1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 ‎一半鲨鱼 一半狗狗 大鱼鳍 大口鲨 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 {\an8}‎爱玩水 爱公园 鲨鱼狗! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}‎一半狗狗 一半鲨鱼 ‎结交好友 全心全意 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}‎鲨鱼狗! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,459 ‎(剧名:怪奇鱼鳍) 6 00:00:48,751 --> 00:00:50,793 ‎我的海神海鲜三明治呀 7 00:00:50,793 --> 00:00:54,501 ‎虽然旅途艰难 ‎但我说过会把你们安全送达... 8 00:00:59,043 --> 00:01:01,501 ‎简直太酷了! 9 00:01:03,043 --> 00:01:04,751 ‎其实有点热 10 00:01:04,751 --> 00:01:08,251 ‎我知道 是吧? ‎这座岛肯定是在风暴中心 11 00:01:08,251 --> 00:01:11,084 ‎快来!赶紧找到更多鲨鱼狗! 12 00:01:14,626 --> 00:01:18,376 ‎在修好船上的破洞之前 ‎我哪里也不去 13 00:01:18,376 --> 00:01:20,126 ‎你船上的什么洞? 14 00:01:20,126 --> 00:01:22,043 ‎啊 你船上的那个洞呀 15 00:01:22,043 --> 00:01:25,334 ‎你们去吧 注意不要走太远 16 00:01:25,334 --> 00:01:29,418 ‎用不了梭鱼尾巴一甩的时间 ‎我就能去找你们了 17 00:01:31,584 --> 00:01:34,334 ‎太累人了 我们徒步多久了? 18 00:01:34,334 --> 00:01:35,459 ‎来吧 各位 19 00:01:35,459 --> 00:01:40,293 ‎如果我们要成为真正的探险家 ‎就得保持敏锐专注 还有...一朵花 20 00:01:43,626 --> 00:01:47,001 ‎奥莉 你不能摘那朵花 ‎就像老爸常说的 21 00:01:47,001 --> 00:01:50,834 ‎“探险的第一条规则 ‎就是一切都保持原状 22 00:01:50,834 --> 00:01:52,459 ‎什么也不要拿走” 23 00:01:52,459 --> 00:01:57,168 {\an8}‎他说得对 我们不应该做 ‎任何破坏岛上自然生态系统的事情 24 00:01:57,668 --> 00:01:58,876 ‎看啊! 25 00:02:08,001 --> 00:02:10,709 {\an8}‎太像神秘小岛的样子了! 26 00:02:10,709 --> 00:02:12,876 ‎也有点吓人 27 00:02:13,501 --> 00:02:17,126 ‎巴布马上就来了 没什么好怕的 28 00:02:21,751 --> 00:02:23,543 ‎罗伊斯?鲨鱼狗? 29 00:02:26,418 --> 00:02:27,709 ‎迈克斯?奥莉? 30 00:02:27,709 --> 00:02:30,168 ‎-你们在哪里? ‎-你们在哪里? 31 00:02:30,168 --> 00:02:32,501 ‎太糟糕了 我们得回去 不然... 32 00:02:32,501 --> 00:02:37,001 ‎迈克斯 放轻松 ‎我们跑上山去找巴布吧 没问题的 33 00:02:39,084 --> 00:02:42,168 ‎-好吧 看来还是有问题的 ‎-我们该怎么办? 34 00:02:42,168 --> 00:02:44,959 ‎鲨鱼小分队人不齐 ‎我们没法搜索整座小岛 35 00:02:44,959 --> 00:02:46,043 ‎我们走这边吧 36 00:02:46,043 --> 00:02:48,876 ‎也许能遇到他们 ‎甚至有可能找到更多鲨鱼狗 37 00:02:48,876 --> 00:02:50,251 ‎听起来不错 38 00:02:50,251 --> 00:02:54,209 ‎鲨鱼狗 穿行藤蔓 找更多鲨鱼狗 39 00:02:54,209 --> 00:02:56,376 ‎这不是派对 鲨鱼狗 40 00:02:56,376 --> 00:02:59,209 ‎这是充满敌意的野蛮环境 41 00:03:02,293 --> 00:03:03,709 ‎鲨鱼狗刚... 42 00:03:07,834 --> 00:03:09,043 ‎鲨鱼狗 43 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 ‎鲨鱼狗!罗伊斯! 44 00:03:11,293 --> 00:03:13,376 ‎这里 鲨鱼狗! 45 00:03:13,376 --> 00:03:17,126 ‎你能想象 ‎找到更多鲨鱼狗有多棒吗? 46 00:03:17,126 --> 00:03:20,501 {\an8}‎当然 但现在我只想找到我的鲨鱼狗 47 00:03:20,501 --> 00:03:23,543 ‎-迈克斯 你看到了吗? ‎-那是鲨鱼狗吗? 48 00:03:23,543 --> 00:03:25,709 ‎或者是另一只鲨鱼狗 49 00:03:25,709 --> 00:03:27,293 ‎奥莉!等等! 50 00:03:30,001 --> 00:03:32,209 ‎不是 我确定那不是鲨鱼狗 51 00:03:32,209 --> 00:03:36,876 ‎也许不是 但我很确定 ‎这是鲨鱼狗的鱼鳍足迹 52 00:03:36,876 --> 00:03:37,793 ‎你说得对 53 00:03:37,793 --> 00:03:40,418 ‎还等什么?看看他们去哪里了 54 00:03:42,001 --> 00:03:44,126 ‎鲨鱼狗找到更多鲨鱼狗 55 00:03:44,626 --> 00:03:46,584 ‎好吧 但我们得慢慢来 56 00:03:46,584 --> 00:03:49,543 ‎如果你一直到处乱跳 ‎有可能伤到自己的 57 00:03:50,084 --> 00:03:50,918 ‎或者伤到我 58 00:03:51,959 --> 00:03:52,959 ‎鲨鱼狗对不起 59 00:03:53,584 --> 00:03:56,126 ‎如果这里真是鲨鱼狗的自然栖息地 60 00:03:56,126 --> 00:03:58,626 ‎那我们就要寻找线索 ‎比如巢穴和食物... 61 00:03:58,626 --> 00:04:01,709 ‎-鱼排! ‎-什么?怎么会?什么?为什么? 62 00:04:02,918 --> 00:04:05,084 ‎鲨鱼狗!等等 63 00:04:06,543 --> 00:04:07,709 ‎看啊!鲨鱼狗! 64 00:04:08,876 --> 00:04:10,501 ‎不对 等等 那是一块石头 65 00:04:10,501 --> 00:04:11,876 ‎那是鲨鱼狗吗? 66 00:04:12,376 --> 00:04:14,001 ‎奥莉 停下来吧 67 00:04:14,001 --> 00:04:15,168 ‎什么?为什么? 68 00:04:16,001 --> 00:04:19,293 ‎我们还没找到鲨鱼狗 ‎巴布会来找我们的 69 00:04:19,793 --> 00:04:23,501 ‎-也许来这里是一个坏主意 ‎-你确定你没事吗 迈克斯? 70 00:04:23,501 --> 00:04:26,709 ‎你早就想来这座小岛了 71 00:04:26,709 --> 00:04:30,543 ‎现在终于来了 你想要回家吗? 72 00:04:30,543 --> 00:04:35,084 ‎什么?不是 ‎我真的很想找到更多的鲨鱼狗 73 00:04:35,084 --> 00:04:38,043 ‎但我想我害怕 如果我们找到了 74 00:04:38,043 --> 00:04:40,459 ‎鲨鱼狗就不想当我的好朋友了 75 00:04:40,459 --> 00:04:44,334 ‎因为他会有新的好朋友 76 00:04:44,334 --> 00:04:47,334 ‎迈克斯 你和我 还有罗伊斯 77 00:04:47,334 --> 00:04:50,126 ‎就算找到鲨鱼狗 ‎我们也不会分道扬镳的 78 00:04:50,126 --> 00:04:52,459 ‎我们会变得更亲密的 79 00:04:52,459 --> 00:04:54,876 ‎-加油 鲨鱼小分队! ‎-加油 鲨鱼小分队! 80 00:04:56,168 --> 00:04:57,376 ‎鲨鱼小分队 81 00:04:57,376 --> 00:05:01,376 ‎没错 鲨鱼狗爱你 这是不会改变的 82 00:05:02,293 --> 00:05:05,709 ‎-等等 你要去哪里? ‎-我们要去找鲨鱼狗! 83 00:05:06,418 --> 00:05:07,334 ‎我们走吧! 84 00:05:08,293 --> 00:05:11,126 ‎鲨鱼狗 我知道这个洞穴有点吓人 85 00:05:11,126 --> 00:05:13,709 ‎但你能从我的头上下去吗? 86 00:05:17,293 --> 00:05:19,543 ‎-嘿 那是... ‎-鲨鱼狗的叫声! 87 00:05:19,543 --> 00:05:20,501 ‎来吧 88 00:05:38,834 --> 00:05:39,959 ‎罗伊斯!鲨鱼狗! 89 00:05:39,959 --> 00:05:41,959 ‎很高兴找到你们 都还好吧? 90 00:05:41,959 --> 00:05:43,293 ‎是的 我们很好 91 00:05:43,293 --> 00:05:45,584 ‎-你们找到什么了吗? ‎-是的 没错 92 00:05:45,584 --> 00:05:50,876 ‎我们找到一些真实的鲨鱼鳍足迹 ‎跟这些一模一样 93 00:05:51,751 --> 00:05:54,959 ‎等等 我们一直在跟着你们吗? 94 00:05:54,959 --> 00:05:56,668 {\an8}‎看起来是的 让我猜猜看 95 00:05:56,668 --> 00:05:59,709 {\an8}‎我们一直在追踪的鱼排是你俩留下的 96 00:05:59,709 --> 00:06:01,876 ‎-对吧? ‎-鱼排?不是我们 97 00:06:01,876 --> 00:06:05,668 {\an8}‎但如果不是你们 ‎就可能是另一只鲨鱼狗吧? 98 00:06:12,459 --> 00:06:13,501 ‎是我! 99 00:06:13,501 --> 00:06:16,959 ‎我修好船之后 到处都找不到你们 100 00:06:16,959 --> 00:06:21,084 ‎所以我用鱼排当诱饵来诱惑鲨鱼狗 101 00:06:21,084 --> 00:06:23,126 ‎你找到鲨鱼狗了吗? 102 00:06:23,126 --> 00:06:26,543 ‎没有 没找到 除了你 103 00:06:26,543 --> 00:06:29,751 ‎所以没人找到新的鲨鱼狗? 104 00:06:30,918 --> 00:06:31,751 ‎没人吗? 105 00:06:35,459 --> 00:06:37,001 ‎我们回去吧 106 00:06:37,001 --> 00:06:40,793 ‎天快黑了 ‎如果漩涡解冻并重新开始旋转 107 00:06:40,793 --> 00:06:43,293 ‎我觉得我的船撑不住 108 00:06:49,543 --> 00:06:53,959 ‎伙计 我很抱歉 ‎我们没找到更多鲨鱼狗 你没事吧? 109 00:06:54,626 --> 00:06:56,709 ‎是的 鲨鱼狗开心 110 00:06:56,709 --> 00:07:03,709 ‎即使永远找不到更多鲨鱼狗 ‎迈克斯也一直是鲨鱼狗最好的朋友 111 00:07:03,709 --> 00:07:05,543 ‎你也永远都是我最好的朋友 112 00:07:07,459 --> 00:07:10,209 ‎也许什么都没找到也是好事 113 00:07:10,209 --> 00:07:14,834 ‎毕竟 你能想象更多的鲨鱼狗 ‎会制造多少麻烦吗? 114 00:07:19,834 --> 00:07:23,543 ‎(剧名:鲨鱼狗和米娅的 ‎奇蛋历险记) 115 00:07:24,084 --> 00:07:26,834 ‎鲨鱼狗?我的手套在背包里吗? 116 00:07:30,418 --> 00:07:31,251 ‎帽子 117 00:07:31,251 --> 00:07:32,626 ‎围巾 118 00:07:32,626 --> 00:07:34,543 {\an8}‎蛋 蛋? 119 00:07:35,293 --> 00:07:36,668 {\an8}‎不是吧! 120 00:07:36,668 --> 00:07:39,626 {\an8}‎怎么可能?哪里来的?为什么? 121 00:07:50,168 --> 00:07:52,418 ‎鲨鱼狗把蛋带回来了 122 00:07:52,418 --> 00:07:55,709 ‎怎么了 伙计?找到我的手套了吗? 123 00:07:56,626 --> 00:07:58,001 ‎没有 没有手套 124 00:08:06,001 --> 00:08:07,376 ‎鲨鱼狗藏蛋蛋 125 00:08:15,793 --> 00:08:17,168 ‎鲨鱼狗藏蛋蛋 126 00:08:18,709 --> 00:08:19,876 ‎鲨鱼狗! 127 00:08:21,168 --> 00:08:22,876 ‎鲨鱼狗 你没事吧? 128 00:08:23,626 --> 00:08:27,959 ‎是的 鲨鱼狗很好 ‎没有意外 没有秘密 正常的一天 129 00:08:33,334 --> 00:08:35,376 ‎好吧 伙计 你最棒了 130 00:08:36,251 --> 00:08:38,126 ‎是啊 鲨鱼狗最棒了 131 00:08:39,584 --> 00:08:40,918 ‎放学后见 132 00:08:46,126 --> 00:08:47,334 ‎一 二... 133 00:08:48,959 --> 00:08:50,001 ‎三在哪里? 134 00:08:54,001 --> 00:08:55,959 ‎米娅 该去托儿所了 135 00:08:55,959 --> 00:08:58,793 ‎今天早上 你们要装饰鸡蛋 136 00:08:58,793 --> 00:08:59,709 ‎有意思吧? 137 00:09:06,001 --> 00:09:08,543 ‎鲨鱼狗一定要拿到蛋! 138 00:09:09,459 --> 00:09:14,168 ‎好了 孩子们 开始之前 ‎我有一个特别的惊喜给你们 139 00:09:14,168 --> 00:09:17,626 ‎最漂亮最闪亮的蛋中之蛋... 140 00:09:18,876 --> 00:09:20,126 ‎“蛋中之蛋” 141 00:09:20,126 --> 00:09:23,709 ‎...将赢得这个软绵绵的鸡蛋玩偶! 142 00:09:26,959 --> 00:09:31,001 ‎所以 拿起笔刷 开始画画吧! 143 00:10:03,084 --> 00:10:03,959 ‎去拿蛋 144 00:10:04,834 --> 00:10:07,543 ‎看来被我漏掉一个 放到一起吧 145 00:10:08,043 --> 00:10:11,001 ‎好了 各位 我们去洗手吧 146 00:10:37,709 --> 00:10:40,001 ‎不! 147 00:10:41,834 --> 00:10:43,001 ‎不! 148 00:10:49,626 --> 00:10:50,459 ‎鱼鱼? 149 00:10:54,334 --> 00:10:55,293 ‎米娅的蛋 150 00:10:55,293 --> 00:10:57,001 ‎不 鲨鱼狗的蛋 151 00:10:57,834 --> 00:11:01,584 ‎-米娅的蛋 ‎-鲨鱼狗的蛋 152 00:11:15,043 --> 00:11:17,543 ‎好了 孩子们 快点吧 153 00:11:18,834 --> 00:11:21,001 ‎我们来看看谁会赢得奖杯 154 00:11:21,001 --> 00:11:22,084 ‎鱼鱼! 155 00:11:34,251 --> 00:11:37,043 {\an8}‎鲨鱼狗会拿到蛋的 156 00:11:47,418 --> 00:11:49,668 ‎好了 孩子们 快点吧 157 00:11:49,668 --> 00:11:52,418 ‎一模一样的蛋 158 00:12:07,709 --> 00:12:11,918 ‎好了 各位 ‎你们的蛋蛋涂鸦都非常漂亮 159 00:12:13,668 --> 00:12:14,876 ‎“蛋蛋涂鸦” 160 00:12:21,959 --> 00:12:27,084 ‎是时候看看 ‎谁装饰的鸡蛋最漂亮最闪亮了 161 00:12:27,084 --> 00:12:29,918 ‎谁的作品是蛋中极品 162 00:12:31,918 --> 00:12:33,209 ‎“蛋中极品” 163 00:12:37,834 --> 00:12:39,834 ‎我觉得我们选出赢家了 164 00:12:41,293 --> 00:12:42,584 ‎狗狗! 165 00:13:06,751 --> 00:13:09,209 ‎真奇怪 166 00:13:09,209 --> 00:13:13,793 ‎好了 最棒最闪耀的 167 00:13:13,793 --> 00:13:17,543 ‎无敌蛋中之蛋的获奖者 168 00:13:17,543 --> 00:13:21,043 ‎就是米娅! 169 00:13:23,418 --> 00:13:25,209 ‎耶!米娅赢了! 170 00:13:39,334 --> 00:13:40,251 ‎嘿 伙计 171 00:13:41,001 --> 00:13:42,751 ‎今天有什么好玩的事吗? 172 00:13:46,043 --> 00:13:47,084 ‎没有 不好玩 173 00:13:48,668 --> 00:13:53,126 ‎猜猜我发现了什么 ‎看来你一直在隐瞒什么 174 00:13:57,834 --> 00:14:00,834 ‎我的手套 一直在我的床底下呢 175 00:14:02,668 --> 00:14:03,876 ‎是哦 手套 176 00:14:05,376 --> 00:14:07,793 ‎-想去雪地玩吗? ‎-蛋蛋走吧! 177 00:14:08,918 --> 00:14:11,543 ‎鲨鱼狗是说 我们走吧 178 00:14:11,543 --> 00:14:13,043 ‎好耶 我们走! 179 00:14:20,876 --> 00:14:24,543 {\an8}‎(剧名:雪路) 180 00:14:38,959 --> 00:14:40,001 {\an8}‎蛋蛋安全 181 00:14:53,334 --> 00:14:54,626 ‎鲨鱼狗就知道! 182 00:14:55,251 --> 00:14:56,709 ‎鲨宝宝 183 00:15:01,126 --> 00:15:03,251 ‎迈克斯! 184 00:15:03,251 --> 00:15:04,501 ‎更多鲨鱼... 185 00:15:05,459 --> 00:15:08,959 ‎你能想象更多的鲨鱼狗 ‎会制造多少麻烦吗? 186 00:15:08,959 --> 00:15:13,251 {\an8}‎鲨鱼狗惹麻烦? ‎迈克斯不想要更多鲨鱼狗? 187 00:15:22,918 --> 00:15:23,834 ‎鲨宝宝! 188 00:15:28,918 --> 00:15:30,418 ‎你好吗 伙计? 189 00:15:30,418 --> 00:15:33,334 ‎为什么一大早就跑来跑去的? 190 00:15:33,334 --> 00:15:37,084 ‎我...鲨鱼狗在跳清晨萨尔萨舞 191 00:15:37,668 --> 00:15:39,751 ‎-迈克斯也加入吗? ‎-不用了 192 00:15:39,751 --> 00:15:43,376 ‎但今天是妈妈第一次放假 记得吗? 193 00:15:43,376 --> 00:15:47,043 ‎-所以我们要降低音量 ‎-尽管制造噪音吧 194 00:15:47,043 --> 00:15:50,709 ‎我要去水疗中心了 ‎然后看电影 然后吃午饭 195 00:15:50,709 --> 00:15:54,668 ‎这是你应得的 ‎你一直在努力工作 还在水族馆帮忙 196 00:15:54,668 --> 00:15:58,918 ‎所以好好去享受吧 ‎没有什么能毁掉你的特殊一天 197 00:16:05,376 --> 00:16:09,001 ‎除了一场强烈的暴风雪 ‎把我们都困住了 198 00:16:09,501 --> 00:16:12,251 ‎没事的 妈妈 ‎你不能出去享受最美好的一天... 199 00:16:12,251 --> 00:16:16,293 ‎-在家里同样可以享受 ‎-太贴心了 但是... 200 00:16:16,293 --> 00:16:17,209 ‎交给我们! 201 00:16:18,126 --> 00:16:20,668 {\an8}‎鲨鱼狗快点找到鲨宝宝 202 00:16:22,001 --> 00:16:24,168 ‎水疗不是问题 203 00:16:25,709 --> 00:16:27,501 ‎这些都是为我准备的? 204 00:16:32,501 --> 00:16:33,334 ‎完美 205 00:16:34,584 --> 00:16:35,418 ‎耶! 206 00:16:37,168 --> 00:16:39,501 {\an8}‎鲨宝宝 207 00:16:44,626 --> 00:16:45,459 ‎鲨宝宝! 208 00:16:57,709 --> 00:17:00,001 ‎那是什么?你没事吧 亲爱的? 209 00:17:00,668 --> 00:17:01,876 ‎非常好 210 00:17:05,084 --> 00:17:06,501 ‎鲨鱼狗 211 00:17:07,584 --> 00:17:09,334 ‎鲨鱼狗也试试水疗日 212 00:17:10,543 --> 00:17:13,459 ‎鲨鱼狗总是让事情变得更有趣 213 00:17:14,334 --> 00:17:16,543 ‎来吧 我们来帮你清理一下 214 00:17:17,459 --> 00:17:19,459 ‎鲨鱼狗! 215 00:17:20,293 --> 00:17:24,584 ‎我知道你很兴奋 但是要记住 ‎今天是妈妈的日子 好吧? 216 00:17:24,584 --> 00:17:25,584 ‎对 217 00:17:28,418 --> 00:17:32,168 ‎爆米花还热着 ‎汽水冰冰的 米娅睡着了 218 00:17:32,168 --> 00:17:36,126 ‎-所以如果你不能去看电影... ‎-我们就把电影带回家 219 00:17:36,126 --> 00:17:38,834 ‎这是我喜欢的电影院 220 00:17:38,834 --> 00:17:39,751 ‎-耶! ‎-耶! 221 00:17:44,543 --> 00:17:46,918 ‎鲨宝宝 你在哪里? 222 00:17:50,084 --> 00:17:51,501 ‎米娅睡觉 223 00:18:01,209 --> 00:18:02,126 ‎鱼鱼 224 00:18:04,959 --> 00:18:05,793 ‎米娅! 225 00:18:09,376 --> 00:18:10,251 ‎鲨鱼狗? 226 00:18:11,043 --> 00:18:14,501 ‎鲨鱼狗来看米娅 ‎一切都好 我们走吧 227 00:18:17,793 --> 00:18:19,543 ‎鲨鱼狗把你吵醒了吗? 228 00:18:19,543 --> 00:18:23,584 ‎我相信他不是故意的 ‎他只是想帮忙 对吧 伙计? 229 00:18:24,084 --> 00:18:27,251 ‎没关系 看来我没法再看电影了 230 00:18:27,251 --> 00:18:30,876 ‎鲨鱼狗 你确定没事吗?鲨鱼狗? 231 00:18:31,959 --> 00:18:34,001 ‎妈妈最爱吃的午餐 232 00:18:35,376 --> 00:18:39,793 ‎对了 你看到鲨鱼狗了吗? ‎他最近有点怪怪的 233 00:18:39,793 --> 00:18:40,709 ‎鲨宝宝 234 00:18:49,001 --> 00:18:50,126 ‎鲨宝宝 别跑! 235 00:18:56,043 --> 00:18:57,876 ‎不! 236 00:19:06,043 --> 00:19:08,376 ‎妈妈 你会喜欢的... 237 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 ‎鲨鱼狗! 238 00:19:09,876 --> 00:19:11,793 ‎你做了什么? 239 00:19:12,418 --> 00:19:16,834 ‎鲨鱼狗只是...在吃零食? 240 00:19:18,918 --> 00:19:21,793 ‎没关系 今天不是我的日子罢了 241 00:19:21,793 --> 00:19:24,376 ‎抱歉 亲爱的 我来处理 242 00:19:25,626 --> 00:19:29,001 ‎要知道 成为家庭成员 ‎就意味着要互相照顾 243 00:19:29,001 --> 00:19:32,168 ‎这正是我们一直在为妈妈做的事 244 00:19:32,168 --> 00:19:34,418 ‎鲨鱼狗对不起 245 00:19:34,418 --> 00:19:39,043 ‎好了 迈克斯保证 ‎不会对鲨鱼狗生气 246 00:19:39,043 --> 00:19:41,793 ‎但还有另一只... 247 00:19:43,793 --> 00:19:44,876 ‎-马上回来 ‎-嗯? 248 00:19:46,084 --> 00:19:46,918 ‎抓到你了! 249 00:20:03,584 --> 00:20:04,834 ‎鲨宝宝? 250 00:20:10,084 --> 00:20:10,918 ‎鲨鱼狗? 251 00:20:11,918 --> 00:20:14,418 ‎鲨鱼狗对不起 252 00:20:14,418 --> 00:20:16,959 ‎为什么道歉? ‎你在雪地里开出一条路呢 253 00:20:16,959 --> 00:20:19,126 ‎现在我可以出去了 254 00:20:19,709 --> 00:20:22,459 ‎做得好 小家伙 你确定你没事吗? 255 00:20:22,459 --> 00:20:26,876 ‎-你一整天都怪怪的 ‎-鲨鱼狗需要告诉迈克斯 256 00:20:26,876 --> 00:20:30,626 ‎过去几天 鲨鱼狗在处理很多事... 257 00:20:30,626 --> 00:20:35,501 ‎当然了 地图 旅行 ‎没有找到鲨鱼狗 我明白 伙计 258 00:20:36,376 --> 00:20:39,668 ‎是啊 完全没有鲨鱼狗 259 00:20:39,668 --> 00:20:43,918 ‎亲爱的 如果你快点 ‎就还能赶上电影 吃上午餐 260 00:20:43,918 --> 00:20:46,501 ‎虽然我喜欢独处的时间 261 00:20:46,501 --> 00:20:50,418 {\an8}‎我想我更希望家人能陪我一起去 262 00:20:50,418 --> 00:20:51,334 {\an8}‎真的吗? 263 00:20:53,626 --> 00:20:56,584 {\an8}‎-你要去吗 鲨鱼狗? ‎-不了 你们去 264 00:20:56,584 --> 00:20:59,418 ‎鲨鱼狗留下来 收拾残局 265 00:20:59,418 --> 00:21:01,668 ‎谢了 伙计 你最棒了 266 00:21:02,334 --> 00:21:04,084 ‎鲨鱼狗明天告诉迈克斯 267 00:21:05,834 --> 00:21:08,834 ‎鲨宝宝是家人了 268 00:21:08,834 --> 00:21:12,334 ‎家人要互相照顾 269 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 - {\an8}‎字幕翻译: - Ellen L