1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 ‎ครึ่งปลา ครึ่งหมา มีครีบ มีขา 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 {\an8}‎ชอบเล่นน้ํา และวิ่งซุกซน ชาร์คด็อก! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}‎ครึ่งหมา ครึ่งปลา เพื่อนรัก หรรษา 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}‎ชาร์คด็อก! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,459 ‎(ตอน สเตรนเจอร์ฟินส์) 6 00:00:48,751 --> 00:00:50,793 ‎สุดยอดวิริศมาหราอาหารทะเล 7 00:00:50,793 --> 00:00:54,501 ‎ถึงจะทุลักทุเล แต่บอกแล้วว่า ‎เราจะมาถึงที่นี่อย่างปลอดภัยและ... 8 00:00:59,043 --> 00:01:01,501 ‎เจ๋งสุดๆ ไปเลย 9 00:01:03,043 --> 00:01:04,751 ‎อันที่จริง แอบร้อนอยู่นะ 10 00:01:04,751 --> 00:01:08,251 ‎ใช่ไหมล่ะ เกาะนี้ต้องอยู่ตรงตาพายุแน่เลย 11 00:01:08,251 --> 00:01:11,084 ‎มาเร็ว หาชาร์คด็อกเพิ่มกัน 12 00:01:14,626 --> 00:01:18,376 ‎ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น ‎จนกว่าฉันจะซ่อมรูนั่นบนเรือฉัน 13 00:01:18,376 --> 00:01:20,126 ‎รูอะไรในเรือคุณครับ 14 00:01:20,126 --> 00:01:22,043 ‎อ๋อ รูนั่นบนเรือคุณ 15 00:01:22,043 --> 00:01:25,334 ‎พวกเธอไปก่อนเลย อย่าไปไกลนักล่ะ 16 00:01:25,334 --> 00:01:29,418 ‎ฉันจะรีบตามไปภายในไม่กี่อึดใจ 17 00:01:31,584 --> 00:01:34,334 ‎เหนื่อยจัง เราเดินกันมานานแค่ไหนแล้วเนี่ย 18 00:01:34,334 --> 00:01:35,459 ‎ไม่เอาน่า ทุกคน 19 00:01:35,459 --> 00:01:40,293 ‎ถ้าเราจะเป็นนักสํารวจตัวจริง ‎เราต้องตื่นตัว มีสมาธิ และ... อุ๊ย ดอกไม้ 20 00:01:43,626 --> 00:01:47,001 ‎ออลลี่ ห้ามเด็ดดอกไม้นะ พ่อพูดเสมอว่า 21 00:01:47,001 --> 00:01:50,834 ‎"กฎข้อแรกของการสํารวจคือ ‎เจออะไรให้ทิ้งไว้อย่างนั้น 22 00:01:50,834 --> 00:01:52,459 ‎และห้ามเอาอะไรมาเลย" 23 00:01:52,459 --> 00:01:57,168 {\an8}‎เขาพูดถูก เราไม่ควรทําอะไร ‎ที่ทําให้ระบบนิเวศของเกาะเสียหาย 24 00:01:57,668 --> 00:01:58,876 ‎ดูสิ 25 00:02:08,001 --> 00:02:10,709 {\an8}‎มันเป็นเกาะที่ลับสุดๆ เลย 26 00:02:10,709 --> 00:02:12,876 ‎และแอบน่ากลัวด้วย 27 00:02:13,501 --> 00:02:17,126 ‎เดี๋ยวบาร์บก็มาแล้ว ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอก 28 00:02:21,751 --> 00:02:23,543 ‎รอยซ์ ชาร์คด็อก 29 00:02:26,418 --> 00:02:27,709 ‎แม็กซ์ ออลลี่ 30 00:02:27,709 --> 00:02:30,168 ‎- นายอยู่ไหน ‎- นายอยู่ไหน 31 00:02:30,168 --> 00:02:32,501 ‎แย่แล้ว เราต้องกลับไป ไม่งั้น... 32 00:02:32,501 --> 00:02:37,001 ‎ใจเย็น แม็กซ์ เราจะวิ่งกลับขึ้นเนินเขา ‎และไปตามบาร์บมา ไม่มีปัญหา 33 00:02:39,084 --> 00:02:42,168 ‎- โอเค ปรากฏว่ามันมีปัญหาแฮะ ‎- ทํายังไงดี 34 00:02:42,168 --> 00:02:44,959 ‎เราค้นหาเกาะนี้ไม่ได้หรอก ‎ถ้าแก๊งฉลามไม่ครบ 35 00:02:44,959 --> 00:02:46,043 ‎ลองไปทางนี้กัน 36 00:02:46,043 --> 00:02:48,876 ‎เราอาจเจอพวกเขาหรือเจอชาร์คด็อกเพิ่มก็ได้ 37 00:02:48,876 --> 00:02:50,251 ‎ก็เข้าท่าดีนะ 38 00:02:50,251 --> 00:02:54,209 ‎ชาร์คด็อก ปีนป่ายเถาวัลย์เพื่อหาชาร์คด็อกเพิ่ม 39 00:02:54,209 --> 00:02:56,376 ‎นี่ไม่ใช่ปาร์ตี้นะ ชาร์คด็อก 40 00:02:56,376 --> 00:02:59,209 ‎นี่เป็นสภาพแวดล้อมที่ป่าเถื่อนและไม่เป็นมิตร 41 00:03:02,293 --> 00:03:03,709 ‎ชาร์คด็อกแค่... 42 00:03:07,834 --> 00:03:09,043 ‎ชาร์คด็อก 43 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 ‎ชาร์คด็อก รอยซ์ 44 00:03:11,293 --> 00:03:13,376 ‎ทางนี้ เจ้าฉลาม! 45 00:03:13,376 --> 00:03:17,126 ‎นึกภาพออกไหมว่า ‎ถ้าเจอชาร์คด็อกเพิ่มจะเจ๋งแค่ไหน 46 00:03:17,126 --> 00:03:20,501 {\an8}‎ใช่ แต่ตอนนี้ขอแค่เจอชาร์คด็อกของฉันก็ดีใจแล้ว 47 00:03:20,501 --> 00:03:23,543 ‎- แม็กซ์ เห็นนั่นไหม ‎- นั่นชาร์คด็อกเหรอ 48 00:03:23,543 --> 00:03:25,709 ‎หรือชาร์คด็อกอีกตัว 49 00:03:25,709 --> 00:03:27,293 ‎ออลลี่ เดี๋ยวก่อน 50 00:03:30,001 --> 00:03:32,209 ‎ไม่ ค่อนข้างแน่ใจว่านั่นไม่ใช่ชาร์คด็อก 51 00:03:32,209 --> 00:03:36,876 ‎อาจจะไม่ใช่ แต่ฉันมั่นใจว่า ‎นั่นคือรอยครีบของชาร์คด็อก 52 00:03:36,876 --> 00:03:37,793 ‎จริงด้วย 53 00:03:37,793 --> 00:03:40,418 ‎มัวรออะไรอยู่ล่ะ ‎มาดูกันว่ารอยครีบไปทางไหน 54 00:03:42,001 --> 00:03:44,126 ‎ชาร์คด็อกหาชาร์คด็อกเพิ่ม 55 00:03:44,626 --> 00:03:46,584 ‎โอเค แต่เราต้องช้าหน่อยนะ 56 00:03:46,584 --> 00:03:49,543 ‎ถ้านายกระโดดไปทั่วไม่หยุด ‎นายจะบาดเจ็บเอานะ 57 00:03:50,043 --> 00:03:50,876 ‎หรือไม่ก็ฉัน 58 00:03:51,959 --> 00:03:52,959 ‎ชาร์คด็อกขอโทษ 59 00:03:53,584 --> 00:03:56,126 ‎ถ้านี่เป็นที่อยู่ตามธรรมชาติของชาร์คด็อกจริงๆ 60 00:03:56,126 --> 00:03:58,626 ‎เราต้องหาเบาะแสอย่างรัง อาหาร... 61 00:03:58,626 --> 00:04:01,709 ‎- ฟิชสติ๊ก! ‎- อะไรนะ ยังไง อะไรนะ ทําไม 62 00:04:02,918 --> 00:04:05,084 ‎ชาร์คด็อก รอด้วย 63 00:04:06,543 --> 00:04:07,709 ‎ดูสิ ชาร์คด็อก 64 00:04:08,876 --> 00:04:10,501 ‎ไม่ เดี๋ยวนะ นี่มันก้อนหิน 65 00:04:10,501 --> 00:04:11,876 ‎นั่นชาร์คด็อกเหรอ 66 00:04:12,376 --> 00:04:14,001 ‎ออลลี่ หยุดเถอะ 67 00:04:14,001 --> 00:04:15,168 ‎หา ทําไมล่ะ 68 00:04:16,001 --> 00:04:19,293 ‎เรายังหาคนอื่นไม่เจอ ‎และบาร์บจะตามหาเรา 69 00:04:19,793 --> 00:04:23,501 ‎- บางทีการมาที่นี่อาจไม่ใช่ความคิดที่ดี ‎- แน่ใจนะว่านายไม่เป็นไร 70 00:04:23,501 --> 00:04:26,709 ‎นายอยากมาที่เกาะนี้ตั้งนานแล้ว 71 00:04:26,709 --> 00:04:30,543 ‎และพอตอนนี้นายอยู่ที่นี่ ‎นายกลับอยากกลับบ้านเหรอ 72 00:04:30,543 --> 00:04:35,084 ‎อะไรนะ เปล่า ‎ก็แค่ฉันอยากหาชาร์คด็อกเพิ่มจริงๆ 73 00:04:35,084 --> 00:04:38,043 ‎แต่ฉันคงกลัวว่าถ้าเราหาเจอจริงๆ 74 00:04:38,043 --> 00:04:40,459 ‎ชาร์คด็อกจะไม่เป็นเพื่อนซี้กับฉันอีกต่อไป 75 00:04:40,459 --> 00:04:44,334 ‎เพราะมันจะมีเพื่อนซี้ใหม่ 76 00:04:44,334 --> 00:04:47,334 ‎แม็กซ์ นาย ฉัน กับรอยซ์ 77 00:04:47,334 --> 00:04:50,126 ‎เราไม่เลิกเป็นเพื่อนกัน ‎ตอนนายเจอชาร์คด็อกนะ 78 00:04:50,126 --> 00:04:52,459 ‎เรากลายเป็นสิ่งที่ดีกว่าเดิมอีก 79 00:04:52,459 --> 00:04:54,876 ‎- แก๊งฉลามลุย! ‎- แก๊งฉลามลุย! 80 00:04:56,168 --> 00:04:57,376 ‎แก๊งฉลาม 81 00:04:57,376 --> 00:05:01,376 ‎ใช่เลย ชาร์คด็อกรักนาย ‎และไม่มีอะไรเปลี่ยนมันได้ 82 00:05:02,293 --> 00:05:05,709 ‎- เดี๋ยว จะไปไหน ‎- เราจะไปหาชาร์คด็อกกัน 83 00:05:06,418 --> 00:05:07,334 ‎ไปกันเลย 84 00:05:08,293 --> 00:05:11,126 ‎ชาร์คด็อก ฉันรู้ว่าถ้ํานี้แอบน่ากลัวนะ 85 00:05:11,126 --> 00:05:13,709 ‎แต่นายช่วยออกไปจากหัวฉันได้ไหม 86 00:05:17,293 --> 00:05:19,543 ‎- เฮ้ นั่นใช่... ‎- ฉลามเห่า 87 00:05:19,543 --> 00:05:20,501 ‎ไปกันเถอะ 88 00:05:38,834 --> 00:05:39,959 ‎รอยซ์ ชาร์คด็อก 89 00:05:39,959 --> 00:05:41,959 ‎ดีใจที่เจอนายนะ นายโอเคไหม 90 00:05:41,959 --> 00:05:43,293 ‎อืม เราไม่เป็นไร 91 00:05:43,293 --> 00:05:45,584 ‎- เจออะไรบ้างไหม ‎- เจอสิ 92 00:05:45,584 --> 00:05:50,876 ‎เราเจอรอยครีบชาร์คด็อกของแท้ตัวเป็นๆ ‎แบบนั้นเป๊ะเลย 93 00:05:51,751 --> 00:05:54,959 ‎เดี๋ยวนะ นี่เราก็แค่ ‎ตามพวกนายมาตลอดเหรอเนี่ย 94 00:05:54,959 --> 00:05:56,668 {\an8}‎เหมือนจะอย่างนั้น ขอเดานะ 95 00:05:56,668 --> 00:05:59,709 {\an8}‎พวกนายเป็นคนทิ้งฟิชสติ๊กไว้เป็นทาง ‎ที่เราตามรอยมา 96 00:05:59,709 --> 00:06:01,876 ‎- ใช่ไหม ‎- ฟิชสติ๊กเหรอ เปล่านะ 97 00:06:01,876 --> 00:06:05,668 {\an8}‎แต่ถ้าไม่ใช่พวกนาย ‎ก็อาจเป็นชาร์คด็อกอีกตัว 98 00:06:12,459 --> 00:06:13,501 ‎ฉันเอง 99 00:06:13,501 --> 00:06:16,959 ‎หลังจากซ่อมเรือเสร็จ ‎ฉันก็หาพวกเธอไม่เจอเลย 100 00:06:16,959 --> 00:06:21,084 ‎ฉันเลยใช้ฟิชสติ๊กเป็นเหยื่อ ‎เพื่อล่อชาร์คด็อก 101 00:06:21,084 --> 00:06:23,126 ‎แล้วเจอชาร์คด็อกบ้างไหม 102 00:06:23,126 --> 00:06:26,543 ‎ไม่ ไม่เจอสักตัว นอกจากนายนะ 103 00:06:26,543 --> 00:06:29,751 ‎แปลว่าไม่มีใครเจอชาร์คด็อกตัวใหม่เหรอ 104 00:06:30,918 --> 00:06:31,751 ‎ไม่มีเลยเหรอ 105 00:06:35,459 --> 00:06:37,001 ‎กลับกันเถอะ 106 00:06:37,001 --> 00:06:40,793 ‎เริ่มมืดแล้ว ถ้าน้ําวนพวกนั้นละลาย ‎และเริ่มหมุนวนอีกครั้ง 107 00:06:40,793 --> 00:06:43,293 ‎ฉันว่าเรือฉันคงต้านไม่ไหว 108 00:06:49,543 --> 00:06:53,959 ‎นี่ เพื่อน เสียใจด้วยนะ ‎ที่เราไม่เจอชาร์คด็อกเพิ่มเลย นายโอเคไหม 109 00:06:54,626 --> 00:06:56,709 ‎โอเค ชาร์คด็อกมีความสุข 110 00:06:56,709 --> 00:07:03,709 ‎เพราะถึงแม้จะไม่เจอชาร์คด็อกเพิ่ม ‎แม็กซ์ก็เป็นเพื่อนซี้ของชาร์คด็อกตัวนี้เสมอ 111 00:07:03,709 --> 00:07:05,668 ‎นายก็เป็นเพื่อนซี้ของฉันเหมือนกัน 112 00:07:07,459 --> 00:07:10,209 ‎รู้ไหม อาจจะดีแล้วละที่เราไม่เจออะไรเลย 113 00:07:10,209 --> 00:07:14,834 ‎เพราะสุดท้าย นายนึกออกไหมว่าถ้ามี ‎ชาร์คด็อกมาเพิ่มจะสร้างปัญหาขนาดไหน 114 00:07:19,834 --> 00:07:23,543 ‎(ตอน ชาร์คด็อก ‎กับการผจญภัยไข่อลเวงของมีอา) 115 00:07:24,084 --> 00:07:26,834 ‎ชาร์คด็อก ถุงมือฉันอยู่ในเป้รึเปล่า 116 00:07:30,418 --> 00:07:31,251 ‎หมวก 117 00:07:31,251 --> 00:07:32,626 ‎ผ้าพันคอ 118 00:07:32,626 --> 00:07:34,543 {\an8}‎ไข่ ไข่เหรอ 119 00:07:35,293 --> 00:07:36,668 {\an8}‎ไม่นะ 120 00:07:36,668 --> 00:07:39,626 {\an8}‎แต่มาได้ไง ที่ไหน ทําไม 121 00:07:50,168 --> 00:07:52,418 ‎ชาร์คด็อกเอาไข่กลับมา 122 00:07:52,418 --> 00:07:55,709 ‎นี่ ว่าไงเพื่อน หาถุงมือฉันเจอไหม 123 00:07:56,626 --> 00:07:58,001 ‎ไม่ ไม่มีถุงมือ 124 00:08:06,001 --> 00:08:07,376 ‎ชาร์คด็อกซ่อนไข่ 125 00:08:15,793 --> 00:08:17,168 ‎ชาร์คด็อกซ่อนไข่ 126 00:08:18,709 --> 00:08:19,876 ‎ชาร์คด็อก! 127 00:08:21,168 --> 00:08:22,876 ‎ชาร์คด็อก เป็นอะไรรึเปล่า 128 00:08:23,626 --> 00:08:27,959 ‎เปล่า ชาร์คด็อกสบายดี ‎ไม่มีเซอร์ไพรส์ ไม่มีความลับ วันปกติ 129 00:08:33,334 --> 00:08:35,376 ‎โอเคเพื่อน นายเจ๋งที่สุด 130 00:08:36,251 --> 00:08:38,126 ‎ใช่ ชาร์คด็อกเจ๋งที่สุด 131 00:08:39,584 --> 00:08:40,918 ‎เจอกันหลังเลิกเรียนนะ 132 00:08:46,126 --> 00:08:47,334 ‎หนึ่ง สอง... 133 00:08:48,959 --> 00:08:50,001 ‎สามไปไหน 134 00:08:54,001 --> 00:08:55,959 ‎มีอา ต้องไปศูนย์เลี้ยงเด็กแล้ว 135 00:08:55,959 --> 00:08:58,793 ‎เช้าวันนี้ลูกจะได้ตกแต่งไข่ด้วย 136 00:08:58,793 --> 00:08:59,709 ‎น่าสนุกเนอะ 137 00:09:06,001 --> 00:09:08,543 ‎ชาร์คด็อกต้องได้ไข่ 138 00:09:09,459 --> 00:09:14,168 ‎โอเค เด็กๆ ก่อนเราจะเริ่มกัน ‎ฉันมีเซอร์ไพรส์พิเศษจะให้ทุกคน 139 00:09:14,168 --> 00:09:17,626 ‎ไข่ของใครสวยที่สุด แวววาวที่สุด ‎อลังการไข่ล้านใบที่สุด... 140 00:09:18,876 --> 00:09:20,126 ‎"อลังการไข่ล้านใบ" 141 00:09:20,126 --> 00:09:23,709 ‎จะได้ตุ๊กตาไข่บีบๆ นุ่มนิ่มนี่เป็นรางวัล 142 00:09:26,959 --> 00:09:31,001 ‎ดังนั้น หยิบแปรงขึ้นมา และเริ่มระบายไข่ได้ 143 00:10:03,084 --> 00:10:03,959 ‎เอาไข่ 144 00:10:04,834 --> 00:10:07,543 ‎สงสัยลืมหยิบมาฟองนึง ‎ใส่รวมในกองด้วยดีกว่า 145 00:10:08,043 --> 00:10:11,001 ‎เอาละ ทุกคน ไปล้างมือกันเลย 146 00:10:37,709 --> 00:10:40,001 ‎ไม่! 147 00:10:41,834 --> 00:10:43,001 ‎ไม่! 148 00:10:49,626 --> 00:10:50,459 ‎ปลาจ๋า 149 00:10:54,334 --> 00:10:55,293 ‎ไข่มีอา 150 00:10:55,293 --> 00:10:57,001 ‎ไม่ ไข่ชาร์คด็อก 151 00:10:57,834 --> 00:11:01,584 ‎- ไข่มีอา ‎- ไข่ชาร์คด็อก 152 00:11:15,043 --> 00:11:17,543 ‎โอเค เด็กๆ เร็วเข้า 153 00:11:18,834 --> 00:11:21,001 ‎มาดูกันว่าใครจะได้รางวัลนั้น 154 00:11:21,001 --> 00:11:22,084 ‎ปลาจ๋า 155 00:11:34,251 --> 00:11:37,043 {\an8}‎ชาร์คด็อกจะเอาไข่มา 156 00:11:47,418 --> 00:11:49,668 ‎โอเค เด็กนะๆ เร็วเข้า 157 00:11:49,668 --> 00:11:52,418 ‎ไข่เหมือนกันเปี๊ยบ 158 00:12:07,709 --> 00:12:11,918 ‎เอาละ ทุกคน ‎พวกหนูทําได้ยอดเยี่ยมกระเทียมดอง 159 00:12:13,668 --> 00:12:15,168 ‎"ยอดเยี่ยมกระเทียมดอง" 160 00:12:21,959 --> 00:12:27,084 ‎ได้เวลาดูว่าใคร ‎ตกแต่งไข่ได้สวยที่สุด แวววาวที่สุด 161 00:12:27,084 --> 00:12:29,918 ‎และอลังการไข่ล้านใบที่สุดแล้ว 162 00:12:31,918 --> 00:12:33,209 ‎"อลังการไข่ล้านใบ" 163 00:12:37,834 --> 00:12:39,834 ‎ฉันว่าเราได้ผู้ชนะแล้วละ 164 00:12:41,293 --> 00:12:42,584 ‎หมาน้อย 165 00:13:06,751 --> 00:13:09,209 ‎แปลกจัง 166 00:13:09,209 --> 00:13:13,793 ‎ยังไงก็เถอะ ‎รางวัลสําหรับไข่ที่น่าทึ่งที่สุด ฟรุ้งฟริ้งที่สุด 167 00:13:13,793 --> 00:13:17,543 ‎มหัศจรรย์แสนอัศจรรย์มากที่สุด 168 00:13:17,543 --> 00:13:21,043 ‎เป็นของมีอา! 169 00:13:23,418 --> 00:13:25,209 ‎เย่ มีอาชนะ 170 00:13:39,334 --> 00:13:40,251 ‎ไง เพื่อน 171 00:13:41,001 --> 00:13:42,751 ‎วันนี้มีอะไรสนุกๆ ไหม 172 00:13:46,043 --> 00:13:47,084 ‎ไม่ ไม่สนุกเลย 173 00:13:48,668 --> 00:13:53,126 ‎แล้วทายสิว่าฉันเจออะไร ‎ดูเหมือนนายจะซ่อนอะไรบางอย่างไว้นะ 174 00:13:57,834 --> 00:14:00,834 ‎ถุงมือฉัน มันอยู่ใต้เตียงฉันมาตลอด 175 00:14:02,668 --> 00:14:03,876 ‎ใช่ ถุงมือ 176 00:14:05,376 --> 00:14:07,793 ‎- อยากไปเล่นหิมะไหม ‎- ไข่กันเลย 177 00:14:08,918 --> 00:14:11,543 ‎ชาร์คด็อกหมายถึง ไปกันเลย 178 00:14:11,543 --> 00:14:13,043 ‎ใช่ ไปกันเลย 179 00:14:20,876 --> 00:14:24,543 {\an8}‎(ตอน ติดหิมะ) 180 00:14:38,959 --> 00:14:40,001 {\an8}‎ไข่ปลอดภัย 181 00:14:53,334 --> 00:14:54,626 ‎ชาร์คด็อกนึกแล้วเชียว 182 00:14:55,251 --> 00:14:56,709 ‎ชาร์คพัพน้อย 183 00:15:01,126 --> 00:15:03,251 ‎แม็กซ์ 184 00:15:03,251 --> 00:15:04,501 ‎มีชาร์ค... 185 00:15:05,376 --> 00:15:09,043 ‎นายนึกออกไหมว่าถ้ามีชาร์คด็อกมาเพิ่ม ‎จะสร้างปัญหาขนาดไหน 186 00:15:09,043 --> 00:15:13,251 {\an8}‎ชาร์คด็อกสร้างปัญหาเหรอ ‎แม็กซ์ไม่อยากได้ชาร์คด็อกเพิ่มเหรอ 187 00:15:22,918 --> 00:15:23,834 ‎ชาร์คพัพ! 188 00:15:28,918 --> 00:15:30,418 ‎ว่าไงเพื่อน 189 00:15:30,418 --> 00:15:33,334 ‎ทําไมถึงเอะอะเสียงดังแต่เช้าเลยละ 190 00:15:33,334 --> 00:15:37,084 ‎ฉัน... ชาร์คด็อกเต้นซัลซ่ายามเช้าน่ะ 191 00:15:37,668 --> 00:15:39,751 ‎- แม็กซ์เต้นด้วยไหม ‎- ไม่เป็นไร 192 00:15:39,751 --> 00:15:43,376 ‎แต่วันนี้แม่หยุดวันแรก ‎หลังจากไม่ได้หยุดมานานมาก จําได้ไหม 193 00:15:43,376 --> 00:15:47,043 ‎- เราเบาเสียงกันหน่อยดีกว่า ‎- เชิญเสียงดังได้ตามสบายจ้ะ 194 00:15:47,043 --> 00:15:50,709 ‎แม่จะไปสปา แล้วไปดูหนัง แล้วก็กินมื้อเที่ยง 195 00:15:50,709 --> 00:15:54,668 ‎สมควรแล้วที่รัก คุณทํางานได้ดีมาก ‎และช่วยงานที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ําด้วย 196 00:15:54,668 --> 00:15:58,918 ‎ดังนั้นไปสนุกเถอะ ‎ไม่มีอะไรจะทําลายวันพิเศษของคุณได้ 197 00:16:05,376 --> 00:16:09,001 ‎เว้นแต่ว่าอาจมีพายุหิมะรุนแรง ‎ทําเราติดอยู่ในบ้าน 198 00:16:09,501 --> 00:16:12,251 ‎ไม่เป็นไรครับแม่ ถ้ามีวันที่ดีที่สุดนอกบ้านไม่ได้... 199 00:16:12,251 --> 00:16:16,293 ‎- ก็มีวันที่ดีที่สุดในบ้านได้ ‎- น่ารักจัง แต่ฉัน... 200 00:16:16,293 --> 00:16:17,209 ‎เราจัดให้! 201 00:16:18,126 --> 00:16:20,668 {\an8}‎ชาร์คด็อกต้องรีบหาชาร์คพัพให้เจอ 202 00:16:22,001 --> 00:16:24,168 ‎ไม่มีสปา ไม่มีปัญหา 203 00:16:25,709 --> 00:16:27,501 ‎คุณทําทั้งหมดนี้เพื่อฉันเหรอ 204 00:16:32,501 --> 00:16:33,334 ‎สุดยอดเลย 205 00:16:34,584 --> 00:16:35,418 ‎เย่! 206 00:16:37,168 --> 00:16:39,501 {\an8}‎ชาร์คพัพ 207 00:16:44,626 --> 00:16:45,459 ‎ชาร์คพัพ 208 00:16:57,709 --> 00:17:00,001 ‎เสียงอะไรน่ะ ไม่เป็นไรใช่ไหมที่รัก 209 00:17:00,668 --> 00:17:01,876 ‎ไม่เป็นไรสุดๆ 210 00:17:05,084 --> 00:17:06,501 ‎ชาร์คด็อก 211 00:17:07,584 --> 00:17:09,334 ‎ชาร์คด็อกลองทําสปาด้วย 212 00:17:10,543 --> 00:17:13,459 ‎ชาร์คด็อกเนี่ย ทําให้ทุกอย่างสนุกขึ้นตลอดเลย 213 00:17:14,334 --> 00:17:16,543 ‎ไปกันเถอะจ้ะ ไปล้างเนื้อล้างตัวนะ 214 00:17:17,459 --> 00:17:19,459 ‎ชาร์คด็อก 215 00:17:20,293 --> 00:17:24,584 ‎ฉันรู้ว่านายตื่นเต้น แต่อย่าลืมสิ ‎มันควรจะเป็นวันของแม่นะ โอเคไหม 216 00:17:24,584 --> 00:17:25,584 ‎ได้ 217 00:17:28,418 --> 00:17:32,168 ‎ป๊อปคอร์นร้อนๆ ‎น้ําอัดลมเย็นเจี๊ยบ มีอาหลับปุ๋ย 218 00:17:32,168 --> 00:17:36,126 ‎- ถ้าแม่ไปโรงหนังไม่ได้... ‎- เราจะเอาหนังมาให้คุณเอง 219 00:17:36,126 --> 00:17:38,834 ‎นี่สิโรงหนังในแบบของฉัน 220 00:17:38,834 --> 00:17:39,751 ‎- เย่! ‎- เย่! 221 00:17:44,543 --> 00:17:46,918 ‎ชาร์คพัพ นายอยู่ไหน 222 00:17:50,084 --> 00:17:51,501 ‎มีอาหลับอยู่ 223 00:18:01,209 --> 00:18:02,126 ‎ปลาจ๋าปลา 224 00:18:04,959 --> 00:18:05,793 ‎มีอา 225 00:18:09,376 --> 00:18:10,251 ‎ชาร์คด็อก 226 00:18:11,043 --> 00:18:14,501 ‎ชาร์คด็อกมาดูมีอา ‎ทุกอย่างเรียบร้อย ไปกันได้แล้ว 227 00:18:17,793 --> 00:18:19,543 ‎ชาร์คด็อกปลุกลูกเหรอ 228 00:18:19,543 --> 00:18:23,584 ‎ผมว่ามันไม่ได้ตั้งใจหรอก ‎มันแค่พยายามจะช่วย ใช่ไหมเพื่อน 229 00:18:24,084 --> 00:18:27,251 ‎ไม่เป็นไร ดูเหมือนฉันจะไม่ได้ดูหนังแล้วละ 230 00:18:27,251 --> 00:18:30,876 ‎ชาร์คด็อก แน่ใจนะว่าไม่มีอะไร ชาร์คด็อก 231 00:18:31,959 --> 00:18:34,001 ‎อาหารกลางวันของโปรดแม่ 232 00:18:35,376 --> 00:18:39,793 ‎ว่าแต่ พ่อเห็นชาร์คด็อกไหมครับ ‎ช่วงนี้มันทําตัวแปลกๆ 233 00:18:39,793 --> 00:18:40,709 ‎ชาร์คพัพ 234 00:18:49,001 --> 00:18:50,126 ‎ชาร์คพัพ หยุดนะ 235 00:18:56,043 --> 00:18:57,876 ‎ไม่! 236 00:19:06,043 --> 00:19:08,376 ‎แม่ครับ แม่จะต้องชอบ... 237 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 ‎ชาร์คด็อก 238 00:19:09,876 --> 00:19:11,793 ‎แกทําอะไรลงไป 239 00:19:12,418 --> 00:19:16,834 ‎ชาร์คด็อกแค่... กินขนมเบาๆ 240 00:19:18,918 --> 00:19:21,793 ‎ไม่เป็นไร วันนี้ไม่ใช่วันของฉันจริงๆ 241 00:19:21,793 --> 00:19:24,376 ‎ขอโทษนะที่รัก เดี๋ยวผมเก็บกวาดเอง 242 00:19:25,626 --> 00:19:29,001 ‎รู้ไหม การเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว ‎หมายถึงการดูแลกัน 243 00:19:29,001 --> 00:19:32,168 ‎และนั่นคือสิ่งที่เราพยายามทําเพื่อแม่ 244 00:19:32,168 --> 00:19:34,418 ‎ชาร์คด็อกขอโทษ 245 00:19:34,418 --> 00:19:39,043 ‎โอเค แม็กซ์สัญญานะว่าจะไม่โกรธชาร์คด็อก 246 00:19:39,043 --> 00:19:41,793 ‎แต่ยังมีอีก... 247 00:19:43,793 --> 00:19:44,876 ‎- เดี๋ยวมา ‎- อะไร 248 00:19:46,084 --> 00:19:46,918 ‎จับได้แล้ว 249 00:20:03,584 --> 00:20:04,834 ‎ชาร์คพัพ 250 00:20:10,084 --> 00:20:10,918 ‎ชาร์คด็อก 251 00:20:11,918 --> 00:20:14,418 ‎ชาร์คด็อกขอโทษ 252 00:20:14,418 --> 00:20:16,959 ‎เรื่องอะไร นายช่วยเคลียร์หิมะให้เรา 253 00:20:16,959 --> 00:20:19,126 ‎ตอนนี้ฉันออกจากบ้านได้แล้ว 254 00:20:19,709 --> 00:20:22,459 ‎เก่งมาก เจ้าตัวเล็ก ‎แน่ใจนะว่านายไม่เป็นไร 255 00:20:22,459 --> 00:20:26,876 ‎- นายทําตัวแปลกๆ ทั้งวันเลย ‎- ชาร์คด็อกต้องบอกแม็กซ์บางอย่าง 256 00:20:26,876 --> 00:20:30,626 ‎ชาร์คด็อกรับมือหลายเรื่องสองสามวันนี้ และ... 257 00:20:30,626 --> 00:20:35,501 ‎ใช่เลย แผนที่ การเดินทาง ไม่มีชาร์คด็อกเพิ่ม ‎ฉันเข้าใจนะเพื่อน 258 00:20:36,376 --> 00:20:39,668 ‎ใช่ ไม่มีชาร์คด็อกเลย 259 00:20:39,668 --> 00:20:43,918 ‎ที่รัก ถ้าคุณรีบไป คุณอาจจะยัง ‎ได้ดูหนังเรื่องนั้นและหาอะไรกินได้นะ 260 00:20:43,918 --> 00:20:46,501 ‎รู้ไหม ถึงฉันจะชอบอยู่คนเดียวมากแค่ไหน 261 00:20:46,501 --> 00:20:50,418 {\an8}‎แต่ฉันว่าฉันชอบให้ครอบครัว ‎ที่สุดยอดของฉันไปด้วยมากกว่า 262 00:20:50,418 --> 00:20:51,334 {\an8}‎จริงเหรอ 263 00:20:53,626 --> 00:20:56,584 {\an8}‎- ไปด้วยกันไหม ชาร์คด็อก ‎- ไม่ แม็กซ์ไปเถอะ 264 00:20:56,584 --> 00:20:59,418 ‎ชาร์คด็อกอยู่บ้าน เก็บกวาดที่เลอะเทอะ 265 00:20:59,418 --> 00:21:01,668 ‎ขอบใจนะเพื่อน นายเจ๋งที่สุดเลย 266 00:21:02,334 --> 00:21:04,084 ‎ชาร์คด็อกจะบอกแม็กซ์พรุ่งนี้ 267 00:21:05,834 --> 00:21:08,834 ‎ตอนนี้ชาร์คพัพคือครอบครัวแล้ว 268 00:21:08,834 --> 00:21:12,334 ‎และครอบครัวต้องคอยดูแลกัน 269 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}‎คําบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล