1 00:00:24,240 --> 00:00:26,360 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:01:13,640 --> 00:01:18,080 ‎タマが かゆいだけで ‎感染症なんて思わないだろ 3 00:01:18,960 --> 00:01:22,760 ‎個人的な話だから ‎席を外してもらっても? 4 00:01:23,440 --> 00:01:26,440 ‎かけ直す 問題が発生した 5 00:01:29,000 --> 00:01:30,520 ‎大丈夫か? 6 00:01:32,680 --> 00:01:34,880 ‎クスリでもやってるのか? 7 00:01:35,400 --> 00:01:36,600 ‎何があった? 8 00:01:38,040 --> 00:01:39,160 ‎言えない 9 00:01:39,800 --> 00:01:44,520 ‎汚れたウェディングドレスを ‎着た女性は珍しいから 10 00:01:44,600 --> 00:01:45,720 ‎気になって 11 00:01:50,360 --> 00:01:52,280 ‎そんなに知りたい? 12 00:01:52,360 --> 00:01:55,200 ‎私はロッテ 恋に生きる女 13 00:01:55,280 --> 00:01:58,960 ‎いつか この男性と ‎結婚したいと望んでる 14 00:01:59,040 --> 00:02:02,040 ‎アレックス ‎私の白馬の王子様よ 15 00:02:02,120 --> 00:02:06,120 ‎弟さんのジョニー・ロメオも ‎スタジオに? 16 00:02:06,200 --> 00:02:08,639 ‎私たちの出会いは職場 17 00:02:08,720 --> 00:02:11,039 ‎彼はカメラの前 私は後ろ 18 00:02:11,120 --> 00:02:11,960 ‎映画へ 19 00:02:12,040 --> 00:02:13,280 ‎ぜひ… 20 00:02:13,360 --> 00:02:18,640 ‎彼の尻拭いも私がすることで ‎相性もバッチリ 21 00:02:18,720 --> 00:02:20,160 ‎プロ失格だ 22 00:02:20,240 --> 00:02:23,960 ‎弟さんが亡くなったの ‎知ってるでしょ 23 00:02:24,680 --> 00:02:30,080 ‎5年付き合って ‎あとはプロポーズを待つだけ 24 00:02:33,160 --> 00:02:34,800 ‎理想のプロポーズ? 25 00:02:34,880 --> 00:02:35,840 ‎降りて 26 00:02:37,760 --> 00:02:39,960 ‎罰金なら払うわよ 27 00:02:40,040 --> 00:02:41,560 ‎一緒に来て 28 00:02:41,880 --> 00:02:43,280 ‎こっちだ ほら 29 00:02:43,360 --> 00:02:46,600 ‎たとえ豪華じゃなくても― 30 00:02:47,400 --> 00:02:50,680 ‎心がこもってれば ‎それでいい 31 00:04:01,840 --> 00:04:03,240 ‎愛しいロッテ 32 00:04:05,560 --> 00:04:06,760 ‎結婚しよう 33 00:04:07,760 --> 00:04:08,480 ‎ええ 34 00:04:34,520 --> 00:04:38,360 ‎残念ながら ‎そうはならなかった 35 00:04:43,640 --> 00:04:48,000 ‎アレックスは 結婚なんて ‎時代遅れだと思ってる 36 00:04:49,640 --> 00:04:53,120 ‎私が甘やかしすぎたせいかも 37 00:04:53,720 --> 00:04:54,760 ‎アレックス? 38 00:04:56,200 --> 00:04:57,960 ‎今じゃ受け入れてる 39 00:04:59,000 --> 00:05:02,160 ‎もう期待するのはやめた 40 00:05:02,240 --> 00:05:04,640 ‎サプライズ! 41 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 ‎どうして? 42 00:05:16,440 --> 00:05:17,040 ‎ロッテ 43 00:05:20,560 --> 00:05:22,120 ‎結婚してくれる? 44 00:05:23,520 --> 00:05:24,320 ‎ええ 45 00:05:29,440 --> 00:05:34,160 ‎どんなプロポーズだろうと ‎結婚できるだけで‎― 46 00:05:34,240 --> 00:05:35,840 ‎最高に幸せ 47 00:05:36,760 --> 00:05:40,640 ‎全ての準備を整え ‎ドレスを試着する時がきた 48 00:05:40,720 --> 00:05:43,800 ‎ずっと着たかった ‎祖母のドレス 49 00:05:43,880 --> 00:05:46,400 ‎ロッテ ステキよ 50 00:05:46,480 --> 00:05:48,960 ‎死体に着せるべきだった 51 00:05:50,240 --> 00:05:50,920 ‎ママ 52 00:05:51,560 --> 00:05:55,800 ‎この姿を おばあ様にも ‎見せたかったわね 53 00:05:56,600 --> 00:05:58,280 ‎天国で喜んでるわ 54 00:05:58,360 --> 00:06:00,280 ‎私には友達がいる 55 00:06:01,720 --> 00:06:02,640 ‎平気? 56 00:06:03,560 --> 00:06:04,200 ‎何が? 57 00:06:05,520 --> 00:06:08,520 ‎どうせデレクは ‎私に触れないし 58 00:06:10,320 --> 00:06:11,240 ‎フーシェ 59 00:06:11,320 --> 00:06:15,200 ‎優しくて思いやりのある ‎デスパレートな主婦 60 00:06:15,800 --> 00:06:16,880 ‎夫は… 61 00:06:17,440 --> 00:06:18,320 ‎デレク! 62 00:06:18,880 --> 00:06:22,160 ‎子供じゃないんだから ‎片付けてよ 63 00:06:22,280 --> 00:06:23,600 ‎分かってる 64 00:06:23,680 --> 00:06:24,920 ‎役立たず 65 00:06:25,000 --> 00:06:26,800 ‎髪の毛にガム? 66 00:06:27,440 --> 00:06:29,440 ‎フーシェいわく… 67 00:06:29,520 --> 00:06:30,360 ‎ゴーフ! 68 00:06:30,440 --> 00:06:31,600 ‎デレク 69 00:06:31,680 --> 00:06:33,120 ‎レゴを片付けて 70 00:06:33,200 --> 00:06:36,160 ‎なぜ俺が? ‎あいつにやらせろ 71 00:06:36,240 --> 00:06:38,480 ‎“結婚は全てじゃない” 72 00:06:38,560 --> 00:06:39,120 ‎ねえ 73 00:06:39,200 --> 00:06:41,880 ‎独身男もたくさん来る? 74 00:06:41,960 --> 00:06:43,760 ‎どうかな 75 00:06:43,840 --> 00:06:48,360 ‎みじめなテーブルに ‎座らせられるのは お断りよ 76 00:06:49,680 --> 00:06:51,680 ‎おい ちょっと待て 77 00:06:51,760 --> 00:06:54,360 ‎そのイケてる彼女は誰だ? 78 00:06:54,440 --> 00:06:55,440 ‎パムよ 79 00:06:56,120 --> 00:06:56,960 ‎パムか 80 00:06:58,120 --> 00:06:59,200 ‎その… 81 00:06:59,280 --> 00:07:04,640 ‎俺も何というか独身だから ‎彼女の電話番号を聞いても? 82 00:07:05,280 --> 00:07:07,480 ‎自分でゲットすれば? 83 00:07:08,400 --> 00:07:11,080 ‎意地悪だな 教えてくれよ 84 00:07:12,360 --> 00:07:14,640 ‎パムは独身を謳歌してる 85 00:07:14,720 --> 00:07:17,280 ‎デートアプリに ‎ピッタリですよね? 86 00:07:17,360 --> 00:07:19,000 ‎あら ホント 87 00:07:19,080 --> 00:07:22,120 ‎校長と不倫後 ‎教師になったけど 88 00:07:22,200 --> 00:07:24,800 ‎実際は子供が大嫌い 89 00:07:24,880 --> 00:07:25,760 ‎やれ! 90 00:07:29,120 --> 00:07:30,960 ‎キツすぎじゃない? 91 00:07:31,040 --> 00:07:34,280 ‎大丈夫よ まだ3週間あるわ 92 00:07:34,360 --> 00:07:35,600 ‎エステルは? 93 00:07:39,000 --> 00:07:43,520 ‎ゴールディー・エステルの ‎オープニングへようこそ 94 00:07:43,600 --> 00:07:45,480 ‎妹のエステル 95 00:07:45,560 --> 00:07:50,400 ‎みにくいアヒルの子を ‎変えたのはメイクの力と‎― 96 00:07:51,240 --> 00:07:53,360 ‎ドクター・ベルナルド 97 00:07:56,200 --> 00:07:59,040 ‎ネット上では ‎“美の野獣”で知られ 98 00:07:59,120 --> 00:08:01,040 ‎フォロワー数は200万以上 99 00:08:01,120 --> 00:08:04,560 ‎みなさん おはよう ‎vlog723へようこそ 100 00:08:06,240 --> 00:08:08,280 ‎SNSは彼女の全て 101 00:08:08,360 --> 00:08:09,640 ‎ひどい照明 102 00:08:10,280 --> 00:08:11,280 ‎普通にして 103 00:08:11,360 --> 00:08:13,800 ‎仕事中よ 邪魔しないで 104 00:08:13,880 --> 00:08:16,520 ‎命を懸けてると言ってもいい 105 00:08:16,640 --> 00:08:19,400 ‎おばあちゃん 安らかに  106 00:08:21,240 --> 00:08:23,800 ‎私の後ろに見えるのが… 107 00:08:23,880 --> 00:08:25,640 ‎何なのよ 108 00:08:25,720 --> 00:08:27,000 ‎私が先よ 109 00:08:27,080 --> 00:08:29,320 ‎さっさと離して 110 00:08:29,400 --> 00:08:31,720 ‎キム エステルの親友 111 00:08:31,800 --> 00:08:35,840 ‎まるで金魚のフンみたいに ‎常に一緒 112 00:08:35,919 --> 00:08:37,960 ‎キム 映ってるわ 113 00:08:38,039 --> 00:08:41,200 ‎このバッグが9だとしたら… 114 00:08:41,280 --> 00:08:44,080 ‎彼女は どう見ても4よ 115 00:08:44,159 --> 00:08:44,960 ‎何て? 116 00:08:45,040 --> 00:08:46,760 ‎それはない 117 00:08:47,640 --> 00:08:48,880 ‎確かに 118 00:08:49,480 --> 00:08:50,920 ‎せいぜい3ね 119 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 ‎ムカつく 120 00:08:53,800 --> 00:08:56,880 ‎昔はお互い支え合ったけど 121 00:08:56,960 --> 00:09:00,040 ‎今は頼れる関係じゃない 122 00:09:06,520 --> 00:09:09,960 ‎トランスジェンダーの ‎人たちが必要なの 123 00:09:10,880 --> 00:09:14,160 ‎ジョンも承知よ ‎資料を届けるから… 124 00:09:17,280 --> 00:09:17,960 ‎最悪 125 00:09:21,440 --> 00:09:22,800 ‎とりあえず… 126 00:09:22,880 --> 00:09:24,360 ‎洗えば落ちる 127 00:09:24,440 --> 00:09:25,280 ‎じゃあ 128 00:09:25,360 --> 00:09:27,280 ‎どうしてくれるの? 129 00:09:28,520 --> 00:09:29,160 ‎ハグ? 130 00:09:29,240 --> 00:09:30,120 ‎ハグ? 131 00:09:30,840 --> 00:09:32,520 ‎弁償する気は? 132 00:09:33,960 --> 00:09:35,320 ‎こうしよう 133 00:09:35,840 --> 00:09:36,680 ‎どうぞ 134 00:09:37,280 --> 00:09:38,560 ‎連絡して 135 00:09:38,640 --> 00:09:40,560 ‎まだ終わってない 136 00:09:41,520 --> 00:09:42,320 ‎急いでる 137 00:09:42,400 --> 00:09:43,200 ‎私もよ 138 00:09:43,280 --> 00:09:44,280 ‎ちょっと 139 00:09:49,400 --> 00:09:52,000 ‎パラダイス中華店です 140 00:09:52,640 --> 00:09:53,240 ‎最低 141 00:09:54,200 --> 00:09:55,040 ‎姉さん 142 00:09:55,600 --> 00:09:58,480 ‎ひどい服装ね ‎ショッピングに行く? 143 00:09:59,040 --> 00:10:00,880 ‎会議があるからムリ 144 00:10:00,960 --> 00:10:02,440 ‎昨日はごめん 145 00:10:03,240 --> 00:10:04,600 ‎忘れてたの 146 00:10:05,160 --> 00:10:06,400 ‎それは驚き 147 00:10:06,920 --> 00:10:08,320 ‎これ あげる 148 00:10:11,400 --> 00:10:12,560 ‎お詫びに 149 00:10:14,200 --> 00:10:19,440 ‎ドクター・ベルナルドが ‎脂肪を取り除いてくれる 150 00:10:20,120 --> 00:10:21,480 ‎予約しようか? 151 00:10:22,080 --> 00:10:22,640 ‎ロッテ 152 00:10:22,720 --> 00:10:23,920 ‎少し いいか? 153 00:10:24,000 --> 00:10:25,200 ‎今 行きます 154 00:10:25,280 --> 00:10:26,640 ‎どうも ジョン 155 00:10:28,040 --> 00:10:30,000 ‎やあ どうも 156 00:10:34,320 --> 00:10:35,120 ‎まさか 157 00:10:37,840 --> 00:10:39,320 ‎勘弁して 158 00:10:39,400 --> 00:10:40,800 ‎私の上司よ 159 00:10:41,480 --> 00:10:42,720 ‎一番上のね 160 00:10:43,720 --> 00:10:45,320 ‎面倒かけないで 161 00:10:47,320 --> 00:10:48,600 ‎大げさね 162 00:10:50,560 --> 00:10:51,560 ‎行かなきゃ 163 00:10:51,640 --> 00:10:52,800 ‎慌てないで 164 00:10:53,520 --> 00:10:54,640 ‎大丈夫か? 165 00:10:55,880 --> 00:10:56,720 ‎ジョン 166 00:10:58,600 --> 00:10:59,160 ‎何か? 167 00:11:00,440 --> 00:11:02,120 ‎エステルよ 168 00:11:02,200 --> 00:11:05,960 ‎単刀直入に言うと ‎問題は低視聴率だ 169 00:11:06,040 --> 00:11:08,320 ‎なぜか分かるか? 170 00:11:09,560 --> 00:11:10,640 ‎ロッテ 171 00:11:10,720 --> 00:11:12,320 ‎編集長のフリッツ 172 00:11:12,400 --> 00:11:15,120 ‎息が臭くて偉ぶってる 173 00:11:15,240 --> 00:11:16,920 ‎間に合ったな 174 00:11:17,000 --> 00:11:19,720 ‎失礼 コーヒーをかけられて 175 00:11:19,800 --> 00:11:22,440 ‎やあ いいシャツだ 176 00:11:24,320 --> 00:11:25,720 ‎何してるの? 177 00:11:26,440 --> 00:11:27,960 ‎知り合いか? 178 00:11:28,920 --> 00:11:30,360 ‎彼はクリス 179 00:11:31,240 --> 00:11:33,040 ‎我々の救世主だ 180 00:11:33,680 --> 00:11:35,200 ‎親切にしてやれ 181 00:11:35,680 --> 00:11:38,560 ‎クリスは ‎この世界を熟知してる 182 00:11:38,640 --> 00:11:41,920 ‎“‎人の不幸は蜜の味(シャーデンフロイデ)‎”と ‎呼ぶんだろ? 183 00:11:42,040 --> 00:11:45,400 ‎バカで無能で絶望的な ‎ヤツらのことだ 184 00:11:45,480 --> 00:11:48,160 ‎少しニュアンスが違う 185 00:11:49,080 --> 00:11:49,720 ‎失礼 186 00:11:49,800 --> 00:11:51,200 ‎イングリッドか 187 00:11:51,280 --> 00:11:54,360 ‎イングリッド ‎荷物をまとめて出てけ 188 00:11:54,440 --> 00:11:55,240 ‎フリッツ 189 00:11:55,760 --> 00:11:57,680 ‎いい加減にしろ 190 00:11:57,760 --> 00:11:59,760 ‎ボーは常にこの調子 191 00:11:59,840 --> 00:12:01,040 ‎情けない 192 00:12:01,120 --> 00:12:03,920 ‎“大丈夫? 何かあった?” 193 00:12:04,000 --> 00:12:05,080 ‎失礼 194 00:12:05,560 --> 00:12:07,120 ‎それじゃ 案だ 195 00:12:07,200 --> 00:12:12,000 ‎みんな1文で案を述べて ‎私を満足させてくれ 196 00:12:12,840 --> 00:12:13,720 ‎ロッテ 197 00:12:17,240 --> 00:12:21,080 ‎1文ではムリです ‎プレゼンを用意したので 198 00:12:21,680 --> 00:12:24,320 ‎ですが 自信はあります 199 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 ‎まさか 200 00:12:31,680 --> 00:12:32,720 ‎あいつめ 201 00:12:32,800 --> 00:12:35,520 ‎今日 披露できるのか? 202 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 ‎すみません 203 00:12:37,720 --> 00:12:42,760 ‎減量したい人を ‎応援する番組を考えました 204 00:12:42,840 --> 00:12:44,200 ‎強欲な連中をか 205 00:12:44,280 --> 00:12:45,360 ‎肥満をです 206 00:12:45,440 --> 00:12:46,440 ‎そのとおり 207 00:12:46,520 --> 00:12:48,680 ‎全く同じことを考えてた 208 00:12:48,760 --> 00:12:50,960 ‎デブを扱う番組だ 209 00:12:51,480 --> 00:12:54,400 ‎負け犬の葛藤を追う ‎「ザ・太っちょ」 210 00:12:54,480 --> 00:12:56,920 ‎面白そうだ 211 00:12:57,600 --> 00:12:59,760 ‎笑い者にはしません 212 00:12:59,840 --> 00:13:01,400 ‎リンダに賛成 213 00:13:01,480 --> 00:13:02,080 ‎ロッテ 214 00:13:02,160 --> 00:13:05,640 ‎肥満の人を傷つけずに助ける 215 00:13:05,720 --> 00:13:08,240 ‎いいぞ すばらしい 216 00:13:08,320 --> 00:13:09,920 ‎アレックス 進めろ 217 00:13:10,000 --> 00:13:11,800 ‎じゃあ みんな 218 00:13:11,880 --> 00:13:12,400 ‎でも… 219 00:13:12,480 --> 00:13:13,080 ‎かかれ 220 00:13:18,880 --> 00:13:19,760 ‎何なの? 221 00:13:19,840 --> 00:13:20,560 ‎何が? 222 00:13:20,640 --> 00:13:21,560 ‎今の話よ 223 00:13:22,600 --> 00:13:26,480 ‎俺はただ 君に ‎協力しようとしてるだけだ 224 00:13:26,560 --> 00:13:28,640 ‎私のアイデアよ 225 00:13:28,720 --> 00:13:30,160 ‎分かってる 226 00:13:30,240 --> 00:13:33,400 ‎誰が考えたかは関係ない ‎チームだろ 227 00:13:34,720 --> 00:13:35,640 ‎君と俺で 228 00:13:37,000 --> 00:13:38,760 ‎そうね ごめん 229 00:13:39,280 --> 00:13:40,280 ‎いいんだ 230 00:13:41,400 --> 00:13:42,240 ‎あとで 231 00:13:53,080 --> 00:13:56,200 ‎あと2週間なのに ‎ドレスはおろか‎― 232 00:13:56,280 --> 00:13:57,880 ‎ズボンもキツい 233 00:13:57,960 --> 00:14:00,400 ‎太ってはいないけど― 234 00:14:00,480 --> 00:14:03,600 ‎どうしても ‎祖母のドレスが着たい 235 00:14:04,320 --> 00:14:07,600 ‎結婚は人生に一度きりだもの 236 00:14:07,680 --> 00:14:09,120 ‎お尻を上げて 237 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 ‎あと2回 238 00:14:13,680 --> 00:14:14,680 ‎あと1回 239 00:14:22,120 --> 00:14:24,480 ‎スタージャンプ その調子 240 00:14:26,280 --> 00:14:28,400 ‎よし 100カロリー消費 241 00:14:29,720 --> 00:14:32,360 ‎頑張って みなさん 242 00:14:32,440 --> 00:14:36,600 ‎エロビデオみたいな ‎ボディを手に入れるのよ 243 00:14:36,680 --> 00:14:38,960 ‎エロビデオなんて夢ね 244 00:14:39,040 --> 00:14:41,160 ‎砂漠並みに乾燥してるわ 245 00:14:41,840 --> 00:14:43,240 ‎レス期間は? 246 00:14:43,320 --> 00:14:46,280 ‎7ヵ月と2週間 ‎10日と23秒 247 00:14:46,760 --> 00:14:47,920 ‎24秒… 248 00:14:48,000 --> 00:14:49,160 ‎25秒… 249 00:14:50,400 --> 00:14:54,080 ‎バイブレーターを ‎導入する時じゃない? 250 00:14:54,200 --> 00:14:56,960 ‎注文したわ ‎明日のお楽しみよ 251 00:14:57,040 --> 00:14:58,520 ‎ロッテは? 252 00:14:58,600 --> 00:15:03,080 ‎パムから もらったやつを ‎あげようか? 253 00:15:03,960 --> 00:15:04,960 ‎ちょっと 254 00:15:05,720 --> 00:15:06,920 ‎未開封よ 255 00:15:08,440 --> 00:15:12,080 ‎シークレットサークルで ‎“美の野獣”と入力してみて 256 00:15:12,680 --> 00:15:15,280 ‎美の野獣 ‎シークレットサークル… 257 00:15:15,360 --> 00:15:17,640 ‎ついてけないわ 258 00:15:26,440 --> 00:15:28,920 ‎膝は曲げずに― 259 00:15:29,440 --> 00:15:31,040 ‎腕を伸ばして 260 00:15:31,600 --> 00:15:33,520 ‎もっと遠くへ そう 261 00:15:33,600 --> 00:15:35,080 ‎その感じだ 262 00:15:35,160 --> 00:15:36,800 ‎いくぞ 3秒前 263 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 ‎明日は内陸で雨の ‎可能性があります 264 00:15:42,520 --> 00:15:45,000 ‎このあたりです 265 00:15:45,080 --> 00:15:46,240 ‎これは? 266 00:15:46,800 --> 00:15:48,320 ‎クリスのアイデアよ 267 00:15:48,920 --> 00:15:50,000 ‎天才だ 268 00:15:50,080 --> 00:15:53,640 ‎沿岸部の気温は18℃なので― 269 00:15:53,720 --> 00:15:56,120 ‎ビーチには行けませんね 270 00:15:56,200 --> 00:15:58,680 ‎でも これがお天気です 271 00:16:00,520 --> 00:16:01,920 ‎あのバカ女は? 272 00:16:03,000 --> 00:16:05,400 ‎マンディをチームに入れた 273 00:16:05,480 --> 00:16:06,680 ‎新鮮だろ 274 00:16:06,760 --> 00:16:08,320 ‎ウィレミンは? 275 00:16:09,120 --> 00:16:10,840 ‎僕が家に帰した 276 00:16:11,960 --> 00:16:14,320 ‎10年のキャリアがある 277 00:16:14,400 --> 00:16:15,720 ‎でも退屈だ 278 00:16:18,160 --> 00:16:20,600 ‎フィッツは満足でしょうね 279 00:16:20,680 --> 00:16:23,480 ‎極力 話さないようにしてる 280 00:16:24,640 --> 00:16:25,480 ‎息が臭い 281 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 ‎資料に触らないでね 282 00:16:31,040 --> 00:16:33,640 ‎いい企画だよ 進めるべきだ 283 00:16:35,520 --> 00:16:36,280 ‎そう? 284 00:16:36,360 --> 00:16:38,880 ‎ああ 少し手を加えれば 285 00:16:38,960 --> 00:16:42,640 ‎女性にプロポーズの ‎ドッキリを仕掛けるなんて 286 00:16:42,720 --> 00:16:44,000 ‎頭に浮かぶ 287 00:16:46,280 --> 00:16:49,200 ‎フィッツは ‎いい反応じゃなかった 288 00:16:50,560 --> 00:16:52,440 ‎レックス 行くわ 289 00:16:52,520 --> 00:16:53,840 ‎ジョンには? 290 00:16:53,920 --> 00:16:54,760 ‎ジョン? 291 00:16:55,360 --> 00:16:56,560 ‎通ると思う? 292 00:16:56,680 --> 00:16:57,840 ‎ダメ元だろ 293 00:17:06,599 --> 00:17:09,319 ‎プライベートも ‎順調なようだけど 294 00:17:09,400 --> 00:17:12,920 ‎新しい恋人について ‎ぜひ話して 295 00:17:13,000 --> 00:17:15,520 ‎イングリッドという子だ 296 00:17:16,760 --> 00:17:18,040 ‎イングリッド? 297 00:17:18,119 --> 00:17:19,319 ‎いい名前だろ 298 00:17:19,400 --> 00:17:20,720 ‎ユトレヒト在住? 299 00:17:20,800 --> 00:17:21,880 ‎来たぞ 300 00:17:21,960 --> 00:17:23,079 ‎そうだよ 301 00:17:24,680 --> 00:17:25,839 ‎放送を止めて 302 00:17:25,920 --> 00:17:27,079 ‎続けろ 303 00:17:27,200 --> 00:17:28,720 ‎この野郎! 304 00:17:28,800 --> 00:17:30,600 ‎ロッテ 少しいい? 305 00:17:30,720 --> 00:17:32,960 ‎あとにできない? 306 00:17:33,040 --> 00:17:35,360 ‎ムリだ 今じゃないと 307 00:17:35,440 --> 00:17:36,000 ‎でも… 308 00:17:36,080 --> 00:17:38,960 ‎気が変になりそうなんだ 309 00:17:39,040 --> 00:17:41,880 ‎心配しないで 大丈夫よ 310 00:17:41,960 --> 00:17:45,080 ‎何してる 録音を止めろ 311 00:17:45,160 --> 00:17:46,640 ‎ダメだ 312 00:17:46,720 --> 00:17:49,760 ‎もうこれ以上 耐えられない 313 00:17:49,840 --> 00:17:51,680 ‎何をする気だ 314 00:17:52,280 --> 00:17:53,320 ‎最高だ 315 00:17:53,400 --> 00:17:55,080 ‎フリッツ やめろ 316 00:17:55,160 --> 00:17:56,360 ‎今に見てろ 317 00:17:57,840 --> 00:17:58,400 ‎やめて 318 00:17:58,480 --> 00:18:00,240 ‎セックスは関係ない 319 00:18:00,880 --> 00:18:03,600 ‎イングリッドとは ‎セックスもご無沙汰だ 320 00:18:03,680 --> 00:18:06,560 ‎僕たちは ‎ヤりまくりだけどな 321 00:18:06,640 --> 00:18:09,560 ‎ずっと言おうと思ってたんだ 322 00:18:12,480 --> 00:18:13,320 ‎何を? 323 00:18:14,560 --> 00:18:15,720 ‎2人のこと 324 00:18:16,320 --> 00:18:17,360 ‎2人が何? 325 00:18:19,600 --> 00:18:21,000 ‎終わりにしたい 326 00:18:21,920 --> 00:18:22,680 ‎何て? 327 00:18:23,400 --> 00:18:24,480 ‎別れよう 328 00:18:24,920 --> 00:18:26,680 ‎よし 命中だ! 329 00:18:30,800 --> 00:18:32,080 ‎リーケだっけ? 330 00:18:33,960 --> 00:18:35,560 ‎手違いがあった 331 00:18:37,560 --> 00:18:38,800 ‎まだ放送中だ 332 00:18:45,320 --> 00:18:46,640 ‎この顔 333 00:18:46,720 --> 00:18:48,600 ‎マジでウケる 334 00:18:50,640 --> 00:18:51,920 ‎笑えないわ 335 00:18:52,520 --> 00:18:56,600 ‎1000万回視聴だぞ ‎面白すぎて死にそうだ 336 00:18:59,280 --> 00:19:01,400 ‎少しは笑えるかもね 337 00:19:01,480 --> 00:19:03,360 ‎少しだって? 338 00:19:03,440 --> 00:19:05,200 ‎まだ序の口よ 339 00:19:05,320 --> 00:19:07,000 ‎ありえない 340 00:19:14,520 --> 00:19:17,640 ‎私は彼の家から ‎引っ越すハメに 341 00:19:20,000 --> 00:19:23,760 ‎飲み物とおやつを ‎持ってきたわ 342 00:19:24,360 --> 00:19:26,720 ‎幸い1人じゃなかった 343 00:19:32,160 --> 00:19:34,880 ‎ねえ これどうするつもり? 344 00:19:35,400 --> 00:19:36,160 ‎なぜ? 345 00:19:37,560 --> 00:19:39,720 ‎私がもらおうかと 346 00:19:40,720 --> 00:19:43,240 ‎パリで一緒に買ったの 347 00:19:45,520 --> 00:19:47,160 ‎大事なバービーよ 348 00:19:48,080 --> 00:19:48,960 ‎だから? 349 00:19:49,040 --> 00:19:50,400 ‎捨てちゃえ 350 00:19:50,480 --> 00:19:51,720 ‎何するのよ 351 00:19:51,800 --> 00:19:54,880 ‎人形で遊ぶ年じゃないでしょ 352 00:19:56,040 --> 00:19:58,000 ‎再出発すればいい 353 00:19:58,720 --> 00:20:01,040 ‎再出発? もう33歳よ 354 00:20:01,120 --> 00:20:03,120 ‎今さらデートできない 355 00:20:03,200 --> 00:20:05,240 ‎新しい出会いがあるわ 356 00:20:05,320 --> 00:20:08,280 ‎この年齢で ‎幸せな独身がいる? 357 00:20:08,360 --> 00:20:09,280 ‎ちょっと 358 00:20:09,800 --> 00:20:11,960 ‎私は十分 楽しいわよ 359 00:20:12,040 --> 00:20:13,400 ‎ウソじゃない 360 00:20:13,480 --> 00:20:14,360 ‎もういい? 361 00:20:14,440 --> 00:20:16,000 ‎みんなで飲もう 362 00:20:16,080 --> 00:20:16,840 ‎ロッテ 363 00:20:17,960 --> 00:20:21,240 ‎このドレスだけど ‎燃やしていい? 364 00:20:21,320 --> 00:20:23,640 ‎ダメよ おばあ様のでしょ 365 00:20:25,080 --> 00:20:26,680 ‎希望がなくなる 366 00:20:26,760 --> 00:20:29,280 ‎ないわよ フラれたんだから 367 00:20:30,000 --> 00:20:31,040 ‎テレビで 368 00:20:33,320 --> 00:20:35,200 ‎クローゼットに戻しとく 369 00:20:35,280 --> 00:20:39,280 ‎そんなに いい男なら ‎ドレスは戻ってくるわ 370 00:20:40,040 --> 00:20:43,200 ‎あいつに そんな価値ないわ 371 00:20:45,480 --> 00:20:46,920 ‎結局― 372 00:20:47,560 --> 00:20:50,360 ‎エステルの家へ ‎転がり込むことに 373 00:20:53,600 --> 00:20:54,880 ‎仕事は? 374 00:20:55,800 --> 00:20:57,080 ‎病欠する‎わ 375 00:20:57,840 --> 00:20:59,880 ‎残りの人生ずっと 376 00:21:01,160 --> 00:21:02,360 ‎待ってて 377 00:21:08,920 --> 00:21:11,240 ‎アイスクリームをどうぞ 378 00:21:14,240 --> 00:21:15,840 ‎命の恩人ね 379 00:21:26,320 --> 00:21:29,840 ‎何これ ‎プラスチックの味がする 380 00:21:29,920 --> 00:21:33,960 ‎非遺伝子組換えで ‎バイオダイナミックで無乳糖 381 00:21:38,960 --> 00:21:40,080 ‎外出? 382 00:21:40,160 --> 00:21:40,760 ‎ええ 383 00:21:41,920 --> 00:21:45,160 ‎私がいない間に ‎自殺しないでね 384 00:21:46,960 --> 00:21:47,720 ‎じゃあ 385 00:22:16,360 --> 00:22:17,720 ‎落ち着くね 386 00:22:19,160 --> 00:22:20,440 ‎2人きりよ 387 00:22:29,440 --> 00:22:30,680 ‎アレックス 388 00:22:33,960 --> 00:22:36,000 ‎パーティーを満喫中? 389 00:22:40,280 --> 00:22:41,280 ‎私もよ 390 00:22:42,720 --> 00:22:43,760 ‎私‎たち‎も 391 00:22:45,840 --> 00:22:46,840 ‎乾杯 392 00:22:51,640 --> 00:22:53,080 ‎“結婚式” 393 00:23:29,760 --> 00:23:30,800 ‎ジョン? 394 00:23:31,680 --> 00:23:33,040 ‎驚かせた? 395 00:23:33,680 --> 00:23:35,800 ‎ビールを飲もうかと 396 00:23:37,000 --> 00:23:37,880 ‎君も? 397 00:23:38,600 --> 00:23:39,600 ‎結構です 398 00:23:39,680 --> 00:23:40,800 ‎そうか 399 00:23:42,160 --> 00:23:43,160 ‎気分は? 400 00:23:46,200 --> 00:23:47,040 ‎平気か? 401 00:23:50,880 --> 00:23:53,160 ‎焦らなくていいぞ 402 00:23:56,000 --> 00:23:58,080 ‎お茶会は終わりよ 403 00:23:59,480 --> 00:24:00,440 ‎その… 404 00:24:01,920 --> 00:24:03,920 ‎分かるだろ? 405 00:24:05,160 --> 00:24:06,000 ‎ほら 406 00:24:07,280 --> 00:24:08,440 ‎2階へ 407 00:24:14,520 --> 00:24:17,200 ‎本気? 私の上司なのよ 408 00:24:18,520 --> 00:24:22,120 ‎ステキな上司だから ‎我慢できなくて 409 00:24:22,200 --> 00:24:24,000 ‎オペラへ行ったの 410 00:24:24,080 --> 00:24:25,560 ‎興味ないのに? 411 00:24:26,480 --> 00:24:28,360 ‎好みは変わるものよ 412 00:24:32,200 --> 00:24:33,080 ‎ジョン 413 00:24:42,400 --> 00:24:44,600 ‎妹と私の上司が? 414 00:24:45,160 --> 00:24:46,840 ‎ありえない 415 00:24:48,240 --> 00:24:49,960 ‎職場に戻ろう 416 00:24:50,840 --> 00:24:52,960 ‎今週は驚きの連続だった 417 00:24:53,040 --> 00:24:54,520 ‎みんな集まって 418 00:24:54,600 --> 00:24:56,880 ‎後ろの人たちも 419 00:24:58,400 --> 00:25:00,440 ‎時の女性が登場だ 420 00:25:00,520 --> 00:25:02,560 ‎すっかり有名人だな 421 00:25:03,840 --> 00:25:06,160 ‎毎日フラれるべきだ 422 00:25:06,240 --> 00:25:08,040 ‎みんな 聞いてくれ 423 00:25:08,640 --> 00:25:12,360 ‎「ザ・太っちょ」の ‎制作が決定した 424 00:25:13,120 --> 00:25:14,200 ‎めでたい 425 00:25:14,280 --> 00:25:17,000 ‎この かっさいは ‎彼のものだ 426 00:25:17,080 --> 00:25:18,560 ‎もう一度 拍手を 427 00:25:20,200 --> 00:25:21,760 ‎誇らしいよ 428 00:25:21,840 --> 00:25:24,640 ‎みんな この調子で ‎頑張ってくれ 429 00:25:24,720 --> 00:25:25,280 ‎解散 430 00:25:26,320 --> 00:25:27,440 ‎話せるか? 431 00:25:28,000 --> 00:25:29,400 ‎君もだ 432 00:25:30,560 --> 00:25:31,400 ‎いいか 433 00:25:32,840 --> 00:25:36,800 ‎私の額にある ‎心配線が見えるか? 434 00:25:36,880 --> 00:25:38,560 ‎君たちのせいだ 435 00:25:38,640 --> 00:25:42,560 ‎同じフロアで働いてる者同士 ‎問題は起こすな 436 00:25:43,960 --> 00:25:47,880 ‎心配無用です ‎2人とも わきまえてる 437 00:25:47,960 --> 00:25:48,760 ‎だろ? 438 00:25:51,600 --> 00:25:54,720 ‎「ザ・太っちょ」は ‎彼が担当するそうだ 439 00:25:54,800 --> 00:25:56,440 ‎私のアイデアです 440 00:25:57,040 --> 00:25:59,400 ‎クリスに報告しろ 441 00:25:59,480 --> 00:26:01,000 ‎問題あるか? 442 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 ‎いえ ありません 443 00:26:05,520 --> 00:26:06,160 ‎よし 444 00:26:06,800 --> 00:26:08,080 ‎さっさと行け 445 00:26:14,400 --> 00:26:16,040 ‎よし 太っちょ 446 00:26:17,000 --> 00:26:17,880 ‎頼むぞ 447 00:26:17,960 --> 00:26:18,880 ‎はい 448 00:26:21,760 --> 00:26:24,240 ‎ここが撮影場所です 449 00:26:24,320 --> 00:26:27,400 ‎カメラが回って ‎エンジンをかけたら 450 00:26:27,520 --> 00:26:30,360 ‎カメラは見ないこと 451 00:26:31,840 --> 00:26:32,680 ‎クリス 452 00:26:34,040 --> 00:26:36,040 ‎ボーはどこ? 453 00:26:36,120 --> 00:26:37,280 ‎知らない 454 00:26:37,680 --> 00:26:39,200 ‎休暇中よ 455 00:26:39,280 --> 00:26:43,480 ‎あと5分で本番なのに ‎司会者が不在? 456 00:26:47,400 --> 00:26:48,600 ‎君のサイズだ 457 00:26:49,200 --> 00:26:49,800 ‎何よ 458 00:26:50,320 --> 00:26:51,320 ‎着ないわよ 459 00:26:51,400 --> 00:26:52,800 ‎着るべきだ 460 00:26:52,880 --> 00:26:54,240 ‎自分で着れば? 461 00:26:54,320 --> 00:26:56,160 ‎僕のサイズじゃない 462 00:26:56,680 --> 00:26:57,840 ‎ムリよ 463 00:26:59,600 --> 00:27:03,920 ‎初の女性バイククラブを訪ね ‎ペッテンに来ています 464 00:27:04,000 --> 00:27:05,520 ‎特別な瞬間です 465 00:27:09,560 --> 00:27:10,400 ‎頑張れ 466 00:27:14,560 --> 00:27:16,520 ‎ブレーキにクラッチね 467 00:27:16,600 --> 00:27:17,600 ‎よし… 468 00:27:20,800 --> 00:27:22,920 ‎ストップ どうすれば? 469 00:27:24,880 --> 00:27:25,880 ‎どいて 470 00:27:37,920 --> 00:27:39,000 ‎大丈夫か? 471 00:27:43,200 --> 00:27:45,280 ‎「地域で遊ぼう」を… 472 00:27:48,400 --> 00:27:50,440 ‎ペッテンから ‎お届けしました 473 00:27:50,520 --> 00:27:53,720 ‎スタジオに戻します ‎明日の天気は? 474 00:27:54,960 --> 00:27:55,640 ‎カット 475 00:27:56,920 --> 00:27:58,920 ‎最高だよ 476 00:27:59,480 --> 00:28:00,640 ‎自然だった 477 00:28:04,960 --> 00:28:05,880 ‎ロッテ 478 00:28:07,200 --> 00:28:10,520 ‎後始末は ‎フリッツと僕に任せろ 479 00:28:13,520 --> 00:28:14,360 ‎撮れた? 480 00:28:14,440 --> 00:28:15,120 ‎はい 481 00:28:15,200 --> 00:28:16,600 ‎よし いいぞ 482 00:28:17,080 --> 00:28:19,080 ‎ペッテンから ‎お届けしました 483 00:28:19,160 --> 00:28:22,360 ‎スタジオに戻します ‎明日の天気は? 484 00:28:23,120 --> 00:28:24,440 ‎沿岸部では… 485 00:28:33,440 --> 00:28:34,800 ‎キッチンへ 486 00:28:34,880 --> 00:28:35,760 ‎見て 487 00:28:35,840 --> 00:28:38,880 ‎どうしたの? ‎その かわいい子 488 00:28:39,360 --> 00:28:40,760 ‎誰でしょう? 489 00:28:40,840 --> 00:28:42,800 ‎あなたの名前は? 490 00:28:42,880 --> 00:28:43,840 ‎ビンキー 491 00:28:43,920 --> 00:28:44,920 ‎ビンキー? 492 00:28:45,000 --> 00:28:48,880 ‎ジョンが出資してる ‎保護シェルターで 493 00:28:48,960 --> 00:28:51,880 ‎飼い主が見つからなかったの 494 00:28:52,000 --> 00:28:54,080 ‎こんなに かわいいのに 495 00:28:54,160 --> 00:28:56,240 ‎ここが新しい家だ 496 00:28:56,880 --> 00:28:57,920 ‎元気そうだ 497 00:28:58,000 --> 00:29:00,920 ‎はい だいぶ回復しました 498 00:29:01,000 --> 00:29:04,480 ‎アレックスとの ‎動画のことは忘れろ 499 00:29:04,560 --> 00:29:07,160 ‎誰も覚えちゃいない 500 00:29:07,880 --> 00:29:11,560 ‎過去10年で ‎もっとも再生回数が多かった 501 00:29:12,240 --> 00:29:13,160 ‎本当に? 502 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 ‎それは めでたいな 503 00:29:17,960 --> 00:29:20,040 ‎そろそろ行くよ 504 00:29:20,120 --> 00:29:20,760 ‎次は… 505 00:29:20,840 --> 00:29:21,720 ‎明日よ 506 00:29:22,520 --> 00:29:23,360 ‎いいね 507 00:29:27,320 --> 00:29:28,160 ‎明日ね 508 00:29:28,240 --> 00:29:29,040 ‎またな 509 00:29:29,120 --> 00:29:30,360 ‎はい 510 00:29:36,040 --> 00:29:38,920 ‎ワイルドで魅力的な男性ね 511 00:29:39,000 --> 00:29:43,240 ‎あんなに優しい人 ‎最近じゃ珍しいわ 512 00:29:48,640 --> 00:29:50,760 ‎野獣はどこ? 513 00:29:51,440 --> 00:29:53,960 ‎やっぱり 犬嫌いのくせに 514 00:29:54,640 --> 00:29:56,240 ‎なぜ そう思うの? 515 00:29:57,360 --> 00:29:59,800 ‎誰が散歩に連れていくの? 516 00:30:08,000 --> 00:30:12,240 ‎フンの始末まで ‎やらされるなんて‎クソ‎すぎる 517 00:30:14,040 --> 00:30:18,680 ‎エステルは保護動物のための ‎募金活動まで立ち上げた 518 00:30:18,760 --> 00:30:20,600 ‎集めた募金で‎― 519 00:30:20,680 --> 00:30:25,040 ‎シェルターは活動を続け ‎新たな飼い主を見つけられる 520 00:30:25,120 --> 00:30:30,240 ‎このすばらしいアイデアを ‎考えたのは僕の婚約者だ 521 00:30:31,440 --> 00:30:32,160 ‎婚約者? 522 00:30:32,240 --> 00:30:34,640 ‎できることをするだけよ 523 00:30:34,720 --> 00:30:35,560 ‎そうだな 524 00:30:35,640 --> 00:30:37,200 ‎ロッテとクリス 525 00:30:37,280 --> 00:30:40,080 ‎2人に任せよう ‎期待してるよ 526 00:30:40,160 --> 00:30:41,400 ‎私も 527 00:30:42,240 --> 00:30:42,880 ‎では 528 00:30:43,520 --> 00:30:44,640 ‎活動開始 529 00:30:45,480 --> 00:30:47,040 ‎何ですって? 530 00:30:47,120 --> 00:30:48,440 ‎ウソでしょ? 531 00:30:49,040 --> 00:30:50,560 ‎エステルったら 532 00:30:51,200 --> 00:30:52,920 ‎どうやって彼を? 533 00:30:53,000 --> 00:30:54,800 ‎ひと目ぼれよ 534 00:30:54,880 --> 00:30:56,160 ‎知ってたの 535 00:30:56,240 --> 00:30:57,760 ‎セルフィーを 536 00:30:58,960 --> 00:31:01,160 ‎最後のやつがいいわ 537 00:31:01,240 --> 00:31:02,720 ‎公表できるのね 538 00:31:02,800 --> 00:31:05,160 ‎未来の夫婦に乾杯 539 00:31:06,440 --> 00:31:07,640 ‎愛に乾杯 540 00:31:08,440 --> 00:31:09,440 ‎おめでとう 541 00:31:09,520 --> 00:31:10,960 ‎言ったでしょ? 542 00:31:17,560 --> 00:31:18,280 ‎キム 543 00:31:19,280 --> 00:31:20,680 ‎質問させて 544 00:31:21,040 --> 00:31:24,000 ‎幹事をやってくれる? 545 00:31:24,080 --> 00:31:26,720 ‎もちろんよ やらせて 546 00:31:26,800 --> 00:31:28,360 ‎ロッテと一緒に 547 00:31:29,920 --> 00:31:31,200 ‎私のために 548 00:31:31,840 --> 00:31:33,480 ‎当然でしょ 549 00:31:33,560 --> 00:31:37,680 ‎ロッテの結婚式のアイデアも ‎拝借したいわ 550 00:31:39,120 --> 00:31:39,800 ‎何か? 551 00:31:39,880 --> 00:31:43,080 ‎エステル それは無神経よ 552 00:31:43,160 --> 00:31:46,280 ‎アイデアを褒めてるのに? 553 00:31:46,360 --> 00:31:49,080 ‎そう そのとおりよ 554 00:31:49,160 --> 00:31:50,800 ‎あなたは すごく… 555 00:31:52,520 --> 00:31:53,680 ‎計画的 556 00:31:55,480 --> 00:31:57,040 ‎職業柄かしら 557 00:31:59,240 --> 00:31:59,920 ‎そうね 558 00:32:00,800 --> 00:32:03,680 ‎アレックスの家から ‎ドレスを取ってくる 559 00:32:03,760 --> 00:32:05,400 ‎まだ着られるわ 560 00:32:05,480 --> 00:32:09,200 ‎エステルが あんな ‎ボロ切れを着るとでも? 561 00:32:09,280 --> 00:32:10,880 ‎自分で着ればいい 562 00:32:10,960 --> 00:32:15,160 ‎キムがヴィクター&‎ウルフ‎と ‎知り合いなの 563 00:32:16,280 --> 00:32:17,840 ‎個人的にね 564 00:32:17,920 --> 00:32:19,680 ‎サイズも送ってある 565 00:32:19,760 --> 00:32:23,040 ‎最高の結婚式にしてみせるわ 566 00:32:23,120 --> 00:32:24,520 ‎うれしい 567 00:32:26,800 --> 00:32:28,520 ‎まだ信じられない 568 00:32:28,600 --> 00:32:29,880 ‎楽しみね 569 00:32:42,080 --> 00:32:43,880 ‎このバービー人形! 570 00:32:48,600 --> 00:32:49,760 ‎どうかした? 571 00:32:52,440 --> 00:32:54,560 ‎いいえ 何でもない 572 00:32:55,240 --> 00:32:57,320 ‎じゃあ これで決まりね 573 00:32:57,960 --> 00:32:59,560 ‎おめでとう 574 00:32:59,640 --> 00:33:01,640 ‎どうもありがとう 575 00:33:04,880 --> 00:33:06,760 ‎気合いを入れなきゃ 576 00:33:09,280 --> 00:33:13,240 ‎俺がそのクソ女どもの ‎首を絞めてやったのに 577 00:33:13,320 --> 00:33:14,840 ‎私の妹よ 578 00:33:14,920 --> 00:33:17,360 ‎妹だろうと構うもんか 579 00:33:17,440 --> 00:33:20,320 ‎キムって女は ‎ぶん殴ってやる 580 00:33:23,280 --> 00:33:24,320 ‎遠慮しとく 581 00:33:24,400 --> 00:33:27,040 ‎試してみろ 気分がよくなる 582 00:33:32,560 --> 00:33:34,080 ‎ヘタクソだな 583 00:33:34,800 --> 00:33:37,280 ‎正直に言って最低だ 584 00:33:37,360 --> 00:33:39,960 ‎君の上司と結婚するなんて 585 00:33:41,880 --> 00:33:43,720 ‎言ったとおりでしょ 586 00:33:43,800 --> 00:33:49,200 ‎一夜限りの遊びならまだしも ‎結婚はやりすぎだ 587 00:33:49,280 --> 00:33:52,080 ‎欲しいものは ‎手に入れる子なの 588 00:33:53,880 --> 00:33:55,080 ‎イカれてる 589 00:33:56,800 --> 00:33:58,800 ‎そしてショーが開幕 590 00:33:58,880 --> 00:34:02,120 ‎それ以降 ‎エステルのSNS投稿は 591 00:34:02,200 --> 00:34:05,440 ‎ジョンとの結婚式一色で ‎埋め尽くされた 592 00:34:05,520 --> 00:34:07,080 ‎ハッシュタグ‎ ‎指輪 593 00:34:07,160 --> 00:34:08,760 ‎ハッシュタグ ドレス 594 00:34:08,840 --> 00:34:10,639 ‎ハッシュタグ 美容デー 595 00:34:10,719 --> 00:34:12,960 ‎ハッシュタグ ‎その他たくさん 596 00:34:13,040 --> 00:34:14,000 ‎ハッシュタグ… 597 00:34:14,080 --> 00:34:16,400 ‎新しいvlogへようこそ 598 00:34:16,480 --> 00:34:20,320 ‎婚約者のジョンの ‎職場に来ちゃった 599 00:34:20,400 --> 00:34:23,040 ‎彼はフォーTVの ‎ディレクターで 600 00:34:23,120 --> 00:34:26,239 ‎今日は特別に番組の裏側を… 601 00:34:30,760 --> 00:34:31,760 ‎こら… 602 00:34:32,840 --> 00:34:33,639 ‎ダメよ 603 00:34:33,719 --> 00:34:35,000 ‎ビンキー お座り 604 00:34:42,400 --> 00:34:44,760 ‎私のサンドイッチは? 605 00:34:45,880 --> 00:34:49,280 ‎人のものを ‎勝手に食べるなんて 606 00:34:49,360 --> 00:34:50,960 ‎私じゃないわよ 607 00:34:55,719 --> 00:34:57,720 ‎ロッテじゃないか 608 00:34:57,840 --> 00:35:01,520 ‎私はずっと君を ‎高く買ってただろ? 609 00:35:01,600 --> 00:35:04,000 ‎君は成功者だ 610 00:35:05,520 --> 00:35:09,640 ‎オランダ中の ‎負け犬にとっての大逆転劇だ 611 00:35:10,200 --> 00:35:11,280 ‎分かるか? 612 00:35:11,360 --> 00:35:12,240 ‎はい 613 00:35:12,320 --> 00:35:14,680 ‎実は そのことで話が 614 00:35:14,760 --> 00:35:16,600 ‎何だ? 昇給か? 615 00:35:17,680 --> 00:35:20,960 ‎もちろんだ ‎誰かをクビにすればいい 616 00:35:21,040 --> 00:35:23,720 ‎もう司会はやりません 617 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 ‎だろうな 618 00:35:25,440 --> 00:35:27,760 ‎局のためだからな 619 00:35:29,880 --> 00:35:30,800 ‎他には? 620 00:35:30,880 --> 00:35:34,600 ‎全国に恥をさらすよう ‎誰か他の人に頼んで 621 00:35:34,680 --> 00:35:36,240 ‎マンディはどう? 622 00:35:38,200 --> 00:35:39,560 ‎警備員を呼べ 623 00:35:40,800 --> 00:35:45,560 ‎これで その汚い口の ‎歯を磨いてやる 624 00:35:45,640 --> 00:35:47,360 ‎やめてくれ 625 00:35:47,440 --> 00:35:49,160 ‎歯科医は苦手だ 626 00:35:49,240 --> 00:35:52,640 ‎だからって ‎私たちが犠牲になるの? 627 00:35:52,720 --> 00:35:53,880 ‎磨け! 628 00:35:55,920 --> 00:35:56,600 ‎それで? 629 00:35:58,600 --> 00:35:59,680 ‎すみません 630 00:36:00,280 --> 00:36:01,120 ‎何でも 631 00:36:13,080 --> 00:36:14,080 ‎何ごと? 632 00:36:15,520 --> 00:36:18,320 ‎壺が倒れて粉だらけよ 633 00:36:18,400 --> 00:36:20,240 ‎後始末を手伝って 634 00:36:20,320 --> 00:36:22,200 ‎ジョンの奥さんよ 635 00:36:22,280 --> 00:36:23,600 ‎元奥さん 636 00:36:25,600 --> 00:36:26,800 ‎ウソ 637 00:36:30,120 --> 00:36:32,520 ‎見てないで手伝って 638 00:36:33,280 --> 00:36:34,920 ‎正直に言えば? 639 00:36:35,000 --> 00:36:36,480 ‎バカ言わないで 640 00:36:36,560 --> 00:36:40,720 ‎あなたの元奥さんを ‎掃除機で吸っちゃったわ 641 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 ‎ダーリン 642 00:36:47,160 --> 00:36:49,240 ‎部屋をキレイにしたわ 643 00:36:49,320 --> 00:36:53,480 ‎掃除の人が手抜きしたせいで ‎埃っぽかったから 644 00:36:54,080 --> 00:36:56,120 ‎君の司会は最高だ 645 00:36:56,200 --> 00:36:58,800 ‎よかった ‎でも もう行かないと 646 00:36:58,880 --> 00:37:00,320 ‎私も案内する 647 00:37:01,680 --> 00:37:02,560 ‎あとでね 648 00:37:13,520 --> 00:37:14,680 ‎いい知らせ? 649 00:37:18,920 --> 00:37:19,760 ‎食べる? 650 00:37:25,040 --> 00:37:26,800 ‎私のサンドイッチ? 651 00:37:27,840 --> 00:37:28,880 ‎君の? 652 00:37:30,040 --> 00:37:32,040 ‎ペーストが足りないな 653 00:37:32,120 --> 00:37:33,320 ‎とにかく― 654 00:37:33,920 --> 00:37:36,280 ‎二度とテレビには出ない 655 00:37:38,720 --> 00:37:41,640 ‎「地域で遊ぼう」を ‎ヒットさせる 656 00:37:41,720 --> 00:37:43,520 ‎私抜きでね 657 00:37:45,000 --> 00:37:47,800 ‎アレックスを ‎取り戻せるぞ   658 00:37:49,000 --> 00:37:49,920 ‎そうね 659 00:37:50,880 --> 00:37:52,600 ‎司会を続ければ 660 00:37:52,680 --> 00:37:57,120 ‎アレックスは必ず ‎君に復縁を迫ってくるぞ 661 00:38:05,640 --> 00:38:08,160 ‎自分のサンドイッチを ‎持ってきて 662 00:38:10,400 --> 00:38:11,560 ‎君のがいい 663 00:38:19,200 --> 00:38:21,480 ‎スタジオ21より― 664 00:38:21,560 --> 00:38:25,400 ‎出演者から目が離せない ‎番組が始まります 665 00:38:25,480 --> 00:38:26,760 ‎「ザ・太っちょ」 666 00:38:26,840 --> 00:38:29,640 ‎スタジオ21より生放送で― 667 00:38:29,720 --> 00:38:33,520 ‎出演者たちの ‎体重チェックをします 668 00:38:33,600 --> 00:38:35,720 ‎拍手でお迎えください 669 00:38:36,400 --> 00:38:38,240 ‎シャロン 前へ 670 00:38:38,320 --> 00:38:40,440 ‎ベーコンみたいな体だ 671 00:38:41,840 --> 00:38:45,320 ‎シャロン ‎目標を達成できたと思う? 672 00:38:46,040 --> 00:38:47,200 ‎そう願うわ 673 00:38:47,280 --> 00:38:48,440 ‎どうかな 674 00:38:48,520 --> 00:38:50,680 ‎では そこに立って 675 00:38:51,480 --> 00:38:54,200 ‎果たして今の体重は? 676 00:38:56,160 --> 00:38:58,000 ‎162キロ! 677 00:38:58,080 --> 00:38:59,720 ‎残念な結果だ 678 00:38:59,800 --> 00:39:02,400 ‎それじゃ こいつの出番だ 679 00:39:02,480 --> 00:39:04,360 ‎太っちょアラーム! 680 00:39:07,200 --> 00:39:09,720 ‎視聴者のみなさんも… 681 00:39:11,960 --> 00:39:13,720 ‎1ヵ月で打ち切りだ 682 00:39:14,240 --> 00:39:16,120 ‎改善の余地はある 683 00:39:16,520 --> 00:39:17,440 ‎そう思う? 684 00:39:23,880 --> 00:39:25,480 ‎この前 言ってた― 685 00:39:27,160 --> 00:39:30,320 ‎アレックスを ‎取り戻せるって本当? 686 00:39:32,200 --> 00:39:33,560 ‎取り戻したい? 687 00:39:37,280 --> 00:39:38,120 ‎ええ 688 00:39:39,680 --> 00:39:40,680 ‎条件がある 689 00:39:42,160 --> 00:39:45,360 ‎僕の言うとおりにすること 690 00:39:46,280 --> 00:39:47,240 ‎いいか? 691 00:39:49,800 --> 00:39:50,680 ‎いいわ 692 00:40:02,160 --> 00:40:02,960 ‎やあ 693 00:40:03,480 --> 00:40:04,640 ‎遅刻よ 694 00:40:05,280 --> 00:40:06,600 ‎クルーは? 695 00:40:06,680 --> 00:40:08,000 ‎来ない 696 00:40:08,080 --> 00:40:11,000 ‎今までとは やり方を変える 697 00:40:11,080 --> 00:40:11,960 ‎どうやって? 698 00:40:12,040 --> 00:40:12,880 ‎貸して 699 00:40:13,720 --> 00:40:14,720 ‎何するの? 700 00:40:15,640 --> 00:40:16,480 ‎お母さんの? 701 00:40:16,560 --> 00:40:20,720 ‎私のよ アムステルダムの ‎村で買ったの 702 00:40:20,800 --> 00:40:22,240 ‎ヴィンテージか 703 00:40:23,040 --> 00:40:24,120 ‎何するの? 704 00:40:24,640 --> 00:40:25,640 ‎80歳か? 705 00:40:26,240 --> 00:40:28,960 ‎歴史の先生じゃあるまいし 706 00:40:29,040 --> 00:40:30,400 ‎二度と持つな 707 00:40:33,120 --> 00:40:34,920 ‎気が進まないわ 708 00:40:35,000 --> 00:40:36,600 ‎僕を信じる? 709 00:40:39,560 --> 00:40:41,520 ‎成功させる方法は ‎ただ1つ 710 00:40:41,520 --> 00:40:42,320 ‎成功させる方法は ‎ただ1つ 711 00:40:41,520 --> 00:40:42,320 〝ステップ1: メイク〞 712 00:40:42,320 --> 00:40:42,400 〝ステップ1: メイク〞 713 00:40:42,400 --> 00:40:43,640 〝ステップ1: メイク〞 714 00:40:42,400 --> 00:40:43,640 ‎外見を変える 715 00:40:43,640 --> 00:40:43,800 ‎外見を変える 716 00:40:43,880 --> 00:40:46,640 ‎持ってるものを活かすんだ 717 00:40:48,440 --> 00:40:49,640 ‎次は買い物だ 718 00:40:49,720 --> 00:40:50,920 ‎買い物? 719 00:41:12,920 --> 00:41:14,240 ‎君は― 720 00:41:15,360 --> 00:41:17,320 ‎あれを手放したのか? 721 00:41:24,560 --> 00:41:25,480 ‎男は手に入らないものを ‎欲しがる生き物だ 722 00:41:25,480 --> 00:41:28,240 ‎男は手に入らないものを ‎欲しがる生き物だ 723 00:41:25,480 --> 00:41:28,240 〝ステップ2: 嫉妬させる〞 724 00:41:28,240 --> 00:41:28,680 ‎男は手に入らないものを ‎欲しがる生き物だ 725 00:41:29,240 --> 00:41:30,400 ‎やあ ロッテ 726 00:41:31,800 --> 00:41:34,280 ‎今日は一段とステキだ 727 00:41:34,360 --> 00:41:36,600 ‎ごめん デートなの 728 00:41:37,680 --> 00:41:38,480 ‎何て? 729 00:41:40,960 --> 00:41:42,320 ‎番組の司会を続け ‎世間への認知度を高める 730 00:41:42,320 --> 00:41:45,400 ‎番組の司会を続け ‎世間への認知度を高める 731 00:41:42,320 --> 00:41:45,400 〝ステップ3: テレビ出演〞 732 00:41:45,400 --> 00:41:45,880 ‎番組の司会を続け ‎世間への認知度を高める 733 00:41:45,960 --> 00:41:49,760 ‎都会育ちの私が ‎今回 初挑戦したのが― 734 00:41:49,840 --> 00:41:51,720 ‎ウシの乳絞りです 735 00:41:53,920 --> 00:41:54,720 ‎最高! 736 00:41:54,800 --> 00:41:56,840 ‎メスはあっちだ 737 00:41:57,640 --> 00:41:58,680 ‎あれはオス 738 00:41:58,760 --> 00:42:01,440 ‎メスよ 乳房があったもの 739 00:42:01,520 --> 00:42:02,840 ‎いくつ? 740 00:42:03,400 --> 00:42:04,440 ‎1つよ すごく… 741 00:42:05,480 --> 00:42:06,480 ‎大きいやつ 742 00:42:07,400 --> 00:42:09,400 ‎“最高!” “マジでウケる” 743 00:42:11,800 --> 00:42:14,520 ‎苦しめ 苦しむんだ 744 00:42:14,640 --> 00:42:17,360 痛みなくしては 何も得られない 745 00:42:17,360 --> 00:42:17,760 痛みなくしては 何も得られない 〝新番組が大ヒット〞 746 00:42:17,760 --> 00:42:19,720 〝新番組が大ヒット〞 747 00:42:19,800 --> 00:42:20,280 〝今日の名シーン〞 748 00:42:20,280 --> 00:42:21,360 〝今日の名シーン〞 749 00:42:20,280 --> 00:42:21,360 ‎カット 750 00:42:21,440 --> 00:42:23,880 〝視聴率女王 誕生〞 751 00:42:23,960 --> 00:42:25,160 〝恐怖のドッキリに 司会者 ぼう然〞 ウソ… 752 00:42:25,160 --> 00:42:25,280 〝恐怖のドッキリに 司会者 ぼう然〞 753 00:42:25,280 --> 00:42:27,680 〝恐怖のドッキリに 司会者 ぼう然〞 ちょっと ひどいわ 754 00:42:27,760 --> 00:42:29,360 引っかかった 755 00:42:29,440 --> 00:42:30,560 ‎募金活動では ‎なるべく多くの寄付を集める 756 00:42:30,560 --> 00:42:33,960 ‎募金活動では ‎なるべく多くの寄付を集める 757 00:42:30,560 --> 00:42:33,960 〝ステップ4: 募金活動〞 758 00:42:33,960 --> 00:42:34,920 ‎募金活動では ‎なるべく多くの寄付を集める 759 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 ライラは― 760 00:42:36,080 --> 00:42:39,280 鶏小屋に置き去りに されていました 761 00:42:39,360 --> 00:42:41,080 動物を助けよう 〝現在の募金額: 3万6404ユーロ〞 762 00:42:41,080 --> 00:42:41,160 〝現在の募金額: 3万6404ユーロ〞 763 00:42:41,160 --> 00:42:44,600 〝現在の募金額: 3万6404ユーロ〞 今すぐ下記の口座へ 募金を 764 00:42:44,680 --> 00:42:48,560 土曜までに 5万ユーロ集まったら 765 00:42:48,640 --> 00:42:51,120 ‎鳥の着ぐるみで ‎レポートします 766 00:42:53,280 --> 00:42:54,320 ‎何て? 767 00:42:54,400 --> 00:42:55,440 ‎CM入れて 768 00:42:55,520 --> 00:42:56,320 ‎鳥? 769 00:42:56,400 --> 00:42:57,400 ‎そうだよ 770 00:42:57,480 --> 00:42:59,520 ‎大丈夫 集まらない 771 00:43:01,080 --> 00:43:02,280 ‎すばらしい 772 00:43:02,400 --> 00:43:04,720 ‎クリス ちょっといいか? 773 00:43:04,840 --> 00:43:06,280 ‎メイクしてこい 774 00:43:07,960 --> 00:43:10,440 〝現在の募金額: 5万9104ユーロ〞 再び保護シェルターです 775 00:43:10,440 --> 00:43:10,520 〝現在の募金額: 5万9104ユーロ〞 776 00:43:10,520 --> 00:43:11,840 〝現在の募金額: 5万9104ユーロ〞 番組も終わりに 近づいてきて― 777 00:43:11,840 --> 00:43:13,240 番組も終わりに 近づいてきて― 778 00:43:13,320 --> 00:43:15,480 果たして募金額は? 779 00:43:16,440 --> 00:43:18,680 5万9000ユーロです 780 00:43:18,760 --> 00:43:21,160 お金を集めてきた? 781 00:43:21,240 --> 00:43:22,880 ありがとう 782 00:43:22,960 --> 00:43:26,320 番組中に6万ユーロを 達成したら 783 00:43:26,400 --> 00:43:28,440 鳥ダンスを踊るわ 784 00:43:29,800 --> 00:43:30,560 踊って 785 00:43:31,240 --> 00:43:32,040 音楽を 786 00:43:35,040 --> 00:43:36,160 ‎やるわよ 787 00:44:10,720 --> 00:44:13,360 ‎みんな 聞いてくれ 788 00:44:15,320 --> 00:44:18,880 ‎今日の成果を ‎とても誇りに思う 789 00:44:19,720 --> 00:44:23,120 ‎だが達成できたのは ‎ここにいる― 790 00:44:23,200 --> 00:44:26,280 ‎聡明で創造的な女性の ‎おかげだ 791 00:44:26,800 --> 00:44:28,400 ‎エステルに拍手を 792 00:44:33,800 --> 00:44:37,560 ‎このとおり集まった ‎募金の総額は… 793 00:44:37,640 --> 00:44:40,800 ‎7万5000ユーロを超えた 794 00:44:40,880 --> 00:44:42,960 ‎心からありがとう 795 00:44:43,040 --> 00:44:46,600 ‎存分に飲んで ‎パーティーを楽しんでくれ 796 00:44:49,680 --> 00:44:53,120 ‎すばらしい成果だ ‎おめでとう 797 00:44:53,200 --> 00:44:54,120 ‎ありがとう 798 00:44:54,200 --> 00:44:56,400 ‎演台に上がるべきだ 799 00:45:00,080 --> 00:45:01,320 ‎デートは? 800 00:45:02,200 --> 00:45:03,320 ‎期待外れ 801 00:45:03,400 --> 00:45:05,200 ‎水曜の予定は? 802 00:45:05,680 --> 00:45:08,280 ‎番組のことで相談したい 803 00:45:09,640 --> 00:45:12,120 ‎実は かなり忙しいの 804 00:45:12,880 --> 00:45:14,560 ‎仕事のあとは? 805 00:45:16,880 --> 00:45:18,120 ‎2人で― 806 00:45:19,520 --> 00:45:20,640 ‎ワインでも 807 00:45:25,560 --> 00:45:27,760 ‎本物のダンスの時間だ 808 00:45:28,640 --> 00:45:29,840 ‎喜んで 809 00:45:35,520 --> 00:45:38,040 ‎鳥ダンスもよかったよ 810 00:46:03,200 --> 00:46:04,200 ‎すぐ戻る 811 00:46:06,000 --> 00:46:06,600 ‎了解 812 00:46:22,880 --> 00:46:25,400 ‎すごいな よく頑張った 813 00:46:25,480 --> 00:46:28,520 ‎カネも名声も手に入れた 814 00:46:29,440 --> 00:46:32,600 ‎ゼロからヒーローへ転身だ 815 00:46:33,760 --> 00:46:38,080 ‎そういう意味では ‎想像以上だったかも 816 00:46:38,680 --> 00:46:41,840 ‎でも一体どうやって ‎この姿に? 817 00:46:41,920 --> 00:46:44,240 ‎まるでチャッキーの花嫁だ 818 00:46:44,880 --> 00:46:45,840 ‎話して 819 00:46:45,920 --> 00:46:47,600 ‎順を追って話すわ 820 00:46:47,680 --> 00:46:49,200 ‎急いでくれ 821 00:46:49,280 --> 00:46:50,840 ‎予定でもあるの? 822 00:46:51,920 --> 00:46:53,240 ‎やっぱりね 823 00:46:54,440 --> 00:46:56,440 ‎でもエリックは… 824 00:46:57,080 --> 00:46:57,880 ‎アレックス 825 00:46:57,960 --> 00:47:02,480 ‎アレックスは行動せずに ‎後悔しなかったのか? 826 00:47:02,560 --> 00:47:05,240 ‎電話も かけてこなかった? 827 00:47:06,280 --> 00:47:07,720 ‎私が かけた 828 00:47:09,160 --> 00:47:13,680 ‎女性が主導権を握るのは ‎トラブルの元だ 829 00:47:15,280 --> 00:47:16,800 ‎続けてほしい? 830 00:47:16,880 --> 00:47:18,520 ‎ぜひ続けてよ 831 00:47:21,960 --> 00:47:26,560 ‎クリスのアイデアとは ‎違うことにも挑戦した 832 00:47:26,680 --> 00:47:29,840 ‎自分でも ‎なぜやろうと思ったのか… 833 00:47:31,400 --> 00:47:32,760 ‎クリスいわく― 834 00:47:33,520 --> 00:47:34,280 ‎“誘惑” 835 00:47:37,800 --> 00:47:39,360 ‎まだ仕事中? 836 00:47:40,080 --> 00:47:43,680 ‎「ザ・太っちょ」の ‎台本を精査してる 837 00:47:46,960 --> 00:47:48,000 ‎君は? 838 00:47:48,560 --> 00:47:50,600 ‎ソファに座ってる 839 00:47:52,960 --> 00:47:53,920 ‎下着姿で 840 00:47:56,360 --> 00:47:58,320 ‎俺も行きたいな 841 00:47:59,640 --> 00:48:00,480 ‎そう? 842 00:48:03,240 --> 00:48:04,000 ‎大変 843 00:48:04,080 --> 00:48:06,720 ‎電話だわ かけ直す 844 00:48:11,000 --> 00:48:13,600 ‎明日ユリアの面倒を ‎見てくる? 845 00:48:14,200 --> 00:48:15,760 ‎仕事だからムリよ 846 00:48:15,840 --> 00:48:20,040 ‎ヨガとネイルサロンと ‎美容室へ行かないと 847 00:48:20,560 --> 00:48:21,240 ‎いいの? 848 00:48:21,320 --> 00:48:23,040 ‎すごく助かるわ 849 00:48:23,120 --> 00:48:24,480 ‎ありがとう 850 00:48:29,120 --> 00:48:30,280 ‎やり直しだわ 851 00:48:35,480 --> 00:48:36,440 ‎ただいま 852 00:48:36,520 --> 00:48:39,360 ‎それについては引き続き… 853 00:48:39,440 --> 00:48:40,880 ‎寂しかった? 854 00:48:41,640 --> 00:48:42,640 ‎おや 855 00:48:43,760 --> 00:48:45,920 ‎ロッテ 楽しんでるか? 856 00:48:47,160 --> 00:48:48,080 ‎最悪 857 00:48:49,680 --> 00:48:51,320 ‎やっちゃった 858 00:48:52,400 --> 00:48:56,080 ‎相手の気を引こうとした ‎人物は他にもいた 859 00:48:59,800 --> 00:49:00,840 ‎ハンサムさん 860 00:49:02,640 --> 00:49:03,280 ‎どうも 861 00:49:07,400 --> 00:49:08,440 ‎セクシーさん 862 00:49:11,360 --> 00:49:14,640 ‎あなたって人は悪い子ね 863 00:49:15,160 --> 00:49:17,360 ‎ああ すごく悪い子だ 864 00:49:19,440 --> 00:49:20,480 ‎ゴーフは? 865 00:49:20,560 --> 00:49:22,040 ‎友達の家よ 866 00:49:23,480 --> 00:49:24,920 ‎この帝国は― 867 00:49:25,600 --> 00:49:27,400 ‎全て私たちのもの 868 00:49:39,920 --> 00:49:41,320 ‎あんたのせいよ 869 00:49:41,400 --> 00:49:41,960 ‎俺の? 870 00:49:42,040 --> 00:49:44,960 ‎そうよ ‎レゴを片付けないから 871 00:49:45,480 --> 00:49:46,320 ‎それは… 872 00:49:46,400 --> 00:49:49,680 ‎ロケットが ‎お尻の穴に刺さったのよ 873 00:49:49,760 --> 00:49:50,720 ‎どうも 874 00:49:51,760 --> 00:49:53,360 ‎ゆっくりね 875 00:49:55,600 --> 00:49:56,800 ‎もっと優しく 876 00:49:56,880 --> 00:49:57,880 ‎落ち着いて 877 00:50:13,760 --> 00:50:14,680 ‎洋服姿か 878 00:50:15,960 --> 00:50:16,760 ‎ウケる 879 00:50:17,440 --> 00:50:18,200 ‎入っても? 880 00:50:20,280 --> 00:50:22,520 ‎全員に下着姿を見られた 881 00:50:23,200 --> 00:50:24,680 ‎注目の的だ 882 00:50:24,760 --> 00:50:25,880 ‎そうね 883 00:50:29,560 --> 00:50:30,880 ‎要件は何? 884 00:50:32,400 --> 00:50:35,000 ‎NYからオファーがきた 885 00:50:35,720 --> 00:50:37,600 ‎シニアプロデューサーだ 886 00:50:39,920 --> 00:50:43,400 ‎すごいわ 絶好のチャンスね 887 00:50:47,000 --> 00:50:47,880 ‎受けるの? 888 00:50:48,720 --> 00:50:49,440 ‎さあ 889 00:50:52,040 --> 00:50:53,240 ‎検討中だ 890 00:50:53,320 --> 00:50:54,480 ‎待ってて 891 00:50:54,560 --> 00:50:56,400 ‎ユリア 来て 892 00:50:56,480 --> 00:50:58,760 ‎おばさんと遊ぶのよ 893 00:50:58,840 --> 00:51:01,280 ‎まだ仕事が終わってないの 894 00:51:02,440 --> 00:51:04,400 ‎約束したでしょ 895 00:51:05,200 --> 00:51:07,640 ‎そのための姉妹じゃ? 896 00:51:09,720 --> 00:51:10,520 ‎いいわ 897 00:51:11,120 --> 00:51:15,160 ‎繊細な子だから ‎優しくしてあげてね 898 00:51:15,240 --> 00:51:17,080 ‎ソファに注意f 899 00:51:17,200 --> 00:51:18,040 ‎ユリア 900 00:51:19,080 --> 00:51:19,920 ‎ダメ 901 00:51:21,160 --> 00:51:22,600 ‎いたずらっ子め 902 00:51:23,760 --> 00:51:26,680 ‎覚悟しろ 分かったか? 903 00:51:27,960 --> 00:51:30,320 ‎タダじゃおかないぞ 904 00:51:38,200 --> 00:51:39,480 ‎チャーミングね 905 00:51:41,880 --> 00:51:43,680 ‎いいもの見つけた 906 00:51:43,760 --> 00:51:46,920 ‎それはダメよ 貸して 907 00:51:47,000 --> 00:51:48,040 ‎ユリア 908 00:51:48,600 --> 00:51:49,960 ‎ユリア 渡して 909 00:51:50,800 --> 00:51:51,840 ‎ユリア 910 00:51:55,960 --> 00:51:56,760 ‎遊ぶの? 911 00:51:56,840 --> 00:51:57,720 ‎いいえ 912 00:51:57,800 --> 00:51:59,080 ‎レア物か? 913 00:51:59,160 --> 00:52:00,600 ‎そんなところよ 914 00:52:00,680 --> 00:52:01,560 ‎ケンは? 915 00:52:03,520 --> 00:52:04,360 ‎火葬した 916 00:52:14,200 --> 00:52:17,280 ‎一緒に食事でも ‎どうかと思って 917 00:52:19,480 --> 00:52:22,000 ‎実は今 食べたばかりなの 918 00:52:22,080 --> 00:52:25,200 ‎ジョンの娘が来てるから… 919 00:52:28,000 --> 00:52:31,320 ‎よければ僕が残るよ ‎このドレス姿で 920 00:52:32,360 --> 00:52:33,200 ‎本当に? 921 00:52:36,000 --> 00:52:38,800 ‎だったら 出られるわ 922 00:52:41,400 --> 00:52:44,000 ‎ユリア 出かけてくるわね 923 00:52:50,480 --> 00:52:51,320 ‎ステキだ 924 00:52:52,800 --> 00:52:55,520 ‎ああ ピンクが似合うだろ? 925 00:52:55,600 --> 00:52:57,320 ‎クリスがいるわ 926 00:52:59,720 --> 00:53:00,800 ‎いいの? 927 00:53:00,880 --> 00:53:02,680 ‎楽しんでこい 928 00:53:04,760 --> 00:53:06,200 ‎あなたもね 929 00:53:08,800 --> 00:53:10,000 ‎行こうか 930 00:53:12,000 --> 00:53:14,080 ‎口紅も似合ってる 931 00:53:19,760 --> 00:53:21,080 ‎楽しめた? 932 00:53:21,600 --> 00:53:23,160 ‎ええ あなたは? 933 00:53:23,840 --> 00:53:24,680 ‎俺もだ 934 00:53:26,640 --> 00:53:28,040 ‎楽しかった 935 00:53:45,360 --> 00:53:46,680 ‎売れっ子だな 936 00:53:47,760 --> 00:53:50,360 ‎仕事をしてるだけよ 937 00:53:50,440 --> 00:53:53,680 ‎今は注目されてても ‎長続きしない 938 00:53:53,760 --> 00:53:55,320 ‎そのとおりだ 939 00:53:55,400 --> 00:53:58,640 ‎持ち上げられても ‎一瞬で落とされる 940 00:54:00,080 --> 00:54:02,600 ‎視聴率でしか判断されない 941 00:54:04,320 --> 00:54:06,840 ‎信念は貫くべきよ 942 00:54:06,920 --> 00:54:08,760 ‎君もそう思う? 943 00:54:08,840 --> 00:54:12,480 ‎もう少し出演者の話を ‎引き出せたら 944 00:54:12,560 --> 00:54:14,640 ‎もっとよくなると思う 945 00:54:15,880 --> 00:54:19,280 ‎ロッテ 俺たちは ‎いいチームだった 946 00:54:20,280 --> 00:54:21,240 ‎そうだろ? 947 00:54:24,440 --> 00:54:28,080 ‎今でも いいチームを作れる ‎信じてくれ 948 00:54:31,320 --> 00:54:32,760 ‎仕事以外でも 949 00:54:34,600 --> 00:54:36,520 ‎君さえ よければ 950 00:54:41,600 --> 00:54:42,720 ‎やり直そう 951 00:55:06,880 --> 00:55:07,920 ‎ごめんなさい 952 00:55:10,320 --> 00:55:11,400 ‎いいんだ 953 00:55:11,480 --> 00:55:13,480 ‎頭がついていかなくて 954 00:55:13,560 --> 00:55:17,000 ‎分かるよ 驚かせて悪かった 955 00:55:18,640 --> 00:55:21,960 ‎ゆっくり考えて ‎2人の人生は長い 956 00:55:22,520 --> 00:55:23,560 ‎楽しみだ 957 00:56:01,000 --> 00:56:04,720 ‎ユリアが またあなたと ‎遊びたいって 958 00:56:05,480 --> 00:56:06,600 ‎いつでも 959 00:56:09,840 --> 00:56:13,880 ‎「ザ・太っちょ」は ‎打ち切りが決まったそうだ 960 00:56:15,400 --> 00:56:16,680 ‎アレックスには? 961 00:56:16,760 --> 00:56:17,560 ‎ああ 962 00:56:18,400 --> 00:56:21,720 ‎新しい番組の ‎タイトルは考えてる? 963 00:56:22,960 --> 00:56:23,880 ‎何の? 964 00:56:24,840 --> 00:56:26,440 ‎理想のプロポーズさ 965 00:56:27,560 --> 00:56:29,320 ‎フリッツが承諾しない 966 00:56:29,800 --> 00:56:31,640 ‎一緒に考えよう 967 00:56:33,320 --> 00:56:34,440 ‎考えがある 968 00:56:35,840 --> 00:56:37,400 ‎期待してるわ 969 00:56:56,640 --> 00:56:58,760 ‎“タイトル?” 970 00:57:13,520 --> 00:57:15,960 ‎「ドリーム・プロポーズ」 971 00:57:16,720 --> 00:57:18,560 ‎「ザ・ラブ・ショー」 972 00:57:18,640 --> 00:57:21,200 ‎シンプルに ‎「ザ・マリッジ」? 973 00:57:21,720 --> 00:57:22,680 ‎マリッジ… 974 00:57:23,440 --> 00:57:25,160 ‎「ジャスト・セイ・イエス」 975 00:57:26,320 --> 00:57:28,480 ‎「ジャスト・セイ・イエス」 ‎いいね 976 00:57:28,560 --> 00:57:29,920 ‎すごくいい 977 00:57:30,000 --> 00:57:31,120 ‎決まりだ 978 00:57:34,360 --> 00:57:36,200 ‎完璧だ 979 00:57:36,280 --> 00:57:37,920 ‎あなたのおかげよ 980 00:57:39,400 --> 00:57:40,720 ‎寂しくなる 981 00:57:44,400 --> 00:57:46,520 ‎ジョンに提案する? 982 00:57:47,680 --> 00:57:48,480 ‎一緒に? 983 00:57:49,880 --> 00:57:51,080 ‎たぶん 984 00:57:54,480 --> 00:57:55,960 ‎渡したい物が 985 00:58:02,480 --> 00:58:05,400 ‎気に入ってくれるといいけど 986 00:58:06,080 --> 00:58:07,080 ‎ありがとう 987 00:58:11,280 --> 00:58:12,160 ‎ロッテ 988 00:58:13,560 --> 00:58:14,480 ‎時間ある? 989 00:58:14,560 --> 00:58:15,560 ‎今? 990 00:58:15,640 --> 00:58:18,080 ‎重要なの 来られる? 991 00:58:20,040 --> 00:58:22,520 ‎ごめんなさい すぐ戻るわ 992 00:58:22,600 --> 00:58:23,440 ‎分かった 993 00:58:40,520 --> 00:58:45,520 ‎人は失った時に初めて ‎本当に欲しいものに気づく 994 00:58:47,080 --> 00:58:48,080 ‎今は分かる 995 00:58:52,400 --> 00:58:53,800 ‎こういうのは… 996 00:58:56,640 --> 00:58:58,200 ‎君の瞳にも― 997 00:58:58,960 --> 00:59:00,080 ‎俺が見える 998 00:59:12,600 --> 00:59:13,760 ‎愛しいロッテ 999 00:59:16,280 --> 00:59:17,480 ‎結婚して 1000 00:59:31,960 --> 00:59:33,280 ‎大成功だな 1001 00:59:34,880 --> 00:59:37,760 ‎よくやった すばらしい 1002 00:59:37,840 --> 00:59:39,360 ‎乾杯しよう 1003 00:59:40,480 --> 00:59:41,520 ‎クリス 1004 00:59:43,760 --> 00:59:44,680 ‎待ってよ 1005 00:59:49,560 --> 00:59:51,840 ‎任務達成だな 1006 00:59:51,920 --> 00:59:52,760 ‎何て? 1007 00:59:52,840 --> 00:59:54,120 ‎おめでとう 1008 00:59:54,720 --> 00:59:55,440 ‎同僚 1009 00:59:56,960 --> 00:59:57,600 ‎同僚? 1010 00:59:57,680 --> 00:59:58,240 ‎ああ 1011 00:59:59,320 --> 01:00:00,560 ‎そうだろ? 1012 01:00:02,240 --> 01:00:03,200 ‎私は… 1013 01:00:03,280 --> 01:00:05,360 ‎楽しんでこい 1014 01:00:55,120 --> 01:00:56,880 ‎ロッテ ここか 1015 01:00:57,680 --> 01:01:00,040 ‎プレゼント? 見せて 1016 01:01:02,200 --> 01:01:03,440 ‎似てないな 1017 01:01:07,800 --> 01:01:09,520 ‎乗り気がしないわ 1018 01:01:09,600 --> 01:01:13,000 ‎行こう みんな ‎お祝いしたがってる 1019 01:01:16,720 --> 01:01:19,600 ‎できないわ 今はムリ 1020 01:01:25,000 --> 01:01:27,520 ‎クリスが愛の告白をしたのに 1021 01:01:27,600 --> 01:01:30,360 ‎アレックスのせいで台無しだ 1022 01:01:30,480 --> 01:01:32,560 ‎告白はされてない 1023 01:01:32,640 --> 01:01:34,520 ‎分からないのか? 1024 01:01:34,600 --> 01:01:37,360 ‎スティービー・ワンダーにも ‎明白だ 1025 01:01:37,920 --> 01:01:38,760 ‎全然 1026 01:01:41,520 --> 01:01:42,560 ‎そう思う? 1027 01:01:43,080 --> 01:01:46,200 ‎なぜピーター・アンドレが ‎好きなんだ? 1028 01:01:48,120 --> 01:01:49,360 ‎忘れたわ 1029 01:01:50,760 --> 01:01:52,320 ‎妹はどうなった? 1030 01:01:52,880 --> 01:01:54,760 ‎ヘン・パーティーよ 1031 01:01:56,840 --> 01:02:00,280 ‎前にデートか何かで ‎来たことあるわ 1032 01:02:00,360 --> 01:02:02,120 ‎やった お酒ね 1033 01:02:02,200 --> 01:02:03,120 ‎見て 1034 01:02:07,680 --> 01:02:08,720 ‎ステキ 1035 01:02:08,800 --> 01:02:12,160 ‎フーシェが脚を出してる ‎いいわね 1036 01:02:12,240 --> 01:02:13,800 ‎ノーブラなの 1037 01:02:13,880 --> 01:02:15,600 ‎垂れてるけどね 1038 01:02:16,960 --> 01:02:19,160 ‎柄のせいかも 1039 01:02:19,840 --> 01:02:23,000 ‎気に入ってるから構わないわ 1040 01:02:24,160 --> 01:02:27,360 ‎ロッテのヘン・パーティーは ‎いつなの? 1041 01:02:28,520 --> 01:02:30,960 ‎それが ちょっと複雑で 1042 01:02:31,040 --> 01:02:32,680 ‎恋愛も複雑よ 1043 01:02:33,240 --> 01:02:34,800 ‎おめでとう 1044 01:02:37,320 --> 01:02:38,400 ‎ちょっと 1045 01:02:38,480 --> 01:02:40,560 ‎私のパーティーでしょ 1046 01:02:40,640 --> 01:02:42,120 ‎もちろんよ 1047 01:02:46,360 --> 01:02:47,760 ‎乾杯! 1048 01:02:47,840 --> 01:02:48,720 ‎もうすぐよ 1049 01:02:48,800 --> 01:02:50,560 ‎ドキドキする 1050 01:02:51,440 --> 01:02:53,040 ‎あと数歩よ 1051 01:02:54,480 --> 01:02:56,720 ‎オッケー 着いたわよ 1052 01:02:56,800 --> 01:02:57,600 ‎準備は? 1053 01:02:57,680 --> 01:02:58,680 ‎バッチリよ 1054 01:02:58,760 --> 01:03:00,480 ‎いくわよ 1 2… 1055 01:03:00,560 --> 01:03:01,920 ‎サプライズ! 1056 01:03:05,600 --> 01:03:07,280 ‎外へ行かないの? 1057 01:03:07,360 --> 01:03:09,520 ‎船に乗るのよ 1058 01:03:09,600 --> 01:03:12,640 ‎ステキなボートね ‎やるじゃない 1059 01:03:12,720 --> 01:03:14,480 ‎船酔いするのに? 1060 01:03:14,560 --> 01:03:17,160 ‎だから私は反対したの 1061 01:03:17,240 --> 01:03:19,520 ‎大丈夫 酔い止めがある 1062 01:03:20,120 --> 01:03:21,400 ‎2錠ずつね 1063 01:03:21,480 --> 01:03:22,160 ‎2錠? 1064 01:03:22,240 --> 01:03:24,160 ‎念のためよ 1065 01:03:25,600 --> 01:03:27,920 ‎みんな いくわよ 1066 01:03:31,640 --> 01:03:32,960 ‎助かったわ 1067 01:03:36,320 --> 01:03:39,800 ‎みなさん ‎ラブボートXXLへようこそ 1068 01:03:40,600 --> 01:03:43,720 ‎キャプテンのダンです 1069 01:03:43,800 --> 01:03:45,080 ‎最高! 1070 01:03:45,160 --> 01:03:47,880 ‎みんな着替えは持ってきた? 1071 01:03:47,960 --> 01:03:49,880 ‎濡れるのを覚悟して 1072 01:03:50,920 --> 01:03:53,120 ‎まずは飲み物を 1073 01:03:53,200 --> 01:03:54,640 ‎どうぞ 1074 01:03:54,720 --> 01:03:55,720 ‎どうも 1075 01:03:55,840 --> 01:03:56,920 ‎ステキ 1076 01:03:57,720 --> 01:03:59,280 ‎ありがとう ダン 1077 01:04:01,080 --> 01:04:04,640 ‎ダン船長に ‎私の川で溺れさせてあげる 1078 01:04:06,200 --> 01:04:09,640 ‎明日は結婚式だから ‎飲みすぎないでね 1079 01:04:09,720 --> 01:04:12,040 ‎もちろん おとなしくね 1080 01:04:14,960 --> 01:04:16,640 ‎乾杯! 1081 01:04:30,440 --> 01:04:32,960 ‎もう1杯! 1082 01:05:00,160 --> 01:05:02,120 ‎お酒に何か入ってた? 1083 01:05:02,200 --> 01:05:04,280 ‎気持ちが悪い 1084 01:05:04,960 --> 01:05:06,480 ‎世界が回ってる 1085 01:05:08,640 --> 01:05:11,240 ‎安いお酒だったのかも 1086 01:05:11,320 --> 01:05:13,080 ‎船も安っぽかった 1087 01:05:13,160 --> 01:05:15,760 ‎サイコーの気分! 1088 01:05:15,840 --> 01:05:17,760 ‎何が入ってたの? 1089 01:05:18,560 --> 01:05:20,560 ‎お酒じゃないわ 1090 01:05:22,520 --> 01:05:24,760 ‎酔い止めのせいよ 1091 01:05:24,840 --> 01:05:27,760 ‎エクスタシーを感じる 1092 01:05:28,720 --> 01:05:30,120 ‎エクスタシー? 1093 01:05:32,920 --> 01:05:35,600 ‎クラゲがいっぱい 1094 01:05:35,680 --> 01:05:38,880 ‎おいで クラゲさん 1095 01:05:38,960 --> 01:05:40,320 ‎ステキ 1096 01:05:51,640 --> 01:05:53,160 ‎愛してる 1097 01:06:04,760 --> 01:06:06,160 ‎パムはどこ? 1098 01:06:06,240 --> 01:06:07,680 ‎美容室へ 1099 01:06:07,760 --> 01:06:10,920 ‎みんな タクシーを ‎予約したわよ 1100 01:06:12,360 --> 01:06:15,480 ‎ヴィーガンは ‎肉を食べないんじゃ? 1101 01:06:18,600 --> 01:06:22,160 ‎気持ち悪くて ‎何も食べたくない 1102 01:06:31,240 --> 01:06:33,640 ‎ピザを食べたら帰るわよ 1103 01:06:34,200 --> 01:06:35,160 ‎いい? 1104 01:06:48,200 --> 01:06:50,200 ‎まだ家には帰らない 1105 01:06:50,280 --> 01:06:51,480 ‎何なんだ 1106 01:06:51,560 --> 01:06:52,840 ‎すみません 1107 01:06:52,920 --> 01:06:56,000 ‎私たちは まだ家に帰らない 1108 01:06:56,080 --> 01:06:58,680 ‎ママも家にいないから 1109 01:06:58,760 --> 01:07:01,080 ‎まだ家には帰らない 1110 01:07:01,160 --> 01:07:02,680 ‎ほら 乗って 1111 01:07:03,240 --> 01:07:04,160 ‎あなたも 1112 01:07:04,240 --> 01:07:04,960 ‎イヤ 1113 01:07:06,440 --> 01:07:08,720 ‎明日は結婚式でしょ 1114 01:07:09,400 --> 01:07:10,800 ‎無視して 1115 01:07:10,880 --> 01:07:12,040 ‎楽しまなきゃ 1116 01:07:12,120 --> 01:07:13,680 ‎楽しんでるけど… 1117 01:07:13,760 --> 01:07:15,800 ‎ちょっと フーシェ 1118 01:07:15,880 --> 01:07:19,000 ‎こんな夜 ‎滅多に味わえないわ 1119 01:07:19,080 --> 01:07:20,600 ‎あと1時間だけ 1120 01:07:20,680 --> 01:07:23,440 ‎ほら パムについて行くわよ 1121 01:07:24,600 --> 01:07:25,800 ‎エステル 1122 01:07:25,880 --> 01:07:27,360 ‎結婚式は? 1123 01:07:27,440 --> 01:07:29,880 ‎どうでもいいくせに 1124 01:07:32,800 --> 01:07:34,640 ‎1時間って何? 1125 01:07:35,320 --> 01:07:36,400 ‎出して 1126 01:08:14,640 --> 01:08:16,800 ‎本当に こっち? 1127 01:08:18,319 --> 01:08:20,359 ‎ブルーノが言ってた 1128 01:08:20,439 --> 01:08:21,439 ‎ブルーノ? 1129 01:08:21,520 --> 01:08:22,760 ‎もうすぐよ 1130 01:08:23,640 --> 01:08:26,960 ‎ホテルへ戻ろう ‎タクシーを呼ぶわ 1131 01:08:32,840 --> 01:08:34,359 ‎ここはどこ? 1132 01:08:41,560 --> 01:08:42,479 ‎フーシェ? 1133 01:08:44,399 --> 01:08:45,399 ‎フーシェ 1134 01:09:00,840 --> 01:09:01,880 ‎しまった 1135 01:09:08,160 --> 01:09:09,160 ‎マズい 1136 01:09:12,520 --> 01:09:13,439 ‎ロッテ? 1137 01:09:21,720 --> 01:09:22,960 ‎スティンキー? 1138 01:09:35,840 --> 01:09:36,920 ‎ロッテ 1139 01:09:56,560 --> 01:09:57,920 ‎ウソ 1140 01:10:39,520 --> 01:10:44,880 ‎彼ったらもう何ヵ月も ‎バイクのことしか考えてない 1141 01:10:46,680 --> 01:10:50,960 ‎デレクのことが恋しくて ‎たまらないの 1142 01:10:52,000 --> 01:10:53,640 ‎私たちが恋しい 1143 01:11:38,200 --> 01:11:40,000 ‎アレックス 私よ 1144 01:11:40,080 --> 01:11:43,600 ‎エステルのドレスに ‎アクシデントが… 1145 01:11:46,440 --> 01:11:48,080 ‎何をしたの? 1146 01:11:49,080 --> 01:11:50,280 ‎なぜ彼女が? 1147 01:11:50,360 --> 01:11:52,040 ‎説明させてくれ 1148 01:11:52,760 --> 01:11:54,000 ‎なぜ彼女が? 1149 01:11:57,200 --> 01:11:59,200 ‎言うつもりだった 1150 01:11:59,280 --> 01:12:00,600 ‎私たちもよ 1151 01:12:01,720 --> 01:12:02,560 ‎ずっと 1152 01:12:03,120 --> 01:12:06,000 ‎私たちって誰のこと? 1153 01:12:07,160 --> 01:12:08,720 ‎エステルと私よ 1154 01:12:13,720 --> 01:12:14,720 ‎エステル? 1155 01:12:16,240 --> 01:12:18,440 ‎エステルも知ってたの? 1156 01:12:27,640 --> 01:12:30,440 ‎俺たち 結婚するよな? 1157 01:13:20,200 --> 01:13:21,240 ‎ひどいな 1158 01:13:22,760 --> 01:13:25,000 ‎とんだ尻軽女だ 1159 01:13:26,120 --> 01:13:28,240 ‎アレックスも最低だ 1160 01:13:30,760 --> 01:13:34,080 ‎終わって よかったのよ 1161 01:13:37,880 --> 01:13:43,120 ‎ここで ずっと ‎みじめに泣きはらすのか? 1162 01:13:43,200 --> 01:13:44,640 ‎その予定よ 1163 01:13:45,800 --> 01:13:48,280 ‎やられっぱなしじゃダメだ 1164 01:13:50,880 --> 01:13:52,200 ‎結婚式は? 1165 01:13:55,400 --> 01:13:56,320 ‎そうよ 1166 01:13:58,720 --> 01:14:00,480 ‎俺が送ろうか? 1167 01:14:01,400 --> 01:14:02,400 ‎それで? 1168 01:14:02,480 --> 01:14:03,280 ‎他にない 1169 01:14:03,360 --> 01:14:04,800 ‎運転しても? 1170 01:14:05,320 --> 01:14:06,240 ‎どうぞ 1171 01:14:08,120 --> 01:14:09,120 ‎つかまって 1172 01:14:20,880 --> 01:14:23,120 ‎私のドレスはどこ? 1173 01:14:23,760 --> 01:14:24,640 ‎起きて 1174 01:14:26,600 --> 01:14:27,200 ‎何だよ 1175 01:14:27,280 --> 01:14:28,840 ‎行かないと 1176 01:14:32,920 --> 01:14:36,000 ‎悪いけど ‎パジャマ姿で結婚するわ 1177 01:14:36,080 --> 01:14:37,320 ‎きっと大丈夫 1178 01:14:37,400 --> 01:14:38,840 ‎エステルは? 1179 01:14:39,440 --> 01:14:40,440 ‎じゃあね 1180 01:14:41,040 --> 01:14:41,560 ‎パム 1181 01:14:42,120 --> 01:14:43,880 ‎今日は結婚式では? 1182 01:14:43,960 --> 01:14:45,200 ‎そうよ 1183 01:14:45,280 --> 01:14:46,440 ‎どうも 1184 01:14:47,560 --> 01:14:48,560 ‎よい1日を 1185 01:14:55,480 --> 01:14:56,200 ‎遅刻よ 1186 01:14:56,280 --> 01:14:58,800 ‎ドレスを買える場所 ‎知ってる? 1187 01:15:05,800 --> 01:15:08,880 ‎ヤダ ウソ マジ? 1188 01:15:15,240 --> 01:15:18,680 ‎私のドレスに何をしたの? 1189 01:15:19,200 --> 01:15:20,720 ‎このクソ女! 1190 01:15:29,800 --> 01:15:31,200 ‎大っ嫌い! 1191 01:15:33,680 --> 01:15:35,120 ‎パム 止めて 1192 01:15:35,200 --> 01:15:37,560 ‎ちょっと やめて 1193 01:15:37,640 --> 01:15:39,840 ‎2人とも ストップ 1194 01:15:40,760 --> 01:15:43,400 ‎キムとアレックスのこと ‎知ってたくせに 1195 01:15:43,480 --> 01:15:45,160 ‎言おうとしたわ 1196 01:15:45,240 --> 01:15:46,800 ‎そう いつ? 1197 01:15:46,880 --> 01:15:47,920 ‎簡単には… 1198 01:15:48,000 --> 01:15:49,600 ‎言えばいいでしょ 1199 01:15:49,680 --> 01:15:52,480 ‎“親友があなたの ‎婚約者と寝てる” 1200 01:15:53,680 --> 01:15:54,320 ‎私は… 1201 01:15:54,400 --> 01:15:55,960 ‎私ですって? 1202 01:15:56,520 --> 01:15:59,480 ‎ちっとも分かってないのね 1203 01:15:59,560 --> 01:16:03,120 ‎ニセ胸の ‎ミス・パーフェクトのくせに 1204 01:16:03,760 --> 01:16:07,080 ‎あんたのくだらない ‎インスタ人生に 1205 01:16:07,160 --> 01:16:10,200 ‎実の姉まで付き合わせないで 1206 01:16:12,720 --> 01:16:15,440 ‎私の今の外見と地位は 1207 01:16:15,520 --> 01:16:19,200 ‎私が死ぬ気で ‎獲得してきたのよ 1208 01:16:19,280 --> 01:16:23,640 ‎苦労せず生きてきた ‎あなたに分かるわけない 1209 01:16:23,720 --> 01:16:26,920 ‎自分が間違ったのが ‎見えてないだけ 1210 01:16:27,000 --> 01:16:30,760 ‎見えてないのは ‎気の毒なジョンよ 1211 01:16:31,520 --> 01:16:34,240 ‎オペラも子供も嫌いなくせに 1212 01:16:34,360 --> 01:16:37,800 ‎保護動物の募金活動なんて ‎笑わせるわ 1213 01:16:39,000 --> 01:16:40,480 ‎彼を愛してるの 1214 01:16:40,560 --> 01:16:41,520 ‎愛してる? 1215 01:16:41,600 --> 01:16:46,600 ‎だから死んだ奥さんの遺灰を ‎ゴミ箱に捨てたの? 1216 01:16:54,920 --> 01:16:55,920 ‎本当か? 1217 01:16:56,360 --> 01:16:57,160 ‎いいえ 1218 01:16:58,640 --> 01:17:00,640 ‎大部分は壺に戻したわ 1219 01:17:04,520 --> 01:17:06,240 ‎事故だったの 1220 01:17:07,280 --> 01:17:08,560 ‎説明させて 1221 01:17:10,600 --> 01:17:11,440 ‎ジョン 1222 01:17:39,000 --> 01:17:40,960 ‎二度と顔を見せないで 1223 01:17:49,040 --> 01:17:50,400 ‎これでいいの? 1224 01:17:53,640 --> 01:17:54,720 ‎行って 1225 01:19:10,480 --> 01:19:12,240 ‎飲み物を用意したわ 1226 01:19:42,040 --> 01:19:42,960 ‎同僚 1227 01:19:44,400 --> 01:19:45,600 ‎電話した 1228 01:19:47,240 --> 01:19:47,960 ‎ああ 1229 01:19:49,120 --> 01:19:53,080 ‎ジョンと いろいろ ‎調整してて忙しかった 1230 01:19:56,640 --> 01:19:58,160 ‎ケンをありがとう 1231 01:20:01,080 --> 01:20:02,280 ‎2人はペアだ 1232 01:20:02,360 --> 01:20:03,320 ‎そうね 1233 01:20:04,160 --> 01:20:05,160 ‎ロッテ 1234 01:20:22,000 --> 01:20:23,760 ‎おはよう 1235 01:20:25,000 --> 01:20:30,080 ‎信じられないほど ‎すばらしい週末だったよ 1236 01:20:30,640 --> 01:20:34,640 ‎ティンダーを再開したこと ‎話したかな? 1237 01:20:34,720 --> 01:20:36,640 ‎そしたら なんと― 1238 01:20:36,720 --> 01:20:40,480 ‎私に会いたいという ‎女性が現れたんだ 1239 01:20:41,600 --> 01:20:44,000 ‎君みたいにイケてる女だ 1240 01:20:47,840 --> 01:20:50,600 ‎すっぽかされたけど ‎気にしない 1241 01:20:51,960 --> 01:20:54,200 ‎次の子が控えてる 1242 01:20:54,280 --> 01:20:55,040 ‎パメラだ 1243 01:20:55,880 --> 01:20:58,840 ‎しかも ‎パメラ・アンダーソン似だ 1244 01:21:00,320 --> 01:21:03,600 ‎君も いい週末を ‎過ごせたか? 1245 01:21:13,880 --> 01:21:15,240 ‎ロッテ 待って 1246 01:21:15,800 --> 01:21:16,520 ‎俺は… 1247 01:21:18,360 --> 01:21:20,560 ‎キムとは終わらせた 1248 01:21:21,440 --> 01:21:24,640 ‎残念ね お似合いだったのに 1249 01:21:25,160 --> 01:21:25,960 ‎分かってる 1250 01:21:27,440 --> 01:21:28,680 ‎俺は最低だ 1251 01:21:29,440 --> 01:21:31,320 ‎だけど君と俺は… 1252 01:21:32,280 --> 01:21:33,280 ‎相性抜群だ 1253 01:21:33,360 --> 01:21:35,240 ‎もう一度 やり直そう 1254 01:21:36,360 --> 01:21:37,160 ‎オーケー? 1255 01:21:37,640 --> 01:21:40,120 ‎いいえ オーケーじゃない 1256 01:21:41,000 --> 01:21:42,880 ‎もう二番手はイヤ 1257 01:21:42,960 --> 01:21:45,760 ‎いつだって君が一番だよ 1258 01:21:46,440 --> 01:21:48,680 ‎アレックスの次にね 1259 01:21:49,680 --> 01:21:52,280 ‎君がいないとダメなんだ 1260 01:21:54,400 --> 01:21:55,720 ‎君が必要だ 1261 01:21:59,560 --> 01:22:01,880 ‎今すごく幸せな気分なの 1262 01:22:02,800 --> 01:22:06,000 ‎あなたに ‎少しも未練がないから 1263 01:22:07,080 --> 01:22:07,760 ‎どうぞ 1264 01:22:11,440 --> 01:22:13,440 ‎別の人を幸せにして 1265 01:22:14,040 --> 01:22:14,920 ‎さよなら 1266 01:22:20,160 --> 01:22:21,680 ‎質問しても? 1267 01:22:21,760 --> 01:22:22,680 ‎ええ 1268 01:22:22,760 --> 01:22:25,680 ‎一番よく使う絵文字は ‎何ですか? 1269 01:22:26,200 --> 01:22:27,560 ‎そうね… 1270 01:23:04,840 --> 01:23:07,760 ‎結婚式を壊すつもりは ‎なかったの 1271 01:23:09,840 --> 01:23:15,800 ‎ただ 怒りと悲しみが ‎一気に爆発しちゃって 1272 01:23:20,760 --> 01:23:23,320 ‎奥さんのことは失言だった 1273 01:23:31,160 --> 01:23:32,280 ‎ごめんなさい 1274 01:23:38,920 --> 01:23:42,400 ‎アレックスとキムのこと ‎話すべきだった 1275 01:23:42,480 --> 01:23:43,520 ‎じゃあ なぜ? 1276 01:23:43,600 --> 01:23:48,360 ‎言おうと思ってたけど ‎タイミングが分からなかった 1277 01:24:02,680 --> 01:24:06,600 ‎あなたはプロポーズされて ‎幸せそうだったし 1278 01:24:06,680 --> 01:24:10,000 ‎2人が続いてることは ‎知ってたけど… 1279 01:24:11,280 --> 01:24:12,640 ‎首を絞めてやる 1280 01:24:24,440 --> 01:24:26,080 ‎アイスクリーム? 1281 01:24:28,280 --> 01:24:32,120 ‎バイオダイナミックで ‎無乳糖よ 1282 01:24:34,480 --> 01:24:36,600 ‎プラスチックの味? 1283 01:25:01,640 --> 01:25:02,840 ‎失っちゃった 1284 01:25:23,080 --> 01:25:25,880 ‎私たちの関係は ‎修復したけど― 1285 01:25:28,000 --> 01:25:30,240 ‎後ろめたさが残ってる 1286 01:25:31,600 --> 01:25:34,440 ‎2人には幸せになってほしい 1287 01:25:35,800 --> 01:25:38,640 ‎クリスいわく ‎願うだけじゃなく― 1288 01:25:41,440 --> 01:25:44,040 ‎時には行動が必要だ 1289 01:25:45,040 --> 01:25:48,720 ‎行動しなければ ‎何も変わらない 1290 01:25:49,720 --> 01:25:51,960 ‎今こそ変わる時よ 1291 01:25:55,600 --> 01:25:57,440 ‎“ジャスト・セイ・イエス”? 1292 01:26:00,400 --> 01:26:02,440 ‎入念に準備しました 1293 01:26:04,360 --> 01:26:07,680 ‎今日NYへ発つのに ‎何も言わないの? 1294 01:26:07,760 --> 01:26:10,560 ‎いろいろと ‎複雑な事情があって 1295 01:26:10,640 --> 01:26:13,560 ‎私なら絶対に ‎彼を手放さないけど 1296 01:26:14,440 --> 01:26:15,960 ‎いいタイトルだ 1297 01:26:18,280 --> 01:26:19,240 ‎マズい 1298 01:26:19,320 --> 01:26:21,120 ‎警察だわ 切るわね 1299 01:26:21,200 --> 01:26:21,960 ‎警察? 1300 01:26:22,480 --> 01:26:23,800 ‎ムカつく 1301 01:26:23,880 --> 01:26:26,920 ‎ドッキリを仕掛けるんです 1302 01:26:28,600 --> 01:26:32,480 ‎場所も大掛かりで ‎大勢に参加してもらいます 1303 01:26:32,560 --> 01:26:33,440 ‎降りて 1304 01:26:33,520 --> 01:26:35,600 ‎犯罪者を捕まえてよ 1305 01:26:35,680 --> 01:26:36,760 ‎早く降りろ 1306 01:26:36,840 --> 01:26:38,200 ‎本気なの? 1307 01:26:39,240 --> 01:26:43,800 ‎他にすることないの? ‎飲酒運転はしてないわよ 1308 01:26:43,880 --> 01:26:44,720 ‎来て 1309 01:26:45,680 --> 01:26:46,280 ‎来て 1310 01:26:46,360 --> 01:26:51,280 ‎マトモな仕事をしてる人は ‎無実の女性を補導しないわよ 1311 01:26:51,400 --> 01:26:53,000 ‎私を誰だと? 1312 01:26:58,600 --> 01:26:59,440 ‎いけるよ 1313 01:26:59,520 --> 01:27:01,000 ‎本当ですか? 1314 01:27:01,080 --> 01:27:04,560 ‎すごくいいよ 間違いない 1315 01:27:15,760 --> 01:27:18,160 ‎愛するエステル 1316 01:27:22,280 --> 01:27:23,600 ‎結婚して 1317 01:27:25,120 --> 01:27:26,040 ‎ええ 1318 01:27:26,720 --> 01:27:27,560 ‎もちろん 1319 01:27:28,280 --> 01:27:29,240 ‎喜んで 1320 01:27:38,840 --> 01:27:40,360 ‎あなたが これを? 1321 01:27:41,320 --> 01:27:43,560 ‎ジョンとロビンと一緒にね 1322 01:27:44,720 --> 01:27:46,320 ‎感激だわ 1323 01:27:48,280 --> 01:27:49,240 ‎行って 1324 01:27:50,160 --> 01:27:50,760 ‎何? 1325 01:27:51,480 --> 01:27:53,480 ‎彼は今日 出発でしょ? 1326 01:27:55,640 --> 01:27:56,720 ‎急いで 1327 01:27:57,320 --> 01:27:58,560 ‎間に合わない 1328 01:27:58,640 --> 01:28:00,800 ‎そこに突っ立ってたらね 1329 01:28:00,880 --> 01:28:03,960 ‎愛してるわ  ‎だけど行かないと 1330 01:28:05,280 --> 01:28:06,400 ‎待ってるよ 1331 01:28:08,000 --> 01:28:09,040 ‎ここで 1332 01:28:19,640 --> 01:28:21,440 ‎すみません どいて 1333 01:28:22,360 --> 01:28:23,480 ‎あと5分 1334 01:28:23,560 --> 01:28:24,880 ‎前へ移動して 1335 01:28:24,960 --> 01:28:25,600 ‎今すぐ 1336 01:28:25,680 --> 01:28:26,760 ‎5分待って 1337 01:28:27,520 --> 01:28:29,080 ‎先に行って 1338 01:28:34,240 --> 01:28:36,920 ‎分かってるよ 少し待ってろ 1339 01:28:45,080 --> 01:28:45,920 ‎待って 1340 01:28:48,200 --> 01:28:49,000 ‎クリス 1341 01:28:50,880 --> 01:28:52,160 ‎断ったわ 1342 01:28:52,680 --> 01:28:53,760 ‎間に合った 1343 01:28:53,840 --> 01:28:56,400 ‎取り戻したかったんだろ? 1344 01:28:56,480 --> 01:28:58,440 ‎違う あなたがいいの 1345 01:28:59,240 --> 01:28:59,800 ‎僕? 1346 01:28:59,880 --> 01:29:00,680 ‎そうよ 1347 01:29:01,240 --> 01:29:01,960 ‎なぜ? 1348 01:29:02,840 --> 01:29:04,640 ‎よく分からない 1349 01:29:05,560 --> 01:29:08,760 ‎あなたはウザくて頑固で 1350 01:29:08,840 --> 01:29:11,320 ‎時々 すごく偉そうで… 1351 01:29:11,400 --> 01:29:12,760 ‎チャーミング? 1352 01:29:13,320 --> 01:29:14,160 ‎それも 1353 01:29:22,400 --> 01:29:26,240 ‎残念ながら ‎そうはならなかった 1354 01:29:26,320 --> 01:29:27,120 ‎遅かった 1355 01:29:28,520 --> 01:29:29,280 ‎ウソ 1356 01:29:30,480 --> 01:29:32,840 ‎でもベストは尽くした 1357 01:29:35,040 --> 01:29:36,920 ‎来てくれて ありがとう 1358 01:29:38,000 --> 01:29:38,800 ‎当然よ 1359 01:29:39,520 --> 01:29:40,640 ‎姉妹だもの 1360 01:29:44,080 --> 01:29:47,080 ‎すぐ行くから家に帰ってて  1361 01:30:00,960 --> 01:30:02,320 ‎帰らないわ 1362 01:30:04,640 --> 01:30:07,520 ‎断られても ここにいる 1363 01:30:08,080 --> 01:30:12,600 ‎もし今 クリスの腕の中で ‎彼とキスしていたら 1364 01:30:12,680 --> 01:30:14,840 ‎世界一 幸せだった 1365 01:30:14,920 --> 01:30:18,960 ‎だけどハッピーエンドは ‎訪れなかった 1366 01:30:19,840 --> 01:30:21,640 ‎パムには訪問者が 1367 01:30:21,720 --> 01:30:23,880 ‎遅くなって… 1368 01:30:25,360 --> 01:30:26,680 ‎ダン船長夫妻‎だ 1369 01:30:26,760 --> 01:30:27,720 ‎すみません 1370 01:30:29,760 --> 01:30:31,360 ‎ディランのご両親ですね 1371 01:30:31,440 --> 01:30:33,120 ‎あなたがパム先生? 1372 01:30:33,960 --> 01:30:37,040 ‎そうです ディランのお父様 1373 01:30:39,880 --> 01:30:41,520 ‎渡したい物が 1374 01:30:42,880 --> 01:30:45,120 ‎でも彼女は見事だった 1375 01:30:46,360 --> 01:30:47,440 ‎どうぞ 1376 01:30:48,120 --> 01:30:49,320 ‎では 失礼 1377 01:30:54,360 --> 01:30:55,440 ‎何これ 1378 01:30:55,520 --> 01:30:56,200 ‎それは… 1379 01:30:56,800 --> 01:30:58,160 ‎あなたのシャツ? 1380 01:30:58,240 --> 01:31:00,560 ‎似てるけど俺のじゃない 1381 01:31:00,640 --> 01:31:02,960 ‎パムは独身を謳歌し― 1382 01:31:03,840 --> 01:31:06,040 ‎恋愛ゲームを楽しんでる 1383 01:31:07,800 --> 01:31:08,800 ‎フーシェ? 1384 01:31:10,960 --> 01:31:13,120 ‎彼女はデレクに尽くし― 1385 01:31:16,520 --> 01:31:19,040 ‎彼もメッセージを受け取った 1386 01:31:23,360 --> 01:31:27,120 ‎欲しいものを口にして ‎手に入ることもある 1387 01:31:32,000 --> 01:31:33,720 ‎単純なことね 1388 01:31:39,760 --> 01:31:42,000 ‎エステルとは仲直りして― 1389 01:31:42,080 --> 01:31:45,080 ‎彼女は白馬の王子様と結婚 1390 01:31:45,680 --> 01:31:47,960 ‎幸せな一生を過ごした 1391 01:31:49,160 --> 01:31:50,760 ‎妹には― 1392 01:31:51,400 --> 01:31:54,280 ‎心から そうなってほしい 1393 01:32:16,080 --> 01:32:18,480 ‎キレイよ 幸せにね 1394 01:32:28,400 --> 01:32:29,600 ‎来て 1395 01:32:29,680 --> 01:32:30,680 ‎どこへ? 1396 01:32:38,960 --> 01:32:44,120 ‎私の運命の相手も ‎きっと どこかにいて‎― 1397 01:32:45,280 --> 01:32:47,280 ‎偶然 出会うはず 1398 01:32:47,920 --> 01:32:49,840 ‎それがクリスなのか 1399 01:32:49,960 --> 01:32:53,680 ‎別の人なのかは分からない 1400 01:32:54,560 --> 01:32:57,840 ‎私のおとぎ話は ‎始まったばかり 1401 01:32:57,920 --> 01:32:59,120 ‎踊らない? 1402 01:33:04,200 --> 01:33:05,400 ‎クリス? 1403 01:33:06,200 --> 01:33:07,480 ‎ダメか? 1404 01:33:08,640 --> 01:33:10,120 ‎どうして? 1405 01:33:11,440 --> 01:33:13,200 ‎招待されたんだ 1406 01:33:19,600 --> 01:33:21,800 ‎クリス 私が間違って… 1407 01:33:33,640 --> 01:33:35,160 私に投げてよ 1408 01:33:35,240 --> 01:33:36,760 位置について 1409 01:33:37,680 --> 01:33:39,080 結婚願望は? 1410 01:33:40,440 --> 01:33:41,840 今は あまり 1411 01:33:42,960 --> 01:33:44,240 左に投げて 1412 01:33:46,280 --> 01:33:47,440 いくわよ 1413 01:33:47,520 --> 01:33:48,480 ほら 1414 01:33:54,800 --> 01:33:55,840 だけど… 1415 01:36:47,920 --> 01:36:52,920 ‎日本語字幕 金澤 葵