1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 Separuh hiu, separuh anjing Sirip besar, rahang besar 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 {\an8}Suka air, suka taman Sharkdog! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}Separuh anjing, separuh hiu Setia kawan, baik hati 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}Sharkdog! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,043 SEMUA SUDAH DIPETAKAN 6 00:00:22,043 --> 00:00:25,209 {\an8}Simpan papan selancar dan pakai baju tebal. 7 00:00:25,209 --> 00:00:28,834 {\an8}Mungkin sekarang hangat, tapi sebentar lagi akan dingin. 8 00:00:28,834 --> 00:00:32,543 {\an8}Bukankah itu hal teraneh di Foggy Springs? 9 00:00:32,543 --> 00:00:33,793 Lalu 10 00:00:33,793 --> 00:00:36,459 sudut peta ini tiba-tiba muncul. 11 00:00:36,459 --> 00:00:37,626 - Apa? - Apa? 12 00:00:37,626 --> 00:00:40,626 {\an8}Caranya? Beberapa hari lalu kosong. 13 00:00:40,626 --> 00:00:44,168 {\an8}- Itu yang harus kita cari tahu. - Cari tahu. Cari pulau. 14 00:00:44,168 --> 00:00:46,043 Cari Sharkdog lain! 15 00:00:49,543 --> 00:00:51,959 Kami sudah coba menggoresnya. 16 00:00:52,626 --> 00:00:53,834 Mengguncangnya. 17 00:00:55,751 --> 00:00:56,876 Bernyanyi. 18 00:00:59,126 --> 00:01:02,043 Itu gila, Ollie. Kita takkan coba... 19 00:01:10,001 --> 00:01:12,626 Sinar ultraviolet bisa memunculkan tinta. 20 00:01:12,626 --> 00:01:15,334 Bawalah peta ke bawah sinar UV. 21 00:01:15,334 --> 00:01:16,959 Di mana ada sinar UV? 22 00:01:16,959 --> 00:01:20,418 Akuarium Ayah memakai lampu UV. 23 00:01:20,418 --> 00:01:23,626 - Mari bekerja. Ayo, Kawanan Hiu! - Ya! 24 00:01:24,793 --> 00:01:27,709 Ini dia. Pulau rahasia, kami datang. 25 00:01:27,709 --> 00:01:30,043 Dan temukan Sharkdog lain! 26 00:01:43,959 --> 00:01:44,918 Nihil. 27 00:01:46,168 --> 00:01:47,918 Cara apa lagi? 28 00:01:47,918 --> 00:01:48,876 Max. 29 00:01:48,876 --> 00:01:52,584 {\an8}Petanya mulai muncul saat jatuh dari lemariku. 30 00:01:52,584 --> 00:01:54,959 Mungkin jika jatuh lagi... 31 00:01:56,209 --> 00:01:57,459 Serius? 32 00:01:57,459 --> 00:01:59,418 Apa? Patut dicoba. 33 00:02:01,709 --> 00:02:02,876 Sharkdog punya ide. 34 00:02:03,626 --> 00:02:05,293 Peta jatuh saat berseluncur. 35 00:02:06,626 --> 00:02:07,543 Peta muncul. 36 00:02:07,543 --> 00:02:09,126 - Pergi ke pulau. - Ya! 37 00:02:09,126 --> 00:02:10,709 Cari Sharkdog lain. 38 00:02:15,459 --> 00:02:16,543 Sharkdog! 39 00:02:36,751 --> 00:02:39,501 Kurasa jatuh bukan jawabannya. 40 00:02:39,501 --> 00:02:40,626 Tidak! 41 00:02:41,709 --> 00:02:43,168 Tidak. Apa selanjutnya? 42 00:02:43,168 --> 00:02:44,209 Pikirkan. 43 00:02:44,209 --> 00:02:47,543 Mungkin dengan menyembunyikan peta di lemari. 44 00:02:47,543 --> 00:02:51,876 Jika ditaruh di tempat yang gelap, mungkin berhasil. 45 00:02:51,876 --> 00:02:54,209 Sharkdog punya ide. Ayo. 46 00:02:54,209 --> 00:02:56,293 Ayo, Kawanan Hiu! 47 00:02:57,418 --> 00:02:59,793 Ayo, Kawanan Hiu. 48 00:03:03,709 --> 00:03:06,043 Peta dalam gelap, peta muncul. 49 00:03:10,834 --> 00:03:11,959 Bertahan, Max. 50 00:03:12,584 --> 00:03:14,418 Kami akan keluarkan... 51 00:03:17,959 --> 00:03:20,376 Peta dalam gelap, peta muncul. 52 00:03:25,251 --> 00:03:27,668 Peta dalam gelap, peta muncul. 53 00:03:34,209 --> 00:03:36,084 {\an8}Masih belum ada. 54 00:03:36,084 --> 00:03:38,251 Apa selanjutnya? Max? 55 00:03:38,959 --> 00:03:39,793 Royce? 56 00:03:40,293 --> 00:03:44,001 Ollie? Apa selanjutnya? Ayo. Pikirkan. Kawanan Hiu! 57 00:03:45,376 --> 00:03:48,584 Kurasa ini saatnya Kawanan Hiu pulang. 58 00:03:49,959 --> 00:03:53,793 Kami ingin mengungkap peta ini, tapi ini hari yang melelahkan. 59 00:03:53,793 --> 00:03:56,876 Tapi Sharkdog lain. 60 00:03:56,876 --> 00:04:01,668 Kami lelah dan sangat kedinginan. Kita coba lagi besok, ya? 61 00:04:01,668 --> 00:04:02,751 Teman-teman? 62 00:04:03,668 --> 00:04:05,209 Kalian lihat ini? 63 00:04:07,501 --> 00:04:12,293 {\an8}Kalian pernah melihat yang seperti ini? Salju di Foggy Springs. 64 00:04:13,751 --> 00:04:16,293 Demi jari-jari dingin Neptunus. 65 00:04:21,251 --> 00:04:25,626 Saljunya sangat dingin. Jadi, ayo pulang, istirahat, 66 00:04:25,626 --> 00:04:28,251 dan menghangatkan diri. Setuju? 67 00:04:28,251 --> 00:04:31,209 Ya. Minum cokelat panas yang lezat. 68 00:04:31,209 --> 00:04:34,001 Aku mau cokelat. 69 00:04:34,001 --> 00:04:37,251 Tak setuju. Peta harus muncul. Sekarang! 70 00:04:37,251 --> 00:04:40,918 Sharkdog, lepaskan. Kita coba lagi nanti, ya? 71 00:04:40,918 --> 00:04:45,959 Ini kesempatan Sharkdog menemukan Sharkdog lain! 72 00:04:56,543 --> 00:04:59,959 Kawanan Hiu tak membantu dan tak peduli. 73 00:04:59,959 --> 00:05:02,126 Sharkdog pergi sendiri. 74 00:05:03,293 --> 00:05:04,626 Ayolah, Kawan. 75 00:05:04,626 --> 00:05:07,209 - Sharkdog? Sharkdog! - Sharkdog! 76 00:05:26,084 --> 00:05:28,126 Apa yang Sharkdog lakukan? 77 00:05:29,751 --> 00:05:33,418 {\an8}Sharkdog sendirian selamanya. 78 00:05:36,626 --> 00:05:40,084 {\an8}Tidak. Kau tak akan pernah sendirian. Aku janji. 79 00:05:40,084 --> 00:05:41,918 Maafkan Sharkdog. 80 00:05:41,918 --> 00:05:44,543 Sharkdog sangat ingin membuat peta muncul. 81 00:05:44,543 --> 00:05:48,376 Aku tahu. Menjadi satu-satunya Sharkdog pasti terasa sepi. 82 00:05:48,376 --> 00:05:50,834 Kawanan Hiu akan selalu ada untukmu. 83 00:05:50,834 --> 00:05:51,834 Kita satu tim. 84 00:05:51,834 --> 00:05:54,751 Tim selalu saling menjaga. Benar? 85 00:05:54,751 --> 00:05:55,668 Benar! 86 00:05:58,043 --> 00:06:01,668 {\an8}Aku tahu petanya tak muncul hari ini, tapi nanti pasti muncul. 87 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 - Max? - Tunggu. 88 00:06:04,376 --> 00:06:06,251 Kau harus sabar. 89 00:06:06,251 --> 00:06:09,043 - Kau harus lihat. - Tunggu, Royce. 90 00:06:09,043 --> 00:06:12,084 Kita mungkin tak menemukannya besok atau lusa... 91 00:06:12,084 --> 00:06:14,001 Karena kita berhasil hari ini. 92 00:06:15,501 --> 00:06:17,126 Petanya muncul! 93 00:06:18,626 --> 00:06:19,459 {\an8}Itu dia. 94 00:06:19,459 --> 00:06:24,084 Saat salju, es, cairan, atau apa pun yang beku melelehkan kertas, 95 00:06:24,084 --> 00:06:25,459 petanya muncul. 96 00:06:29,501 --> 00:06:31,584 Ada tulisan. Apa isinya? 97 00:06:31,584 --> 00:06:35,876 "Pulau ini hanya aman untuk dikunjungi Saat Foggy Springs bersalju 98 00:06:35,876 --> 00:06:42,084 Karena lautan yang mengamuk dan marah Menjadi tenang karena membeku" 99 00:06:42,084 --> 00:06:43,168 Apa artinya? 100 00:06:44,334 --> 00:06:47,918 Sepertinya pulau rahasia biasanya dikelilingi 101 00:06:47,918 --> 00:06:50,626 perairan berbahaya. 102 00:06:50,626 --> 00:06:55,793 Tapi saat salju turun di Foggy Springs, lautnya membeku. 103 00:06:55,793 --> 00:06:57,918 Jadi aman untuk bepergian. 104 00:06:57,918 --> 00:07:01,543 Dan salju sedang turun di Foggy Springs. 105 00:07:01,543 --> 00:07:03,043 Ayo lakukan ini! 106 00:07:03,043 --> 00:07:08,043 - Tunggu. Besok pesta dansa sekolah. - Astaga. Aku lupa. 107 00:07:08,043 --> 00:07:11,709 Tak masalah. Kita bisa pergi besok lusa. 108 00:07:11,709 --> 00:07:14,959 Max, hanya perlu bersabar. 109 00:07:16,418 --> 00:07:18,959 Ayo, Kawanan Hiu! 110 00:07:19,834 --> 00:07:22,959 {\an8}SHARKDOG BERMAIN DI ATAS ES 111 00:07:22,959 --> 00:07:25,834 {\an8}Es! 112 00:07:27,543 --> 00:07:31,793 - Kau baik-baik saja, Sharkdog? - Ya! Baik-baik saja. 113 00:07:32,834 --> 00:07:37,834 {\an8}Bagus. Karena kau tak mau melewatkan tarian pembukaan sahabatmu 114 00:07:37,834 --> 00:07:39,918 {\an8}di Pesta Dansa Bawah Laut. 115 00:07:40,501 --> 00:07:42,459 {\an8}Pasti sangat seru. 116 00:07:42,459 --> 00:07:46,084 {\an8}Seluruh sekolah akan melihat tarian kita. 117 00:07:47,709 --> 00:07:49,918 Satu, dua, tiga, dan... 118 00:07:54,043 --> 00:07:55,043 - Ya! - Ya! 119 00:07:58,543 --> 00:08:02,293 Kami sangat kompak. Tak ada yang akan mengubahnya. 120 00:08:03,001 --> 00:08:04,418 Perubahan rencana. 121 00:08:05,251 --> 00:08:07,709 Aku sangat terinspirasi oleh cuaca dingin 122 00:08:07,709 --> 00:08:12,709 hingga kuputuskan Pesta Dansa Bawah Laut akan menjadi Pesta Dansa Salju! 123 00:08:15,459 --> 00:08:18,001 Kupikir akan jadi pembukaan seru 124 00:08:18,001 --> 00:08:21,376 jika kalian melakukan seluncur es. 125 00:08:21,376 --> 00:08:22,793 Seluncur es? 126 00:08:23,376 --> 00:08:26,168 Aku seharusnya mengambil mesin es serut! 127 00:08:26,876 --> 00:08:28,876 Ada yang bisa berseluncur? 128 00:08:29,418 --> 00:08:30,959 {\an8}Apa itu seluncur? 129 00:08:30,959 --> 00:08:33,043 Mudah. Seberapa sulitnya? 130 00:08:34,584 --> 00:08:36,334 Sangat sulit! 131 00:08:38,043 --> 00:08:42,251 Kita sudah coba. Beri tahu Bu Williams kita suka cuaca hangat dan... 132 00:08:42,251 --> 00:08:43,501 Aku bisa. 133 00:08:44,043 --> 00:08:48,709 Aku juga. Saat keseimbangan disesuaikan untuk mengurangi gesekan, 134 00:08:48,709 --> 00:08:50,959 berseluncur menjadi mudah. 135 00:08:51,584 --> 00:08:54,918 Sepertinya hanya aku dan Sharkdog yang tak bisa... 136 00:09:01,209 --> 00:09:03,918 {\an8}Berseluncur dingin, tapi seru. 137 00:09:05,418 --> 00:09:07,501 Mungkin jika kucoba lagi... 138 00:09:14,084 --> 00:09:15,793 Lakukan ini tanpaku. 139 00:09:15,793 --> 00:09:18,626 Aku tak mau mempermalukan kalian. 140 00:09:18,626 --> 00:09:20,751 Tidak. Kau bisa, Ollie. 141 00:09:20,751 --> 00:09:24,209 Kau orang paling atletis. Berlatih saja. 142 00:09:24,209 --> 00:09:27,126 Kami akan kembali. Kita harus mengambil kostum. 143 00:09:28,959 --> 00:09:32,376 Harus berusaha. Max dan Royce mengandalkanku. 144 00:09:35,168 --> 00:09:36,709 Sharkdog membantu Ollie. 145 00:09:36,709 --> 00:09:37,626 Sungguh? 146 00:09:39,043 --> 00:09:43,793 Kiri. Kanan. 147 00:09:45,293 --> 00:09:46,376 - Kiri. - Kiri. 148 00:09:59,584 --> 00:10:01,668 Aku bisa! 149 00:10:11,334 --> 00:10:13,209 Ayo. Kau bisa. 150 00:10:16,251 --> 00:10:17,709 Aku tak bisa! 151 00:10:17,709 --> 00:10:18,668 Ollie! 152 00:10:23,334 --> 00:10:27,501 Terima kasih. Kurasa kau berbakat di atas air dan di dalamnya. 153 00:10:34,043 --> 00:10:37,043 Sayang aku tak bisa berdiri di atasmu saat tampil. 154 00:10:42,584 --> 00:10:45,209 Senang bertemu semua orang. 155 00:10:45,209 --> 00:10:46,126 Ya! 156 00:10:46,126 --> 00:10:50,001 Ayo mulai Pesta Dansa Salju dengan Kawanan Hiu! 157 00:10:50,001 --> 00:10:51,793 Ayo, Kawanan Hiu! 158 00:10:53,334 --> 00:10:55,001 Sebentar lagi. 159 00:10:55,001 --> 00:10:57,876 - Kami masih menunggu... - Ollie datang! 160 00:10:58,501 --> 00:11:02,584 Juara seluncur es Foggy Springs 161 00:11:02,584 --> 00:11:05,834 Ratu Es telah tiba! 162 00:11:05,834 --> 00:11:07,334 Ollie, kau datang. 163 00:11:08,376 --> 00:11:11,334 Ya. Aku tak bisa meninggalkan teman-temanku. 164 00:11:11,334 --> 00:11:14,668 Dan berkat SD, kita akan berhasil. 165 00:11:14,668 --> 00:11:16,751 Tunggu. Kenapa kau begitu tinggi? 166 00:11:16,751 --> 00:11:19,251 Ada yang lihat Sharkdog? 167 00:11:19,251 --> 00:11:24,418 Dia pasti di sekitar sini. Mari gemparkan gelanggang es ini. 168 00:11:25,043 --> 00:11:25,876 Baiklah. 169 00:11:29,043 --> 00:11:31,043 Siap meluncur? 170 00:11:31,876 --> 00:11:34,251 Sharkdog siap. 171 00:11:34,251 --> 00:11:36,501 Baik, Bu Williams. Mulai! 172 00:11:37,293 --> 00:11:39,001 Mulailah, Kawanan Hiu! 173 00:11:45,376 --> 00:11:49,709 - Ollie, kau hebat. - Latihan itu membuahkan hasil. 174 00:11:50,209 --> 00:11:51,543 Ya, itu sebabnya. 175 00:12:00,543 --> 00:12:02,709 Sharkdog kedinginan. 176 00:12:02,709 --> 00:12:05,126 Sharkdog harus membantu Ollie. 177 00:12:05,126 --> 00:12:06,376 Ayo, Kawanan Hiu! 178 00:12:06,376 --> 00:12:10,084 - Saatnya penutupan. - Kau bisa, Ollie. 179 00:12:10,084 --> 00:12:11,418 Kalian tahu itu. 180 00:12:11,418 --> 00:12:13,959 Kita mulai! 181 00:12:20,251 --> 00:12:21,918 - Luar biasa! - Ya! 182 00:12:24,209 --> 00:12:27,251 Sharkdog membeku. 183 00:12:27,251 --> 00:12:29,626 Sharkdog mau pergi dari es! 184 00:12:30,501 --> 00:12:31,418 Ya! 185 00:12:31,418 --> 00:12:34,126 Sharkdog kedinginan. 186 00:12:38,334 --> 00:12:39,876 Ollie, ada apa? 187 00:13:18,584 --> 00:13:20,126 - Dingin. - Sharkdog? 188 00:13:21,668 --> 00:13:23,918 Sharkdog cuma ingin membantu. 189 00:13:23,918 --> 00:13:26,751 Jangan salahkan SD. Ini salahku. 190 00:13:26,751 --> 00:13:31,918 Aku tak mau membuat kalian tampak bodoh, jadi aku ambil jalan pintas. 191 00:13:38,126 --> 00:13:42,626 Tak perlu mencemaskan kami. Kami hanya ingin bergembira bersama. 192 00:13:47,209 --> 00:13:48,293 Kita Kawanan Hiu, 193 00:13:48,293 --> 00:13:51,918 artinya apa pun yang kau lakukan, kita bersama. 194 00:13:51,918 --> 00:13:53,543 Terutama besok. 195 00:13:53,543 --> 00:13:55,376 Besok? Ada apa besok? 196 00:13:55,918 --> 00:13:58,834 Peta, perjalanan, pulau rahasia. 197 00:13:58,834 --> 00:14:01,084 Sharkdog lain! 198 00:14:01,084 --> 00:14:05,584 Oh ya. Aku terlalu sibuk dengan tarian ini, aku lupa. 199 00:14:05,584 --> 00:14:08,251 Sharkdog suka seluncur es! 200 00:14:08,251 --> 00:14:10,876 Tapi lebih suka mencari Sharkdog. 201 00:14:10,876 --> 00:14:14,001 Kau tahu, SD? Kurasa aku juga. 202 00:14:20,876 --> 00:14:24,418 BAGAIMANA BARB BERAKSI KEMBALI 203 00:14:26,418 --> 00:14:29,918 Ini dia! Kita akhirnya pergi ke pulau rahasia. 204 00:14:29,918 --> 00:14:31,376 Mencari Sharkdog lain. 205 00:14:31,376 --> 00:14:34,168 Benar. Tak ada yang bisa menghentikan kita! 206 00:14:34,168 --> 00:14:35,293 Berhenti! 207 00:14:36,418 --> 00:14:39,168 {\an8}Ini perjalanan besar. Sudah bawa semua? 208 00:14:39,168 --> 00:14:40,959 {\an8}Ya. Kami bawa petanya. 209 00:14:40,959 --> 00:14:44,501 {\an8}- Ada camilan. - Dan keytar keren ini. 210 00:14:47,543 --> 00:14:50,376 Aku tak yakin itu barang penting. 211 00:14:50,376 --> 00:14:54,043 Barb yang mengantar kami, jadi kami akan baik-baik saja. 212 00:14:54,043 --> 00:14:56,834 Dia akan bersemangat untuk petualangan baru. 213 00:14:56,834 --> 00:15:00,126 - Ayo, Kawanan Hiu! - Ayo, Kawanan Hiu! 214 00:15:01,001 --> 00:15:03,668 Tidak, Kawanan Hiu. 215 00:15:04,751 --> 00:15:05,584 Kenapa? 216 00:15:05,584 --> 00:15:08,668 Tapi Kawanan Hiu membuat peta muncul. Lihat? 217 00:15:08,668 --> 00:15:13,459 Ya. Biasanya itu hal yang bisa membuatku bangun di pagi hari. 218 00:15:13,459 --> 00:15:18,084 Tapi aku tak bisa pergi karena salju. 219 00:15:18,084 --> 00:15:21,376 - Karena apa? - Salju! 220 00:15:21,376 --> 00:15:25,376 Di sanalah aku berada, di dek kapalku. 221 00:15:25,376 --> 00:15:30,584 Saat salju mulai turun dan angin mulai menderu... 222 00:15:31,709 --> 00:15:33,418 Kau sebut itu menderu? 223 00:15:35,043 --> 00:15:36,001 Lebih baik. 224 00:15:36,001 --> 00:15:39,543 Tak lama kemudian semua di sekitarku membeku. 225 00:15:39,543 --> 00:15:40,459 Laut. 226 00:15:41,709 --> 00:15:42,543 Ikan. 227 00:15:44,543 --> 00:15:46,043 Bahkan makan siang. 228 00:15:46,543 --> 00:15:49,334 Tiba-tiba, aku juga membeku. 229 00:15:52,626 --> 00:15:54,126 Maaf, Nak. 230 00:15:54,126 --> 00:15:56,293 Aku ingin petualangan baru, 231 00:15:56,293 --> 00:16:00,168 tapi aku tak berani berlayar ke lautan bersalju itu. 232 00:16:00,168 --> 00:16:03,543 {\an8}Aku akan di sini sampai musim panas. 233 00:16:04,584 --> 00:16:07,626 Kita hanya bisa mencapai pulau saat salju turun. 234 00:16:07,626 --> 00:16:12,959 - Kami tak bisa pergi tanpamu. - Tak ada Barb, tak ada Sharkdog baru! 235 00:16:19,001 --> 00:16:20,668 Aku tahu harus bagaimana. 236 00:16:20,668 --> 00:16:24,584 Sharkdog akan mengatasi masalah salju. 237 00:16:25,376 --> 00:16:26,209 Ayo. 238 00:16:26,793 --> 00:16:28,959 Barb berteman dengan salju. 239 00:16:28,959 --> 00:16:32,251 Barb tak pernah takut salju. 240 00:16:37,251 --> 00:16:39,626 Aku tak yakin soal itu. 241 00:16:48,751 --> 00:16:50,501 Barb Salju? 242 00:16:56,459 --> 00:17:00,918 Jika Barb berjalan di atas es, Barb berlayar di atas es. 243 00:17:13,001 --> 00:17:15,501 Aku bisa! Bisa! 244 00:17:17,834 --> 00:17:21,668 Jika Barb menghindari salju, salju takkan menghentikan Barb. 245 00:17:21,668 --> 00:17:23,751 Jika kau bilang begitu. 246 00:17:40,751 --> 00:17:41,709 Berhasil! 247 00:17:42,293 --> 00:17:43,126 Ya! 248 00:17:43,918 --> 00:17:46,751 Jika kau bisa lewati tantangan terakhir ini, 249 00:17:46,751 --> 00:17:49,168 kita pasti akan sampai. 250 00:17:49,168 --> 00:17:51,418 Dan menemukan Sharkdog lain. 251 00:17:51,418 --> 00:17:55,043 Berlayarlah dengan kapal saljumu menuruni bukit es 252 00:17:55,043 --> 00:17:59,126 mengitari bajak laut salju, melewati bola salju Ollie dan Royce, 253 00:17:59,126 --> 00:18:01,959 lalu menyeberangi kolam beku ke garis finis. 254 00:18:01,959 --> 00:18:04,751 Tunggu apa lagi? 255 00:18:04,751 --> 00:18:07,043 Untuk petualangan! 256 00:18:13,709 --> 00:18:17,834 Hati-hati. Kali ini aku tak terkalahkan... 257 00:18:27,126 --> 00:18:28,334 Awas! 258 00:18:40,626 --> 00:18:42,376 Jangan menyerah sekarang. 259 00:18:42,876 --> 00:18:45,584 Aku tahu aku tak cocok untuk salju. 260 00:18:45,584 --> 00:18:50,084 Kini aku tak akan pernah keluar lagi. 261 00:18:55,168 --> 00:18:58,043 Tapi ada Sharkdog lain. 262 00:18:58,043 --> 00:19:01,959 Maaf. Tapi kurasa petualangan kita sudah berakhir. 263 00:19:05,751 --> 00:19:07,459 Tidak. Belum selesai. 264 00:19:08,501 --> 00:19:10,918 Jika Barb tidak mengantar kita ke pulau, 265 00:19:10,918 --> 00:19:14,626 Sharkdog akan berenang ke pulau! 266 00:19:14,626 --> 00:19:16,584 Berhenti! Sharkdog! 267 00:19:16,584 --> 00:19:19,209 Itu berbahaya. Airnya dingin, 268 00:19:19,209 --> 00:19:22,168 dan kau tak diciptakan untuk dingin, ingat? 269 00:19:25,293 --> 00:19:27,334 Sharkdog kedinginan. 270 00:19:33,376 --> 00:19:35,168 Otak beku. 271 00:19:35,168 --> 00:19:36,084 Sharkdog! 272 00:19:36,751 --> 00:19:37,876 Max! 273 00:19:37,876 --> 00:19:40,459 Tolong! 274 00:19:40,459 --> 00:19:43,084 Makhluk kecil itu mengandalkanku. 275 00:19:43,668 --> 00:19:45,668 Dia terseret ke laut. 276 00:19:45,668 --> 00:19:46,959 Bagaimana ini? 277 00:19:48,043 --> 00:19:50,001 Akan kuberi tahu. 278 00:19:50,001 --> 00:19:52,834 Kita selamatkan teman kecil kita. 279 00:19:52,834 --> 00:19:54,043 Naiklah. 280 00:20:04,709 --> 00:20:06,709 Sharkdog di depan! 281 00:20:06,709 --> 00:20:07,626 Cepat! 282 00:20:09,084 --> 00:20:12,168 - Dia membeku. Aku tak bisa menggapainya. - Awas! 283 00:20:15,709 --> 00:20:16,543 Tarik! 284 00:20:17,834 --> 00:20:20,126 Percuma. Dia tak bergerak. 285 00:20:20,126 --> 00:20:23,876 Dengan atau tanpa salju, jika menyangkut awakku, 286 00:20:23,876 --> 00:20:25,709 tak ada hiu yang ditinggal. 287 00:20:25,709 --> 00:20:28,126 - Ya! - Sekarang tarik! 288 00:20:28,126 --> 00:20:30,043 - Tarik! - Tarik! 289 00:20:39,043 --> 00:20:43,668 Sharkdog selamat, tapi kedinginan. 290 00:20:43,668 --> 00:20:45,293 Senang kau kembali. 291 00:20:46,584 --> 00:20:49,126 Ya. Kau tahu siapa lagi yang kembali? 292 00:20:49,126 --> 00:20:52,376 Kapten Barb, pelaut pemberani. 293 00:20:52,376 --> 00:20:55,501 Siap menghadapi lautan bersalju. 294 00:20:55,501 --> 00:20:58,126 - Ya! - Kami tahu kau bisa, Barb. 295 00:20:58,126 --> 00:21:02,209 Itu berkat kalian yang tak pernah menyerah padaku. 296 00:21:02,793 --> 00:21:06,168 Ayo! Kita tak bisa duduk di sini seharian. 297 00:21:06,168 --> 00:21:08,918 Ada satu hal lagi yang harus kita lakukan. 298 00:21:08,918 --> 00:21:13,293 Berlayar untuk petualangan baru! 299 00:21:13,293 --> 00:21:16,168 - Ya! - Pulau rahasia, kami datang! 300 00:21:16,834 --> 00:21:19,834 Sharkdog, kami datang. 301 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Maria E