1
00:00:09,709 --> 00:00:12,334
Tiburón y can. Grandes fauces.
2
00:00:12,334 --> 00:00:15,209
Ama el agua y el parque. ¡Tibucán!
3
00:00:15,209 --> 00:00:18,084
{\an8}Mitad can y tiburón. Todo corazón.
4
00:00:18,084 --> 00:00:19,126
{\an8}¡Tibucán!
5
00:00:19,126 --> 00:00:22,459
LA ISLA SECRETA
6
00:00:48,751 --> 00:00:54,501
¡Por el sándwich de atún de Neptuno!
Os dije que os traería sanos y...
7
00:00:59,043 --> 00:01:01,501
¡Esto es una pasada!
8
00:01:03,043 --> 00:01:04,751
Hace un poco de calor.
9
00:01:04,751 --> 00:01:08,376
La isla debe de estar
en el ojo de la tormenta.
10
00:01:08,376 --> 00:01:11,084
¡Vamos! ¡Encuentra más tibucanes!
11
00:01:14,626 --> 00:01:18,376
Yo tendré que quedarme
para arreglar el agujero.
12
00:01:18,376 --> 00:01:20,126
¿Qué agujero?
13
00:01:20,126 --> 00:01:22,043
Ah, ese agujero.
14
00:01:22,043 --> 00:01:25,334
Id vosotros, pero no os vayáis muy lejos.
15
00:01:25,334 --> 00:01:29,584
Os alcanzaré en dos sacudidas
de una cola de barracuda.
16
00:01:31,584 --> 00:01:34,334
¿Cuánto llevamos ya caminando?
17
00:01:34,334 --> 00:01:40,293
Chicos, si queremos ser exploradores,
debemos concentrarnos y... ¡Una flor!
18
00:01:43,626 --> 00:01:47,001
Ollie, no puedes cogerla. Como dice papá:
19
00:01:47,001 --> 00:01:52,459
"La primera regla del explorador
es dejarlo todo como estaba".
20
00:01:52,459 --> 00:01:57,168
Es verdad, no debemos alterar
el ecosistema de la isla.
21
00:01:57,668 --> 00:01:58,876
¡Mirad!
22
00:02:08,001 --> 00:02:10,709
¡Es tan de isla secreta...!
23
00:02:10,709 --> 00:02:12,876
Y da un pelín de miedo.
24
00:02:13,501 --> 00:02:17,126
Barb llegará pronto.
No hay de qué tener miedo.
25
00:02:21,751 --> 00:02:23,543
¿Royce? ¿Tibucán?
26
00:02:26,418 --> 00:02:27,584
¿Max? ¿Ollie?
27
00:02:27,584 --> 00:02:30,168
- ¿Dónde estáis?
- ¿Dónde estáis?
28
00:02:30,168 --> 00:02:37,001
- Esto pinta mal. Hay que volver...
- Tranqui, Max. Iré a buscar a Barb.
29
00:02:39,084 --> 00:02:42,168
- Tenemos un problema.
- ¿Qué hacemos?
30
00:02:42,168 --> 00:02:44,959
No podemos explorar si no estamos todos.
31
00:02:44,959 --> 00:02:48,876
Probemos por aquí.
Quizá nos crucemos con ellos.
32
00:02:48,876 --> 00:02:50,251
Buen plan.
33
00:02:50,251 --> 00:02:54,209
Tibucán camina por isla
y busca más tibucanes.
34
00:02:54,209 --> 00:02:56,376
Esto no es una fiesta.
35
00:02:56,376 --> 00:02:59,209
Es un entorno salvaje y hostil.
36
00:03:02,293 --> 00:03:03,709
Tibucán solo...
37
00:03:07,834 --> 00:03:09,043
Tibucán.
38
00:03:09,751 --> 00:03:11,293
¡Tibucán! ¡Royce!
39
00:03:11,293 --> 00:03:13,376
¡Aquí, Tibu!
40
00:03:13,376 --> 00:03:17,126
¿A que sería una pasada
encontrar más tibucanes?
41
00:03:17,126 --> 00:03:20,501
Por ahora me conformo
con encontrar al mío.
42
00:03:20,501 --> 00:03:23,543
- Max, ¿ves eso?
- ¿Es Tibucán?
43
00:03:23,543 --> 00:03:25,709
U otro tibucán.
44
00:03:25,709 --> 00:03:27,293
¡Ollie! ¡Espera!
45
00:03:30,001 --> 00:03:32,209
No. Eso no es un tibucán.
46
00:03:32,209 --> 00:03:36,876
Puede que no,
pero esto son las huellas de sus aletas.
47
00:03:36,876 --> 00:03:37,793
Es verdad.
48
00:03:37,793 --> 00:03:40,418
¿A qué esperamos? Sigámoslas.
49
00:03:41,959 --> 00:03:44,126
Tibucán busca más tibucanes.
50
00:03:44,626 --> 00:03:46,584
Vale, pero con calma.
51
00:03:46,584 --> 00:03:50,918
Si sigues así, te harás daño.
O a mí, mejor dicho.
52
00:03:51,959 --> 00:03:52,959
Perdón.
53
00:03:53,584 --> 00:03:58,626
Si este es vuestro hábitat natural,
hay que buscar nidos, comida...
54
00:03:58,626 --> 00:04:01,709
- ¡Palitos de pescado!
- ¿Qué? ¿Cómo?
55
00:04:02,918 --> 00:04:05,084
Tibucán, ¡espera!
56
00:04:06,459 --> 00:04:07,876
¡Mira, un tibucán!
57
00:04:08,876 --> 00:04:10,501
No, es una piedra.
58
00:04:10,501 --> 00:04:11,876
¿Es un tibucán?
59
00:04:12,376 --> 00:04:14,001
Ollie, para.
60
00:04:14,001 --> 00:04:15,168
¿Por qué?
61
00:04:16,001 --> 00:04:19,293
Aún no hemos encontrado a los demás.
62
00:04:19,793 --> 00:04:23,501
- Creo que no debimos venir.
- ¿Estás bien, Max?
63
00:04:23,501 --> 00:04:26,709
Hace mucho que querías venir
64
00:04:26,709 --> 00:04:30,543
y, ahora que ya estás aquí, ¿quieres irte?
65
00:04:30,543 --> 00:04:35,084
¿Qué? No.
Es que quiero encontrar más tibucanes,
66
00:04:35,084 --> 00:04:40,459
pero me da miedo que Tibucán
deje de ser mi mejor amigo.
67
00:04:40,459 --> 00:04:44,334
Porque tendrá amiguitos nuevos.
68
00:04:44,334 --> 00:04:50,126
Royce, tú y yo no dejamos
de ser amigos cuando apareció Tibucán.
69
00:04:50,126 --> 00:04:52,459
Fue incluso mejor.
70
00:04:52,459 --> 00:04:54,876
¡Vamos, Pandilla Tiburón!
71
00:04:56,168 --> 00:04:57,376
La Pandilla Tiburón.
72
00:04:57,376 --> 00:05:01,501
¡Claro! Tibucán te adora,
y eso no lo cambiará nada.
73
00:05:02,293 --> 00:05:05,709
- ¿Adónde vas?
- ¡A buscar más tibucanes!
74
00:05:06,418 --> 00:05:07,376
¡Vamos!
75
00:05:08,293 --> 00:05:13,709
Tibucán, sé que esta cueva da miedo,
pero ¿puedes bajarte de mi cabeza?
76
00:05:17,293 --> 00:05:19,543
- ¿Eso son...?
- ¡Tibuladridos!
77
00:05:19,543 --> 00:05:20,501
¡Vamos!
78
00:05:38,834 --> 00:05:41,959
¡Royce, Tibucán! Menos mal. ¿Estáis bien?
79
00:05:41,959 --> 00:05:43,293
Sí, todo bien.
80
00:05:43,293 --> 00:05:45,584
- ¿Tenéis algo?
- Sí.
81
00:05:45,584 --> 00:05:50,876
Hemos encontrado huellas
de aleta de tibucán idénticas a estas.
82
00:05:51,751 --> 00:05:54,959
¿Os hemos estado siguiendo todo el rato?
83
00:05:54,959 --> 00:05:59,709
Eso creo. A ver si adivino:
habéis ido dejando palitos de pescado.
84
00:05:59,709 --> 00:06:01,876
No hemos sido nosotros.
85
00:06:01,876 --> 00:06:05,668
Entonces, ¿habrá sido otro tibucán?
86
00:06:12,459 --> 00:06:13,501
¡Aquí estoy!
87
00:06:13,501 --> 00:06:16,959
Como no había forma de encontraros,
88
00:06:16,959 --> 00:06:21,084
he dejado palitos de pescado
para atraer a Tibucán.
89
00:06:21,084 --> 00:06:23,126
¿Encuentra tibucanes?
90
00:06:23,126 --> 00:06:26,543
No, ni uno. Solo a ti.
91
00:06:26,543 --> 00:06:29,751
¿Nadie encuentra tibucanes?
92
00:06:30,918 --> 00:06:31,751
¿Nadie?
93
00:06:35,459 --> 00:06:40,793
Volvamos. Está oscureciendo y,
si pillamos muchos remolinos,
94
00:06:40,793 --> 00:06:43,293
mi barco no aguantará.
95
00:06:49,543 --> 00:06:53,959
Siento que no hayamos encontrado
más tibucanes. ¿Estás bien?
96
00:06:54,626 --> 00:06:56,709
Sí. Tibucán contento.
97
00:06:56,709 --> 00:07:03,709
Porque, aunque no tibucanes,
Max siempre mejor amigo de Tibucán.
98
00:07:03,709 --> 00:07:05,376
Y tú el mío.
99
00:07:07,459 --> 00:07:10,209
Quizá sea mejor no encontrar nada.
100
00:07:10,209 --> 00:07:14,834
¿Te imaginas cuántos problemas
causarían más tibucanes?
101
00:07:19,834 --> 00:07:23,376
LA HUEVENTURA DE TIBUCÁN Y MIA
102
00:07:24,001 --> 00:07:27,001
Tibucán, ¿están mis guantes en la mochila?
103
00:07:30,418 --> 00:07:31,251
Gorro,
104
00:07:31,251 --> 00:07:32,626
bufanda,
105
00:07:32,626 --> 00:07:34,709
{\an8}huevo... ¿Huevo?
106
00:07:35,293 --> 00:07:36,668
{\an8}¡Ay, no!
107
00:07:36,668 --> 00:07:39,626
{\an8}¿Cómo? ¿Dónde? ¿Por qué?
108
00:07:50,168 --> 00:07:52,418
Tibucán devuelve huevos.
109
00:07:52,418 --> 00:07:55,709
¿Qué pasa, colega? ¿Los has encontrado?
110
00:07:56,626 --> 00:07:58,001
No. No guantes.
111
00:08:05,918 --> 00:08:07,709
Tibucán esconde huevos.
112
00:08:15,793 --> 00:08:17,584
Tibucán esconde huevos.
113
00:08:18,709 --> 00:08:20,043
¡Tibucán!
114
00:08:21,168 --> 00:08:22,876
Tibucán, ¿estás bien?
115
00:08:23,626 --> 00:08:27,959
Sí. Tibucán bien.
No sorpresa. No secreto. Día normal.
116
00:08:33,209 --> 00:08:35,376
Vale, colega. Eres el mejor.
117
00:08:36,251 --> 00:08:38,126
Sí, Tibucán el mejor.
118
00:08:39,584 --> 00:08:40,918
Nos vemos luego.
119
00:08:46,126 --> 00:08:47,334
Uno, dos...
120
00:08:48,959 --> 00:08:50,126
¿Y tres?
121
00:08:53,959 --> 00:08:55,959
Mia, vamos a la guardería.
122
00:08:55,959 --> 00:08:59,709
Hoy vais a decorar huevos.
Qué divertido, ¿eh?
123
00:09:06,001 --> 00:09:08,543
¡Tibucán encuentra huevo!
124
00:09:09,459 --> 00:09:14,168
Muy bien, niños.
Antes de empezar, tengo una sorpresa.
125
00:09:14,168 --> 00:09:17,626
El huevo más bonito,
brillante y 'huevitástico'...
126
00:09:18,876 --> 00:09:20,126
'Huevitástico'.
127
00:09:20,126 --> 00:09:23,709
...ganará este huevo de peluche tan chuli.
128
00:09:26,959 --> 00:09:31,001
¡Coged los pinceles y a pintar!
129
00:10:03,084 --> 00:10:04,043
Coger huevo.
130
00:10:04,834 --> 00:10:07,959
Faltaba este. Lo pondré con los demás.
131
00:10:07,959 --> 00:10:11,001
Niños, id a lavaros las manos.
132
00:10:37,709 --> 00:10:40,001
¡No!
133
00:10:41,834 --> 00:10:43,001
¡No!
134
00:10:49,626 --> 00:10:50,459
¿Pececito?
135
00:10:54,334 --> 00:10:57,001
- Huevo de Mia.
- No, de Tibucán.
136
00:10:57,834 --> 00:11:01,584
- Huevo de Mia.
- Huevo de Tibucán.
137
00:11:15,043 --> 00:11:17,709
Venga, niños. Daos prisa.
138
00:11:18,834 --> 00:11:21,001
A ver quién es el ganador.
139
00:11:21,001 --> 00:11:22,084
¡Pececito!
140
00:11:34,251 --> 00:11:37,334
Tibucán conseguirá huevo.
141
00:11:47,418 --> 00:11:49,668
Niños, vamos a empezar.
142
00:11:49,668 --> 00:11:52,793
'Huevamente' igual.
143
00:12:07,709 --> 00:12:11,918
Todos habéis hecho
un trabajo 'huevigenial'.
144
00:12:13,584 --> 00:12:14,876
'Huevigenial'.
145
00:12:21,959 --> 00:12:27,084
Vamos a ver quién ha decorado
el huevo más bonito, brillante
146
00:12:27,084 --> 00:12:29,918
y 'huevitástico' de todos.
147
00:12:31,918 --> 00:12:33,209
'Huevitástico'.
148
00:12:37,834 --> 00:12:40,126
Creo que ya tenemos ganador.
149
00:12:41,293 --> 00:12:42,709
¡Un perrito!
150
00:13:06,751 --> 00:13:09,209
Vaya. Qué raro.
151
00:13:09,209 --> 00:13:13,793
En fin...
El premio al huevo más chulo, divertido
152
00:13:13,793 --> 00:13:17,543
original y colorido
153
00:13:17,543 --> 00:13:21,043
es para... ¡Mia!
154
00:13:23,418 --> 00:13:25,209
¡Sí! ¡Mia gana!
155
00:13:39,334 --> 00:13:40,418
Hola, colega.
156
00:13:41,001 --> 00:13:43,043
¿Ha pasado algo díver hoy?
157
00:13:46,043 --> 00:13:47,293
No. Nada díver.
158
00:13:48,668 --> 00:13:53,126
He encontrado una cosa.
Qué bien escondidos estaban.
159
00:13:57,751 --> 00:14:00,834
¡Mis guantes! Estaban debajo de la cama.
160
00:14:02,668 --> 00:14:04,168
Sí, guantes.
161
00:14:05,209 --> 00:14:08,168
- ¿Jugamos con la nieve?
- ¡'Huevamos'!
162
00:14:08,918 --> 00:14:11,543
O sea, vamos.
163
00:14:11,543 --> 00:14:13,209
¡Sí, vamos!
164
00:14:20,876 --> 00:14:24,543
{\an8}ATRAPADA
165
00:14:38,959 --> 00:14:40,126
{\an8}Huevos a salvo.
166
00:14:53,334 --> 00:14:57,043
¡Tibucán lo sabía! ¡Tibucachorro!
167
00:15:01,126 --> 00:15:03,251
¡Max!
168
00:15:03,251 --> 00:15:04,501
¡Más tibu...!
169
00:15:05,376 --> 00:15:09,043
¿Te imaginas cuántos problemas
causarían más tibucanes?
170
00:15:09,043 --> 00:15:13,501
¿Tibucán causa problemas?
¿Y si Max ya no quiere Tibucán?
171
00:15:22,918 --> 00:15:23,834
¡Tibucachorro!
172
00:15:28,918 --> 00:15:30,418
¿Qué pasa, colega?
173
00:15:30,418 --> 00:15:33,334
¿Qué haces levantado tan temprano?
174
00:15:33,334 --> 00:15:37,084
Eh... Tibucán baila salsa mañanera.
175
00:15:37,668 --> 00:15:39,751
- ¿Max baila?
- No, gracias.
176
00:15:39,751 --> 00:15:43,376
Es el primer día libre de mamá
en mucho tiempo.
177
00:15:43,376 --> 00:15:47,043
- No hagamos ruido.
- No os preocupéis.
178
00:15:47,043 --> 00:15:50,709
Me voy al balneario,
al cine y luego a comer.
179
00:15:50,709 --> 00:15:54,668
¡Te lo mereces!
Has trabajado mucho últimamente.
180
00:15:54,668 --> 00:15:58,918
Pásalo bien.
Que nada te estropee tu día especial.
181
00:16:05,376 --> 00:16:09,001
Como una ventisca
que no nos deja salir de casa.
182
00:16:09,501 --> 00:16:12,376
Si no puedes disfrutar del día fuera...
183
00:16:12,376 --> 00:16:16,293
- Lo disfrutarás dentro.
- Qué monos. Pero...
184
00:16:16,293 --> 00:16:17,209
¡Vamos!
185
00:16:18,001 --> 00:16:20,959
Tibucán encuentra rápido tibucachorro.
186
00:16:22,001 --> 00:16:24,668
¿No hay balneario? No pasa nada.
187
00:16:25,793 --> 00:16:27,501
¿Es para mí?
188
00:16:32,501 --> 00:16:33,334
Perfecto.
189
00:16:34,584 --> 00:16:35,418
¡Sí!
190
00:16:37,168 --> 00:16:39,501
Tibucachorro.
191
00:16:44,626 --> 00:16:45,626
¡Tibucachorro!
192
00:16:57,709 --> 00:16:59,793
¿Y eso? ¿Estás bien, cielo?
193
00:17:00,668 --> 00:17:02,168
De maravilla.
194
00:17:05,084 --> 00:17:06,501
Tibucán.
195
00:17:07,543 --> 00:17:09,501
Tibucán quiere balneario.
196
00:17:10,543 --> 00:17:13,459
Siempre hace que todo sea más díver.
197
00:17:14,293 --> 00:17:16,543
Venga, ve a cambiarte.
198
00:17:17,459 --> 00:17:19,668
¡Tibucán!
199
00:17:20,293 --> 00:17:24,584
Sé que estás emocionado,
pero hoy es el día de mamá.
200
00:17:24,584 --> 00:17:25,584
Sí.
201
00:17:28,418 --> 00:17:32,168
Palomitas listas,
refresco frío y Mia dormida.
202
00:17:32,168 --> 00:17:36,126
- Si no puedes ir al cine...
- Traemos el cine aquí.
203
00:17:36,126 --> 00:17:38,834
Este cine me gusta mucho.
204
00:17:38,834 --> 00:17:39,876
- ¡Sí!
- ¡Sí!
205
00:17:44,543 --> 00:17:47,043
Tibucachorro, ¿dónde estás?
206
00:17:50,084 --> 00:17:51,501
Mia duerme.
207
00:18:01,209 --> 00:18:02,126
¡Pececito!
208
00:18:04,959 --> 00:18:05,793
¡Mia!
209
00:18:09,376 --> 00:18:10,418
¿Tibucán?
210
00:18:11,043 --> 00:18:14,501
Tibucán vigila Mia. Todo bien. Nos vamos.
211
00:18:17,793 --> 00:18:19,543
¿Te ha despertado?
212
00:18:19,543 --> 00:18:23,584
Ha sido sin querer.
Solo quería ayudar, ¿verdad?
213
00:18:24,084 --> 00:18:27,251
No pasa nada. Parece que hoy no hay cine.
214
00:18:27,251 --> 00:18:30,043
Tibucán, ¿seguro que no pasa nada?
215
00:18:30,043 --> 00:18:30,959
¿Tibucán?
216
00:18:31,918 --> 00:18:34,001
El plato preferido de mamá.
217
00:18:35,376 --> 00:18:39,793
Papá, ¿has visto a Tibucán?
Está muy raro últimamente.
218
00:18:39,793 --> 00:18:40,918
Tibucachorro.
219
00:18:48,959 --> 00:18:50,543
Tibucachorro, ¡para!
220
00:18:56,043 --> 00:18:57,876
¡No!
221
00:19:06,043 --> 00:19:08,376
Mamá, te va a encantar...
222
00:19:09,043 --> 00:19:09,876
¡Tibucán!
223
00:19:09,876 --> 00:19:11,793
¿Qué has hecho?
224
00:19:12,418 --> 00:19:16,834
Tibucán solo... ¿Comida ligera?
225
00:19:18,918 --> 00:19:21,876
No pasa nada. Parece que no es mi día.
226
00:19:21,876 --> 00:19:24,376
Lo siento. Yo me encargo.
227
00:19:25,626 --> 00:19:29,001
En las familias,
nos cuidamos unos a otros.
228
00:19:29,001 --> 00:19:32,168
Y eso hemos intentado hacer con mamá.
229
00:19:32,168 --> 00:19:34,418
Tibucán lo siente.
230
00:19:34,418 --> 00:19:39,043
Vale... Max promete
no enfadarse con Tibucán.
231
00:19:39,043 --> 00:19:41,793
Hay otro...
232
00:19:43,793 --> 00:19:44,876
- ¡Espera!
- ¿Qué?
233
00:19:46,084 --> 00:19:46,918
¡Te pillé!
234
00:20:03,584 --> 00:20:05,001
¿Tibucachorro?
235
00:20:10,084 --> 00:20:11,126
¿Tibucán?
236
00:20:11,918 --> 00:20:14,418
Tibucán lo siente.
237
00:20:14,418 --> 00:20:19,126
¿Por qué? Has despejado la nieve.
¡Ya puedo salir de casa!
238
00:20:19,709 --> 00:20:22,459
¡Muy bien! ¿Seguro que estás bien?
239
00:20:22,459 --> 00:20:26,876
- Hoy estás muy raro.
- Tibucán cuenta algo a Max.
240
00:20:26,876 --> 00:20:30,626
Tibucán muy agobiado estos días, y...
241
00:20:30,626 --> 00:20:35,501
Claro. El mapa, el viaje,
que no encontráramos más tibucanes...
242
00:20:36,376 --> 00:20:39,668
Ya... No más tibucanes.
243
00:20:39,668 --> 00:20:43,918
Si te das prisa,
te dará tiempo a ir al cine y a comer.
244
00:20:43,918 --> 00:20:50,418
Aunque me gusta tener tiempo para mí,
prefiero hacer todo eso con mi familia.
245
00:20:50,418 --> 00:20:51,459
¿En serio?
246
00:20:53,626 --> 00:20:56,626
- ¿Vienes, Tibucán?
- No. Solo vosotros.
247
00:20:56,626 --> 00:20:59,418
Tibucán se queda y ordena casa.
248
00:20:59,418 --> 00:21:01,543
Gracias. Eres el mejor.
249
00:21:02,334 --> 00:21:03,918
Cuenta a Max mañana.
250
00:21:05,834 --> 00:21:08,834
Tibucachorro es familia ahora.
251
00:21:08,834 --> 00:21:12,334
Y familias cuidan unos de otros.
252
00:21:45,126 --> 00:21:49,126
{\an8}Subtítulos: Cristina Giner