1
00:00:09,709 --> 00:00:15,209
{\an8}Halvt hai, halvt hund, store finner, stor
munn. Digger vannet og parken. Haihund!
2
00:00:15,209 --> 00:00:19,126
{\an8}Halvt hund, halvt hund.
God venn, stort hjerte. Haihund!
3
00:00:19,126 --> 00:00:22,334
EN KUNSTKONKURRANSE
4
00:00:29,834 --> 00:00:31,043
Haihund hjelpe.
5
00:00:32,001 --> 00:00:37,168
{\an8}Takk, Haihund. Jeg håper den nye greia
kan hjelpe meg å finne den hemmelige øya.
6
00:00:37,168 --> 00:00:42,001
{\an8}- Jeg gir ikke opp ennå.
- Ja. Haihund ikke gi opp øy også.
7
00:00:46,418 --> 00:00:47,584
Haihund hjelpe.
8
00:00:50,668 --> 00:00:53,168
Du hjelper virkelig alle i dag?
9
00:00:53,168 --> 00:00:56,918
Haihund elske å hjelpe,
så alle elske Haihund.
10
00:00:56,918 --> 00:00:57,959
Ikke jeg.
11
00:00:58,543 --> 00:01:02,376
- Hei, Herr Hansen. Hva gjør du?
- Hva jeg gjør?
12
00:01:02,376 --> 00:01:08,459
Har dere ikke hørt om kunstkonkurransen
Hagenisse, kjære hagenisse?
13
00:01:09,834 --> 00:01:14,001
Tåkebakkens mest dedikerte hagenisseentusiaster
14
00:01:14,001 --> 00:01:17,584
- konkurrerer om beste hagenisseportrett.
- Kult.
15
00:01:17,584 --> 00:01:23,751
Borgermester Brataas kommer for å dømme
om én time, 53 minutter og ni sekunder.
16
00:01:23,751 --> 00:01:27,543
Og ingen vil hindre meg
i å ta førstepremien.
17
00:01:29,376 --> 00:01:30,543
Haihund hjelpe.
18
00:01:31,834 --> 00:01:34,043
Nei!
19
00:01:35,001 --> 00:01:37,709
Haihund redde Herr Hansen!
20
00:01:37,709 --> 00:01:40,251
Maleriet mitt! Det er ødelagt!
21
00:01:44,543 --> 00:01:48,001
Du har gjort det igjen, ildfulle kjøter!
Ut av hagen min!
22
00:01:52,626 --> 00:01:57,918
Alle elsker Haihund
unntatt Herr Hansen. Hvorfor?
23
00:01:57,918 --> 00:02:02,251
Det er vel ikke
ditt første sammenstøt med Herr Hansen.
24
00:02:02,251 --> 00:02:04,209
Hva? Når?
25
00:02:08,043 --> 00:02:09,543
Slipp!
26
00:02:14,709 --> 00:02:16,376
Haihund!
27
00:02:16,376 --> 00:02:18,334
Å, ja.
28
00:02:18,334 --> 00:02:21,293
Haihund slem hund?
29
00:02:21,293 --> 00:02:26,001
Nei, kompis. Du er den beste.
Herr Hansen blir sur for alt.
30
00:02:26,001 --> 00:02:28,459
Ikke bry deg om hva han mener.
31
00:02:29,334 --> 00:02:30,959
Hallo? Haihund?
32
00:02:30,959 --> 00:02:35,001
{\an8}Vise Herr Hansen Haihund bra.
Hjelpe vinne konkurranse.
33
00:02:35,001 --> 00:02:38,126
- Herr Hansen elske Haihund.
- Vent litt.
34
00:02:46,793 --> 00:02:48,043
Haihund hjelpe.
35
00:02:55,584 --> 00:02:57,168
Haihund bære.
36
00:02:57,168 --> 00:03:00,501
- Nei. Slipp.
- Ok.
37
00:03:02,793 --> 00:03:03,709
Hjelp.
38
00:03:06,376 --> 00:03:09,876
- Beklager?
- Beklager? Er det alt du har å si?
39
00:03:09,876 --> 00:03:15,001
Brataas kommer om under en time,
og jeg har ikke noe portrett.
40
00:03:15,001 --> 00:03:20,168
- Haihund prøve å hjelpe.
- Nei. Haihund ødela alt igjen!
41
00:03:20,168 --> 00:03:21,334
Stikk nå.
42
00:03:25,959 --> 00:03:28,418
Herr Hansen vil elske Haihund.
43
00:03:32,834 --> 00:03:33,668
Hva nå?
44
00:03:34,668 --> 00:03:36,834
Haihund! Slutt!
45
00:03:44,084 --> 00:03:45,584
Herr Hansen like?
46
00:03:47,584 --> 00:03:50,084
Ikke verst. Slett ikke verst.
47
00:03:50,793 --> 00:03:54,084
Borgermester Brataas
kommer om en halvtime,
48
00:03:54,084 --> 00:03:56,959
jeg er plutselig inspirert.
49
00:04:16,834 --> 00:04:21,584
{\an8}Haihund, uten nissetvil.
Dette er mitt livs mesterverk.
50
00:04:22,459 --> 00:04:24,251
{\an8}Haihund hjelpe?
51
00:04:24,251 --> 00:04:27,793
{\an8}På din merkelige måte, ja.
52
00:04:27,793 --> 00:04:29,834
Jeg tror Haihund hjalp.
53
00:04:31,709 --> 00:04:33,418
Kan jeg få litt hjelp?
54
00:04:33,418 --> 00:04:35,834
Jeg har mistet nøklene.
55
00:04:36,459 --> 00:04:37,668
Haihund hjelpe.
56
00:04:49,126 --> 00:04:51,251
Haihund redde Herr Hansen!
57
00:04:51,834 --> 00:04:54,084
Nei!
58
00:04:58,876 --> 00:05:02,084
Haihund redde Herr Hansen, på en måte?
59
00:05:02,084 --> 00:05:03,293
Haihund!
60
00:05:06,376 --> 00:05:09,668
Du har ødelagt alt! Som du alltid gjør.
61
00:05:09,668 --> 00:05:13,668
Jeg vil aldri se deg igjen!
62
00:05:13,668 --> 00:05:14,793
Noensinne!
63
00:05:18,876 --> 00:05:22,626
Her er de.
De var i lommen min hele tiden.
64
00:05:25,918 --> 00:05:30,376
Sa han virkelig at han
aldri vil se deg igjen? Noensinne?
65
00:05:30,376 --> 00:05:31,501
Noensinne.
66
00:05:31,501 --> 00:05:33,501
Det er mange noensinner.
67
00:05:34,376 --> 00:05:36,376
Haihund mislykkes.
68
00:05:36,959 --> 00:05:37,793
Hei.
69
00:05:38,668 --> 00:05:42,709
Kom igjen, kompis.
Haihund, du mislyktes ikke.
70
00:05:42,709 --> 00:05:46,543
Du prøvde å hjelpe, slik du
hjelper så mange i Tåkebakken.
71
00:05:46,543 --> 00:05:49,459
Men Haihund ødela maleri.
72
00:05:49,459 --> 00:05:53,751
Herr Hansen aldri elske Haihund,
ikke like engang.
73
00:05:53,751 --> 00:05:57,334
Hei. Ikke alle
vil like deg, og det er greit.
74
00:05:57,334 --> 00:06:01,668
Og du kjenner Herr Hansen.
Jeg tror ikke han liker noen.
75
00:06:01,668 --> 00:06:03,626
Bortsett fra hagenisser.
76
00:06:05,459 --> 00:06:08,334
Det er det samme om han liker deg.
77
00:06:08,334 --> 00:06:12,626
For du vil alltid ha meg,
jeg vil alltid være Haihund-fan.
78
00:06:15,418 --> 00:06:18,626
Klokka er seks.
Det må være tid for dømmingen.
79
00:06:19,709 --> 00:06:25,418
Det er ikke et av mine beste,
men her er det.
80
00:06:26,084 --> 00:06:28,334
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
81
00:06:28,334 --> 00:06:31,334
Jeg vet det. En katastrofe. Det...
82
00:06:31,334 --> 00:06:32,626
{\an8}Utrolig!
83
00:06:32,626 --> 00:06:34,001
- Hva?
- Hva?
84
00:06:34,001 --> 00:06:36,626
Et fantastisk abstrakt kunstverk.
85
00:06:37,668 --> 00:06:40,334
Jeg har aldri sett noe lignende.
86
00:06:40,334 --> 00:06:41,626
Har du ikke?
87
00:06:41,626 --> 00:06:47,459
Jeg har bedømt så mange kjedelige malerier
i dag, og dette skiller seg ut.
88
00:06:47,459 --> 00:06:53,251
Vel, ta Gullhagenisse-trofeet,
og jeg tar dette fantastiske maleriet.
89
00:06:53,251 --> 00:06:58,418
Det vil se fantastisk ut på kontoret mitt.
Gratulerer, Herr Hansen.
90
00:07:00,168 --> 00:07:01,668
Du klarte det!
91
00:07:03,126 --> 00:07:04,834
Gi meg en finne!
92
00:07:08,793 --> 00:07:09,709
Går det bra?
93
00:07:09,709 --> 00:07:14,709
{\an8}Ja. Herr Hansen ikke like Haihund,
men Haihund likegyldig.
94
00:07:14,709 --> 00:07:17,459
Du er "nissegyldig", mener du?
95
00:07:19,834 --> 00:07:23,126
NYHETSHUNDER
96
00:07:23,126 --> 00:07:24,959
God kveld, Tåkebakken.
97
00:07:24,959 --> 00:07:28,043
Jeg er her noen dager
før akvariet gjenåpnes.
98
00:07:28,043 --> 00:07:31,876
Og jeg har den nye sjefen,
Stig Fisher, med meg.
99
00:07:31,876 --> 00:07:36,834
{\an8}Stemmer. Tilbake, bedre enn noensinne.
Vi har flere flotte blekkspruter,
100
00:07:37,543 --> 00:07:39,543
{\an8}flere elektriske fisker,
101
00:07:39,543 --> 00:07:43,834
{\an8}og flere store sjøskapninger
enn noensinne tidligere.
102
00:07:44,543 --> 00:07:49,584
Billettene er til salgs i morgen, ikke gå
glipp av dem. Tilbake til Tom i studio.
103
00:07:49,584 --> 00:07:55,584
Hva synes dere? Den er med i kveldens
nyhetssammendrag, Inkwell må like den.
104
00:07:55,584 --> 00:07:58,376
Seriøst? Fisketastisk, mamma.
105
00:07:58,376 --> 00:07:59,293
Ja.
106
00:07:59,293 --> 00:08:03,793
Hvordan var håret mitt? Var jeg
for stille? Var fiskene fiskete nok?
107
00:08:03,793 --> 00:08:05,959
Haihund synes pappa kul.
108
00:08:05,959 --> 00:08:07,043
Håper det.
109
00:08:07,043 --> 00:08:12,209
Gjenåpningen må være en suksess,
og jeg har fortsatt mye å gjøre.
110
00:08:12,209 --> 00:08:15,293
Som å bestille fiskemat til pirajaene.
111
00:08:16,709 --> 00:08:17,959
Jeg må dra.
112
00:08:17,959 --> 00:08:21,751
Jeg sender det senere.
Pappa trenger litt hjelp.
113
00:08:26,043 --> 00:08:28,126
Etter å ha skiftet på Mia.
114
00:08:28,126 --> 00:08:31,459
Så, Haihund, hva sier du til
en kjapp runde
115
00:08:31,459 --> 00:08:35,834
Mars-zombier vs.
zombie-marsboere i rommet?
116
00:08:35,834 --> 00:08:37,584
Hahund si ja!
117
00:08:40,918 --> 00:08:41,918
Nei!
118
00:08:46,418 --> 00:08:50,418
Du slettet mammas reportasje.
Hun har ikke noe til Inkwell.
119
00:08:50,418 --> 00:08:53,751
Og pappa vil stresse
mer enn noensinne. Og vi...
120
00:08:53,751 --> 00:08:55,126
Trøbbel?
121
00:08:55,126 --> 00:08:57,626
Akkurat. Hva skal vi gjøre?
122
00:08:57,626 --> 00:08:58,668
Panikk?
123
00:08:58,668 --> 00:08:59,668
Bra valg.
124
00:09:05,626 --> 00:09:08,959
Vent. Jeg har en idé.
Men vi trenger støtte.
125
00:09:09,543 --> 00:09:13,543
Vi må bare filme
mammas reportasje den neste timen.
126
00:09:13,543 --> 00:09:16,543
Og hvordan skal vi gjøre det?
127
00:09:16,543 --> 00:09:20,293
Hvis vi får bilder av en blekksprut,
en elektrisk ål og haien
128
00:09:20,293 --> 00:09:24,501
og laster det opp på mammas laptop,
kan det gå bra. Hva synes dere?
129
00:09:25,084 --> 00:09:29,543
Jeg kan ikke se for meg noe
som kan gå galt med planen.
130
00:09:30,084 --> 00:09:31,251
Vi gjør det.
131
00:09:31,251 --> 00:09:34,626
- Kom igjen, Haigjengen!
- Kom igjen, Haigjengen!
132
00:09:34,626 --> 00:09:37,376
Å, nei. Hvor er blekkspruten?
133
00:09:37,376 --> 00:09:39,168
Jeg ser den ikke.
134
00:09:39,168 --> 00:09:42,001
Ingen blekksprut, ingen reportasje.
135
00:09:44,001 --> 00:09:46,751
Hva med en liten kostymefest?
136
00:09:48,459 --> 00:09:50,626
Haihund fin blekksprut.
137
00:09:52,459 --> 00:09:56,418
Jeg vet ikke om det regnes som
en blekksprut, men det får gå.
138
00:09:56,418 --> 00:09:58,668
Haihund blekksprut.
139
00:10:01,501 --> 00:10:03,334
Ekte blekksprut!
140
00:10:05,918 --> 00:10:10,918
Greit, Haigjengen. Ålen må
være elektrisk, ikke slumrende.
141
00:10:10,918 --> 00:10:13,584
{\an8}- Vi må gi ham energi.
- Ja.
142
00:10:16,751 --> 00:10:18,459
Nærmere!
143
00:10:21,001 --> 00:10:22,251
Ål.
144
00:10:22,251 --> 00:10:24,543
Våkne.
145
00:10:32,709 --> 00:10:34,793
Det vil sette spor.
146
00:10:39,626 --> 00:10:44,459
I reportasjen viste haien tenner.
Hvordan få ham til å smile?
147
00:10:44,459 --> 00:10:49,543
{\an8}Om vi bare kjente en hai
som kunne hoppe inn og glise.
148
00:10:50,209 --> 00:10:51,043
Haihund?
149
00:10:51,793 --> 00:10:55,918
Ikke gå i tanken. Aldri i livet. Aldri.
150
00:10:58,459 --> 00:11:04,168
Ok, siste, jeg lover. Vi trenger bare
noen bilder av deg som viser tennene.
151
00:11:04,168 --> 00:11:05,501
Opptak!
152
00:11:05,501 --> 00:11:08,293
Bra. Se mot kameraet.
153
00:11:08,293 --> 00:11:09,793
Fortsett.
154
00:11:09,793 --> 00:11:12,418
Frekt. Jeg liker det.
155
00:11:14,251 --> 00:11:15,709
Haihund?
156
00:11:15,709 --> 00:11:16,709
Haihund!
157
00:11:18,543 --> 00:11:19,376
Hei?
158
00:11:27,918 --> 00:11:30,001
Godt jobbet, Haihund.
159
00:11:30,001 --> 00:11:33,793
- Vi fikk alle bildene vi trenger.
- Vi reddet reportasjen!
160
00:11:33,793 --> 00:11:36,793
Og mamma og pappa
vil aldri se forskjellen.
161
00:11:37,418 --> 00:11:42,626
Å, nei. I reportasjen intervjuet
mamma pappa. Hvordan filme det?
162
00:11:42,626 --> 00:11:46,043
Jeg har en siste idé.
163
00:11:46,876 --> 00:11:49,418
Så gi beskjed til faren til Max
164
00:11:49,418 --> 00:11:53,334
for å reservere plass.
Tilbake til Inkwell i studio.
165
00:11:54,626 --> 00:11:58,626
Ingen vil tro at det er ekte.
Jeg må si alt til mamma.
166
00:11:58,626 --> 00:12:00,126
Si hva til mamma?
167
00:12:01,418 --> 00:12:03,001
Vel, jeg...
168
00:12:03,001 --> 00:12:09,459
Jeg var så opptatt med Mia og pappa at
jeg glemte å sende reportasjen. Og send.
169
00:12:11,334 --> 00:12:14,459
Dette kunne blitt en katastrofe.
Hva ville du si?
170
00:12:15,084 --> 00:12:15,918
Ikke noe.
171
00:12:17,043 --> 00:12:22,584
Du vet, mamma, angående reportasjen,
den ser kanskje ikke ut som...
172
00:12:22,584 --> 00:12:23,918
Max, det begynner.
173
00:12:24,709 --> 00:12:27,168
Er det trygt å gå tilbake i vannet?
174
00:12:27,168 --> 00:12:32,834
{\an8}Julie Fisher har en spesialreportasje
fra Tåkebakken akvarium.
175
00:12:32,834 --> 00:12:38,209
{\an8}Jeg er her med en ny,
kjempekul akvariumsjef, Stig Fisher.
176
00:12:38,209 --> 00:12:41,084
{\an8}Ja. Vi har en fantastisk blekksprut.
177
00:12:42,251 --> 00:12:44,626
{\an8}Og utrolige elektriske åler.
178
00:12:45,334 --> 00:12:47,543
{\an8}Og mange fine, store haier.
179
00:12:49,834 --> 00:12:53,959
{\an8}Så gi beskjed til faren
til Max for å reservere plass.
180
00:12:53,959 --> 00:12:56,334
{\an8}Tilbake til Inkwell i studio.
181
00:12:58,126 --> 00:13:01,209
{\an8}Vel, det var... Tid for reklame.
182
00:13:03,543 --> 00:13:05,584
Max, hva så jeg nettopp?
183
00:13:05,584 --> 00:13:08,168
Beklager. Jeg...
184
00:13:08,168 --> 00:13:10,918
Haihund slette reportasje.
185
00:13:10,918 --> 00:13:12,293
Beklager.
186
00:13:13,959 --> 00:13:17,626
Å, nei. Det er Inkwell. Hallo?
187
00:13:20,126 --> 00:13:21,459
Jeg skjønner.
188
00:13:21,459 --> 00:13:23,459
Greit. Takk, Tom.
189
00:13:24,084 --> 00:13:25,959
Så Inkwell...
190
00:13:27,626 --> 00:13:29,459
elsket reportasjen!
191
00:13:29,459 --> 00:13:33,293
Han sa det var genialt
å bruke Tåkebakken-barn
192
00:13:33,293 --> 00:13:38,251
og syntes det var morsomt
å se Haihund blant sjøskapningene.
193
00:13:38,251 --> 00:13:42,793
Og han sa også at
jeg er tidenes beste medanker, men, hei...
194
00:13:45,543 --> 00:13:47,876
Se alle som spør om billetter.
195
00:13:47,876 --> 00:13:50,126
Gjenåpningen blir enorm.
196
00:13:50,126 --> 00:13:52,918
Så Haihund og Max ikke i trøbbel?
197
00:13:53,793 --> 00:13:58,084
Jo. For å slette reportasjen
og ikke si sannheten.
198
00:13:58,084 --> 00:14:04,168
Max, du gjør alt husarbeidet i morgen.
Og Haihund, ingen fiskepinner på en uke.
199
00:14:04,793 --> 00:14:05,709
Det greit.
200
00:14:06,584 --> 00:14:10,043
Mamma, jeg kan gjøre
husarbeid hver dag ut livet
201
00:14:10,043 --> 00:14:14,876
om vi slipper å lage
en nyhetsreportasje igjen.
202
00:14:20,876 --> 00:14:24,334
{\an8}HAIHUND MOT HAIHUND
203
00:14:39,043 --> 00:14:40,418
{\an8}Morsomfisken.
204
00:14:40,418 --> 00:14:41,668
{\an8}Hei, dere?
205
00:14:41,668 --> 00:14:46,709
{\an8}Det ser gøy ut, men kan dere
leke noe mindre destruktivt?
206
00:14:47,959 --> 00:14:49,043
Haihund beklage.
207
00:14:50,126 --> 00:14:55,876
Det går bra. Jeg må bare gjøre arbeidet
før mamma og pappa kommer fra akvariet.
208
00:14:55,876 --> 00:14:57,376
For stramt!
209
00:14:57,376 --> 00:14:59,293
- Morsomfisken.
- Max!
210
00:14:59,293 --> 00:15:04,626
Mia, forsiktig med Haihund.
Han liker ikke å bli klemt for hardt.
211
00:15:11,876 --> 00:15:13,918
Mia elsker Fisken!
212
00:15:14,834 --> 00:15:16,793
Ingen flere klemmer.
213
00:15:27,376 --> 00:15:29,834
Ingen gråt! Mia klemmepute.
214
00:15:29,834 --> 00:15:32,834
Pute, ikke Morsomfisken!
215
00:15:32,834 --> 00:15:34,209
Morsomfisken.
216
00:15:34,709 --> 00:15:36,626
Morsomfisken.
217
00:15:37,376 --> 00:15:38,251
Haihund?
218
00:15:40,418 --> 00:15:43,751
Hemmelig øy, du er der ute et sted.
219
00:15:44,834 --> 00:15:46,251
{\an8}Haihund låne Haihund?
220
00:15:48,751 --> 00:15:50,043
Vær så god.
221
00:15:50,043 --> 00:15:51,459
Takk!
222
00:15:56,084 --> 00:15:57,584
Overraskelse!
223
00:15:57,584 --> 00:15:58,543
Fisken?
224
00:16:01,543 --> 00:16:03,626
Klemmefisken?
225
00:16:04,376 --> 00:16:07,293
- Mia-klem.
- Smart trekk, kompis.
226
00:16:07,293 --> 00:16:12,334
Mia får sin egen klemme-Haihund,
og du får leve helt klemmefritt.
227
00:16:13,668 --> 00:16:15,709
Haihund klemmefri?
228
00:16:31,168 --> 00:16:33,126
Mia vil ha Haihund-tur?
229
00:16:34,959 --> 00:16:38,334
Nei! Mia har Klemmefisken!
230
00:16:40,959 --> 00:16:42,584
Nei!
231
00:16:49,709 --> 00:16:52,876
Flere fiskepinner til Klemmefisken.
232
00:17:04,168 --> 00:17:06,918
Klemmefisken er veldig sulten.
233
00:17:11,043 --> 00:17:13,376
Haihund-overraskelse for Mia.
234
00:17:16,501 --> 00:17:18,543
Mia- og Haihund-fest.
235
00:17:24,168 --> 00:17:27,376
Klemmefisken snurrer!
236
00:17:37,168 --> 00:17:39,459
Haihund-kyss!
237
00:17:40,584 --> 00:17:42,293
{\an8}Haihund-kyss.
238
00:17:52,209 --> 00:17:55,834
Jeg er favoritthaihunden nå.
239
00:17:58,876 --> 00:18:02,626
Nei!
240
00:18:02,626 --> 00:18:05,876
{\an8}Klemmefisken elsker kyss.
241
00:18:05,876 --> 00:18:09,334
{\an8}Klemmefisken må forsvinne.
242
00:18:16,793 --> 00:18:17,918
Klemmefisken?
243
00:18:22,001 --> 00:18:23,001
Fisken?
244
00:18:24,168 --> 00:18:25,751
Klemmefisken bort.
245
00:18:25,751 --> 00:18:27,876
Mia elske Haihund igjen.
246
00:18:38,709 --> 00:18:40,501
Ha det, Klemmefisken.
247
00:18:42,918 --> 00:18:47,001
Haihund, der er du.
Har du sett Mias klemmefisk?
248
00:18:49,334 --> 00:18:50,168
Nei.
249
00:18:51,584 --> 00:18:53,668
Men Haihund her nå.
250
00:18:53,668 --> 00:18:58,084
Jeg vet at du er det.
Men hun elsker Klemmefisken.
251
00:18:58,084 --> 00:19:01,543
Hvor er Klemmefisken?
252
00:19:16,584 --> 00:19:18,709
Haihund vet hva må gjøre.
253
00:19:18,709 --> 00:19:20,209
Vent, Haihund!
254
00:19:20,209 --> 00:19:21,793
Hvor skal du?
255
00:19:24,793 --> 00:19:26,126
Klemmefisken.
256
00:19:31,626 --> 00:19:32,501
Haihund?
257
00:19:44,709 --> 00:19:47,668
Haihund! Ikke beveg en eneste finne.
258
00:19:47,668 --> 00:19:50,084
Haihund redde Klemmefisken.
259
00:19:53,876 --> 00:19:56,418
Haihund gjøre Mia glad.
260
00:20:11,584 --> 00:20:13,376
- Fisken!
- Haihund!
261
00:20:23,584 --> 00:20:26,834
Haihund redde Klemmefisken!
262
00:20:29,043 --> 00:20:30,501
- Fisken!
- Haihund!
263
00:20:39,084 --> 00:20:40,501
Fisken!
264
00:20:41,293 --> 00:20:43,626
Klemmefisken ha det bra.
265
00:20:45,459 --> 00:20:49,001
- Mia elske Morsomfisk-klem.
- For stramt.
266
00:20:49,626 --> 00:20:52,126
Mia ikke skade Fisken.
267
00:20:57,293 --> 00:21:00,459
Haihund elske Mia-klem også.
268
00:21:04,918 --> 00:21:07,293
Haihund!
269
00:21:10,209 --> 00:21:12,959
Haihund beklage. Haihund rydde.
270
00:21:12,959 --> 00:21:16,293
Glem det. Se!
Kartet til den hemmelige øya.
271
00:21:16,293 --> 00:21:20,543
{\an8}- Det var tomt, men nå har det dukket opp.
- Hva?
272
00:21:45,126 --> 00:21:48,126
{\an8}Tekst: Knut Normann