1 00:00:02,649 --> 00:00:04,901 [distant sirens wail] 2 00:00:08,822 --> 00:00:10,907 [woman over phone] Are you sure you're OK, hon? 3 00:00:10,991 --> 00:00:13,744 [Tina] Yeah, Mom. Everything's fine. 4 00:00:13,827 --> 00:00:16,204 It's just a lot of stuff to deal with, but... 5 00:00:16,288 --> 00:00:18,206 [woman] Sorry I missed the memorial. 6 00:00:18,290 --> 00:00:20,625 I know how much Aunt Mildred meant to you, 7 00:00:20,709 --> 00:00:23,879 but, Tina, it's time to move on with your life. 8 00:00:23,962 --> 00:00:26,465 Mom, it's quiet here without her. 9 00:00:26,548 --> 00:00:27,883 [woman] I'm sorry. I'm just worried about you... 10 00:00:27,966 --> 00:00:31,344 We-we-we don't have to keep having the same fight about Aunt Mildred, Mom. 11 00:00:31,428 --> 00:00:33,805 - There's room at home. -I'm fine. [gasps] 12 00:00:33,889 --> 00:00:36,767 You know who I just heard from? Your sister called and she said... 13 00:00:36,850 --> 00:00:38,935 Uh, um, I'm sorry, wha--what did you say? 14 00:00:39,019 --> 00:00:42,939 The... the... the power just cut out, that-that's all. 15 00:00:43,023 --> 00:00:44,357 [woman sighs] Of course it did. 16 00:00:44,441 --> 00:00:46,693 I don't see how you can stand living in that old house. 17 00:00:46,777 --> 00:00:48,820 I like this old house, Mom. 18 00:00:48,904 --> 00:00:52,991 It's-- it's not your problem because Aunt Mildred left it to me. 19 00:00:53,074 --> 00:00:54,201 [woman] I'm sorry, Sweetie. 20 00:00:54,284 --> 00:00:56,328 -Look, I'll-- I'll call you tomorrow, OK? -Good night. 21 00:00:57,454 --> 00:00:58,747 [phone beeps] 22 00:00:58,830 --> 00:00:59,956 [Tina sighs] 23 00:01:12,135 --> 00:01:13,845 -[loud thud] -[Tina gasps] 24 00:01:16,097 --> 00:01:17,182 [Tina gasping] 25 00:01:17,265 --> 00:01:18,725 [thudding continues] 26 00:01:20,727 --> 00:01:22,103 [Tina gasps] 27 00:01:22,187 --> 00:01:23,939 [indistinct whisper] 28 00:01:24,022 --> 00:01:25,273 [gasps] 29 00:01:25,357 --> 00:01:26,942 [footsteps overhead] 30 00:01:27,025 --> 00:01:28,068 [Tina whimpering] 31 00:01:32,197 --> 00:01:34,115 -Who's there? -[door squeaks] 32 00:01:34,199 --> 00:01:36,451 [whimpering] Oh, my god... 33 00:01:36,535 --> 00:01:37,828 Aunt Mildred? 34 00:01:38,578 --> 00:01:40,247 [gasping] Is that you? 35 00:01:44,876 --> 00:01:47,838 [eerie noises] 36 00:01:47,921 --> 00:01:49,714 -[creaking noise] -[whimpering] 37 00:01:53,969 --> 00:01:56,388 [panting] 38 00:02:01,643 --> 00:02:03,270 [whimpering] 39 00:02:09,526 --> 00:02:10,902 [distant female voice] Tina... 40 00:02:13,280 --> 00:02:14,531 [gasps] 41 00:02:27,544 --> 00:02:28,795 [groaning] 42 00:02:29,880 --> 00:02:31,214 Call 911! 43 00:02:31,298 --> 00:02:33,383 -[Tina gasping] It's her. -Try not to move. 44 00:02:33,466 --> 00:02:36,136 [Tina panting] It was her. 45 00:02:36,219 --> 00:02:37,804 She came back. 46 00:02:37,888 --> 00:02:39,139 What? 47 00:02:40,432 --> 00:02:41,933 [distant sirens wail] 48 00:02:42,434 --> 00:02:44,769 -That's a problem. -What are we gonna do now? 49 00:02:47,105 --> 00:02:48,607 [♪ theme music playing] 50 00:03:07,959 --> 00:03:09,377 [spooky laughter] 51 00:03:13,340 --> 00:03:14,424 [growls] 52 00:03:15,508 --> 00:03:16,801 [high-pitched squeaking] 53 00:03:16,885 --> 00:03:17,886 Yes. 54 00:03:17,969 --> 00:03:20,680 OK. Yes! Yes! Yes! 55 00:03:22,223 --> 00:03:23,391 Halloween. 56 00:03:23,975 --> 00:03:25,143 [grunting] 57 00:03:25,769 --> 00:03:27,604 [low laughter in the distance] 58 00:03:34,027 --> 00:03:35,236 [moaning] 59 00:03:35,320 --> 00:03:36,905 -Breanna! -[gasps] 60 00:03:38,823 --> 00:03:41,743 What is this doing by the front door? 61 00:03:41,826 --> 00:03:46,247 [spooky voice] Being cursed to walk the earth for all eternity. 62 00:03:47,832 --> 00:03:49,417 [normal voice] You said I could put decorations up outside? 63 00:03:49,501 --> 00:03:54,130 Yeah, I was imagining an autumnal harvest wreath and a pumpkin. 64 00:03:54,214 --> 00:03:58,176 This place looks like a-- a demonic kindergarten. 65 00:03:58,259 --> 00:04:01,262 Plus, you used all the good toilet paper! 66 00:04:01,346 --> 00:04:04,307 OK, don't use the Charmin on decorations. Noted. 67 00:04:04,391 --> 00:04:07,185 When you draw this much attention to a secret lair, 68 00:04:07,268 --> 00:04:08,853 it just becomes a... 69 00:04:09,896 --> 00:04:11,314 not-so-secret lair. 70 00:04:11,398 --> 00:04:13,149 Look, it all has to come down. 71 00:04:13,233 --> 00:04:15,777 [groans] But the Halloween Parade is tonight! 72 00:04:16,319 --> 00:04:19,531 Christina Killian Santoro is the parade marshal this year! 73 00:04:19,614 --> 00:04:21,408 Name a cooler politician. 74 00:04:21,491 --> 00:04:23,493 I mean, she goes after corporate polluters, 75 00:04:23,576 --> 00:04:25,954 Wall Street, the Mob. 76 00:04:26,037 --> 00:04:28,665 I personally can't wait until she turns 35 and runs for president. 77 00:04:28,748 --> 00:04:30,375 The point is... 78 00:04:30,458 --> 00:04:32,293 I read she loves Halloween as much as I do, 79 00:04:32,377 --> 00:04:34,254 and I'm dying to impress her. Please. 80 00:04:35,505 --> 00:04:36,881 I hear you. 81 00:04:37,799 --> 00:04:39,426 Take it all down. 82 00:04:39,509 --> 00:04:41,177 You can decorate the attic. 83 00:04:41,261 --> 00:04:42,637 Ohh. 84 00:04:42,721 --> 00:04:45,265 You're harshing my Halloween vibe. 85 00:04:45,348 --> 00:04:47,851 Guys. We have a visitor. 86 00:04:56,776 --> 00:04:59,404 I was getting ready for bed, on the phone with my mom. 87 00:05:00,655 --> 00:05:01,906 Ever since my aunt died, 88 00:05:01,990 --> 00:05:04,034 she's been trying to get me to leave New Orleans. 89 00:05:04,826 --> 00:05:07,704 And then the power cut out. 90 00:05:07,787 --> 00:05:09,831 It's an old house, so... 91 00:05:11,124 --> 00:05:12,584 But... 92 00:05:12,667 --> 00:05:14,210 Then I heard... 93 00:05:14,794 --> 00:05:16,921 It's fine. Take your time. 94 00:05:18,131 --> 00:05:19,132 Um... 95 00:05:20,300 --> 00:05:23,053 My aunt walked with a cane. 96 00:05:23,636 --> 00:05:27,140 And I heard footsteps in the hall. 97 00:05:27,640 --> 00:05:29,184 Her footsteps. 98 00:05:30,268 --> 00:05:31,978 -Tap-tap... Tap. -[taps on table] 99 00:05:32,062 --> 00:05:34,064 [Tina pants softly] 100 00:05:34,147 --> 00:05:37,275 And I had been so lonely without her there, 101 00:05:37,358 --> 00:05:39,486 At first I was glad, 102 00:05:39,569 --> 00:05:41,780 but then she-- she told me... 103 00:05:42,697 --> 00:05:44,157 "you did this." 104 00:05:45,533 --> 00:05:48,036 Wrote it in blood, on the mirror. 105 00:05:48,119 --> 00:05:51,289 And then screamed. So loud. 106 00:05:51,372 --> 00:05:54,250 -So what did you do? -I ran. 107 00:05:54,334 --> 00:05:56,669 Knocked a candle over on my way out. 108 00:05:58,171 --> 00:06:00,090 -I know I sound crazy. -No... 109 00:06:00,173 --> 00:06:02,092 -Don't be silly, it's just... -A bit, yeah. 110 00:06:02,175 --> 00:06:04,677 You wouldn't be the only ones. The insurance company sure thinks I am. 111 00:06:04,761 --> 00:06:05,762 What do you mean? 112 00:06:05,845 --> 00:06:07,472 When I told them what happened, 113 00:06:07,555 --> 00:06:09,891 they accused me of setting the fire myself. 114 00:06:10,642 --> 00:06:11,935 For the payout. 115 00:06:13,895 --> 00:06:17,774 [sighs] I guess, Aunt Mildred didn't want me in that house after all. 116 00:06:19,359 --> 00:06:23,238 Oh, Tina, you must be exhausted. 117 00:06:23,321 --> 00:06:24,656 Breanna, can you...? 118 00:06:24,739 --> 00:06:27,450 Oh, yeah, sure. Uh, we have a spare bedroom on the third floor. 119 00:06:27,534 --> 00:06:28,618 I could help you up the stairs. 120 00:06:28,701 --> 00:06:29,828 Thank you. 121 00:06:37,669 --> 00:06:38,670 [groans] 122 00:06:39,712 --> 00:06:40,713 You're right. 123 00:06:40,797 --> 00:06:44,717 The whole timbre of her voice, her posture, it's not grief. 124 00:06:44,801 --> 00:06:47,846 -It's fear. -But, letting her stay here? 125 00:06:47,929 --> 00:06:49,180 We can't have guests. 126 00:06:49,264 --> 00:06:51,307 We can't have innocent civilians 127 00:06:51,391 --> 00:06:54,519 privy to any crimes we might be committing. 128 00:06:54,602 --> 00:06:56,020 But we're not committing any crimes 129 00:06:56,104 --> 00:06:58,940 since Harry and Eliot are in Brunei helping Hardison with that extradition. 130 00:06:59,023 --> 00:07:00,900 Wait a minute. Sophie... 131 00:07:00,984 --> 00:07:02,235 are you committing crimes? 132 00:07:02,318 --> 00:07:04,863 No. I'm not committing any crimes. 133 00:07:04,946 --> 00:07:07,031 Who said I was committing crimes? 134 00:07:07,115 --> 00:07:09,534 -You just did. -Did I? I did not! 135 00:07:09,617 --> 00:07:11,202 -[Parker gasps] -[Sophie] Oh! 136 00:07:11,286 --> 00:07:12,287 [Parker gasps] 137 00:07:13,746 --> 00:07:16,583 All right. Agreed. 138 00:07:16,666 --> 00:07:18,126 We're not committing any crimes. 139 00:07:23,214 --> 00:07:24,215 [sighs] 140 00:07:24,299 --> 00:07:25,341 Parker... 141 00:07:26,593 --> 00:07:30,013 why does this case mean so much to you. 142 00:07:33,099 --> 00:07:35,101 Other than I saw her get hit by a car? 143 00:07:36,477 --> 00:07:38,521 I hang off of buildings by my pinkie fingers, 144 00:07:38,605 --> 00:07:40,231 and the only thing I've ever been afraid of 145 00:07:40,315 --> 00:07:41,900 is the one thing I couldn't understand. 146 00:07:43,568 --> 00:07:44,736 We have to help her. 147 00:07:50,408 --> 00:07:51,826 [door creaks] 148 00:07:52,577 --> 00:07:53,828 So what exactly are we looking for? 149 00:07:53,912 --> 00:07:56,331 Anything that makes the fire look like an accident. 150 00:07:56,414 --> 00:07:57,707 Or a ghost. 151 00:07:58,333 --> 00:07:59,709 What? I thought you liked Halloween. 152 00:07:59,792 --> 00:08:03,004 I mean, Halloween's fun, 'cause costumes and candy and stuff. 153 00:08:03,087 --> 00:08:05,256 But ghosts and the spirit realm? 154 00:08:05,340 --> 00:08:07,592 I don't know, the "other side" doesn't really exist. 155 00:08:08,301 --> 00:08:10,094 I learned that when my parents died. 156 00:08:13,514 --> 00:08:15,975 Hey, guest book from Aunt Mildred's funeral service. 157 00:08:17,227 --> 00:08:19,520 Hmm, not a lot of people showed up at the house. 158 00:08:21,981 --> 00:08:24,067 Hey! No one's allowed in here. 159 00:08:24,150 --> 00:08:27,904 [changes voice] Uh, arson unit. No worries, we got the case covered. 160 00:08:27,987 --> 00:08:30,573 City arson investigators were already here. 161 00:08:30,657 --> 00:08:32,408 They said nothing was to be disturbed! 162 00:08:32,909 --> 00:08:34,744 I gotta report as a 146... 163 00:08:34,827 --> 00:08:38,581 Excuse my trainee. She's still trying to get the hang of things. 164 00:08:39,165 --> 00:08:41,334 She's gonna put that back where she found it. 165 00:08:41,834 --> 00:08:43,253 Exactly. 166 00:08:43,336 --> 00:08:44,587 Exactly. 167 00:08:44,671 --> 00:08:48,675 Uh, now I'm gonna have to document this protocol breech as a 12-07. 168 00:08:48,758 --> 00:08:50,218 Ugh, the paperwork. 169 00:08:50,301 --> 00:08:52,428 [gasps] Thanks for catching it, Stuart. 170 00:08:52,512 --> 00:08:54,055 We're just gonna be a couple more minutes. 171 00:08:54,555 --> 00:08:56,057 [chuckles] No problem. 172 00:08:56,140 --> 00:08:57,976 I'll be here all night every night. 173 00:08:58,059 --> 00:09:00,353 Gotta make sure no one hurts themselves at the parade. 174 00:09:04,691 --> 00:09:06,484 You Jedi Mind Tricked him. 175 00:09:06,567 --> 00:09:08,695 Rule-followers are susceptible. Just like Harry. 176 00:09:08,778 --> 00:09:11,364 Look at this. I think I found something that will prove this was a setup. 177 00:09:13,992 --> 00:09:17,996 Woah... Maybe Tina really was haunted. 178 00:09:23,543 --> 00:09:26,587 This is your ghost. A mini speaker. 179 00:09:27,547 --> 00:09:29,632 Someone hides a bunch of those around your house, 180 00:09:29,716 --> 00:09:31,217 sets a timer for the sounds, 181 00:09:31,301 --> 00:09:33,261 boom! You have footsteps coming down the hall. 182 00:09:33,344 --> 00:09:35,680 But it was her footsteps. Exactly. 183 00:09:35,763 --> 00:09:37,223 I heard her cane. 184 00:09:37,307 --> 00:09:40,226 This is a mini projector. You probably can't tell 'cause it's kind of burnt, 185 00:09:40,310 --> 00:09:42,854 but it's probably why you saw the blood on the mirror. 186 00:09:42,937 --> 00:09:44,147 And the other one is a fogger. 187 00:09:44,230 --> 00:09:47,734 So, a little fog, some dark, boom! Disoriented. 188 00:09:47,817 --> 00:09:49,527 You think someone did this on purpose? 189 00:09:50,695 --> 00:09:52,864 Do you-- Do you think I'm stupid? 190 00:09:52,947 --> 00:09:56,451 No. Um, has anyone been in the house recently? Someone different? 191 00:09:56,534 --> 00:09:58,995 [sighs] Barely anyone came to the funeral. 192 00:09:59,078 --> 00:10:01,873 It was just me and Aunt Mildred. 193 00:10:01,956 --> 00:10:03,750 No one else really cared about her. 194 00:10:04,917 --> 00:10:06,419 She came back, because... 195 00:10:07,086 --> 00:10:09,130 she told me to get out because... 196 00:10:11,174 --> 00:10:12,508 No one did this. 197 00:10:13,301 --> 00:10:14,635 It's impossible. 198 00:10:18,264 --> 00:10:19,265 [Parker sighs] 199 00:10:19,349 --> 00:10:20,808 No, no, no, no, no. 200 00:10:21,309 --> 00:10:22,560 -[Breanna] What? -It's a thing. 201 00:10:22,643 --> 00:10:23,853 What thing? 202 00:10:23,936 --> 00:10:26,939 Flashback, backslash, slash-- flash-back, backlash effect! 203 00:10:27,023 --> 00:10:29,150 You know, when you show someone actual proof 204 00:10:29,233 --> 00:10:31,361 that what they believe is wrong and they don't just agree. 205 00:10:31,444 --> 00:10:34,197 Instead they believe more, harder into that fake thing. 206 00:10:34,280 --> 00:10:35,740 It's a weird human brain thing. 207 00:10:35,823 --> 00:10:37,450 Ugh, I hate the human brains. 208 00:10:37,533 --> 00:10:39,577 You say "human brains" like you have an outside perspective. 209 00:10:39,660 --> 00:10:41,662 Yeah, well Sophie uses this one in a long con. 210 00:10:41,746 --> 00:10:42,997 So, someone says she's a fake, 211 00:10:43,081 --> 00:10:45,333 it makes the mark believe in Sophie even more. 212 00:10:45,416 --> 00:10:48,753 OK, so you're saying she'd rather believe she was haunted 213 00:10:48,836 --> 00:10:50,630 than see the truth staring at her in her face? 214 00:10:50,713 --> 00:10:52,340 Mm-hmm. You do this as long as I have, 215 00:10:52,423 --> 00:10:55,009 you start to understand people's feelings-squishy-things... 216 00:10:56,177 --> 00:10:57,261 -Emotions? -Yes. 217 00:10:57,345 --> 00:10:59,972 So, we can't just tell Tina. 218 00:11:00,056 --> 00:11:02,100 We have to show her enough clues 219 00:11:02,183 --> 00:11:04,477 to where she figures it out for herself. 220 00:11:04,560 --> 00:11:09,107 Now, Tina said the only time strangers came by were for the funeral. 221 00:11:09,190 --> 00:11:11,692 So we are gonna find the people 222 00:11:11,776 --> 00:11:13,403 who haunted her out of her house. 223 00:11:14,529 --> 00:11:16,072 Her ghosts are in here. 224 00:11:17,323 --> 00:11:19,742 I don't mean literally in here, like, you know, 225 00:11:19,826 --> 00:11:22,120 haunted baby doll, or a jack in a box. 226 00:11:22,203 --> 00:11:23,830 No I caught your meaning. 227 00:11:32,839 --> 00:11:34,590 I didn't eat all your Halloween candy. 228 00:11:34,674 --> 00:11:36,384 Then why does your face smell like peanut butter? 229 00:11:36,467 --> 00:11:38,511 [sighs] Tina's upstairs? 230 00:11:38,594 --> 00:11:39,595 [Parker] Mm-hmm. 231 00:11:39,679 --> 00:11:43,474 I just spent the entire morning with her insurance company. 232 00:11:43,558 --> 00:11:47,603 Long story short, they would need absolute proof of tampering. 233 00:11:47,687 --> 00:11:48,688 So, what do we have? 234 00:11:48,771 --> 00:11:50,398 Well, I've already looked through everyone 235 00:11:50,481 --> 00:11:52,400 who signed the guest book at Aunt Mildred's service. 236 00:11:52,483 --> 00:11:54,277 So, which guest haunted her out of her house? 237 00:11:54,360 --> 00:11:56,070 Not a lot of people came to pay their respects. 238 00:11:56,154 --> 00:11:58,906 We've got a priest, a few ladies from church, 239 00:11:58,990 --> 00:12:00,616 a nurse from when she broke her hip. 240 00:12:00,700 --> 00:12:03,911 The only people out of the ordinary were these guys, the Herberts. 241 00:12:03,995 --> 00:12:05,163 [Parker] Herberts? You mean the Herveys? 242 00:12:05,246 --> 00:12:06,789 Nope. Herberts. Because... 243 00:12:08,332 --> 00:12:09,876 They erased and rewrote it. 244 00:12:09,959 --> 00:12:10,960 [scoffs] Amateurs. 245 00:12:11,043 --> 00:12:13,129 Well, they did it again under the "from" column, 246 00:12:13,212 --> 00:12:14,839 they originally wrote... 247 00:12:14,922 --> 00:12:16,215 [Sophie and Parker] New Jersey? 248 00:12:16,299 --> 00:12:17,550 Right, the Garden state itself. 249 00:12:17,633 --> 00:12:20,136 So I found an LLC registered to Lyle Herbert, 250 00:12:20,219 --> 00:12:22,930 which in turn owns Revenant Realty. 251 00:12:23,014 --> 00:12:26,350 Of course! It's a real estate scam. 252 00:12:26,434 --> 00:12:29,645 They read the obituaries, and then they pitch up at the funerals. 253 00:12:29,729 --> 00:12:33,274 Spend the whole time casing the place, and planting the seeds for a haunting. 254 00:12:34,442 --> 00:12:37,570 Oh, I'm sorry. You wanted to say that, didn't you? 255 00:12:37,653 --> 00:12:39,405 No, the moment's passed now. 256 00:12:39,489 --> 00:12:41,699 So, what do we know about Revenant Realty? 257 00:12:41,782 --> 00:12:43,409 Well, they mostly operate in New Jersey. 258 00:12:43,493 --> 00:12:45,912 I really don't know why they're here. They just buy houses on the cheap, 259 00:12:45,995 --> 00:12:47,914 and then flip them within a couple months. 260 00:12:47,997 --> 00:12:52,627 And, yeah, all of the original owners of the houses have recently passed. 261 00:12:52,710 --> 00:12:54,795 And then the relatives who inherited, 262 00:12:54,879 --> 00:12:56,964 they start hearing bumps in the night, 263 00:12:57,048 --> 00:12:59,717 and then they sold to the first person who inquired. 264 00:12:59,800 --> 00:13:01,344 Survey says Lyle Herbert. 265 00:13:01,427 --> 00:13:03,763 -Mm-hmm. -Revenant Realty was owned by Lyle 266 00:13:03,846 --> 00:13:05,973 and his late brother Owen, but Owen's son Deke 267 00:13:06,057 --> 00:13:08,434 is putting his design degree aside to step into his dad's shoes. 268 00:13:08,518 --> 00:13:10,645 Well, he's the amateur. 269 00:13:10,728 --> 00:13:12,939 Still has a lot to learn. We can use that. 270 00:13:13,022 --> 00:13:15,441 We need to show Tina who these guys really are. 271 00:13:15,525 --> 00:13:17,193 Problem is, she might not be willing to see it. 272 00:13:17,777 --> 00:13:20,238 You know as well as I do how grief can change you. 273 00:13:20,321 --> 00:13:22,990 It can impair your judgment. You don't know up from down. 274 00:13:23,074 --> 00:13:24,325 So how do you want to play this one? 275 00:13:25,159 --> 00:13:26,994 You need to find a way to reach Tina 276 00:13:27,078 --> 00:13:29,872 and prepare her for what she's about to see. 277 00:13:31,040 --> 00:13:32,041 What is she about to see? 278 00:13:32,124 --> 00:13:34,252 We are gonna transform this place 279 00:13:34,335 --> 00:13:37,463 into the perfect mark for the Herberts. 280 00:13:37,547 --> 00:13:40,299 And Tina's gonna watch them try and con us, step by step. 281 00:13:40,383 --> 00:13:42,593 Then we're going to expose them to the world. 282 00:13:42,677 --> 00:13:44,845 Let's go con ourselves a conman! 283 00:13:45,429 --> 00:13:47,056 You wanted to be the one to say that, didn't you? 284 00:13:47,139 --> 00:13:48,683 [groans] 285 00:14:07,201 --> 00:14:08,202 [Tina sighs] 286 00:14:09,787 --> 00:14:11,080 [Parker] Tina. 287 00:14:11,163 --> 00:14:12,164 Oh! 288 00:14:13,207 --> 00:14:15,251 Oh, you're packing? Um... 289 00:14:15,334 --> 00:14:18,129 Parker, thank you for trying to help me, but I think that I... 290 00:14:18,212 --> 00:14:19,672 I used to believe in psychics! 291 00:14:21,257 --> 00:14:22,883 I couldn't explain how they knew what they knew, 292 00:14:22,967 --> 00:14:25,761 so I thought they had to be real. 293 00:14:25,845 --> 00:14:31,142 But Sophie and my friends, they showed me the truth. 294 00:14:33,269 --> 00:14:36,731 Decent people tend to think that everybody else is decent, too. 295 00:14:36,814 --> 00:14:39,817 But there are those people who take advantage of the gullible 296 00:14:39,900 --> 00:14:41,068 and weak willed. 297 00:14:41,152 --> 00:14:43,029 -I'm gullible and weak-willed? -Yes! 298 00:14:43,112 --> 00:14:45,489 The ideal mark is lonely, single, and desperate for connection. 299 00:14:45,573 --> 00:14:47,908 And I d-don't mean that as a bad thing. 300 00:14:47,992 --> 00:14:49,160 I'm just saying you're a decent person. 301 00:14:49,243 --> 00:14:50,786 I'm not a decent person. 302 00:14:53,748 --> 00:14:54,749 [Tina sighs] 303 00:14:59,003 --> 00:15:00,546 The day Aunt Mildred died, 304 00:15:01,172 --> 00:15:03,215 she told me that she just had a headache, 305 00:15:03,299 --> 00:15:05,134 so I told her to go and lie down. 306 00:15:07,136 --> 00:15:08,137 But... 307 00:15:08,220 --> 00:15:10,097 really, I just wanted a break. 308 00:15:11,307 --> 00:15:13,643 Fifteen minutes to have a walk and a coffee. 309 00:15:15,353 --> 00:15:18,689 When I came back, she was lying on the floor outside of my bedroom. 310 00:15:20,399 --> 00:15:21,651 She died alone. 311 00:15:22,234 --> 00:15:25,738 So that's how I know she wanted me out of that house. 312 00:15:25,821 --> 00:15:27,239 It's not a con. 313 00:15:27,323 --> 00:15:28,366 It was my fault. 314 00:15:30,576 --> 00:15:33,871 Oh... just because you wanted a cup of coffee 315 00:15:33,954 --> 00:15:35,498 doesn't mean you're a bad person. 316 00:15:36,582 --> 00:15:38,751 Or that you didn't love your aunt. 317 00:15:41,128 --> 00:15:42,672 Just stay here one more day. 318 00:15:43,756 --> 00:15:45,216 I think your aunt would want you to. 319 00:15:48,427 --> 00:15:49,679 -OK. -Good. 320 00:15:50,763 --> 00:15:53,766 OK. Now, tell me everything you know about the Herveys. 321 00:15:53,849 --> 00:15:55,601 The two men from the service? 322 00:15:55,685 --> 00:15:57,019 -Mm-hmm. -I don't know a lot. 323 00:15:58,479 --> 00:16:01,232 They came late, most everyone was already gone. 324 00:16:01,315 --> 00:16:03,067 [Parker] Good. That helps us know what to expect. 325 00:16:06,779 --> 00:16:10,825 -Ahh. -Estella, it's me, Lyle. 326 00:16:10,908 --> 00:16:12,743 We're so sorry for your loss. 327 00:16:12,827 --> 00:16:13,828 [Sophie] Ahh. 328 00:16:14,578 --> 00:16:17,331 The memorial service just ended. 329 00:16:17,415 --> 00:16:18,833 Did you know Big Daddy? 330 00:16:18,916 --> 00:16:20,126 [whispers] Yeah. 331 00:16:20,751 --> 00:16:22,253 [sighs] Welcome. 332 00:16:23,629 --> 00:16:25,923 OK, you are Estella Havisham, 333 00:16:26,006 --> 00:16:27,758 and you inherited this house 334 00:16:27,842 --> 00:16:30,886 after your father just suddenly passed last week. 335 00:16:30,970 --> 00:16:32,513 Stepfather. 336 00:16:32,596 --> 00:16:36,225 He fell in love with my Momma's prize-winning gumbo, 337 00:16:36,308 --> 00:16:39,019 and he gave me a three-legged puppy named Cooper. 338 00:16:39,103 --> 00:16:41,605 You just happen to have the back story laying around like that? 339 00:16:41,689 --> 00:16:44,942 Of course I do. It's a con. 340 00:16:48,154 --> 00:16:49,447 Wow. 341 00:16:49,530 --> 00:16:51,282 Look at those ceilings! 342 00:16:51,365 --> 00:16:53,159 Are those etched glass? 343 00:16:53,242 --> 00:16:54,577 [sighing] Ahh, young man, 344 00:16:54,660 --> 00:16:57,997 you have a marvelous eye. 345 00:16:58,080 --> 00:17:00,541 Are you an artist? 346 00:17:00,624 --> 00:17:02,418 A designer? 347 00:17:02,501 --> 00:17:06,046 No. I did go to design school... 348 00:17:06,130 --> 00:17:07,965 [Tina] Then they told me that they knew Aunt Mildred 349 00:17:08,048 --> 00:17:09,425 from the old neighborhood. 350 00:17:09,508 --> 00:17:11,218 Vague personal connection. Explains why you wouldn't know them. 351 00:17:11,302 --> 00:17:13,262 And they showed up late to avoid witnesses. 352 00:17:13,345 --> 00:17:17,475 I am just so touched that people came to the house. 353 00:17:18,601 --> 00:17:21,896 There was not one soul at the burial earlier. 354 00:17:21,979 --> 00:17:23,981 How did you know Big Daddy? 355 00:17:24,064 --> 00:17:25,691 From work, back in the day. 356 00:17:25,775 --> 00:17:27,943 Which work? Don't tell me. 357 00:17:28,027 --> 00:17:31,655 The munitions factory, the sewage treatment plant? 358 00:17:31,739 --> 00:17:33,949 -Uh, yep. -Which one? 359 00:17:36,368 --> 00:17:40,414 Hey, Deke, why don't you, uh, find a place for these flowers, huh? 360 00:17:40,915 --> 00:17:41,999 Yeah. 361 00:17:51,383 --> 00:17:52,760 Don't mind my nephew. 362 00:17:53,719 --> 00:17:55,971 He's kind of new to the family business. 363 00:17:56,722 --> 00:17:59,058 [whispers] Wow, these guys are bad at this. 364 00:17:59,141 --> 00:18:01,101 [Sophie over comms] Deke's on the move. 365 00:18:01,185 --> 00:18:03,270 -Let him into the... -[whispers] No! No! 366 00:18:03,354 --> 00:18:05,439 I'm not letting him into our electrical system! 367 00:18:05,523 --> 00:18:07,233 We have talked about this. 368 00:18:07,775 --> 00:18:08,776 -I don't wanna-- I don't wanna-- -[Sophie] Shh! 369 00:18:08,859 --> 00:18:10,694 It's just a breaker box. 370 00:18:10,778 --> 00:18:11,946 Hardison is going to kill me, 371 00:18:12,029 --> 00:18:13,405 and then I'm gonna come back 372 00:18:13,489 --> 00:18:15,616 as a real ghost, and I'm gonna haunt you, Sophie 373 00:18:15,699 --> 00:18:17,326 [Sophie] You don't believe in ghosts. 374 00:18:18,035 --> 00:18:19,036 Who are you talking to? 375 00:18:19,119 --> 00:18:21,872 [chuckles] Don't mind me. 376 00:18:21,956 --> 00:18:23,541 I was just talking to Big Daddy. 377 00:18:24,083 --> 00:18:26,126 Oh, of course. 378 00:18:30,631 --> 00:18:32,716 [buzzing noise] 379 00:18:35,511 --> 00:18:37,555 [buzzing getting louder] 380 00:18:37,638 --> 00:18:39,974 [Tina] They asked me what I planned on doing next. 381 00:18:41,141 --> 00:18:44,687 It's strange, they said they could feel her in the house. 382 00:18:44,770 --> 00:18:46,146 Mildred. 383 00:18:46,230 --> 00:18:50,651 And then I told them that I would wake up sometimes, 384 00:18:50,734 --> 00:18:52,736 that I would hear her calling out for me. 385 00:18:52,820 --> 00:18:56,323 It was just me and Big Daddy for so long. 386 00:18:57,324 --> 00:19:00,119 Sometimes I feel like he's still here. 387 00:19:00,202 --> 00:19:02,413 Big Daddy, that is. 388 00:19:02,496 --> 00:19:04,164 I hear his voice. 389 00:19:04,248 --> 00:19:07,960 Of course! He was so full of life. 390 00:19:08,043 --> 00:19:10,880 It's almost spooky how much I can feel his presence. 391 00:19:10,963 --> 00:19:13,883 Like he's just waiting on the other side. 392 00:19:13,966 --> 00:19:15,885 [Tina] And then the lights flickered out. 393 00:19:18,262 --> 00:19:19,513 [Sophie clears throat] 394 00:19:19,597 --> 00:19:24,059 Fine, I take pity on you, newbie con guy. 395 00:19:29,648 --> 00:19:31,400 Huh? 396 00:19:32,818 --> 00:19:34,069 [Sophie gasps] 397 00:19:34,153 --> 00:19:35,362 What was that? 398 00:19:35,446 --> 00:19:36,614 -I don't know. -[sighs] 399 00:19:36,697 --> 00:19:38,949 The lights must be playing up. 400 00:19:39,033 --> 00:19:43,996 [gasps] Big Daddy loved this old place, so much history here. 401 00:19:44,079 --> 00:19:46,123 Maybe the lights were a sign from Big Daddy. 402 00:19:46,206 --> 00:19:48,918 -He was a music fan? -Why, yes. 403 00:19:49,001 --> 00:19:52,004 He wanted to reopen this old place, 404 00:19:52,087 --> 00:19:54,965 but in the end it's what killed him. 405 00:19:55,049 --> 00:19:56,300 [Deke] How-- how did he die? 406 00:19:56,383 --> 00:19:58,594 Ah, there you are! Took you long enough. 407 00:20:00,012 --> 00:20:01,221 How did Big Daddy die? 408 00:20:01,305 --> 00:20:02,890 You mean you don't know? 409 00:20:03,557 --> 00:20:05,100 Why, it happened right here. 410 00:20:05,184 --> 00:20:09,021 He was hanging up new stage lights, and he went right over the railing. 411 00:20:09,104 --> 00:20:12,399 Died right on this very bar. 412 00:20:13,233 --> 00:20:17,363 I sleep in the room right across from where he slipped. 413 00:20:18,072 --> 00:20:21,533 Sometimes, I feel like he's trying to reach me, 414 00:20:22,242 --> 00:20:23,369 trying to tell me... 415 00:20:23,452 --> 00:20:27,289 You know, it sounds like this place is full of ghosts. 416 00:20:27,373 --> 00:20:28,999 Ever thought about selling? 417 00:20:30,209 --> 00:20:31,502 Yeah, yeah, it might be a good idea. 418 00:20:31,585 --> 00:20:32,836 You know, a big old place like this, 419 00:20:32,920 --> 00:20:35,923 there might be more than bad wiring in these walls. 420 00:20:36,006 --> 00:20:38,634 Yeah, if you did, you know, we'd be interested. 421 00:20:38,717 --> 00:20:40,886 To take the burden off your shoulders. 422 00:20:40,970 --> 00:20:42,471 Oh, I couldn't. 423 00:20:42,554 --> 00:20:45,599 Big Daddy wanted me to have this place, 424 00:20:45,683 --> 00:20:47,768 and short of him telling me to go... 425 00:20:50,396 --> 00:20:51,563 I'll stay. 426 00:20:53,732 --> 00:20:56,986 Oh, thank you so much for coming. 427 00:20:57,069 --> 00:20:59,238 Big Daddy would have loved it. 428 00:20:59,321 --> 00:21:02,241 Well, you stay safe. Especially on Halloween 429 00:21:03,075 --> 00:21:07,496 The veil between this world and the next is so very thin. 430 00:21:07,579 --> 00:21:09,707 -[whispers] Yeah. -We'll see ourselves out. 431 00:21:09,790 --> 00:21:10,791 Mm. 432 00:21:17,881 --> 00:21:21,552 Letting someone into our electrical system aside, that was pretty easy. 433 00:21:21,635 --> 00:21:25,764 Hmm. I handed them everything on a platter, and they lapped it up. 434 00:21:26,306 --> 00:21:28,642 Decent conmen would've been more suspicious. 435 00:21:28,726 --> 00:21:32,855 True. But luckily these are the worst conmen I've ever seen. 436 00:21:36,734 --> 00:21:39,486 Perfect location, perfect mark. This is gonna save our asses. 437 00:21:39,570 --> 00:21:41,739 Yeah, but you don't think it was a little too perfect? 438 00:21:41,822 --> 00:21:43,824 -I know we don't have a lot of time... -Who's fault is that? 439 00:21:43,907 --> 00:21:45,409 Who insisted on the candles? 440 00:21:45,492 --> 00:21:46,994 Candles are in every horror movie! 441 00:21:47,077 --> 00:21:48,078 They add atmosphere. 442 00:21:48,162 --> 00:21:49,705 I didn't know she'd burn the whole place down. 443 00:21:49,788 --> 00:21:52,374 If you'd get your head in the game and stop daydreaming 444 00:21:52,458 --> 00:21:55,044 about that fancy design school, we'd be done already. 445 00:21:55,127 --> 00:21:57,337 I'm not good at this stuff. I'm not a criminal. 446 00:22:01,800 --> 00:22:02,801 [exhales] 447 00:22:02,885 --> 00:22:05,387 Yeah, hey, uh, we got another place. 448 00:22:06,930 --> 00:22:09,808 Don't worry, we'll have it cleared out by tonight. 449 00:22:25,783 --> 00:22:27,034 [Sophie] Tina's resting. 450 00:22:27,117 --> 00:22:30,245 We have to set the scenes before the Herberts get back here. 451 00:22:30,329 --> 00:22:33,749 Grieving daughter all alone in the old theater. 452 00:22:33,832 --> 00:22:35,084 They gonna break in this way? 453 00:22:35,167 --> 00:22:37,419 Yeah. With the cop car across the street guarding Tina's house, 454 00:22:37,503 --> 00:22:38,670 that's the best point of entry. 455 00:22:38,754 --> 00:22:40,130 What makes you think they're coming tonight? 456 00:22:40,214 --> 00:22:41,799 They bought our story too easily 457 00:22:41,882 --> 00:22:43,258 For some reason, they're in a rush. 458 00:22:43,342 --> 00:22:45,260 Besides, it's Halloween. 459 00:22:45,344 --> 00:22:47,513 What better time to fake a haunting? 460 00:22:47,596 --> 00:22:49,973 Too bad Eliot isn't here. He could just... 461 00:22:50,057 --> 00:22:52,226 break their knees and we'd be done with it. 462 00:22:52,309 --> 00:22:54,937 Broken bones heal. We're gonna break their spirits, 463 00:22:55,020 --> 00:22:56,563 and they'll never do this again. 464 00:22:56,647 --> 00:23:00,067 Now, Tina needs to see everything for this to work. Are all the cameras set? 465 00:23:00,150 --> 00:23:01,860 Well, I got a couple more things to wire, 466 00:23:01,944 --> 00:23:04,154 then I'll set up a station in Tina's room upstairs. 467 00:23:04,238 --> 00:23:06,990 Great. And I'll walk Tina through every step of the con. 468 00:23:07,074 --> 00:23:08,242 And what are you gonna do? 469 00:23:08,325 --> 00:23:10,786 Hmm, I... 470 00:23:11,787 --> 00:23:14,456 have a performance to give. 471 00:23:23,882 --> 00:23:26,468 Still can't believe this was anyone other than Aunt Mildred. 472 00:23:26,552 --> 00:23:28,720 There are some powers in this world that are stronger than you know. 473 00:23:28,804 --> 00:23:30,347 Yeah, and we're three of them! 474 00:23:32,015 --> 00:23:33,308 What is all this? 475 00:23:33,392 --> 00:23:35,894 Same guys who did this to you are gonna try to do it to us, 476 00:23:35,978 --> 00:23:38,397 and I want you to see exactly how. 477 00:23:56,832 --> 00:23:58,292 That's them! 478 00:23:58,375 --> 00:23:59,960 The guys from the memorial. 479 00:24:00,586 --> 00:24:03,380 Confirmation. Sophie, you're up. 480 00:24:05,966 --> 00:24:07,092 [grunts] 481 00:24:11,054 --> 00:24:11,889 [grunts] 482 00:24:11,972 --> 00:24:13,223 [groaning] 483 00:24:17,728 --> 00:24:19,730 -Yeow. -Come on. 484 00:24:24,359 --> 00:24:26,862 Why, Big Daddy always spoke so highly of you. 485 00:24:26,945 --> 00:24:28,238 She's coming. Move! 486 00:24:30,991 --> 00:24:34,203 ...your gumbo was almost as good as my mother's. 487 00:24:34,786 --> 00:24:40,292 Of course, normally I'd be delighted to attend your Halloween gala, 488 00:24:40,375 --> 00:24:44,963 but with Big Daddy gone, my heart is heavy. 489 00:24:45,047 --> 00:24:46,840 We could set everything up when she goes to the party. 490 00:24:46,924 --> 00:24:49,176 Too late for that. We have to do this now. 491 00:24:49,259 --> 00:24:50,928 Let me think on it. 492 00:24:51,011 --> 00:24:53,805 You make such a tempting offer. 493 00:24:53,889 --> 00:24:57,059 I'm going upstairs to retire to my room. 494 00:24:57,142 --> 00:24:59,311 Perhaps after a long, reviving nap, 495 00:24:59,394 --> 00:25:00,687 I'll reconsider. 496 00:25:01,647 --> 00:25:03,106 We have to work fast. 497 00:25:03,190 --> 00:25:04,942 Get this done before she wakes up. 498 00:25:05,025 --> 00:25:06,693 Come on, let's go! 499 00:25:12,074 --> 00:25:15,410 Oh, Big Daddy, I'm so sorry I let you down. 500 00:25:16,161 --> 00:25:18,080 [gasping] 501 00:25:18,163 --> 00:25:21,250 Her bedroom is just off this upstairs hallway. 502 00:25:22,042 --> 00:25:24,127 When she hears the sound, she'll come up... 503 00:25:24,211 --> 00:25:25,379 and the show begins! 504 00:25:25,921 --> 00:25:28,924 It's a scam. And you're not the first they've done this to. 505 00:25:32,094 --> 00:25:34,012 [whispers] Come on, come on. 506 00:25:40,644 --> 00:25:42,896 She'll be coming through this doorway. 507 00:25:42,980 --> 00:25:45,774 We want the words to appear there at the top of the wall. 508 00:25:46,566 --> 00:25:49,736 There's a painting there. Projector won't work on top of a painting. 509 00:25:49,820 --> 00:25:51,363 Well, then get rid of it, dumbass! 510 00:25:53,657 --> 00:25:55,284 [groans] 511 00:25:55,367 --> 00:25:56,618 Psst! 512 00:25:56,702 --> 00:25:59,663 Hey, the iron frame's too heavy. Give me a hand! 513 00:25:59,746 --> 00:26:01,707 How did you know that's where they'd want to put the projections? 514 00:26:01,790 --> 00:26:04,084 I didn't. Tina did. 515 00:26:04,167 --> 00:26:06,169 She told me exactly what was set up outside her bedroom, 516 00:26:06,253 --> 00:26:07,921 and I figured they'd do the same thing here. 517 00:26:08,005 --> 00:26:09,006 Son of a... 518 00:26:09,089 --> 00:26:11,341 [grunting] It must be bolted. 519 00:26:11,425 --> 00:26:12,884 [groaning] 520 00:26:12,968 --> 00:26:15,304 All right, give it one last pull, OK? 521 00:26:16,179 --> 00:26:17,472 [both groaning] 522 00:26:20,600 --> 00:26:21,977 [gasping] 523 00:26:22,978 --> 00:26:25,564 Oh, Big Daddy, is that you? 524 00:26:25,647 --> 00:26:27,733 Ohh! 525 00:26:28,984 --> 00:26:29,985 [groaning] 526 00:26:33,905 --> 00:26:35,282 [grunting] 527 00:26:37,576 --> 00:26:40,454 She's primed! Get the speakers set up. 528 00:26:40,537 --> 00:26:41,997 Why would they do this? 529 00:26:42,080 --> 00:26:44,541 It's a con. They want you to sell your house for cheap. 530 00:26:44,624 --> 00:26:46,043 And then flip it for a big profit. 531 00:26:46,126 --> 00:26:48,795 Yeah, but the writing on the mirror. How would they know about that? 532 00:26:48,879 --> 00:26:50,172 They read you at the memorial. 533 00:26:50,255 --> 00:26:51,757 They could sense that you had a little bit of guilt. 534 00:26:51,840 --> 00:26:55,635 They didn't need to know the details, just enough to know which buttons to push. 535 00:26:55,719 --> 00:26:57,304 Sophie gave them the same "tell." 536 00:26:57,387 --> 00:26:59,139 I think they're using the same playbook here. 537 00:26:59,222 --> 00:27:00,682 I really hate these guys. 538 00:27:00,766 --> 00:27:03,393 Then you are gonna love this. 539 00:27:03,935 --> 00:27:05,437 [whispering] Hey. Hey! 540 00:27:05,520 --> 00:27:06,730 Pass me the screwdriver. 541 00:27:10,275 --> 00:27:11,526 [groaning] 542 00:27:12,944 --> 00:27:14,279 Oops! 543 00:27:24,998 --> 00:27:26,041 [grunts] 544 00:27:27,542 --> 00:27:31,338 It's time for the big finish! 545 00:27:31,421 --> 00:27:33,256 This is called the gloat! It's the best part. Come on. 546 00:27:34,466 --> 00:27:36,009 [groaning] 547 00:27:37,344 --> 00:27:40,013 Oh my, oh my! 548 00:27:40,764 --> 00:27:43,016 What do have we here? 549 00:27:44,101 --> 00:27:46,561 [quietly] OK. All right. 550 00:27:49,981 --> 00:27:51,066 [Lyle groaning] 551 00:27:51,650 --> 00:27:55,987 I'm loading video of their break-in to all of our screens. 552 00:27:56,071 --> 00:27:58,615 Just give me the word, and I'll pop open the curtain. 553 00:27:58,698 --> 00:27:59,908 [Lyle groaning] 554 00:27:59,991 --> 00:28:02,077 I do believe you're trespassing. 555 00:28:02,160 --> 00:28:06,832 Louisiana has very strong laws against breaking and entering. 556 00:28:06,915 --> 00:28:08,291 What the hell is she doing here? 557 00:28:09,042 --> 00:28:10,877 Place is supposed to be cleared out by now. 558 00:28:12,254 --> 00:28:13,463 What...? 559 00:28:14,506 --> 00:28:16,675 The kid screwed up our whole day. 560 00:28:16,758 --> 00:28:18,510 We're behind. 561 00:28:18,593 --> 00:28:20,470 Place was supposed to be emptied out. 562 00:28:21,263 --> 00:28:23,348 -She the only one here? -[Lyle] Just her. 563 00:28:26,059 --> 00:28:27,978 [Sophie gasps] 564 00:28:28,061 --> 00:28:30,272 I'm only paid to kill one person tonight. 565 00:28:31,690 --> 00:28:33,358 So you'll have to take care of her. 566 00:28:36,069 --> 00:28:37,821 Everyone, stay calm. 567 00:28:38,947 --> 00:28:40,866 -Tie her up. -[Sophie gasps] What?! 568 00:28:41,658 --> 00:28:44,619 [Sophie gasping] 569 00:28:47,205 --> 00:28:50,167 Junior, get me a drink. 570 00:28:52,961 --> 00:28:54,588 [whispers] The newcomer. 571 00:28:54,671 --> 00:28:56,173 I know him. 572 00:28:57,048 --> 00:28:59,593 -[Breanna] Does he know you? -[Parker] I hope not. 573 00:28:59,676 --> 00:29:01,178 They call him The Wraith. 574 00:29:01,678 --> 00:29:04,681 He's one of the most notorious hit men on the eastern seaboard. 575 00:29:05,640 --> 00:29:08,310 This job just got a whole lot scarier. 576 00:29:20,405 --> 00:29:23,074 [whispers] He's an assassin? Why is he here? 577 00:29:23,158 --> 00:29:27,245 No idea, but he's one of the best in the world. Did you see his medallions? 578 00:29:29,247 --> 00:29:31,666 One is St. Julian, and one is St. Hubert. 579 00:29:31,750 --> 00:29:35,837 Patron saints of murderers and hunters alike. 580 00:29:35,921 --> 00:29:37,881 He wanted to make sure he was covered. 581 00:29:40,967 --> 00:29:42,302 [whispers] We can't just leave her like this. 582 00:29:42,385 --> 00:29:43,428 Shh! 583 00:29:43,512 --> 00:29:46,014 OK, I'm on the dark web. 584 00:29:46,097 --> 00:29:49,226 The Wraith is the guy you call when you want someone dead. 585 00:29:49,309 --> 00:29:51,853 You remember that cardinal who was in that car crash? 586 00:29:51,937 --> 00:29:54,105 Jane Doe in WITSEC who was poisoned? 587 00:29:54,189 --> 00:29:57,776 Inmate number 11563 in solitary who squealed? 588 00:29:58,360 --> 00:30:00,362 All of that is The Wraith. 589 00:30:00,445 --> 00:30:03,782 [whispers] Oh... OK, this is-- this is really scary. 590 00:30:03,865 --> 00:30:06,034 [sighs] Tina, we have to get you out of here. 591 00:30:06,117 --> 00:30:07,994 If he finds you like this, you're a sitting duck. 592 00:30:08,078 --> 00:30:09,663 How? We can't go down. 593 00:30:09,746 --> 00:30:11,164 Then we go up. 594 00:30:14,751 --> 00:30:15,835 Hey... 595 00:30:16,920 --> 00:30:18,505 is that real bone on that handle? 596 00:30:20,799 --> 00:30:22,551 See, she won't be a problem. 597 00:30:22,634 --> 00:30:24,511 Yeah, we could just let her go, right? 598 00:30:24,594 --> 00:30:26,805 I mean, she's not gonna do anything, so... 599 00:30:26,888 --> 00:30:28,139 She's your problem. 600 00:30:29,057 --> 00:30:33,270 But if your solution is to let someone who can recognize my face go, then... 601 00:30:35,564 --> 00:30:37,023 she's not my problem. 602 00:30:39,442 --> 00:30:40,443 You are. 603 00:30:44,781 --> 00:30:46,241 [on screen] ...the annual Halloween parade, 604 00:30:46,324 --> 00:30:48,827 grand marshaled this year by Christina Killian Santoro, 605 00:30:48,910 --> 00:30:51,079 has made the turn at Canal Street. 606 00:30:51,162 --> 00:30:53,582 Yeah, understood. We'll take care of it. 607 00:30:53,665 --> 00:30:56,334 -We're just gonna... -[Deke] Yeah, w-we'll wait for the parade 608 00:30:56,418 --> 00:30:57,836 so no one hears our shot. Just like... 609 00:30:57,919 --> 00:30:59,921 Just like you, right, Mr. Wraith? 610 00:31:02,716 --> 00:31:05,051 [whispers] The parade. The parade. The parade. The parade. The parade. 611 00:31:06,219 --> 00:31:07,220 New Jersey! 612 00:31:09,514 --> 00:31:11,141 Christina Killian Santoro, 613 00:31:11,224 --> 00:31:13,810 district attorney from New Jersey. 614 00:31:14,811 --> 00:31:17,105 She's grand marshal of the parade this year. 615 00:31:26,656 --> 00:31:28,408 She's known for cracking down on the Jersey Mob. 616 00:31:29,618 --> 00:31:32,078 They must have sent small-timers like the Herberts 617 00:31:32,162 --> 00:31:34,497 to come in and secure houses along the parade route. 618 00:31:35,915 --> 00:31:37,459 Like Tina's. 619 00:31:38,918 --> 00:31:39,919 And ours. 620 00:31:42,964 --> 00:31:45,675 [quietly] The parade's supposed to pass by here in about ten minutes. 621 00:31:45,759 --> 00:31:49,262 Sophie, we gotta stop them before the kill her... 622 00:31:51,431 --> 00:31:52,515 and you. 623 00:31:55,977 --> 00:31:57,395 -[Tina groans] -Come on. 624 00:31:57,479 --> 00:31:58,813 [gasping] OK, I'm coming. 625 00:31:58,897 --> 00:32:00,023 [Tina breathing heavily] 626 00:32:00,106 --> 00:32:02,317 Um, where are we gonna go? 627 00:32:04,194 --> 00:32:05,904 I don't understand. 628 00:32:06,821 --> 00:32:08,406 -[Tina] Oh, my god. -Yeah. 629 00:32:08,490 --> 00:32:09,491 You're going out the window. 630 00:32:09,574 --> 00:32:10,659 -What? -Mm-hmm. 631 00:32:10,742 --> 00:32:13,495 How about you can do that, 632 00:32:13,578 --> 00:32:15,205 and I will stay here and die, 633 00:32:15,288 --> 00:32:16,581 that's fine. 634 00:32:16,665 --> 00:32:18,208 Don't worry, I'm really good at this. 635 00:32:18,291 --> 00:32:19,417 What? 636 00:32:22,087 --> 00:32:25,507 "We can just let her skip over to the police!" Moron. 637 00:32:25,590 --> 00:32:28,885 When I left school, you said I'd be designing new floorplans. 638 00:32:28,968 --> 00:32:31,137 I didn't sign up to kill anyone! 639 00:32:31,846 --> 00:32:34,015 What did you sign up for, Sweetie? 640 00:32:34,933 --> 00:32:37,060 We just needed you to leave the house. 641 00:32:37,644 --> 00:32:39,396 We only wanted to scare you a bit. 642 00:32:40,855 --> 00:32:43,775 Lights, some fog, creepy noises. 643 00:32:44,359 --> 00:32:45,985 A little haunting. 644 00:32:46,069 --> 00:32:47,070 Haunting? 645 00:32:49,030 --> 00:32:50,448 What haunting? 646 00:32:50,532 --> 00:32:51,991 It's just part of the con. 647 00:32:52,075 --> 00:32:53,201 You give people a scare, 648 00:32:53,284 --> 00:32:55,578 they think there are spirits around, and boom! 649 00:32:55,662 --> 00:32:57,455 Undermarket property we can flip. 650 00:33:00,792 --> 00:33:02,585 You don't mess with the afterlife. 651 00:33:04,129 --> 00:33:05,588 It might mess with you back. 652 00:33:05,672 --> 00:33:07,966 [chuckles] The afterlife? C'mon. 653 00:33:08,049 --> 00:33:09,759 Do you know how many I've seen die? 654 00:33:12,971 --> 00:33:14,848 What it's like... 655 00:33:14,931 --> 00:33:15,932 when the light... 656 00:33:16,891 --> 00:33:18,518 dies from their eyes? 657 00:33:22,355 --> 00:33:24,190 Spirits are real. 658 00:33:26,401 --> 00:33:28,695 I've watched as they leave the body, 659 00:33:29,738 --> 00:33:31,322 when they stop struggling. 660 00:33:33,616 --> 00:33:35,118 You don't mess with that. 661 00:33:36,661 --> 00:33:37,662 But... 662 00:33:38,788 --> 00:33:40,248 you kill people... 663 00:33:43,042 --> 00:33:44,586 I didn't cause their death. 664 00:33:46,087 --> 00:33:47,422 I'm just a weapon. 665 00:33:49,549 --> 00:33:51,259 A very good one. 666 00:33:55,597 --> 00:33:57,223 -Nice. Real nice. -What? 667 00:34:00,727 --> 00:34:02,979 [quietly into comms] Breanna, I have an idea. 668 00:34:03,062 --> 00:34:04,397 Your Halloween stuff. 669 00:34:04,481 --> 00:34:05,774 It's hooked up to your tablet, right? 670 00:34:05,857 --> 00:34:08,234 Yeah, and all the ones the Herberts installed, too. 671 00:34:09,986 --> 00:34:11,529 I'm gonna need more power. 672 00:34:11,613 --> 00:34:13,907 Luckily I'm in the right place for that. 673 00:34:13,990 --> 00:34:15,658 [man on TV] As the parade approaches Jackson Square, 674 00:34:15,742 --> 00:34:17,911 we can see that the costumes this year are gorgeous... 675 00:34:17,994 --> 00:34:20,830 Hamilton. Third floor window. 676 00:34:20,914 --> 00:34:22,832 Check for the best line of sight. 677 00:34:25,627 --> 00:34:27,128 Parker, hurry up. 678 00:34:27,212 --> 00:34:30,215 The spotter, Hamilton, he's coming up. 679 00:34:32,884 --> 00:34:34,803 -Ready? -No! 680 00:34:34,886 --> 00:34:36,387 I don't normally ask people that. 681 00:34:37,680 --> 00:34:39,849 Can we just wait for a minute? That would-- that would be good 682 00:34:39,933 --> 00:34:41,684 if we could-- we could-- 683 00:34:41,768 --> 00:34:44,354 You don't have time to be scared. It's up to us to stop these guys. 684 00:34:44,437 --> 00:34:46,689 The Wraith won't hesitate. Lyle and Deke won't hesitate. 685 00:34:46,773 --> 00:34:48,191 And that Hamilton guy is... [gasps] 686 00:34:52,821 --> 00:34:53,988 [grunts] 687 00:34:54,739 --> 00:34:56,115 Right behind me. 688 00:34:56,199 --> 00:34:57,575 [Hamilton moans] 689 00:34:58,827 --> 00:35:00,203 Toss me some sheet and rope. 690 00:35:00,286 --> 00:35:01,663 We gotta get you out of here. 691 00:35:01,746 --> 00:35:02,914 That was incredible. 692 00:35:03,790 --> 00:35:07,293 Why did Alec chain all of the repeaters in a series instead of parallel? 693 00:35:07,377 --> 00:35:10,129 'Cause that would just be far too easy! 694 00:35:10,213 --> 00:35:11,965 Please work. 695 00:35:12,048 --> 00:35:15,260 Come on, baby, come on, baby. Work, work. 696 00:35:15,343 --> 00:35:16,845 Yes! Awesome. OK. 697 00:35:16,928 --> 00:35:20,265 I am controlling all of their haunting gak, now. 698 00:35:20,890 --> 00:35:22,225 You're sure? 699 00:35:22,308 --> 00:35:23,935 [sighs] There's only one way to find out. 700 00:35:24,602 --> 00:35:25,770 You ready? 701 00:35:31,693 --> 00:35:32,694 What was that? 702 00:35:33,403 --> 00:35:34,404 Nothing. 703 00:35:34,487 --> 00:35:36,364 Sounded like one of our speakers. 704 00:35:36,948 --> 00:35:38,491 But I hadn't set them up yet. 705 00:35:38,575 --> 00:35:41,494 Oh, that was just the house voicing its opinion. 706 00:35:41,578 --> 00:35:43,538 -Pay no mind. -Its opinion? 707 00:35:44,122 --> 00:35:47,750 Just one of the reasons why me and Big Daddy loved this old place. 708 00:35:47,834 --> 00:35:49,586 We were never lonely. 709 00:35:50,169 --> 00:35:51,546 Maybe that's why we had trouble setting up the gags. 710 00:35:51,629 --> 00:35:53,798 -Maybe... maybe... -Are you kidding? 711 00:35:53,882 --> 00:35:55,592 She's just a daffy bat. 712 00:35:55,675 --> 00:35:57,927 Well, they never bothered me much. 713 00:35:58,011 --> 00:36:01,514 But then again, I never caused anyone's death. 714 00:36:08,646 --> 00:36:09,647 Nice and easy. 715 00:36:13,985 --> 00:36:15,278 Here come the crutches. 716 00:36:18,907 --> 00:36:21,242 OK. Tina's out of the building. 717 00:36:21,326 --> 00:36:23,286 [sighs] What do you want me to do next? 718 00:36:23,369 --> 00:36:27,498 Now, you learn the art of haunting houses. 719 00:36:27,582 --> 00:36:30,710 I'll work on my animations while you start with the fog machine. 720 00:36:34,422 --> 00:36:35,715 Wow! 721 00:36:36,382 --> 00:36:37,383 Hm. 722 00:36:37,467 --> 00:36:38,509 Oh! 723 00:36:39,052 --> 00:36:40,970 More fun for me. [coughs] 724 00:36:41,054 --> 00:36:44,349 [sighs] Do you hear them? Hm. 725 00:36:45,141 --> 00:36:47,518 The spirits will be heard tonight. 726 00:36:48,394 --> 00:36:49,854 Listen to them. 727 00:36:49,938 --> 00:36:51,356 You need to keep her quiet. 728 00:36:51,940 --> 00:36:54,442 They're telling me about the cardinal. 729 00:36:54,525 --> 00:36:56,945 And the automobile accident. 730 00:37:00,114 --> 00:37:01,616 [eerie sounds] 731 00:37:03,368 --> 00:37:07,580 They are not happy about your presence here. 732 00:37:07,664 --> 00:37:09,123 There was a woman. 733 00:37:10,166 --> 00:37:11,626 It witness protection. 734 00:37:11,709 --> 00:37:13,711 -[screeching noise] -[Sophie moans] 735 00:37:13,795 --> 00:37:16,798 She just wanted to stop others from being hurt. 736 00:37:16,881 --> 00:37:17,924 Shut up! 737 00:37:18,007 --> 00:37:20,176 And that man in prison. 738 00:37:20,259 --> 00:37:22,011 Oh, that poor man. 739 00:37:22,095 --> 00:37:26,140 He was not very contrite but did he deserve to die that way? 740 00:37:26,224 --> 00:37:27,600 -I said, shut up! -Careful! 741 00:37:29,352 --> 00:37:32,063 You do not cause the death of others, remember? 742 00:37:38,319 --> 00:37:40,238 She's a liability. 743 00:37:40,321 --> 00:37:41,698 You take care of it. 744 00:37:41,781 --> 00:37:43,866 You sure? Y-you don't want to wait? 745 00:37:43,950 --> 00:37:46,077 I-I mean, the parade's right around the corner. 746 00:37:47,370 --> 00:37:50,832 You watch her. You come with me. 747 00:38:01,801 --> 00:38:04,846 OK, only 36 more mini speakers left. 748 00:38:06,472 --> 00:38:08,558 You go in there and you finish the job now. 749 00:38:08,641 --> 00:38:10,476 She's just trying to get under our skin. 750 00:38:10,977 --> 00:38:13,021 And to be honest, it's been a while. 751 00:38:13,104 --> 00:38:14,522 I'm a little rusty. 752 00:38:14,605 --> 00:38:17,233 [Sophie] No, Deke. You're making them angry! 753 00:38:17,316 --> 00:38:18,651 [crying] You have to get us out of here! 754 00:38:18,735 --> 00:38:21,404 [Deke] Just let me think! This place is driving me crazy! 755 00:38:21,487 --> 00:38:23,364 [Sophie] You don't have to do this, Deke, put it down, 756 00:38:23,448 --> 00:38:25,116 [hysterically] No! No! 757 00:38:38,004 --> 00:38:41,090 I just wanted her to be quiet, like you said. 758 00:38:56,981 --> 00:39:01,694 Oh, God, what did I do? What did I do? [sighs] 759 00:39:06,699 --> 00:39:08,618 [on TV] The parade turns onto Madison. 760 00:39:08,701 --> 00:39:10,828 The crowd is revved up for Santoro. 761 00:39:10,912 --> 00:39:12,830 [sighing] 762 00:39:12,914 --> 00:39:14,165 It's time. 763 00:39:20,922 --> 00:39:22,715 The speakers are set. 764 00:39:22,799 --> 00:39:25,510 Parker, the Wraith is headed up to kill Santoro. 765 00:39:25,593 --> 00:39:27,595 You have to get out of there! Now! 766 00:39:27,678 --> 00:39:28,971 But I still haven't done the projectors! 767 00:39:29,472 --> 00:39:30,640 [The Wraith] Hamilton. 768 00:39:34,018 --> 00:39:35,436 Hamilton, are we clear? 769 00:39:36,229 --> 00:39:37,271 Where is he? 770 00:39:42,193 --> 00:39:44,362 [on TV] And here's Santoro, waving to the crowd. 771 00:39:44,445 --> 00:39:45,988 She's blowing them away. 772 00:39:46,072 --> 00:39:47,657 [crowd cheering] 773 00:39:56,207 --> 00:39:58,084 [soft voices whispering] 774 00:40:07,135 --> 00:40:09,053 [voices whispering] 775 00:40:15,059 --> 00:40:16,894 Focus, all right? 776 00:40:16,978 --> 00:40:19,689 If we leave now, the Wraith takes the blame. 777 00:40:19,772 --> 00:40:21,274 OK? Let's go get our stuff, 778 00:40:21,357 --> 00:40:23,192 and the cops will never even know we were even here. 779 00:40:24,527 --> 00:40:26,863 -All right? -Yeah. 780 00:40:35,121 --> 00:40:37,331 Now you're thinking, kid. Come on. 781 00:40:46,674 --> 00:40:48,718 [eerie sounds echo] 782 00:40:54,223 --> 00:40:55,558 [door bangs shut] 783 00:40:56,475 --> 00:40:57,560 What the hell was that? 784 00:41:00,855 --> 00:41:02,523 [eerie noises echo] 785 00:41:02,607 --> 00:41:05,276 OK, OK, time to go. 786 00:41:07,278 --> 00:41:09,238 [menacing laughter echoes] 787 00:41:15,369 --> 00:41:16,954 [eerie voices whisper] 788 00:41:18,789 --> 00:41:21,626 [male voice] Bless me, Father, for I have sinned. 789 00:41:21,709 --> 00:41:23,211 [indistinct voices continue echoing] 790 00:41:25,421 --> 00:41:26,839 [Sophie's voice] The cardinal 791 00:41:28,341 --> 00:41:30,509 and the automobile accident... 792 00:41:31,802 --> 00:41:34,722 They are telling me about the Cardinal. 793 00:41:34,805 --> 00:41:38,100 This is great. Keep him talking, we can use all of this. 794 00:41:38,601 --> 00:41:42,063 You watch her. You come with me! 795 00:41:43,648 --> 00:41:46,442 Shh, don't throw your future away. 796 00:41:46,525 --> 00:41:48,736 -So if I help you... -If you help us, 797 00:41:48,819 --> 00:41:51,364 we'll get you away from your uncle and back into design school. 798 00:41:51,447 --> 00:41:53,407 But you have to help us, and fast. 799 00:41:53,491 --> 00:41:55,076 [gasps] Gah! You a ghost? 800 00:41:55,159 --> 00:41:56,827 The ghost of fake blood packs. 801 00:41:57,411 --> 00:42:00,122 You just happen to have fake blood packs on you? 802 00:42:00,206 --> 00:42:02,041 It's Halloween. Of course I do. 803 00:42:03,334 --> 00:42:04,460 Spook it up. 804 00:42:04,543 --> 00:42:05,753 Oh, Ghr... 805 00:42:07,213 --> 00:42:08,422 No, that was too... 806 00:42:11,676 --> 00:42:13,427 [grunts] 807 00:42:13,511 --> 00:42:14,512 [breathing heavily] 808 00:42:14,595 --> 00:42:16,013 [Sophie's voice] There's a woman... 809 00:42:17,223 --> 00:42:19,183 in witness protection. 810 00:42:19,892 --> 00:42:21,227 Huh... 811 00:42:21,310 --> 00:42:25,064 She just wanted to stop others from being hurt. 812 00:42:25,147 --> 00:42:26,232 [gasping] 813 00:42:27,191 --> 00:42:30,319 [Sophie's voice] And that man in prison. 814 00:42:30,403 --> 00:42:32,154 Oh, that poor man. 815 00:42:32,238 --> 00:42:35,032 He was not very contrite, but... 816 00:42:36,284 --> 00:42:38,786 did he deserve to die that way? 817 00:42:41,497 --> 00:42:42,873 [voices keep whispering] 818 00:42:45,084 --> 00:42:49,338 These are the spirits of those you killed. 819 00:42:50,756 --> 00:42:52,717 And they are starving. 820 00:42:56,429 --> 00:42:58,973 [screaming] 821 00:43:00,141 --> 00:43:02,143 Aaahhhh! 822 00:43:12,153 --> 00:43:13,696 [shouting] Get me the hell out of here! 823 00:43:14,697 --> 00:43:16,324 [eerie noises echoing] 824 00:43:21,370 --> 00:43:22,204 Lyle. 825 00:43:22,288 --> 00:43:23,748 [all gasping] 826 00:43:23,831 --> 00:43:25,082 [Deke screaming] 827 00:43:27,626 --> 00:43:29,170 [Deke keeps screaming] 828 00:43:43,851 --> 00:43:45,269 That's them. 829 00:43:45,353 --> 00:43:47,146 -[The Wraith] Please... -[Lyle] You have to listen to me... 830 00:43:47,229 --> 00:43:49,190 I'll confess to everything I did. Just get me out of here! 831 00:43:49,273 --> 00:43:50,775 And the whole place is haunted! 832 00:43:50,858 --> 00:43:52,735 There's another one up on the third floor. 833 00:43:55,696 --> 00:43:56,697 Tina? 834 00:43:58,491 --> 00:44:01,202 Please, please get me out of here. You don't understand. 835 00:44:01,285 --> 00:44:02,620 Get me out of here. Please! 836 00:44:05,122 --> 00:44:06,123 What will happen to my uncle? 837 00:44:06,207 --> 00:44:09,043 Well, he did spontaneously confess to fraud, 838 00:44:09,126 --> 00:44:11,629 so, yeah, a bit of prison. 839 00:44:11,712 --> 00:44:14,673 Just enough time for you to start anew, now that you're dead. 840 00:44:16,050 --> 00:44:18,094 This is a chance for you to really separate yourself 841 00:44:18,177 --> 00:44:19,637 from the family business 842 00:44:19,720 --> 00:44:21,972 and go back to school, Deke. 843 00:44:22,056 --> 00:44:23,516 I suggest you take it. 844 00:44:24,517 --> 00:44:25,684 I definitely will. 845 00:44:33,234 --> 00:44:35,528 Just sent out footage to your insurance company. 846 00:44:35,611 --> 00:44:37,738 That and the police report should do the trick. 847 00:44:38,280 --> 00:44:40,074 What are you gonna do with your aunt's property now? 848 00:44:40,157 --> 00:44:41,951 Are you gonna sell it or rebuild it? 849 00:44:42,701 --> 00:44:43,994 Rebuild. 850 00:44:44,078 --> 00:44:45,996 It's what Aunt Mildred would have wanted. 851 00:44:46,080 --> 00:44:49,333 Plus it's kind of nice to know the neighbors. 852 00:44:49,875 --> 00:44:51,585 We got you a little something. 853 00:44:52,878 --> 00:44:55,798 Oh, my God. It's Aunt Mildred's cane. 854 00:44:55,881 --> 00:44:58,050 Yeah, we found that in the house. It survived. 855 00:44:58,134 --> 00:44:59,427 Like you. 856 00:45:00,136 --> 00:45:01,429 To neighbors. 857 00:45:02,263 --> 00:45:04,014 -[Breanna] Neighbors. -[Tina] Neighbors. 858 00:45:08,144 --> 00:45:09,812 You guys shoulda seen them. 859 00:45:09,895 --> 00:45:12,356 They were practically begging the cops to arrest them. 860 00:45:12,440 --> 00:45:14,275 It was perfect. 861 00:45:14,358 --> 00:45:16,360 And we went trick or treating afterwards. 862 00:45:16,444 --> 00:45:18,696 Well, at least you managed to salvage a little bit of your favorite holiday. 863 00:45:18,779 --> 00:45:21,240 Wait! That is my Halloween candy. 864 00:45:21,323 --> 00:45:24,160 Hold on. You took down an international assassin 865 00:45:24,243 --> 00:45:26,078 using a haunted house? 866 00:45:26,162 --> 00:45:27,037 Yes. 867 00:45:28,581 --> 00:45:30,416 Well, this place must've looked really scary. 868 00:45:30,499 --> 00:45:31,750 Well, it is New Orleans. 869 00:45:31,834 --> 00:45:35,045 I mean, every building is just a little bit haunted. 870 00:45:37,006 --> 00:45:38,966 [eerie sound] 871 00:45:39,049 --> 00:45:41,427 -You guys are messing with me. -Stupid. 872 00:45:41,510 --> 00:45:42,553 No, no. That wasn't me, I swear. 873 00:45:42,636 --> 00:45:44,513 -[eerie voice whispers] Harry. -[door slams shut] 874 00:45:45,264 --> 00:45:47,141 That's not funny, man, don't do that. Hey. 875 00:45:47,224 --> 00:45:48,225 That's not funny. 876 00:45:48,309 --> 00:45:49,977 What are you talking about? We ain't do nothin'. 877 00:45:50,060 --> 00:45:51,562 [eerie voice whispers] Eliot. 878 00:45:51,645 --> 00:45:54,190 [menacing chuckle] 879 00:45:55,357 --> 00:45:56,442 [sinister laughter] 880 00:45:59,278 --> 00:46:01,697 [♪ theme music playing]