1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 Tiburón y can. Grandes fauces. 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 Ama el agua y el parque. ¡Tibucán! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}Mitad can y tiburón. Todo corazón. 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}¡Tibucán! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,459 LA ISLA SECRETA 6 00:00:48,751 --> 00:00:54,501 ¡Por el sándwich de atún de Neptuno! Os dije que os traería sanos y... 7 00:00:59,043 --> 00:01:01,501 ¡Esto es una pasada! 8 00:01:03,043 --> 00:01:04,751 Hace un poco de calor. 9 00:01:04,751 --> 00:01:08,376 La isla debe de estar en el ojo de la tormenta. 10 00:01:08,376 --> 00:01:11,084 ¡Vamos! ¡Encuentra más tibucanes! 11 00:01:14,626 --> 00:01:18,376 Yo tendré que quedarme para arreglar el agujero. 12 00:01:18,376 --> 00:01:20,126 ¿Qué agujero? 13 00:01:20,126 --> 00:01:22,043 Ah, ese agujero. 14 00:01:22,043 --> 00:01:25,334 Id vosotros, pero no os vayáis muy lejos. 15 00:01:25,334 --> 00:01:29,584 Os alcanzaré en dos sacudidas de una cola de barracuda. 16 00:01:31,584 --> 00:01:34,334 ¿Cuánto llevamos ya caminando? 17 00:01:34,334 --> 00:01:40,293 Chicos, si queremos ser exploradores, debemos concentrarnos y... ¡Una flor! 18 00:01:43,626 --> 00:01:47,001 Ollie, no puedes cogerla. Como dice papá: 19 00:01:47,001 --> 00:01:52,459 "La primera regla del explorador es dejarlo todo como estaba". 20 00:01:52,459 --> 00:01:57,168 Es verdad, no debemos alterar el ecosistema de la isla. 21 00:01:57,668 --> 00:01:58,876 ¡Mirad! 22 00:02:08,001 --> 00:02:10,709 ¡Es tan de isla secreta...! 23 00:02:10,709 --> 00:02:12,876 Y da un pelín de miedo. 24 00:02:13,501 --> 00:02:17,126 Barb llegará pronto. No hay de qué tener miedo. 25 00:02:21,751 --> 00:02:23,543 ¿Royce? ¿Tibucán? 26 00:02:26,418 --> 00:02:27,584 ¿Max? ¿Ollie? 27 00:02:27,584 --> 00:02:30,168 - ¿Dónde estáis? - ¿Dónde estáis? 28 00:02:30,168 --> 00:02:37,001 - Esto pinta mal. Hay que volver... - Tranqui, Max. Iré a buscar a Barb. 29 00:02:39,084 --> 00:02:42,168 - Tenemos un problema. - ¿Qué hacemos? 30 00:02:42,168 --> 00:02:44,959 No podemos explorar si no estamos todos. 31 00:02:44,959 --> 00:02:48,876 Probemos por aquí. Quizá nos crucemos con ellos. 32 00:02:48,876 --> 00:02:50,251 Buen plan. 33 00:02:50,251 --> 00:02:54,209 Tibucán camina por isla y busca más tibucanes. 34 00:02:54,209 --> 00:02:56,376 Esto no es una fiesta. 35 00:02:56,376 --> 00:02:59,209 Es un entorno salvaje y hostil. 36 00:03:02,293 --> 00:03:03,709 Tibucán solo... 37 00:03:07,834 --> 00:03:09,043 Tibucán. 38 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 ¡Tibucán! ¡Royce! 39 00:03:11,293 --> 00:03:13,376 ¡Aquí, Tibu! 40 00:03:13,376 --> 00:03:17,126 ¿A que sería una pasada encontrar más tibucanes? 41 00:03:17,126 --> 00:03:20,501 Por ahora me conformo con encontrar al mío. 42 00:03:20,501 --> 00:03:23,543 - Max, ¿ves eso? - ¿Es Tibucán? 43 00:03:23,543 --> 00:03:25,709 U otro tibucán. 44 00:03:25,709 --> 00:03:27,293 ¡Ollie! ¡Espera! 45 00:03:30,001 --> 00:03:32,209 No. Eso no es un tibucán. 46 00:03:32,209 --> 00:03:36,876 Puede que no, pero esto son las huellas de sus aletas. 47 00:03:36,876 --> 00:03:37,793 Es verdad. 48 00:03:37,793 --> 00:03:40,418 ¿A qué esperamos? Sigámoslas. 49 00:03:41,959 --> 00:03:44,126 Tibucán busca más tibucanes. 50 00:03:44,626 --> 00:03:46,584 Vale, pero con calma. 51 00:03:46,584 --> 00:03:50,918 Si sigues así, te harás daño. O a mí, mejor dicho. 52 00:03:51,959 --> 00:03:52,959 Perdón. 53 00:03:53,584 --> 00:03:58,626 Si este es vuestro hábitat natural, hay que buscar nidos, comida... 54 00:03:58,626 --> 00:04:01,709 - ¡Palitos de pescado! - ¿Qué? ¿Cómo? 55 00:04:02,918 --> 00:04:05,084 Tibucán, ¡espera! 56 00:04:06,459 --> 00:04:07,876 ¡Mira, un tibucán! 57 00:04:08,876 --> 00:04:10,501 No, es una piedra. 58 00:04:10,501 --> 00:04:11,876 ¿Es un tibucán? 59 00:04:12,376 --> 00:04:14,001 Ollie, para. 60 00:04:14,001 --> 00:04:15,168 ¿Por qué? 61 00:04:16,001 --> 00:04:19,293 Aún no hemos encontrado a los demás. 62 00:04:19,793 --> 00:04:23,501 - Creo que no debimos venir. - ¿Estás bien, Max? 63 00:04:23,501 --> 00:04:26,709 Hace mucho que querías venir 64 00:04:26,709 --> 00:04:30,543 y, ahora que ya estás aquí, ¿quieres irte? 65 00:04:30,543 --> 00:04:35,084 ¿Qué? No. Es que quiero encontrar más tibucanes, 66 00:04:35,084 --> 00:04:40,459 pero me da miedo que Tibucán deje de ser mi mejor amigo. 67 00:04:40,459 --> 00:04:44,334 Porque tendrá amiguitos nuevos. 68 00:04:44,334 --> 00:04:50,126 Royce, tú y yo no dejamos de ser amigos cuando apareció Tibucán. 69 00:04:50,126 --> 00:04:52,459 Fue incluso mejor. 70 00:04:52,459 --> 00:04:54,876 ¡Vamos, Pandilla Tiburón! 71 00:04:56,168 --> 00:04:57,376 La Pandilla Tiburón. 72 00:04:57,376 --> 00:05:01,501 ¡Claro! Tibucán te adora, y eso no lo cambiará nada. 73 00:05:02,293 --> 00:05:05,709 - ¿Adónde vas? - ¡A buscar más tibucanes! 74 00:05:06,418 --> 00:05:07,376 ¡Vamos! 75 00:05:08,293 --> 00:05:13,709 Tibucán, sé que esta cueva da miedo, pero ¿puedes bajarte de mi cabeza? 76 00:05:17,293 --> 00:05:19,543 - ¿Eso son...? - ¡Tibuladridos! 77 00:05:19,543 --> 00:05:20,501 ¡Vamos! 78 00:05:38,834 --> 00:05:41,959 ¡Royce, Tibucán! Menos mal. ¿Estáis bien? 79 00:05:41,959 --> 00:05:43,293 Sí, todo bien. 80 00:05:43,293 --> 00:05:45,584 - ¿Tenéis algo? - Sí. 81 00:05:45,584 --> 00:05:50,876 Hemos encontrado huellas de aleta de tibucán idénticas a estas. 82 00:05:51,751 --> 00:05:54,959 ¿Os hemos estado siguiendo todo el rato? 83 00:05:54,959 --> 00:05:59,709 Eso creo. A ver si adivino: habéis ido dejando palitos de pescado. 84 00:05:59,709 --> 00:06:01,876 No hemos sido nosotros. 85 00:06:01,876 --> 00:06:05,668 Entonces, ¿habrá sido otro tibucán? 86 00:06:12,459 --> 00:06:13,501 ¡Aquí estoy! 87 00:06:13,501 --> 00:06:16,959 Como no había forma de encontraros, 88 00:06:16,959 --> 00:06:21,084 he dejado palitos de pescado para atraer a Tibucán. 89 00:06:21,084 --> 00:06:23,126 ¿Encuentra tibucanes? 90 00:06:23,126 --> 00:06:26,543 No, ni uno. Solo a ti. 91 00:06:26,543 --> 00:06:29,751 ¿Nadie encuentra tibucanes? 92 00:06:30,918 --> 00:06:31,751 ¿Nadie? 93 00:06:35,459 --> 00:06:40,793 Volvamos. Está oscureciendo y, si pillamos muchos remolinos, 94 00:06:40,793 --> 00:06:43,293 mi barco no aguantará. 95 00:06:49,543 --> 00:06:53,959 Siento que no hayamos encontrado más tibucanes. ¿Estás bien? 96 00:06:54,626 --> 00:06:56,709 Sí. Tibucán contento. 97 00:06:56,709 --> 00:07:03,709 Porque, aunque no tibucanes, Max siempre mejor amigo de Tibucán. 98 00:07:03,709 --> 00:07:05,376 Y tú el mío. 99 00:07:07,459 --> 00:07:10,209 Quizá sea mejor no encontrar nada. 100 00:07:10,209 --> 00:07:14,834 ¿Te imaginas cuántos problemas causarían más tibucanes? 101 00:07:19,834 --> 00:07:23,376 LA HUEVENTURA DE TIBUCÁN Y MIA 102 00:07:24,001 --> 00:07:27,001 Tibucán, ¿están mis guantes en la mochila? 103 00:07:30,418 --> 00:07:31,251 Gorro, 104 00:07:31,251 --> 00:07:32,626 bufanda, 105 00:07:32,626 --> 00:07:34,709 {\an8}huevo... ¿Huevo? 106 00:07:35,293 --> 00:07:36,668 {\an8}¡Ay, no! 107 00:07:36,668 --> 00:07:39,626 {\an8}¿Cómo? ¿Dónde? ¿Por qué? 108 00:07:50,168 --> 00:07:52,418 Tibucán devuelve huevos. 109 00:07:52,418 --> 00:07:55,709 ¿Qué pasa, colega? ¿Los has encontrado? 110 00:07:56,626 --> 00:07:58,001 No. No guantes. 111 00:08:05,918 --> 00:08:07,709 Tibucán esconde huevos. 112 00:08:15,793 --> 00:08:17,584 Tibucán esconde huevos. 113 00:08:18,709 --> 00:08:20,043 ¡Tibucán! 114 00:08:21,168 --> 00:08:22,876 Tibucán, ¿estás bien? 115 00:08:23,626 --> 00:08:27,959 Sí. Tibucán bien. No sorpresa. No secreto. Día normal. 116 00:08:33,209 --> 00:08:35,376 Vale, colega. Eres el mejor. 117 00:08:36,251 --> 00:08:38,126 Sí, Tibucán el mejor. 118 00:08:39,584 --> 00:08:40,918 Nos vemos luego. 119 00:08:46,126 --> 00:08:47,334 Uno, dos... 120 00:08:48,959 --> 00:08:50,126 ¿Y tres? 121 00:08:53,959 --> 00:08:55,959 Mia, vamos a la guardería. 122 00:08:55,959 --> 00:08:59,709 Hoy vais a decorar huevos. Qué divertido, ¿eh? 123 00:09:06,001 --> 00:09:08,543 ¡Tibucán encuentra huevo! 124 00:09:09,459 --> 00:09:14,168 Muy bien, niños. Antes de empezar, tengo una sorpresa. 125 00:09:14,168 --> 00:09:17,626 El huevo más bonito, brillante y 'huevitástico'... 126 00:09:18,876 --> 00:09:20,126 'Huevitástico'. 127 00:09:20,126 --> 00:09:23,709 ...ganará este huevo de peluche tan chuli. 128 00:09:26,959 --> 00:09:31,001 ¡Coged los pinceles y a pintar! 129 00:10:03,084 --> 00:10:04,043 Coger huevo. 130 00:10:04,834 --> 00:10:07,959 Faltaba este. Lo pondré con los demás. 131 00:10:07,959 --> 00:10:11,001 Niños, id a lavaros las manos. 132 00:10:37,709 --> 00:10:40,001 ¡No! 133 00:10:41,834 --> 00:10:43,001 ¡No! 134 00:10:49,626 --> 00:10:50,459 ¿Pececito? 135 00:10:54,334 --> 00:10:57,001 - Huevo de Mia. - No, de Tibucán. 136 00:10:57,834 --> 00:11:01,584 - Huevo de Mia. - Huevo de Tibucán. 137 00:11:15,043 --> 00:11:17,709 Venga, niños. Daos prisa. 138 00:11:18,834 --> 00:11:21,001 A ver quién es el ganador. 139 00:11:21,001 --> 00:11:22,084 ¡Pececito! 140 00:11:34,251 --> 00:11:37,334 Tibucán conseguirá huevo. 141 00:11:47,418 --> 00:11:49,668 Niños, vamos a empezar. 142 00:11:49,668 --> 00:11:52,793 'Huevamente' igual. 143 00:12:07,709 --> 00:12:11,918 Todos habéis hecho un trabajo 'huevigenial'. 144 00:12:13,584 --> 00:12:14,876 'Huevigenial'. 145 00:12:21,959 --> 00:12:27,084 Vamos a ver quién ha decorado el huevo más bonito, brillante 146 00:12:27,084 --> 00:12:29,918 y 'huevitástico' de todos. 147 00:12:31,918 --> 00:12:33,209 'Huevitástico'. 148 00:12:37,834 --> 00:12:40,126 Creo que ya tenemos ganador. 149 00:12:41,293 --> 00:12:42,709 ¡Un perrito! 150 00:13:06,751 --> 00:13:09,209 Vaya. Qué raro. 151 00:13:09,209 --> 00:13:13,793 En fin... El premio al huevo más chulo, divertido 152 00:13:13,793 --> 00:13:17,543 original y colorido 153 00:13:17,543 --> 00:13:21,043 es para... ¡Mia! 154 00:13:23,418 --> 00:13:25,209 ¡Sí! ¡Mia gana! 155 00:13:39,334 --> 00:13:40,418 Hola, colega. 156 00:13:41,001 --> 00:13:43,043 ¿Ha pasado algo díver hoy? 157 00:13:46,043 --> 00:13:47,293 No. Nada díver. 158 00:13:48,668 --> 00:13:53,126 He encontrado una cosa. Qué bien escondidos estaban. 159 00:13:57,751 --> 00:14:00,834 ¡Mis guantes! Estaban debajo de la cama. 160 00:14:02,668 --> 00:14:04,168 Sí, guantes. 161 00:14:05,209 --> 00:14:08,168 - ¿Jugamos con la nieve? - ¡'Huevamos'! 162 00:14:08,918 --> 00:14:11,543 O sea, vamos. 163 00:14:11,543 --> 00:14:13,209 ¡Sí, vamos! 164 00:14:20,876 --> 00:14:24,543 {\an8}ATRAPADA 165 00:14:38,959 --> 00:14:40,126 {\an8}Huevos a salvo. 166 00:14:53,334 --> 00:14:57,043 ¡Tibucán lo sabía! ¡Tibucachorro! 167 00:15:01,126 --> 00:15:03,251 ¡Max! 168 00:15:03,251 --> 00:15:04,501 ¡Más tibu...! 169 00:15:05,376 --> 00:15:09,043 ¿Te imaginas cuántos problemas causarían más tibucanes? 170 00:15:09,043 --> 00:15:13,501 ¿Tibucán causa problemas? ¿Y si Max ya no quiere Tibucán? 171 00:15:22,918 --> 00:15:23,834 ¡Tibucachorro! 172 00:15:28,918 --> 00:15:30,418 ¿Qué pasa, colega? 173 00:15:30,418 --> 00:15:33,334 ¿Qué haces levantado tan temprano? 174 00:15:33,334 --> 00:15:37,084 Eh... Tibucán baila salsa mañanera. 175 00:15:37,668 --> 00:15:39,751 - ¿Max baila? - No, gracias. 176 00:15:39,751 --> 00:15:43,376 Es el primer día libre de mamá en mucho tiempo. 177 00:15:43,376 --> 00:15:47,043 - No hagamos ruido. - No os preocupéis. 178 00:15:47,043 --> 00:15:50,709 Me voy al balneario, al cine y luego a comer. 179 00:15:50,709 --> 00:15:54,668 ¡Te lo mereces! Has trabajado mucho últimamente. 180 00:15:54,668 --> 00:15:58,918 Pásalo bien. Que nada te estropee tu día especial. 181 00:16:05,376 --> 00:16:09,001 Como una ventisca que no nos deja salir de casa. 182 00:16:09,501 --> 00:16:12,376 Si no puedes disfrutar del día fuera... 183 00:16:12,376 --> 00:16:16,293 - Lo disfrutarás dentro. - Qué monos. Pero... 184 00:16:16,293 --> 00:16:17,209 ¡Vamos! 185 00:16:18,001 --> 00:16:20,959 Tibucán encuentra rápido tibucachorro. 186 00:16:22,001 --> 00:16:24,668 ¿No hay balneario? No pasa nada. 187 00:16:25,793 --> 00:16:27,501 ¿Es para mí? 188 00:16:32,501 --> 00:16:33,334 Perfecto. 189 00:16:34,584 --> 00:16:35,418 ¡Sí! 190 00:16:37,168 --> 00:16:39,501 Tibucachorro. 191 00:16:44,626 --> 00:16:45,626 ¡Tibucachorro! 192 00:16:57,709 --> 00:16:59,793 ¿Y eso? ¿Estás bien, cielo? 193 00:17:00,668 --> 00:17:02,168 De maravilla. 194 00:17:05,084 --> 00:17:06,501 Tibucán. 195 00:17:07,543 --> 00:17:09,501 Tibucán quiere balneario. 196 00:17:10,543 --> 00:17:13,459 Siempre hace que todo sea más díver. 197 00:17:14,293 --> 00:17:16,543 Venga, ve a cambiarte. 198 00:17:17,459 --> 00:17:19,668 ¡Tibucán! 199 00:17:20,293 --> 00:17:24,584 Sé que estás emocionado, pero hoy es el día de mamá. 200 00:17:24,584 --> 00:17:25,584 Sí. 201 00:17:28,418 --> 00:17:32,168 Palomitas listas, refresco frío y Mia dormida. 202 00:17:32,168 --> 00:17:36,126 - Si no puedes ir al cine... - Traemos el cine aquí. 203 00:17:36,126 --> 00:17:38,834 Este cine me gusta mucho. 204 00:17:38,834 --> 00:17:39,876 - ¡Sí! - ¡Sí! 205 00:17:44,543 --> 00:17:47,043 Tibucachorro, ¿dónde estás? 206 00:17:50,084 --> 00:17:51,501 Mia duerme. 207 00:18:01,209 --> 00:18:02,126 ¡Pececito! 208 00:18:04,959 --> 00:18:05,793 ¡Mia! 209 00:18:09,376 --> 00:18:10,418 ¿Tibucán? 210 00:18:11,043 --> 00:18:14,501 Tibucán vigila Mia. Todo bien. Nos vamos. 211 00:18:17,793 --> 00:18:19,543 ¿Te ha despertado? 212 00:18:19,543 --> 00:18:23,584 Ha sido sin querer. Solo quería ayudar, ¿verdad? 213 00:18:24,084 --> 00:18:27,251 No pasa nada. Parece que hoy no hay cine. 214 00:18:27,251 --> 00:18:30,043 Tibucán, ¿seguro que no pasa nada? 215 00:18:30,043 --> 00:18:30,959 ¿Tibucán? 216 00:18:31,918 --> 00:18:34,001 El plato preferido de mamá. 217 00:18:35,376 --> 00:18:39,793 Papá, ¿has visto a Tibucán? Está muy raro últimamente. 218 00:18:39,793 --> 00:18:40,918 Tibucachorro. 219 00:18:48,959 --> 00:18:50,543 Tibucachorro, ¡para! 220 00:18:56,043 --> 00:18:57,876 ¡No! 221 00:19:06,043 --> 00:19:08,376 Mamá, te va a encantar... 222 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 ¡Tibucán! 223 00:19:09,876 --> 00:19:11,793 ¿Qué has hecho? 224 00:19:12,418 --> 00:19:16,834 Tibucán solo... ¿Comida ligera? 225 00:19:18,918 --> 00:19:21,876 No pasa nada. Parece que no es mi día. 226 00:19:21,876 --> 00:19:24,376 Lo siento. Yo me encargo. 227 00:19:25,626 --> 00:19:29,001 En las familias, nos cuidamos unos a otros. 228 00:19:29,001 --> 00:19:32,168 Y eso hemos intentado hacer con mamá. 229 00:19:32,168 --> 00:19:34,418 Tibucán lo siente. 230 00:19:34,418 --> 00:19:39,043 Vale... Max promete no enfadarse con Tibucán. 231 00:19:39,043 --> 00:19:41,793 Hay otro... 232 00:19:43,793 --> 00:19:44,876 - ¡Espera! - ¿Qué? 233 00:19:46,084 --> 00:19:46,918 ¡Te pillé! 234 00:20:03,584 --> 00:20:05,001 ¿Tibucachorro? 235 00:20:10,084 --> 00:20:11,126 ¿Tibucán? 236 00:20:11,918 --> 00:20:14,418 Tibucán lo siente. 237 00:20:14,418 --> 00:20:19,126 ¿Por qué? Has despejado la nieve. ¡Ya puedo salir de casa! 238 00:20:19,709 --> 00:20:22,459 ¡Muy bien! ¿Seguro que estás bien? 239 00:20:22,459 --> 00:20:26,876 - Hoy estás muy raro. - Tibucán cuenta algo a Max. 240 00:20:26,876 --> 00:20:30,626 Tibucán muy agobiado estos días, y... 241 00:20:30,626 --> 00:20:35,501 Claro. El mapa, el viaje, que no encontráramos más tibucanes... 242 00:20:36,376 --> 00:20:39,668 Ya... No más tibucanes. 243 00:20:39,668 --> 00:20:43,918 Si te das prisa, te dará tiempo a ir al cine y a comer. 244 00:20:43,918 --> 00:20:50,418 Aunque me gusta tener tiempo para mí, prefiero hacer todo eso con mi familia. 245 00:20:50,418 --> 00:20:51,459 ¿En serio? 246 00:20:53,626 --> 00:20:56,626 - ¿Vienes, Tibucán? - No. Solo vosotros. 247 00:20:56,626 --> 00:20:59,418 Tibucán se queda y ordena casa. 248 00:20:59,418 --> 00:21:01,543 Gracias. Eres el mejor. 249 00:21:02,334 --> 00:21:03,918 Cuenta a Max mañana. 250 00:21:05,834 --> 00:21:08,834 Tibucachorro es familia ahora. 251 00:21:08,834 --> 00:21:12,334 Y familias cuidan unos de otros. 252 00:21:45,126 --> 00:21:49,126 {\an8}Subtítulos: Cristina Giner