1
00:00:09,709 --> 00:00:12,334
Separuh hiu, separuh anjing
Sirip besar, rahang besar
2
00:00:12,334 --> 00:00:15,209
{\an8}Suka air, suka taman
Sharkdog!
3
00:00:15,209 --> 00:00:18,084
{\an8}Separuh anjing, separuh hiu
Setia kawan, baik hati
4
00:00:18,084 --> 00:00:19,126
{\an8}Sharkdog!
5
00:00:19,126 --> 00:00:22,043
SEMUA SUDAH DIPETAKAN
6
00:00:22,043 --> 00:00:25,209
{\an8}Simpan papan selancar
dan pakai baju tebal.
7
00:00:25,209 --> 00:00:28,834
{\an8}Mungkin sekarang hangat,
tapi sebentar lagi akan dingin.
8
00:00:28,834 --> 00:00:32,543
{\an8}Bukankah itu hal teraneh di Foggy Springs?
9
00:00:32,543 --> 00:00:33,793
Lalu
10
00:00:33,793 --> 00:00:36,459
sudut peta ini tiba-tiba muncul.
11
00:00:36,459 --> 00:00:37,626
- Apa?
- Apa?
12
00:00:37,626 --> 00:00:40,626
{\an8}Caranya? Beberapa hari lalu kosong.
13
00:00:40,626 --> 00:00:44,168
{\an8}- Itu yang harus kita cari tahu.
- Cari tahu. Cari pulau.
14
00:00:44,168 --> 00:00:46,043
Cari Sharkdog lain!
15
00:00:49,543 --> 00:00:51,959
Kami sudah coba menggoresnya.
16
00:00:52,626 --> 00:00:53,834
Mengguncangnya.
17
00:00:55,751 --> 00:00:56,876
Bernyanyi.
18
00:00:59,126 --> 00:01:02,043
Itu gila, Ollie. Kita takkan coba...
19
00:01:10,001 --> 00:01:12,626
Sinar ultraviolet bisa memunculkan tinta.
20
00:01:12,626 --> 00:01:15,334
Bawalah peta ke bawah sinar UV.
21
00:01:15,334 --> 00:01:16,959
Di mana ada sinar UV?
22
00:01:16,959 --> 00:01:20,418
Akuarium Ayah memakai lampu UV.
23
00:01:20,418 --> 00:01:23,626
- Mari bekerja. Ayo, Kawanan Hiu!
- Ya!
24
00:01:24,793 --> 00:01:27,709
Ini dia. Pulau rahasia, kami datang.
25
00:01:27,709 --> 00:01:30,043
Dan temukan Sharkdog lain!
26
00:01:43,959 --> 00:01:44,918
Nihil.
27
00:01:46,168 --> 00:01:47,918
Cara apa lagi?
28
00:01:47,918 --> 00:01:48,876
Max.
29
00:01:48,876 --> 00:01:52,584
{\an8}Petanya mulai muncul
saat jatuh dari lemariku.
30
00:01:52,584 --> 00:01:54,959
Mungkin jika jatuh lagi...
31
00:01:56,209 --> 00:01:57,459
Serius?
32
00:01:57,459 --> 00:01:59,418
Apa? Patut dicoba.
33
00:02:01,709 --> 00:02:02,876
Sharkdog punya ide.
34
00:02:03,626 --> 00:02:05,293
Peta jatuh saat berseluncur.
35
00:02:06,626 --> 00:02:07,543
Peta muncul.
36
00:02:07,543 --> 00:02:09,126
- Pergi ke pulau.
- Ya!
37
00:02:09,126 --> 00:02:10,709
Cari Sharkdog lain.
38
00:02:15,459 --> 00:02:16,543
Sharkdog!
39
00:02:36,751 --> 00:02:39,501
Kurasa jatuh bukan jawabannya.
40
00:02:39,501 --> 00:02:40,626
Tidak!
41
00:02:41,709 --> 00:02:43,168
Tidak. Apa selanjutnya?
42
00:02:43,168 --> 00:02:44,209
Pikirkan.
43
00:02:44,209 --> 00:02:47,543
Mungkin dengan
menyembunyikan peta di lemari.
44
00:02:47,543 --> 00:02:51,876
Jika ditaruh di tempat yang gelap,
mungkin berhasil.
45
00:02:51,876 --> 00:02:54,209
Sharkdog punya ide. Ayo.
46
00:02:54,209 --> 00:02:56,293
Ayo, Kawanan Hiu!
47
00:02:57,418 --> 00:02:59,793
Ayo, Kawanan Hiu.
48
00:03:03,709 --> 00:03:06,043
Peta dalam gelap, peta muncul.
49
00:03:10,834 --> 00:03:11,959
Bertahan, Max.
50
00:03:12,584 --> 00:03:14,418
Kami akan keluarkan...
51
00:03:17,959 --> 00:03:20,376
Peta dalam gelap, peta muncul.
52
00:03:25,251 --> 00:03:27,668
Peta dalam gelap, peta muncul.
53
00:03:34,209 --> 00:03:36,084
{\an8}Masih belum ada.
54
00:03:36,084 --> 00:03:38,251
Apa selanjutnya? Max?
55
00:03:38,959 --> 00:03:39,793
Royce?
56
00:03:40,293 --> 00:03:44,001
Ollie? Apa selanjutnya?
Ayo. Pikirkan. Kawanan Hiu!
57
00:03:45,376 --> 00:03:48,584
Kurasa ini saatnya Kawanan Hiu pulang.
58
00:03:49,959 --> 00:03:53,793
Kami ingin mengungkap peta ini,
tapi ini hari yang melelahkan.
59
00:03:53,793 --> 00:03:56,876
Tapi Sharkdog lain.
60
00:03:56,876 --> 00:04:01,668
Kami lelah dan sangat kedinginan.
Kita coba lagi besok, ya?
61
00:04:01,668 --> 00:04:02,751
Teman-teman?
62
00:04:03,668 --> 00:04:05,209
Kalian lihat ini?
63
00:04:07,501 --> 00:04:12,293
{\an8}Kalian pernah melihat yang seperti ini?
Salju di Foggy Springs.
64
00:04:13,751 --> 00:04:16,293
Demi jari-jari dingin Neptunus.
65
00:04:21,251 --> 00:04:25,626
Saljunya sangat dingin.
Jadi, ayo pulang, istirahat,
66
00:04:25,626 --> 00:04:28,251
dan menghangatkan diri. Setuju?
67
00:04:28,251 --> 00:04:31,209
Ya. Minum cokelat panas yang lezat.
68
00:04:31,209 --> 00:04:34,001
Aku mau cokelat.
69
00:04:34,001 --> 00:04:37,251
Tak setuju. Peta harus muncul. Sekarang!
70
00:04:37,251 --> 00:04:40,918
Sharkdog, lepaskan.
Kita coba lagi nanti, ya?
71
00:04:40,918 --> 00:04:45,959
Ini kesempatan Sharkdog
menemukan Sharkdog lain!
72
00:04:56,543 --> 00:04:59,959
Kawanan Hiu tak membantu dan tak peduli.
73
00:04:59,959 --> 00:05:02,126
Sharkdog pergi sendiri.
74
00:05:03,293 --> 00:05:04,626
Ayolah, Kawan.
75
00:05:04,626 --> 00:05:07,209
- Sharkdog? Sharkdog!
- Sharkdog!
76
00:05:26,084 --> 00:05:28,126
Apa yang Sharkdog lakukan?
77
00:05:29,751 --> 00:05:33,418
{\an8}Sharkdog sendirian selamanya.
78
00:05:36,626 --> 00:05:40,084
{\an8}Tidak. Kau tak akan pernah sendirian.
Aku janji.
79
00:05:40,084 --> 00:05:41,918
Maafkan Sharkdog.
80
00:05:41,918 --> 00:05:44,543
Sharkdog sangat ingin membuat peta muncul.
81
00:05:44,543 --> 00:05:48,376
Aku tahu. Menjadi satu-satunya Sharkdog
pasti terasa sepi.
82
00:05:48,376 --> 00:05:50,834
Kawanan Hiu akan selalu ada untukmu.
83
00:05:50,834 --> 00:05:51,834
Kita satu tim.
84
00:05:51,834 --> 00:05:54,751
Tim selalu saling menjaga. Benar?
85
00:05:54,751 --> 00:05:55,668
Benar!
86
00:05:58,043 --> 00:06:01,668
{\an8}Aku tahu petanya tak muncul
hari ini, tapi nanti pasti muncul.
87
00:06:02,918 --> 00:06:04,376
- Max?
- Tunggu.
88
00:06:04,376 --> 00:06:06,251
Kau harus sabar.
89
00:06:06,251 --> 00:06:09,043
- Kau harus lihat.
- Tunggu, Royce.
90
00:06:09,043 --> 00:06:12,084
Kita mungkin tak menemukannya
besok atau lusa...
91
00:06:12,084 --> 00:06:14,001
Karena kita berhasil hari ini.
92
00:06:15,501 --> 00:06:17,126
Petanya muncul!
93
00:06:18,626 --> 00:06:19,459
{\an8}Itu dia.
94
00:06:19,459 --> 00:06:24,084
Saat salju, es, cairan,
atau apa pun yang beku melelehkan kertas,
95
00:06:24,084 --> 00:06:25,459
petanya muncul.
96
00:06:29,501 --> 00:06:31,584
Ada tulisan. Apa isinya?
97
00:06:31,584 --> 00:06:35,876
"Pulau ini hanya aman untuk dikunjungi
Saat Foggy Springs bersalju
98
00:06:35,876 --> 00:06:42,084
Karena lautan yang mengamuk dan marah
Menjadi tenang karena membeku"
99
00:06:42,084 --> 00:06:43,168
Apa artinya?
100
00:06:44,334 --> 00:06:47,918
Sepertinya pulau rahasia
biasanya dikelilingi
101
00:06:47,918 --> 00:06:50,626
perairan berbahaya.
102
00:06:50,626 --> 00:06:55,793
Tapi saat salju turun di Foggy Springs,
lautnya membeku.
103
00:06:55,793 --> 00:06:57,918
Jadi aman untuk bepergian.
104
00:06:57,918 --> 00:07:01,543
Dan salju sedang turun di Foggy Springs.
105
00:07:01,543 --> 00:07:03,043
Ayo lakukan ini!
106
00:07:03,043 --> 00:07:08,043
- Tunggu. Besok pesta dansa sekolah.
- Astaga. Aku lupa.
107
00:07:08,043 --> 00:07:11,709
Tak masalah. Kita bisa pergi besok lusa.
108
00:07:11,709 --> 00:07:14,959
Max, hanya perlu bersabar.
109
00:07:16,418 --> 00:07:18,959
Ayo, Kawanan Hiu!
110
00:07:19,834 --> 00:07:22,959
{\an8}SHARKDOG BERMAIN DI ATAS ES
111
00:07:22,959 --> 00:07:25,834
{\an8}Es!
112
00:07:27,543 --> 00:07:31,793
- Kau baik-baik saja, Sharkdog?
- Ya! Baik-baik saja.
113
00:07:32,834 --> 00:07:37,834
{\an8}Bagus. Karena kau tak mau melewatkan
tarian pembukaan sahabatmu
114
00:07:37,834 --> 00:07:39,918
{\an8}di Pesta Dansa Bawah Laut.
115
00:07:40,501 --> 00:07:42,459
{\an8}Pasti sangat seru.
116
00:07:42,459 --> 00:07:46,084
{\an8}Seluruh sekolah akan melihat tarian kita.
117
00:07:47,709 --> 00:07:49,918
Satu, dua, tiga, dan...
118
00:07:54,043 --> 00:07:55,043
- Ya!
- Ya!
119
00:07:58,543 --> 00:08:02,293
Kami sangat kompak.
Tak ada yang akan mengubahnya.
120
00:08:03,001 --> 00:08:04,418
Perubahan rencana.
121
00:08:05,251 --> 00:08:07,709
Aku sangat terinspirasi oleh cuaca dingin
122
00:08:07,709 --> 00:08:12,709
hingga kuputuskan Pesta Dansa Bawah Laut
akan menjadi Pesta Dansa Salju!
123
00:08:15,459 --> 00:08:18,001
Kupikir akan jadi pembukaan seru
124
00:08:18,001 --> 00:08:21,376
jika kalian melakukan seluncur es.
125
00:08:21,376 --> 00:08:22,793
Seluncur es?
126
00:08:23,376 --> 00:08:26,168
Aku seharusnya mengambil mesin es serut!
127
00:08:26,876 --> 00:08:28,876
Ada yang bisa berseluncur?
128
00:08:29,418 --> 00:08:30,959
{\an8}Apa itu seluncur?
129
00:08:30,959 --> 00:08:33,043
Mudah. Seberapa sulitnya?
130
00:08:34,584 --> 00:08:36,334
Sangat sulit!
131
00:08:38,043 --> 00:08:42,251
Kita sudah coba. Beri tahu Bu Williams
kita suka cuaca hangat dan...
132
00:08:42,251 --> 00:08:43,501
Aku bisa.
133
00:08:44,043 --> 00:08:48,709
Aku juga. Saat keseimbangan disesuaikan
untuk mengurangi gesekan,
134
00:08:48,709 --> 00:08:50,959
berseluncur menjadi mudah.
135
00:08:51,584 --> 00:08:54,918
Sepertinya hanya aku dan Sharkdog
yang tak bisa...
136
00:09:01,209 --> 00:09:03,918
{\an8}Berseluncur dingin, tapi seru.
137
00:09:05,418 --> 00:09:07,501
Mungkin jika kucoba lagi...
138
00:09:14,084 --> 00:09:15,793
Lakukan ini tanpaku.
139
00:09:15,793 --> 00:09:18,626
Aku tak mau mempermalukan kalian.
140
00:09:18,626 --> 00:09:20,751
Tidak. Kau bisa, Ollie.
141
00:09:20,751 --> 00:09:24,209
Kau orang paling atletis. Berlatih saja.
142
00:09:24,209 --> 00:09:27,126
Kami akan kembali.
Kita harus mengambil kostum.
143
00:09:28,959 --> 00:09:32,376
Harus berusaha.
Max dan Royce mengandalkanku.
144
00:09:35,168 --> 00:09:36,709
Sharkdog membantu Ollie.
145
00:09:36,709 --> 00:09:37,626
Sungguh?
146
00:09:39,043 --> 00:09:43,793
Kiri. Kanan.
147
00:09:45,293 --> 00:09:46,376
- Kiri.
- Kiri.
148
00:09:59,584 --> 00:10:01,668
Aku bisa!
149
00:10:11,334 --> 00:10:13,209
Ayo. Kau bisa.
150
00:10:16,251 --> 00:10:17,709
Aku tak bisa!
151
00:10:17,709 --> 00:10:18,668
Ollie!
152
00:10:23,334 --> 00:10:27,501
Terima kasih. Kurasa kau berbakat
di atas air dan di dalamnya.
153
00:10:34,043 --> 00:10:37,043
Sayang aku tak bisa
berdiri di atasmu saat tampil.
154
00:10:42,584 --> 00:10:45,209
Senang bertemu semua orang.
155
00:10:45,209 --> 00:10:46,126
Ya!
156
00:10:46,126 --> 00:10:50,001
Ayo mulai Pesta Dansa Salju
dengan Kawanan Hiu!
157
00:10:50,001 --> 00:10:51,793
Ayo, Kawanan Hiu!
158
00:10:53,334 --> 00:10:55,001
Sebentar lagi.
159
00:10:55,001 --> 00:10:57,876
- Kami masih menunggu...
- Ollie datang!
160
00:10:58,501 --> 00:11:02,584
Juara seluncur es Foggy Springs
161
00:11:02,584 --> 00:11:05,834
Ratu Es telah tiba!
162
00:11:05,834 --> 00:11:07,334
Ollie, kau datang.
163
00:11:08,376 --> 00:11:11,334
Ya. Aku tak bisa
meninggalkan teman-temanku.
164
00:11:11,334 --> 00:11:14,668
Dan berkat SD, kita akan berhasil.
165
00:11:14,668 --> 00:11:16,751
Tunggu. Kenapa kau begitu tinggi?
166
00:11:16,751 --> 00:11:19,251
Ada yang lihat Sharkdog?
167
00:11:19,251 --> 00:11:24,418
Dia pasti di sekitar sini.
Mari gemparkan gelanggang es ini.
168
00:11:25,043 --> 00:11:25,876
Baiklah.
169
00:11:29,043 --> 00:11:31,043
Siap meluncur?
170
00:11:31,876 --> 00:11:34,251
Sharkdog siap.
171
00:11:34,251 --> 00:11:36,501
Baik, Bu Williams. Mulai!
172
00:11:37,293 --> 00:11:39,001
Mulailah, Kawanan Hiu!
173
00:11:45,376 --> 00:11:49,709
- Ollie, kau hebat.
- Latihan itu membuahkan hasil.
174
00:11:50,209 --> 00:11:51,543
Ya, itu sebabnya.
175
00:12:00,543 --> 00:12:02,709
Sharkdog kedinginan.
176
00:12:02,709 --> 00:12:05,126
Sharkdog harus membantu Ollie.
177
00:12:05,126 --> 00:12:06,376
Ayo, Kawanan Hiu!
178
00:12:06,376 --> 00:12:10,084
- Saatnya penutupan.
- Kau bisa, Ollie.
179
00:12:10,084 --> 00:12:11,418
Kalian tahu itu.
180
00:12:11,418 --> 00:12:13,959
Kita mulai!
181
00:12:20,251 --> 00:12:21,918
- Luar biasa!
- Ya!
182
00:12:24,209 --> 00:12:27,251
Sharkdog membeku.
183
00:12:27,251 --> 00:12:29,626
Sharkdog mau pergi dari es!
184
00:12:30,501 --> 00:12:31,418
Ya!
185
00:12:31,418 --> 00:12:34,126
Sharkdog kedinginan.
186
00:12:38,334 --> 00:12:39,876
Ollie, ada apa?
187
00:13:18,584 --> 00:13:20,126
- Dingin.
- Sharkdog?
188
00:13:21,668 --> 00:13:23,918
Sharkdog cuma ingin membantu.
189
00:13:23,918 --> 00:13:26,751
Jangan salahkan SD. Ini salahku.
190
00:13:26,751 --> 00:13:31,918
Aku tak mau membuat kalian tampak bodoh,
jadi aku ambil jalan pintas.
191
00:13:38,126 --> 00:13:42,626
Tak perlu mencemaskan kami.
Kami hanya ingin bergembira bersama.
192
00:13:47,209 --> 00:13:48,293
Kita Kawanan Hiu,
193
00:13:48,293 --> 00:13:51,918
artinya apa pun yang kau lakukan,
kita bersama.
194
00:13:51,918 --> 00:13:53,543
Terutama besok.
195
00:13:53,543 --> 00:13:55,376
Besok? Ada apa besok?
196
00:13:55,918 --> 00:13:58,834
Peta, perjalanan, pulau rahasia.
197
00:13:58,834 --> 00:14:01,084
Sharkdog lain!
198
00:14:01,084 --> 00:14:05,584
Oh ya. Aku terlalu sibuk
dengan tarian ini, aku lupa.
199
00:14:05,584 --> 00:14:08,251
Sharkdog suka seluncur es!
200
00:14:08,251 --> 00:14:10,876
Tapi lebih suka mencari Sharkdog.
201
00:14:10,876 --> 00:14:14,001
Kau tahu, SD? Kurasa aku juga.
202
00:14:20,876 --> 00:14:24,418
BAGAIMANA BARB BERAKSI KEMBALI
203
00:14:26,418 --> 00:14:29,918
Ini dia!
Kita akhirnya pergi ke pulau rahasia.
204
00:14:29,918 --> 00:14:31,376
Mencari Sharkdog lain.
205
00:14:31,376 --> 00:14:34,168
Benar. Tak ada yang bisa
menghentikan kita!
206
00:14:34,168 --> 00:14:35,293
Berhenti!
207
00:14:36,418 --> 00:14:39,168
{\an8}Ini perjalanan besar. Sudah bawa semua?
208
00:14:39,168 --> 00:14:40,959
{\an8}Ya. Kami bawa petanya.
209
00:14:40,959 --> 00:14:44,501
{\an8}- Ada camilan.
- Dan keytar keren ini.
210
00:14:47,543 --> 00:14:50,376
Aku tak yakin itu barang penting.
211
00:14:50,376 --> 00:14:54,043
Barb yang mengantar kami,
jadi kami akan baik-baik saja.
212
00:14:54,043 --> 00:14:56,834
Dia akan bersemangat
untuk petualangan baru.
213
00:14:56,834 --> 00:15:00,126
- Ayo, Kawanan Hiu!
- Ayo, Kawanan Hiu!
214
00:15:01,001 --> 00:15:03,668
Tidak, Kawanan Hiu.
215
00:15:04,751 --> 00:15:05,584
Kenapa?
216
00:15:05,584 --> 00:15:08,668
Tapi Kawanan Hiu
membuat peta muncul. Lihat?
217
00:15:08,668 --> 00:15:13,459
Ya. Biasanya itu hal yang bisa
membuatku bangun di pagi hari.
218
00:15:13,459 --> 00:15:18,084
Tapi aku tak bisa pergi karena salju.
219
00:15:18,084 --> 00:15:21,376
- Karena apa?
- Salju!
220
00:15:21,376 --> 00:15:25,376
Di sanalah aku berada, di dek kapalku.
221
00:15:25,376 --> 00:15:30,584
Saat salju mulai turun
dan angin mulai menderu...
222
00:15:31,709 --> 00:15:33,418
Kau sebut itu menderu?
223
00:15:35,043 --> 00:15:36,001
Lebih baik.
224
00:15:36,001 --> 00:15:39,543
Tak lama kemudian
semua di sekitarku membeku.
225
00:15:39,543 --> 00:15:40,459
Laut.
226
00:15:41,709 --> 00:15:42,543
Ikan.
227
00:15:44,543 --> 00:15:46,043
Bahkan makan siang.
228
00:15:46,543 --> 00:15:49,334
Tiba-tiba, aku juga membeku.
229
00:15:52,626 --> 00:15:54,126
Maaf, Nak.
230
00:15:54,126 --> 00:15:56,293
Aku ingin petualangan baru,
231
00:15:56,293 --> 00:16:00,168
tapi aku tak berani berlayar
ke lautan bersalju itu.
232
00:16:00,168 --> 00:16:03,543
{\an8}Aku akan di sini sampai musim panas.
233
00:16:04,584 --> 00:16:07,626
Kita hanya bisa mencapai pulau
saat salju turun.
234
00:16:07,626 --> 00:16:12,959
- Kami tak bisa pergi tanpamu.
- Tak ada Barb, tak ada Sharkdog baru!
235
00:16:19,001 --> 00:16:20,668
Aku tahu harus bagaimana.
236
00:16:20,668 --> 00:16:24,584
Sharkdog akan mengatasi masalah salju.
237
00:16:25,376 --> 00:16:26,209
Ayo.
238
00:16:26,793 --> 00:16:28,959
Barb berteman dengan salju.
239
00:16:28,959 --> 00:16:32,251
Barb tak pernah takut salju.
240
00:16:37,251 --> 00:16:39,626
Aku tak yakin soal itu.
241
00:16:48,751 --> 00:16:50,501
Barb Salju?
242
00:16:56,459 --> 00:17:00,918
Jika Barb berjalan di atas es,
Barb berlayar di atas es.
243
00:17:13,001 --> 00:17:15,501
Aku bisa! Bisa!
244
00:17:17,834 --> 00:17:21,668
Jika Barb menghindari salju,
salju takkan menghentikan Barb.
245
00:17:21,668 --> 00:17:23,751
Jika kau bilang begitu.
246
00:17:40,751 --> 00:17:41,709
Berhasil!
247
00:17:42,293 --> 00:17:43,126
Ya!
248
00:17:43,918 --> 00:17:46,751
Jika kau bisa lewati
tantangan terakhir ini,
249
00:17:46,751 --> 00:17:49,168
kita pasti akan sampai.
250
00:17:49,168 --> 00:17:51,418
Dan menemukan Sharkdog lain.
251
00:17:51,418 --> 00:17:55,043
Berlayarlah dengan kapal saljumu
menuruni bukit es
252
00:17:55,043 --> 00:17:59,126
mengitari bajak laut salju,
melewati bola salju Ollie dan Royce,
253
00:17:59,126 --> 00:18:01,959
lalu menyeberangi kolam beku
ke garis finis.
254
00:18:01,959 --> 00:18:04,751
Tunggu apa lagi?
255
00:18:04,751 --> 00:18:07,043
Untuk petualangan!
256
00:18:13,709 --> 00:18:17,834
Hati-hati. Kali ini aku tak terkalahkan...
257
00:18:27,126 --> 00:18:28,334
Awas!
258
00:18:40,626 --> 00:18:42,376
Jangan menyerah sekarang.
259
00:18:42,876 --> 00:18:45,584
Aku tahu aku tak cocok untuk salju.
260
00:18:45,584 --> 00:18:50,084
Kini aku tak akan pernah keluar lagi.
261
00:18:55,168 --> 00:18:58,043
Tapi ada Sharkdog lain.
262
00:18:58,043 --> 00:19:01,959
Maaf. Tapi kurasa
petualangan kita sudah berakhir.
263
00:19:05,751 --> 00:19:07,459
Tidak. Belum selesai.
264
00:19:08,501 --> 00:19:10,918
Jika Barb tidak mengantar kita ke pulau,
265
00:19:10,918 --> 00:19:14,626
Sharkdog akan berenang ke pulau!
266
00:19:14,626 --> 00:19:16,584
Berhenti! Sharkdog!
267
00:19:16,584 --> 00:19:19,209
Itu berbahaya. Airnya dingin,
268
00:19:19,209 --> 00:19:22,168
dan kau tak diciptakan
untuk dingin, ingat?
269
00:19:25,293 --> 00:19:27,334
Sharkdog kedinginan.
270
00:19:33,376 --> 00:19:35,168
Otak beku.
271
00:19:35,168 --> 00:19:36,084
Sharkdog!
272
00:19:36,751 --> 00:19:37,876
Max!
273
00:19:37,876 --> 00:19:40,459
Tolong!
274
00:19:40,459 --> 00:19:43,084
Makhluk kecil itu mengandalkanku.
275
00:19:43,668 --> 00:19:45,668
Dia terseret ke laut.
276
00:19:45,668 --> 00:19:46,959
Bagaimana ini?
277
00:19:48,043 --> 00:19:50,001
Akan kuberi tahu.
278
00:19:50,001 --> 00:19:52,834
Kita selamatkan teman kecil kita.
279
00:19:52,834 --> 00:19:54,043
Naiklah.
280
00:20:04,709 --> 00:20:06,709
Sharkdog di depan!
281
00:20:06,709 --> 00:20:07,626
Cepat!
282
00:20:09,084 --> 00:20:12,168
- Dia membeku. Aku tak bisa menggapainya.
- Awas!
283
00:20:15,709 --> 00:20:16,543
Tarik!
284
00:20:17,834 --> 00:20:20,126
Percuma. Dia tak bergerak.
285
00:20:20,126 --> 00:20:23,876
Dengan atau tanpa salju,
jika menyangkut awakku,
286
00:20:23,876 --> 00:20:25,709
tak ada hiu yang ditinggal.
287
00:20:25,709 --> 00:20:28,126
- Ya!
- Sekarang tarik!
288
00:20:28,126 --> 00:20:30,043
- Tarik!
- Tarik!
289
00:20:39,043 --> 00:20:43,668
Sharkdog selamat, tapi kedinginan.
290
00:20:43,668 --> 00:20:45,293
Senang kau kembali.
291
00:20:46,584 --> 00:20:49,126
Ya. Kau tahu siapa lagi yang kembali?
292
00:20:49,126 --> 00:20:52,376
Kapten Barb, pelaut pemberani.
293
00:20:52,376 --> 00:20:55,501
Siap menghadapi lautan bersalju.
294
00:20:55,501 --> 00:20:58,126
- Ya!
- Kami tahu kau bisa, Barb.
295
00:20:58,126 --> 00:21:02,209
Itu berkat kalian
yang tak pernah menyerah padaku.
296
00:21:02,793 --> 00:21:06,168
Ayo! Kita tak bisa duduk di sini seharian.
297
00:21:06,168 --> 00:21:08,918
Ada satu hal lagi yang harus kita lakukan.
298
00:21:08,918 --> 00:21:13,293
Berlayar untuk petualangan baru!
299
00:21:13,293 --> 00:21:16,168
- Ya!
- Pulau rahasia, kami datang!
300
00:21:16,834 --> 00:21:19,834
Sharkdog, kami datang.
301
00:21:45,126 --> 00:21:48,126
{\an8}Terjemahan subtitle oleh Maria E