1 00:00:09,709 --> 00:00:12,334 ‎E Rechinel, colți și aripi 2 00:00:12,334 --> 00:00:15,209 {\an8}‎Și prin apă, și prin parc ‎Rechinel! 3 00:00:15,209 --> 00:00:18,084 {\an8}‎E Rechinel, prieten bun ‎Oh! Rechinel 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,126 {\an8}‎Rechinel! 5 00:00:19,126 --> 00:00:22,334 ‎ARTA PITICELII 6 00:00:29,793 --> 00:00:30,959 ‎Rechinel ajută! 7 00:00:32,001 --> 00:00:33,376 {\an8}‎Mersi, Rechinel. 8 00:00:33,376 --> 00:00:37,168 {\an8}‎Sper că așa voi reuși ‎să găsesc insula secretă. 9 00:00:37,168 --> 00:00:42,001 {\an8}‎- Încă nu renunț. ‎- Da. Nici Rechinel nu renunță la insulă. 10 00:00:46,376 --> 00:00:47,543 ‎Rechinel ajută! 11 00:00:50,668 --> 00:00:53,168 ‎Chiar îi ajuți pe toți azi, nu? 12 00:00:53,168 --> 00:00:56,918 ‎Lui Rechinel îi place să ajute ‎și toți îl adoră. 13 00:00:56,918 --> 00:00:57,959 ‎Eu nu! 14 00:00:58,543 --> 00:01:00,668 ‎Bună, dle Heubel! Ce faci? 15 00:01:00,668 --> 00:01:01,834 ‎Ce fac? 16 00:01:02,459 --> 00:01:07,209 ‎N-ai auzit de „Piticul frumos”, ‎apreciatul și prestigiosul 17 00:01:07,209 --> 00:01:08,543 ‎concurs de artă? 18 00:01:09,834 --> 00:01:14,001 ‎Cei mai mari fani ai piticilor ‎din Izvorul Vaporos 19 00:01:14,001 --> 00:01:16,668 ‎concurează cu tablourile lor. 20 00:01:16,668 --> 00:01:17,584 ‎Grozav! 21 00:01:17,584 --> 00:01:20,293 ‎Primarul Muckford jurizează la ora 18.00. 22 00:01:20,293 --> 00:01:23,751 ‎În exact o oră, 53 de minute, ‎nouă secunde. 23 00:01:23,751 --> 00:01:27,543 ‎Și nimeni nu mă va opri ‎să iau premiul întâi! 24 00:01:29,334 --> 00:01:30,501 ‎Rechinel ajută! 25 00:01:31,834 --> 00:01:34,043 ‎Nu! 26 00:01:35,001 --> 00:01:37,209 ‎Rechinel îl salvează pe dl Heubel! 27 00:01:37,793 --> 00:01:39,834 ‎Tabloul meu! E distrus! 28 00:01:44,543 --> 00:01:48,001 ‎Iar mi-ai făcut-o, potaie! ‎Afară curtea mea! 29 00:01:52,626 --> 00:01:57,918 ‎Toți îl iubesc pe Rechinel, ‎mai puțin domnul Heubel. De ce? 30 00:01:57,918 --> 00:02:02,251 ‎Nu e prima oară când te cerți ‎cu domnul Heubel. 31 00:02:02,251 --> 00:02:04,209 ‎Poftim? Când? 32 00:02:08,043 --> 00:02:09,543 ‎Dă-i drumul! 33 00:02:14,709 --> 00:02:16,376 ‎Rechinel! 34 00:02:16,376 --> 00:02:18,334 ‎Da. 35 00:02:18,334 --> 00:02:21,293 ‎Rechinel e câine rău? 36 00:02:21,293 --> 00:02:26,001 ‎Nu, amice. Ești cel mai bun. ‎Dl Heubel e mereu morocănos. 37 00:02:26,001 --> 00:02:28,293 ‎Nu te gândi la ce crede el! 38 00:02:29,334 --> 00:02:30,959 ‎Alo? Rechinel? 39 00:02:30,959 --> 00:02:35,001 {\an8}‎Îi arăt dlui Heubel că sunt bun. ‎Îl ajut să câștige. 40 00:02:35,001 --> 00:02:37,584 {\an8}‎- Heubel îl va adora pe Rechinel. ‎- Stai! 41 00:02:46,751 --> 00:02:47,793 ‎Rechinel ajută! 42 00:02:55,584 --> 00:02:57,168 ‎Te ajut să cari! 43 00:02:57,168 --> 00:03:00,501 ‎- Nu. Dă-i drumul! ‎- Bine. 44 00:03:02,793 --> 00:03:03,709 ‎Ajut! 45 00:03:06,376 --> 00:03:09,876 ‎- Îmi pare rău? ‎- Da? E tot ce ai de spus? 46 00:03:09,876 --> 00:03:14,584 ‎Primarul vine în mai puțin de o oră ‎și n-are ce tablou să puncteze! 47 00:03:15,084 --> 00:03:16,501 ‎Rechinel ajută. 48 00:03:16,501 --> 00:03:20,168 ‎Nu. Rechinel a stricat totul iar! 49 00:03:20,168 --> 00:03:21,168 ‎Pleacă! 50 00:03:25,834 --> 00:03:28,168 ‎Heubel îl va iubi pe Rechinel. 51 00:03:32,834 --> 00:03:33,668 ‎Ce mai e? 52 00:03:34,668 --> 00:03:36,834 ‎Rechinel! Oprește-te! 53 00:03:44,084 --> 00:03:45,626 ‎Îi place lui Heubel? 54 00:03:47,584 --> 00:03:50,084 ‎Nu e rău. Nu e deloc rău. 55 00:03:50,793 --> 00:03:54,084 ‎Scuze. Primarul Muckford vine ‎în jumătate de oră 56 00:03:54,084 --> 00:03:56,959 ‎și, brusc, mă simt inspirat. 57 00:04:16,834 --> 00:04:21,584 {\an8}‎Rechinel, asta e sigur ‎capodopera vieții mele! 58 00:04:22,459 --> 00:04:24,251 {\an8}‎Rechinel a ajutat? 59 00:04:24,251 --> 00:04:27,793 {\an8}‎În felul tău ciudat, da. 60 00:04:27,793 --> 00:04:29,751 ‎Rechinel chiar a ajutat. 61 00:04:31,709 --> 00:04:33,418 ‎Mă ajută cineva? 62 00:04:33,418 --> 00:04:35,834 ‎Cred că mi-am scăpat cheile. 63 00:04:36,459 --> 00:04:37,626 ‎Rechinel ajută! 64 00:04:49,126 --> 00:04:51,251 ‎Îl salvez pe Heubel! 65 00:04:51,834 --> 00:04:54,084 ‎Nu! 66 00:04:58,876 --> 00:05:02,084 ‎Rechinel îl salvează cumva pe Heubel? 67 00:05:02,084 --> 00:05:03,293 ‎Rechinel! 68 00:05:06,376 --> 00:05:09,668 ‎Ai distrus totul! Așa cum faci mereu. 69 00:05:09,668 --> 00:05:13,668 ‎Nu vreau să te mai văd niciodată! 70 00:05:13,668 --> 00:05:14,584 ‎Niciodată! 71 00:05:18,876 --> 00:05:22,626 ‎Uite-le! Au fost mereu în buzunar. 72 00:05:25,918 --> 00:05:30,376 ‎Chiar a zis că nu vrea ‎să te mai vadă niciodată? 73 00:05:30,376 --> 00:05:31,501 ‎Niciodată. 74 00:05:31,501 --> 00:05:33,293 ‎A fost foarte hotărât. 75 00:05:34,376 --> 00:05:36,376 ‎Rechinel a dat greș. 76 00:05:38,668 --> 00:05:40,043 ‎Hai, amice! 77 00:05:40,709 --> 00:05:42,709 ‎Rechinel, n-ai dat greș. 78 00:05:42,709 --> 00:05:46,543 ‎Tu sari în ajutor des în Izvorul Vaporos. 79 00:05:46,543 --> 00:05:49,459 ‎Dar Rechinel a distrus tabloul. 80 00:05:49,459 --> 00:05:53,751 ‎Heubel nu-l iubește pe Rechinel. ‎Nici măcar nu-l place. 81 00:05:53,751 --> 00:05:57,334 ‎Amice, n-o să te placă toți, ‎dar e în regulă. 82 00:05:57,334 --> 00:06:01,668 ‎Și îl știi pe dl Heubel. ‎Cred că nu-i place nimeni. 83 00:06:01,668 --> 00:06:03,168 ‎Mai puțin piticii. 84 00:06:05,459 --> 00:06:08,334 ‎Oricum, nu contează dacă te place, 85 00:06:08,334 --> 00:06:12,501 ‎fiindcă mă ai pe mine ‎și voi fi mereu fan Rechinel. 86 00:06:15,418 --> 00:06:18,043 ‎E ora șase. E timpul jurizării. 87 00:06:19,709 --> 00:06:24,959 ‎Nu e una dintre cele mai bune ‎opere ale mele, dar iat-o! 88 00:06:26,084 --> 00:06:28,334 ‎Nu știu ce să spun. 89 00:06:28,334 --> 00:06:31,334 ‎Știu. E o nebunie, un dezastru. E... 90 00:06:31,334 --> 00:06:32,626 {\an8}‎Incredibil! 91 00:06:32,626 --> 00:06:34,001 ‎- Ce? ‎- Ce? 92 00:06:34,001 --> 00:06:36,626 ‎O minunată operă de artă abstractă! 93 00:06:37,668 --> 00:06:40,334 ‎N-am mai văzut așa ceva. 94 00:06:40,334 --> 00:06:41,626 ‎Nu? 95 00:06:41,626 --> 00:06:45,168 ‎Am punctat atâtea tablouri ‎plictisitoare cu pitici, 96 00:06:45,168 --> 00:06:47,459 ‎dar ăsta se remarcă clar! 97 00:06:47,459 --> 00:06:53,251 ‎Tu iei trofeul „Piticul frumos”, ‎iar eu iau tabloul minunat. 98 00:06:53,251 --> 00:06:58,418 ‎Va arăta fabulos în biroul meu. ‎Felicitări, dle Heubel! 99 00:07:00,168 --> 00:07:01,668 ‎Ai reușit, dle Heubel! 100 00:07:03,126 --> 00:07:04,459 ‎Bate aripioara! 101 00:07:08,751 --> 00:07:09,709 ‎Ești bine? 102 00:07:09,709 --> 00:07:14,709 {\an8}‎Da. Heubel nu-l place pe Rechinel, ‎dar lui Rechinel nu-i pasă. 103 00:07:14,709 --> 00:07:16,959 ‎Adică uiți de piticii lui? 104 00:07:19,834 --> 00:07:23,126 ‎VÂNĂTOAREA DE ȘTIRI 105 00:07:23,126 --> 00:07:24,959 ‎Bună seara, Izvorul Vaporos! 106 00:07:24,959 --> 00:07:28,043 ‎În curând, se va redeschide acvariul. 107 00:07:28,043 --> 00:07:31,876 ‎Sunt aici cu noul manager, ‎dl Steve Fisher. 108 00:07:31,876 --> 00:07:34,584 ‎Da. Revenim mai buni ca oricând! 109 00:07:34,584 --> 00:07:36,834 {\an8}‎Avem mai multe caracatițe minunate, 110 00:07:37,543 --> 00:07:39,543 {\an8}‎mai mulți pești electrizanți 111 00:07:39,543 --> 00:07:43,834 {\an8}‎și viață marină mai mare decât oricând. 112 00:07:44,543 --> 00:07:47,626 ‎Biletele se vând mâine. Nu ratați! 113 00:07:47,626 --> 00:07:49,584 ‎Ai legătura, Tom. 114 00:07:49,584 --> 00:07:53,251 ‎Ce părere aveți? ‎O să apară diseară la știri 115 00:07:53,251 --> 00:07:55,584 ‎și vreau ca dlui Inkwell să-i placă. 116 00:07:55,584 --> 00:07:58,376 ‎Glumești? E fantastic, mamă! 117 00:07:58,376 --> 00:07:59,293 ‎Da! 118 00:07:59,293 --> 00:08:03,376 ‎Cum mi-a stat părul? Am fost prea tăcut? ‎Peștii arătau bine? 119 00:08:03,876 --> 00:08:07,043 ‎- Rechinel crede că tata e grozav. ‎- Așa sper. 120 00:08:07,043 --> 00:08:11,668 ‎Redeschiderea trebuie să aibă succes ‎și mai am multe de făcut! 121 00:08:12,293 --> 00:08:14,876 ‎Să comand mâncare pentru piranha! 122 00:08:16,709 --> 00:08:17,543 ‎Plec. 123 00:08:18,043 --> 00:08:21,751 ‎Trimit asta mai târziu. ‎Tata are nevoie de ajutor. 124 00:08:25,918 --> 00:08:27,709 ‎După ce o schimb pe Mia. 125 00:08:28,209 --> 00:08:31,459 ‎Deci, Rechinel, ce zici de un joc rapid 126 00:08:31,459 --> 00:08:35,834 ‎Marțieni zombi ‎contra zombi marțieni în spațiu? 127 00:08:35,834 --> 00:08:37,584 ‎Rechinel vrea! 128 00:08:40,918 --> 00:08:41,918 ‎Nu! 129 00:08:46,418 --> 00:08:50,418 ‎I-ai șters reportajul mamei! ‎Nu va avea nimic pentru Inkwell! 130 00:08:50,418 --> 00:08:53,751 ‎Tata se va stresa, iar noi vom avea... 131 00:08:53,751 --> 00:08:55,126 ‎Necazuri? 132 00:08:55,126 --> 00:08:57,626 ‎Exact! Ce facem? 133 00:08:57,626 --> 00:08:59,876 ‎- Ne panicăm? ‎- Bună decizie! 134 00:09:05,626 --> 00:09:08,793 ‎Stai! Am o idee, dar ne trebuie întăriri. 135 00:09:09,543 --> 00:09:13,543 ‎Trebuie doar să filmăm iar ‎reportajul mamei în următoarea oră. 136 00:09:13,543 --> 00:09:16,126 ‎Și cum o să facem asta? 137 00:09:16,626 --> 00:09:20,293 ‎Dacă filmăm o caracatiță, ‎un țipar și un rechin 138 00:09:20,293 --> 00:09:23,543 ‎și încărcăm clipul ‎în laptopul mamei, scăpăm. 139 00:09:23,543 --> 00:09:24,501 ‎Ce ziceți? 140 00:09:25,084 --> 00:09:29,543 ‎Nu-mi pot imagina nimic ‎care să dea greș la planul ăla. 141 00:09:30,084 --> 00:09:31,251 ‎La treabă! 142 00:09:31,251 --> 00:09:33,876 ‎Hai, Echipă Rechin! 143 00:09:34,709 --> 00:09:37,376 ‎Nu! Unde e caracatița? 144 00:09:37,376 --> 00:09:39,168 ‎N-o văd nicăieri. 145 00:09:39,168 --> 00:09:42,001 ‎Fără caracatiță, adio reportaj! 146 00:09:44,001 --> 00:09:46,751 ‎Ce ziceți de niște costume de bal? 147 00:09:48,459 --> 00:09:50,709 ‎Rechinel, caracatiță drăguță. 148 00:09:52,459 --> 00:09:56,418 ‎Nu cred că e o caracatiță, ‎dar cred că e de folos. 149 00:09:56,418 --> 00:09:58,668 ‎Caracatița Rechinel! 150 00:10:01,501 --> 00:10:03,334 ‎O caracatiță adevărată! 151 00:10:05,918 --> 00:10:10,918 ‎Bine, echipă. Țiparul trebuie ‎să fie electrizant, nu să doarmă. 152 00:10:10,918 --> 00:10:13,584 {\an8}‎- Trebuie să-l agităm. ‎- Da. 153 00:10:16,751 --> 00:10:18,459 ‎Mai aproape! 154 00:10:21,001 --> 00:10:22,251 ‎Țipar! 155 00:10:22,251 --> 00:10:24,543 ‎Trezirea! 156 00:10:32,709 --> 00:10:34,584 ‎O să rămână cu urme. 157 00:10:39,626 --> 00:10:42,418 ‎Bine. În reportaj, ‎rechinul își arăta colții. 158 00:10:42,418 --> 00:10:44,459 ‎Cum să-l facem să zâmbească? 159 00:10:44,459 --> 00:10:49,084 {\an8}‎De-am ști un rechin care să apară ‎și să rânjească la cerere! 160 00:10:50,209 --> 00:10:51,043 ‎Rechinel? 161 00:10:51,709 --> 00:10:54,209 ‎Nu intru în acvariu. Nici vorbă! 162 00:10:54,209 --> 00:10:55,668 ‎Niciodată. 163 00:10:58,459 --> 00:11:01,084 ‎Bine, amice. Ultima oară. Promit. 164 00:11:01,084 --> 00:11:04,168 ‎Avem nevoie de câteva cadre cu colți. 165 00:11:04,168 --> 00:11:05,501 ‎Și acțiune! 166 00:11:05,501 --> 00:11:08,293 ‎Frumos! Flirtează cu camera! 167 00:11:08,293 --> 00:11:09,376 ‎Continuă! 168 00:11:09,876 --> 00:11:12,418 ‎Cu atitudine! Îmi place. 169 00:11:14,251 --> 00:11:15,709 ‎Rechinel? 170 00:11:15,709 --> 00:11:16,709 ‎Rechinel! 171 00:11:18,543 --> 00:11:19,376 ‎Bună? 172 00:11:27,918 --> 00:11:29,543 ‎Bravo, Rechinel! 173 00:11:30,084 --> 00:11:32,043 ‎Avem toate cadrele! 174 00:11:32,043 --> 00:11:33,793 ‎Am salvat reportajul! 175 00:11:33,793 --> 00:11:36,793 ‎Mama și tata nu vor ști diferența. 176 00:11:37,418 --> 00:11:38,334 ‎Nu! 177 00:11:38,334 --> 00:11:42,626 ‎În reportaj, mama l-a intervievat pe tata. ‎Cum filmăm asta? 178 00:11:42,626 --> 00:11:46,043 ‎Știi? Am o ultimă idee. 179 00:11:46,876 --> 00:11:49,418 ‎Trimiteți-i mesaj tatălui lui Max, 180 00:11:49,418 --> 00:11:53,334 ‎ca să vă rezervați locul! ‎Aveți legătura în studio. 181 00:11:54,626 --> 00:11:58,626 ‎Nimeni nu va crede că reportajul e real. ‎Trebuie să-i spun mamei. 182 00:11:58,626 --> 00:12:00,126 ‎Ce să-i spui? 183 00:12:01,418 --> 00:12:03,001 ‎Am cam... 184 00:12:03,001 --> 00:12:07,793 ‎M-am luat cu Mia și cu tata ‎și am uitat să trimit reportajul! 185 00:12:08,293 --> 00:12:09,459 ‎Și trimite! 186 00:12:11,334 --> 00:12:14,459 ‎Putea fi un dezastru. Ce voiai să-mi spui? 187 00:12:15,084 --> 00:12:15,918 ‎Nimic. 188 00:12:17,043 --> 00:12:22,168 ‎Știi, mamă? Reportajul tău s-ar putea ‎să nu arate chiar ca... 189 00:12:22,668 --> 00:12:23,918 ‎Max! Începe! 190 00:12:24,709 --> 00:12:27,168 ‎E sigur să te întorci în apă? 191 00:12:27,168 --> 00:12:30,709 {\an8}‎Colega noastră Julie Fisher, ‎cu un buletin de știri 192 00:12:30,709 --> 00:12:32,834 {\an8}‎de la Acvariul Izvorul Vaporos. 193 00:12:32,834 --> 00:12:38,209 {\an8}‎Sunt cu noul manager grozav ‎al acvariului, Steve Fisher. 194 00:12:38,209 --> 00:12:41,084 {\an8}‎Da. Avem o caracatiță grozavă. 195 00:12:42,251 --> 00:12:44,626 {\an8}‎Și țipari electrici uimitori. 196 00:12:45,334 --> 00:12:47,584 {\an8}‎Și o grămadă de rechini mari. 197 00:12:49,834 --> 00:12:53,959 {\an8}‎Trimiteți-i mesaj tatălui lui Max, ‎ca să vă rezervați locul! 198 00:12:53,959 --> 00:12:56,334 {\an8}‎Aveți legătura în studio. 199 00:12:58,126 --> 00:13:00,959 {\an8}‎A fost... Urmează publicitatea. 200 00:13:03,543 --> 00:13:05,584 ‎Max, ce am văzut acum? 201 00:13:05,584 --> 00:13:08,168 ‎Îmi pare rău... 202 00:13:08,168 --> 00:13:10,418 ‎Rechinel a șters reportajul. 203 00:13:11,001 --> 00:13:12,293 ‎Îmi pare rău. 204 00:13:13,959 --> 00:13:17,626 ‎Nu! E Inkwell. Alo? 205 00:13:20,126 --> 00:13:20,959 ‎Înțeleg. 206 00:13:21,543 --> 00:13:23,459 ‎Bine. Mulțumesc, Tom. 207 00:13:24,084 --> 00:13:25,959 ‎Deci, Inkwell... 208 00:13:27,626 --> 00:13:29,459 ‎a adorat reportajul! 209 00:13:29,459 --> 00:13:33,293 ‎A spus că a fost genial ‎să folosim copii reali 210 00:13:33,293 --> 00:13:35,293 ‎și i s-a părut amuzant 211 00:13:35,293 --> 00:13:38,376 ‎să-l vadă pe Rechinel în mediul marin. 212 00:13:38,876 --> 00:13:42,418 ‎A mai zis că sunt ‎cel mai bun reporter. Normal. 213 00:13:45,543 --> 00:13:47,876 ‎Câte mesaje pentru bilete! 214 00:13:47,876 --> 00:13:50,126 ‎Redeschiderea va avea succes. 215 00:13:50,126 --> 00:13:52,918 ‎Rechinel și Max n-au necazuri? 216 00:13:53,793 --> 00:13:58,084 ‎Ba da! Fiindcă mi-ați șters reportajul ‎și n-ați spus. 217 00:13:58,084 --> 00:14:00,959 ‎Max, mâine vei face ‎toate treburile casnice. 218 00:14:00,959 --> 00:14:03,751 ‎Rechinel, fără batoane de pește ‎o săptămână! 219 00:14:04,793 --> 00:14:05,709 ‎E corect. 220 00:14:06,584 --> 00:14:10,043 ‎Mamă, o să fac treburile zilnic, ‎toată viața, 221 00:14:10,043 --> 00:14:14,876 ‎dacă n-o să mai facem ‎niciun reportaj niciodată. 222 00:14:20,876 --> 00:14:24,334 {\an8}‎RECHINEL CONTRA RECHINEL 223 00:14:39,043 --> 00:14:40,418 {\an8}‎Peștic haios! 224 00:14:40,418 --> 00:14:41,668 {\an8}‎Copii? 225 00:14:41,668 --> 00:14:46,709 {\an8}‎Pare distractiv, dar putem juca ‎un joc mai puțin distructiv? 226 00:14:47,959 --> 00:14:49,043 ‎Îmi pare rău. 227 00:14:50,126 --> 00:14:51,251 ‎Nicio problemă. 228 00:14:51,251 --> 00:14:55,459 ‎Trebuie să-mi termin treaba ‎până se întorc părinții. 229 00:14:55,959 --> 00:14:57,376 ‎Prea strâns! 230 00:14:57,376 --> 00:14:59,293 ‎- Peștișor haios. ‎- Max! 231 00:14:59,293 --> 00:15:04,418 ‎Mia, ușor cu Rechinel! ‎Nu-i place să fie strâns tare, mai știi? 232 00:15:11,876 --> 00:15:13,918 ‎Mia iubește Peșticul! 233 00:15:14,709 --> 00:15:16,793 ‎Gata cu îmbrățișările! 234 00:15:27,293 --> 00:15:29,834 ‎Nu plânge! Mia îmbrățișează perna. 235 00:15:29,834 --> 00:15:32,834 ‎Perna nu e Peștic haios! 236 00:15:32,834 --> 00:15:33,918 ‎Peștic haios! 237 00:15:34,709 --> 00:15:36,626 ‎Peștic haios! 238 00:15:37,376 --> 00:15:38,251 ‎Rechinel? 239 00:15:40,418 --> 00:15:43,751 ‎Insulă secretă, trebuie să fii pe undeva. 240 00:15:44,834 --> 00:15:46,251 {\an8}‎Împrumut Rechinel? 241 00:15:48,751 --> 00:15:50,043 ‎Servește-te! 242 00:15:50,043 --> 00:15:51,459 ‎Mulțumesc! 243 00:15:56,084 --> 00:15:57,584 ‎Surpriză! 244 00:15:57,584 --> 00:15:58,543 ‎Peștic? 245 00:16:01,543 --> 00:16:03,459 ‎Peștic moale? 246 00:16:04,376 --> 00:16:07,293 ‎- Mia strânge. ‎- Ce inteligent! 247 00:16:07,293 --> 00:16:12,334 ‎Mia are propriul ei rechin, ‎iar tu trăiești fără îmbrățișări. 248 00:16:13,668 --> 00:16:15,709 ‎Rechinel fără îmbrățișări? 249 00:16:31,168 --> 00:16:32,793 ‎Mia vrea pe Rechinel? 250 00:16:34,959 --> 00:16:38,334 ‎Nu! Mia are Peștic moale! 251 00:16:40,959 --> 00:16:42,043 ‎Nu! 252 00:16:49,709 --> 00:16:52,876 ‎Mai multe batoane de pește pentru Peștic! 253 00:17:04,168 --> 00:17:06,918 ‎Peștic e foarte înfometat. 254 00:17:11,043 --> 00:17:12,834 ‎Surpriză pentru Mia! 255 00:17:16,459 --> 00:17:18,543 ‎Petrecerea Mia și Rechinel! 256 00:17:24,168 --> 00:17:26,959 ‎Peștic se învârte! 257 00:17:37,168 --> 00:17:39,459 ‎Pupic pentru Rechinel! 258 00:17:40,584 --> 00:17:42,293 {\an8}‎Pupic pentru Rechinel! 259 00:17:52,209 --> 00:17:55,834 ‎Eu sunt Rechinel cel preferat acum. 260 00:17:58,876 --> 00:18:02,626 ‎Nu! 261 00:18:02,626 --> 00:18:05,876 {\an8}‎Lui Peștic îi plac pupicii. 262 00:18:05,876 --> 00:18:09,126 {\an8}‎Peșticul trebuie să dispară. 263 00:18:16,793 --> 00:18:17,918 ‎Peștic? 264 00:18:22,001 --> 00:18:23,001 ‎Peștic? 265 00:18:24,168 --> 00:18:25,751 ‎Peștic pleacă! 266 00:18:25,751 --> 00:18:28,251 ‎Mia îl iubește iar pe Rechinel. 267 00:18:38,709 --> 00:18:40,418 ‎Pa, Peștic! 268 00:18:42,876 --> 00:18:47,001 ‎Rechinel, aici erai! ‎L-ai văzut pe Peștic al Miei? 269 00:18:49,334 --> 00:18:50,168 ‎Nu. 270 00:18:51,584 --> 00:18:53,668 ‎Dar Rechinel e aici acum. 271 00:18:53,668 --> 00:18:58,084 ‎Știu că ești aici, ‎dar ea chiar îl iubește pe Peștic. 272 00:18:58,084 --> 00:19:01,543 ‎Unde e Peștic al meu? 273 00:19:16,584 --> 00:19:18,709 ‎Rechinel știe ce să facă. 274 00:19:18,709 --> 00:19:20,209 ‎Stai, Rechinel! 275 00:19:20,209 --> 00:19:21,793 ‎Unde mergi? 276 00:19:24,793 --> 00:19:25,751 ‎Peștic. 277 00:19:31,626 --> 00:19:32,501 ‎Rechinel? 278 00:19:44,668 --> 00:19:47,668 ‎Rechinel! Nu mișca nicio aripioară, da? 279 00:19:47,668 --> 00:19:50,001 ‎Rechinel îl salvează pe Peștic. 280 00:19:53,876 --> 00:19:56,084 ‎Rechinel o bucură pe Mia. 281 00:20:11,584 --> 00:20:13,376 ‎- Peștic! ‎- Rechinel! 282 00:20:23,584 --> 00:20:26,834 ‎Rechinel îl salvează pe Peștic! 283 00:20:28,959 --> 00:20:30,501 ‎- Peștic! ‎- Rechinel! 284 00:20:39,084 --> 00:20:40,501 ‎Peștic! 285 00:20:41,293 --> 00:20:43,418 ‎Peștic e teafăr. 286 00:20:45,418 --> 00:20:48,876 ‎- Mia adoră îmbrățișarea cu Peștic. ‎- Prea strâns! 287 00:20:49,626 --> 00:20:52,126 ‎Mia nu-l rănește pe Peștic. 288 00:20:57,293 --> 00:21:00,251 ‎Și Rechinel adoră îmbrățișarea cu Mia. 289 00:21:04,918 --> 00:21:07,168 ‎Rechinel! 290 00:21:10,126 --> 00:21:11,876 ‎Lui Rechinel îi pare rău. 291 00:21:11,876 --> 00:21:12,959 ‎Fac curat. 292 00:21:12,959 --> 00:21:16,293 ‎Lasă asta! Uite! ‎Harta spre insula secretă! 293 00:21:16,293 --> 00:21:19,084 ‎Era goală! A început să apară. 294 00:21:19,084 --> 00:21:20,543 {\an8}‎Poftim? 295 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}‎Subtitrarea: Daniel Onea