1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 ‎상어 반, 강아지 반 ‎큰 지느러미, 큰 입 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 ‎물도 좋아하고 공원도 좋아하는 ‎샤크독! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 ‎상어 반, 강아지 반 ‎모든 친구 사랑 가득 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}‎샤크독! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,043 ‎"비밀을 알게 될지도" 6 00:00:22,043 --> 00:00:25,209 {\an8}‎이제 서프보드는 치우고 ‎옷을 껴입을 때입니다 7 00:00:25,209 --> 00:00:28,918 {\an8}‎지금은 따뜻해도 ‎곧 추워질 거랍니다 8 00:00:28,918 --> 00:00:32,501 {\an8}‎포기 스프링스에 이런 날씨라니 ‎정말 이상하지 않나요? 9 00:00:32,501 --> 00:00:33,793 {\an8}‎그랬는데 10 00:00:33,793 --> 00:00:36,459 {\an8}‎갑자기 지도에서 ‎이 부분이 나타났어 11 00:00:36,459 --> 00:00:37,626 {\an8}‎- 뭐? ‎- 뭐라고? 12 00:00:37,626 --> 00:00:40,584 {\an8}‎어떻게 그래? 며칠 전에는 ‎아무것도 없었잖아 13 00:00:40,584 --> 00:00:44,168 {\an8}‎- 바로 그 방법을 알아내야 해 ‎- 알아내, 섬을 찾자 14 00:00:44,168 --> 00:00:46,043 ‎다른 샤크독 찾자! 15 00:00:49,543 --> 00:00:51,543 ‎우린 지도를 긁어도 보고 16 00:00:52,626 --> 00:00:53,584 ‎흔들어도 봤어 17 00:00:55,751 --> 00:00:57,126 ‎노래도 불러 줄까? 18 00:00:59,126 --> 00:01:02,043 ‎말도 안 돼, 올리 ‎노래는 절대... 19 00:01:10,001 --> 00:01:12,626 ‎자외선을 쬐면 ‎비밀 잉크가 나타날 수도 있어 20 00:01:12,626 --> 00:01:15,418 ‎지도에 자외선을 ‎비춰 보면 어떨까? 21 00:01:15,418 --> 00:01:16,959 ‎'자아선'이 어딨는데? 22 00:01:16,959 --> 00:01:20,418 ‎아빠네 수족관 수조에서 ‎자외선을 쓰긴 해 23 00:01:20,418 --> 00:01:22,709 ‎얘기는 그만, 얼른 가자 ‎샤크팩 파이팅! 24 00:01:22,709 --> 00:01:23,626 ‎좋아! 25 00:01:24,793 --> 00:01:27,709 ‎바로 이거야 ‎비밀의 섬, 우리가 간다 26 00:01:27,709 --> 00:01:30,043 ‎다른 샤크독 찾자! 27 00:01:43,959 --> 00:01:44,918 ‎아무것도 안 나와 28 00:01:46,168 --> 00:01:47,918 ‎다른 방법 없어? 29 00:01:47,918 --> 00:01:48,876 ‎맥스? 30 00:01:48,876 --> 00:01:52,543 {\an8}‎벽장에서 떨어졌는데 ‎지도가 나타나더라고 31 00:01:52,543 --> 00:01:54,959 ‎또 한 번 떨어뜨리면... 32 00:01:56,209 --> 00:01:57,459 ‎왜 그래? 33 00:01:57,459 --> 00:01:59,418 ‎뭐? 그냥 해 보는 거야 34 00:02:01,709 --> 00:02:02,876 ‎좋은 생각 났어 35 00:02:03,626 --> 00:02:05,418 ‎지도랑 같이 썰매 타고 내려가면 36 00:02:06,626 --> 00:02:07,543 ‎지도가 나올 거야 37 00:02:07,543 --> 00:02:09,126 ‎- 섬으로 가자! ‎- 좋아! 38 00:02:09,126 --> 00:02:10,626 ‎다른 샤크독 찾자! 39 00:02:15,459 --> 00:02:16,543 ‎샤크독! 40 00:02:36,751 --> 00:02:39,501 ‎높은 데서 떨어지는 건 아닌가 봐 41 00:02:39,501 --> 00:02:40,626 ‎안 돼! 42 00:02:41,709 --> 00:02:43,168 ‎안 돼, 이제 어떡해? 43 00:02:43,168 --> 00:02:44,293 ‎생각해 봐 44 00:02:44,293 --> 00:02:47,543 ‎벽장에 놔둬서 그런 거 아닐까? 45 00:02:47,543 --> 00:02:51,876 ‎벽장처럼 완전 깜깜한 곳에 두면 ‎지도가 나올 수도 있어 46 00:02:51,876 --> 00:02:53,126 ‎샤크독 좋은 생각 났어 47 00:02:53,126 --> 00:02:54,209 ‎가자! 48 00:02:54,209 --> 00:02:56,293 ‎샤크팩 파이팅! 49 00:02:57,418 --> 00:02:59,793 ‎샤크팩 파이팅 50 00:03:03,709 --> 00:03:05,751 ‎깜깜한 데 두면 ‎지도가 나타날 거야 51 00:03:10,834 --> 00:03:11,959 ‎잠깐만, 맥스 52 00:03:12,584 --> 00:03:14,001 ‎우리가 꺼내줄게... 53 00:03:17,959 --> 00:03:19,959 ‎깜깜한 데 두면 ‎지도가 나타날 거야 54 00:03:25,209 --> 00:03:27,334 ‎깜깜한 데 두면 ‎지도가 나타날 거야 55 00:03:34,209 --> 00:03:36,084 {\an8}‎아직도 그대로네 56 00:03:36,084 --> 00:03:37,334 ‎이제 어떡해? 57 00:03:37,334 --> 00:03:38,251 ‎맥스? 58 00:03:38,959 --> 00:03:39,793 ‎로이스? 59 00:03:40,293 --> 00:03:41,751 ‎올리? 이제 어떡해? 60 00:03:41,751 --> 00:03:44,001 ‎어서! 빨리 생각해 봐 ‎샤크팩 파이팅! 61 00:03:45,376 --> 00:03:48,584 ‎이젠 샤크팩도 ‎집에 갈 때가 된 것 같아 62 00:03:49,959 --> 00:03:53,793 ‎지도의 비밀을 밝히고 싶지만 ‎너무 힘든 하루였어 63 00:03:53,793 --> 00:03:56,876 ‎하지만 다른 샤크독은? 64 00:03:56,876 --> 00:03:59,584 ‎우린 지쳤고 너무 춥잖아 65 00:03:59,584 --> 00:04:01,668 ‎내일 다시 해 보자 66 00:04:01,668 --> 00:04:02,751 ‎얘들아? 67 00:04:03,668 --> 00:04:04,793 ‎이거 봐! 68 00:04:07,501 --> 00:04:12,043 {\an8}‎이런 걸 보신 적 있나요? ‎포기 스프링스에 진짜 눈이 옵니다 69 00:04:13,751 --> 00:04:16,293 ‎포세이돈도 얼어붙을 날씨야 70 00:04:21,251 --> 00:04:23,918 ‎눈은 정말 멋지고도 차가워 71 00:04:23,918 --> 00:04:26,251 ‎이제 집에 가서 따뜻하게 쉬자 72 00:04:26,251 --> 00:04:28,251 ‎그래야 나중에 또 나오지, 어때? 73 00:04:28,251 --> 00:04:31,209 ‎좋아, 맛있는 핫초코를 마시면 ‎몸이 따뜻해질 거야 74 00:04:31,209 --> 00:04:33,959 ‎나도 핫초코 마시고 싶어 75 00:04:33,959 --> 00:04:37,251 ‎안 돼! ‎지도 나오게 해야지, 당장! 76 00:04:37,251 --> 00:04:40,918 ‎샤크독, 이거 놔 ‎금방 다시 해 볼 거야, 알았지? 77 00:04:40,918 --> 00:04:45,959 ‎다른 샤크독 찾을 기회라고! 78 00:04:56,543 --> 00:04:59,959 ‎샤크팩은 도움 안 돼 ‎샤크팩은 신경도 안 써 79 00:04:59,959 --> 00:05:02,126 ‎샤크독 혼자 갈 거야 80 00:05:03,293 --> 00:05:04,626 ‎그러지 마 81 00:05:04,626 --> 00:05:05,584 ‎샤크독? 82 00:05:05,584 --> 00:05:06,834 ‎샤크독! 83 00:05:26,084 --> 00:05:28,126 ‎샤크독 뭘 한 거지? 84 00:05:29,751 --> 00:05:33,418 {\an8}‎샤크독은 영원히 혼자야 85 00:05:36,709 --> 00:05:40,084 {\an8}‎아니야, 샤크독 ‎절대 혼자 두지 않을게, 약속해 86 00:05:40,084 --> 00:05:41,918 ‎샤크독도 미안해 87 00:05:41,918 --> 00:05:44,543 ‎샤크독은 지도를 꼭 보고 싶어 88 00:05:44,543 --> 00:05:48,376 ‎그래, 샤크독이 혼자뿐이니 ‎외로울 거야 89 00:05:48,376 --> 00:05:50,793 ‎하지만 샤크팩은 ‎언제나 너와 함께할 거야 90 00:05:50,793 --> 00:05:51,834 ‎우린 한 팀이야 91 00:05:51,834 --> 00:05:54,751 ‎팀은 항상 서로를 챙겨 주잖아? 92 00:05:54,751 --> 00:05:55,668 ‎맞아! 93 00:05:58,043 --> 00:06:01,668 {\an8}‎오늘은 지도가 안 나타났지만 ‎곧 나타나게 될 거야 94 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 ‎- 맥스? ‎- 아냐, 올리 95 00:06:04,376 --> 00:06:06,251 ‎기다릴 줄 알아야 해, 샤크독 96 00:06:06,251 --> 00:06:08,043 ‎맥스, 이것 좀 보라니까 97 00:06:08,043 --> 00:06:09,043 ‎잠깐만, 로이스 98 00:06:09,043 --> 00:06:12,084 ‎내일이나 모레가 돼도 ‎지도가 안 나타날 수 있어 99 00:06:12,084 --> 00:06:14,001 ‎왜냐하면 오늘 나타났으니까 100 00:06:15,501 --> 00:06:17,126 ‎지도가 나타나고 있어! 101 00:06:18,626 --> 00:06:19,459 {\an8}‎바로 이거구나 102 00:06:19,459 --> 00:06:24,084 ‎눈이나 얼음, 슬러시처럼 ‎얼었던 게 종이 위에서 녹으면 103 00:06:24,084 --> 00:06:25,459 ‎지도가 나타나는 거였어 104 00:06:29,501 --> 00:06:31,584 ‎글이 쓰여 있네, 뭐라는 거야? 105 00:06:31,584 --> 00:06:35,876 ‎'포기 스프링스에 눈이 올 때만 ‎이 섬에 안전하게 갈 수 있다' 106 00:06:35,876 --> 00:06:42,084 ‎'사나운 소용돌이 바다가 얼어붙어 ‎잔잔해지기 때문이다' 107 00:06:42,084 --> 00:06:43,168 ‎무슨 뜻이야? 108 00:06:44,334 --> 00:06:47,918 ‎그러니까 비밀의 섬은 ‎보통 때는 다가갈 수 없는 109 00:06:47,918 --> 00:06:50,626 ‎위험한 바다 한가운데 있나 봐 110 00:06:50,626 --> 00:06:55,793 ‎하지만 포기 스프링스에 눈이 오면 ‎비밀의 섬 주변 바다가 얼어붙어서 111 00:06:55,793 --> 00:06:57,918 ‎안전하게 갈 수 있는 거지 112 00:06:57,918 --> 00:07:01,543 ‎그리고 지금 ‎포기 스프링스엔 눈이 오고 있어 113 00:07:01,543 --> 00:07:03,043 ‎가자! 114 00:07:03,043 --> 00:07:05,376 ‎잠깐, 내일은 학교 댄스파티잖아? 115 00:07:05,376 --> 00:07:08,043 ‎어묵 세상에, 완전 깜빡했네 116 00:07:08,043 --> 00:07:11,709 ‎괜찮아, 섬에는 내일모레 가면 돼 117 00:07:11,709 --> 00:07:14,959 ‎맥스, 기다릴 줄 알아야 해 118 00:07:16,418 --> 00:07:18,959 ‎샤크팩 파이팅! 119 00:07:19,959 --> 00:07:22,959 {\an8}‎"은반 위의 샤크독" 120 00:07:22,959 --> 00:07:25,834 {\an8}‎얼음이다! 121 00:07:27,543 --> 00:07:31,793 ‎- 괜찮아, 샤크독? ‎- 응! 샤크독 괜찮아 122 00:07:32,834 --> 00:07:37,834 {\an8}‎좋아, '바닷속 댄스파티'에서 ‎우리가 첫 공연을 맡았으니까 123 00:07:37,834 --> 00:07:39,668 {\an8}‎잘 지켜보라고 124 00:07:40,501 --> 00:07:42,459 {\an8}‎너무 재밌을 거야 125 00:07:42,459 --> 00:07:46,084 {\an8}‎학교 애들 전부가 ‎우리 춤을 보러 올 거고 126 00:07:47,709 --> 00:07:49,918 ‎하나, 둘, 셋, 시작! 127 00:07:54,001 --> 00:07:55,001 ‎예! 128 00:07:58,543 --> 00:08:02,293 ‎우리 동작은 너무 잘 맞아서 ‎바뀌거나 할 게 없어 129 00:08:03,001 --> 00:08:04,418 ‎계획이 바뀌었다, 얘들아 130 00:08:05,251 --> 00:08:07,918 ‎갑자기 추워지는 바람에 ‎좋은 생각이 떠올랐어 131 00:08:07,918 --> 00:08:12,501 ‎'바닷속 댄스파티'를 ‎'눈꽃 댄스파티'로 바꿀 거야! 132 00:08:15,459 --> 00:08:18,001 ‎너희들이 준비한 공연을 133 00:08:18,001 --> 00:08:21,376 ‎스케이트 타고 하는 걸로 바꾸면 ‎정말 멋질 것 같구나 134 00:08:21,376 --> 00:08:22,793 ‎스케이트요? 135 00:08:23,501 --> 00:08:26,376 ‎스노콘 기계 가져와야 하는데 ‎20분이나 늦었어! 136 00:08:26,876 --> 00:08:28,668 ‎스케이트 탈 줄 아는 사람? 137 00:08:29,418 --> 00:08:30,959 {\an8}‎스케이트가 뭔데? 138 00:08:30,959 --> 00:08:33,043 ‎걱정 마, 어려워 봤자지! 139 00:08:34,584 --> 00:08:36,334 ‎정말 어렵다! 140 00:08:38,001 --> 00:08:39,251 ‎노력은 해 봤잖아 141 00:08:39,251 --> 00:08:42,251 ‎윌리엄스 선생님께 말씀드리자 ‎우린 따뜻한 데서 자라서... 142 00:08:42,251 --> 00:08:43,501 ‎완전 잘된다 143 00:08:44,418 --> 00:08:48,709 ‎나도, 마찰력이 줄어드니까 ‎균형을 잘 잡아주면 144 00:08:48,709 --> 00:08:50,959 ‎스케이트를 더 쉽게 탈 수 있어 145 00:08:51,668 --> 00:08:54,459 ‎스케이트 못 타는 건 ‎나랑 샤크독뿐... 146 00:09:01,209 --> 00:09:03,918 {\an8}‎스케이트 추워 ‎하지만 스케이트 재밌어! 147 00:09:05,418 --> 00:09:07,376 ‎나도 다시 해 보면... 148 00:09:14,084 --> 00:09:15,793 ‎공연은 나 빼고 해야겠다 149 00:09:15,793 --> 00:09:18,626 ‎나 때문에 공연 망치면 안 되잖아 150 00:09:18,626 --> 00:09:20,751 ‎아냐, 올리, 넌 할 수 있어 151 00:09:20,751 --> 00:09:24,251 ‎넌 원래 운동 잘하잖아, 연습해 봐 152 00:09:24,251 --> 00:09:27,126 ‎우린 의상 가지러 갔다 올게 153 00:09:28,959 --> 00:09:32,376 ‎계속 연습해야지 ‎맥스와 로이스를 실망시킬 순 없어 154 00:09:35,168 --> 00:09:36,709 ‎사크독이 올리 도와줄게 155 00:09:36,709 --> 00:09:37,626 ‎정말? 156 00:09:39,043 --> 00:09:43,793 ‎왼발, 오른발 157 00:09:45,293 --> 00:09:46,168 ‎왼발 158 00:09:59,584 --> 00:10:01,668 ‎된다! 159 00:10:11,334 --> 00:10:13,209 ‎힘내, 넌 할 수 있어 160 00:10:16,251 --> 00:10:17,709 ‎못 하겠어! 161 00:10:17,709 --> 00:10:18,668 ‎올리! 162 00:10:23,334 --> 00:10:27,501 ‎고마워, 샤크독, 넌 얼음 위에서도 ‎물속처럼 잘 다니는구나 163 00:10:34,043 --> 00:10:36,959 ‎공연할 때 널 못 타는 게 아쉽다 164 00:10:42,584 --> 00:10:45,209 ‎얼음 나라에서 만나니 반갑네요! 165 00:10:46,209 --> 00:10:50,001 ‎샤크팩과 함께 ‎'눈꽃 댄스파티'를 시작합니다! 166 00:10:50,001 --> 00:10:51,793 ‎멋지다, 샤크팩! 167 00:10:53,334 --> 00:10:55,001 ‎잠시만요, 윌리엄스 선생님 168 00:10:55,001 --> 00:10:57,834 ‎- 아직 안 온 사람이... ‎- 올리가 왔어요! 169 00:10:58,501 --> 00:11:02,584 ‎하늘을 나는 ‎포기 스프링스 최고의 스케이터 170 00:11:02,584 --> 00:11:05,834 ‎얼음 여왕이 왔습니다! 171 00:11:05,834 --> 00:11:07,209 ‎올리, 왔구나 172 00:11:08,376 --> 00:11:11,334 ‎응, 친구들을 기다리게 할 순 없지 173 00:11:11,334 --> 00:11:14,668 ‎샤크독이 있으니까 ‎멋지게 해낼 거야 174 00:11:14,668 --> 00:11:16,751 ‎잠깐만, 키가 왜 이렇게 컸어? 175 00:11:16,751 --> 00:11:18,793 ‎그나저나 샤크독 본 사람? 176 00:11:19,584 --> 00:11:21,459 ‎여기 어디엔가 있겠지 177 00:11:21,459 --> 00:11:24,418 ‎그건 그렇고 ‎어서 우리 실력을 보여 주자 178 00:11:25,043 --> 00:11:25,876 ‎알았어 179 00:11:29,043 --> 00:11:31,043 ‎멋지게 스케이트 탈 준비 됐지? 180 00:11:31,876 --> 00:11:34,251 ‎샤크독 준비됐어 181 00:11:34,251 --> 00:11:36,501 ‎좋아요, 윌리엄스 선생님 ‎음악 주세요! 182 00:11:37,293 --> 00:11:38,918 ‎샤크팩 시작해! 183 00:11:45,376 --> 00:11:49,709 ‎- 올리, 너 정말 잘 탄다 ‎- 연습이 진짜 효과 있었구나 184 00:11:50,251 --> 00:11:51,543 ‎맞아, 연습 때문이야 185 00:12:00,543 --> 00:12:02,793 ‎샤크독 추워 186 00:12:02,793 --> 00:12:05,126 ‎샤크독은 올리를 도와야 해 187 00:12:05,126 --> 00:12:06,376 ‎멋지다, 샤크팩! 188 00:12:06,376 --> 00:12:10,084 ‎- 멋지게 마무리할 차례야 ‎- 할 수 있어, 올리 189 00:12:10,084 --> 00:12:11,334 ‎물론이지 190 00:12:11,334 --> 00:12:13,959 ‎간다! 191 00:12:20,251 --> 00:12:21,918 ‎- 대단하다! ‎- 멋져! 192 00:12:24,209 --> 00:12:27,251 ‎샤크독 얼어 죽겠어 193 00:12:27,251 --> 00:12:29,626 ‎샤크독 얼음판 나갈래! 194 00:12:30,501 --> 00:12:31,418 ‎멋져! 195 00:12:31,418 --> 00:12:34,126 ‎샤크독 추워 196 00:12:38,334 --> 00:12:39,876 ‎올리, 왜 그래? 197 00:13:18,584 --> 00:13:19,876 ‎- 추워 ‎- 샤크독? 198 00:13:21,668 --> 00:13:23,918 ‎샤크독은 그냥 돕고 싶어서 199 00:13:23,918 --> 00:13:26,793 ‎샤크독 잘못 아니야, 다 내 탓이야 200 00:13:26,793 --> 00:13:31,918 ‎나 때문에 너희가 망신당할까 봐 ‎샤크독의 도움을 받았어 201 00:13:38,043 --> 00:13:42,626 ‎망신당한다는 생각은 하지 마 ‎같이 노는 게 중요하지 202 00:13:47,209 --> 00:13:48,293 ‎우린 샤크팩이잖아 203 00:13:48,293 --> 00:13:51,918 ‎네가 무슨 일을 하든 ‎우린 항상 네 편이야 204 00:13:51,918 --> 00:13:53,543 ‎내일은 특히 더 그렇고 205 00:13:53,543 --> 00:13:55,376 ‎내일? 내일이 무슨 날인데? 206 00:13:55,918 --> 00:13:58,834 ‎지도, 여행, 비밀의 섬 207 00:13:58,834 --> 00:14:01,084 ‎다른 샤크독! 208 00:14:01,084 --> 00:14:05,584 ‎맞다, 공연 생각에 빠져서 ‎잊고 있었어 209 00:14:05,584 --> 00:14:08,418 ‎샤크독 스케이트 좋아! 210 00:14:08,418 --> 00:14:10,876 ‎하지만 다른 사크독 ‎찾는 게 더 좋아 211 00:14:10,876 --> 00:14:12,584 ‎있잖아, 샤크독? 212 00:14:12,584 --> 00:14:14,001 ‎나도 마찬가지야 213 00:14:21,084 --> 00:14:24,459 ‎"얼음 속 항해" 214 00:14:26,418 --> 00:14:29,834 ‎출발하자! ‎비밀의 섬으로 가는 거야 215 00:14:29,834 --> 00:14:31,293 ‎다른 샤크독 찾자 216 00:14:31,293 --> 00:14:34,168 ‎그래, 아무것도 우릴 막을 수 없어 217 00:14:34,168 --> 00:14:35,293 ‎잠깐! 218 00:14:36,418 --> 00:14:39,168 {\an8}‎멀리 가는 여행이잖아 ‎필요한 건 다 챙겼니? 219 00:14:39,168 --> 00:14:40,876 {\an8}‎응, 지도 챙겼어 220 00:14:40,876 --> 00:14:44,501 {\an8}‎- 간식도 챙겼고요 ‎- 멋진 키타도 있어요 221 00:14:47,543 --> 00:14:50,376 ‎그게 꼭 필요한지는 ‎모르겠지만, 올리 222 00:14:50,376 --> 00:14:54,043 ‎어쨌든 퀴글리 선장님이 ‎데려다주시면 괜찮을 거야 223 00:14:54,043 --> 00:14:56,834 ‎새로운 모험을 떠난다고 ‎엄청 좋아하실걸? 224 00:14:56,834 --> 00:15:00,126 ‎샤크팩 파이팅! 225 00:15:01,001 --> 00:15:03,668 ‎안 돼, 샤크팩 226 00:15:04,751 --> 00:15:05,584 ‎왜요? 227 00:15:05,584 --> 00:15:07,668 ‎샤크팩이 지도 나오게 했어요 228 00:15:07,668 --> 00:15:08,668 ‎보이죠? 229 00:15:08,668 --> 00:15:13,418 ‎그래, 보통 때 같으면 ‎자다가도 벌떡 일어날 일인데 230 00:15:13,418 --> 00:15:18,084 ‎지금은 눈 때문에 못 가겠어 231 00:15:18,084 --> 00:15:21,376 ‎- 뭐 때문이라고요? ‎- 눈 말이야! 232 00:15:21,376 --> 00:15:25,376 ‎배 갑판에 나가 있었는데 233 00:15:25,376 --> 00:15:30,584 ‎눈이 내리고 ‎바람이 휘몰아치기 시작하자... 234 00:15:31,709 --> 00:15:33,126 ‎이게 휘몰아치는 거야? 235 00:15:35,043 --> 00:15:36,001 ‎이제 좀 낫군 236 00:15:36,001 --> 00:15:39,084 ‎모든 것이 얼어붙었어 237 00:15:39,626 --> 00:15:40,459 ‎바다 238 00:15:41,709 --> 00:15:42,543 ‎물고기들 239 00:15:44,543 --> 00:15:45,668 ‎점심 도시락까지 240 00:15:46,501 --> 00:15:49,334 ‎어느 틈엔가 나도 얼어붙었지 241 00:15:52,626 --> 00:15:54,168 ‎미안하다, 얘들아 242 00:15:54,168 --> 00:15:56,293 ‎새로운 모험을 좋아하지만 243 00:15:56,293 --> 00:16:00,126 ‎눈보라 치는 바다엔 못 나가겠어 244 00:16:00,126 --> 00:16:03,543 {\an8}‎너희가 괜찮다면 ‎난 여름까지 이 안에 있을게 245 00:16:04,584 --> 00:16:07,251 ‎지도에는 눈 올 때만 ‎섬에 갈 수 있다고 돼 있어요 246 00:16:07,251 --> 00:16:09,626 ‎선장님이 없으면 섬에 못 가요 247 00:16:09,626 --> 00:16:12,959 ‎안 돼요, 선장님, 섬 못 가면 ‎다른 샤크독도 없어요! 248 00:16:19,001 --> 00:16:20,668 ‎어떻게 할지 알겠어 249 00:16:20,668 --> 00:16:24,584 ‎샤크독이 눈 문제 해결한다 250 00:16:25,376 --> 00:16:26,209 ‎빨리요 251 00:16:26,793 --> 00:16:28,959 ‎퀴글리 선장님 눈이랑 친해진다 252 00:16:28,959 --> 00:16:32,251 ‎선장님은 눈 안 무서워한다 253 00:16:37,251 --> 00:16:39,626 ‎글쎄 잘 모르겠구나 254 00:16:48,751 --> 00:16:50,501 ‎퀴글리 눈사람? 255 00:16:56,459 --> 00:16:58,543 ‎얼음 위에서 걸을 수 있으면 256 00:16:58,543 --> 00:17:00,918 ‎선장님 얼음 바다 항해한다 257 00:17:13,001 --> 00:17:15,501 ‎된다, 돼! 258 00:17:17,834 --> 00:17:21,668 ‎선장님 눈 피하면 ‎눈은 선장님 막을 수 없다 259 00:17:21,668 --> 00:17:23,751 ‎그렇다면 그런 거겠지 260 00:17:40,751 --> 00:17:41,709 ‎선장님 해냈어요! 261 00:17:42,293 --> 00:17:43,126 ‎좋았어! 262 00:17:43,918 --> 00:17:46,751 ‎좋아요, 선장님 ‎마지막 과제를 통과하면 263 00:17:46,751 --> 00:17:49,168 ‎비밀의 섬까지 ‎확실히 갈 수 있을 거예요 264 00:17:49,168 --> 00:17:51,376 ‎다른 샤크독도 찾고요 265 00:17:51,376 --> 00:17:55,043 ‎눈썰매 타고 언덕을 내려가서 266 00:17:55,043 --> 00:17:59,084 ‎해적 눈사람을 돌아 ‎올리와 로이스의 눈 뭉치를 피하고 267 00:17:59,084 --> 00:18:01,959 ‎꽁꽁 언 연못을 건너 ‎결승선을 통과하면 돼요 268 00:18:01,959 --> 00:18:04,751 ‎그럼 어서 시작하자! 269 00:18:04,751 --> 00:18:07,043 ‎모험을 위하여! 270 00:18:13,709 --> 00:18:17,834 ‎조심하는 게 좋아, 애송이들 ‎이번에 난 천하무적... 271 00:18:27,626 --> 00:18:28,459 ‎조심해! 272 00:18:40,626 --> 00:18:42,376 ‎이제 와서 포기할 순 없어요 273 00:18:43,001 --> 00:18:45,584 ‎눈이랑 안 맞는다는 건 ‎진작부터 알았어 274 00:18:45,584 --> 00:18:47,918 ‎난 절대 안 나갈 거야! 275 00:18:48,501 --> 00:18:50,084 ‎다시는 안 나간다고! 276 00:18:55,168 --> 00:18:58,043 ‎하지만 다른 샤크독은요? 277 00:18:58,043 --> 00:19:01,959 ‎미안하지만 ‎우리 모험은 끝난 것 같아 278 00:19:05,751 --> 00:19:07,209 ‎아냐, 안 끝났어 279 00:19:08,418 --> 00:19:10,918 ‎선장님이 샤크팩을 ‎섬에 안 데려가면 280 00:19:10,918 --> 00:19:14,626 ‎샤크독이 헤엄쳐서 갈 거야! 281 00:19:14,626 --> 00:19:16,584 ‎가지 마! 샤크독! 282 00:19:16,584 --> 00:19:19,209 ‎위험해, 물이 얼음장 같다고 283 00:19:19,209 --> 00:19:22,001 ‎넌 추위를 많이 타잖아! 284 00:19:25,293 --> 00:19:27,334 ‎샤크독 너무 추워 285 00:19:33,376 --> 00:19:35,168 ‎뇌가 얼었어 286 00:19:35,168 --> 00:19:36,084 ‎샤크독! 287 00:19:36,751 --> 00:19:37,834 ‎맥스! 288 00:19:37,834 --> 00:19:40,168 ‎도와주세요! 289 00:19:40,668 --> 00:19:43,084 ‎꼬마 친구를 도와줘야겠어 290 00:19:43,668 --> 00:19:45,668 ‎샤크독이 바다로 밀려가고 있어 291 00:19:45,668 --> 00:19:46,709 ‎어떻게 하지? 292 00:19:48,043 --> 00:19:49,918 ‎어떻게 하냐고? 293 00:19:49,918 --> 00:19:52,418 ‎꼬마 친구를 구하러 가자 294 00:19:52,918 --> 00:19:54,043 ‎어서 타 295 00:20:04,709 --> 00:20:06,709 ‎샤크독은 바로 앞에 있어요! 296 00:20:06,709 --> 00:20:07,626 ‎빨리요! 297 00:20:09,084 --> 00:20:11,251 ‎샤크독이 꽁꽁 얼어붙었어 ‎손도 안 닿아 298 00:20:11,251 --> 00:20:12,168 ‎머리 조심! 299 00:20:15,709 --> 00:20:16,543 ‎이제 당겨! 300 00:20:17,834 --> 00:20:20,084 ‎소용없어, 꼼짝도 안 해 301 00:20:20,084 --> 00:20:23,876 ‎눈이 오든 안 오든, 내 선원들은 302 00:20:23,876 --> 00:20:25,709 ‎상어를 내버려 두지 않아 303 00:20:25,709 --> 00:20:28,084 ‎- 좋았어! ‎- 이제 당겨! 304 00:20:28,084 --> 00:20:30,043 ‎당겨! 305 00:20:39,043 --> 00:20:43,251 ‎샤크독은 안전해, 그런데 추워 306 00:20:43,751 --> 00:20:45,209 ‎네가 돌아와서 기뻐 307 00:20:46,584 --> 00:20:49,126 ‎그래, 또 누가 돌아왔을까? 308 00:20:49,126 --> 00:20:52,376 ‎바로 퀴글리 선장이지 ‎겁 없는 뱃사람 말이야 309 00:20:52,376 --> 00:20:55,501 ‎눈 덮인 바다와 싸울 준비들 해 310 00:20:55,501 --> 00:20:58,126 ‎- 좋아요! ‎- 선장님이 그러실 줄 알았어요 311 00:20:58,126 --> 00:21:02,209 ‎나를 끝까지 믿어준 ‎너희들 덕분이야 312 00:21:02,793 --> 00:21:06,168 ‎자, 가자! ‎온종일 훌쩍일 순 없잖아 313 00:21:06,168 --> 00:21:08,918 ‎할 일이 하나 더 있어 314 00:21:08,918 --> 00:21:13,293 ‎새로운 모험을 위해 ‎항해를 떠나자! 315 00:21:13,293 --> 00:21:16,168 ‎- 좋았어! ‎- 비밀의 섬, 우리가 간다! 316 00:21:16,834 --> 00:21:19,834 ‎샤크독들아, 우리가 간다 317 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}‎자막: 권오윤