1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 ‎E Rechinel, colți și aripi 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 {\an8}‎Și prin apă, și prin parc 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}‎E Rechinel, prieten bun ‎Oh! Rechinel 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}‎Rechinel! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,084 ‎ȘCOALA VIEȚII 6 00:00:22,084 --> 00:00:23,334 ‎Haide, Max! 7 00:00:23,334 --> 00:00:27,251 ‎Nu mai e zăpadă. ‎N-ai de ce să întârzii la școală. 8 00:00:27,251 --> 00:00:29,668 ‎- Max? Rechinel... ‎- Imediat! 9 00:00:29,668 --> 00:00:30,668 ‎Dar... 10 00:00:31,418 --> 00:00:32,751 ‎- Rechinel... ‎- Max! 11 00:00:34,043 --> 00:00:36,293 {\an8}‎Trebuie să-ți spun ceva. 12 00:00:36,293 --> 00:00:38,793 {\an8}‎- Max! ‎- Nu-mi spui după ore? 13 00:00:38,793 --> 00:00:41,084 {\an8}‎- Am întârziat puțin. ‎- Dar... 14 00:00:42,084 --> 00:00:43,001 {\an8}‎Max! 15 00:00:43,626 --> 00:00:44,876 ‎Ești gata? 16 00:00:45,626 --> 00:00:47,918 ‎- Da, mamă! ‎- Dar trebuie... 17 00:00:47,918 --> 00:00:49,293 ‎Max, atenție! 18 00:00:52,126 --> 00:00:54,001 ‎- Bine. Să mergem! ‎- Max! 19 00:00:54,001 --> 00:00:57,334 ‎Scuze, Rechinel. ‎Vorbim mai târziu. Promit. 20 00:01:01,209 --> 00:01:03,543 ‎Rechinel aici! Trezirea! 21 00:01:04,543 --> 00:01:07,084 ‎Nu! 22 00:01:08,459 --> 00:01:10,376 ‎Nu! 23 00:01:11,043 --> 00:01:12,126 ‎Rechinași! 24 00:01:13,084 --> 00:01:14,251 ‎Rechinași! 25 00:01:21,084 --> 00:01:22,376 ‎Rechinași! 26 00:01:24,501 --> 00:01:26,668 ‎- Mi-am uitat geanta. ‎- Max. 27 00:01:27,168 --> 00:01:29,334 ‎E mai grea decât niciodată! 28 00:01:29,334 --> 00:01:30,334 ‎Așteaptă! 29 00:01:33,959 --> 00:01:35,209 ‎Așa începe! 30 00:01:36,043 --> 00:01:39,084 ‎De asta un emu nu va merge înapoi. 31 00:01:39,084 --> 00:01:41,209 ‎Max! 32 00:01:41,209 --> 00:01:42,418 ‎Stai! Ăla e... 33 00:01:42,418 --> 00:01:45,626 ‎Max! 34 00:01:45,626 --> 00:01:47,001 ‎Rechinel? 35 00:01:47,001 --> 00:01:48,168 ‎Totul e bine? 36 00:01:49,043 --> 00:01:53,709 ‎Da. Nu. Scuze, dră Williams, ‎pot merge la toaletă? 37 00:01:55,334 --> 00:01:58,876 {\an8}‎Trebuie să-i spun totul. ‎Max va înțelege. 38 00:01:58,876 --> 00:02:00,709 ‎Rechinel, ce e? 39 00:02:01,834 --> 00:02:02,668 ‎Păi... 40 00:02:03,959 --> 00:02:07,793 ‎Ai ascuns un Rechinel! ‎N-aș face asta niciodată! 41 00:02:09,293 --> 00:02:12,251 ‎Bine. N-am ascuns trei rechinași. 42 00:02:12,793 --> 00:02:14,834 ‎Să nu intrăm în panică! 43 00:02:14,834 --> 00:02:19,751 ‎Am pus geanta în dulap ‎înainte de ore, așa că rechinașii... 44 00:02:19,751 --> 00:02:21,668 ‎Nu! 45 00:02:21,668 --> 00:02:23,459 ‎E foarte rău! 46 00:02:23,459 --> 00:02:27,126 ‎N-am voie cu un Rechinel la școală, ‎darămite cu patru! 47 00:02:27,126 --> 00:02:29,168 ‎Bine. Acum, panică? 48 00:02:29,168 --> 00:02:33,334 ‎N-avem timp. Mai avem zece minute ‎până la prima pauză. 49 00:02:33,334 --> 00:02:35,751 ‎Să găsim repede rechinașii! 50 00:02:41,584 --> 00:02:42,709 ‎Am găsit unul! 51 00:02:50,001 --> 00:02:51,418 ‎Ce drăguț e! 52 00:02:52,084 --> 00:02:55,126 ‎Tu n-o să ne faci necazuri, nu? 53 00:02:57,959 --> 00:03:00,668 ‎Rechinel vede necazuri mari. 54 00:03:05,709 --> 00:03:08,251 ‎Să prindem rechinașul! Hai! 55 00:03:22,876 --> 00:03:24,501 ‎Ce se întâmplă aici? 56 00:03:25,334 --> 00:03:27,418 ‎Nimic. Aruncam la coș. 57 00:03:34,126 --> 00:03:36,334 ‎Sunt cu ochii pe tine. 58 00:03:41,043 --> 00:03:41,876 ‎Nu! 59 00:03:41,876 --> 00:03:42,918 ‎Vino înapoi! 60 00:03:44,418 --> 00:03:46,918 ‎Ai spus că mai sunt doi ca el? 61 00:04:09,418 --> 00:04:10,751 ‎Unde a dispărut? 62 00:04:10,751 --> 00:04:12,251 ‎Puteam jura că am... 63 00:04:20,834 --> 00:04:23,126 ‎Ajutor! Nu văd! 64 00:04:28,584 --> 00:04:31,959 ‎Puiul ăsta are o gură mare, ‎ca un aspirator. 65 00:04:33,293 --> 00:04:35,334 ‎Unde am pus cârpa aia? 66 00:04:52,459 --> 00:04:54,293 ‎Nu se poate așa ceva! 67 00:05:01,543 --> 00:05:03,626 ‎Stai! A luat-o pe aici. 68 00:05:05,001 --> 00:05:06,251 ‎Niciun pui aici! 69 00:05:08,418 --> 00:05:11,126 ‎Pe toți peștii! Ăsta ce face? 70 00:05:14,751 --> 00:05:17,168 ‎- Rechinel e blocat. ‎- Rechinel! 71 00:05:21,126 --> 00:05:25,543 ‎Parcă am urmări un cârnăcior ‎cu picioare. Te-am prins! Ce? 72 00:05:25,543 --> 00:05:27,334 ‎Nu-mi spune... 73 00:05:41,876 --> 00:05:42,709 ‎Repede! 74 00:05:43,334 --> 00:05:44,168 ‎Nu! 75 00:05:50,418 --> 00:05:53,001 ‎O să sune clopoțelul de pauză! 76 00:05:53,001 --> 00:05:55,501 {\an8}‎Se despart! Ce facem? 77 00:05:59,793 --> 00:06:02,834 {\an8}‎Fă ceva, Rechinel! Ceva! Orice! 78 00:06:13,376 --> 00:06:14,834 ‎Ce ai făcut? 79 00:06:14,834 --> 00:06:17,001 ‎Rechinel nu e sigur. 80 00:06:17,001 --> 00:06:18,793 ‎Ai lătrat cumva! 81 00:06:19,876 --> 00:06:21,001 ‎Latră din nou! 82 00:06:26,668 --> 00:06:28,834 {\an8}‎Ai reușit, Rechinel. Bravo! 83 00:06:29,709 --> 00:06:30,959 {\an8}‎Rechinel pleacă. 84 00:06:33,001 --> 00:06:36,084 ‎Ollie! Royce! N-o să credeți, dar... 85 00:06:36,084 --> 00:06:39,376 ‎- Max! Nu arăți așa de bine. ‎- Cine? Eu? 86 00:06:41,501 --> 00:06:44,834 ‎Și ai stat la toaletă foarte mult. 87 00:06:44,834 --> 00:06:48,543 ‎N-ai mâncat iar carne ciudată ‎de la cantină, nu? 88 00:06:49,168 --> 00:06:50,876 ‎Nu! Mă simt bine. 89 00:06:50,876 --> 00:06:54,543 ‎Nu vreau să risc. ‎O sun pe mama ta să te ia. 90 00:06:57,668 --> 00:07:01,418 ‎Sigur ești bine? ‎Dra Williams părea îngrijorată. 91 00:07:01,418 --> 00:07:04,126 ‎Da, totul e-n regulă. N-am nimic. 92 00:07:04,126 --> 00:07:05,959 ‎A fost o zi normală. 93 00:07:08,501 --> 00:07:11,501 ‎De fapt, ar trebui să-ți zic un lucru. 94 00:07:12,126 --> 00:07:13,459 ‎Sau poate trei. 95 00:07:19,834 --> 00:07:23,334 ‎CUM SĂ-ȚI DRESEZI RECHINAȘII 96 00:07:24,626 --> 00:07:25,584 ‎Bună! 97 00:07:26,709 --> 00:07:28,876 ‎Unde sunt, Max? Unde sunt? 98 00:07:35,793 --> 00:07:38,709 {\an8}‎Sunt ca Rechinel, dar sunt pui! 99 00:07:39,209 --> 00:07:42,418 {\an8}‎Sunt cei trei prieteni ai lui Rechinel. 100 00:07:42,418 --> 00:07:46,501 {\an8}‎El e Ciocănel. ‎Are acuitate vizuală și panoramică. 101 00:07:46,501 --> 00:07:49,251 ‎Cârnăcior e foarte flexibil. 102 00:07:49,251 --> 00:07:51,668 ‎Iar ea e Gură-Mare. Ea poate... 103 00:07:52,584 --> 00:07:53,584 ‎să facă asta. 104 00:07:54,751 --> 00:07:56,293 ‎- Super! ‎- Știu, nu? 105 00:07:56,293 --> 00:07:58,668 ‎Și toți au auzul incredibil. 106 00:07:58,668 --> 00:08:02,876 ‎Unii rechini aud peștii ‎de la zeci de metri distanță. 107 00:08:02,876 --> 00:08:05,709 ‎Aparatul imită frecvența exactă. 108 00:08:06,293 --> 00:08:09,043 ‎Barb mi l-a dat ca să testăm auzul... 109 00:08:11,168 --> 00:08:12,918 ‎De ce Rechinel n-aude? 110 00:08:12,918 --> 00:08:16,209 ‎Probabil pentru că puii sunt foarte mici 111 00:08:16,209 --> 00:08:18,709 ‎și au instinctul animalic mai... 112 00:08:19,334 --> 00:08:22,459 ‎Au o doză serioasă de energie, nu? 113 00:08:22,459 --> 00:08:25,334 ‎De asta o să avem grijă de pui. 114 00:08:25,334 --> 00:08:27,668 ‎În libertate, se pot răni. 115 00:08:28,168 --> 00:08:32,043 ‎Da Vor ajunge cândva ‎în habitatul lor natural. 116 00:08:32,043 --> 00:08:36,209 {\an8}‎Până atunci, îi învățăm ‎să se ferească de necazuri. 117 00:08:36,209 --> 00:08:40,209 ‎Mă ocup eu. ‎Totuși, sunt antrenorul lui Rechinel. 118 00:08:40,209 --> 00:08:45,168 ‎Rechinel e un pui mai mare, ‎deci, e cel mai bun antrenor. 119 00:08:45,168 --> 00:08:49,251 {\an8}‎Da? Te provoc la un concurs ‎de antrenament al puilor. 120 00:08:49,751 --> 00:08:50,751 ‎S-a făcut! 121 00:08:51,543 --> 00:08:55,584 ‎Primul exercițiu al puilor e ‎antrenamentul în apă. 122 00:08:55,584 --> 00:08:58,543 ‎Îi spun „distracție” în apă. 123 00:08:58,543 --> 00:08:59,793 ‎Brevet în curs. 124 00:09:01,584 --> 00:09:03,459 ‎Privește și învață! 125 00:09:03,459 --> 00:09:04,626 ‎Bine, puilor! 126 00:09:06,584 --> 00:09:07,418 ‎Urmați-mă! 127 00:09:10,251 --> 00:09:12,126 ‎Pe aici! Haideți! 128 00:09:29,126 --> 00:09:31,668 ‎Îl declar pe Rechinel câștigător. 129 00:09:32,459 --> 00:09:35,251 ‎Rechinel câștigă! 130 00:09:35,251 --> 00:09:38,168 ‎Bine, amice. Tu câștigi runda asta, 131 00:09:38,168 --> 00:09:40,626 ‎dar te iau în runda următoare. 132 00:09:40,626 --> 00:09:44,543 ‎Următorul antrenament e ‎cursul de agilitate. 133 00:09:44,543 --> 00:09:48,084 ‎Pe locuri, fiți gata, start, pui! 134 00:10:10,501 --> 00:10:12,418 ‎A fost fantastic! 135 00:10:12,418 --> 00:10:15,501 ‎Iar Max urmează la cursul de agilitate. 136 00:10:15,501 --> 00:10:17,459 ‎Sunt gata de prim-plan. 137 00:10:17,459 --> 00:10:21,043 ‎Ca să antrenezi un rechin, ‎trebuie să fii rechin. Nu? 138 00:10:22,251 --> 00:10:24,084 ‎Ziceți careva că așa e! 139 00:10:24,793 --> 00:10:26,376 ‎Bine, rechinași. 140 00:10:41,043 --> 00:10:42,043 ‎Max? 141 00:10:50,459 --> 00:10:52,918 ‎Rechinel câștigă iar! 142 00:10:58,043 --> 00:10:59,543 ‎Tocmai ai lătrat? 143 00:11:01,084 --> 00:11:04,043 ‎- Poate. ‎- E totul în regulă, fiule? 144 00:11:04,834 --> 00:11:06,459 ‎Mă simt exclus. 145 00:11:06,459 --> 00:11:09,543 ‎Rechinel și puii au limbajul lor acum. 146 00:11:10,251 --> 00:11:11,293 ‎Lasă! 147 00:11:11,293 --> 00:11:12,876 ‎Sunt rechinași! 148 00:11:12,876 --> 00:11:16,418 ‎Instinctul natural îi apropie de Rechinel. 149 00:11:17,334 --> 00:11:18,751 ‎Strigă-mă la nevoie! 150 00:11:21,043 --> 00:11:22,793 ‎Instinct natural, nu? 151 00:11:23,793 --> 00:11:26,376 ‎Max!! Urmează testul final! 152 00:11:26,959 --> 00:11:30,209 ‎Gata cu jocurile! ‎Ăsta e cel mai important. 153 00:11:30,209 --> 00:11:32,334 ‎Chemarea totală! 154 00:11:32,334 --> 00:11:33,251 ‎E simplu. 155 00:11:33,751 --> 00:11:37,043 ‎Cine cheamă primul toți puii la el, 156 00:11:37,043 --> 00:11:41,584 ‎va fi cel mai mare antrenor ‎de rechinași din istorie! 157 00:11:42,293 --> 00:11:46,876 ‎Trei, doi, unu, start! 158 00:11:51,543 --> 00:11:52,501 ‎Rechinași! 159 00:11:54,376 --> 00:11:55,876 ‎Veniți la Max! 160 00:12:17,084 --> 00:12:18,668 ‎Puii nu ascultă. 161 00:12:19,293 --> 00:12:23,876 ‎Poate că, totuși, Rechinel nu e ‎cel mai bun pentru pui. 162 00:12:29,626 --> 00:12:31,626 ‎Bine. Calmați-vă, puilor! 163 00:12:46,251 --> 00:12:47,376 ‎Ajutor! 164 00:12:47,376 --> 00:12:49,459 ‎Puii sunt în modul rechin! 165 00:13:01,668 --> 00:13:03,876 ‎E o catastrofă! 166 00:13:25,126 --> 00:13:28,584 ‎E un dezastru aici. ‎Ce s-a întâmplat cu asta? 167 00:13:30,793 --> 00:13:33,959 ‎Fii atent! Am vrut să... 168 00:13:33,959 --> 00:13:38,501 ‎Ai trișat folosind aparatul de frecvență ‎ca să chemi puii? 169 00:13:40,459 --> 00:13:41,709 ‎Max! 170 00:13:41,709 --> 00:13:44,459 ‎Măcar i-ai liniștit. 171 00:13:45,834 --> 00:13:48,251 ‎De fapt, Rechinel i-a liniștit. 172 00:13:49,168 --> 00:13:53,084 {\an8}‎Îmi pare rău că am trișat. ‎Chiar ador puii noi. 173 00:13:53,084 --> 00:13:56,251 ‎Cred că eram gelos pe legătura voastră. 174 00:13:56,251 --> 00:14:02,668 ‎- Nu voiam să fiu exclus de la distracție. ‎- Și Rechinel adoră puii, 175 00:14:02,668 --> 00:14:05,709 ‎dar, cu pui sau fără pui, 176 00:14:05,709 --> 00:14:10,043 ‎Max rămâne mereu ‎cel mai pun prieten al lui Rechinel. 177 00:14:10,793 --> 00:14:13,418 ‎Echipa Rechin s-a mai mărit puțin. 178 00:14:20,876 --> 00:14:24,376 {\an8}‎DELICII RECHINOASE 179 00:14:24,918 --> 00:14:29,626 ‎Ce tare! Avem standul nostru ‎la târgul de mâncare al orașului! 180 00:14:30,293 --> 00:14:33,251 ‎Câinii vor adora recompensele noastre. 181 00:14:33,793 --> 00:14:36,418 {\an8}‎Sper că puii vor fi bine acasă. 182 00:14:36,418 --> 00:14:41,459 {\an8}‎Vor fi bine, tată. Rechinel le-a zis ‎să stea înăuntru și cuminți. 183 00:14:42,418 --> 00:14:43,251 {\an8}‎Bine. 184 00:14:43,251 --> 00:14:47,418 {\an8}‎Nu cred că orașul e pregătit ‎pentru încă trei rechini. 185 00:14:47,918 --> 00:14:52,751 ‎Liniștește-te, tată! Azi va fi grozav! ‎Numai noi vindem... 186 00:14:52,751 --> 00:14:55,501 ‎Luați recompense pentru câini! 187 00:14:55,501 --> 00:14:59,251 ‎Făcute din cele mai luxoase, ‎mai delicioase 188 00:14:59,251 --> 00:15:02,043 ‎și mai alese ingrediente. 189 00:15:02,626 --> 00:15:07,293 ‎Iar votând primarul Muckford, ‎votați fericirea câinilor! 190 00:15:08,293 --> 00:15:09,501 ‎Batoane de pește! 191 00:15:09,501 --> 00:15:10,876 ‎Fețe de pește! 192 00:15:10,876 --> 00:15:14,334 ‎Nu pot exista două standuri ‎cu recompense! 193 00:15:14,334 --> 00:15:17,043 ‎Lăsați-i pe profesioniști aici! 194 00:15:17,043 --> 00:15:19,459 ‎Am fost primii aici, Dennis! 195 00:15:21,543 --> 00:15:24,209 ‎Dar putem găsi o soluție ușoară. 196 00:15:24,209 --> 00:15:27,418 ‎Cine vinde mai mult ‎până la prânz rămâne. Da? 197 00:15:29,501 --> 00:15:30,459 ‎S-a făcut! 198 00:15:31,876 --> 00:15:36,959 ‎Biscuiții lui Dennis arată bine. ‎Ești sigur că știi ce faci, Max? 199 00:15:36,959 --> 00:15:40,668 ‎Sigur că da. ‎Cu recompensele grozave de casă, 200 00:15:40,668 --> 00:15:42,168 ‎câștigăm sigur. 201 00:15:42,168 --> 00:15:44,584 ‎Sau va băga capul la cutie? 202 00:15:45,251 --> 00:15:46,751 ‎Rechinași! 203 00:15:47,334 --> 00:15:49,168 ‎Cred că s-au furișat! 204 00:15:55,126 --> 00:15:57,584 ‎Au dispărut toate recompensele! 205 00:16:00,418 --> 00:16:02,793 {\an8}‎Nu! Nu vom câștiga niciodată! 206 00:16:02,793 --> 00:16:07,293 ‎S-a terminat. Să ducem puii acasă ‎până nu sunt văzuți! 207 00:16:07,293 --> 00:16:11,501 ‎- Sau până fac alte probleme. ‎- Nu. Puii rămân. 208 00:16:11,501 --> 00:16:15,918 ‎Repară greșeala. Puii ajută ‎la câștigarea concursului. 209 00:16:15,918 --> 00:16:17,376 ‎Dar cum? 210 00:16:17,959 --> 00:16:20,001 {\an8}‎Puii fac recompense noi. 211 00:16:57,709 --> 00:16:59,251 ‎E grozav, Rechinel. 212 00:16:59,251 --> 00:17:01,834 ‎Sunt ca o fabrică de recompense. 213 00:17:04,876 --> 00:17:07,876 ‎Vezi? Puii chiar pot ajuta. 214 00:17:07,876 --> 00:17:12,293 ‎Vom avea alte delicatese imediat. ‎Îl vom învinge pe Dennis! 215 00:17:12,293 --> 00:17:13,584 ‎Pe mine? 216 00:17:14,668 --> 00:17:19,251 ‎E aproape amiază, iar voi, ‎ratații, n-ați vândut nimic. 217 00:17:19,251 --> 00:17:22,126 ‎Vă înving fără să mă străduiesc. 218 00:17:23,334 --> 00:17:24,876 ‎Nu-ți face griji! 219 00:17:24,876 --> 00:17:28,709 ‎Puii fac recompensele mai delicioase. 220 00:17:28,709 --> 00:17:30,001 ‎Cred că da. 221 00:17:34,251 --> 00:17:38,334 ‎Dar câteva batoane de pește ‎ar putea garanta victoria. 222 00:17:40,834 --> 00:17:41,876 ‎Dă-mi voie! 223 00:17:44,709 --> 00:17:48,751 ‎Când orașul va adulmeca ‎recompensele noastre grozave, 224 00:17:48,751 --> 00:17:51,293 ‎toți câinii vor pofti. 225 00:17:52,043 --> 00:17:53,043 ‎Gata, tată! 226 00:17:58,668 --> 00:18:01,418 ‎Haideți! Cumpărați una! 227 00:18:01,418 --> 00:18:02,459 ‎Vă rog! 228 00:18:03,168 --> 00:18:06,251 ‎Dennis, vrei să vezi niște delicatese? 229 00:18:06,251 --> 00:18:07,876 ‎La treabă! 230 00:18:07,876 --> 00:18:10,209 ‎Haideți la masă! 231 00:18:14,834 --> 00:18:17,209 ‎Chiar e delicios. 232 00:18:20,959 --> 00:18:21,793 ‎Da! 233 00:18:31,751 --> 00:18:33,126 ‎- Nu! ‎- Nu! 234 00:18:42,626 --> 00:18:44,084 ‎Puilor, opriți-vă! 235 00:19:08,001 --> 00:19:13,209 ‎Rechinel, mirosul de pește ‎i-a băgat în modul rechin. Latră! 236 00:19:15,418 --> 00:19:19,168 ‎Nu funcționează cu lătratul! 237 00:19:35,668 --> 00:19:38,418 ‎Deci, ei sunt rechinașii. 238 00:19:39,709 --> 00:19:41,126 ‎Sunt atât de... 239 00:19:48,751 --> 00:19:50,751 ‎adorabili! 240 00:19:51,501 --> 00:19:53,209 ‎Vreau să-i îmbrățișez! 241 00:19:53,709 --> 00:19:55,001 ‎Uită-te la ăla! 242 00:20:03,001 --> 00:20:05,334 ‎Îmi place cel hotdog. Uite! 243 00:20:06,084 --> 00:20:07,376 ‎Nu mai mulți! 244 00:20:08,918 --> 00:20:09,876 ‎Pleacă! 245 00:20:11,418 --> 00:20:12,334 ‎Zâmbiți! 246 00:20:15,668 --> 00:20:19,084 ‎Izvorul Vaporos e gata pentru rechinași. 247 00:20:20,043 --> 00:20:24,418 ‎Poate că ai niște pui ridicol de drăguți ‎și adorabili, 248 00:20:24,418 --> 00:20:29,334 ‎dar eu am ceva mai bun! ‎Gustul dulce al victoriei. 249 00:20:31,543 --> 00:20:35,834 ‎Vezi? Eu am vândut una, ‎iar tu n-ai vândut nimic. 250 00:20:38,751 --> 00:20:39,626 ‎Max e bine? 251 00:20:40,209 --> 00:20:43,793 ‎Rechinel știe că voiai mult să câștigi. 252 00:20:43,793 --> 00:20:45,543 ‎Da, chiar voiam. 253 00:20:45,543 --> 00:20:46,584 ‎Dar, știi, 254 00:20:47,334 --> 00:20:51,418 ‎n-am vândut cel mai mult, ‎dar ne-am simțit grozav, 255 00:20:51,418 --> 00:20:54,084 ‎iar toți iubesc puii. 256 00:20:54,084 --> 00:20:57,334 ‎Da, chiar și când intră în modul rechin. 257 00:20:57,334 --> 00:21:01,168 {\an8}‎Dar de ce puii nu ascultă de Rechinel? 258 00:21:01,168 --> 00:21:05,251 ‎Lasă! Te-au ascultat ‎când au gătit și s-au distrat. 259 00:21:05,251 --> 00:21:11,543 ‎Dacă vrem să ferim puii de necazuri, ‎va trebui să ne distrăm cu ei, da? 260 00:21:11,543 --> 00:21:12,668 ‎Da! 261 00:21:15,501 --> 00:21:18,459 ‎Rechinel vrea să zică: „Da.” 262 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}‎Subtitrarea: Daniel Onea