1 00:00:00,127 --> 00:00:03,630 [ ♪ "Jingle Bells" instrumental plays] 2 00:00:12,931 --> 00:00:17,269 [laughs] Emma, look at you. This is quite a stack you have here. 3 00:00:17,352 --> 00:00:19,396 Must be stocking up for the winter break, huh? 4 00:00:20,063 --> 00:00:23,984 Would you mind I added one more to your pile? 5 00:00:25,277 --> 00:00:26,361 Treasure Island? 6 00:00:26,445 --> 00:00:30,449 Argh! Pirate's buried gold. You're gonna love it. 7 00:00:30,532 --> 00:00:31,617 I promise. 8 00:00:32,701 --> 00:00:34,077 All right. 9 00:00:34,161 --> 00:00:35,496 Here you go. 10 00:00:35,579 --> 00:00:37,956 -Thank you, Mr. Blanche. -You're so welcome! 11 00:00:39,333 --> 00:00:41,543 You still pushing that old-ass book. 12 00:00:41,627 --> 00:00:43,879 I gave you Sherlock Holmes when you were her age. 13 00:00:43,962 --> 00:00:45,088 And you didn't complain. 14 00:00:45,172 --> 00:00:47,925 That's 'cause Sherlock Holmes was a stone-cold genius, 15 00:00:48,008 --> 00:00:49,176 not a filthy pirate. 16 00:00:49,259 --> 00:00:52,679 Robert Louis Stevenson and Arthur Conan Doyle were friends. 17 00:00:52,763 --> 00:00:57,100 They-- pen pals, really. They never actually met. 18 00:00:57,184 --> 00:00:58,018 [pained grunt] 19 00:00:58,101 --> 00:01:00,854 They had plans to, but Stevenson... 20 00:01:00,938 --> 00:01:02,606 -Mr. Blanche! -Ooh! 21 00:01:02,689 --> 00:01:04,149 -[grunts] -Mr. Blanche! 22 00:01:04,233 --> 00:01:07,110 -[grunts and gasps] -Stay still! Stay still! 23 00:01:07,194 --> 00:01:08,570 Stay with me, just breathe. 24 00:01:09,446 --> 00:01:12,199 -Somebody call 911! -[people gasp] 25 00:01:12,282 --> 00:01:13,992 Ma'am, somebody call the ambulance! 26 00:01:15,369 --> 00:01:17,996 [ ♪ opening theme plays] 27 00:01:35,556 --> 00:01:38,976 Well, because your mom had you for Thanksgiving, and we agreed. 28 00:01:39,059 --> 00:01:42,104 Aspen, Aspen. That sounds fun. 29 00:01:43,856 --> 00:01:46,775 Look, okay, what if we just-- 30 00:01:46,859 --> 00:01:48,861 After New Year's, we'll just figure it out. 31 00:01:48,944 --> 00:01:52,698 Okay. Okay. I love you, Nick. 32 00:01:55,742 --> 00:01:56,910 Your daughter? 33 00:01:56,994 --> 00:02:00,289 That's what you get when you spend 200 days a year working whether you... 34 00:02:00,372 --> 00:02:01,748 I'm sorry. 35 00:02:01,832 --> 00:02:04,001 -Plan "B"? -Uh, well... 36 00:02:04,084 --> 00:02:05,752 my old firm's holiday party is this week. 37 00:02:05,836 --> 00:02:09,131 I was thinking about crashing it as a drunken, belligerent Santa. 38 00:02:09,214 --> 00:02:11,341 Dan Aykroyd, Trading Places. 39 00:02:11,425 --> 00:02:12,593 I get the reference. 40 00:02:12,676 --> 00:02:14,678 I guess the holidays must be hard for you, too, huh? 41 00:02:17,639 --> 00:02:19,516 Let's go see if they've opened that wine. 42 00:02:20,893 --> 00:02:22,144 [phone chimes and vibrates] 43 00:02:22,227 --> 00:02:25,439 Wow, they've really been bugging you about your Christmas plans. Hm! 44 00:02:25,522 --> 00:02:28,108 -Why are you looking at my phone? -It lit up! 45 00:02:28,191 --> 00:02:30,277 Alec says we've been getting a bunch of raids on our firewall lately. 46 00:02:30,360 --> 00:02:31,778 -Don't! -Oh, what's that about? 47 00:02:31,862 --> 00:02:34,615 Oh, so he has time for cybersecurity but not to come spend Christmas with me? 48 00:02:34,698 --> 00:02:36,658 What are you doing? Now, why do you have to cause problems? 49 00:02:36,742 --> 00:02:40,287 Oh, please. Everybody just settle down. Let's play nice. 50 00:02:40,370 --> 00:02:42,915 -It's the holidays! -We have been working hard. 51 00:02:42,998 --> 00:02:44,291 -We have. -We deserve a break. 52 00:02:44,374 --> 00:02:45,208 -We do. -All right? 53 00:02:45,292 --> 00:02:46,960 Look at this spread that I made! 54 00:02:47,044 --> 00:02:48,170 [laughter] 55 00:02:48,712 --> 00:02:49,755 [Eliot, softly] This is stupid. 56 00:02:49,838 --> 00:02:51,006 Oh. 57 00:02:51,548 --> 00:02:54,259 My brother was right, he does get Grinchy around the holidays. 58 00:02:54,343 --> 00:02:56,136 Grinch is gonna go get more wine. 59 00:02:56,219 --> 00:02:58,472 [knocking on door] 60 00:02:58,555 --> 00:02:59,932 Carolers? 61 00:03:01,892 --> 00:03:02,893 [groans] 62 00:03:07,522 --> 00:03:08,857 Eliot Spencer? 63 00:03:08,941 --> 00:03:10,776 -No. -I need your help. 64 00:03:10,859 --> 00:03:12,319 You and your friends over there. 65 00:03:12,945 --> 00:03:15,113 I'm sorry, pal, you got the wrong place. 66 00:03:15,197 --> 00:03:17,366 Can you just hear me out? 67 00:03:17,449 --> 00:03:18,450 Please? 68 00:03:22,704 --> 00:03:26,333 So, I am 10 years old, I'm gay, 69 00:03:26,416 --> 00:03:28,043 and I'm running away from the school bully. 70 00:03:28,627 --> 00:03:30,045 Typical day in the fifth grade. 71 00:03:30,837 --> 00:03:31,922 But this day, I get kinda lost, 72 00:03:32,005 --> 00:03:35,258 so I duck into the first building I could find-- the town library. 73 00:03:35,342 --> 00:03:36,551 Good choice. 74 00:03:36,635 --> 00:03:37,803 Right. 75 00:03:37,886 --> 00:03:40,931 And the librarian, Mr. Blanche, hides me, 76 00:03:41,014 --> 00:03:42,391 chases away the bully. 77 00:03:42,474 --> 00:03:44,434 Then he asks me what's my favorite book. 78 00:03:44,518 --> 00:03:47,604 "Why, the Bible, sir. My dad's a preacher." 79 00:03:47,688 --> 00:03:50,190 Mr. Blanche walks me through the library, 80 00:03:50,273 --> 00:03:53,485 pulls down Roald Dahl, E.B. White. 81 00:03:53,568 --> 00:03:55,237 Hands me a stack of 'em. 82 00:03:55,320 --> 00:03:57,990 Said, "I'm sorry, sir. I can't take these home. 83 00:03:58,073 --> 00:03:59,241 My father won't allow it." 84 00:04:00,033 --> 00:04:01,618 Mr. Blanche doesn't even blink. 85 00:04:01,702 --> 00:04:03,829 He says, "That's okay. 86 00:04:03,912 --> 00:04:06,999 I'll keep these for you behind the counter and you can read them after school." 87 00:04:08,250 --> 00:04:09,501 So that's what I did. 88 00:04:09,584 --> 00:04:10,585 Every day. 89 00:04:10,669 --> 00:04:13,922 So the library became your sanctuary? 90 00:04:14,006 --> 00:04:15,424 And more. 91 00:04:15,507 --> 00:04:17,926 Reading introduced a whole new world for me. 92 00:04:18,510 --> 00:04:21,430 College, nursing school, I owe it all to Mr. Blanche. 93 00:04:21,513 --> 00:04:22,973 So it's not about you. 94 00:04:23,932 --> 00:04:25,058 It's about him. 95 00:04:28,437 --> 00:04:29,604 He's got cancer. 96 00:04:31,189 --> 00:04:33,692 He's asymptomatic now, but he's in stage four. 97 00:04:35,152 --> 00:04:36,653 Refuses to get treatment. 98 00:04:37,779 --> 00:04:40,157 And now he's started having episodes with his heart. 99 00:04:40,991 --> 00:04:44,202 I'm... so sorry, Maurice. 100 00:04:45,954 --> 00:04:48,206 I know what it's like to lose someone. 101 00:04:50,751 --> 00:04:51,752 But... 102 00:04:52,335 --> 00:04:54,087 I don't see how we can help you. 103 00:04:54,171 --> 00:04:56,673 I mean, we go after guilty parties. 104 00:04:56,757 --> 00:04:59,760 If your friend, for example, had become sick by... 105 00:04:59,843 --> 00:05:04,389 I don't know, poisoned groundwater, or--or asbestos, or... 106 00:05:04,473 --> 00:05:06,349 Look, I don't want you to go after anyone. 107 00:05:08,351 --> 00:05:11,188 I want you to make Mr. Blanche feel like a real hero. 108 00:05:11,271 --> 00:05:13,356 Like the ones he reads about in those books. 109 00:05:14,357 --> 00:05:16,902 Just... for one day. 110 00:05:17,402 --> 00:05:19,196 One Christmas wish. 111 00:05:21,406 --> 00:05:22,699 [Sophie scoffs] 112 00:05:25,911 --> 00:05:28,246 The game is "Forehead Detective." 113 00:05:28,330 --> 00:05:30,707 You have to guess the character on your forehead. 114 00:05:32,084 --> 00:05:34,127 Oh. Huh? 115 00:05:35,462 --> 00:05:36,922 What-- um... 116 00:05:40,759 --> 00:05:42,052 [sighs] 117 00:05:43,053 --> 00:05:45,138 [mumbles] Oh! 118 00:05:45,222 --> 00:05:46,515 Oh! 119 00:05:47,516 --> 00:05:50,143 [Sophie] Guys, this is insanity! 120 00:05:50,644 --> 00:05:52,687 You know, you're talking about a guy in fragile health 121 00:05:52,771 --> 00:05:54,731 on some madcap adventure. 122 00:05:54,815 --> 00:05:55,941 It's not what we do! 123 00:05:56,024 --> 00:05:57,192 Does it only have to be about revenge? 124 00:05:57,275 --> 00:05:59,820 Why not? I'm fine with revenge. 125 00:05:59,903 --> 00:06:02,239 It affords us a range of outcomes the mark deserves. 126 00:06:02,322 --> 00:06:04,574 This librarian's totally innocent. 127 00:06:04,658 --> 00:06:06,743 What about the drummer boy? Huh? 128 00:06:06,827 --> 00:06:08,453 Ba-rum-pum-pum-pum! 129 00:06:08,537 --> 00:06:10,539 I mean, do you really think he could play? 130 00:06:10,622 --> 00:06:14,668 No! Lying to people to make them feel better at Christmas, 131 00:06:14,751 --> 00:06:15,961 that's what it's all about! 132 00:06:16,044 --> 00:06:17,337 That and presents. 133 00:06:17,921 --> 00:06:19,131 Mr. Wilson? 134 00:06:19,214 --> 00:06:20,632 Well, I'm all for taking a break. 135 00:06:20,715 --> 00:06:22,759 But sometimes it just reminds you of the things you miss. 136 00:06:23,552 --> 00:06:26,138 Eliot, you want to take some time off. 137 00:06:26,221 --> 00:06:29,850 Well, he'll take any excuse to visit his secret girlfriend. 138 00:06:31,184 --> 00:06:32,435 -Ooh... -I think... 139 00:06:34,729 --> 00:06:37,649 I think you'd write a hell of a story for Mr. Blanche. 140 00:06:38,358 --> 00:06:40,569 This is totally bonkers. 141 00:06:41,820 --> 00:06:43,864 [gasps] Oh, I knew it was Houdini! 142 00:06:45,949 --> 00:06:47,951 If we do this. If... 143 00:06:48,034 --> 00:06:50,203 Then we have to treat him like any other mark. 144 00:06:50,287 --> 00:06:51,413 We watch, we learn. 145 00:06:51,496 --> 00:06:53,206 We profile. 146 00:06:55,959 --> 00:06:56,793 Yes! 147 00:06:57,752 --> 00:06:59,296 [Breanna] Come on, man. Just tell me. 148 00:06:59,379 --> 00:07:00,839 Who's your Santa baby? 149 00:07:00,922 --> 00:07:05,051 I know, is it the lady that fills up the propane tanks on the trucks? 150 00:07:05,135 --> 00:07:08,013 Just let it go. What do we know about our Mr. Blanche? 151 00:07:08,096 --> 00:07:10,724 [Breanna] Uh, town librarian for the past 30 years, 152 00:07:10,807 --> 00:07:12,726 Never married, no passport. 153 00:07:12,809 --> 00:07:15,020 The guy doesn't really like to go far from home. 154 00:07:15,103 --> 00:07:16,688 He's only been in the news one time, 155 00:07:16,771 --> 00:07:19,024 ten years ago when they tried to shut down the library. 156 00:07:19,107 --> 00:07:20,650 Mr. Blanche led the charge to save it. 157 00:07:20,734 --> 00:07:22,777 I guess there's a lot of Maurices out there. 158 00:07:22,861 --> 00:07:23,862 All right. 159 00:07:23,945 --> 00:07:26,531 -Well, we know he likes to read, so... -Yeah. 160 00:07:26,615 --> 00:07:29,993 Go check on-- do your-- thing. Go do your thing. 161 00:07:34,414 --> 00:07:35,415 No. Way. 162 00:07:35,498 --> 00:07:38,084 Do you know what that i-- Do you know what this is? 163 00:07:38,168 --> 00:07:40,503 This is a 386 Gateway 2000 PC... 164 00:07:40,587 --> 00:07:43,006 -Shh! -...with a floppy drive! 165 00:07:43,840 --> 00:07:45,550 Oh, you gorgeous antique! 166 00:07:50,305 --> 00:07:54,517 Yes! Okay, according to the library network, 167 00:07:54,601 --> 00:07:58,104 here is a list of all the books he's taken out over the years. 168 00:07:58,188 --> 00:08:00,941 -Whoa. -[Eliot] What? 169 00:08:03,735 --> 00:08:06,279 That's... a lot of books. 170 00:08:06,363 --> 00:08:08,740 [Breanna] Ten thousand over 30 years is about one a day. 171 00:08:08,823 --> 00:08:11,618 Can you narrow it down just a teeny bit? 172 00:08:11,701 --> 00:08:14,120 Okay, breaking it down by the card catalog, 173 00:08:14,204 --> 00:08:17,457 it's mostly fiction. Uh, mystery-slash-detective... 174 00:08:17,540 --> 00:08:20,085 Action adventure, horror-slash-fantasy... 175 00:08:20,168 --> 00:08:21,920 paranormal romance. 176 00:08:22,003 --> 00:08:24,047 [Harry] Guy checked out Shogun a dozen times. 177 00:08:24,130 --> 00:08:26,883 Thing's like a brick. Must be an Olympic-level reader. 178 00:08:26,967 --> 00:08:29,261 What is our story gonna be? 179 00:08:29,344 --> 00:08:31,888 For our librarian to be hero for the day, 180 00:08:31,972 --> 00:08:36,351 I don't think a sprawling saga of feudal Japan is gonna work for us. 181 00:08:36,434 --> 00:08:38,853 [chuckles] Hm. 182 00:08:38,937 --> 00:08:40,647 Although I do have a really nice kimono. 183 00:08:40,730 --> 00:08:42,190 Ah. 184 00:08:42,274 --> 00:08:43,650 -So do I. -[gasps] 185 00:08:43,733 --> 00:08:45,360 That I don't want to see. 186 00:08:45,443 --> 00:08:46,903 Well... 187 00:08:46,987 --> 00:08:48,446 Should I get it? 188 00:08:51,866 --> 00:08:53,952 Hey! What are you doing in here? 189 00:08:54,035 --> 00:08:55,161 Get up! You can't be in here. Pick it up. Let's go. 190 00:08:55,245 --> 00:08:57,163 Excuse me, sir! 191 00:08:57,247 --> 00:09:00,417 This is a public library. He has just as much right to be here as you do. 192 00:09:00,500 --> 00:09:03,086 -Come on. -Take your hands off of him. 193 00:09:03,169 --> 00:09:04,212 What about my rights? 194 00:09:04,296 --> 00:09:05,547 I pay my taxes. 195 00:09:05,630 --> 00:09:06,923 So you can just mind your-- 196 00:09:09,551 --> 00:09:10,802 Leave. 197 00:09:14,222 --> 00:09:15,348 You good? 198 00:09:16,224 --> 00:09:17,517 Thank you for your service. 199 00:09:17,600 --> 00:09:20,729 As if the homeless don't have enough to worry about. 200 00:09:22,397 --> 00:09:24,941 Well, you librarians got a lot on your plate, huh? 201 00:09:25,025 --> 00:09:26,901 -Man, you have no idea. -Uh-huh. 202 00:09:26,985 --> 00:09:28,194 However... 203 00:09:28,278 --> 00:09:31,614 What we like to do here is recommend good books. 204 00:09:31,698 --> 00:09:34,492 So, what can I do for you today? 205 00:09:34,576 --> 00:09:35,660 Oh. 206 00:09:35,744 --> 00:09:37,537 Uh... 207 00:09:37,620 --> 00:09:38,830 Hmm. 208 00:09:39,456 --> 00:09:41,291 What were you guys even talking about all that time? 209 00:09:41,374 --> 00:09:43,084 The kind of stories that we both like. 210 00:09:43,168 --> 00:09:45,920 The unlikely hero at the wrong place at the wrong time, 211 00:09:46,004 --> 00:09:47,922 up against impossible odds. 212 00:09:48,006 --> 00:09:51,009 So going on a starship with a plucky sidekick ain't gonna cut it for this guy. 213 00:09:51,092 --> 00:09:51,926 Nope. 214 00:09:52,010 --> 00:09:55,930 We're gonna give Mr. Blanche a pulse-pounding spy adventure. 215 00:09:59,476 --> 00:10:01,269 [camera shutter clicks] 216 00:10:11,446 --> 00:10:12,781 [projectile sounds] 217 00:10:12,864 --> 00:10:15,367 Huh. I like the science of sounds. 218 00:10:15,450 --> 00:10:17,535 Maybe a bit louder, more paper bits flying out. 219 00:10:17,619 --> 00:10:18,495 Copy that! 220 00:10:18,578 --> 00:10:21,790 Representative Agent! 221 00:10:21,873 --> 00:10:22,749 [operator] Press one for reservation. 222 00:10:22,832 --> 00:10:25,001 If you go out and get me a helicopter, we can do it at the docks. 223 00:10:25,085 --> 00:10:27,462 -In a cigarette boat. -[operator] Press two for directions. 224 00:10:27,545 --> 00:10:29,130 -Agent! -Press one. 225 00:10:29,214 --> 00:10:30,048 Agent! 226 00:10:32,967 --> 00:10:34,761 [engine revving] 227 00:10:35,678 --> 00:10:39,849 Oh! He got a red one! It's really flashy! 228 00:10:41,476 --> 00:10:43,645 But it's Christmassy. 229 00:10:43,728 --> 00:10:47,065 Ah, there's my director. I have a little question about the script. 230 00:10:47,148 --> 00:10:49,359 It's a story of honor and treachery. 231 00:10:49,442 --> 00:10:53,238 When a spy's betrayed, it's up to a small-town librarian 232 00:10:53,321 --> 00:10:54,531 to complete the mission and save the day. 233 00:10:54,614 --> 00:10:56,199 Yeah, yeah, yeah, I get that. And I love all that. 234 00:10:56,282 --> 00:10:57,867 My question has to do with this. 235 00:10:57,951 --> 00:10:59,119 Our Mr. Wilson enters. 236 00:10:59,202 --> 00:11:01,287 Yes, but where am I coming from, what just happened, 237 00:11:01,371 --> 00:11:02,872 how do I feel about it? 238 00:11:02,956 --> 00:11:05,041 Oh, you just flew in from Berlin on a G-IV, 239 00:11:05,125 --> 00:11:08,670 and you radiate the confidence of a man secure in his convictions. 240 00:11:09,671 --> 00:11:11,631 [Sophie] Breanna, put the button cam down. 241 00:11:12,757 --> 00:11:14,801 Right. Tomorrow's showtime. 242 00:11:14,884 --> 00:11:16,553 I needn't remind you 243 00:11:16,636 --> 00:11:18,721 that our mark isn't driven by greed, revenge, or fear, 244 00:11:18,805 --> 00:11:20,348 the normal buttons we push. 245 00:11:20,432 --> 00:11:22,100 This is a simple man living a simple life, 246 00:11:22,183 --> 00:11:25,145 but this makes it infinitely more difficult for us to deceive him. 247 00:11:25,228 --> 00:11:27,689 So we've all got to be on top of our game. Any questions? 248 00:11:27,772 --> 00:11:30,024 I hired three of my buddies from the service. 249 00:11:30,108 --> 00:11:32,861 They're playing the stunt fighters. Can I get six? 250 00:11:32,944 --> 00:11:34,946 If you can get me a free helicopter, otherwise, no. 251 00:11:35,029 --> 00:11:39,284 Ooh! What if things get too exciting for Mr. Blanche, and he, you know-- 252 00:11:39,367 --> 00:11:41,244 [grunts and chokes] 253 00:11:41,327 --> 00:11:42,745 Ooh! We need a safe word. 254 00:11:43,246 --> 00:11:45,498 -A safe word's when things get too hot. -Well, I-- 255 00:11:45,582 --> 00:11:47,500 Yeah, we know what it is. 256 00:11:47,584 --> 00:11:50,670 Eliot, actually, you're gonna be the one that knows if he's in distress, 257 00:11:50,753 --> 00:11:52,046 so you should choose. 258 00:11:52,130 --> 00:11:56,176 I know. Okay. It's-- can't be something out of a spy story, so... 259 00:11:56,259 --> 00:11:57,552 -Pickle. -Peanut butter. 260 00:11:57,635 --> 00:11:59,304 Uh, Winnebago. 261 00:12:00,638 --> 00:12:01,890 Right. There you go. 262 00:12:01,973 --> 00:12:05,852 So if Eliot says "Winnebago," we abort. Any other questions? 263 00:12:07,770 --> 00:12:08,688 No. 264 00:12:17,030 --> 00:12:18,656 -[door closes] -[Eliot panting] 265 00:12:18,740 --> 00:12:20,825 Ah, here's the hero. 266 00:12:20,909 --> 00:12:22,785 Told you that was a page-turner. 267 00:12:22,869 --> 00:12:24,454 Did you come back for another? 268 00:12:27,332 --> 00:12:28,374 I need your help. 269 00:12:28,458 --> 00:12:29,584 [Eliot panting] 270 00:12:33,087 --> 00:12:35,089 Time to tell the tale. 271 00:12:37,342 --> 00:12:39,302 [Blanche] You need to go to the hospital. 272 00:12:39,385 --> 00:12:42,388 No. No. It's just a graze. 273 00:12:42,472 --> 00:12:45,099 No doctors. They'll find me there. 274 00:12:45,183 --> 00:12:46,392 -[grunts] -Who's "they"? 275 00:12:46,476 --> 00:12:48,019 Who attacked you? 276 00:12:48,102 --> 00:12:50,230 It doesn't matter, okay? 277 00:12:50,313 --> 00:12:52,524 You can tell me, or you can tell the police. 278 00:12:53,274 --> 00:12:54,275 Your choice. 279 00:12:57,153 --> 00:12:59,781 This is the pivotal moment in any con. 280 00:12:59,864 --> 00:13:01,616 It's bigger than the blow-off and ascend. 281 00:13:01,699 --> 00:13:06,871 It's the moment when you just, you push the mark right to the edge 282 00:13:06,955 --> 00:13:09,624 to convince him the story you're telling him is true. 283 00:13:10,250 --> 00:13:13,836 It's called "The Convincer." You ready? 284 00:13:17,549 --> 00:13:18,716 [Eliot, through comms] All right. 285 00:13:18,800 --> 00:13:21,469 -You want the truth? -Yes. 286 00:13:23,304 --> 00:13:24,347 I'm a spy. 287 00:13:25,848 --> 00:13:28,726 I've been staying in a safe house on the outskirts of town. 288 00:13:28,810 --> 00:13:31,479 I was waiting to make a dead drop on some intel, 289 00:13:31,563 --> 00:13:33,356 but I was compromised. 290 00:13:33,439 --> 00:13:35,525 And if I don't get this to my caseworker, 291 00:13:36,818 --> 00:13:39,153 innocent people are gonna die. 292 00:13:41,781 --> 00:13:43,241 Will you help me? 293 00:13:47,829 --> 00:13:49,330 [Blanche sighs] 294 00:13:49,414 --> 00:13:50,707 Come on! 295 00:13:55,920 --> 00:13:57,088 [Sophie] He's in. 296 00:13:57,171 --> 00:14:00,300 Damn, Eliot. You know, I thought that little raspy world-weary thing you did 297 00:14:00,383 --> 00:14:02,719 was kinda played, but Gramps bought it! 298 00:14:03,595 --> 00:14:04,929 All right, get in. 299 00:14:06,472 --> 00:14:07,557 This is my car here. 300 00:14:07,640 --> 00:14:10,101 No, no, no. See, the people who are looking for you, 301 00:14:10,184 --> 00:14:11,269 they know what you're driving. 302 00:14:11,352 --> 00:14:12,687 No, no, no, no. This-- look, but-- 303 00:14:15,523 --> 00:14:16,566 Listen, whoa, whoa, whoa-- 304 00:14:20,486 --> 00:14:21,571 Get in! 305 00:14:23,489 --> 00:14:24,657 Hey. 306 00:14:24,741 --> 00:14:26,159 -[Blanche grunts] -You said you didn't want to-- 307 00:14:26,242 --> 00:14:27,869 What are you-- what are you doing? 308 00:14:27,952 --> 00:14:29,412 [engine starts] 309 00:14:29,495 --> 00:14:31,706 That's it! Here we go! 310 00:14:38,129 --> 00:14:39,255 Yeah-oh! [laughs] 311 00:14:39,339 --> 00:14:43,926 That was a little unexpected Grand Theft Auto from our reader! 312 00:14:44,010 --> 00:14:45,386 Be careful, Eliot. 313 00:14:46,846 --> 00:14:48,681 Thanks for doing this for us. 314 00:14:49,182 --> 00:14:51,309 Oh, I'm not just doing it for you. 315 00:14:51,392 --> 00:14:52,644 I mean... 316 00:14:52,727 --> 00:14:54,562 I'm doing it for Nate also. 317 00:14:54,646 --> 00:14:56,105 He would've liked this stuff, huh? 318 00:14:56,189 --> 00:14:58,191 [laughs] 319 00:14:58,274 --> 00:14:59,859 He would've hated it. 320 00:14:59,942 --> 00:15:01,778 Which would've made me want to do it all the more. 321 00:15:01,861 --> 00:15:05,907 You know, just like Mr. Blanche, we all need a little... 322 00:15:06,616 --> 00:15:10,411 nudge out of our comfort zone. Hm? 323 00:15:12,205 --> 00:15:14,957 I'll stick to the back roads, avoid any CCTV. 324 00:15:15,917 --> 00:15:17,001 Where to? 325 00:15:17,085 --> 00:15:19,212 I found a hacker on the dark web. 326 00:15:19,796 --> 00:15:22,965 I need to send an encrypted message to my case officer, 327 00:15:23,049 --> 00:15:24,759 set up a hand-off. 328 00:15:25,343 --> 00:15:26,594 Here's the address. 329 00:15:28,680 --> 00:15:30,390 -Don't you... -No tracers. 330 00:15:30,473 --> 00:15:31,891 It's my phone. 331 00:15:32,392 --> 00:15:34,727 After you give your boss this flash drive, what happens then? 332 00:15:34,811 --> 00:15:36,145 Exfiltration. 333 00:15:36,229 --> 00:15:39,691 I'm gonna get on a helicopter, you're going back to the library. 334 00:15:39,774 --> 00:15:42,735 Back to the same desk I've been sitting at for the last 30 years. 335 00:15:45,530 --> 00:15:47,407 Oh, is that where you learned to hotwire a car? 336 00:15:48,991 --> 00:15:51,661 That would be my misspent teen years. 337 00:15:51,744 --> 00:15:53,538 I'm not judging ya. 338 00:15:53,621 --> 00:15:55,498 I've raised my fair share of hell. 339 00:15:56,290 --> 00:15:59,919 And I am sorry for getting you into this. 340 00:16:00,002 --> 00:16:01,421 Want to know the truth? 341 00:16:01,504 --> 00:16:04,465 This is the most alive I've felt in years. 342 00:16:05,133 --> 00:16:08,261 [engine revs] 343 00:16:12,473 --> 00:16:14,517 [Eliot] I gotta warn you, this hacker's a little... 344 00:16:14,600 --> 00:16:17,937 [whistles] Ya know, it's-- I mean, who buys a planetarium? 345 00:16:18,020 --> 00:16:18,855 [Blanche] Mm-hmm. 346 00:16:19,605 --> 00:16:20,857 [Eliot] Oh, my God. 347 00:16:20,940 --> 00:16:22,483 Are you Dire Wrath? 348 00:16:22,567 --> 00:16:24,068 I... we spoke on the phone. 349 00:16:24,152 --> 00:16:25,737 -I need to-- -[Parker] Shh! 350 00:16:25,820 --> 00:16:27,655 Why don't you say my handle a little louder, man?! 351 00:16:27,739 --> 00:16:30,116 You didn't cast me as the hacker? 352 00:16:30,199 --> 00:16:33,327 Because I need you to actually be the hacker. 353 00:16:33,411 --> 00:16:34,912 You guys hungry? 354 00:16:34,996 --> 00:16:36,998 -Got Hot Pockets. -[Eliot] No thank you. 355 00:16:37,749 --> 00:16:40,543 I need you to send this encrypted message. 356 00:16:40,626 --> 00:16:42,336 Decode the response. 357 00:16:42,420 --> 00:16:44,505 And I don't have to tell ya, if we're intercepted, 358 00:16:44,589 --> 00:16:46,048 we're dead. 359 00:16:46,924 --> 00:16:48,551 What do you think I am, man? 360 00:16:48,634 --> 00:16:50,553 Some skitty from Def-con? Pssh. 361 00:16:50,636 --> 00:16:53,890 I cater to an exclusive clientele. 362 00:16:53,973 --> 00:16:56,517 You two look like a couple of real estate agents. 363 00:16:56,601 --> 00:16:59,145 Hey, wait! She should check out the flash drive. 364 00:16:59,228 --> 00:17:00,688 [Eliot] That's all right, I already did that. 365 00:17:00,772 --> 00:17:03,691 No, no, no. That was before you were attacked. 366 00:17:03,775 --> 00:17:06,569 Maybe they tried to wipe it so that you couldn't complete your mission. 367 00:17:06,652 --> 00:17:08,029 Right? 368 00:17:08,613 --> 00:17:11,949 Oh! The only thing on that flash drive is Eliot's secret chili recipe! 369 00:17:12,033 --> 00:17:13,493 Well, that is a problem! 370 00:17:13,576 --> 00:17:14,827 Like that's my fault? 371 00:17:14,911 --> 00:17:16,162 I wasn't in charge of the props! 372 00:17:16,245 --> 00:17:17,497 Who was in charge of the story? 373 00:17:21,959 --> 00:17:23,211 Oh. 374 00:17:23,294 --> 00:17:27,715 "One and a half pounds of ground 80-20 beef... 375 00:17:27,799 --> 00:17:29,175 two cups of yellow..." 376 00:17:29,258 --> 00:17:33,387 Well, I'm not gonna put the real stuff on it, man, so just, uh, you know... 377 00:17:34,096 --> 00:17:35,723 You could stop-- decode it. 378 00:17:35,807 --> 00:17:37,266 Just... decode it. 379 00:17:37,350 --> 00:17:38,643 Ah. 380 00:17:38,726 --> 00:17:40,228 [Breanna] Hang on, Parker. 381 00:17:40,311 --> 00:17:42,313 Decoding Eliot's chili recipe now. 382 00:17:42,396 --> 00:17:45,274 Also sending you the decrypted file for the hand-off location. 383 00:17:45,817 --> 00:17:47,652 [Eliot] Hey, Miss. Yes. Thank you. 384 00:17:47,735 --> 00:17:51,322 All up there. We got it. Hey. Good call, Robert. 385 00:17:51,405 --> 00:17:53,324 Oh, hey, look, your friend, uh... 386 00:17:53,407 --> 00:17:55,535 just sent the location for your meeting. 387 00:18:01,707 --> 00:18:03,626 Oh. Next time... 388 00:18:03,709 --> 00:18:06,295 why don't you guys hang out a little longer with me, you know? 389 00:18:06,379 --> 00:18:07,713 We could watch some TNG. 390 00:18:07,797 --> 00:18:10,424 I'm good. Thank. We have a meeting. 391 00:18:10,508 --> 00:18:11,551 Damn it. 392 00:18:13,135 --> 00:18:14,428 [Blanche] What's "TNG"? 393 00:18:15,054 --> 00:18:17,306 [Eliot] All right, this is where we make the drop. 394 00:18:18,516 --> 00:18:19,934 Public place. 395 00:18:20,726 --> 00:18:22,103 Lots of visibility. 396 00:18:23,104 --> 00:18:24,647 Your boss made a good choice. 397 00:18:27,275 --> 00:18:29,527 [Parker] Focus. Okay... 398 00:18:30,361 --> 00:18:31,612 ♪ Santa Baby... ♪ 399 00:18:31,696 --> 00:18:32,613 Oh! 400 00:18:32,697 --> 00:18:34,365 -Ah! -Ooh! Cocoa! 401 00:18:34,448 --> 00:18:36,659 -[cell phone vibrates] -Mm. Mm. Mm. 402 00:18:36,742 --> 00:18:37,660 What's that? 403 00:18:37,743 --> 00:18:39,662 [Breanna] Oh, another attack on our servers. 404 00:18:39,745 --> 00:18:41,289 No drama. Our shields are holding fine. 405 00:18:41,372 --> 00:18:43,916 -Let's enjoy the show! -[sighs] 406 00:18:44,000 --> 00:18:44,876 Cheers. 407 00:18:44,959 --> 00:18:46,335 [Sophie] This is our big action scene. 408 00:18:46,419 --> 00:18:50,089 Diners, when the punches begin to fly, I need you to move quickly to the exits. 409 00:18:50,172 --> 00:18:51,424 I don't want anyone getting hurt. 410 00:18:51,507 --> 00:18:54,302 And no, you can't have this for your reel. 411 00:18:54,385 --> 00:18:55,887 Let's go over it again. 412 00:18:55,970 --> 00:18:59,348 When Eliot realizes he's been betrayed by his boss, he'll stand up. 413 00:18:59,432 --> 00:19:03,227 Now that's the cue for the stunt performers to enter and attack. 414 00:19:03,311 --> 00:19:04,896 We have to make sure that Eliot 415 00:19:04,979 --> 00:19:08,232 gets to hand off the flash drive to Mr. Blanche, who can deliver it to me. 416 00:19:08,316 --> 00:19:10,359 That's his big hero moment. 417 00:19:10,443 --> 00:19:12,570 Copy. Stunt team in position. 418 00:19:39,847 --> 00:19:40,848 You look like hell. 419 00:19:41,390 --> 00:19:42,808 An idea who hit ya? 420 00:19:43,851 --> 00:19:45,478 They were all wearing black. 421 00:19:45,561 --> 00:19:46,938 They had masks on. 422 00:19:47,021 --> 00:19:48,689 I'll keep my head on a swivel. 423 00:19:50,358 --> 00:19:51,400 Who's the civilian? 424 00:19:51,484 --> 00:19:52,777 That's Robert Blanche. 425 00:19:52,860 --> 00:19:55,321 He got me here in one piece. We owe him. 426 00:19:55,404 --> 00:19:57,865 I'm no hero. More like an Uber. 427 00:19:59,700 --> 00:20:02,995 Well, Mr. Blanche, today you earned four stars. 428 00:20:03,621 --> 00:20:05,581 If that intel had fallen into the wrong hands, 429 00:20:05,665 --> 00:20:08,000 the world would be a lot less safe, I can promise you that. 430 00:20:08,709 --> 00:20:09,961 Thank you for your service. 431 00:20:10,044 --> 00:20:11,212 [cane clatters] 432 00:20:20,513 --> 00:20:22,264 [ ♪ suspenseful music] 433 00:20:35,319 --> 00:20:36,487 Ahh! 434 00:20:37,405 --> 00:20:38,698 [grunts] 435 00:20:41,200 --> 00:20:43,327 Wait, wait, whoa! Wait, how-- how do you--? 436 00:20:43,411 --> 00:20:44,328 This is a setup. 437 00:20:44,412 --> 00:20:46,789 I think your boss sent these hostiles after you. 438 00:20:47,373 --> 00:20:50,167 Our reader's ahead of the story, it means he's hooked. Go with it. 439 00:20:50,251 --> 00:20:53,421 Right, right, right. You know what? There's bound to be more of them. 440 00:20:53,504 --> 00:20:54,797 Square up. 441 00:20:54,880 --> 00:20:56,465 You're right. Here they come. 442 00:20:59,176 --> 00:21:00,136 Who the--? 443 00:21:00,219 --> 00:21:01,887 Give us the Ledger and we'll let you go. 444 00:21:02,471 --> 00:21:03,556 Stay back. 445 00:21:06,100 --> 00:21:07,018 [screams] 446 00:21:17,236 --> 00:21:19,947 Wow. Eliot's stunt guys are really going for it. 447 00:21:20,031 --> 00:21:22,199 Wait, aren't they supposed to be wearing masks? 448 00:21:23,868 --> 00:21:24,869 Oh! 449 00:21:24,952 --> 00:21:25,828 [groans] 450 00:21:52,396 --> 00:21:54,440 Winnebag-- Eee! 451 00:21:59,695 --> 00:22:01,072 Forget Copperhead. 452 00:22:01,155 --> 00:22:02,990 Take Spencer, he's got the Ledger. 453 00:22:05,951 --> 00:22:07,078 [screams] 454 00:22:12,333 --> 00:22:14,043 [pants] 455 00:22:16,587 --> 00:22:18,214 [grunts] 456 00:22:22,676 --> 00:22:24,178 [man] Hey, man, that's my bike! 457 00:22:24,261 --> 00:22:26,263 Hey! Whoa! Whoa! Stop! Stop! Stop! 458 00:22:31,477 --> 00:22:32,937 [panting] 459 00:22:33,020 --> 00:22:35,648 Did I miss a rewrite? I mean, who the hell grabbed Eliot? 460 00:22:35,731 --> 00:22:38,234 My guess? Whoever's been targeting our servers. 461 00:22:38,317 --> 00:22:39,568 They're really good. 462 00:22:39,652 --> 00:22:41,195 I mean, they got the drop on Eliot's stunt team. 463 00:22:41,278 --> 00:22:43,447 Tied them up in their own van. 464 00:22:43,531 --> 00:22:45,241 Well, if you guys don't know who they are, 465 00:22:45,324 --> 00:22:48,577 maybe we should ask the deadly hands of AARP. 466 00:22:48,661 --> 00:22:50,079 Who the hell's that guy? 467 00:22:50,162 --> 00:22:52,456 Yeah, 'cause he's definitely not just a librarian. 468 00:22:53,040 --> 00:22:55,292 You got that right. Here's his bag. 469 00:22:55,835 --> 00:22:58,963 -Whoa! A gun? -Oh! What? 470 00:22:59,046 --> 00:23:01,382 Okay, there's that and... 471 00:23:02,299 --> 00:23:06,262 four fake passports and night vision goggles. 472 00:23:06,929 --> 00:23:10,683 Holy cow. The librarian's actually a spy? 473 00:23:26,532 --> 00:23:27,908 [Eliot gasps] 474 00:23:27,992 --> 00:23:30,536 I should've known it was you R.I.Z. clowns. 475 00:23:31,203 --> 00:23:32,413 Mm. 476 00:23:32,496 --> 00:23:34,748 I can tell because you hire all these mall cops. 477 00:23:35,708 --> 00:23:36,959 She didn't send me. 478 00:23:38,627 --> 00:23:40,087 Who you workin' for now? 479 00:23:40,171 --> 00:23:42,256 You're in no position to ask. 480 00:23:42,339 --> 00:23:46,510 And before you start lying, my team's already decrypted the flash drive. 481 00:23:46,594 --> 00:23:48,554 I know it's not the real Ledger. 482 00:23:48,637 --> 00:23:50,806 I don't know what you're talking about. 483 00:23:50,890 --> 00:23:54,643 That chili recipe is gold. Gold, I tell ya. 484 00:23:54,727 --> 00:23:57,521 [chuckles] Most of us thought Copperhead was dead. 485 00:23:57,605 --> 00:23:59,231 And in just a few days, you managed to find him, 486 00:23:59,315 --> 00:24:00,941 reactivate him, and get the Ledger. 487 00:24:01,525 --> 00:24:02,693 Impressive. 488 00:24:02,776 --> 00:24:04,445 Now where is it? 489 00:24:05,613 --> 00:24:06,488 You're right. 490 00:24:06,572 --> 00:24:09,283 We found the Rattlesnake guy and... 491 00:24:09,366 --> 00:24:12,828 I have what you want in my truck. 492 00:24:12,912 --> 00:24:15,247 Relax, boys. I'll get it. 493 00:24:15,331 --> 00:24:17,499 Mr. Kelsey, the kit, please. 494 00:24:19,835 --> 00:24:21,212 T-Truth serum? 495 00:24:21,295 --> 00:24:24,548 [voice breaking] I've already had every kind they've ever made. 496 00:24:24,632 --> 00:24:26,258 It's standard O.P. 497 00:24:26,342 --> 00:24:29,094 You'd know that if you took the time to hire 498 00:24:29,178 --> 00:24:30,429 the quality guys you should-- 499 00:24:30,512 --> 00:24:32,556 Hell, I bet ICE wouldn't even hire these cats. 500 00:24:35,142 --> 00:24:37,937 It's very rude of you to keep harping on my staff's inadequacies 501 00:24:38,020 --> 00:24:40,022 when you won't come on board and teach them. 502 00:24:41,899 --> 00:24:42,942 Unless... 503 00:24:45,527 --> 00:24:46,362 Well, then. 504 00:24:59,083 --> 00:25:00,292 [grunts] 505 00:25:05,714 --> 00:25:09,051 [sighs] We had the perfect con. A Christmas spy caper. 506 00:25:09,134 --> 00:25:11,303 And then the mark had to ruin it by being a real spy. 507 00:25:11,387 --> 00:25:15,724 Breanna, any luck plugging in Mr. Blanche's face into the DoD database 508 00:25:15,808 --> 00:25:17,518 you're not supposed to have access to? 509 00:25:17,601 --> 00:25:19,728 Uh, yeah. So they used to call him Copperhead, 510 00:25:19,812 --> 00:25:21,313 and this dude was fire. 511 00:25:21,397 --> 00:25:23,649 I mean, black bag ops, extractions. 512 00:25:23,732 --> 00:25:27,194 His name pops up on dozens of highly redacted, hella top secret documents. 513 00:25:27,278 --> 00:25:29,488 Then 30 years ago, he just vanishes. 514 00:25:29,571 --> 00:25:31,365 Exactly around the time Robert Blanche 515 00:25:31,448 --> 00:25:34,034 came into existence as a small-town librarian. 516 00:25:34,118 --> 00:25:35,202 [Breanna] Yes. 517 00:25:40,332 --> 00:25:41,625 How does that help us find Eliot? 518 00:25:41,709 --> 00:25:43,168 Short answer is, it doesn't. 519 00:25:43,252 --> 00:25:44,753 I think we need to come to terms with the idea 520 00:25:44,837 --> 00:25:46,547 that maybe Eliot wasn't the target. 521 00:25:46,630 --> 00:25:50,592 You mean, he was just an unlikely hero in the wrong place at the wrong time. 522 00:25:50,676 --> 00:25:51,844 [Blanche] Some hero. 523 00:25:54,179 --> 00:25:55,764 Now unless you want a bullet, 524 00:25:55,848 --> 00:25:59,310 I suggest you tell me exactly who the hell you people are 525 00:25:59,393 --> 00:26:01,895 and why you've been trying to destroy my life. 526 00:26:06,567 --> 00:26:09,737 When Copperhead disappeared, he took a retirement package. 527 00:26:10,362 --> 00:26:13,115 A cache of information about certain people who've since risen 528 00:26:13,198 --> 00:26:15,284 to positions of considerable power. 529 00:26:15,367 --> 00:26:19,038 Yesterday's warlords are now today's titans of industry. 530 00:26:19,121 --> 00:26:21,498 And even leaders of nations. 531 00:26:21,582 --> 00:26:23,959 They called it "The Ledger." 532 00:26:24,043 --> 00:26:26,253 More blackmail material for you. 533 00:26:26,337 --> 00:26:28,672 Most people thought the Ledger ended up in a shallow grave 534 00:26:28,756 --> 00:26:30,466 along with Copperhead himself. 535 00:26:30,549 --> 00:26:32,426 No one was even looking for him anymore 536 00:26:32,509 --> 00:26:35,429 until the tail that I put on you snapped his picture by accident. 537 00:26:36,180 --> 00:26:37,473 Merry Christmas to me. 538 00:26:38,057 --> 00:26:40,976 I assume you're running a con to get the Ledger, but... 539 00:26:41,060 --> 00:26:42,603 perhaps I was mistaken. 540 00:26:42,686 --> 00:26:46,273 So, if you don't know where the Ledger is... 541 00:26:47,399 --> 00:26:48,400 where's Copperhead? 542 00:26:48,901 --> 00:26:50,861 I'm not gonna tell-- I'm not gonna tell you. 543 00:26:51,779 --> 00:26:53,947 I wouldn't tell you if I knew where he was. 544 00:26:55,532 --> 00:26:57,910 Right now I'm just looking at all the pretty colors. 545 00:26:57,993 --> 00:27:00,204 Mm. It's called Red Haze. 546 00:27:00,287 --> 00:27:01,872 "Red Haze." 547 00:27:01,955 --> 00:27:06,001 Reacts with the neurochemicals in your brain to heighten memory and emotion. 548 00:27:06,085 --> 00:27:08,504 If I just leave you sitting there, you could be bombarded 549 00:27:08,587 --> 00:27:10,672 by random bad memories. 550 00:27:10,756 --> 00:27:13,717 But if I knew your most traumatic experience, 551 00:27:13,801 --> 00:27:15,094 I can just say... 552 00:27:17,763 --> 00:27:19,431 "Operation Kansas." 553 00:27:21,850 --> 00:27:23,435 [grunts] 554 00:27:26,897 --> 00:27:28,857 They call it "PTSD in a bottle." 555 00:27:32,820 --> 00:27:34,238 [grunts] 556 00:27:37,950 --> 00:27:40,160 A Christmas present. 557 00:27:40,244 --> 00:27:42,663 Yup. How'd we do? 558 00:27:42,746 --> 00:27:45,666 [sighs] Well, your fake story was pretty good. 559 00:27:45,749 --> 00:27:49,545 Of course, a true hero would have to die at the end. 560 00:27:49,628 --> 00:27:52,047 As I'd love to continue discussing Joseph Campbell 561 00:27:52,131 --> 00:27:53,715 and the hero's journey all day long, 562 00:27:53,799 --> 00:27:55,926 but can I raise the point that Eliot is still MIA? 563 00:27:56,009 --> 00:27:58,929 Yeah, and it's kinda your fault, so... any idea who did it? 564 00:27:59,638 --> 00:28:02,224 Well, their fighting styles were all over the map, 565 00:28:02,307 --> 00:28:04,101 so I'd say that they were private. 566 00:28:04,184 --> 00:28:07,271 But I couldn't begin to tell you who the major players are these days. 567 00:28:07,354 --> 00:28:08,605 R.I.Z. 568 00:28:08,689 --> 00:28:09,773 Who's that? 569 00:28:09,857 --> 00:28:11,525 Private security company more powerful 570 00:28:11,608 --> 00:28:13,610 than some countries' intelligence agencies. 571 00:28:13,694 --> 00:28:15,112 We've dealt with them before. 572 00:28:15,195 --> 00:28:18,323 Our group of super secret bad guys with zero digital footprint? 573 00:28:18,407 --> 00:28:19,950 They'll be easy to find. 574 00:28:20,033 --> 00:28:21,243 Try the Flanders Group. 575 00:28:22,870 --> 00:28:26,540 It's a shell company that R.I.Z. sometimes uses. 576 00:28:26,623 --> 00:28:29,084 And you know this because...? 577 00:28:29,168 --> 00:28:31,211 You used them at your old firm. 578 00:28:31,295 --> 00:28:33,505 Holding out on us again, Mr. Wilson. 579 00:28:33,589 --> 00:28:38,760 Okay, the Flanders Group rents space at an office park outside of town. 580 00:28:38,844 --> 00:28:40,262 Well, thanks for your help, Mis-- 581 00:28:41,472 --> 00:28:42,806 Wonderful. 582 00:28:42,890 --> 00:28:45,809 You had to go and tell him it was his fault that Eliot got nicked. 583 00:28:45,893 --> 00:28:48,312 What? He's a super spy, right? 584 00:28:48,395 --> 00:28:49,980 I don't know, maybe he Mission Impossibles in 585 00:28:50,063 --> 00:28:51,064 and gets Eliot out. 586 00:28:51,148 --> 00:28:53,275 I'm not betting Eliot's life on a maybe, 587 00:28:53,358 --> 00:28:55,486 and I'm not letting a man with stage four cancer 588 00:28:55,569 --> 00:28:58,280 get killed on a job we guilted him into. 589 00:28:58,363 --> 00:28:59,865 Let's go get the truck. 590 00:29:00,657 --> 00:29:02,326 Mr. Wilson! 591 00:29:02,409 --> 00:29:05,037 Stay here in case Mr. Blanche comes back. 592 00:29:05,120 --> 00:29:06,288 We'll speak later. 593 00:29:10,000 --> 00:29:11,543 [screams] 594 00:29:11,627 --> 00:29:13,003 [grunts and pants] 595 00:29:13,545 --> 00:29:16,256 Operation Kansas happened at Christmastime, 596 00:29:16,340 --> 00:29:17,841 didn't it? 597 00:29:18,926 --> 00:29:21,595 Holidays must be so difficult for you. 598 00:29:21,678 --> 00:29:24,556 Is that why you're reluctant to spend them with your father? 599 00:29:25,140 --> 00:29:27,684 How long has it been since you saw him last? 600 00:29:29,269 --> 00:29:30,687 Don't... 601 00:29:31,188 --> 00:29:34,233 His friend from Vietnam has invited you to join them. 602 00:29:34,316 --> 00:29:35,609 Very sweet of him. 603 00:29:35,692 --> 00:29:38,237 All you have to do to make it stop 604 00:29:38,320 --> 00:29:40,113 is give me Copperhead. 605 00:29:40,572 --> 00:29:42,824 Mr. Kelsey has the antidote ready and waiting. 606 00:29:42,908 --> 00:29:45,327 Yeah. Yeah. 607 00:29:45,410 --> 00:29:48,622 [mumbles] 608 00:29:49,331 --> 00:29:50,791 It's... 609 00:29:50,874 --> 00:29:52,084 three... 610 00:29:52,167 --> 00:29:54,670 tablespoons of chopped garlic. 611 00:29:55,504 --> 00:29:57,756 One teaspoon of smoked paprika. 612 00:29:57,839 --> 00:29:59,591 Typical RTI tactics. 613 00:29:59,675 --> 00:30:01,885 -Two table-- -We're gonna do it the hard way, then. 614 00:30:01,969 --> 00:30:04,054 ...of chili powder. 615 00:30:04,137 --> 00:30:07,140 Give him another dose. Don't let the drug leave his system. 616 00:30:07,224 --> 00:30:09,393 ...tablespoons of corn masa... 617 00:30:09,476 --> 00:30:13,939 you don't use corn starch, you use corn masa... 618 00:30:17,067 --> 00:30:18,277 [grunts] 619 00:30:22,906 --> 00:30:24,032 [grunts] 620 00:30:28,078 --> 00:30:28,996 [grunts] 621 00:30:29,079 --> 00:30:31,164 Parker's right. The loading dock's the only way in. 622 00:30:31,915 --> 00:30:34,209 [Sophie] Problem. There's a camera on the loading dock. 623 00:30:34,293 --> 00:30:37,337 Okay, I can disable that remotely, but that is gonna take some time. 624 00:30:37,421 --> 00:30:39,965 Sometimes the simplest solutions are the best. 625 00:30:40,048 --> 00:30:40,966 Parker! 626 00:30:47,764 --> 00:30:50,642 [Breanna] Stop! The camera's blocked now. 627 00:30:58,066 --> 00:30:59,818 -[man screams] -[Blanche] Spencer, hang on. 628 00:30:59,901 --> 00:31:01,403 -I'm almost done. -[shouting] 629 00:31:01,486 --> 00:31:04,656 Hey, hey, hey, come on. Come on. Let's get out of here. 630 00:31:06,783 --> 00:31:07,826 Uniform? 631 00:31:07,909 --> 00:31:09,870 [chuckles] New guy. 632 00:31:09,953 --> 00:31:11,872 -Shined shoes. -Bingo. 633 00:31:11,955 --> 00:31:14,833 -Weapon. -Improvised snow globe. 634 00:31:14,916 --> 00:31:15,792 Exit. 635 00:31:19,421 --> 00:31:20,672 Parker, exit. 636 00:31:20,756 --> 00:31:23,383 Loading docks. Just a straight shot up across three junctions 637 00:31:23,467 --> 00:31:25,093 -and then down a teeny-tiny chute. -Yeah. 638 00:31:25,177 --> 00:31:27,721 I'm not crazy about it either, but she knows her vents. 639 00:31:36,229 --> 00:31:39,024 [Blanche] The saline bag should flush out most of that Red Haze. 640 00:31:40,484 --> 00:31:43,403 [Eliot] This dragon lady, she ain't gonna let up 641 00:31:43,487 --> 00:31:44,988 until she gets that Ledger. 642 00:31:45,072 --> 00:31:48,575 Well, that's a problem 'cause that Ledger doesn't exist, not anymore. 643 00:31:48,659 --> 00:31:50,160 You destroyed it? 644 00:31:50,243 --> 00:31:53,622 My last op went south, and the Ledger was on a floppy disk 645 00:31:53,705 --> 00:31:54,915 and it got destroyed. 646 00:31:54,998 --> 00:31:56,625 She ain't gonna buy that. 647 00:31:56,708 --> 00:31:57,876 Nobody would. 648 00:31:57,959 --> 00:31:59,127 That's why I ran. 649 00:31:59,211 --> 00:32:00,712 I knew they'd never stop looking. 650 00:32:00,796 --> 00:32:02,589 -Who? -[scoffs] You name it. 651 00:32:02,673 --> 00:32:06,426 The Company, OPEC, the Vatican. 652 00:32:06,510 --> 00:32:08,679 None of them would believe that the Ledger was gone. 653 00:32:08,762 --> 00:32:10,305 That's why I had to hide in plain sight, 654 00:32:10,389 --> 00:32:12,224 become the kind of man that nobody sees. 655 00:32:12,307 --> 00:32:14,267 A small-town librarian. 656 00:32:14,351 --> 00:32:17,688 [sighs] Wasn't a bad plan. Worked for 30 years but... 657 00:32:18,313 --> 00:32:20,524 now, Maurice... 658 00:32:20,607 --> 00:32:23,568 all the people I know here, they're never gonna be safe 659 00:32:23,652 --> 00:32:27,239 as long as R.I.Z. thinks I have that Ledger. 660 00:32:28,573 --> 00:32:29,783 So let's give it to them. 661 00:32:29,866 --> 00:32:32,703 Um, was I the only one here for the "it got destroyed" part? 662 00:32:32,786 --> 00:32:35,080 [Sophie] It doesn't have to be the real one. 663 00:32:35,163 --> 00:32:37,708 We just have to make a convincing copy of the Ledger. 664 00:32:37,791 --> 00:32:40,961 How are you gonna do that? We don't even know what was on it. 665 00:32:41,044 --> 00:32:42,754 Maybe we don't need to. 666 00:32:42,838 --> 00:32:46,591 You said that the Ledger was on this 30-year-old floppy disk, right? 667 00:32:46,675 --> 00:32:47,509 Yeah. 668 00:32:47,592 --> 00:32:50,011 Well, I'm sure you guys all know they don't last that long. 669 00:32:50,095 --> 00:32:51,972 I can fake a dummy disk. 670 00:32:52,055 --> 00:32:53,932 Just something that will convince R.I.Z. 671 00:32:54,015 --> 00:32:55,434 that the data broke down over time. 672 00:32:56,101 --> 00:32:58,729 All right, how would you arrange the hand-off? 673 00:32:58,812 --> 00:32:59,855 I'm sure we don't want to go to 674 00:32:59,938 --> 00:33:02,023 the suburban office park of torture anymore. 675 00:33:02,566 --> 00:33:04,484 Oh, I might be able to help with that one. 676 00:33:04,568 --> 00:33:06,987 That dragon lady, I think I know why she's in town. 677 00:33:07,571 --> 00:33:10,323 My old firm never took me off the holiday party invite list. 678 00:33:11,366 --> 00:33:13,243 I figured you'd want something fancy. 679 00:33:13,326 --> 00:33:14,578 [playful growl] 680 00:33:14,661 --> 00:33:18,373 Parker! Where did you get that? 681 00:33:19,624 --> 00:33:21,877 [scoffs] I bought it. 682 00:33:24,880 --> 00:33:27,591 Now that Eliot's safe, give me one good reason 683 00:33:27,674 --> 00:33:30,927 why I shouldn't cut you loose for holding out on us about R.I.Z. 684 00:33:31,011 --> 00:33:33,180 Hitter, hacker, grifter, thief... 685 00:33:33,263 --> 00:33:34,264 tax lawyer. 686 00:33:34,347 --> 00:33:37,476 Didn't exactly come with the flashiest resumé. 687 00:33:37,559 --> 00:33:40,395 You were afraid we wouldn't let you aboard our little pirate ship. 688 00:33:40,479 --> 00:33:43,356 As far as R.I.Z. goes, my firm hired them for data collection, 689 00:33:43,440 --> 00:33:45,233 and I never asked. 690 00:33:45,317 --> 00:33:48,904 It's becoming a pattern, your keeping secrets from us, Mr. Wilson. 691 00:33:48,987 --> 00:33:50,071 [woman] Sophie Devereaux? 692 00:33:50,906 --> 00:33:51,990 Alexandra Bligh. 693 00:33:53,033 --> 00:33:55,869 I was just about to check out the signed auction. Care to join me? 694 00:33:57,537 --> 00:33:59,748 Oop. Just us girls. 695 00:33:59,831 --> 00:34:01,708 I don't negotiate with amateurs. 696 00:34:02,876 --> 00:34:04,127 It's fine. 697 00:34:04,211 --> 00:34:06,379 They don't murder people at private clubs. 698 00:34:06,463 --> 00:34:08,507 It's unbecoming to the members. 699 00:34:11,760 --> 00:34:16,014 Your team of misfit toys has been making a lot of trouble for me. 700 00:34:16,097 --> 00:34:18,350 At first, I found you sort of amusing. 701 00:34:18,433 --> 00:34:20,060 But now I'm annoyed. [sighs] 702 00:34:20,977 --> 00:34:24,689 Is that why you've been stalking us and poking around in our servers? 703 00:34:24,773 --> 00:34:26,358 You just needed a good laugh. 704 00:34:26,441 --> 00:34:28,068 You think I'm scared of you? 705 00:34:28,151 --> 00:34:29,486 Either that or you're jealous. 706 00:34:29,569 --> 00:34:32,989 I mean, that's the only explanation I can think of for your rather creepy behavior. 707 00:34:33,073 --> 00:34:34,866 [Alexandra] Let's cut the chitchat, shall we? 708 00:34:34,950 --> 00:34:36,284 Is this the part where you tell me that 709 00:34:36,368 --> 00:34:38,620 this town isn't big enough for the both of us? 710 00:34:38,703 --> 00:34:39,579 Hardly. 711 00:34:39,663 --> 00:34:43,708 Actually, I see no reason why Leverage and R.I.Z. can't coexist quite happily. 712 00:34:43,792 --> 00:34:45,252 We just need to agree on the terms. 713 00:34:45,335 --> 00:34:47,671 -What terms? -You give me Copperhead. 714 00:34:47,754 --> 00:34:50,006 He's still wanted in multiple countries. 715 00:34:50,090 --> 00:34:52,008 He'll fetch a lovely bounty. 716 00:34:52,092 --> 00:34:54,177 He's an old man with no power. 717 00:34:54,261 --> 00:34:55,637 You just want him for the Ledger. 718 00:34:55,720 --> 00:34:59,057 And I won't give it up unless you let him go free and clear. 719 00:34:59,140 --> 00:35:00,725 His freedom for the Ledger? 720 00:35:00,809 --> 00:35:04,312 That's my offer. Delivery at the docks tomorrow at 7 a.m. 721 00:35:04,396 --> 00:35:05,647 I'll text you the slip. 722 00:35:05,730 --> 00:35:07,274 And if I'm not interested? 723 00:35:07,357 --> 00:35:10,610 Well, if you want to get really annoyed, just say no. 724 00:35:10,694 --> 00:35:13,196 And I'll sell it to your biggest competitor. 725 00:35:28,879 --> 00:35:31,131 I looked for you in the bar. 726 00:35:31,214 --> 00:35:33,758 This is a surprise. 727 00:35:34,384 --> 00:35:36,887 The only quiet place to answer my emails. 728 00:35:36,970 --> 00:35:38,221 What are you doing here, Harry? 729 00:35:38,305 --> 00:35:40,599 Oh, maybe I'm the ghost of Christmas past. 730 00:35:40,682 --> 00:35:43,059 Oh, come to show me the error of my ways. 731 00:35:43,143 --> 00:35:45,478 [chuckles] When I was a first-year associate, 732 00:35:45,562 --> 00:35:47,439 you showed me how to practice law the right way. 733 00:35:47,522 --> 00:35:51,651 With integrity, honor. Remember? 734 00:35:51,735 --> 00:35:52,736 Sure. 735 00:35:53,820 --> 00:35:55,488 Then you showed me a different way. 736 00:35:55,572 --> 00:35:56,865 You showed us all. 737 00:35:56,948 --> 00:35:58,408 I'm not like that anymore. 738 00:35:58,491 --> 00:36:01,244 [chuckles] Come on. Robin Hood! 739 00:36:01,328 --> 00:36:04,414 [chuckles] This is your post-breakdown death penalty case. 740 00:36:04,497 --> 00:36:07,292 You scratched that itch. It's time for you to come home. 741 00:36:07,375 --> 00:36:08,793 You think I'm a tourist? 742 00:36:08,877 --> 00:36:10,378 I've got new partners now. 743 00:36:11,296 --> 00:36:13,340 You tell your new partners about that fund you looted 744 00:36:13,423 --> 00:36:14,591 for those plane crash victims? 745 00:36:15,467 --> 00:36:17,886 Tell them about that deal you cut them for that narco? 746 00:36:17,969 --> 00:36:20,221 The one that drops his rivals in acid. 747 00:36:21,723 --> 00:36:23,391 You tell them about Crutchfield? 748 00:36:25,602 --> 00:36:27,938 They have no idea who you really are. 749 00:36:28,521 --> 00:36:30,857 The choices I made cost me my marriage. 750 00:36:30,941 --> 00:36:32,651 Cost me my daughter. 751 00:36:33,360 --> 00:36:34,611 I don't have to keep making them. 752 00:36:34,694 --> 00:36:35,946 And neither do you. 753 00:36:37,322 --> 00:36:39,115 It wouldn't take much for you to be a hero. 754 00:36:40,158 --> 00:36:41,618 Just walk away. 755 00:36:45,038 --> 00:36:47,582 You didn't get that invitation by mistake. 756 00:36:49,334 --> 00:36:51,836 I've got your office ready and waiting for you, Harry. 757 00:36:51,920 --> 00:36:53,296 [clears throat] See you soon. 758 00:37:06,017 --> 00:37:07,560 You think they're actually gonna buy this? 759 00:37:07,644 --> 00:37:09,187 If Hardison's... [clears throat] 760 00:37:09,270 --> 00:37:12,399 if Breanna says it's gonna work, it'll work. 761 00:37:13,149 --> 00:37:14,693 That stuff really did a number on you, huh? 762 00:37:14,776 --> 00:37:17,278 That and knowing what buttons to push. 763 00:37:17,362 --> 00:37:18,738 Operation Kansas. 764 00:37:19,698 --> 00:37:23,618 I heard it over their comms. I don't mean to pry. 765 00:37:23,702 --> 00:37:26,121 Can't be easy keeping that kind of stuff down. 766 00:37:26,204 --> 00:37:28,373 Well... you know, the work helps. 767 00:37:28,456 --> 00:37:30,333 Keeps the mind busy. 768 00:37:30,417 --> 00:37:34,587 Like you and your-- what, these 10,000 books you've read? 769 00:37:37,173 --> 00:37:39,426 The cancer, man. 770 00:37:39,509 --> 00:37:41,386 Why aren't you seeking treatment? 771 00:37:41,469 --> 00:37:43,847 That's not how I want to go out. 772 00:37:43,930 --> 00:37:45,598 You-- you... [chuckles] 773 00:37:46,307 --> 00:37:48,309 That sounds exactly like my old man. 774 00:37:48,393 --> 00:37:50,311 Is he a stubborn ass, too? 775 00:37:50,395 --> 00:37:51,563 Yeah... 776 00:37:53,189 --> 00:37:55,900 I haven't spoken to him since I was 18. 777 00:37:57,694 --> 00:37:59,154 I feel like I... 778 00:37:59,237 --> 00:38:01,197 waited too long to... 779 00:38:08,496 --> 00:38:10,331 I feel like I've waited too long. 780 00:38:12,459 --> 00:38:14,586 Like an old man in a library. 781 00:38:17,672 --> 00:38:18,798 [sighs] 782 00:38:20,842 --> 00:38:21,926 Okay. 783 00:38:22,010 --> 00:38:23,553 How long till the hand-off at the docks? 784 00:38:23,636 --> 00:38:24,888 Two hours. 785 00:38:26,347 --> 00:38:27,891 That can't be good. 786 00:38:27,974 --> 00:38:30,518 -The hell? Guess he got tired of waiting. -Mm-hmm. 787 00:38:30,602 --> 00:38:33,354 Whoa, whoa, whoa, wait. They're here? Already? 788 00:38:33,438 --> 00:38:34,898 Mr. Wilson, prepare to go on the offense. 789 00:38:35,732 --> 00:38:38,568 And, Breanna, looks like we're gonna need that convincer after all. 790 00:38:38,651 --> 00:38:39,861 Yeah, uh, queuing up. 791 00:38:50,580 --> 00:38:51,748 Everybody ready? 792 00:38:57,420 --> 00:38:58,713 Breanna? 793 00:38:59,380 --> 00:39:00,548 Go. 794 00:39:00,632 --> 00:39:02,675 [dramatic music] 795 00:39:02,759 --> 00:39:03,968 [gunfire sounds] 796 00:39:12,018 --> 00:39:13,103 Get the damn lights back on! 797 00:39:17,857 --> 00:39:19,317 Hey, how's it going? 798 00:39:19,400 --> 00:39:20,610 -[zapping] -[grunts] 799 00:39:22,403 --> 00:39:24,531 Offense. I like it. 800 00:39:28,576 --> 00:39:30,161 [gunshots] 801 00:39:37,043 --> 00:39:38,044 [grunts] 802 00:39:47,804 --> 00:39:48,721 [grunts] 803 00:39:51,766 --> 00:39:53,226 [screams] 804 00:40:01,067 --> 00:40:02,569 [grunts] 805 00:40:05,196 --> 00:40:06,990 Yeah, you better use both of you, come here! 806 00:40:07,073 --> 00:40:08,449 [screaming and grunting] 807 00:40:08,533 --> 00:40:10,410 Get back! Back! 808 00:40:11,286 --> 00:40:12,912 [grunts] 809 00:40:12,996 --> 00:40:13,830 Whoa, whoa, whoa. 810 00:40:15,248 --> 00:40:16,374 Blanche! 811 00:40:26,885 --> 00:40:27,886 Blanche! 812 00:40:27,969 --> 00:40:29,429 Don't you press-- Don't you-- 813 00:40:29,512 --> 00:40:31,973 [high-pitched beeping] 814 00:40:32,515 --> 00:40:33,641 Ahh! 815 00:40:33,850 --> 00:40:34,851 Ahh! 816 00:40:34,934 --> 00:40:35,852 Ahh! 817 00:40:35,935 --> 00:40:37,770 [man] Get the disk. It's on him somewhere. 818 00:40:37,854 --> 00:40:41,566 [grunting] 819 00:40:42,525 --> 00:40:44,569 Blanche! Blanche! Blanche! 820 00:40:44,652 --> 00:40:47,238 Blanche! Blanche! Come on, don't do this, man. 821 00:40:47,322 --> 00:40:50,158 Why did you do that? Help! Help! 822 00:40:50,241 --> 00:40:52,702 Don't do this, man. Blanche! Blanche! 823 00:40:52,785 --> 00:40:55,663 Come on! Help! 824 00:40:57,957 --> 00:41:00,627 So, no Ledger. 825 00:41:00,710 --> 00:41:02,462 And no Copperhead. 826 00:41:02,545 --> 00:41:03,755 They fired first. 827 00:41:03,838 --> 00:41:06,174 [grunts] 828 00:41:06,257 --> 00:41:08,259 [Alexandra] He's worth nothing to me dead. 829 00:41:09,677 --> 00:41:11,095 You're terminated. 830 00:41:11,179 --> 00:41:13,056 [pants] No. No. 831 00:41:13,139 --> 00:41:15,642 Oh, for heaven's sake, I'm not gonna kill you. 832 00:41:16,684 --> 00:41:18,019 This is a business. 833 00:41:24,442 --> 00:41:26,611 I'd remind you of the NDA you signed. 834 00:41:26,694 --> 00:41:28,238 Violate it, and I shall have no choice 835 00:41:28,321 --> 00:41:30,907 but to reveal your juvenile justice record, 836 00:41:30,990 --> 00:41:32,200 army court-martial, 837 00:41:32,951 --> 00:41:35,662 and that rather unspeakable incident in Reno. 838 00:41:39,707 --> 00:41:42,252 [car starts and pulls away] 839 00:41:42,835 --> 00:41:44,921 Just finished the sweep. No bugs. 840 00:41:46,256 --> 00:41:47,507 [sighs] 841 00:41:47,590 --> 00:41:49,634 You hear that? You're clear. 842 00:41:50,760 --> 00:41:52,595 We're just lucky they found the disk right away 843 00:41:52,679 --> 00:41:54,430 and didn't stumble on this thing. 844 00:41:54,514 --> 00:41:56,808 All right, Mr. Blanche, this is not gonna hurt a bit. 845 00:41:56,891 --> 00:41:58,977 I just need this about right here. 846 00:41:59,060 --> 00:42:00,603 Fold that up and we thank you! 847 00:42:01,521 --> 00:42:02,397 You're set. 848 00:42:03,481 --> 00:42:06,109 Yeah, we're also lucky that they all use the same guns. 849 00:42:06,192 --> 00:42:08,778 [gunshots] 850 00:42:13,992 --> 00:42:16,035 And that nobody looks at their clips during a firefight. 851 00:42:16,119 --> 00:42:17,036 [Eliot chuckles] 852 00:42:18,913 --> 00:42:22,125 And like a true hero, he is resurrected. 853 00:42:22,208 --> 00:42:24,127 But dead to the rest of the world. 854 00:42:24,210 --> 00:42:26,296 Congratulations, Mr. Blanche. 855 00:42:26,379 --> 00:42:27,922 You've got a new chapter to write. 856 00:42:28,006 --> 00:42:28,923 Thank you. 857 00:42:29,007 --> 00:42:30,758 Hey, would you check this one out for me? 858 00:42:30,842 --> 00:42:32,051 Sure. 859 00:42:34,470 --> 00:42:35,680 How did you figure it out? 860 00:42:35,763 --> 00:42:37,515 You check that out every December. 861 00:42:37,598 --> 00:42:41,477 Which is strange for a 1,200-page book that doesn't exactly scream "Christmas." 862 00:42:41,561 --> 00:42:44,314 But as it turns out, a book needs to be checked out at least once a year 863 00:42:44,397 --> 00:42:46,899 to stay in circulation in the Kenner Public Library. 864 00:42:46,983 --> 00:42:48,901 I've read plenty of books more than once. 865 00:42:48,985 --> 00:42:52,488 Yeah, but that one's about a lonely hero in an unfamiliar land. 866 00:42:52,572 --> 00:42:53,740 It was a big deal a long time ago. 867 00:42:53,823 --> 00:42:56,993 Kind of the perfect book for a librarian to look after for 30 years. 868 00:42:57,577 --> 00:42:59,162 Well, I did tell one truth. 869 00:42:59,245 --> 00:43:03,249 I never looked at this thing. Not a single time, not once. 870 00:43:03,333 --> 00:43:04,876 Wait, whoa, hold on a second. 871 00:43:04,959 --> 00:43:07,754 That has dirt on the point-zero-zero-zero-one percent, 872 00:43:07,837 --> 00:43:09,380 and you never even looked at it? 873 00:43:10,298 --> 00:43:12,175 Much more of a fiction man myself. 874 00:43:12,842 --> 00:43:16,304 [sighs] It's sad that I've wasted 30 years of my life guarding this thing. 875 00:43:16,387 --> 00:43:17,722 No. 876 00:43:18,806 --> 00:43:19,807 You weren't guarding it. 877 00:43:21,517 --> 00:43:24,062 You were protecting everyone that walked through that door, 878 00:43:24,729 --> 00:43:26,147 or was chased in. 879 00:43:27,774 --> 00:43:29,108 You saved lives. 880 00:43:30,818 --> 00:43:32,111 You changed others. 881 00:43:33,696 --> 00:43:35,656 I can't think of a better life spent. 882 00:43:39,744 --> 00:43:41,120 Now, see, that's a real bucket list. 883 00:43:41,662 --> 00:43:43,039 You don't have to hotwire it. 884 00:43:46,542 --> 00:43:48,711 Well, this is for you. 885 00:43:48,795 --> 00:43:50,755 -Hm. -You give--? 886 00:43:51,881 --> 00:43:52,757 [Blanche] And, hey... 887 00:43:53,591 --> 00:43:55,468 Remember that thing that we talked about? 888 00:43:57,387 --> 00:43:58,388 Don't wait. 889 00:44:02,892 --> 00:44:04,560 Isn't that car a rental? 890 00:44:04,644 --> 00:44:06,854 And there goes the budget. 891 00:44:12,443 --> 00:44:15,655 ["The First Noel" plays on gramophone] 892 00:44:18,157 --> 00:44:20,910 Oh! I got you all a little somethin' somethin'. 893 00:44:20,993 --> 00:44:22,245 That's yours on top. 894 00:44:25,665 --> 00:44:27,458 For Aspen. Goes to your daughter. 895 00:44:28,251 --> 00:44:29,710 Well, she didn't invite me. 896 00:44:29,794 --> 00:44:32,004 Well, neither did we. It didn't stop you. 897 00:44:32,088 --> 00:44:35,091 The Mr. Wilson we know is very persistent. 898 00:44:37,218 --> 00:44:38,344 Thank you. 899 00:44:39,178 --> 00:44:40,513 Yours is the bottom. 900 00:44:41,264 --> 00:44:42,807 And here's yours. 901 00:44:45,977 --> 00:44:47,562 -[cell phone vibrates] -Ooh! 902 00:44:50,148 --> 00:44:52,817 -Yeah. -It's kinda heavy. 903 00:45:18,009 --> 00:45:20,261 From 1996? 904 00:45:20,344 --> 00:45:21,345 How did you know? 905 00:45:21,429 --> 00:45:23,723 Well, I'm nothing if not observant. 906 00:45:24,724 --> 00:45:27,810 Speaking of old tech, what was on that floppy? 907 00:45:29,020 --> 00:45:31,105 Oh, unreadable. Yeah. 908 00:45:31,189 --> 00:45:33,232 Turns out I was right. Thirty years is too long. 909 00:45:33,316 --> 00:45:35,610 Hmm. So the Ledger was a myth after all? 910 00:45:36,903 --> 00:45:38,404 Probably best it stays that way. 911 00:45:39,906 --> 00:45:41,240 Where's Eliot? 912 00:45:50,082 --> 00:45:51,292 [cell phone vibrates] 913 00:46:28,246 --> 00:46:29,372 [container thuds] 914 00:46:41,968 --> 00:46:45,388 [theme music playing]