modus ausgelöst hat?
142
00:10:22,418 --> 00:10:26,209
Heubels Katze hat Sharkdog
immer wild gemacht.
143
00:10:26,209 --> 00:10:29,709
Oder es sind nicht Katzen, sondern Hunde!
144
00:10:37,126 --> 00:10:40,126
Deshalb sollten wir es Dad sagen!
145
00:10:46,584 --> 00:10:48,251
- Hab dich!
- Falscher Hai.
146
00:10:52,543 --> 00:10:55,668
Was löst das bei Megamaul aus?
147
00:10:55,668 --> 00:10:58,501
Hat sie Hunger? Bei mir ist es das.
148
00:11:01,501 --> 00:11:05,168
Dann füttern wir sie mit einem Eimer voll...
149
00:11:21,126 --> 00:11:25,334
Falls sie hungrig war,
ist sie es jetzt nicht mehr.
150
00:11:27,668 --> 00:11:28,584
Megamaul!
151
00:11:28,584 --> 00:11:30,501
Welpe entwischt. Kommt!
152
00:11:31,876 --> 00:11:35,584
Bei dem Wind vermute ich,
stehen die Chancen gut,
153
00:11:35,584 --> 00:11:38,418
dass sie wieder Ärger macht.
154
00:11:38,418 --> 00:11:41,001
Wir müssen jetzt Dad anrufen.
155
00:11:41,001 --> 00:11:43,501
Megamaul rastet immer mehr aus.
156
00:11:43,501 --> 00:11:48,376
Nein, Welpen fangen leicht,
wenn wissen, was Hai-Modus auslöst.
157
00:11:50,501 --> 00:11:51,709
Da ist sie.
158
00:11:55,543 --> 00:11:56,668
{\an8}Nein!
159
00:11:56,668 --> 00:11:58,084
{\an8}Sorry, Annabelle.
160
00:12:13,001 --> 00:12:14,043
Megamaul!
161
00:12:15,084 --> 00:12:16,501
Was jetzt?
162
00:12:21,751 --> 00:12:23,168
Sharkdog hat Idee.
163
00:12:23,168 --> 00:12:24,168
Sharkdog!
164
00:12:25,626 --> 00:12:27,126
Sharkdog-Team, ziehen.
165
00:12:30,668 --> 00:12:32,376
{\an8}Sharkdog-Team, zielen.
166
00:12:37,876 --> 00:12:39,543
Sharkdog-Team, Feuer!
167
00:12:50,043 --> 00:12:51,001
Sharkdog!
168
00:12:56,501 --> 00:13:01,043
- Sie ist nicht mehr im Hai-Modus.
- Der Platscher hat sie zurückgeholt.
169
00:13:01,043 --> 00:13:02,834
Oder sie ist verletzt.
170
00:13:02,834 --> 00:13:05,709
Guckt euch ihre Flosse an.
171
00:13:07,001 --> 00:13:09,584
Nein. Was wir tun?
172
00:13:09,584 --> 00:13:11,709
Du weißt, was zu tun ist.
173
00:13:11,709 --> 00:13:13,334
Dad sagen.
174
00:13:13,334 --> 00:13:16,918
Keine Sorge, SD. Er bleibt sicher cool.
175
00:13:16,918 --> 00:13:18,293
Uncool.
176
00:13:18,293 --> 00:13:24,251
- Du hättest es mir gleich erzählen müssen.
- Nicht Max schuld, Sharkdogs Idee.
177
00:13:24,251 --> 00:13:25,834
Tut Sharkdog leid.
178
00:13:26,793 --> 00:13:29,959
Sie sollte sich in einem Becken ausruhen,
179
00:13:29,959 --> 00:13:32,001
bis es ihr besser geht.
180
00:13:33,334 --> 00:13:36,501
Aber dann müssen wir uns etwas überlegen.
181
00:13:36,501 --> 00:13:40,001
Foggy Springs
ist für Haiwelpen nicht sicher.
182
00:13:40,001 --> 00:13:42,584
Dann müssen Haiwelpen gehen?
183
00:13:42,584 --> 00:13:44,459
Uns bleibt keine Wahl.
184
00:13:44,459 --> 00:13:47,209
Wenigstens sind Hämmerchen
und Waldi zu Hause.
185
00:13:47,209 --> 00:13:48,126
Na ja...
186
00:13:48,709 --> 00:13:50,709
Witzige Sache, Mr. Fisher.
187
00:13:50,709 --> 00:13:54,501
Ja, so witzig.
Vielleicht setzen Sie sich lieber.
188
00:13:55,459 --> 00:13:59,459
Kommen Sie schnell.
Hier planschen zwei Haiwelpen
189
00:13:59,459 --> 00:14:02,918
übermütig im Meer wie zwei kleine Kraken.
190
00:14:03,501 --> 00:14:04,751
Kommen sofort.
191
00:14:04,751 --> 00:14:08,209
- Ollie, Royce, passt auf Megamaul auf.
- Ok.
192
00:14:08,209 --> 00:14:11,376
Dad, Sharkdog, auf zum Haiwelpen-Fang.
193
00:14:11,376 --> 00:14:13,043
Los, Sharkdog-Team.
194
00:14:14,501 --> 00:14:15,543
Wieso nicht?
195
00:14:16,418 --> 00:14:18,876
Los, Sharkdog-Team!
196
00:14:20,876 --> 00:14:24,459
WIE HAIE IM BOOT
197
00:14:25,084 --> 00:14:30,459
Fangen wir Hämmerchen und Waldi schnell,
sonst tun sie sich auch weh.
198
00:14:30,459 --> 00:14:31,751
Schneller!
199
00:14:33,543 --> 00:14:37,168
{\an8}Mein altes Schlauchboot
ist nicht mehr so schnell.
200
00:14:38,626 --> 00:14:43,293
{\an8}Die Haiwelpen sind ausgeflippter
als ein Pelikan mit Pogostick.
201
00:14:47,126 --> 00:14:48,834
Na endlich.
202
00:14:49,793 --> 00:14:52,334
Welpen sicher auf Boot.
203
00:14:52,334 --> 00:14:54,126
Nun alles wird gut.
204
00:14:55,376 --> 00:14:57,376
{\an8}Das nicht gut.
205
00:15:02,001 --> 00:15:06,168
Alle Mann an Deck. Das ist ein Notfall!
206
00:15:10,834 --> 00:15:13,543
Kannst du uns nach Foggy Springs segeln?
207
00:15:13,543 --> 00:15:14,584
Aye.
208
00:15:19,626 --> 00:15:22,418
Dad, Sharkdog, seid ihr bereit?
209
00:15:22,418 --> 00:15:23,459
- Bereit.
- Bereit.
210
00:15:28,584 --> 00:15:29,709
Vorwärts!
211
00:15:48,459 --> 00:15:49,543
Huch. Sorry.
212
00:15:58,459 --> 00:16:00,126
Nein, der Anker!
213
00:16:26,293 --> 00:16:30,293
Wenn wir sie je fangen,
müssen sie zurück in die Wildnis.
214
00:16:30,293 --> 00:16:34,084
Ja. Wir verstehen
den Hai-Modus immer noch nicht.
215
00:16:35,959 --> 00:16:39,751
Früher oder später
geraten sie in echte Gefahr.
216
00:16:39,751 --> 00:16:43,001
Nein! Welpen bleiben in Foggy Springs.
217
00:16:43,001 --> 00:16:46,126
Nur rausfinden, was Welpen wollen.
218
00:16:55,668 --> 00:16:57,751
Sharkdog weiß, wie fangen.
219
00:17:04,334 --> 00:17:07,168
Hier lang, ihr kleinen Seebestien.
220
00:17:11,918 --> 00:17:13,668
Und... jetzt!
221
00:17:14,376 --> 00:17:16,376
- Halt!
- Was?
222
00:17:17,876 --> 00:17:20,543
Welpen nicht mehr Hai-Modus.
223
00:17:21,209 --> 00:17:22,626
Wieso denn nicht?
224
00:17:24,793 --> 00:17:25,834
Hai-Modus!
225
00:17:27,793 --> 00:17:28,959
Kein Hai-Modus!
226
00:17:29,459 --> 00:17:30,501
Moment mal.
227
00:17:34,251 --> 00:17:36,209
Es ist der Wind.
228
00:17:37,543 --> 00:17:40,043
Wind bringt Welpen in Hai-Modus.
229
00:17:47,209 --> 00:17:49,418
Keine Panik, ich habe sie.
230
00:18:00,043 --> 00:18:03,209
Bei Neptuns All-you-can-eat-Sushi-Buffet.
231
00:18:03,209 --> 00:18:04,834
Das endet nicht gut.
232
00:18:12,709 --> 00:18:16,834
Jetzt erhöht die Versicherung
meine Beiträge...
233
00:18:16,834 --> 00:18:20,418
Ich unterbreche dich ungern,
aber wir sinken!
234
00:18:21,043 --> 00:18:23,584
Ja. Alles von Bord!
235
00:18:23,584 --> 00:18:25,168
Ins Schlauchboot!
236
00:18:31,418 --> 00:18:33,168
Oh nein, die Welpen!
237
00:18:33,168 --> 00:18:34,584
Sie sitzen fest!
238
00:18:36,001 --> 00:18:37,918
Sharkdog muss sie retten!
239
00:18:43,376 --> 00:18:44,251
Haiwelpen!
240
00:18:45,126 --> 00:18:47,293
Keine Angst, Sharkdog hilft.
241
00:18:49,209 --> 00:18:50,168
Zu fest.
242
00:18:54,751 --> 00:18:56,543
Sharkdog Welpen retten.
243
00:19:01,543 --> 00:19:03,959
Sharkdog, wo bist du?
244
00:19:03,959 --> 00:19:05,209
Sharkdog!
245
00:19:05,209 --> 00:19:09,001
Halt. Könnte das eine Flosse sein?
246
00:19:09,001 --> 00:19:11,376
Nein, das sind drei Flossen!
247
00:19:15,001 --> 00:19:16,626
Haiwelpen gerettet!
248
00:19:16,626 --> 00:19:18,418
- Ich wusste es.
- Super!
249
00:19:23,501 --> 00:19:25,459
Ihr seid in Sicherheit.
250
00:19:26,251 --> 00:19:28,001
Dad, gehen wir.
251
00:19:28,584 --> 00:19:31,251
Das hätte schlimm ausgehen können.
252
00:19:31,251 --> 00:19:37,209
Aber jetzt Sharkdog weiß, Wind bringt
Hai-Modus, Welpen bleiben, oder?
253
00:19:38,376 --> 00:19:42,001
Tut mir leid,
in Foggy Springs sind sie nicht sicher.
254
00:19:42,001 --> 00:19:46,834
Aye. Vor allem,
weil die Winde immer stärker werden.
255
00:19:48,126 --> 00:19:50,334
Kalt und stark aus Nordwest.
256
00:19:50,334 --> 00:19:53,084
Nordwest.
257
00:19:53,084 --> 00:19:57,876
Liegt da nicht die geheime Insel,
wo die Haiwelpen herkommen?
258
00:19:58,376 --> 00:20:02,668
Ja, der Wind pustet
von der Insel aus hierher.
259
00:20:02,668 --> 00:20:05,293
Ein Piraten-Sprichwort lautet:
260
00:20:05,293 --> 00:20:08,543
"Meereswinde rufen Seeleute nach Hause."
261
00:20:09,918 --> 00:20:12,126
Das ist es.
262
00:20:12,126 --> 00:20:14,668
Der Wind ruft die Welpen zurück.
263
00:20:14,668 --> 00:20:17,418
Die Welpen wollen nach Hause.
264
00:20:17,418 --> 00:20:20,584
Darum Wind Welpen in Hai-Modus versetzt?
265
00:20:22,293 --> 00:20:26,251
Haiwelpen wollen nach Hause? Auf Insel?
266
00:20:40,959 --> 00:20:41,793
{\an8}Ok.
267
00:20:42,501 --> 00:20:44,626
{\an8}Welpen nach Hause gehen.
268
00:20:44,626 --> 00:20:47,501
Es ist schwer, aber richtig so.
269
00:20:47,501 --> 00:20:51,168
Wird der Wind stärker,
rasten die Welpen noch mehr aus.
270
00:20:51,168 --> 00:20:52,959
Wir müssen sofort los.
271
00:20:52,959 --> 00:20:56,668
Es wäre zu gefährlich,
wenn sie allein hinschwimmen.
272
00:20:56,668 --> 00:21:01,043
Barbs Boot ist gesunken,
und Dads Schlauchboot ist ein Wrack.
273
00:21:02,376 --> 00:21:07,084
Es gibt noch eine andere Möglichkeit,
da hinzukommen.
274
00:21:10,043 --> 00:21:13,793
- Ist das ein...
- Darauf kannst du wetten.
275
00:21:13,793 --> 00:21:18,751
Rufen wir das Sharkdog-Team
für ein letztes Haiwelpen-Abenteuer.
276
00:21:45,126 --> 00:21:48,126
{\an8}Untertitel von: Carolin Krüger