1 00:00:09,709 --> 00:00:15,209 {\an8}Halvt hai, halvt hund, store finner, stor munn. Digger vannet og parken. Haihund! 2 00:00:15,209 --> 00:00:19,126 {\an8}Halvt hund, halvt hund. God venn, stort hjerte. Haihund! 3 00:00:19,126 --> 00:00:22,334 EN KUNSTKONKURRANSE 4 00:00:29,834 --> 00:00:31,043 Haihund hjelpe. 5 00:00:32,001 --> 00:00:37,168 {\an8}Takk, Haihund. Jeg håper den nye greia kan hjelpe meg å finne den hemmelige øya. 6 00:00:37,168 --> 00:00:42,001 {\an8}- Jeg gir ikke opp ennå. - Ja. Haihund ikke gi opp øy også. 7 00:00:46,418 --> 00:00:47,584 Haihund hjelpe. 8 00:00:50,668 --> 00:00:53,168 Du hjelper virkelig alle i dag? 9 00:00:53,168 --> 00:00:56,918 Haihund elske å hjelpe, så alle elske Haihund. 10 00:00:56,918 --> 00:00:57,959 Ikke jeg. 11 00:00:58,543 --> 00:01:02,376 - Hei, Herr Hansen. Hva gjør du? - Hva jeg gjør? 12 00:01:02,376 --> 00:01:08,459 Har dere ikke hørt om kunstkonkurransen Hagenisse, kjære hagenisse? 13 00:01:09,834 --> 00:01:14,001 Tåkebakkens mest dedikerte hagenisseentusiaster 14 00:01:14,001 --> 00:01:17,584 - konkurrerer om beste hagenisseportrett. - Kult. 15 00:01:17,584 --> 00:01:23,751 Borgermester Brataas kommer for å dømme om én time, 53 minutter og ni sekunder. 16 00:01:23,751 --> 00:01:27,543 Og ingen vil hindre meg i å ta førstepremien. 17 00:01:29,376 --> 00:01:30,543 Haihund hjelpe. 18 00:01:31,834 --> 00:01:34,043 Nei! 19 00:01:35,001 --> 00:01:37,709 Haihund redde Herr Hansen! 20 00:01:37,709 --> 00:01:40,251 Maleriet mitt! Det er ødelagt! 21 00:01:44,543 --> 00:01:48,001 Du har gjort det igjen, ildfulle kjøter! Ut av hagen min! 22 00:01:52,626 --> 00:01:57,918 Alle elsker Haihund unntatt Herr Hansen. Hvorfor? 23 00:01:57,918 --> 00:02:02,251 Det er vel ikke ditt første sammenstøt med Herr Hansen. 24 00:02:02,251 --> 00:02:04,209 Hva? Når? 25 00:02:08,043 --> 00:02:09,543 Slipp! 26 00:02:14,709 --> 00:02:16,376 Haihund! 27 00:02:16,376 --> 00:02:18,334 Å, ja. 28 00:02:18,334 --> 00:02:21,293 Haihund slem hund? 29 00:02:21,293 --> 00:02:26,001 Nei, kompis. Du er den beste. Herr Hansen blir sur for alt. 30 00:02:26,001 --> 00:02:28,459 Ikke bry deg om hva han mener. 31 00:02:29,334 --> 00:02:30,959 Hallo? Haihund? 32 00:02:30,959 --> 00:02:35,001 {\an8}Vise Herr Hansen Haihund bra. Hjelpe vinne konkurranse. 33 00:02:35,001 --> 00:02:38,126 - Herr Hansen elske Haihund. - Vent litt. 34 00:02:46,793 --> 00:02:48,043 Haihund hjelpe. 35 00:02:55,584 --> 00:02:57,168 Haihund bære. 36 00:02:57,168 --> 00:03:00,501 - Nei. Slipp. - Ok. 37 00:03:02,793 --> 00:03:03,709 Hjelp. 38 00:03:06,376 --> 00:03:09,876 - Beklager? - Beklager? Er det alt du har å si? 39 00:03:09,876 --> 00:03:15,001 Brataas kommer om under en time, og jeg har ikke noe portrett. 40 00:03:15,001 --> 00:03:20,168 - Haihund prøve å hjelpe. - Nei. Haihund ødela alt igjen! 41 00:03:20,168 --> 00:03:21,334 Stikk nå. 42 00:03:25,959 --> 00:03:28,418 Herr Hansen vil elske Haihund. 43 00:03:32,834 --> 00:03:33,668 Hva nå? 44 00:03:34,668 --> 00:03:36,834 Haihund! Slutt! 45 00:03:44,084 --> 00:03:45,584 Herr Hansen like? 46 00:03:47,584 --> 00:03:50,084 Ikke verst. Slett ikke verst. 47 00:03:50,793 --> 00:03:54,084 Borgermester Brataas kommer om en halvtime, 48 00:03:54,084 --> 00:03:56,959 jeg er plutselig inspirert. 49 00:04:16,834 --> 00:04:21,584 {\an8}Haihund, uten nissetvil. Dette er mitt livs mesterverk. 50 00:04:22,459 --> 00:04:24,251 {\an8}Haihund hjelpe? 51 00:04:24,251 --> 00:04:27,793 {\an8}På din merkelige måte, ja. 52 00:04:27,793 --> 00:04:29,834 Jeg tror Haihund hjalp. 53 00:04:31,709 --> 00:04:33,418 Kan jeg få litt hjelp? 54 00:04:33,418 --> 00:04:35,834 Jeg har mistet nøklene. 55 00:04:36,459 --> 00:04:37,668 Haihund hjelpe. 56 00:04:49,126 --> 00:04:51,251 Haihund redde Herr Hansen! 57 00:04:51,834 --> 00:04:54,084 Nei! 58 00:04:58,876 --> 00:05:02,084 Haihund redde Herr Hansen, på en måte? 59 00:05:02,084 --> 00:05:03,293 Haihund! 60 00:05:06,376 --> 00:05:09,668 Du har ødelagt alt! Som du alltid gjør. 61 00:05:09,668 --> 00:05:13,668 Jeg vil aldri se deg igjen! 62 00:05:13,668 --> 00:05:14,793 Noensinne! 63 00:05:18,876 --> 00:05:22,626 Her er de. De var i lommen min hele tiden. 64 00:05:25,918 --> 00:05:30,376 Sa han virkelig at han aldri vil se deg igjen? Noensinne? 65 00:05:30,376 --> 00:05:31,501 Noensinne. 66 00:05:31,501 --> 00:05:33,501 Det er mange noensinner. 67 00:05:34,376 --> 00:05:36,376 Haihund mislykkes. 68 00:05:36,959 --> 00:05:37,793 Hei. 69 00:05:38,668 --> 00:05:42,709 Kom igjen, kompis. Haihund, du mislyktes ikke. 70 00:05:42,709 --> 00:05:46,543 Du prøvde å hjelpe, slik du hjelper så mange i Tåkebakken. 71 00:05:46,543 --> 00:05:49,459 Men Haihund ødela maleri. 72 00:05:49,459 --> 00:05:53,751 Herr Hansen aldri elske Haihund, ikke like engang. 73 00:05:53,751 --> 00:05:57,334 Hei. Ikke alle vil like deg, og det er greit. 74 00:05:57,334 --> 00:06:01,668 Og du kjenner Herr Hansen. Jeg tror ikke han liker noen. 75 00:06:01,668 --> 00:06:03,626 Bortsett fra hagenisser. 76 00:06:05,459 --> 00:06:08,334 Det er det samme om han liker deg. 77 00:06:08,334 --> 00:06:12,626 For du vil alltid ha meg, jeg vil alltid være Haihund-fan. 78 00:06:15,418 --> 00:06:18,626 Klokka er seks. Det må være tid for dømmingen. 79 00:06:19,709 --> 00:06:25,418 Det er ikke et av mine beste, men her er det. 80 00:06:26,084 --> 00:06:28,334 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 81 00:06:28,334 --> 00:06:31,334 Jeg vet det. En katastrofe. Det... 82 00:06:31,334 --> 00:06:32,626 {\an8}Utrolig! 83 00:06:32,626 --> 00:06:34,001 - Hva? - Hva? 84 00:06:34,001 --> 00:06:36,626 Et fantastisk abstrakt kunstverk. 85 00:06:37,668 --> 00:06:40,334 Jeg har aldri sett noe lignende. 86 00:06:40,334 --> 00:06:41,626 Har du ikke? 87 00:06:41,626 --> 00:06:47,459 Jeg har bedømt så mange kjedelige malerier i dag, og dette skiller seg ut. 88 00:06:47,459 --> 00:06:53,251 Vel, ta Gullhagenisse-trofeet, og jeg tar dette fantastiske maleriet. 89 00:06:53,251 --> 00:06:58,418 Det vil se fantastisk ut på kontoret mitt. Gratulerer, Herr Hansen. 90 00:07:00,168 --> 00:07:01,668 Du klarte det! 91 00:07:03,126 --> 00:07:04,834 Gi meg en finne! 92 00:07:08,793 --> 00:07:09,709 Går det bra? 93 00:07:09,709 --> 00:07:14,709 {\an8}Ja. Herr Hansen ikke like Haihund, men Haihund likegyldig. 94 00:07:14,709 --> 00:07:17,459 Du er "nissegyldig", mener du? 95 00:07:19,834 --> 00:07:23,126 NYHETSHUNDER 96 00:07:23,126 --> 00:07:24,959 God kveld, Tåkebakken. 97 00:07:24,959 --> 00:07:28,043 Jeg er her noen dager før akvariet gjenåpnes. 98 00:07:28,043 --> 00:07:31,876 Og jeg har den nye sjefen, Stig Fisher, med meg. 99 00:07:31,876 --> 00:07:36,834 {\an8}Stemmer. Tilbake, bedre enn noensinne. Vi har flere flotte blekkspruter, 100 00:07:37,543 --> 00:07:39,543 {\an8}flere elektriske fisker, 101 00:07:39,543 --> 00:07:43,834 {\an8}og flere store sjøskapninger enn noensinne tidligere. 102 00:07:44,543 --> 00:07:49,584 Billettene er til salgs i morgen, ikke gå glipp av dem. Tilbake til Tom i studio. 103 00:07:49,584 --> 00:07:55,584 Hva synes dere? Den er med i kveldens nyhetssammendrag, Inkwell må like den. 104 00:07:55,584 --> 00:07:58,376 Seriøst? Fisketastisk, mamma. 105 00:07:58,376 --> 00:07:59,293 Ja. 106 00:07:59,293 --> 00:08:03,793 Hvordan var håret mitt? Var jeg for stille? Var fiskene fiskete nok? 107 00:08:03,793 --> 00:08:05,959 Haihund synes pappa kul. 108 00:08:05,959 --> 00:08:07,043 Håper det. 109 00:08:07,043 --> 00:08:12,209 Gjenåpningen må være en suksess, og jeg har fortsatt mye å gjøre. 110 00:08:12,209 --> 00:08:15,293 Som å bestille fiskemat til pirajaene. 111 00:08:16,709 --> 00:08:17,959 Jeg må dra. 112 00:08:17,959 --> 00:08:21,751 Jeg sender det senere. Pappa trenger litt hjelp. 113 00:08:26,043 --> 00:08:28,126 Etter å ha skiftet på Mia. 114 00:08:28,126 --> 00:08:31,459 Så, Haihund, hva sier du til en kjapp runde 115 00:08:31,459 --> 00:08:35,834 Mars-zombier vs. zombie-marsboere i rommet? 116 00:08:35,834 --> 00:08:37,584 Hahund si ja! 117 00:08:40,918 --> 00:08:41,918 Nei! 118 00:08:46,418 --> 00:08:50,418 Du slettet mammas reportasje. Hun har ikke noe til Inkwell. 119 00:08:50,418 --> 00:08:53,751 Og pappa vil stresse mer enn noensinne. Og vi... 120 00:08:53,751 --> 00:08:55,126 Trøbbel? 121 00:08:55,126 --> 00:08:57,626 Akkurat. Hva skal vi gjøre? 122 00:08:57,626 --> 00:08:58,668 Panikk? 123 00:08:58,668 --> 00:08:59,668 Bra valg. 124 00:09:05,626 --> 00:09:08,959 Vent. Jeg har en idé. Men vi trenger støtte. 125 00:09:09,543 --> 00:09:13,543 Vi må bare filme mammas reportasje den neste timen. 126 00:09:13,543 --> 00:09:16,543 Og hvordan skal vi gjøre det? 127 00:09:16,543 --> 00:09:20,293 Hvis vi får bilder av en blekksprut, en elektrisk ål og haien 128 00:09:20,293 --> 00:09:24,501 og laster det opp på mammas laptop, kan det gå bra. Hva synes dere? 129 00:09:25,084 --> 00:09:29,543 Jeg kan ikke se for meg noe som kan gå galt med planen. 130 00:09:30,084 --> 00:09:31,251 Vi gjør det. 131 00:09:31,251 --> 00:09:34,626 - Kom igjen, Haigjengen! - Kom igjen, Haigjengen! 132 00:09:34,626 --> 00:09:37,376 Å, nei. Hvor er blekkspruten? 133 00:09:37,376 --> 00:09:39,168 Jeg ser den ikke. 134 00:09:39,168 --> 00:09:42,001 Ingen blekksprut, ingen reportasje. 135 00:09:44,001 --> 00:09:46,751 Hva med en liten kostymefest? 136 00:09:48,459 --> 00:09:50,626 Haihund fin blekksprut. 137 00:09:52,459 --> 00:09:56,418 Jeg vet ikke om det regnes som en blekksprut, men det får gå. 138 00:09:56,418 --> 00:09:58,668 Haihund blekksprut. 139 00:10:01,501 --> 00:10:03,334 Ekte blekksprut! 140 00:10:05,918 --> 00:10:10,918 Greit, Haigjengen. Ålen må være elektrisk, ikke slumrende. 141 00:10:10,918 --> 00:10:13,584 {\an8}- Vi må gi ham energi. - Ja. 142 00:10:16,751 --> 00:10:18,459 Nærmere! 143 00:10:21,001 --> 00:10:22,251 Ål. 144 00:10:22,251 --> 00:10:24,543 Våkne. 145 00:10:32,709 --> 00:10:34,793 Det vil sette spor. 146 00:10:39,626 --> 00:10:44,459 I reportasjen viste haien tenner. Hvordan få ham til å smile? 147 00:10:44,459 --> 00:10:49,543 {\an8}Om vi bare kjente en hai som kunne hoppe inn og glise. 148 00:10:50,209 --> 00:10:51,043 Haihund? 149 00:10:51,793 --> 00:10:55,918 Ikke gå i tanken. Aldri i livet. Aldri. 150 00:10:58,459 --> 00:11:04,168 Ok, siste, jeg lover. Vi trenger bare noen bilder av deg som viser tennene. 151 00:11:04,168 --> 00:11:05,501 Opptak! 152 00:11:05,501 --> 00:11:08,293 Bra. Se mot kameraet. 153 00:11:08,293 --> 00:11:09,793 Fortsett. 154 00:11:09,793 --> 00:11:12,418 Frekt. Jeg liker det. 155 00:11:14,251 --> 00:11:15,709 Haihund? 156 00:11:15,709 --> 00:11:16,709 Haihund! 157 00:11:18,543 --> 00:11:19,376 Hei? 158 00:11:27,918 --> 00:11:30,001 Godt jobbet, Haihund. 159 00:11:30,001 --> 00:11:33,793 - Vi fikk alle bildene vi trenger. - Vi reddet reportasjen! 160 00:11:33,793 --> 00:11:36,793 Og mamma og pappa vil aldri se forskjellen. 161 00:11:37,418 --> 00:11:42,626 Å, nei. I reportasjen intervjuet mamma pappa. Hvordan filme det? 162 00:11:42,626 --> 00:11:46,043 Jeg har en siste idé. 163 00:11:46,876 --> 00:11:49,418 Så gi beskjed til faren til Max 164 00:11:49,418 --> 00:11:53,334 for å reservere plass. Tilbake til Inkwell i studio. 165 00:11:54,626 --> 00:11:58,626 Ingen vil tro at det er ekte. Jeg må si alt til mamma. 166 00:11:58,626 --> 00:12:00,126 Si hva til mamma? 167 00:12:01,418 --> 00:12:03,001 Vel, jeg... 168 00:12:03,001 --> 00:12:09,459 Jeg var så opptatt med Mia og pappa at jeg glemte å sende reportasjen. Og send. 169 00:12:11,334 --> 00:12:14,459 Dette kunne blitt en katastrofe. Hva ville du si? 170 00:12:15,084 --> 00:12:15,918 Ikke noe. 171 00:12:17,043 --> 00:12:22,584 Du vet, mamma, angående reportasjen, den ser kanskje ikke ut som... 172 00:12:22,584 --> 00:12:23,918 Max, det begynner. 173 00:12:24,709 --> 00:12:27,168 Er det trygt å gå tilbake i vannet? 174 00:12:27,168 --> 00:12:32,834 {\an8}Julie Fisher har en spesialreportasje fra Tåkebakken akvarium. 175 00:12:32,834 --> 00:12:38,209 {\an8}Jeg er her med en ny, kjempekul akvariumsjef, Stig Fisher. 176 00:12:38,209 --> 00:12:41,084 {\an8}Ja. Vi har en fantastisk blekksprut. 177 00:12:42,251 --> 00:12:44,626 {\an8}Og utrolige elektriske åler. 178 00:12:45,334 --> 00:12:47,543 {\an8}Og mange fine, store haier. 179 00:12:49,834 --> 00:12:53,959 {\an8}Så gi beskjed til faren til Max for å reservere plass. 180 00:12:53,959 --> 00:12:56,334 {\an8}Tilbake til Inkwell i studio. 181 00:12:58,126 --> 00:13:01,209 {\an8}Vel, det var... Tid for reklame. 182 00:13:03,543 --> 00:13:05,584 Max, hva så jeg nettopp? 183 00:13:05,584 --> 00:13:08,168 Beklager. Jeg... 184 00:13:08,168 --> 00:13:10,918 Haihund slette reportasje. 185 00:13:10,918 --> 00:13:12,293 Beklager. 186 00:13:13,959 --> 00:13:17,626 Å, nei. Det er Inkwell. Hallo? 187 00:13:20,126 --> 00:13:21,459 Jeg skjønner. 188 00:13:21,459 --> 00:13:23,459 Greit. Takk, Tom. 189 00:13:24,084 --> 00:13:25,959 Så Inkwell... 190 00:13:27,626 --> 00:13:29,459 elsket reportasjen! 191 00:13:29,459 --> 00:13:33,293 Han sa det var genialt å bruke Tåkebakken-barn 192 00:13:33,293 --> 00:13:38,251 og syntes det var morsomt å se Haihund blant sjøskapningene. 193 00:13:38,251 --> 00:13:42,793 Og han sa også at jeg er tidenes beste medanker, men, hei... 194 00:13:45,543 --> 00:13:47,876 Se alle som spør om billetter. 195 00:13:47,876 --> 00:13:50,126 Gjenåpningen blir enorm. 196 00:13:50,126 --> 00:13:52,918 Så Haihund og Max ikke i trøbbel? 197 00:13:53,793 --> 00:13:58,084 Jo. For å slette reportasjen og ikke si sannheten. 198 00:13:58,084 --> 00:14:04,168 Max, du gjør alt husarbeidet i morgen. Og Haihund, ingen fiskepinner på en uke. 199 00:14:04,793 --> 00:14:05,709 Det greit. 200 00:14:06,584 --> 00:14:10,043 Mamma, jeg kan gjøre husarbeid hver dag ut livet 201 00:14:10,043 --> 00:14:14,876 om vi slipper å lage en nyhetsreportasje igjen. 202 00:14:20,876 --> 00:14:24,334 {\an8}HAIHUND MOT HAIHUND 203 00:14:39,043 --> 00:14:40,418 {\an8}Morsomfisken. 204 00:14:40,418 --> 00:14:41,668 {\an8}Hei, dere? 205 00:14:41,668 --> 00:14:46,709 {\an8}Det ser gøy ut, men kan dere leke noe mindre destruktivt? 206 00:14:47,959 --> 00:14:49,043 Haihund beklage. 207 00:14:50,126 --> 00:14:55,876 Det går bra. Jeg må bare gjøre arbeidet før mamma og pappa kommer fra akvariet. 208 00:14:55,876 --> 00:14:57,376 For stramt! 209 00:14:57,376 --> 00:14:59,293 - Morsomfisken. - Max! 210 00:14:59,293 --> 00:15:04,626 Mia, forsiktig med Haihund. Han liker ikke å bli klemt for hardt. 211 00:15:11,876 --> 00:15:13,918 Mia elsker Fisken! 212 00:15:14,834 --> 00:15:16,793 Ingen flere klemmer. 213 00:15:27,376 --> 00:15:29,834 Ingen gråt! Mia klemmepute. 214 00:15:29,834 --> 00:15:32,834 Pute, ikke Morsomfisken! 215 00:15:32,834 --> 00:15:34,209 Morsomfisken. 216 00:15:34,709 --> 00:15:36,626 Morsomfisken. 217 00:15:37,376 --> 00:15:38,251 Haihund? 218 00:15:40,418 --> 00:15:43,751 Hemmelig øy, du er der ute et sted. 219 00:15:44,834 --> 00:15:46,251 {\an8}Haihund låne Haihund? 220 00:15:48,751 --> 00:15:50,043 Vær så god. 221 00:15:50,043 --> 00:15:51,459 Takk! 222 00:15:56,084 --> 00:15:57,584 Overraskelse! 223 00:15:57,584 --> 00:15:58,543 Fisken? 224 00:16:01,543 --> 00:16:03,626 Klemmefisken? 225 00:16:04,376 --> 00:16:07,293 - Mia-klem. - Smart trekk, kompis. 226 00:16:07,293 --> 00:16:12,334 Mia får sin egen klemme-Haihund, og du får leve helt klemmefritt. 227 00:16:13,668 --> 00:16:15,709 Haihund klemmefri? 228 00:16:31,168 --> 00:16:33,126 Mia vil ha Haihund-tur? 229 00:16:34,959 --> 00:16:38,334 Nei! Mia har Klemmefisken! 230 00:16:40,959 --> 00:16:42,584 Nei! 231 00:16:49,709 --> 00:16:52,876 Flere fiskepinner til Klemmefisken. 232 00:17:04,168 --> 00:17:06,918 Klemmefisken er veldig sulten. 233 00:17:11,043 --> 00:17:13,376 Haihund-overraskelse for Mia. 234 00:17:16,501 --> 00:17:18,543 Mia- og Haihund-fest. 235 00:17:24,168 --> 00:17:27,376 Klemmefisken snurrer! 236 00:17:37,168 --> 00:17:39,459 Haihund-kyss! 237 00:17:40,584 --> 00:17:42,293 {\an8}Haihund-kyss. 238 00:17:52,209 --> 00:17:55,834 Jeg er favoritthaihunden nå. 239 00:17:58,876 --> 00:18:02,626 Nei! 240 00:18:02,626 --> 00:18:05,876 {\an8}Klemmefisken elsker kyss. 241 00:18:05,876 --> 00:18:09,334 {\an8}Klemmefisken må forsvinne. 242 00:18:16,793 --> 00:18:17,918 Klemmefisken? 243 00:18:22,001 --> 00:18:23,001 Fisken? 244 00:18:24,168 --> 00:18:25,751 Klemmefisken bort. 245 00:18:25,751 --> 00:18:27,876 Mia elske Haihund igjen. 246 00:18:38,709 --> 00:18:40,501 Ha det, Klemmefisken. 247 00:18:42,918 --> 00:18:47,001 Haihund, der er du. Har du sett Mias klemmefisk? 248 00:18:49,334 --> 00:18:50,168 Nei. 249 00:18:51,584 --> 00:18:53,668 Men Haihund her nå. 250 00:18:53,668 --> 00:18:58,084 Jeg vet at du er det. Men hun elsker Klemmefisken. 251 00:18:58,084 --> 00:19:01,543 Hvor er Klemmefisken? 252 00:19:16,584 --> 00:19:18,709 Haihund vet hva må gjøre. 253 00:19:18,709 --> 00:19:20,209 Vent, Haihund! 254 00:19:20,209 --> 00:19:21,793 Hvor skal du? 255 00:19:24,793 --> 00:19:26,126 Klemmefisken. 256 00:19:31,626 --> 00:19:32,501 Haihund? 257 00:19:44,709 --> 00:19:47,668 Haihund! Ikke beveg en eneste finne. 258 00:19:47,668 --> 00:19:50,084 Haihund redde Klemmefisken. 259 00:19:53,876 --> 00:19:56,418 Haihund gjøre Mia glad. 260 00:20:11,584 --> 00:20:13,376 - Fisken! - Haihund! 261 00:20:23,584 --> 00:20:26,834 Haihund redde Klemmefisken! 262 00:20:29,043 --> 00:20:30,501 - Fisken! - Haihund! 263 00:20:39,084 --> 00:20:40,501 Fisken! 264 00:20:41,293 --> 00:20:43,626 Klemmefisken ha det bra. 265 00:20:45,459 --> 00:20:49,001 - Mia elske Morsomfisk-klem. - For stramt. 266 00:20:49,626 --> 00:20:52,126 Mia ikke skade Fisken. 267 00:20:57,293 --> 00:21:00,459 Haihund elske Mia-klem også. 268 00:21:04,918 --> 00:21:07,293 Haihund! 269 00:21:10,209 --> 00:21:12,959 Haihund beklage. Haihund rydde. 270 00:21:12,959 --> 00:21:16,293 Glem det. Se! Kartet til den hemmelige øya. 271 00:21:16,293 --> 00:21:20,543 {\an8}- Det var tomt, men nå har det dukket opp. - Hva? 272 00:21:45,126 --> 00:21:48,126 {\an8}Tekst: Knut Normann