1 00:00:00,377 --> 00:00:01,545 I appreciate it. 2 00:00:01,628 --> 00:00:02,629 [phone beeps] 3 00:00:22,775 --> 00:00:26,069 That was the theater company. I told them to wait. 4 00:00:26,153 --> 00:00:29,031 I mean, I can't leave now with all this going on. 5 00:00:29,114 --> 00:00:30,199 How long have you been standing here? 6 00:00:30,282 --> 00:00:31,283 I just got here. 7 00:00:36,997 --> 00:00:38,332 I was watching. 8 00:00:38,415 --> 00:00:40,209 It's in the news because the funerals were today. 9 00:00:40,292 --> 00:00:42,628 One of the victims' wives gave me a hug. 10 00:00:42,711 --> 00:00:44,838 Have you heard from Harry? 11 00:00:44,922 --> 00:00:49,259 No, but can you blame him after everything that happened? 12 00:00:53,180 --> 00:00:55,307 Ethan Bradford blew up an oil rig 13 00:00:55,390 --> 00:01:00,062 and killed five innocent workers to win a court case. 14 00:01:00,145 --> 00:01:01,396 What are we gonna do to him? 15 00:01:01,480 --> 00:01:02,940 Fire fixes everything. 16 00:01:03,023 --> 00:01:05,400 Parker, you do not want to kill Ethan. 17 00:01:05,484 --> 00:01:07,903 Yes, I do. I wanna kill a lot of people, all the time. 18 00:01:07,986 --> 00:01:08,821 I just don't. 19 00:01:08,904 --> 00:01:11,031 -If Ethan mysteriously dies... -In a fire. 20 00:01:11,114 --> 00:01:12,991 Or he could go headfirst down a staircase. 21 00:01:13,075 --> 00:01:14,535 While on fire. 22 00:01:14,618 --> 00:01:16,954 -If Ethan mysteriously dies... -[whispers] In a fire. 23 00:01:17,037 --> 00:01:19,373 ...we don't get to prove anything he did. 24 00:01:19,456 --> 00:01:21,375 Nobody gets a penny. 25 00:01:21,458 --> 00:01:24,169 Not the workers' families or the original lawsuit victims. 26 00:01:24,253 --> 00:01:26,338 All right, then you tell me how he pulled this off, huh? 27 00:01:26,421 --> 00:01:29,258 We were the first ones on and the last ones off that rig. 28 00:01:29,341 --> 00:01:30,717 [Breanna] It was a worm. 29 00:01:31,677 --> 00:01:33,303 It's a variation of Stuxnet. 30 00:01:33,387 --> 00:01:34,221 [beeps] 31 00:01:34,304 --> 00:01:35,973 A computer worm that somebody used 32 00:01:36,056 --> 00:01:39,685 to burn out the centrifuges in an Iranian uranium refinery. 33 00:01:39,768 --> 00:01:42,688 Most computer viruses, they just screw with your software. 34 00:01:42,771 --> 00:01:46,733 The Stuxnet family was the first able to manipulate hardware. 35 00:01:46,817 --> 00:01:50,696 This one overheated the rig drills and boom. 36 00:01:50,779 --> 00:01:54,491 Found traces of the worm in the data we scraped from the rig. 37 00:01:54,575 --> 00:01:56,451 Well, that's proof of who did it. 38 00:01:56,535 --> 00:01:58,704 Well, no, that's proof that it happened. 39 00:01:58,787 --> 00:02:00,622 Like finding a bullet tells you a gun went off, 40 00:02:00,706 --> 00:02:02,332 but who pulled the trigger? 41 00:02:02,416 --> 00:02:05,252 If we find the source code of the worm from who executed it, 42 00:02:05,335 --> 00:02:08,714 we can use the traces from the oil rig to prove that they're somehow connected. 43 00:02:08,797 --> 00:02:11,341 Like matching the scratches of a bullet to the barrel of a gun. 44 00:02:11,425 --> 00:02:14,887 Okay, well, Bradford's not exactly a computer nerd. 45 00:02:14,970 --> 00:02:17,681 Hey, hey, we have reclaimed that term. 46 00:02:17,764 --> 00:02:20,058 Somebody is helping him. 47 00:02:20,142 --> 00:02:20,976 [Breanna] Yes. 48 00:02:22,978 --> 00:02:24,646 And it's R.I.Z. Security. 49 00:02:24,730 --> 00:02:25,772 [beeps] 50 00:02:25,856 --> 00:02:27,691 Well-dressed muscle for the rich and powerful, 51 00:02:27,774 --> 00:02:30,110 also bills themselves as a crisis management company. 52 00:02:30,193 --> 00:02:31,028 [beeps] 53 00:02:31,111 --> 00:02:32,613 Our favorite boss lady, Bligh, 54 00:02:32,696 --> 00:02:36,491 arrived at R.I.Z.'s New Orleans office in the middle of the trial. 55 00:02:37,868 --> 00:02:39,286 She never left. 56 00:02:39,369 --> 00:02:41,204 And they have a huge cybersecurity department. 57 00:02:41,288 --> 00:02:43,123 Well, the code is in there. 58 00:02:43,206 --> 00:02:46,835 Yeah, I'd bet my 50th anniversary sonic screwdriver on that. 59 00:02:46,919 --> 00:02:48,253 -Breanna. -Oh! 60 00:02:48,337 --> 00:02:49,880 Really good job. 61 00:02:49,963 --> 00:02:51,423 Mysterious death postponed. 62 00:02:53,508 --> 00:02:55,636 Pull up the specs on the R.I.Z. building. 63 00:02:55,719 --> 00:02:57,471 Work out a plan to hit them. 64 00:02:57,554 --> 00:02:58,805 Uh, that could take a while. 65 00:02:58,889 --> 00:03:02,392 Well, then take your time, but do it right. 66 00:03:04,853 --> 00:03:07,064 They weren't really gonna kill that guy, were they? 67 00:03:07,147 --> 00:03:09,316 Eliot? No. 68 00:03:09,399 --> 00:03:10,233 Parker? 69 00:03:12,027 --> 00:03:12,861 [chuckles] 70 00:03:14,404 --> 00:03:15,697 You heard the man. 71 00:03:15,781 --> 00:03:17,783 Take your time. Do it right. 72 00:03:27,668 --> 00:03:29,670 [♪ theme music playing] 73 00:03:50,941 --> 00:03:53,568 [indistinct chatter] 74 00:03:56,238 --> 00:03:57,364 [French accent] Fortescue. 75 00:03:59,700 --> 00:04:00,701 Mm. 76 00:04:02,786 --> 00:04:04,121 Shall I? 77 00:04:06,456 --> 00:04:07,582 Ah. 78 00:04:07,666 --> 00:04:11,169 [metal detector chirping] 79 00:04:13,296 --> 00:04:14,881 [metal detector chirping] 80 00:04:17,300 --> 00:04:18,844 Merci. 81 00:04:28,437 --> 00:04:31,231 Switching cars in three, two, one... 82 00:04:33,567 --> 00:04:36,319 I'll be in the server room in three minutes. 83 00:04:40,782 --> 00:04:41,783 Hey, buddy. 84 00:04:41,867 --> 00:04:43,285 Hey, you're early. 85 00:04:43,368 --> 00:04:45,037 I am early. 86 00:04:45,120 --> 00:04:46,455 I'll tell you what, though. 87 00:04:46,538 --> 00:04:47,581 You make a break for it now, 88 00:04:47,664 --> 00:04:51,168 you can beat the rush to the bear claws in the break room. [chuckles] 89 00:04:53,295 --> 00:04:54,713 I do like bear claws. 90 00:04:54,796 --> 00:04:56,048 [sighs] 91 00:04:56,882 --> 00:04:58,008 [door closes] 92 00:04:58,091 --> 00:04:59,092 All right. 93 00:04:59,176 --> 00:05:01,678 If Hardison could see me now. 94 00:05:01,762 --> 00:05:03,305 I'm accessing the video hard drives. 95 00:05:03,388 --> 00:05:05,182 [Breanna] Right, but we cannot kill the cameras. 96 00:05:05,265 --> 00:05:06,391 That'll set off the alarm. 97 00:05:11,605 --> 00:05:13,523 R.I.Z. security is tight. 98 00:05:13,607 --> 00:05:15,317 The best we can do is erase that video. 99 00:05:15,400 --> 00:05:18,320 Sophie, they think you're meeting is in room 207. 100 00:05:18,403 --> 00:05:21,573 The cybersecurity administrator's office is right around the corner. 101 00:05:21,656 --> 00:05:24,534 Any incriminating emails will be on their computer. 102 00:05:24,618 --> 00:05:25,619 Ms. Fortescue. 103 00:05:25,702 --> 00:05:28,455 I'm so sorry. Things have just been a bit crazy today. 104 00:05:28,538 --> 00:05:33,210 A security firm like R.I.Z. having a crazy day is not very reassuring. 105 00:05:33,293 --> 00:05:35,629 Ms. Bligh's in the building. She upped all our security protocols. 106 00:05:35,712 --> 00:05:36,838 Interesting. 107 00:05:39,591 --> 00:05:41,802 All right, I'm at the server room door. Kill the sensors inside. 108 00:05:41,885 --> 00:05:42,719 [typing] 109 00:05:42,803 --> 00:05:43,720 Got it. 110 00:05:43,804 --> 00:05:44,763 [buzzes] 111 00:05:44,846 --> 00:05:45,722 Wait, wait, wait, I don't have it. 112 00:05:46,765 --> 00:05:50,685 Any security overrides must be approved by Alexandra Bligh. 113 00:05:50,769 --> 00:05:52,354 Hmm, didn't see that coming. 114 00:05:52,437 --> 00:05:54,356 Breanna, see what you can do with the motion sensors. 115 00:05:54,439 --> 00:05:55,273 I'm working on the door. 116 00:05:55,357 --> 00:05:56,775 And we're gonna be in 207. 117 00:05:56,858 --> 00:05:57,692 Ah. 118 00:05:57,776 --> 00:05:59,236 Oh, ladies' room? 119 00:05:59,319 --> 00:06:00,821 Before we get started. 120 00:06:00,904 --> 00:06:01,738 Around the corner. 121 00:06:01,822 --> 00:06:02,864 I'll just wait right here. 122 00:06:02,948 --> 00:06:04,616 Oh, that won't be necessary. 123 00:06:04,699 --> 00:06:05,826 No unaccompanied guests. 124 00:06:05,909 --> 00:06:07,202 Ms. Bligh instituted the rule today. 125 00:06:07,285 --> 00:06:08,954 -[Eliot] That's gonna be a problem. -Yes. 126 00:06:09,037 --> 00:06:12,124 [Breanna] Guys, I'm working on the motion sensors. Almost there. 127 00:06:14,000 --> 00:06:15,335 I'm so sorry. 128 00:06:15,418 --> 00:06:21,133 No, Breanna, the question is not, What did you do wrong? 129 00:06:21,216 --> 00:06:25,804 The real question is, Why is Alexandra Bligh increasing security now 130 00:06:25,887 --> 00:06:28,014 when she's already got away with the crime? 131 00:06:31,434 --> 00:06:33,019 [beeps] 132 00:06:34,020 --> 00:06:34,896 [groans] 133 00:06:34,980 --> 00:06:37,065 [muffled] Is there a big glass door on your specs? 134 00:06:37,149 --> 00:06:39,025 What? No. 135 00:06:39,109 --> 00:06:41,236 [sniffs] Smells bulletproof. 136 00:06:41,319 --> 00:06:42,154 [typing] 137 00:06:44,322 --> 00:06:45,323 [lock beeps] 138 00:06:48,994 --> 00:06:51,538 Strike two. It's completely empty. 139 00:06:51,621 --> 00:06:53,248 What the hell? That's the office. 140 00:06:53,331 --> 00:06:54,416 Are we staying or are we going? 141 00:06:54,499 --> 00:06:56,543 [Sophie] Too much of the plan has changed. 142 00:06:57,627 --> 00:06:59,254 -[gasps] -Can I help you? 143 00:06:59,337 --> 00:07:01,047 [Southern accent] Yes, you can. 144 00:07:01,131 --> 00:07:03,008 Kayley Manners, from the DC office. 145 00:07:03,091 --> 00:07:05,135 I'm here to meet the cyber team, but... 146 00:07:05,218 --> 00:07:07,345 Oh, Ms. Bligh moved all that stuff 147 00:07:07,429 --> 00:07:09,598 up to the new secure 20th floor, with the servers. 148 00:07:09,681 --> 00:07:11,391 Um, elevators are down the hall. 149 00:07:11,474 --> 00:07:13,101 Thanks, I'll head right up. 150 00:07:18,690 --> 00:07:21,067 Hey, man, where's your new ID? 151 00:07:21,151 --> 00:07:22,235 Oh, I got the... 152 00:07:22,319 --> 00:07:23,820 You know, the biometric one. 153 00:07:23,904 --> 00:07:26,198 You know, the one Bligh said we had to get. 154 00:07:29,367 --> 00:07:33,205 [grunting] 155 00:07:34,289 --> 00:07:35,790 Hey. Hey. Hey. 156 00:07:35,874 --> 00:07:37,209 [grunts] 157 00:07:37,292 --> 00:07:38,126 What are you doing here? 158 00:07:38,210 --> 00:07:39,127 Getting my free taser. 159 00:07:41,630 --> 00:07:43,423 Wait! [groans] 160 00:07:43,506 --> 00:07:45,550 Don't have this one yet. 161 00:07:45,634 --> 00:07:46,927 Sophie, we gotta go. 162 00:07:48,637 --> 00:07:51,598 This is an apple fritter, not a bear claw. 163 00:07:51,681 --> 00:07:53,892 [muffled] I'll meet you at the backup exit. 164 00:07:56,895 --> 00:07:59,481 Oh, Ms. Fortescue, I wanted to introduce you. 165 00:08:05,612 --> 00:08:06,446 There you are. 166 00:08:08,031 --> 00:08:11,493 I wanted to ask you about these shell corporations, 167 00:08:11,576 --> 00:08:13,495 in particular this one here... 168 00:08:19,292 --> 00:08:20,126 There's no doubt. 169 00:08:20,210 --> 00:08:21,586 According to tax records, 170 00:08:21,670 --> 00:08:24,798 Harry Wilson started working for R.I.Z. two days after trial. 171 00:08:26,967 --> 00:08:29,594 The situation with his ex. 172 00:08:29,678 --> 00:08:32,639 I mean, he was compromised for the whole con. 173 00:08:32,722 --> 00:08:34,641 Explains why he cut off all contact with us. 174 00:08:34,724 --> 00:08:37,102 He wasn't sad, he was just going back to being evil Harry. 175 00:08:37,644 --> 00:08:39,521 But why wouldn't they hire him? 176 00:08:39,604 --> 00:08:41,773 A corrupt fixer of 20 years. 177 00:08:41,856 --> 00:08:44,943 He knows the law, money laundering, politics inside and out. 178 00:08:45,026 --> 00:08:46,736 But he's gone against R.I.Z. 179 00:08:46,820 --> 00:08:48,697 Yeah, and proven himself. 180 00:08:49,864 --> 00:08:52,492 Company like that, a person like Bligh, they look at that as an audition. 181 00:08:52,575 --> 00:08:54,244 He recognized me. 182 00:08:54,327 --> 00:08:57,580 We were this close together, and he let me walk away. Why? 183 00:08:57,664 --> 00:08:59,291 No, we're not having this conversation again. 184 00:08:59,374 --> 00:09:03,378 He lied to us before, and we let it slide because he was your project. 185 00:09:03,461 --> 00:09:04,921 Not everybody can be saved. 186 00:09:05,005 --> 00:09:07,966 Look, the fact is, is he was on the dark side. 187 00:09:08,049 --> 00:09:09,801 He slid back. It happens. 188 00:09:09,884 --> 00:09:11,553 Some people can't resist the temptation. 189 00:09:11,636 --> 00:09:13,972 But if he's been working with them for two months, 190 00:09:14,055 --> 00:09:15,432 maybe he knows something, right? 191 00:09:15,515 --> 00:09:18,393 Maybe he can tell us all about new security or what R.I.Z. is up to. 192 00:09:22,772 --> 00:09:24,190 All right, let's do this. 193 00:09:25,233 --> 00:09:27,068 Let's go steal our Mr. Wilson. 194 00:09:37,329 --> 00:09:39,164 -Ooh, pirate hat! -No. 195 00:09:42,917 --> 00:09:45,003 All right, what is this place? 196 00:09:45,086 --> 00:09:48,048 Power substation of the Southeast grid, 197 00:09:48,131 --> 00:09:51,176 in theory owned by Southern Power Solutions Incorporated, 198 00:09:51,259 --> 00:09:53,678 but they've got some funky stuff with their ownership chain. 199 00:09:53,762 --> 00:09:55,805 Exactly the kind of corporate shell company 200 00:09:55,889 --> 00:09:58,099 that our Mr. Wilson excels at. 201 00:09:58,183 --> 00:10:00,393 Good, so we agree, Harry's doing bad things for bad people again. 202 00:10:00,477 --> 00:10:02,771 Bring him back in one piece. 203 00:10:02,854 --> 00:10:04,356 Well, I'm not gonna promise that, man. 204 00:10:04,439 --> 00:10:06,566 Maybe two, three large pieces at the most. 205 00:10:06,649 --> 00:10:08,610 Okay, there's a side walkway. 206 00:10:08,693 --> 00:10:11,154 Just let me blank the camera. One second. 207 00:10:11,237 --> 00:10:12,781 [typing] 208 00:10:14,115 --> 00:10:15,325 Can't you kill the cameras? 209 00:10:15,408 --> 00:10:16,451 [typing] 210 00:10:16,534 --> 00:10:18,244 [Breanna] And... 211 00:10:18,328 --> 00:10:19,454 Got it. 212 00:10:19,537 --> 00:10:21,289 [Sophie] What was the problem there, Breanna? 213 00:10:21,373 --> 00:10:22,415 [Breanna] I'm not sure. 214 00:10:22,499 --> 00:10:24,292 It was just harder than it should have been. 215 00:10:24,376 --> 00:10:26,753 Something's weird about this system. 216 00:10:29,672 --> 00:10:31,674 [Harry] That's not the way I see it at all. 217 00:10:31,758 --> 00:10:33,927 Not the way I see it at all. 218 00:10:34,719 --> 00:10:37,680 Anybody got a theory on why Harry's talking to Ethan Bradford? 219 00:10:37,764 --> 00:10:39,557 Two mysterious deaths with one stone. 220 00:10:39,641 --> 00:10:42,394 Parker. Answers, not vengeance. 221 00:10:42,477 --> 00:10:44,062 [Parker] What, didn't you see the sign when we walked in? 222 00:10:44,145 --> 00:10:46,231 It says "112 days without an accident." 223 00:10:46,314 --> 00:10:47,315 They're due. 224 00:10:47,399 --> 00:10:49,109 I don't know why Alexandra had to send you. 225 00:10:49,192 --> 00:10:51,194 To make sure no one figures out what you're up to. 226 00:10:51,277 --> 00:10:52,445 Like I already did. 227 00:10:52,529 --> 00:10:54,614 And then beat you so badly in open court, 228 00:10:54,697 --> 00:10:56,699 you had to blow up an oil rig just to save your ass. 229 00:10:56,783 --> 00:10:58,785 Now do you see why she sent for me? 230 00:10:58,868 --> 00:11:00,870 You know, the plan to blow up that rig 231 00:11:00,954 --> 00:11:04,124 was made way before you showed up. 232 00:11:04,207 --> 00:11:05,500 Or didn't she share that with you? 233 00:11:05,583 --> 00:11:08,211 This is my project. I am the face of it. 234 00:11:08,294 --> 00:11:11,256 And you are not taking any of my credit. 235 00:11:11,339 --> 00:11:12,632 Why don't you give me those security protocols 236 00:11:12,715 --> 00:11:13,716 and let me get back to work? 237 00:11:13,800 --> 00:11:16,886 You're a lawyer, what the hell do you know about security? 238 00:11:16,970 --> 00:11:18,680 Oh, I just spent the last eight months working with a crew 239 00:11:18,763 --> 00:11:20,515 that take people like you apart for breakfast. 240 00:11:20,598 --> 00:11:21,850 I'm not just a lawyer anymore. 241 00:11:25,562 --> 00:11:28,398 Next time, let's meet at R.I.Z. You can wait for me in my office. 242 00:11:28,481 --> 00:11:30,150 It's the one with the nice view 243 00:11:30,233 --> 00:11:32,735 and the $10,000 custom-made desk. 244 00:11:32,819 --> 00:11:34,821 Maple. From Canada. 245 00:11:34,904 --> 00:11:36,114 Hand-carved. 246 00:11:44,456 --> 00:11:45,498 Did he see us? 247 00:11:45,582 --> 00:11:46,624 I don't care. 248 00:11:46,708 --> 00:11:48,460 Breanna, cut the feeds. 249 00:11:48,543 --> 00:11:50,003 [Breanna] I'm trying, but there's... 250 00:11:50,086 --> 00:11:51,880 there's somebody else in the system. 251 00:11:51,963 --> 00:11:54,215 This is not security, guys. This is way tougher. 252 00:11:54,299 --> 00:11:56,801 Maybe R.I.Z. on top of theirs? 253 00:11:56,885 --> 00:11:58,052 [door opens] 254 00:12:00,847 --> 00:12:02,599 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 255 00:12:07,479 --> 00:12:08,438 [screams] 256 00:12:08,521 --> 00:12:09,355 How did you... 257 00:12:09,439 --> 00:12:11,858 Oh, right. You're you. 258 00:12:11,941 --> 00:12:14,527 [groans] I can explain! I can explain. 259 00:12:14,611 --> 00:12:16,654 [Breanna] Guys, something is actively fighting me here. 260 00:12:16,738 --> 00:12:18,156 The electricals are fluctuating. 261 00:12:18,239 --> 00:12:19,782 Somebody else is in the system. 262 00:12:19,866 --> 00:12:20,700 What are you up to? 263 00:12:20,783 --> 00:12:22,619 You gotta get out of here before it happens. 264 00:12:23,411 --> 00:12:24,245 [alarm sounds] 265 00:12:24,329 --> 00:12:27,332 [man] Fault in system four. Security to system four. 266 00:12:27,415 --> 00:12:30,460 Okay, I got three security teams coming your way, one exit. 267 00:12:30,543 --> 00:12:32,795 I'm going around the front, try to distract them. 268 00:12:32,879 --> 00:12:33,922 Wait. 269 00:12:34,005 --> 00:12:35,381 I know this code. 270 00:12:39,302 --> 00:12:41,012 I know who this is. 271 00:12:41,095 --> 00:12:42,096 [typing] 272 00:12:42,180 --> 00:12:43,431 [man] Over here! 273 00:12:44,807 --> 00:12:45,975 Parker! [grunts] 274 00:12:46,059 --> 00:12:47,143 [groans] 275 00:12:50,480 --> 00:12:52,106 [grunting] 276 00:13:00,823 --> 00:13:01,658 Eliot! 277 00:13:02,825 --> 00:13:04,202 [groans] 278 00:13:11,668 --> 00:13:13,127 Come with me if you wanna live. 279 00:13:13,211 --> 00:13:14,087 [chuckles] 280 00:13:15,964 --> 00:13:17,882 Appreciate that. [grunts] 281 00:13:17,966 --> 00:13:19,133 Let's go. 282 00:13:24,138 --> 00:13:25,139 What is this exactly? 283 00:13:25,223 --> 00:13:26,474 It's supposed to be a mild power fluctuation 284 00:13:26,558 --> 00:13:28,977 to cover me installing my hardware taps. 285 00:13:29,060 --> 00:13:29,894 Hey, babe. 286 00:13:29,978 --> 00:13:30,895 So we're not killing Harry? 287 00:13:30,979 --> 00:13:32,313 That was a discussion point? 288 00:13:32,397 --> 00:13:34,274 Breanna, I'm tossing you control of the security system. 289 00:13:34,357 --> 00:13:35,400 Yep, got it. 290 00:13:35,483 --> 00:13:38,319 Uh, pop the motion detectors in section five. 291 00:13:38,403 --> 00:13:40,196 I'll kill the alarm here. 292 00:13:43,992 --> 00:13:45,743 Not here. Next sector. 293 00:13:54,460 --> 00:13:57,088 Stop. You keep interrupting me, all right? That's not... 294 00:13:57,171 --> 00:13:58,798 I mean, what, you mad 'cause you're the only one 295 00:13:58,881 --> 00:13:59,966 supposed to get a cool entrance? 296 00:14:00,049 --> 00:14:01,384 -Huh? What? -I thought it was cool. 297 00:14:01,467 --> 00:14:03,928 I'm not debating the coolness of the entrance! 298 00:14:04,012 --> 00:14:07,015 Well, I appreciated the theatricality. 299 00:14:07,098 --> 00:14:08,933 -And I almost got you! -Hey, kid, look... 300 00:14:09,017 --> 00:14:12,103 Hey. My point is, it's not cool to keep us out of the loop. 301 00:14:12,186 --> 00:14:14,272 I'm guessing that was someone else's doing. 302 00:14:16,899 --> 00:14:20,695 R.I.Z. had encountered each of you, except for Hardison, when we all met. 303 00:14:20,778 --> 00:14:22,572 Given the time he spent away from the crew, 304 00:14:22,655 --> 00:14:24,741 it seemed like there was enough wiggle room to reach out, 305 00:14:24,824 --> 00:14:26,826 ask for help, without any risk to my cover. 306 00:14:26,909 --> 00:14:29,787 And yes, it was a cover. 307 00:14:30,622 --> 00:14:34,626 Look, we had to assume that R.I.Z., even if they trusted him, 308 00:14:34,709 --> 00:14:36,919 was still monitoring his phone and computer usage. 309 00:14:37,003 --> 00:14:41,382 That means any text or email to any of you, game over. 310 00:14:41,466 --> 00:14:43,509 So you couldn't give us a heads-up. 311 00:14:43,593 --> 00:14:47,055 I mean, I was 99% sure they couldn't tie me to Harry, 312 00:14:47,138 --> 00:14:49,349 but I wasn't 100%, right? 313 00:14:49,432 --> 00:14:52,185 Didn't wanna make any moves till we got the information that we wanted. 314 00:14:52,268 --> 00:14:56,481 So no phone, no computer. How did you communicate? 315 00:14:56,564 --> 00:14:59,484 [Harry chuckles] Kids, they never think about paper. 316 00:14:59,567 --> 00:15:00,943 They never do. 317 00:15:04,989 --> 00:15:08,660 I got Harry a subscription to a bunch of pet magazines. 318 00:15:09,869 --> 00:15:11,412 "Cats, Cats, Cats"? 319 00:15:11,496 --> 00:15:12,705 "Dog Dude." 320 00:15:14,082 --> 00:15:14,957 "Pony Fans"? 321 00:15:15,041 --> 00:15:16,709 That one was not what we thought it was. 322 00:15:16,793 --> 00:15:19,671 -[Hardison] I done told you, I apologize. -[Harry] But it came to my office. 323 00:15:19,754 --> 00:15:21,798 -You still mad you and your... -It was embarrassing. 324 00:15:21,881 --> 00:15:23,424 Well, it was supposed to be. [chuckles] 325 00:15:23,508 --> 00:15:24,801 -You did that on purpose? -Maybe. 326 00:15:24,884 --> 00:15:26,886 Hey, Bre, check it. 327 00:15:27,887 --> 00:15:30,807 Insert a fake page with a photo with hidden instructions 328 00:15:30,890 --> 00:15:33,059 on how to access R.I.Z.'s servers. 329 00:15:33,142 --> 00:15:34,811 All right? 330 00:15:34,894 --> 00:15:37,814 New Guy makes a half-decent hacker with me holding his hand. 331 00:15:37,897 --> 00:15:39,774 So you can prove Ethan blew up the oil rig? 332 00:15:39,857 --> 00:15:41,359 No, that's not what we were trying to prove at all. 333 00:15:43,111 --> 00:15:44,195 [beeps] 334 00:15:46,239 --> 00:15:49,534 Bradford worked for R.I.Z. ten years ago? 335 00:15:49,617 --> 00:15:52,286 They maneuvered him into position at GulfPetrol. 336 00:15:52,370 --> 00:15:55,623 Yeah, R.I.Z. does not work for Ethan Bradford. 337 00:15:55,707 --> 00:15:58,209 Ethan Bradford works for R.I.Z. 338 00:15:58,292 --> 00:16:01,754 The rig explosion wasn't just to cover up the GulfPetrol spill. 339 00:16:01,838 --> 00:16:04,090 It was part of a much bigger project. 340 00:16:04,173 --> 00:16:05,967 Proof that they could do it. 341 00:16:06,050 --> 00:16:07,260 Do what? 342 00:16:07,343 --> 00:16:09,721 Well, as far as we can tell, 343 00:16:09,804 --> 00:16:12,348 to shut down the United States power grid. 344 00:16:20,064 --> 00:16:23,151 Shut down the U.S. power grid. 345 00:16:24,360 --> 00:16:25,653 Why would they do that? 346 00:16:25,737 --> 00:16:27,238 To show that they could. 347 00:16:27,321 --> 00:16:29,282 And to sell it to the highest bidder. 348 00:16:29,365 --> 00:16:33,244 Right. This is about to get complicated. 349 00:16:33,327 --> 00:16:36,539 But before it does, Mr. Wilson, a word. 350 00:16:39,834 --> 00:16:43,296 Hey, I faked up a 20-minute window on New Guy's phone to cover his location. 351 00:16:43,379 --> 00:16:44,756 That's all the time he's got. 352 00:16:49,177 --> 00:16:53,723 I need to hear your terrible reason for doing whatever the hell that was. 353 00:16:55,391 --> 00:16:58,478 When I had my moment of clarity about my motives, 354 00:16:58,561 --> 00:17:02,064 with my wife, why I joined this team, 355 00:17:02,148 --> 00:17:04,484 I felt like I needed to dig into R.I.Z. on my own. 356 00:17:04,567 --> 00:17:06,486 You're saying your injured pride 357 00:17:06,569 --> 00:17:09,113 was your excuse for such reckless behavior. 358 00:17:09,197 --> 00:17:11,157 Not my pride, my guilt. 359 00:17:12,533 --> 00:17:15,870 I completely misjudged the situation with Ethan and my wife. 360 00:17:15,953 --> 00:17:18,164 And I almost got Parker and Elliot... 361 00:17:19,999 --> 00:17:21,459 I almost got Breanna killed. 362 00:17:22,460 --> 00:17:24,128 I had to do this on my own. 363 00:17:24,212 --> 00:17:26,422 Guilt destroyed my family. 364 00:17:26,506 --> 00:17:28,090 I'm not gonna let it destroy yours. 365 00:17:30,259 --> 00:17:32,136 I appreciate that. 366 00:17:32,220 --> 00:17:33,221 I do. 367 00:17:35,431 --> 00:17:38,768 But the reason we're a family is that we learned, 368 00:17:38,851 --> 00:17:43,314 although some easier than others, that we can't go it alone, 369 00:17:43,397 --> 00:17:47,610 that the single smartest thing we can do is to ask for help. 370 00:17:51,739 --> 00:17:53,908 Help me finish this, please. 371 00:17:53,991 --> 00:17:55,868 Of course. 372 00:17:59,413 --> 00:18:00,248 Shall we? 373 00:18:00,331 --> 00:18:04,210 Ooh. I'd give them a minute. I... [chuckles] 374 00:18:04,293 --> 00:18:06,879 I think they have a few issues of their own to resolve. 375 00:18:06,963 --> 00:18:10,132 So we have absolutely no issues to resolve? 376 00:18:10,216 --> 00:18:11,342 [scoffs] Why would we? 377 00:18:11,425 --> 00:18:13,344 Uh, because he went away? 378 00:18:13,427 --> 00:18:16,597 Well, when Hardison was gone, I was sad. 379 00:18:16,681 --> 00:18:18,641 But he's not gone now, so I'm not sad. 380 00:18:18,724 --> 00:18:21,185 Past Parker was sad, but she's not here. 381 00:18:21,269 --> 00:18:22,812 Babe, I love you. 382 00:18:22,895 --> 00:18:25,773 And I love Past Parker and Future Parker. 383 00:18:26,315 --> 00:18:27,817 Thank you. 384 00:18:27,900 --> 00:18:31,153 But it's a wasted effort. Past Parker is dead. 385 00:18:31,237 --> 00:18:34,031 She dies every second, over and over. 386 00:18:34,574 --> 00:18:37,201 Future Parker never arrives. 387 00:18:37,285 --> 00:18:39,120 She's suspended in time forever. 388 00:18:39,203 --> 00:18:41,414 Sometimes you forget how her brain works and then... 389 00:18:41,497 --> 00:18:42,540 -[imitates explosion] -Don't. 390 00:18:42,623 --> 00:18:45,543 You should probably apologize to Eliot, though. He's been very upset. 391 00:18:45,626 --> 00:18:48,170 What? I didn't... I'm the... Don't bring me... Look, man. 392 00:18:48,254 --> 00:18:49,755 Hey. 393 00:18:52,425 --> 00:18:53,593 Hey. 394 00:18:53,676 --> 00:18:54,635 Come here, man. 395 00:18:56,596 --> 00:18:57,847 Aw. 396 00:18:59,348 --> 00:19:03,686 I'm assuming Hardison has apologized to Eliot by now. 397 00:19:03,769 --> 00:19:04,645 [chuckles] 398 00:19:04,729 --> 00:19:08,524 Right. So what is this about electricity? 399 00:19:08,608 --> 00:19:10,985 Well, you figured out it was a worm, right? 400 00:19:11,068 --> 00:19:13,404 How do you get a worm into a target from the outside? 401 00:19:13,487 --> 00:19:15,197 Turns out it's not so easy as you might think. 402 00:19:15,281 --> 00:19:17,366 The solution is what's called a supply chain hack. 403 00:19:17,450 --> 00:19:20,995 Now what you do is you hack, like, a lower-level, less-secure company, 404 00:19:21,078 --> 00:19:24,457 and when the target uses this trusted service of this company 405 00:19:24,540 --> 00:19:27,043 in their everyday work, boom, you're in. 406 00:19:27,126 --> 00:19:29,795 It's like a military contractor. They use payroll service. 407 00:19:29,879 --> 00:19:33,633 Now, the contractor is secure, payroll service is compromised, 408 00:19:33,716 --> 00:19:36,510 and when the two connect to kick out that Friday check, 409 00:19:36,594 --> 00:19:37,803 that's your backdoor. 410 00:19:37,887 --> 00:19:41,182 See, R.I.Z.'s innovation is that instead of hacking that lower company, 411 00:19:41,265 --> 00:19:42,099 they own it. 412 00:19:42,183 --> 00:19:44,310 Thanks to Hardison, I've come into all sorts of documents 413 00:19:44,393 --> 00:19:47,521 proving R.I.Z.'s purchased dozens of these support companies 414 00:19:47,605 --> 00:19:49,440 working for vital government services. 415 00:19:49,523 --> 00:19:51,108 They installed the worm in all of them. 416 00:19:51,192 --> 00:19:54,195 And installed guys like Ethan in these companies to protect their plans. 417 00:19:54,278 --> 00:19:57,073 Which means R.I.Z. has complete anonymous access to 418 00:19:57,156 --> 00:20:00,159 and total physical control of multiple government agencies. 419 00:20:00,242 --> 00:20:01,327 You're a foreign government, 420 00:20:01,410 --> 00:20:03,996 and you want Immigration to issue a visa to one of your spies? 421 00:20:04,080 --> 00:20:04,914 It's done. 422 00:20:04,997 --> 00:20:06,666 [Hardison] You're a hedge fund, you wanna slow up shipping 423 00:20:06,749 --> 00:20:09,502 to manipulate the price of food for profit, boom, double done. 424 00:20:09,585 --> 00:20:12,129 And these are just the baby steps of what R.I.Z. can do. 425 00:20:12,213 --> 00:20:13,798 The only problem is trying to figure out 426 00:20:13,881 --> 00:20:15,341 how to convince that perspective buyer 427 00:20:15,424 --> 00:20:17,635 that you do indeed have this level of access. 428 00:20:17,718 --> 00:20:20,554 [Hardison] You see, R.I.Z., they didn't just blow the rig to cover Ethan. 429 00:20:20,638 --> 00:20:23,808 No, it was a test to kind of work out the kinks of the big show, 430 00:20:23,891 --> 00:20:26,811 to prove that R.I.Z. could penetrate a more secure system. 431 00:20:26,894 --> 00:20:29,313 The U.S. electrical grid, right? 432 00:20:29,397 --> 00:20:30,982 Now, if they cause a blackout, 433 00:20:31,065 --> 00:20:34,652 then R.I.Z. proves they can get into any system, anywhere. 434 00:20:34,735 --> 00:20:37,488 They will accept cash or check to hold that door open for you. 435 00:20:37,571 --> 00:20:41,242 Yeah, but the thing is, is you can't just black out the entire U.S. grid. 436 00:20:41,325 --> 00:20:43,285 It's broken down into six different grids. 437 00:20:43,369 --> 00:20:46,038 All of 'em have their own vulnerabilities. 438 00:20:46,122 --> 00:20:47,123 Some guy told me. 439 00:20:49,250 --> 00:20:51,168 -While I was kicking him in the head. -Mm. 440 00:20:51,252 --> 00:20:53,212 We think that they're gonna try and take out 441 00:20:53,295 --> 00:20:56,173 this whole Southeastern section using that power substation tonight. 442 00:20:56,257 --> 00:20:57,717 Then let's go public now. 443 00:20:57,800 --> 00:21:00,011 Well, my stolen emails may cause a little bit of a scandal, 444 00:21:00,094 --> 00:21:01,178 but if we're really trying to prove 445 00:21:01,262 --> 00:21:03,097 that R.I.Z. is the mastermind behind all of this, 446 00:21:03,180 --> 00:21:04,765 we're gonna need that worm's source code. 447 00:21:04,849 --> 00:21:07,226 Remember, the worm we found on the oil rig was the bullet. 448 00:21:07,309 --> 00:21:10,021 The source code is the gun. We need the gun to implicate R.I.Z. 449 00:21:10,104 --> 00:21:10,938 [beeps] 450 00:21:11,022 --> 00:21:14,275 And as you already noticed, that one code is on one server, 451 00:21:14,358 --> 00:21:17,278 20 floors up, with no connection to any outside networks, 452 00:21:17,361 --> 00:21:21,323 and it will take an hour minimum to scrub everything that we want. 453 00:21:21,407 --> 00:21:24,410 Tried once, you failed, and they're gonna be expecting you this time. 454 00:21:24,493 --> 00:21:26,037 Is there another way? 455 00:21:27,121 --> 00:21:28,706 That's why the substation. 456 00:21:28,789 --> 00:21:30,624 Aha. 457 00:21:30,708 --> 00:21:33,669 You see, if I can install the hardware taps on the substation, 458 00:21:33,753 --> 00:21:36,213 I can go in there and grab the entire code before they wipe it away 459 00:21:36,297 --> 00:21:37,590 like they did on the rig. 460 00:21:37,673 --> 00:21:41,802 The problem is, somebody caused a fuss 461 00:21:41,886 --> 00:21:43,888 and interrupted me. 462 00:21:43,971 --> 00:21:45,723 Way to go, Harry. 463 00:21:45,806 --> 00:21:48,684 Now, if I had a backdoor into their system, 464 00:21:48,768 --> 00:21:50,728 I can trace a connection to R.I.Z. 465 00:21:50,811 --> 00:21:52,897 But only the feds have that kind of access. 466 00:21:52,980 --> 00:21:56,650 I might be able to make that call, I... think. 467 00:21:56,734 --> 00:21:59,320 Good. But that only solves half the problem. 468 00:21:59,403 --> 00:22:02,406 Opening the backdoor, it has to be done on both sides too, 469 00:22:02,490 --> 00:22:03,991 power station and R.I.Z. 470 00:22:04,075 --> 00:22:06,702 All right. So, Harry, going back undercover. 471 00:22:06,786 --> 00:22:08,579 What do you think, Sophie? 472 00:22:08,662 --> 00:22:12,291 Oh, uh, I-I think you should go back to calling the shots, Parker. 473 00:22:12,374 --> 00:22:17,296 I mean, this is my... grand finale. 474 00:22:19,215 --> 00:22:20,633 [phone chimes] 475 00:22:21,926 --> 00:22:22,927 Yeah, I gotta go. 476 00:22:23,010 --> 00:22:25,888 Okay, give me the backdoor, I'll install it. 477 00:22:25,971 --> 00:22:27,139 Wait. Hey, Harry. 478 00:22:28,724 --> 00:22:29,642 Don't die. 479 00:22:29,725 --> 00:22:31,435 I need you around to make me look good. 480 00:22:43,155 --> 00:22:43,989 [Eliot] Maria. 481 00:22:46,283 --> 00:22:47,201 Hey. 482 00:22:48,577 --> 00:22:50,121 Hi. 483 00:22:50,204 --> 00:22:52,289 Federal codes for the power grid. 484 00:22:52,373 --> 00:22:55,668 Backdoors into every substation and plant's operating software. 485 00:22:55,751 --> 00:22:56,752 Thank you. 486 00:22:56,836 --> 00:22:59,088 If you were a fed, you'd already have these. 487 00:22:59,171 --> 00:23:00,923 -Yeah. -Black ops, NSA, 488 00:23:01,006 --> 00:23:04,051 all the things I assumed you were, you'd get them easier than I could. 489 00:23:04,135 --> 00:23:05,928 So you wanna tell me why 490 00:23:06,011 --> 00:23:09,014 I should hand you something that could end my career? 491 00:23:10,975 --> 00:23:11,976 Come here. 492 00:23:21,986 --> 00:23:25,030 That rig explosion a few months ago. 493 00:23:25,114 --> 00:23:26,282 That was us. 494 00:23:26,365 --> 00:23:28,450 You didn't blow up an oil rig. 495 00:23:28,534 --> 00:23:29,493 No. 496 00:23:29,577 --> 00:23:31,871 We tried to stop it. 497 00:23:31,954 --> 00:23:33,289 But it's big. 498 00:23:33,372 --> 00:23:35,082 It's bigger than we thought. 499 00:23:35,166 --> 00:23:39,837 You've carefully avoided saying who you work for. 500 00:23:41,964 --> 00:23:43,465 We work outside the law. 501 00:23:47,219 --> 00:23:48,429 -You're criminals. -No. 502 00:23:48,512 --> 00:23:50,181 And you want me to hand you this? 503 00:23:50,264 --> 00:23:51,473 It's not... 504 00:23:51,557 --> 00:23:54,351 We used to be criminals. 505 00:23:54,435 --> 00:23:55,769 All right? We... 506 00:23:55,853 --> 00:23:57,188 We helped people. 507 00:23:57,271 --> 00:24:00,524 We work for the government off the books, but FBI, NSA, 508 00:24:00,608 --> 00:24:01,609 this guy named McSweeten... 509 00:24:01,692 --> 00:24:03,903 I'm sorry, Agent Todd McSweeten, 510 00:24:03,986 --> 00:24:06,155 the head of the FBI Counterterrorism Division? 511 00:24:06,238 --> 00:24:09,200 Why don't you just say you know Deputy Director Taggert? 512 00:24:12,620 --> 00:24:14,622 I'm not lying to you. 513 00:24:14,705 --> 00:24:16,373 We are the good guys. 514 00:24:18,667 --> 00:24:20,252 I absolutely believe you. 515 00:24:22,296 --> 00:24:25,341 I know you, I know you want to help people. 516 00:24:25,424 --> 00:24:27,801 I've seen you risk your life to help people. 517 00:24:29,678 --> 00:24:31,680 And I think... 518 00:24:31,764 --> 00:24:34,016 I may be in love with you. 519 00:24:35,517 --> 00:24:36,685 I know how you feel. 520 00:24:40,189 --> 00:24:41,315 [stammers] 521 00:24:41,398 --> 00:24:43,901 I never really opened up to... 522 00:24:43,984 --> 00:24:44,818 anyone. 523 00:24:44,902 --> 00:24:45,736 -I've never told-- -Stop. 524 00:24:50,658 --> 00:24:53,118 I'm a U.S. Marshal. It... 525 00:24:53,202 --> 00:24:56,163 It's what I've always wanted to be. My life's work. 526 00:24:59,041 --> 00:25:01,335 And I'm not worth the risk, huh? 527 00:25:01,418 --> 00:25:03,712 The bitch of it is, I think you are. 528 00:25:05,089 --> 00:25:06,298 You're a good man. 529 00:25:13,055 --> 00:25:15,140 But you're still a criminal. 530 00:25:16,183 --> 00:25:17,726 And I won't cross that line. 531 00:25:21,480 --> 00:25:22,314 Goodbye, Eliot. 532 00:25:40,165 --> 00:25:41,000 Gosh. 533 00:25:42,418 --> 00:25:44,211 This really is quite a desk. 534 00:25:44,295 --> 00:25:47,881 [chuckles] Well, I'm glad you like it. You paid for it. 535 00:25:47,965 --> 00:25:49,216 What can I do for ya? 536 00:25:49,300 --> 00:25:51,927 I was looking for you after the breach at the substation. 537 00:25:52,011 --> 00:25:53,721 Yeah, I came here to check on our clients 538 00:25:53,804 --> 00:25:55,097 and make sure their systems were secure 539 00:25:55,180 --> 00:25:57,933 before we make our sales presentation with the blackout. 540 00:25:58,017 --> 00:26:00,728 I know. I checked your phone logs and your GPS. 541 00:26:00,811 --> 00:26:02,980 Well, it's nice to work with professionals. 542 00:26:03,063 --> 00:26:06,483 My point is, we need to do something about your old partners. 543 00:26:06,567 --> 00:26:07,985 They're getting a little too close. 544 00:26:09,236 --> 00:26:10,946 Well, we have time. 545 00:26:11,030 --> 00:26:12,323 Won't take too much time. 546 00:26:12,406 --> 00:26:13,532 I've done my research. 547 00:26:13,615 --> 00:26:16,243 While it's not obvious, they do have one crucial weakness. 548 00:26:17,411 --> 00:26:19,330 We'll deal with them after the blackout tonight. 549 00:26:19,413 --> 00:26:20,331 Are you sure? 550 00:26:20,414 --> 00:26:21,874 I mean, we are gonna be in the middle of the blackout. 551 00:26:21,957 --> 00:26:23,334 The building will be vulnerable tonight. 552 00:26:23,417 --> 00:26:25,127 If you like, just give me a little bit of time. 553 00:26:25,210 --> 00:26:27,755 No, no. Backup generators will take care of it. 554 00:26:27,838 --> 00:26:29,757 We'll lose power for 60 seconds, tops. 555 00:26:31,091 --> 00:26:32,176 Don't worry, Harry. 556 00:26:33,344 --> 00:26:38,265 Absolutely everything and everyone will be taken care of tonight. 557 00:26:48,359 --> 00:26:51,362 [indistinct chatter] 558 00:27:02,122 --> 00:27:04,875 Hey, what are you doing here? 559 00:27:04,958 --> 00:27:07,002 You are not part of my presentation. 560 00:27:07,086 --> 00:27:09,880 I'm not here to steal your thunder, Ethan, I assure you. 561 00:27:09,963 --> 00:27:11,382 I'm just double-checking the servers. 562 00:27:23,727 --> 00:27:24,895 [beeping] 563 00:27:36,407 --> 00:27:39,368 If we can't call Harry and Harry can't call us, 564 00:27:39,451 --> 00:27:42,287 how are we supposed to know he's in place to install the backdoor on his end? 565 00:27:43,080 --> 00:27:44,790 We trust him. 566 00:27:44,873 --> 00:27:47,584 And since he's in the belly of the beast, he has to trust us. 567 00:27:47,668 --> 00:27:49,336 So we better get this right. 568 00:27:49,420 --> 00:27:50,629 Any problems? 569 00:27:50,712 --> 00:27:53,340 No, we're good. We just need to get back downstairs. 570 00:27:54,341 --> 00:27:56,844 Whoa, whoa, whoa. Where you people going? 571 00:27:56,927 --> 00:27:58,595 Uh, bro, we, uh... [stammers] 572 00:27:58,679 --> 00:28:01,473 We're the National Electrical Grid Wildlife Interaction Task Force. 573 00:28:01,557 --> 00:28:03,684 -See this here? -Well, um... Wait, what? 574 00:28:03,767 --> 00:28:05,352 [Southern accent] We're here to make sure your anti-squirrel screens 575 00:28:05,436 --> 00:28:07,229 are up to federal standards. 576 00:28:07,312 --> 00:28:08,439 Squirrel... squirrels? 577 00:28:08,522 --> 00:28:10,190 Yeah, man. Squirrels. 578 00:28:10,274 --> 00:28:12,901 Squirrels and other indigenous wildlife chewing through wires 579 00:28:12,985 --> 00:28:16,447 have caused over 1,300 blackouts in America in the past five years. 580 00:28:16,530 --> 00:28:18,991 It's not just the squirrels, it's birds and frogs and snakes. 581 00:28:19,074 --> 00:28:22,578 The Large Hadron Collider, that was taken out by a weasel! 582 00:28:22,661 --> 00:28:23,912 -[whistles] -A weasel. 583 00:28:23,996 --> 00:28:26,039 Wow. Oh, sorry. 584 00:28:26,123 --> 00:28:29,960 Wow. Wow. Hey, bro. You know. 585 00:28:31,253 --> 00:28:32,337 You know. 586 00:28:32,421 --> 00:28:35,048 Hey, uh, do you wanna talk about it? 587 00:28:35,132 --> 00:28:36,675 No, I don't wanna talk about it. 588 00:28:36,758 --> 00:28:39,011 We can use puppets if it makes it easier. 589 00:28:39,094 --> 00:28:40,762 Them damn puppets. 590 00:28:40,846 --> 00:28:43,640 Wait a minute, you... you brought your puppets? 591 00:28:43,724 --> 00:28:45,184 No. Just make some. 592 00:28:45,267 --> 00:28:47,853 You can make a puppet out of anything you can stick your hand in. 593 00:28:48,854 --> 00:28:50,189 Dude, a little help here? 594 00:28:50,272 --> 00:28:51,273 I'm with her. 595 00:28:53,650 --> 00:28:55,569 I mean, not like on the puppet thing, but... 596 00:28:56,612 --> 00:28:58,572 Walking away from the Marshal, that was tough, man. 597 00:29:00,449 --> 00:29:02,034 I just got used to being alone. 598 00:29:02,117 --> 00:29:03,452 I let my guard down. 599 00:29:03,535 --> 00:29:06,955 Hey, yeah, hey, Skipper, negative words. 600 00:29:07,039 --> 00:29:08,165 You didn't let your guard down. 601 00:29:08,248 --> 00:29:11,585 -You opened yourself up. -Like a flower or a bear trap. 602 00:29:11,668 --> 00:29:12,503 Oh, my God. 603 00:29:12,586 --> 00:29:15,130 I'm just saying it'd be nice if I could find someone 604 00:29:15,214 --> 00:29:17,299 -that I could actually tell about my job. -Mm. 605 00:29:17,382 --> 00:29:20,469 You know, anyone who's not in the life, they just get scared, they run away. 606 00:29:20,552 --> 00:29:22,012 Criminals are fun, but they're flaky. 607 00:29:22,095 --> 00:29:23,055 Right, right. 608 00:29:23,138 --> 00:29:24,681 We just saw how law enforcement went. 609 00:29:24,765 --> 00:29:25,766 True. 610 00:29:25,849 --> 00:29:27,017 I know it's not the same thing, 611 00:29:27,100 --> 00:29:30,312 but Hardison and I are gonna be here for you forever. 612 00:29:30,395 --> 00:29:32,689 -Yup. -And we'll always be together. 613 00:29:32,773 --> 00:29:34,066 Till our dying day. 614 00:29:34,149 --> 00:29:36,109 No, past that. 615 00:29:36,193 --> 00:29:38,904 Even after we get the robot bodies. 616 00:29:38,987 --> 00:29:39,988 What? 617 00:29:40,072 --> 00:29:41,365 No. 618 00:29:41,448 --> 00:29:42,866 What is the robot bodies? 619 00:29:42,950 --> 00:29:46,703 The robot bodies, where we take our brains out, 620 00:29:46,787 --> 00:29:49,122 put them in the robots so we-we can live forever. 621 00:29:49,206 --> 00:29:50,165 I don't want a robot body. 622 00:29:50,249 --> 00:29:52,876 Well, it's too bad, we already measured your head while you were asleep. 623 00:29:52,960 --> 00:29:54,086 Go. Get... 624 00:29:54,169 --> 00:29:55,003 Silly. 625 00:29:56,922 --> 00:29:58,632 All right, well, if you already measured my head. 626 00:29:58,715 --> 00:29:59,841 [whispers] Thank you. 627 00:29:59,925 --> 00:30:01,134 [phone beeps] 628 00:30:01,218 --> 00:30:03,095 [typing] 629 00:30:03,178 --> 00:30:04,805 [chuckles] 630 00:30:05,847 --> 00:30:07,015 Accessing the backdoor now. 631 00:30:07,099 --> 00:30:08,684 [Eliot] All right. 632 00:30:11,979 --> 00:30:13,855 Yes, yes, yes... 633 00:30:13,939 --> 00:30:16,358 Yeah, yeah, keep going, Harry, almost there. 634 00:30:16,441 --> 00:30:17,609 Almost there. 635 00:30:17,693 --> 00:30:18,527 [beeps] 636 00:30:18,610 --> 00:30:20,279 Whoa, whoa, whoa. Wait, what is this? 637 00:30:20,362 --> 00:30:21,363 [powers down] 638 00:30:22,281 --> 00:30:24,157 Their weakness is loyalty. 639 00:30:24,241 --> 00:30:26,451 -[Eliot] Oh, hey, hey, hey, hey, hey! -Go, go! 640 00:30:28,829 --> 00:30:31,290 Their weakness is you. 641 00:30:31,373 --> 00:30:34,626 And that makes them and you... 642 00:30:34,710 --> 00:30:35,711 predictable. 643 00:30:37,421 --> 00:30:38,255 Phone. 644 00:30:40,215 --> 00:30:41,049 [beeps] 645 00:30:53,604 --> 00:30:56,189 Just so you know, we scoured your office 646 00:30:56,273 --> 00:30:58,900 and found the files you hijacked. 647 00:30:58,984 --> 00:31:01,945 And then our cybersecurity agents found the digital copies 648 00:31:02,029 --> 00:31:04,239 of the emails, calls, and memos you stole 649 00:31:04,323 --> 00:31:06,116 linking us to the oil rig, 650 00:31:06,199 --> 00:31:08,076 shell companies in which we've hidden the worm, 651 00:31:08,160 --> 00:31:09,161 everything. 652 00:31:10,454 --> 00:31:11,830 We've wiped all those drives clean. 653 00:31:11,913 --> 00:31:13,498 Purged them all. 654 00:31:14,291 --> 00:31:16,543 So without the code, 655 00:31:16,627 --> 00:31:18,170 you have nothing. 656 00:31:20,047 --> 00:31:22,341 We'll lock him in. Kill that phone. 657 00:31:26,345 --> 00:31:27,387 Don't worry, Harry. 658 00:31:27,471 --> 00:31:29,431 Everything will be over soon. 659 00:31:47,199 --> 00:31:48,909 Hey, Bre, run that last part back. 660 00:31:49,785 --> 00:31:50,619 [beeps] 661 00:31:50,702 --> 00:31:51,995 [Bligh] Don't worry, Harry. 662 00:31:52,079 --> 00:31:53,664 Everything will be over soon. 663 00:31:53,747 --> 00:31:55,332 [Hardison] Mm-hmm, and she right too. 664 00:31:55,415 --> 00:31:57,334 The presentation's gonna start any minute, 665 00:31:57,417 --> 00:31:58,418 and they gonna get away with it. 666 00:31:58,502 --> 00:31:59,795 They're gonna black out the Southeast 667 00:31:59,878 --> 00:32:02,422 just to prove they have backdoors into U.S. infrastructure. 668 00:32:02,506 --> 00:32:04,549 Then they're gonna auction off the access to whoever wants it, 669 00:32:04,633 --> 00:32:05,634 and we have no evidence. 670 00:32:06,468 --> 00:32:08,720 Unless we break into that server room on the 20th floor. 671 00:32:08,804 --> 00:32:10,555 Of a secure building we failed to break into. 672 00:32:10,639 --> 00:32:11,765 That knows we're coming. 673 00:32:11,848 --> 00:32:14,559 And managed to pull an hour's worth of data off of their machines 674 00:32:14,643 --> 00:32:15,727 without anybody noticing. 675 00:32:15,811 --> 00:32:17,187 And rescue our Mr. Wilson. 676 00:32:17,270 --> 00:32:18,897 All before the blackout. 677 00:32:29,741 --> 00:32:30,575 [sighs] 678 00:32:34,496 --> 00:32:40,043 So that is the extent of the global reach of this program, right? 679 00:32:40,127 --> 00:32:43,880 I can't give you explicit promises, but I'd say that 680 00:32:43,964 --> 00:32:47,676 all your doubts will be quite definitely answered in, uh... 681 00:32:48,677 --> 00:32:50,762 About four minutes. 682 00:32:55,851 --> 00:32:57,102 [Ethan] So, um... 683 00:32:58,103 --> 00:33:01,940 You see, the return on investment is limitless. 684 00:33:02,023 --> 00:33:04,985 AKA Sophie Devereaux. 685 00:33:05,068 --> 00:33:09,281 I gotta ask, the Mayerling Fraud of 2004, that was you, wasn't it? 686 00:33:09,364 --> 00:33:10,991 [chuckles] 687 00:33:11,074 --> 00:33:16,413 Well, as a fellow female professional in a male-dominated workplace, I applaud you. 688 00:33:18,039 --> 00:33:19,124 It's incredible. 689 00:33:19,207 --> 00:33:21,334 Ten years ago, that presentation would have 690 00:33:21,418 --> 00:33:24,880 taken place on an anonymous, encrypted Internet chat. 691 00:33:24,963 --> 00:33:26,798 Now you have appetizers. 692 00:33:26,882 --> 00:33:31,052 I appreciate, in an abstract way, your little crusade. 693 00:33:31,136 --> 00:33:33,263 Over the years, your crew has caused no end 694 00:33:33,346 --> 00:33:36,308 of trouble to some very powerful people. 695 00:33:36,391 --> 00:33:38,810 But the world has changed. 696 00:33:38,894 --> 00:33:41,438 We no longer manipulate the system. 697 00:33:42,230 --> 00:33:43,982 We are the system. 698 00:33:45,066 --> 00:33:47,486 Now, how can I help? 699 00:33:48,653 --> 00:33:50,322 I'm here to make you an offer. 700 00:33:51,364 --> 00:33:53,992 Cancel this little scheme of yours, 701 00:33:54,075 --> 00:33:55,535 release Mr. Wilson, 702 00:33:55,619 --> 00:33:59,456 sacrifice Ethan out there to the authorities for the oil rig, 703 00:33:59,539 --> 00:34:01,958 and we'll let R.I.Z. walk away. 704 00:34:02,876 --> 00:34:03,919 You know what I think? 705 00:34:05,337 --> 00:34:07,130 I think you're a distraction. 706 00:34:07,214 --> 00:34:09,966 I'm meant to be looking at you and missing the fact that 707 00:34:10,050 --> 00:34:12,677 Eliot Spencer just walked in through one of this building's 708 00:34:12,761 --> 00:34:14,805 five street-level points of entry. 709 00:34:24,272 --> 00:34:27,651 [grunting] 710 00:34:31,446 --> 00:34:33,240 Whoa, whoa, whoa, whoa. 711 00:34:37,369 --> 00:34:38,370 Are you sure you wanna do this? 712 00:34:40,539 --> 00:34:41,581 Of course, he's going to clear a path 713 00:34:41,665 --> 00:34:43,333 for Parker to get Harry out of his office 714 00:34:43,416 --> 00:34:46,044 while, uh... Breanna, is it? 715 00:34:48,380 --> 00:34:50,507 Breanna makes a run for the server. 716 00:34:55,136 --> 00:34:56,221 The key, of course... 717 00:34:56,304 --> 00:34:57,472 Ladies and gentlemen... 718 00:34:57,556 --> 00:35:00,225 ...is that you had to pull off your little stunt before... 719 00:35:00,308 --> 00:35:01,977 [Ethan] ...I present to you... 720 00:35:02,060 --> 00:35:03,228 ...this. 721 00:35:03,311 --> 00:35:05,313 ...the program. 722 00:35:07,983 --> 00:35:10,026 [power shutting down] 723 00:35:14,197 --> 00:35:16,700 [all gasping] 724 00:35:16,783 --> 00:35:18,952 [Ethan] You don't need an armed insurrection. 725 00:35:19,911 --> 00:35:22,706 You simply need to capture the infrastructure. 726 00:35:22,789 --> 00:35:26,418 [indistinct chatter] 727 00:35:28,753 --> 00:35:31,464 Now it is officially too late. 728 00:35:32,591 --> 00:35:36,052 Because those five street-level exits just locked down. 729 00:35:36,136 --> 00:35:40,807 Not only did the server door just lock and can only be opened from the outside, 730 00:35:40,891 --> 00:35:42,559 but the power to the server just died, 731 00:35:42,642 --> 00:35:45,186 so Breanna can no longer steal its data. 732 00:35:46,187 --> 00:35:48,481 You tried to sneak in under the wire, 733 00:35:48,565 --> 00:35:50,650 but you just ran out of time. 734 00:35:54,112 --> 00:35:55,739 You seem very confident. 735 00:35:55,822 --> 00:35:59,451 Well, let's just wait until the emergency power kicks in. 736 00:36:00,452 --> 00:36:02,579 And if you're still here when the lights come on, 737 00:36:02,662 --> 00:36:04,456 then we both know... 738 00:36:05,081 --> 00:36:07,208 ...you're not getting out of this building alive. 739 00:36:08,710 --> 00:36:09,794 So let's just wait. 740 00:36:10,795 --> 00:36:12,714 Sixty seconds. 741 00:36:21,681 --> 00:36:23,600 [Bligh] Sixty seconds. 742 00:36:23,683 --> 00:36:25,435 What if... 743 00:36:25,518 --> 00:36:28,355 I decided to use the blackout? 744 00:36:28,438 --> 00:36:29,981 I mean, this building is very formidable, 745 00:36:30,065 --> 00:36:33,693 but until the emergency power starts up, your lights are out, 746 00:36:33,777 --> 00:36:37,155 your alarm systems are vulnerable, key cards on the doors aren't working. 747 00:36:37,238 --> 00:36:39,950 Please, whatever you have in mind would take longer than... 748 00:36:41,242 --> 00:36:42,661 Now 50 seconds. 749 00:36:42,744 --> 00:36:44,746 [clattering] 750 00:36:53,713 --> 00:36:58,885 What if I knew you'd set every security guard on Eliot Spencer? 751 00:36:58,969 --> 00:37:00,804 You had a lion at your door. 752 00:37:00,887 --> 00:37:02,347 All right, then... 753 00:37:04,975 --> 00:37:05,850 Let's light it up. 754 00:37:07,268 --> 00:37:09,354 [grunting] 755 00:37:12,148 --> 00:37:14,609 So you'd miss the mouse in the walls. 756 00:37:24,494 --> 00:37:25,328 Parker? 757 00:37:27,163 --> 00:37:28,498 [grunts] 758 00:37:32,460 --> 00:37:33,753 I'm good. 759 00:37:33,837 --> 00:37:35,505 [Bligh] Why waste Breanna on Harry? 760 00:37:35,588 --> 00:37:37,298 Why not use her to access the server? 761 00:37:37,382 --> 00:37:39,634 What if you miscounted? 762 00:37:40,969 --> 00:37:43,972 [grunting] 763 00:37:56,818 --> 00:37:59,279 [power shutting down] 764 00:38:03,116 --> 00:38:04,784 Forty seconds. 765 00:38:04,868 --> 00:38:07,746 There's no way Hardison had time to pull the code off the server. 766 00:38:07,829 --> 00:38:11,708 You didn't get the code, and we have every document Harry Wilson stole. 767 00:38:11,791 --> 00:38:12,876 Do you? 768 00:38:12,959 --> 00:38:17,672 Did you really allow Mr. Wilson to order that custom-built desk? 769 00:38:17,756 --> 00:38:19,090 So they got all your proof? 770 00:38:19,174 --> 00:38:20,633 They wiped both your phone and your computer? 771 00:38:21,468 --> 00:38:22,469 Custom-made desk. 772 00:38:22,552 --> 00:38:25,597 Hand-carved. Imported from Canada. And worth every penny. 773 00:38:28,850 --> 00:38:31,061 Kids, they never think about paper. 774 00:38:31,144 --> 00:38:32,562 [chuckles] 775 00:38:35,774 --> 00:38:36,775 Security. 776 00:38:36,858 --> 00:38:37,901 Security? Hello? 777 00:38:37,984 --> 00:38:41,529 Well, you see, that's the problem with these new fancy VOIP office phones. 778 00:38:41,613 --> 00:38:43,239 They fail in a blackout. 779 00:38:43,323 --> 00:38:44,866 Thirty seconds. 780 00:38:46,910 --> 00:38:48,536 Harry still has to make it out of the building. 781 00:38:48,620 --> 00:38:50,288 As you said, 782 00:38:50,371 --> 00:38:54,834 this building has five street-level points of entry. 783 00:38:55,543 --> 00:38:56,544 Street-level. 784 00:39:00,632 --> 00:39:01,466 [beeps] 785 00:39:04,135 --> 00:39:06,137 [grunts] Haven't done this in a while. 786 00:39:17,690 --> 00:39:19,734 -Hey, babe. -Hey. 787 00:39:20,652 --> 00:39:23,530 [Sophie] I think Mr. Wilson can run up five flights of stairs faster 788 00:39:23,613 --> 00:39:25,865 than security can run up 20. 789 00:39:25,949 --> 00:39:28,576 We can discredit any document Harry has. 790 00:39:28,660 --> 00:39:30,036 And with the blackout, there's no way 791 00:39:30,120 --> 00:39:31,871 Hardison had time to pull the code off the server. 792 00:39:31,955 --> 00:39:33,164 So you have nothing. 793 00:39:33,248 --> 00:39:34,082 Twenty seconds. 794 00:39:34,165 --> 00:39:36,918 If all we had was a hacker, then you'd be right. 795 00:39:37,001 --> 00:39:40,213 But we added quite the engineer. 796 00:39:40,296 --> 00:39:43,925 Okay, we're gonna shove the whole thing out of the window. 797 00:39:44,008 --> 00:39:47,762 The propeller should create enough lift to manage a controlled descent. 798 00:39:47,846 --> 00:39:50,598 That, or it plummets to the street and smashes into a thousand pieces. 799 00:39:50,682 --> 00:39:52,809 Hey, never tell them the "or." 800 00:39:52,892 --> 00:39:54,894 If you say it'll work, it'll work. 801 00:39:54,978 --> 00:39:55,895 I believe in you. 802 00:39:55,979 --> 00:39:59,482 Hey, why just steal the code when you can steal the whole damn server? 803 00:40:01,526 --> 00:40:02,944 [Harry] All right. All right. 804 00:40:03,027 --> 00:40:03,945 [grunts] 805 00:40:06,156 --> 00:40:06,990 Uh... 806 00:40:08,199 --> 00:40:09,033 Uh-oh. 807 00:40:10,034 --> 00:40:11,411 [Hardison] Uh... 808 00:40:16,457 --> 00:40:19,586 Yes, yes, yes, yes. Yes, yes, yes. 809 00:40:27,010 --> 00:40:29,429 I think getting back in the thick of this, you know, getting my hands dirty, 810 00:40:29,512 --> 00:40:30,680 was a really good idea. 811 00:40:30,763 --> 00:40:32,724 This buckle right? 812 00:40:32,807 --> 00:40:34,767 This is like... Is this right, baby? 813 00:40:34,851 --> 00:40:35,685 Mm-hmm. 814 00:40:35,768 --> 00:40:38,646 You know, working with you brought back my passion. 815 00:40:38,730 --> 00:40:39,564 Aw. 816 00:40:39,647 --> 00:40:41,482 Babe, I really need for you to confirm for me 817 00:40:41,566 --> 00:40:43,109 that I'm not about to plunge to my death. 818 00:40:43,193 --> 00:40:44,194 Like, for real. 819 00:40:44,277 --> 00:40:45,778 [stammers] I'm good? 820 00:40:45,862 --> 00:40:46,696 Mm-hmm. 821 00:40:46,779 --> 00:40:47,614 -I got the... -Mm-hmm. 822 00:40:47,697 --> 00:40:49,115 Where we going? Hold up. I'm... 823 00:40:49,199 --> 00:40:51,367 [screams] 824 00:40:56,998 --> 00:40:59,459 Am I supposed to believe that while we've been sitting here, 825 00:40:59,542 --> 00:41:01,753 that fairy tale occurred? Ten seconds. 826 00:41:01,836 --> 00:41:03,838 It does sound impossible. 827 00:41:03,922 --> 00:41:08,218 In fact, it would have been impossible. 828 00:41:09,219 --> 00:41:11,596 If you hadn't blacked out the building for me. 829 00:41:11,679 --> 00:41:14,182 You're bluffing. I don't think any of that happened. 830 00:41:14,265 --> 00:41:15,934 And I know you're bluffing 831 00:41:16,017 --> 00:41:19,979 because you have yet to explain how you're getting out of this building. 832 00:41:20,063 --> 00:41:21,481 [power turns on] 833 00:41:23,942 --> 00:41:25,818 That was a very long minute. 834 00:41:25,902 --> 00:41:29,197 But have you forgotten how this conversation began? 835 00:41:29,280 --> 00:41:30,990 Or, a better question... 836 00:41:31,074 --> 00:41:33,451 Did you really think it was a good idea 837 00:41:33,534 --> 00:41:39,123 to give Eliot Spencer 60 seconds of darkness? 838 00:41:40,375 --> 00:41:43,294 [grunts] 839 00:41:55,556 --> 00:41:57,558 [indistinct chatter] 840 00:41:58,643 --> 00:41:59,978 -What's going on? -I don't know. 841 00:42:07,527 --> 00:42:09,112 [people gasp] 842 00:42:09,195 --> 00:42:11,656 As your legal counsel, I would have advised you to take that deal. 843 00:42:25,461 --> 00:42:26,713 [Sophie] ...like this would be a problem. 844 00:42:26,796 --> 00:42:27,964 [Parker] Ooh, yeah, that's a problem. 845 00:42:28,047 --> 00:42:31,259 [Sophie] You can't steal the crown while she's wearing it. She's the queen. 846 00:42:31,342 --> 00:42:33,303 -Ah. -How do I steal it? 847 00:42:34,846 --> 00:42:38,474 Hey. [chuckles] Take a break. You won the day. 848 00:42:38,558 --> 00:42:40,977 Oh, you didn't think I was done, did you? 849 00:42:41,060 --> 00:42:43,021 I just sent an anonymous email 850 00:42:43,104 --> 00:42:46,733 to those executives you found secretly working at R.I.Z., 851 00:42:46,816 --> 00:42:51,279 suggesting they make large donations to the families of both oil rig disasters, 852 00:42:51,362 --> 00:42:53,406 or we're gonna rat them out to law enforcement. 853 00:42:53,489 --> 00:42:54,615 You blackmailing 'em? 854 00:42:54,699 --> 00:42:55,533 Mm-hmm. 855 00:42:55,616 --> 00:42:57,160 We're gonna double-cross 'em too. 856 00:42:57,243 --> 00:43:01,831 Yes, right after we get another $10 million for their families. 857 00:43:03,791 --> 00:43:06,961 Blackmailing rich guys only to double-cross 'em. 858 00:43:07,045 --> 00:43:08,880 It's beautiful. 859 00:43:08,963 --> 00:43:10,757 [voice breaking] It's beautiful. That's my little sister. 860 00:43:10,840 --> 00:43:12,050 -So proud. -Yeah. 861 00:43:12,133 --> 00:43:13,926 You know, we ought to think about getting this thing out of here 862 00:43:14,010 --> 00:43:15,887 before R.I.Z. comes looking for us. 863 00:43:15,970 --> 00:43:20,308 Oh, they're gonna be busy with Hardison's parting gift. 864 00:43:20,391 --> 00:43:21,225 [chuckles] 865 00:43:21,309 --> 00:43:23,269 It's a minor setback. 866 00:43:23,353 --> 00:43:25,313 -Alexandra. -We have months to cover it up. 867 00:43:25,396 --> 00:43:27,440 -Oh, we can't cover it up. -Shut up, Ethan! 868 00:43:27,523 --> 00:43:28,441 -We can't! -Why? 869 00:43:28,524 --> 00:43:30,818 We can't cover it up because we confessed! 870 00:43:35,490 --> 00:43:38,284 He didn't have time to steal the code... 871 00:43:38,368 --> 00:43:41,746 but he had just enough time to change it. 872 00:43:44,874 --> 00:43:45,708 [chuckles] 873 00:43:45,792 --> 00:43:47,710 Yeah, I barely got it done before the power went off, 874 00:43:47,794 --> 00:43:50,088 but, uh, I am me. 875 00:43:50,171 --> 00:43:53,341 I tell you, man, I don't know how we did it while you were gone. 876 00:43:53,424 --> 00:43:55,134 Oh, wait a minute. Oh, that's right. We were fine. 877 00:43:55,218 --> 00:43:56,219 -Oh! -Oh! 878 00:43:56,302 --> 00:43:59,138 Oh, no, it's all right. I know it was a struggle. 879 00:43:59,222 --> 00:44:00,390 I might stick around for a while. 880 00:44:00,473 --> 00:44:01,724 -I got time. -Yeah. 881 00:44:01,808 --> 00:44:05,019 With me? [chuckles] You can stay with me as long as you like. 882 00:44:06,604 --> 00:44:09,607 I love you too, kiddo. Bye. 883 00:44:09,690 --> 00:44:10,525 [phone beeps] 884 00:44:11,984 --> 00:44:12,819 Okay. 885 00:44:14,404 --> 00:44:15,238 That was my daughter. 886 00:44:15,321 --> 00:44:17,240 Turns out the first thing Ethan did 887 00:44:17,323 --> 00:44:20,535 when he saw your light show splashed across Twitter was call the FBI. 888 00:44:20,618 --> 00:44:21,828 Now they're going after Bligh. 889 00:44:21,911 --> 00:44:22,870 He won't be the only one. 890 00:44:22,954 --> 00:44:23,996 They'll all be running around, 891 00:44:24,080 --> 00:44:26,290 confessing their sins for a reduced sentence. 892 00:44:26,374 --> 00:44:28,876 She also just told me that she wants to move in with me for a while. 893 00:44:28,960 --> 00:44:30,545 How about your ex? 894 00:44:30,628 --> 00:44:32,797 [sighs] She made her bed. 895 00:44:32,880 --> 00:44:37,301 But you, you just pulled off the greatest heist and con 896 00:44:37,385 --> 00:44:38,386 I think I've ever even heard of. 897 00:44:38,469 --> 00:44:39,303 [chuckles] 898 00:44:39,387 --> 00:44:40,555 It's just the start, man. 899 00:44:40,638 --> 00:44:41,639 Not for me. 900 00:44:43,724 --> 00:44:44,725 I think I'm done. 901 00:44:45,518 --> 00:44:48,563 What? Why? You just learned to hack. You're not bad. 902 00:44:48,646 --> 00:44:51,607 Yeah, you're not a thief, but you're thief-y. 903 00:44:51,691 --> 00:44:52,984 Thief-ish. Thieffity. 904 00:44:53,901 --> 00:44:56,446 You were undercover for months. That's a grift. 905 00:44:56,529 --> 00:44:59,198 You even threw a halfway-decent punch there in the end. 906 00:44:59,282 --> 00:45:02,952 I'm like a little pinch hitter-hacker, and like a little taste grifter-thief. 907 00:45:03,035 --> 00:45:05,037 I'm half a lawyer now at best, but... 908 00:45:05,955 --> 00:45:07,540 Maybe if I mix that all together, 909 00:45:07,623 --> 00:45:09,500 I could still be something and do some good. 910 00:45:10,293 --> 00:45:11,544 How? 911 00:45:11,627 --> 00:45:12,837 Hang out a shingle. 912 00:45:12,920 --> 00:45:15,089 Take the cases of people in need. 913 00:45:15,173 --> 00:45:17,175 I'm gonna become terribly poor. 914 00:45:18,176 --> 00:45:21,471 But maybe also I'll become the kind of man my daughter can look in the eye. 915 00:45:21,554 --> 00:45:24,515 Speaking of which, I just told her I'd meet her back at my place. 916 00:45:24,599 --> 00:45:27,810 No! What am I gonna do without you here to make me look good? 917 00:45:27,894 --> 00:45:31,022 Oh, I think you're looking pretty good. 918 00:45:31,105 --> 00:45:32,273 [Hardison] Not bad, New Guy. 919 00:45:33,733 --> 00:45:36,027 Seems like you're on the road to redemption. 920 00:45:36,110 --> 00:45:37,069 It's a process, right? 921 00:45:37,153 --> 00:45:39,447 Say, Harry, you gonna stay out of trouble? 922 00:45:39,530 --> 00:45:40,615 Not on your life. 923 00:45:40,698 --> 00:45:42,408 That's what I wanted to hear. 924 00:45:42,492 --> 00:45:46,204 Harry, you're the best bad guy who tried to be a good guy 925 00:45:46,287 --> 00:45:48,789 that learned to be the best good-bad guy we ever had. 926 00:45:51,584 --> 00:45:52,543 Thank you, Parker. 927 00:45:53,794 --> 00:45:54,629 I think. 928 00:45:56,547 --> 00:45:58,049 -Sophie... -I'll walk you out. 929 00:46:04,597 --> 00:46:06,599 Sure about this? 930 00:46:06,682 --> 00:46:10,978 When we met, you were lost in grief. 931 00:46:12,230 --> 00:46:15,650 And I didn't know it then, but I was too. 932 00:46:16,651 --> 00:46:17,610 And you saw that. 933 00:46:19,111 --> 00:46:20,530 And you helped me. 934 00:46:20,613 --> 00:46:22,281 Well, you helped me too. 935 00:46:24,367 --> 00:46:25,493 They are my family, 936 00:46:25,576 --> 00:46:28,412 but they're used to seeing me a certain way. 937 00:46:28,496 --> 00:46:30,164 As Sophie Devereaux. 938 00:46:31,415 --> 00:46:33,417 You see me as I could be. 939 00:46:33,501 --> 00:46:35,545 I'm gonna miss that. 940 00:46:37,922 --> 00:46:39,632 Well, you know where to find me if you need me. 941 00:46:39,715 --> 00:46:41,467 I'll have Breanna track your phone. 942 00:46:41,551 --> 00:46:43,803 Yeah, that would do it. 943 00:46:51,018 --> 00:46:52,895 Good luck... 944 00:46:52,979 --> 00:46:54,146 Harry. 945 00:46:56,482 --> 00:46:59,652 You know, I think that is the very first time that you've ever... 946 00:46:59,735 --> 00:47:03,197 Stop. [chuckles] You're gonna ruin it. 947 00:47:08,494 --> 00:47:12,498 [door opens, closes] 948 00:47:23,759 --> 00:47:25,344 [Parker sighs] 949 00:47:25,428 --> 00:47:26,846 [Eliot grunts] 950 00:47:28,764 --> 00:47:29,724 This is it. 951 00:47:29,807 --> 00:47:33,769 Well, that was a hell of a final performance, Ms. Devereaux. 952 00:47:33,853 --> 00:47:36,981 Kinda like watching The Beatles at Shea. 953 00:47:37,732 --> 00:47:40,276 I don't think that was my final performance. 954 00:47:42,361 --> 00:47:45,031 You know, I love the theater. 955 00:47:45,114 --> 00:47:50,202 I love a full house and the applause, but this, holding one person's attention, 956 00:47:50,286 --> 00:47:54,957 improvising every second with everything on the line, 957 00:47:55,041 --> 00:47:56,500 I think... 958 00:47:58,753 --> 00:48:00,755 This is my stage. 959 00:48:00,838 --> 00:48:03,633 Nothing's ever gonna come close to this. 960 00:48:03,716 --> 00:48:05,593 I-I just have to stop fighting it and... 961 00:48:05,676 --> 00:48:07,094 Lead the team. 962 00:48:07,803 --> 00:48:10,431 Well, only if it's okay with you. I do not wanna take your place. 963 00:48:10,514 --> 00:48:12,224 You're not. I mean, you won't. 964 00:48:12,308 --> 00:48:14,518 I'm still managing 12 other international teams, 965 00:48:14,602 --> 00:48:16,979 and I'm not gonna miss the paperwork. 966 00:48:17,063 --> 00:48:19,106 -Huh? -Oh, I forgot. 967 00:48:19,190 --> 00:48:20,566 -Eliot. -Oh, yeah. 968 00:48:20,650 --> 00:48:21,567 -What? -Just hold on. 969 00:48:22,526 --> 00:48:23,361 I didn't know there was paperwork. 970 00:48:23,444 --> 00:48:25,613 Oh, yeah, we have to fill out health insurance forms. 971 00:48:25,696 --> 00:48:27,031 Mm-hmm, matching 401Ks. 972 00:48:27,114 --> 00:48:28,240 I got the receipts right here. 973 00:48:28,324 --> 00:48:29,492 I forgot to give 'em to her. I'm gonna give 'em to you. 974 00:48:29,575 --> 00:48:32,119 Every time I crash a drone it has to be reimbursed. 975 00:48:32,203 --> 00:48:34,205 I-I don't wanna do paperwork. 976 00:48:34,288 --> 00:48:36,540 What, you think the power bill for this place is gonna pay for itself? 977 00:48:36,624 --> 00:48:37,458 Mm-mm. 978 00:48:37,541 --> 00:48:38,876 Uh... Huh? 979 00:48:43,089 --> 00:48:46,258 Eliot! Three hundred dollars for a haircut?! 980 00:48:51,681 --> 00:48:53,891 Paperwork. Hmm. 981 00:49:05,069 --> 00:49:07,321 [♪ theme music playing]