1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 ‎半鯊魚,半狗狗,大魚鰭,大下巴 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 {\an8}‎愛水又愛公園,鯊魚狗! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}‎半狗狗,半鯊魚,最體貼,好朋友 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}‎鯊魚狗! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,459 ‎劇名:怪島物語 6 00:00:48,751 --> 00:00:50,793 ‎我的海王星海鮮三明治呀 7 00:00:50,793 --> 00:00:52,876 ‎旅途很辛苦,但我說過 8 00:00:52,876 --> 00:00:54,668 ‎我會帶大家安全... 9 00:00:59,043 --> 00:01:01,501 ‎好酷喔! 10 00:01:03,043 --> 00:01:04,751 ‎其實有點熱 11 00:01:04,751 --> 00:01:08,251 ‎對啊,這座島一定位於風暴的中心 12 00:01:08,251 --> 00:01:11,084 ‎來!快去找更多的鯊魚狗! 13 00:01:14,626 --> 00:01:18,376 ‎我要把船上的洞修好才離開 14 00:01:18,376 --> 00:01:20,126 ‎什麼船上的洞? 15 00:01:20,126 --> 00:01:22,043 ‎對,那個洞啊 16 00:01:22,043 --> 00:01:25,334 ‎你們去吧,注意,別走太遠 17 00:01:25,334 --> 00:01:29,418 ‎我等一下就會過去 18 00:01:31,584 --> 00:01:34,334 ‎好累喔,我們走多久了? 19 00:01:34,334 --> 00:01:36,959 ‎拜託,你們兩個,要當真正的探險家 20 00:01:36,959 --> 00:01:38,959 ‎必須保持敏銳、專心,還有... 21 00:01:38,959 --> 00:01:39,918 ‎一朵花 22 00:01:43,626 --> 00:01:47,168 ‎奧莉,不能摘,爸爸常說 23 00:01:47,168 --> 00:01:48,584 ‎“探索的第一守則 24 00:01:48,584 --> 00:01:52,459 ‎就是讓一切維持原狀,不要拿東西” 25 00:01:52,459 --> 00:01:57,168 ‎他說得對,我們不該 ‎破壞島上的自然生態系統 26 00:01:57,668 --> 00:01:58,876 ‎你們看! 27 00:02:08,001 --> 00:02:10,709 ‎好祕密的島嶼 28 00:02:10,709 --> 00:02:12,876 ‎而且也有點可怕 29 00:02:13,501 --> 00:02:17,043 ‎芭芭拉很快就會來,沒什麼好怕的 30 00:02:21,751 --> 00:02:23,543 ‎羅伊斯?鯊魚狗? 31 00:02:26,418 --> 00:02:27,709 ‎麥斯?奧莉? 32 00:02:27,709 --> 00:02:30,168 ‎-你們在哪裡? ‎-你們在哪裡? 33 00:02:30,168 --> 00:02:32,501 ‎不妙了,我們要回去,否則... 34 00:02:32,501 --> 00:02:33,793 ‎放輕鬆,麥斯 35 00:02:33,793 --> 00:02:37,001 ‎我們跑回山上去找芭芭拉,沒問題的 36 00:02:39,084 --> 00:02:41,293 ‎好吧,看來有問題 37 00:02:41,293 --> 00:02:44,959 ‎該怎麼辦?鯊魚幫要在一起 ‎才能搜索島嶼 38 00:02:44,959 --> 00:02:46,043 ‎走這邊看看 39 00:02:46,043 --> 00:02:48,876 ‎也許會遇到他們 ‎甚至是找到更多鯊魚狗 40 00:02:48,876 --> 00:02:50,251 ‎聽起來不錯 41 00:02:50,251 --> 00:02:54,209 ‎鯊魚狗,穿越藤蔓,尋找更多鯊魚狗 42 00:02:54,209 --> 00:02:56,376 ‎這不是派對,鯊魚狗 43 00:02:56,376 --> 00:02:59,209 ‎這是野蠻又惡劣的環境 44 00:03:02,293 --> 00:03:03,709 ‎鯊魚狗只是... 45 00:03:07,793 --> 00:03:09,043 ‎鯊魚狗 46 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 ‎鯊魚狗!羅伊斯! 47 00:03:11,293 --> 00:03:13,376 ‎來啊,鯊魚狗狗 48 00:03:13,376 --> 00:03:15,959 ‎你能想像,如果找到更多鯊魚狗 49 00:03:15,959 --> 00:03:17,126 ‎會有多棒嗎? 50 00:03:17,126 --> 00:03:20,501 ‎是啊,但現在我只想找到我的鯊魚狗 51 00:03:20,501 --> 00:03:23,543 ‎-麥斯,你看到了嗎? ‎-那是鯊魚狗嗎? 52 00:03:23,543 --> 00:03:25,709 ‎或是另一隻鯊魚狗 53 00:03:25,709 --> 00:03:27,293 ‎奧莉!等一下! 54 00:03:30,001 --> 00:03:32,209 ‎不是,我很確定那不是鯊魚狗 55 00:03:32,209 --> 00:03:36,876 ‎可能不是,但我很確定 ‎這是鯊魚狗的鰭印 56 00:03:36,876 --> 00:03:37,793 ‎妳說得對 57 00:03:37,793 --> 00:03:40,418 ‎還在等什麼?來看他們去哪了 58 00:03:42,001 --> 00:03:44,126 ‎鯊魚狗要找到更多鯊魚狗 59 00:03:44,626 --> 00:03:46,584 ‎好,可是要慢慢來 60 00:03:46,584 --> 00:03:49,459 ‎你一直跳來跳去,會傷到自己 61 00:03:49,959 --> 00:03:50,876 ‎或傷到我 62 00:03:51,959 --> 00:03:52,959 ‎鯊魚狗很抱歉 63 00:03:53,543 --> 00:03:56,126 ‎如果這真的是鯊魚狗的自然棲息地 64 00:03:56,126 --> 00:03:58,626 ‎我們就要找線索,例如巢穴、食物... 65 00:03:58,626 --> 00:04:01,709 ‎-魚柳條! ‎-什麼?怎麼會?什麼?為什麼? 66 00:04:02,918 --> 00:04:05,084 ‎鯊魚狗!等等! 67 00:04:06,543 --> 00:04:07,709 ‎你看!一隻鯊魚狗 68 00:04:08,876 --> 00:04:10,459 ‎不對,等等,那是石頭 69 00:04:10,459 --> 00:04:11,876 ‎那是鯊魚狗嗎? 70 00:04:12,376 --> 00:04:14,001 ‎奧莉,別這樣 71 00:04:14,001 --> 00:04:15,168 ‎什麼?為什麼? 72 00:04:16,001 --> 00:04:19,293 ‎我們還沒找到其他人 ‎芭芭拉會四處在找我們 73 00:04:19,793 --> 00:04:23,501 ‎-也許來這裡是個壞主意 ‎-麥斯,你確定你沒事? 74 00:04:23,501 --> 00:04:26,709 ‎你一直很想來這座島 75 00:04:26,709 --> 00:04:30,501 ‎現在終於來到這裡,你卻想回家? 76 00:04:30,501 --> 00:04:31,876 ‎什麼?不是的 77 00:04:31,876 --> 00:04:35,084 ‎只是...我真的很想找到更多鯊魚狗 78 00:04:35,084 --> 00:04:38,043 ‎但我有點害怕,如果我們找到 79 00:04:38,043 --> 00:04:40,459 ‎鯊魚狗就不會再想當我最好的朋友了 80 00:04:40,459 --> 00:04:44,334 ‎因為他會有全新的好朋友 81 00:04:44,334 --> 00:04:47,334 ‎麥斯,你發現鯊魚狗之後 82 00:04:47,334 --> 00:04:50,043 ‎你、我、羅伊斯還是好朋友啊 83 00:04:50,043 --> 00:04:52,459 ‎我們的友情反而提昇了 84 00:04:52,459 --> 00:04:54,876 ‎-上啊,鯊魚幫! ‎-上啊,鯊魚幫! 85 00:04:56,168 --> 00:04:57,376 ‎鯊魚幫 86 00:04:57,376 --> 00:04:59,918 ‎沒錯,鯊魚狗愛你 87 00:04:59,918 --> 00:05:01,751 ‎沒有什麼能改變這一點 88 00:05:02,334 --> 00:05:05,709 ‎-等等,你要去哪裡? ‎-我們要去找更多鯊魚狗 89 00:05:06,418 --> 00:05:07,334 ‎走吧! 90 00:05:08,293 --> 00:05:11,126 ‎鯊魚狗,我知道這個洞穴有點詭異 91 00:05:11,126 --> 00:05:13,959 ‎但可以請你不要黏在我頭上嗎? 92 00:05:17,293 --> 00:05:19,543 ‎-嘿,那是不是... ‎-鯊魚叫聲! 93 00:05:19,543 --> 00:05:20,501 ‎來吧 94 00:05:38,834 --> 00:05:39,959 ‎羅伊斯!鯊魚狗 95 00:05:39,959 --> 00:05:41,959 ‎很高興找到你們,還好嗎? 96 00:05:41,959 --> 00:05:43,293 ‎對,我們很好 97 00:05:43,293 --> 00:05:45,584 ‎-你們有找到什麼嗎? ‎-有! 98 00:05:45,584 --> 00:05:49,334 ‎我們找到貨真價實的鯊魚狗鰭印 99 00:05:49,334 --> 00:05:50,959 ‎就跟那些一樣 100 00:05:51,751 --> 00:05:54,959 ‎等一下 ‎其實我們一直跟在你們後面嗎? 101 00:05:54,959 --> 00:05:56,668 ‎好像是,讓我猜猜 102 00:05:56,668 --> 00:05:58,709 ‎我們一直跟著魚柳條走 103 00:05:58,709 --> 00:06:01,876 ‎-那是你們放的吧? ‎-魚柳條?我們沒放啊 104 00:06:01,876 --> 00:06:03,043 ‎如果不是你們 105 00:06:03,043 --> 00:06:05,668 ‎會是另一隻鯊魚狗嗎? 106 00:06:12,459 --> 00:06:13,501 ‎是我! 107 00:06:13,501 --> 00:06:16,959 ‎我把船修好後,到處都找不到你們 108 00:06:16,959 --> 00:06:21,084 ‎所以我用魚柳條當誘餌,引誘鯊魚狗 109 00:06:21,084 --> 00:06:23,126 ‎妳有找到鯊魚狗嗎? 110 00:06:23,126 --> 00:06:26,543 ‎沒有,一隻都沒有,除了你之外 111 00:06:26,543 --> 00:06:29,751 ‎所以沒有人找新的鯊魚狗? 112 00:06:30,918 --> 00:06:31,751 ‎沒人嗎? 113 00:06:35,459 --> 00:06:37,001 ‎我們回去吧 114 00:06:37,001 --> 00:06:39,459 ‎天快黑了,如果漩渦解凍 115 00:06:39,459 --> 00:06:40,793 ‎又開始旋轉 116 00:06:40,793 --> 00:06:43,168 ‎我的船可能撐不住 117 00:06:49,543 --> 00:06:53,959 ‎小傢伙,很抱歉我們沒找到 ‎更多鯊魚狗,你沒事吧? 118 00:06:54,626 --> 00:06:56,709 ‎對,鯊魚狗很開心 119 00:06:56,709 --> 00:06:59,709 ‎就算我們永遠找不到更多鯊魚狗 120 00:06:59,709 --> 00:07:03,709 ‎麥斯永遠會是這隻鯊魚狗最好的朋友 121 00:07:03,709 --> 00:07:05,709 ‎你永遠會是我最好的朋友 122 00:07:07,459 --> 00:07:10,209 ‎我們一無所獲也許比較好 123 00:07:10,209 --> 00:07:11,751 ‎畢竟,你能想像 124 00:07:11,751 --> 00:07:14,834 ‎更多的鯊魚狗會製造多少麻煩嗎? 125 00:07:19,834 --> 00:07:23,543 ‎劇名:蛋蛋的超讚冒險 126 00:07:24,084 --> 00:07:26,834 ‎鯊魚狗?我的手套在背包裡嗎? 127 00:07:30,418 --> 00:07:31,251 ‎帽子 128 00:07:31,251 --> 00:07:32,626 ‎圍巾 129 00:07:32,626 --> 00:07:33,543 ‎蛋 130 00:07:34,168 --> 00:07:35,209 ‎蛋? 131 00:07:35,209 --> 00:07:36,668 ‎糟糕! 132 00:07:36,668 --> 00:07:39,626 {\an8}‎但怎麼會?在哪裡?為什麼? 133 00:07:50,168 --> 00:07:52,418 ‎鯊魚狗把蛋帶回來了 134 00:07:52,418 --> 00:07:55,709 ‎小傢伙,怎麼樣?手套找到了嗎? 135 00:07:56,626 --> 00:07:58,001 ‎沒有,沒有手套 136 00:08:06,001 --> 00:08:07,376 ‎鯊魚狗把蛋藏起來 137 00:08:15,793 --> 00:08:17,168 ‎鯊魚狗把蛋藏起來 138 00:08:18,709 --> 00:08:19,876 ‎鯊魚狗! 139 00:08:21,168 --> 00:08:22,876 ‎鯊魚狗,你還好嗎? 140 00:08:23,626 --> 00:08:27,959 ‎對,鯊魚狗很好,沒有驚喜 ‎沒有祕密,很正常的一天 141 00:08:33,334 --> 00:08:35,376 ‎好吧,小傢伙,你最棒了 142 00:08:36,251 --> 00:08:38,126 ‎對,鯊魚狗最棒了 143 00:08:39,584 --> 00:08:40,793 ‎放學後見 144 00:08:46,126 --> 00:08:47,334 ‎一、二... 145 00:08:48,959 --> 00:08:50,001 ‎第三顆呢? 146 00:08:54,001 --> 00:08:55,959 ‎米亞,要去托兒所了 147 00:08:55,959 --> 00:08:58,751 ‎今天早上,妳要裝飾雞蛋 148 00:08:58,751 --> 00:08:59,709 ‎好玩吧? 149 00:09:06,001 --> 00:09:08,543 ‎鯊魚狗一定要拿到蛋! 150 00:09:09,459 --> 00:09:11,876 ‎好,小朋友,在開始之前 151 00:09:11,876 --> 00:09:14,168 ‎我有個特別的驚喜 152 00:09:14,168 --> 00:09:17,626 ‎誰能畫出最漂亮 ‎最閃亮、最荒“蛋”不經的蛋 153 00:09:18,876 --> 00:09:20,126 ‎荒“蛋”不經 154 00:09:20,126 --> 00:09:23,709 ‎就會贏得這個鬆軟毛絨蛋 155 00:09:26,959 --> 00:09:31,001 ‎那麼,拿起你們的畫筆,開始畫畫! 156 00:10:03,084 --> 00:10:03,959 ‎拿蛋 157 00:10:04,918 --> 00:10:07,543 ‎我忘了這顆,放進籃子裡去 158 00:10:08,043 --> 00:10:11,001 ‎好了,小朋友,我們去洗手吧 159 00:10:37,709 --> 00:10:40,001 ‎不! 160 00:10:41,834 --> 00:10:43,001 ‎不! 161 00:10:49,626 --> 00:10:50,459 ‎小魚? 162 00:10:54,334 --> 00:10:55,293 ‎米亞的蛋 163 00:10:55,293 --> 00:10:57,001 ‎不是,鯊魚狗的蛋 164 00:10:57,834 --> 00:11:01,584 ‎-米亞的蛋 ‎-鯊魚狗的蛋 165 00:11:15,043 --> 00:11:17,543 ‎好了,小朋友,快點 166 00:11:18,834 --> 00:11:21,001 ‎來看誰會贏得獎品 167 00:11:21,001 --> 00:11:22,084 ‎小魚! 168 00:11:34,251 --> 00:11:37,043 ‎鯊魚狗會拿到蛋 169 00:11:47,418 --> 00:11:49,668 ‎好了,小朋友,快點 170 00:11:49,668 --> 00:11:52,418 ‎一模一樣的蛋 171 00:12:07,709 --> 00:12:11,918 ‎好了,你們都把蛋畫得非常漂亮 172 00:12:13,668 --> 00:12:14,876 ‎非常漂亮 173 00:12:21,959 --> 00:12:23,459 ‎我們來看看 174 00:12:23,459 --> 00:12:27,084 ‎誰把蛋裝飾得最漂亮、最閃亮 175 00:12:27,084 --> 00:12:30,043 ‎最不同凡響 176 00:12:31,918 --> 00:12:33,209 ‎不同凡響 177 00:12:37,834 --> 00:12:39,834 ‎贏家誕生了 178 00:12:41,293 --> 00:12:42,584 ‎一隻狗狗 179 00:13:06,751 --> 00:13:09,209 ‎真是奇怪 180 00:13:09,209 --> 00:13:13,709 ‎總之,畫出最驚人、最閃亮 181 00:13:13,709 --> 00:13:17,543 ‎最精緻的雞蛋,就可以獲得獎品 182 00:13:17,543 --> 00:13:19,459 ‎得獎的是 183 00:13:19,459 --> 00:13:21,043 ‎米亞! 184 00:13:23,418 --> 00:13:25,209 ‎好耶,米亞贏了 185 00:13:39,334 --> 00:13:40,251 ‎嘿,小傢伙 186 00:13:41,001 --> 00:13:43,001 ‎今天有什麼好玩的事嗎? 187 00:13:46,043 --> 00:13:47,168 ‎沒有好玩的事 188 00:13:48,668 --> 00:13:50,918 ‎你猜我找到什麼 189 00:13:50,918 --> 00:13:53,376 ‎看來你一直在藏一個東西 190 00:13:57,834 --> 00:14:00,834 ‎我的手套,一直放在我的床下 191 00:14:02,668 --> 00:14:03,876 ‎對,手套 192 00:14:05,376 --> 00:14:07,751 ‎-要去雪地玩嗎? ‎-蛋步走吧! 193 00:14:09,043 --> 00:14:11,543 ‎鯊魚狗是說,大步走吧! 194 00:14:11,543 --> 00:14:13,043 ‎好,走吧! 195 00:14:20,876 --> 00:14:24,543 {\an8}‎劇名:受困雪中 196 00:14:38,959 --> 00:14:40,001 {\an8}‎蛋很安全 197 00:14:53,334 --> 00:14:54,626 ‎鯊魚狗就知道! 198 00:14:55,251 --> 00:14:56,709 ‎小鯊魚狗寶寶 199 00:15:01,126 --> 00:15:03,209 ‎麥斯! 200 00:15:03,209 --> 00:15:04,501 ‎更多鯊魚... 201 00:15:05,376 --> 00:15:06,209 ‎你能想像 202 00:15:06,209 --> 00:15:09,043 ‎更多的鯊魚狗會製造多少麻煩嗎? 203 00:15:09,543 --> 00:15:13,376 ‎鯊魚狗會製造麻煩? ‎麥斯不要更多鯊魚狗? 204 00:15:22,918 --> 00:15:23,834 ‎小鯊魚狗! 205 00:15:28,918 --> 00:15:30,418 ‎小傢伙,怎麼了? 206 00:15:30,418 --> 00:15:33,334 ‎一大清早,怎麼碰碰撞撞的? 207 00:15:33,334 --> 00:15:37,084 ‎我...鯊魚狗清晨會跳騷沙舞 208 00:15:37,626 --> 00:15:39,751 ‎-麥斯要加入嗎? ‎-我不要 209 00:15:39,751 --> 00:15:43,376 ‎但媽媽今天難得休假,記得嗎? 210 00:15:43,376 --> 00:15:45,293 ‎所以我們不要太吵 211 00:15:45,293 --> 00:15:47,043 ‎你們盡量吵吧 212 00:15:47,043 --> 00:15:50,709 ‎我要去水療中心 ‎然後去看電影,晚點再吃午餐 213 00:15:50,709 --> 00:15:54,834 ‎妳應得的,老婆 ‎妳工作表現出色,又來水族館幫忙 214 00:15:54,834 --> 00:15:56,418 ‎好好享受 215 00:15:56,418 --> 00:15:59,168 ‎沒有什麼會破壞這個特別的日子 216 00:16:05,376 --> 00:16:07,501 ‎除了可能有一場大暴風雪 217 00:16:07,501 --> 00:16:09,001 ‎把我們困在家裡 218 00:16:09,584 --> 00:16:12,251 ‎沒關係,媽,妳不能出外享受 219 00:16:12,251 --> 00:16:14,168 ‎那就在家裡享受 220 00:16:14,168 --> 00:16:16,293 ‎太貼心了,但我... 221 00:16:16,293 --> 00:16:17,209 ‎看我們的 222 00:16:18,126 --> 00:16:20,668 ‎鯊魚狗要趕緊找到小鯊魚狗 223 00:16:22,001 --> 00:16:24,168 ‎不能去水療中心,沒關係 224 00:16:25,709 --> 00:16:27,501 ‎這都是為我做的? 225 00:16:32,501 --> 00:16:33,334 ‎太完美了 226 00:16:34,584 --> 00:16:35,418 ‎耶! 227 00:16:37,168 --> 00:16:39,501 ‎小鯊魚狗 228 00:16:44,626 --> 00:16:45,459 ‎小鯊魚狗 229 00:16:57,709 --> 00:16:58,751 ‎那是什麼? 230 00:16:58,751 --> 00:17:00,001 ‎老婆,還好嗎? 231 00:17:00,668 --> 00:17:01,876 ‎非常好 232 00:17:05,084 --> 00:17:06,501 ‎鯊魚狗 233 00:17:07,584 --> 00:17:09,334 ‎鯊魚狗也想試試水療 234 00:17:10,543 --> 00:17:13,459 ‎這隻鯊魚狗,總是讓事情變得更有趣 235 00:17:14,334 --> 00:17:16,126 ‎來,我們去擦乾淨 236 00:17:17,459 --> 00:17:19,709 ‎鯊魚狗! 237 00:17:19,709 --> 00:17:22,001 ‎我知道你很興奮,但記住 238 00:17:22,001 --> 00:17:24,584 ‎今天要讓媽媽享受,好嗎? 239 00:17:24,584 --> 00:17:25,584 ‎好 240 00:17:28,418 --> 00:17:30,834 ‎爆米花很熱,汽水很冰 241 00:17:30,834 --> 00:17:32,168 ‎米亞睡得很熟 242 00:17:32,168 --> 00:17:36,126 ‎-如果妳不能去看電影... ‎-我們就把電影帶來給妳 243 00:17:36,126 --> 00:17:38,834 ‎這種電影院我喜歡 244 00:17:38,834 --> 00:17:39,751 ‎-耶! ‎-耶! 245 00:17:44,543 --> 00:17:46,918 ‎小鯊魚狗,你在哪裡? 246 00:17:50,084 --> 00:17:51,501 ‎米亞在睡覺 247 00:18:01,209 --> 00:18:02,126 ‎小魚 248 00:18:04,959 --> 00:18:05,793 ‎米亞! 249 00:18:09,376 --> 00:18:10,251 ‎鯊魚狗? 250 00:18:11,043 --> 00:18:14,501 ‎鯊魚狗來看米亞,沒事,我們走吧 251 00:18:17,793 --> 00:18:19,543 ‎鯊魚狗吵醒妳了嗎? 252 00:18:19,543 --> 00:18:21,251 ‎我相信牠不是故意的 253 00:18:21,251 --> 00:18:23,584 ‎牠只是想幫忙,對吧,小傢伙? 254 00:18:24,084 --> 00:18:27,251 ‎沒關係,看來我不能看電影了 255 00:18:27,251 --> 00:18:30,043 ‎鯊魚狗,你確定沒有事嗎? 256 00:18:30,043 --> 00:18:31,001 ‎鯊魚狗? 257 00:18:31,959 --> 00:18:34,001 ‎媽媽最愛吃的午餐 258 00:18:35,418 --> 00:18:37,918 ‎對了,你有看到鯊魚狗嗎? 259 00:18:37,918 --> 00:18:39,793 ‎牠最近有點怪怪的 260 00:18:39,793 --> 00:18:40,709 ‎小鯊魚狗 261 00:18:49,001 --> 00:18:50,334 ‎小鯊魚狗,站住! 262 00:18:56,043 --> 00:18:57,876 ‎不! 263 00:19:06,043 --> 00:19:08,376 ‎媽,妳會很愛這個... 264 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 ‎鯊魚狗! 265 00:19:09,876 --> 00:19:11,793 ‎你做了什麼? 266 00:19:12,418 --> 00:19:14,209 ‎鯊魚狗只是... 267 00:19:14,709 --> 00:19:16,834 ‎在享用一些輕食? 268 00:19:18,918 --> 00:19:21,793 ‎沒關係,我今天運氣不好 269 00:19:21,793 --> 00:19:24,376 ‎抱歉,老婆,我來清理 270 00:19:25,626 --> 00:19:28,584 ‎家人必須互相照顧 271 00:19:29,084 --> 00:19:31,751 ‎我們就是想要照顧媽媽 272 00:19:32,251 --> 00:19:34,418 ‎鯊魚狗很抱歉 273 00:19:34,418 --> 00:19:39,043 ‎好,麥斯要保證不會對鯊魚狗生氣 274 00:19:39,043 --> 00:19:41,793 ‎可是,還有另一個... 275 00:19:43,793 --> 00:19:44,876 ‎-等一下 ‎-什麼? 276 00:19:46,084 --> 00:19:47,001 ‎抓到了! 277 00:20:03,584 --> 00:20:04,834 ‎小鯊魚狗? 278 00:20:10,084 --> 00:20:10,959 ‎鯊魚狗? 279 00:20:11,918 --> 00:20:14,418 ‎鯊魚狗很抱歉 280 00:20:14,418 --> 00:20:16,959 ‎抱歉什麼?你在雪地開出了一條路 281 00:20:16,959 --> 00:20:19,126 ‎現在我可以出門了 282 00:20:19,709 --> 00:20:22,459 ‎做得好,小傢伙,你真的沒事嗎? 283 00:20:22,459 --> 00:20:24,251 ‎你整天都很奇怪 284 00:20:24,251 --> 00:20:26,876 ‎鯊魚狗要告訴麥斯一件事 285 00:20:26,876 --> 00:20:30,626 ‎鯊魚狗這幾天碰到很多事情... 286 00:20:30,626 --> 00:20:34,668 ‎當然了,地圖的事 ‎旅途的事、沒有鯊魚狗 287 00:20:34,668 --> 00:20:36,293 ‎我明白,小傢伙 288 00:20:36,293 --> 00:20:39,668 ‎對,完全沒有鯊魚狗 289 00:20:39,668 --> 00:20:43,834 ‎老婆,動作快點 ‎也許還來得及去看電影、吃東西 290 00:20:43,834 --> 00:20:46,459 ‎雖然我喜歡獨處的時間 291 00:20:46,459 --> 00:20:50,418 ‎我可能更希望最棒的家人跟我一起去 292 00:20:50,418 --> 00:20:51,334 {\an8}‎真的? 293 00:20:53,626 --> 00:20:56,584 ‎-鯊魚狗,你要來嗎? ‎-不了,你去吧 294 00:20:56,584 --> 00:20:59,418 ‎鯊魚狗留下來收拾乾淨 295 00:20:59,418 --> 00:21:01,668 ‎謝了,小傢伙,你最棒了 296 00:21:02,334 --> 00:21:04,084 ‎鯊魚狗明天會告訴麥斯 297 00:21:05,834 --> 00:21:08,834 ‎小鯊魚狗現在是家人了 298 00:21:08,834 --> 00:21:12,334 ‎而家人會互相照顧 299 00:21:46,168 --> 00:21:47,709 {\an8}‎字幕翻譯:黃英哲