1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,720 --> 00:00:11,080 [slow heartbeat] 4 00:00:11,160 --> 00:00:14,760 [wolf howls] 5 00:00:16,200 --> 00:00:20,160 -[heartbeat continues] -[slow inhales and exhales echoing] 6 00:00:20,240 --> 00:00:22,240 [ethereal music playing] 7 00:00:24,240 --> 00:00:26,360 NETFLIX PRESENTS 8 00:00:38,920 --> 00:00:42,120 AN AM PICTURES PRODUCTION 9 00:01:04,440 --> 00:01:08,640 [breathing heavily] 10 00:01:10,680 --> 00:01:13,320 A FILM BY ARAM VAN DE REST & APPIE BOUDELLAH 11 00:01:13,400 --> 00:01:16,760 How should I know I had an STD? It's just my balls were crazy itchy, man. 12 00:01:16,840 --> 00:01:18,080 Could be anything. 13 00:01:19,080 --> 00:01:21,680 Hey, uh, Bridezilla, I'm having a private conversation. 14 00:01:21,760 --> 00:01:23,440 You mind sitting somewhere else? 15 00:01:23,520 --> 00:01:26,640 Hold on. I gotta take care of something. I'll call you right back, man. 16 00:01:29,040 --> 00:01:30,520 Hey, what's your deal? You all right? 17 00:01:30,600 --> 00:01:32,080 [woman whimpers] 18 00:01:32,720 --> 00:01:36,360 You high on drugs? You some kind of junkie? What's up with you? 19 00:01:36,440 --> 00:01:39,160 [sighs] You wouldn't believe it. 20 00:01:39,840 --> 00:01:43,720 Look, I'm not used to seeing a bride in a torn gown, 21 00:01:43,800 --> 00:01:45,720 so what's your story? I'm curious. [scoffs] 22 00:01:50,320 --> 00:01:52,280 [woman] OK, if you really want to know. 23 00:01:52,360 --> 00:01:55,320 I'm Lotte, and I'm a real sucker for romance. 24 00:01:55,400 --> 00:01:57,640 I hope to get engaged one day. 25 00:01:57,720 --> 00:02:00,280 To this guy, Alex. 26 00:02:00,360 --> 00:02:01,920 My knight in shining armor. 27 00:02:02,000 --> 00:02:04,400 Yeah. Tell us about your brother, Johnny Romero? 28 00:02:04,480 --> 00:02:06,120 Uh, you guys were working together, right? 29 00:02:06,200 --> 00:02:08,640 [Lotte] We met at the TV station where we work. 30 00:02:08,720 --> 00:02:11,040 He's in front of the camera. I'm behind it. 31 00:02:11,120 --> 00:02:13,280 -Roll the clip now! -[Alex] Come on… 32 00:02:13,360 --> 00:02:16,280 -[Lotte] Whenever he fucks up, I fix it. -[Alex] What is this? 33 00:02:16,360 --> 00:02:18,920 [Lotte] We're a perfect match, if you don't mind my saying so. 34 00:02:19,000 --> 00:02:20,160 He was totally unprofessional! 35 00:02:20,240 --> 00:02:23,440 Hon, his brother just passed away. You knew that, didn't you? 36 00:02:24,040 --> 00:02:28,400 [Lotte] We've been together five years, and I think he's gonna propose soon. 37 00:02:29,000 --> 00:02:30,080 I can feel it. 38 00:02:32,120 --> 00:02:34,240 I hope it goes like I've always dreamed it should. 39 00:02:34,320 --> 00:02:35,840 -Fuck. -[officer] Step out of the car. 40 00:02:35,920 --> 00:02:36,920 [Lotte sighs] 41 00:02:37,840 --> 00:02:39,960 [Lotte] Just give me the ticket, and I'll be on my way. 42 00:02:40,040 --> 00:02:41,520 Sorry, you'll have to come with me. 43 00:02:41,600 --> 00:02:43,360 -Come with you? -Yep, right this way. Come. 44 00:02:43,440 --> 00:02:44,920 [Lotte] It doesn't have to be grand. 45 00:02:45,000 --> 00:02:45,840 What? 46 00:02:45,920 --> 00:02:48,240 Just small. Intimate. 47 00:02:49,760 --> 00:02:50,720 Nothing special. 48 00:02:50,800 --> 00:02:52,240 [upbeat music playing] 49 00:02:56,120 --> 00:02:58,520 ♪ Met you on a Saturday in my home town ♪ 50 00:02:58,600 --> 00:03:01,360 ♪ I felt it in a way and came around ♪ 51 00:03:01,440 --> 00:03:02,760 ♪ I knew ♪ 52 00:03:02,840 --> 00:03:04,520 ♪ First time I saw you ♪ 53 00:03:04,600 --> 00:03:06,920 ♪ I had it cosmical, was on the ground ♪ 54 00:03:07,000 --> 00:03:08,560 ♪ I tried to speak, was lost for words ♪ 55 00:03:08,640 --> 00:03:11,240 ♪ Made no sound, it's true ♪ 56 00:03:11,320 --> 00:03:14,120 ♪ I wanna say to you ♪ 57 00:03:14,200 --> 00:03:15,440 ♪ Yeah, you ♪ 58 00:03:15,520 --> 00:03:18,000 ♪ That if you feel the same as I do, baby Let me know ♪ 59 00:03:18,080 --> 00:03:21,000 ♪ 'Cause I can't hide the butterflies Any more ♪ 60 00:03:21,080 --> 00:03:23,920 ♪ Each time I see Something that was magical ♪ 61 00:03:24,000 --> 00:03:25,280 ♪ It's you ♪ 62 00:03:25,360 --> 00:03:26,360 ♪ Yeah, you ♪ 63 00:03:26,440 --> 00:03:29,200 ♪ And if you just say yes ♪ 64 00:03:29,280 --> 00:03:31,760 ♪ Gonna get you in a wedding dress ♪ 65 00:03:31,840 --> 00:03:33,880 ♪ I know it'll be the best day ♪ 66 00:03:33,960 --> 00:03:36,040 ♪ The best day of our lives ♪ 67 00:03:36,120 --> 00:03:37,400 ♪ The best day of our lives ♪ 68 00:03:37,480 --> 00:03:40,160 ♪ I love you, baby, yes, it's true ♪ 69 00:03:40,240 --> 00:03:43,000 ♪ Can't wait until you say, "I do" ♪ 70 00:03:43,080 --> 00:03:45,200 ♪ It's gonna be the best day ♪ 71 00:03:45,280 --> 00:03:47,080 ♪ The best day of our lives ♪ 72 00:03:47,160 --> 00:03:49,240 ♪ The best day of our lives ♪ 73 00:03:49,320 --> 00:03:50,240 ♪ Just say yes ♪ 74 00:03:51,760 --> 00:03:53,400 ♪ Just say yes ♪ 75 00:03:54,120 --> 00:03:56,520 ♪ Ooh, it's gonna be the best day ♪ 76 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 ♪ The best day of our lives ♪ 77 00:03:58,680 --> 00:04:00,280 ♪ The best day of our lives ♪ 78 00:04:00,360 --> 00:04:01,760 ♪ Just say yes… ♪ 79 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 Lotte, my love. 80 00:04:04,160 --> 00:04:05,480 [sighs] 81 00:04:05,560 --> 00:04:06,760 Will you please marry me? 82 00:04:07,640 --> 00:04:08,480 Y-yes. 83 00:04:09,920 --> 00:04:11,480 ♪ The best day of our lives ♪ 84 00:04:11,560 --> 00:04:12,840 ♪ Just say yes ♪ 85 00:04:14,400 --> 00:04:16,360 ♪ Just say yes ♪ 86 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 ♪ It's gonna be the best day ♪ 87 00:04:19,160 --> 00:04:21,120 ♪ The best day of our lives ♪ 88 00:04:21,200 --> 00:04:22,800 ♪ The best day of our lives ♪ 89 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 ♪ Just say yes ♪ 90 00:04:23,960 --> 00:04:25,640 ♪ The best day of our lives ♪ 91 00:04:26,800 --> 00:04:28,480 ♪ The best day of our lives ♪ 92 00:04:29,600 --> 00:04:30,560 ♪ The best day… ♪ 93 00:04:32,400 --> 00:04:34,400 [music slows and distorts] 94 00:04:34,520 --> 00:04:38,200 [Lotte] Well, in my case, it went slightly different. 95 00:04:40,840 --> 00:04:42,160 [door opens] 96 00:04:43,760 --> 00:04:46,520 [Lotte] Alex thinks marriage is an outdated concept. 97 00:04:46,600 --> 00:04:48,120 He calls it "middle class." 98 00:04:49,680 --> 00:04:53,120 Maybe it's my fault, and I just made it way too easy for him. 99 00:04:53,800 --> 00:04:54,640 Hon? 100 00:04:56,280 --> 00:04:57,840 I have accepted it. 101 00:04:59,000 --> 00:05:02,160 You know, for me, it's just not that much of a big deal anymore. 102 00:05:02,240 --> 00:05:04,640 [women] Surprise! 103 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 What's going on here? 104 00:05:15,160 --> 00:05:16,120 [Alex sighs] 105 00:05:16,200 --> 00:05:17,040 My love… 106 00:05:20,640 --> 00:05:22,120 Will you be my wife? 107 00:05:23,600 --> 00:05:24,760 [chuckles] Yes. 108 00:05:24,840 --> 00:05:27,200 [all cheering] 109 00:05:29,480 --> 00:05:32,840 [Lotte] Well, I'm still really happy about it. I'm getting married! 110 00:05:32,920 --> 00:05:35,840 Who cares? Mind your own business, will you? 111 00:05:36,760 --> 00:05:40,640 I've already arranged everything. Just one thing left to do. 112 00:05:40,720 --> 00:05:42,800 I only want to get married in one dress. 113 00:05:42,880 --> 00:05:46,400 -My grandmother's. -Oh, wow, Lot, you look so beautiful! 114 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 If you ask me, they should have buried her in it. 115 00:05:50,080 --> 00:05:50,920 Mom. 116 00:05:51,880 --> 00:05:55,840 I wish your grandma could see you. It looks gorgeous on you. 117 00:05:55,920 --> 00:05:58,360 Well, maybe she's watching from above. 118 00:05:58,440 --> 00:06:00,240 [Lotte] Fortunately, I have the best friends. 119 00:06:01,800 --> 00:06:04,200 -[woman] Are you OK, dear? -What? 120 00:06:05,000 --> 00:06:08,520 So what if i let myself go? Dirk never touches me anymore. 121 00:06:10,360 --> 00:06:11,240 [Lotte] Guusje, 122 00:06:11,320 --> 00:06:14,880 a sweet, caring, desperate housewife. 123 00:06:15,800 --> 00:06:16,640 Married to… 124 00:06:17,520 --> 00:06:21,200 Dirk! I told you so many times to pick up your tools. 125 00:06:21,280 --> 00:06:22,320 What are you, a child? 126 00:06:22,400 --> 00:06:24,920 -Sorry. -[Lotte] …who is completely useless. 127 00:06:25,000 --> 00:06:26,800 How did you get gum in your hair? 128 00:06:27,520 --> 00:06:30,360 [Lotte] She's running the family on her own. 129 00:06:30,440 --> 00:06:33,120 Dirk, I want this LEGO off the floor! 130 00:06:33,200 --> 00:06:36,160 Why do I have to pick it up? Hal played with it. 131 00:06:36,240 --> 00:06:38,520 [Lotte] Marriage is no paradise, according to Guusje. 132 00:06:38,600 --> 00:06:41,880 Hey, are there going to be a lot of, uh, single men? 133 00:06:42,440 --> 00:06:43,760 No, not really. 134 00:06:43,840 --> 00:06:45,560 You must be kidding me. 135 00:06:45,640 --> 00:06:48,320 Well, I'm not going to sit at a table with a bunch of boring couples. 136 00:06:49,680 --> 00:06:51,680 [man] Whoa. Stop. Hold up, hold up. 137 00:06:51,760 --> 00:06:54,360 Who is this chick? She's a fucking hottie. 138 00:06:54,440 --> 00:06:55,440 That's Pam. 139 00:06:56,120 --> 00:06:56,960 [man] Pam. 140 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 [Lotte] Mm-hmm. 141 00:06:58,120 --> 00:07:02,480 You know, I'm sorta kinda singleish, so… 142 00:07:02,560 --> 00:07:04,640 Why not hook a brother up? What's Pam's number? 143 00:07:04,720 --> 00:07:07,480 [scoffs] Ha ha. Get it yourself. 144 00:07:08,400 --> 00:07:10,920 Girl, why are you such a hater? Let me have it! 145 00:07:12,360 --> 00:07:14,640 [Lotte] Pam is the most happy single person I know. 146 00:07:14,720 --> 00:07:17,280 Miss, this picture is just perfect for Tinder. 147 00:07:17,360 --> 00:07:19,000 Yeah, you're right. 148 00:07:19,080 --> 00:07:22,160 [Lotte] She had an affair with the principal and got a job teaching. 149 00:07:22,240 --> 00:07:24,920 Which is funny, because she hates kids. 150 00:07:25,000 --> 00:07:25,840 Girl power. 151 00:07:27,400 --> 00:07:28,480 -[rips] -[gasps] 152 00:07:29,120 --> 00:07:30,960 Oh God, I keep popping the snaps. 153 00:07:31,040 --> 00:07:34,280 Don't worry, you've got three weeks. It'll fit fine by then. 154 00:07:34,360 --> 00:07:35,600 Where the hell is Estelle? 155 00:07:36,240 --> 00:07:38,320 -[Mom grunts] -[grunts] Fuck! 156 00:07:39,000 --> 00:07:42,120 Hi, everyone. We're at the opening of Estelle's Closet. 157 00:07:42,200 --> 00:07:44,840 -They lined up all day to get in. -[Lotte] This is my sister Estelle. 158 00:07:45,640 --> 00:07:47,600 She used to be the ugly duckling  in the family 159 00:07:47,680 --> 00:07:50,560 until she gave herself an extreme makeover. 160 00:07:51,160 --> 00:07:52,960 With a little help from Dr. Bernard. 161 00:07:53,040 --> 00:07:55,040 [dance music playing] 162 00:07:56,280 --> 00:07:59,080 [Lotte] She's known on the internet as BeautyBeast. 163 00:07:59,160 --> 00:08:01,040 She has over two million followers. 164 00:08:01,120 --> 00:08:04,560 Welcome and good morning, everyone. This is vlog 723 already. 165 00:08:06,240 --> 00:08:08,440 [Lotte] She posts her entire life on social media. 166 00:08:08,520 --> 00:08:11,280 -Jesus, this lighting is awful. What? -Can you act normal? 167 00:08:11,360 --> 00:08:13,280 [Estelle] Move. You're in the shot. I'm working. 168 00:08:13,920 --> 00:08:16,520 [Lotte] And I really mean her entire life. 169 00:08:16,600 --> 00:08:18,960 Rest in peace, Grandma. 170 00:08:19,480 --> 00:08:20,640 [camera shutter clicks] 171 00:08:21,240 --> 00:08:24,480 As you can see behind me,  the place is filling up… 172 00:08:24,560 --> 00:08:27,120 -[woman 1] I had it first. -…to me! I want it! 173 00:08:27,200 --> 00:08:29,200 Let it go! 174 00:08:29,280 --> 00:08:31,720 [Lotte] This is Kim. Estelle's best friend. 175 00:08:31,800 --> 00:08:35,880 They are inseparable. She sticks to my sister like a fly to shit. 176 00:08:35,960 --> 00:08:37,960 Kim, what are you doing? You're in my shot. 177 00:08:38,040 --> 00:08:42,400 Darling, this clutch is designed for a nine. With her nose… 178 00:08:42,480 --> 00:08:44,960 -She's obviously just a four. -Sorry? 179 00:08:45,040 --> 00:08:48,920 -You shouldn't say that, Kim. -You're right. No… 180 00:08:49,560 --> 00:08:50,920 No, she's a three. 181 00:08:51,000 --> 00:08:51,920 Bitch. 182 00:08:53,560 --> 00:08:55,400 [Lotte] Estelle and I used to be best friends. 183 00:08:55,480 --> 00:08:56,960 We kept each other grounded. 184 00:08:57,040 --> 00:09:00,040 But unfortunately, I can't count on her anymore. 185 00:09:06,520 --> 00:09:09,440 [Lotte] That's great, thanks. And I need three transgender people. 186 00:09:09,520 --> 00:09:11,640 John knows about it. Yeah. 187 00:09:11,720 --> 00:09:14,000 I'll get it to your inbox by this afternoon. 188 00:09:14,080 --> 00:09:15,320 -[Lotte gasps] -Oh! 189 00:09:17,120 --> 00:09:17,960 Fuck. 190 00:09:18,040 --> 00:09:18,960 Uh… 191 00:09:21,200 --> 00:09:23,880 [man grunts] Well, I hope you got a spare shirt with you. 192 00:09:24,480 --> 00:09:27,280 -Good luck. -Wait. Aren't you going to offer anything? 193 00:09:28,640 --> 00:09:30,200 -A hug? -A hug? 194 00:09:30,880 --> 00:09:32,520 No, you should offer to clean it. 195 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 Uh, look, tell you what. 196 00:09:35,920 --> 00:09:36,760 Call this number, 197 00:09:37,280 --> 00:09:40,560 -tell them to bill me. -Wait. I don't even know who you are. 198 00:09:41,600 --> 00:09:44,080 -[man] I'm in a hurry. -Yeah, so am I… Hello? 199 00:09:45,040 --> 00:09:45,960 Shit. 200 00:09:48,240 --> 00:09:49,320 [line ringing] 201 00:09:49,400 --> 00:09:52,040 [woman on phone] Hello, Paradise Chinese takeout. What's your order? 202 00:09:52,520 --> 00:09:53,400 What an asshole. 203 00:09:54,200 --> 00:09:57,480 Oh, sis. You shouldn't wear that outfit in public. 204 00:09:57,560 --> 00:09:59,920 -Let's go shopping later. -I have a meeting. 205 00:10:00,000 --> 00:10:03,160 -Some people have to work. -Sorry about yesterday. Mm. 206 00:10:03,240 --> 00:10:04,480 I completely forgot. 207 00:10:05,280 --> 00:10:06,440 Again. 208 00:10:06,520 --> 00:10:08,240 But I'll make it up to you. 209 00:10:11,480 --> 00:10:12,760 Have a look at this. 210 00:10:14,280 --> 00:10:16,200 Mom told me your dress is too tight. 211 00:10:16,720 --> 00:10:19,440 Dr. Bernard will suck that fat right off of you. 212 00:10:20,360 --> 00:10:23,920 -Shall I book an appointment? -Uh, Lotte, do you have a minute? 213 00:10:24,000 --> 00:10:26,800 -[Lotte] Yes, sure, John. -Hello… John. 214 00:10:28,040 --> 00:10:29,080 Hi. 215 00:10:29,160 --> 00:10:30,000 Bye. 216 00:10:34,240 --> 00:10:35,080 Oh, no. 217 00:10:37,840 --> 00:10:39,320 Oh, no, don't you dare. 218 00:10:39,400 --> 00:10:40,560 That's my boss. 219 00:10:41,480 --> 00:10:43,640 -The big boss. -Mm-hmm. 220 00:10:43,720 --> 00:10:45,320 Don't even go there. 221 00:10:47,320 --> 00:10:48,600 Dude, don't overreact. 222 00:10:50,640 --> 00:10:52,520 -[Lotte] I have to go. -Can you just relax? 223 00:10:52,600 --> 00:10:55,200 -[Lotte] Yes. -[John] I'll be right with you, Lotte. 224 00:10:55,880 --> 00:10:56,720 [Estelle] John? 225 00:10:58,680 --> 00:10:59,720 -Yes? -[Estelle] Hi. 226 00:10:59,800 --> 00:11:01,680 -Hi. -I'm Estelle. 227 00:11:02,200 --> 00:11:05,360 What can I say? Our ratings were in the toilet last cycle. 228 00:11:05,440 --> 00:11:08,320 So you gotta get them numbers way up. Who's with me? 229 00:11:08,920 --> 00:11:10,640 Ah, Lotte. 230 00:11:10,720 --> 00:11:13,920 [Lotte] Fritz, the editor in chief. Worst breath ever. 231 00:11:14,000 --> 00:11:15,480 He thinks he runs the whole show. 232 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 How good of you to drop by. 233 00:11:16,960 --> 00:11:20,280 Yeah, sorry I'm late. Some idiot spilled his coffee all over me. 234 00:11:20,360 --> 00:11:21,520 -Hey. -[Lotte] Ugh. 235 00:11:21,600 --> 00:11:22,440 Nice blouse. 236 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 Why are you here? 237 00:11:25,800 --> 00:11:28,000 Oh, I see you two have already met. 238 00:11:29,000 --> 00:11:30,360 Lotte, this is Chris. 239 00:11:30,920 --> 00:11:33,600 Chris is gonna bring the viewers back to our channel. 240 00:11:33,680 --> 00:11:35,600 Yeah, so please be nice to him. 241 00:11:35,680 --> 00:11:38,640 Chris knows what scores with viewers. 242 00:11:38,720 --> 00:11:42,120 Schadenfreude. Delight in someone else's failure, right? 243 00:11:42,200 --> 00:11:45,400 Stupid, talentless, hopeless, you name it. 244 00:11:45,480 --> 00:11:48,160 -Well, it's more nuanced than that. -[cell phone ringing] 245 00:11:49,000 --> 00:11:51,240 I gotta take this. Hey, honey, are we good? 246 00:11:51,320 --> 00:11:54,360 Hey, Ingrid, pack up your suitcases and leave already, 'kay? 247 00:11:54,440 --> 00:11:55,280 No, Fritz! 248 00:11:55,800 --> 00:11:57,680 Why don't you have more balls, man? 249 00:11:57,760 --> 00:12:00,720 [Lotte] Ingrid threatens to leave Beau every month. 250 00:12:00,800 --> 00:12:02,360 "Honey, are we good?" 251 00:12:02,440 --> 00:12:04,440 "Ingrid, please stay." Sorry. 252 00:12:05,240 --> 00:12:07,120 -Nah. -Right, okay. Give me ideas. 253 00:12:07,200 --> 00:12:10,480 One sentence, please? Come on, make me happy. 254 00:12:10,560 --> 00:12:13,720 In my sack, right? Lotte, you're up. 255 00:12:13,800 --> 00:12:15,000 What? 256 00:12:17,240 --> 00:12:21,080 Oh, I can't say it in one sentence, but I prepared a short presentation. 257 00:12:21,680 --> 00:12:23,080 One sec… mm… 258 00:12:23,160 --> 00:12:24,160 Gotta get it out. 259 00:12:25,520 --> 00:12:27,680 [Estelle cackling] 260 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 [Lotte] What? 261 00:12:31,680 --> 00:12:35,520 -She never, ever listens to me. -We don't have all day. Wake up, Lotte. 262 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 Yeah, sorry. 263 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 I was thinking about creating a show 264 00:12:39,640 --> 00:12:42,760 in which we lovingly help people with their weight-loss goals. 265 00:12:42,840 --> 00:12:44,200 It's about fatsos! 266 00:12:44,800 --> 00:12:48,720 -Obesity. -Exactly. That's precisely the idea I had. 267 00:12:48,800 --> 00:12:51,040 A show about big losers. 268 00:12:51,560 --> 00:12:53,120 The struggle to lose weight. 269 00:12:53,840 --> 00:12:56,880 -The Fatties. -I love it! 270 00:12:57,600 --> 00:12:59,760 Oh, but wait. Of course we won't make fun of them. 271 00:12:59,840 --> 00:13:02,080 -Linda is completely right. -Lotte. 272 00:13:02,160 --> 00:13:05,640 The point is to help. This isn't a freak show to boost our ratings. 273 00:13:05,720 --> 00:13:08,400 Yes, yes, yes, yes! Fantastic idea! 274 00:13:08,480 --> 00:13:11,800 Alex, make it work, yeah? Get to it, everyone. 275 00:13:11,880 --> 00:13:14,960 -Yes, but-- -[Fritz] Get busy. Yes! 276 00:13:15,040 --> 00:13:16,280 Whoo! 277 00:13:19,000 --> 00:13:20,560 -What was that about? -What? 278 00:13:20,640 --> 00:13:21,560 Your idea? 279 00:13:22,360 --> 00:13:25,040 Uh, darling, I'm just trying to help. 280 00:13:25,120 --> 00:13:26,480 Fritz doesn't get you like I do. 281 00:13:26,560 --> 00:13:30,160 -But it's my idea. I worked hard on it. -I know that, sweetheart. 282 00:13:30,240 --> 00:13:33,400 It doesn't matter who came up with it. We're a team. 283 00:13:34,800 --> 00:13:35,640 You and me. 284 00:13:37,120 --> 00:13:38,600 I'm sorry. You're right. 285 00:13:39,320 --> 00:13:40,280 It's OK. 286 00:13:41,400 --> 00:13:42,240 See ya. 287 00:13:42,800 --> 00:13:45,760 [Fritz] Alex! Alex, hey! 288 00:13:45,840 --> 00:13:48,160 Great work in there, man. 289 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 [scoffs] 290 00:13:53,080 --> 00:13:56,200 [Lotte] Only two weeks to go, and I barely fit into my pants, 291 00:13:56,280 --> 00:13:57,680 let alone my dress. 292 00:13:57,760 --> 00:14:00,400 Look, I don't have a weight problem. I'm not overweight. 293 00:14:00,480 --> 00:14:03,200 But I just want to get married in my grandmother's dress. 294 00:14:04,320 --> 00:14:07,600 OK, Lotte, how badly do you want this? You only get married once. 295 00:14:07,680 --> 00:14:09,120 Keep going, ladies! Feel the burn! 296 00:14:09,200 --> 00:14:11,200 [pop music playing] 297 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 Just three to go. 298 00:14:12,720 --> 00:14:15,400 Two. No pain, no gain. 299 00:14:15,480 --> 00:14:16,600 -[grunts] -♪ Wanna feel ♪ 300 00:14:16,680 --> 00:14:19,160 -Go, girls! Keep your legs wide! -♪ Your body ♪ 301 00:14:19,240 --> 00:14:22,040 ♪ Longing for your touch, I can't get… ♪ 302 00:14:22,120 --> 00:14:24,520 Let's go! Cool it down. 303 00:14:24,600 --> 00:14:28,400 [grunting] Yes, that's 100 calories burned. 304 00:14:29,720 --> 00:14:32,360 OK, let's go, go, go. Back to the fat-burn zone! 305 00:14:32,440 --> 00:14:36,600 Yeah, I know what you want. Tight bods for your sex tape, right? 306 00:14:36,680 --> 00:14:40,760 Sex tape? I wish! I'm drier than the Sahara. 307 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 What, still no action? 308 00:14:43,480 --> 00:14:46,600 Seven months, two weeks, ten days, 23 seconds. 309 00:14:46,680 --> 00:14:49,160 -Wow. -Twenty-four seconds, 25 seconds. 310 00:14:49,240 --> 00:14:50,360 [exhales] 311 00:14:50,440 --> 00:14:53,760 Well, time to get a vibrator, Guus. 312 00:14:54,280 --> 00:14:56,440 Yeah. Order today, come tomorrow. 313 00:14:56,520 --> 00:14:58,520 Really? Do you have one, Lot? 314 00:14:58,600 --> 00:15:03,080 Yeah, Pam gave me one. You can have it if you want. 315 00:15:03,960 --> 00:15:06,920 -That's gross. -It's still in the box. 316 00:15:08,440 --> 00:15:12,080 If you mention "BeautyBeast" at Secret Circles, you'll get a discount. 317 00:15:12,680 --> 00:15:17,400 BeautyBeast, Secret Circle. My God, I've been living under a rock. 318 00:15:18,200 --> 00:15:23,800 [all groaning] 319 00:15:26,920 --> 00:15:28,920 Uh, let me see you bend your knees. 320 00:15:29,520 --> 00:15:31,520 Great. Now straighten up and lean forward. 321 00:15:31,600 --> 00:15:33,520 A bit more. Yeah, more, more. 322 00:15:33,600 --> 00:15:35,080 Yes, that's it. 323 00:15:35,680 --> 00:15:37,440 OK, in three, two… 324 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 There's a chance of showers inland tomorrow, 325 00:15:42,520 --> 00:15:45,000 um, somewhere around here. 326 00:15:45,080 --> 00:15:46,200 Who is this? 327 00:15:46,720 --> 00:15:48,360 -Chris's idea. -Shh. 328 00:15:48,440 --> 00:15:50,440 -What? -Genius. 329 00:15:50,520 --> 00:15:53,640 [presenter] Um, and it's only going to get up to 18 degrees 330 00:15:53,720 --> 00:15:56,120 on the coast, so it's not going to be a good beach day. 331 00:15:56,200 --> 00:15:59,520 But it will be tomorrow. [giggles] 332 00:16:00,600 --> 00:16:01,920 What is up with the bimbo? 333 00:16:03,040 --> 00:16:06,680 Mm, Mandy will be joining our team. We need someone fresh and new. 334 00:16:06,760 --> 00:16:08,320 But I just hired Willemijn. 335 00:16:09,120 --> 00:16:10,840 Hm-mm. And I fired her. 336 00:16:12,040 --> 00:16:14,320 The woman worked at The Weather Channel for ten years. 337 00:16:14,400 --> 00:16:15,680 She's boring as hell. 338 00:16:16,200 --> 00:16:17,200 [scoffs] 339 00:16:18,280 --> 00:16:20,280 I'm sure Fritz loved the idea. 340 00:16:20,800 --> 00:16:23,320 I try to talk to that guy as little as possible. 341 00:16:24,640 --> 00:16:25,480 Bad breath. 342 00:16:27,960 --> 00:16:29,000 [scoffs] 343 00:16:29,080 --> 00:16:31,080 You were messing with my idea board? 344 00:16:31,160 --> 00:16:33,840 It's very good. Let's do something with it. 345 00:16:35,520 --> 00:16:37,120 -Really? -Really. 346 00:16:37,200 --> 00:16:38,880 I made some minor adjustments. 347 00:16:38,960 --> 00:16:42,640 Unsuspecting women get dream proposals. 348 00:16:42,720 --> 00:16:44,480 -It could be a big hit. -[knocking] 349 00:16:46,440 --> 00:16:49,560 I've already pitched it to Fritz, but he didn't like the idea at all. 350 00:16:50,600 --> 00:16:52,440 Hey, Lex. I'm coming. 351 00:16:52,520 --> 00:16:53,840 Go to John. 352 00:16:53,920 --> 00:16:54,760 -[Lotte] John? -Yes. 353 00:16:55,400 --> 00:16:57,840 -I don't think that's a good idea. -What do you have to lose? 354 00:17:06,600 --> 00:17:09,640 Switching topics, rumor has it your private life is going well. 355 00:17:09,720 --> 00:17:11,800 -Yeah, life is good, bro. -You've got a new lady? 356 00:17:11,880 --> 00:17:12,920 -Yep. -Tell us. 357 00:17:13,000 --> 00:17:15,520 Uh, well, OK. So her name is Ingrid. 358 00:17:16,880 --> 00:17:19,320 -[Beau] Her name is Ingrid? -[man] Yes. Nice name. 359 00:17:19,400 --> 00:17:21,880 -[Beau] Ingrid from Utrecht? -[Fritz] Here we go. 360 00:17:21,960 --> 00:17:24,680 -[man] Yeah, she lives in Utrecht. -You motherfucker-- 361 00:17:24,760 --> 00:17:27,120 -Stop broadcasting. -[Fritz] I don't think so. Keep running. 362 00:17:27,200 --> 00:17:28,760 -[Beau] You bastard! -[Lotte] Hey! Hey! 363 00:17:28,840 --> 00:17:32,960 -Lot, do you have a moment? -Not the best time, Alex. Can it wait? 364 00:17:33,040 --> 00:17:35,360 -Actually, it can't. I've gotta do it now. -What? 365 00:17:35,440 --> 00:17:38,280 -But-- -Babe, let's slow things down a little. 366 00:17:38,360 --> 00:17:39,720 Something doesn't feel right. 367 00:17:39,800 --> 00:17:41,880 Don't overthink it. Everything's going to be okay. 368 00:17:41,960 --> 00:17:45,080 Hey, wake up. What are you doing, dude? Cut to commercial, right now. 369 00:17:45,160 --> 00:17:46,640 No, no, no, no, no, no! 370 00:17:46,720 --> 00:17:48,800 -You've mapped out my whole life, Lot. -Hey, hey. 371 00:17:48,880 --> 00:17:51,680 -I can't handle it. -Hey, Beau, take it easy. 372 00:17:51,760 --> 00:17:53,320 -[Lotte] Beau, come on. -This is gold. 373 00:17:53,400 --> 00:17:56,360 -Fritz, go to commercial, man. -[Beau] You have to watch out. 374 00:17:56,440 --> 00:17:57,760 [yelling continues] 375 00:17:57,840 --> 00:18:00,240 -Guys, stop it now! -It's not the sex. 376 00:18:00,320 --> 00:18:03,600 -What? -Ingrid practices self-love these days. 377 00:18:03,680 --> 00:18:06,800 Then it must be a different Ingrid, because sex is great for us. 378 00:18:06,880 --> 00:18:09,560 I've wanted to tell you for a few days, but the timing's never right. 379 00:18:10,160 --> 00:18:11,000 What? 380 00:18:12,480 --> 00:18:13,320 What? 381 00:18:14,720 --> 00:18:15,720 You and I are… 382 00:18:16,400 --> 00:18:17,360 What are you saying? 383 00:18:19,720 --> 00:18:20,960 It's over, Lot. 384 00:18:22,040 --> 00:18:22,880 What? 385 00:18:23,400 --> 00:18:24,320 [Alex] It's over. 386 00:18:25,040 --> 00:18:27,320 [Fritz] Boom! Yes! [laughs] 387 00:18:29,840 --> 00:18:32,080 Um, uh, your name is Lotte, right? 388 00:18:33,760 --> 00:18:35,800 [Chris] We messed up in the control room. 389 00:18:37,600 --> 00:18:38,800 You're still live. 390 00:18:41,320 --> 00:18:43,520 -[yelling] Fu--! -[long beep] 391 00:18:43,600 --> 00:18:45,240 [man laughs] 392 00:18:45,320 --> 00:18:46,640 What's that look? 393 00:18:46,720 --> 00:18:48,600 It's fucking hilarious! 394 00:18:48,680 --> 00:18:50,640 [continues laughing] 395 00:18:50,720 --> 00:18:52,440 It's not that funny. 396 00:18:52,520 --> 00:18:56,000 It's got ten million views! Oh, my fucking God! [laughing] 397 00:18:56,080 --> 00:18:57,040 I'm dying! 398 00:18:57,640 --> 00:18:59,240 [chuckles] 399 00:18:59,320 --> 00:19:01,440 Yeah, maybe it's slightly funny. 400 00:19:01,520 --> 00:19:03,360 Seriously, you're famous! 401 00:19:03,440 --> 00:19:05,200 Glad you're laughing, 'cause it gets worse. 402 00:19:05,280 --> 00:19:08,880 No way, man. How can it get any worse? [laughing] 403 00:19:12,000 --> 00:19:13,840 [melancholy music playing] 404 00:19:14,640 --> 00:19:17,520 [Lotte] It was his house, so I had to pack my things. 405 00:19:20,000 --> 00:19:23,760 I brought drinks. And some snacks. [sighs] 406 00:19:24,400 --> 00:19:26,760 [Lotte] Fortunately, I didn't have to do it alone. 407 00:19:32,240 --> 00:19:34,880 Hey, do you want to keep these? 408 00:19:35,480 --> 00:19:36,320 Yeah, why? 409 00:19:37,560 --> 00:19:39,360 Well, 'cause I'd like to have them. 410 00:19:40,240 --> 00:19:42,840 [sighs] We bought them together in Paris. 411 00:19:45,680 --> 00:19:46,960 Ken and Barbie. 412 00:19:48,080 --> 00:19:48,960 [Pam] So? 413 00:19:49,560 --> 00:19:50,400 Burn 'em. 414 00:19:50,480 --> 00:19:51,720 [Lotte] Hey, what are you doing? 415 00:19:51,800 --> 00:19:53,960 They'll always remind you of your broken relationship. 416 00:19:54,040 --> 00:19:55,440 Let it go, Lotte. 417 00:19:56,240 --> 00:19:58,000 Have a good cry, and move on. 418 00:19:58,600 --> 00:20:03,120 Move on? I'm 33. I don't feel like being out there and dating again. 419 00:20:03,200 --> 00:20:05,240 Well, you might enjoy being single. 420 00:20:05,320 --> 00:20:08,280 Oh, yeah? How many happy singles our age do you know? 421 00:20:08,360 --> 00:20:09,720 [Pam] Hey, hello! 422 00:20:09,800 --> 00:20:12,080 I love it, you know? Yeah. 423 00:20:12,160 --> 00:20:14,360 -There are no hassles. -[Guusje] Let's change the subject. 424 00:20:14,440 --> 00:20:16,000 Why don't we all have some wine. 425 00:20:16,080 --> 00:20:17,160 [Estelle] Lot? 426 00:20:18,040 --> 00:20:21,360 What about this? Do you want it, or shall we throw it in the fire? 427 00:20:21,440 --> 00:20:23,640 No, it's your grandma's! 428 00:20:24,960 --> 00:20:26,680 If I throw it away, then all hope is gone. 429 00:20:27,280 --> 00:20:29,280 There isn't any. You got dumped. 430 00:20:30,000 --> 00:20:31,040 On TV. 431 00:20:33,320 --> 00:20:35,200 OK, I'll put it back in the closet. 432 00:20:35,280 --> 00:20:39,200 If Alex is really the guy you think he is, that dress will find its way back to you. 433 00:20:39,280 --> 00:20:43,040 Hey, he's not worth it, hon. Look at what he gave up. 434 00:20:45,560 --> 00:20:47,040 [Lotte] So where did I end up? 435 00:20:47,720 --> 00:20:50,120 With my sister, Estelle. 436 00:20:51,720 --> 00:20:54,880 [sighs] Aren't you working in the morning? 437 00:20:55,840 --> 00:20:57,160 I'm taking time off. 438 00:20:57,960 --> 00:20:59,880 Like, the rest of my life. 439 00:21:01,200 --> 00:21:02,560 I know what'll perk you up. 440 00:21:08,960 --> 00:21:12,160 -You need more ice cream. -[chuckles] 441 00:21:13,640 --> 00:21:15,640 [sniffles] You're a real lifesaver. 442 00:21:24,880 --> 00:21:25,800 [spits] 443 00:21:26,400 --> 00:21:27,240 Awful. 444 00:21:28,280 --> 00:21:29,840 This tastes like plastic. 445 00:21:29,920 --> 00:21:33,440 Non-GMO, biodynamic, and lactose-free, sweetie. 446 00:21:39,120 --> 00:21:40,560 -Hey, you going out? -Yeah. 447 00:21:42,120 --> 00:21:45,160 I'll be gone for a few hours, so please don't commit suicide. 448 00:21:47,040 --> 00:21:47,880 OK. 449 00:22:16,600 --> 00:22:17,440 This is cozy. 450 00:22:19,160 --> 00:22:20,280 Just the two of us. 451 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 [sniffles] 452 00:22:29,600 --> 00:22:30,440 Hey, Lexie. 453 00:22:33,600 --> 00:22:35,680 I bet you're out there celebrating. 454 00:22:36,600 --> 00:22:37,440 Hm? 455 00:22:40,320 --> 00:22:41,160 Sure you are. 456 00:22:42,840 --> 00:22:43,760 Me too. 457 00:22:45,840 --> 00:22:46,680 Cheers. 458 00:22:51,640 --> 00:22:53,080 GET MARRIED 459 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 [sobs] 460 00:22:56,840 --> 00:22:59,720 -♪ It's too hard ♪ -♪ It's too hard ♪ 461 00:22:59,800 --> 00:23:01,440 -♪ It's too hard ♪ -♪ Yeah ♪ 462 00:23:02,080 --> 00:23:04,880 -♪ It's too hard ♪ -♪ It's too hard ♪ 463 00:23:04,960 --> 00:23:06,680 ♪ It's too hard ♪ 464 00:23:08,840 --> 00:23:12,560 ♪ There's something I don't understand ♪ 465 00:23:14,120 --> 00:23:17,480 ♪ Why nothing ever goes your way ♪ 466 00:23:19,320 --> 00:23:23,200 ♪ On paper, we should make this work ♪ 467 00:23:23,280 --> 00:23:24,560 ♪ Yeah ♪ 468 00:23:24,640 --> 00:23:26,160 -[music stops] -[bottles clink] 469 00:23:29,720 --> 00:23:30,760 John? 470 00:23:31,720 --> 00:23:33,040 Oh, sorry. Did I scare you? 471 00:23:33,800 --> 00:23:35,000 I grabbed a few drinks. 472 00:23:36,160 --> 00:23:39,600 -Um, would you like a beer? -Uh, no, thank you. 473 00:23:40,200 --> 00:23:41,040 OK. 474 00:23:42,240 --> 00:23:43,160 How are you feeling? 475 00:23:46,200 --> 00:23:47,040 Good? 476 00:23:50,960 --> 00:23:53,160 Feel free to take as much time as you need. 477 00:23:56,000 --> 00:23:58,680 -Ready for round two, tiger? -[John] Ah! 478 00:23:59,600 --> 00:24:01,120 I, uh… Mm. 479 00:24:01,920 --> 00:24:04,480 Well, I hope you understand. 480 00:24:05,160 --> 00:24:06,080 [Estelle scoffs] 481 00:24:07,360 --> 00:24:08,440 I'll be right with you. 482 00:24:14,560 --> 00:24:17,200 Please get serious. I work for that guy. 483 00:24:17,280 --> 00:24:18,440 [Estelle laughs] 484 00:24:18,520 --> 00:24:22,120 I know, but it's not my fault your boss is hot. 485 00:24:22,200 --> 00:24:25,560 -Hey, we went to the opera tonight. -I thought you didn't like the screeching. 486 00:24:26,600 --> 00:24:28,480 Well, my tastes have changed. 487 00:24:28,560 --> 00:24:30,560 [Estelle sings operatically] 488 00:24:32,120 --> 00:24:34,160 -[Estelle] Tiger? -[John] I'm here. 489 00:24:35,520 --> 00:24:37,200 -[Estelle] There you are. -[sighs] 490 00:24:37,280 --> 00:24:38,840 -[Estelle] Been naughty? -[John] I have. 491 00:24:38,920 --> 00:24:40,880 -[slapping] -[Estelle] Bad boy. [giggles] 492 00:24:40,960 --> 00:24:42,400 [John] So hot. I like it. 493 00:24:42,480 --> 00:24:44,480 [Lotte] My sister and my freaking boss? 494 00:24:45,240 --> 00:24:46,840 -Could it get any worse? -[muffled scream] 495 00:24:48,280 --> 00:24:50,200 I decided to go back to work. 496 00:24:50,280 --> 00:24:53,000 The week turned out to be full of surprises. 497 00:24:53,080 --> 00:24:54,520 [John] Everybody gather round. 498 00:24:54,600 --> 00:24:56,480 All you guys in the back. Come here. 499 00:24:57,040 --> 00:24:58,000 -Hey. -What's going on? 500 00:24:58,080 --> 00:25:00,920 -Hey. -Ah! Lady of the hour! [chuckles] 501 00:25:01,000 --> 00:25:03,320 Your ratings were through the roof. [chuckles] 502 00:25:03,960 --> 00:25:06,120 You know, you should get dumped more often. 503 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 [John] OK, guys. Can we focus for a second? 504 00:25:08,640 --> 00:25:12,360 Good news about The Fatties. We got a green light. 505 00:25:12,440 --> 00:25:14,240 -Ha! -[John] It's a go! 506 00:25:14,320 --> 00:25:18,560 Let's have a big applause for this guy right here. Show him some love! 507 00:25:18,640 --> 00:25:20,040 Yes! Right? 508 00:25:20,120 --> 00:25:21,760 -I'm proud of you. -I can't believe this. 509 00:25:21,840 --> 00:25:25,280 All right, guys. Let's not lose this great energy. OK, get to work. 510 00:25:26,320 --> 00:25:29,520 Can you stick around a minute? And you. I'd like a word. 511 00:25:29,600 --> 00:25:31,160 -Sure. -All right. 512 00:25:32,840 --> 00:25:35,280 See these worry lines on my forehead? 513 00:25:35,960 --> 00:25:36,800 You see them? 514 00:25:36,880 --> 00:25:38,560 They're because of you guys. 515 00:25:38,640 --> 00:25:40,640 Because you still work in the same department. 516 00:25:41,320 --> 00:25:42,560 And I don't want any hassles. 517 00:25:43,960 --> 00:25:46,200 Fritz, stop worrying. 518 00:25:46,880 --> 00:25:48,960 We're professionals, right? 519 00:25:49,040 --> 00:25:50,040 [scoffs] 520 00:25:51,680 --> 00:25:54,720 So the boss decided you're doing the fat show, and you are not. 521 00:25:54,800 --> 00:25:57,040 What? That's not fair. It was my idea. 522 00:25:57,120 --> 00:25:59,400 Chris is expecting you in his office in five minutes. 523 00:25:59,960 --> 00:26:01,680 You have a problem with that, too? 524 00:26:03,360 --> 00:26:04,760 -No, -No? 525 00:26:04,880 --> 00:26:06,160 -Of course not. -OK, good. 526 00:26:06,880 --> 00:26:08,800 Now, hop to it. [claps] Go. 527 00:26:12,120 --> 00:26:14,280 Ooh, ah! 528 00:26:14,360 --> 00:26:16,920 Yes! The Fatties! Whoo! 529 00:26:17,000 --> 00:26:18,920 -Go get 'em! -You bet. 530 00:26:20,240 --> 00:26:21,680 [Alex exhales] 531 00:26:21,760 --> 00:26:23,360 [Lotte] Take your places, everybody. 532 00:26:23,440 --> 00:26:27,280 And as soon as the camera starts to roll, I want to hear those engines running. 533 00:26:27,360 --> 00:26:30,040 And whatever you do, never look into the camera. 534 00:26:30,120 --> 00:26:33,520 -[Chris] When the camera pans to you… -[Lotte] Chris. Chris. 535 00:26:34,040 --> 00:26:37,080 -Where the fuck is Beau? He's not on set. -No idea. 536 00:26:37,760 --> 00:26:41,240 -Yeah, Beau went to the wrong location. -Oh, this is great. 537 00:26:41,320 --> 00:26:44,040 We're live in five minutes, and we don't have a damn host. 538 00:26:47,480 --> 00:26:48,840 [Chris] This looks like your size. 539 00:26:49,280 --> 00:26:51,320 What? Uh-uh. Not interested. 540 00:26:51,400 --> 00:26:52,800 Well, you're going to have to. 541 00:26:52,880 --> 00:26:54,240 Why can't you just do it yourself? 542 00:26:54,320 --> 00:26:56,160 There's no way I fit into this. 543 00:26:56,760 --> 00:26:57,840 I don't want to be on TV. 544 00:26:59,600 --> 00:27:01,800 We are at Petten's first female bike club 545 00:27:01,880 --> 00:27:04,280 for the grand opening of their new clubhouse. 546 00:27:04,360 --> 00:27:05,880 This is a special moment. 547 00:27:09,560 --> 00:27:10,400 You've got this. 548 00:27:12,640 --> 00:27:13,960 [Lotte] OK, whatever. 549 00:27:14,600 --> 00:27:18,680 How does this thing work again? Brake, clutch. OK, let's go. 550 00:27:18,760 --> 00:27:20,200 -[Lotte yells] -[Chris] Whoa, whoa! 551 00:27:20,840 --> 00:27:22,800 -[Lotte] Help! Help! -[Chris] Whoa! 552 00:27:23,360 --> 00:27:24,800 [Lotte yelling] 553 00:27:28,840 --> 00:27:32,320 [Lotte screaming] 554 00:27:37,920 --> 00:27:39,000 Are you OK? 555 00:27:39,080 --> 00:27:41,080 [Lotte panting] 556 00:27:43,240 --> 00:27:45,000 This was Regional Fun from… 557 00:27:48,520 --> 00:27:50,440 This was Regional Fun from Petten. 558 00:27:50,520 --> 00:27:53,720 Back to you in the studio, Mandy. Is it bikini weather? 559 00:27:55,040 --> 00:27:56,240 Cut. 560 00:27:56,880 --> 00:27:58,920 Lotte, you were fantastic! 561 00:27:59,520 --> 00:28:00,440 You're a natural. 562 00:28:05,080 --> 00:28:05,920 Hey, Lotte? 563 00:28:07,240 --> 00:28:10,520 Don't worry about the mess you made. I'll talk to Fritz. 564 00:28:13,680 --> 00:28:15,160 -You get it? -[man] Start to finish. 565 00:28:15,240 --> 00:28:16,440 Good, man. Great. 566 00:28:17,080 --> 00:28:19,080 This was Regional Fun from Petten. 567 00:28:19,160 --> 00:28:22,280 Back to you in the studio, Mandy. Is it bikini weather? 568 00:28:23,200 --> 00:28:24,240 By the seaside… 569 00:28:29,080 --> 00:28:32,000 -[John] So cute! -[Estelle giggling] 570 00:28:32,080 --> 00:28:33,360 [John] Where should I put this? 571 00:28:33,440 --> 00:28:35,760 -Put it in the kitchen, honey. Look. -OK. 572 00:28:35,840 --> 00:28:39,280 Oh, my God. What a cutie. Hey! [gasps] 573 00:28:39,360 --> 00:28:42,800 -[Estelle] Who is that? -Come here, sweetie. What's your name? 574 00:28:42,880 --> 00:28:44,920 -[John] That's Binky. -Binky? 575 00:28:45,000 --> 00:28:48,880 He's very special. John sponsors the animal shelter. 576 00:28:48,960 --> 00:28:52,040 This cutie was there for so long, and nobody wanted him. So, yeah. 577 00:28:52,120 --> 00:28:55,920 -Nobody wanted you? With that face? -He's lucky he has a great new owner. 578 00:28:56,000 --> 00:28:57,920 -[Estelle chuckles] -By the way, you look better. 579 00:28:58,000 --> 00:29:00,880 Yeah, I'm actually feeling a little bit better, thank you. 580 00:29:00,960 --> 00:29:04,480 It shows. And don't worry about that clip of you and Alex. 581 00:29:04,560 --> 00:29:07,800 Everyone's forgotten about it by now, so don't let it bother you. 582 00:29:07,880 --> 00:29:11,560 Yeah. Well, it had the highest number of views in ten years. 583 00:29:12,320 --> 00:29:13,440 Oh yeah? 584 00:29:13,520 --> 00:29:16,000 -[Lotte] Yeah. -Well, that's impressive, though. 585 00:29:16,720 --> 00:29:17,880 [laughs softly] 586 00:29:17,960 --> 00:29:19,920 -Hey, um, gotta run. -[Estelle] Yes, darling. 587 00:29:20,000 --> 00:29:21,720 -Will I see you… tomorrow -[Estelle] Tomorrow. 588 00:29:21,800 --> 00:29:23,360 -[Estelle] Tomorrow. -[John] Mm. Delicious. 589 00:29:26,320 --> 00:29:27,240 [Lotte clears throat] 590 00:29:27,320 --> 00:29:29,040 -[Estelle] Tomorrow, tiger. -[John] Bye-bye. 591 00:29:29,120 --> 00:29:31,240 -See ya. -[laughs] 592 00:29:32,840 --> 00:29:33,800 [Binky whines] 593 00:29:33,880 --> 00:29:34,920 Hey! 594 00:29:36,040 --> 00:29:37,240 He's a fun and… 595 00:29:37,320 --> 00:29:38,920 attractive… 596 00:29:39,000 --> 00:29:42,520 nice, loving man. It's so rare. 597 00:29:44,320 --> 00:29:45,320 [sighs] 598 00:29:48,480 --> 00:29:50,760 Where's the stupid dog? Don't want it pissing in the house. 599 00:29:51,480 --> 00:29:53,880 There you go. You hate dogs. 600 00:29:54,640 --> 00:29:55,840 I don't mind them. 601 00:29:56,880 --> 00:29:58,880 We'll see who takes him out three times a day. 602 00:29:58,960 --> 00:29:59,800 Huh? 603 00:30:08,080 --> 00:30:09,920 [Lotte] I always have to clean up the shit. 604 00:30:10,000 --> 00:30:11,480 And I literally mean shit. 605 00:30:11,560 --> 00:30:15,000 Estelle is so head-over-heels that she'll do anything. 606 00:30:15,080 --> 00:30:18,680 She even organized a fundraiser for the city's animal shelters. 607 00:30:18,760 --> 00:30:20,680 [John] And with the money we raise, 608 00:30:20,760 --> 00:30:23,760 the shelters will be able to increase their outreach, 609 00:30:23,840 --> 00:30:25,040 and increase the adoption rate. 610 00:30:25,640 --> 00:30:30,240 It is truly a wonderful and brilliant idea by my brilliant, wonderful fiancée. 611 00:30:30,320 --> 00:30:31,360 [laughs] 612 00:30:31,440 --> 00:30:32,280 [Lotte] Fiancée? 613 00:30:32,360 --> 00:30:34,720 We have to do everything we can for these poor creatures, huh? 614 00:30:34,800 --> 00:30:37,200 Do just that. Lotte, Chris, you handle this. 615 00:30:37,280 --> 00:30:39,960 OK, and I want everyone to help them. I'm counting on you. 616 00:30:40,040 --> 00:30:41,400 And so are the animals. 617 00:30:41,480 --> 00:30:44,640 Hm? Now, get to work, everyone. 618 00:30:45,480 --> 00:30:47,040 [Lotte] What the fuck? 619 00:30:47,120 --> 00:30:49,040 -[Guusje] No! -Yes. 620 00:30:49,120 --> 00:30:50,560 Oh, Estelle! 621 00:30:51,200 --> 00:30:54,880 -Oh, my God! Look at the size of this! -It's just love at first sight, I guess. 622 00:30:54,960 --> 00:30:57,800 -I was the first to know. Selfie? -[Estelle] Oh, yeah. 623 00:30:59,120 --> 00:31:01,160 -Oh, yes, that last one. It's beautiful. -Yes, yes. 624 00:31:01,240 --> 00:31:02,360 [Estelle] Oh, I'm so happy! 625 00:31:02,440 --> 00:31:05,040 [Kim] OK, sweethearts. Let's have a toast to the future bride. 626 00:31:05,680 --> 00:31:07,640 -Chin-chin! -To friends, and to love. 627 00:31:08,920 --> 00:31:10,960 -Congratulations. -I told you he was great. 628 00:31:14,160 --> 00:31:16,000 [tapping on glass] 629 00:31:17,560 --> 00:31:19,240 -Kim. -Yes? 630 00:31:19,320 --> 00:31:21,000 -A question for you. -Mm-hmm? 631 00:31:21,080 --> 00:31:24,000 Would you like to be my wedding planner and arrange everything? 632 00:31:24,080 --> 00:31:26,720 -Yes, of course, honey! I'd love to! -Oh, sweetie! 633 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 You can work with Lotte. 634 00:31:29,920 --> 00:31:30,960 For me. 635 00:31:31,840 --> 00:31:33,480 Of course I will. Yeah. 636 00:31:33,560 --> 00:31:35,480 Your plans were great, Lotte. 637 00:31:35,560 --> 00:31:37,680 I'd love to steal a few ideas. 638 00:31:37,760 --> 00:31:39,800 -[scoffs] -[Estelle] What's wrong? 639 00:31:39,880 --> 00:31:43,080 Wow. Estelle, that is so insensitive of you. 640 00:31:43,160 --> 00:31:46,280 Insensitive? It's a compliment. I like her ideas a lot. 641 00:31:46,360 --> 00:31:47,440 Yeah. 642 00:31:47,520 --> 00:31:48,360 Yeah, yeah. 643 00:31:48,440 --> 00:31:50,800 Yeah, yeah, I mean, you've done the leg work. 644 00:31:52,760 --> 00:31:53,680 You're so organized. 645 00:31:54,280 --> 00:31:55,400 Mm-hmm. 646 00:31:55,480 --> 00:31:57,040 You produce things, right? 647 00:31:59,080 --> 00:31:59,920 Yeah. 648 00:32:00,880 --> 00:32:03,680 Well, I'll get Grandma's dress from Alex's. 649 00:32:03,760 --> 00:32:05,400 You'll get to wear it. 650 00:32:05,480 --> 00:32:09,320 Mm, sorry, but she is obviously not going to wear that old thing. 651 00:32:09,400 --> 00:32:13,280 -You can keep it for your own wedding. -Yeah, it's more your style, Lot. 652 00:32:13,360 --> 00:32:15,160 Kim knows Victor Wolff personally. 653 00:32:16,320 --> 00:32:19,800 Yes, personally. I already gave him your measurements. 654 00:32:19,880 --> 00:32:23,040 This is truly going to be the most gorgeous dress ever. 655 00:32:23,120 --> 00:32:24,520 [Estelle] Oh, my God! 656 00:32:24,600 --> 00:32:25,680 [Estelle laughs] 657 00:32:26,800 --> 00:32:29,840 -I still can't believe it. -[Kim] It's going to be so great. 658 00:32:29,920 --> 00:32:32,680 -[Kim exclaims] -[Estelle giggles] 659 00:32:32,760 --> 00:32:36,160 ♪ Oh, I hate you, hate you, hate you ♪ 660 00:32:36,240 --> 00:32:39,760 -♪ I really hate you, hate you, hate you ♪ -You're such a fucking bitch! 661 00:32:39,840 --> 00:32:42,120 -♪ You always act like a bitch… ♪ -I was going to get married! 662 00:32:42,200 --> 00:32:43,880 Who's crying now, Barbie? 663 00:32:43,960 --> 00:32:46,160 [yelling continues] 664 00:32:46,240 --> 00:32:47,320 [Kim] Yoo-hoo! 665 00:32:47,400 --> 00:32:48,520 [yelling stops] 666 00:32:48,600 --> 00:32:49,720 You with us? 667 00:32:51,080 --> 00:32:51,920 [Kim] Hm? 668 00:32:52,440 --> 00:32:54,560 Yeah. Sure. 669 00:32:55,240 --> 00:32:57,320 Well, that's settled, then. Great. 670 00:32:58,040 --> 00:33:01,640 -I'm so happy for you. -Oh, honey, thank you. 671 00:33:03,760 --> 00:33:04,920 Yeah, cheers. 672 00:33:05,000 --> 00:33:07,480 -I think it's time to eat. -Delicious. 673 00:33:09,360 --> 00:33:12,360 Fuck that chick! Honestly, I would have strangled both those bitches. 674 00:33:12,440 --> 00:33:14,840 -Give 'em what they deserved. -Hey, she's still my sister. 675 00:33:14,920 --> 00:33:17,840 Fuck off. I don't care if she's your sister. Cut her loose. 676 00:33:17,920 --> 00:33:20,320 And Kim? Finished. She's dead to me if she pulls that shit. 677 00:33:20,400 --> 00:33:21,880 [both chuckle] 678 00:33:22,560 --> 00:33:24,320 -Here. -Oh, no, no, no, no. 679 00:33:24,400 --> 00:33:27,040 Believe me, you want this. It's going to make your day better. 680 00:33:30,600 --> 00:33:31,440 [coughs] 681 00:33:31,520 --> 00:33:32,520 [man laughs] 682 00:33:32,600 --> 00:33:33,920 Give it here, amateur. 683 00:33:34,800 --> 00:33:37,280 I'll tell you honestly, it really is sour, man. 684 00:33:37,360 --> 00:33:40,000 First, she bones your boss, and then she steals your wedding. 685 00:33:42,040 --> 00:33:43,720 I told you it would get worse. 686 00:33:44,440 --> 00:33:46,680 You know, maybe a sexit and exit. That I could understand. 687 00:33:46,760 --> 00:33:49,200 But getting hitched? That's going way too far, man. 688 00:33:49,280 --> 00:33:52,080 That's typical Estelle. She just does whatever she wants. 689 00:33:52,680 --> 00:33:53,960 [chuckles] 690 00:33:54,040 --> 00:33:55,080 Crazy-ass bitch. 691 00:33:56,800 --> 00:33:59,400 [Lotte] From that moment on, it was the Estelle show. 692 00:33:59,480 --> 00:34:02,240 Everyone was enjoying her new social status. 693 00:34:02,320 --> 00:34:05,440 And everything was about her big wedding to John. 694 00:34:05,520 --> 00:34:07,200 Hashtag ring. 695 00:34:07,280 --> 00:34:08,760 Hashtag dress. 696 00:34:08,840 --> 00:34:10,720 Hashtag beauty day. 697 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 Hashtag blah, blah, blah. 698 00:34:13,080 --> 00:34:14,080 Hashtag. 699 00:34:14,160 --> 00:34:16,400 Hello, everybody. Welcome to my new vlog. 700 00:34:16,480 --> 00:34:20,400 Today I'm visiting John at work. He's my fiancé. 701 00:34:20,480 --> 00:34:23,040 And he's director of Four TV. 702 00:34:23,120 --> 00:34:25,920 And we'll have an exclusive tour behind the scenes of Region… 703 00:34:26,000 --> 00:34:28,160 -[gasps] -[object clatters] 704 00:34:30,760 --> 00:34:31,600 Oh, no. Ew. 705 00:34:32,280 --> 00:34:35,000 [groans] Binky, down. Binky, sit. 706 00:34:36,960 --> 00:34:38,040 [groans] 707 00:34:39,080 --> 00:34:40,120 [sighs] 708 00:34:42,040 --> 00:34:44,680 Huh? Someone took my sandwich? That's weird. 709 00:34:45,880 --> 00:34:48,680 Who has the nerve to take someone else's lunch? 710 00:34:48,760 --> 00:34:50,960 -That's bizarre. -It wasn't me. I'm vegan. 711 00:34:51,040 --> 00:34:52,800 [mouthing] 712 00:34:55,760 --> 00:35:00,800 Ah, Lotte! [laughs] I always knew you had it in you! 713 00:35:00,880 --> 00:35:05,440 -Yes, you're our biggest success. -[sniffs] 714 00:35:05,520 --> 00:35:07,680 You're fantastic. People identify with you. 715 00:35:07,760 --> 00:35:11,280 All the losers in the Netherlands can relate to you. You understand? 716 00:35:11,360 --> 00:35:14,680 Yeah, but I'd actually like to talk to you about that. 717 00:35:14,760 --> 00:35:16,600 About what? Oh, you want a raise? 718 00:35:17,680 --> 00:35:20,960 Sure, that's fine. I can arrange that. But we might have to fire someone. 719 00:35:21,040 --> 00:35:23,720 No. No, no, no, no, no. I won't be hosting again. 720 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 Oh, I think you will. 721 00:35:24,880 --> 00:35:27,760 Everyone does what's best for the station, and so will you. 722 00:35:29,880 --> 00:35:30,800 Anything else? 723 00:35:30,880 --> 00:35:34,600 Yes. Find someone else to make a fool of herself in front of the whole country. 724 00:35:34,680 --> 00:35:36,240 -Ask Mandy to do it. -The fuck? 725 00:35:37,000 --> 00:35:39,400 -Hm? -Mandy, call security. 726 00:35:40,800 --> 00:35:43,840 And brush your goddamn teeth once in a while. Your breath stinks! 727 00:35:44,440 --> 00:35:45,560 -You're disgusting. -[moaning] 728 00:35:45,640 --> 00:35:49,160 No, no, don't! I'm afraid of the dentist! 729 00:35:49,240 --> 00:35:51,200 Oh, yeah? You think I give a flying fuck? 730 00:35:51,280 --> 00:35:53,880 -Why should we suffer for it? -I can't understand it! 731 00:35:55,760 --> 00:35:56,600 [Fritz] Well? 732 00:35:57,640 --> 00:35:58,760 -What? -Hm? 733 00:35:58,840 --> 00:35:59,680 Sorry. 734 00:35:59,760 --> 00:36:01,680 -No? OK. -Nothing. 735 00:36:02,880 --> 00:36:05,360 [Fritz neighing] Back to work. 736 00:36:05,840 --> 00:36:07,240 [Fritz laughs] 737 00:36:13,040 --> 00:36:14,080 [Lotte] What are you doing? 738 00:36:14,840 --> 00:36:18,320 Well… [scoffs] …that fucking vase full of powder fell over. 739 00:36:18,400 --> 00:36:22,200 -Would you mind helping me clean it up? -[gasping] Oh, my God. That's his wife. 740 00:36:22,800 --> 00:36:23,800 Ex-wife. 741 00:36:24,640 --> 00:36:26,800 [exhales] Oh, my God! 742 00:36:30,120 --> 00:36:32,760 Come on, help me! Don't just stand there! 743 00:36:33,280 --> 00:36:36,480 -[Lotte] Just tell him what happened. -[Estelle] Right. You out of your mind? 744 00:36:36,560 --> 00:36:38,720 "Sorry, dear, I sort of vacuumed up your wife." 745 00:36:38,840 --> 00:36:40,720 "You'll find her in the garbage bin." 746 00:36:43,120 --> 00:36:44,040 [yelps] 747 00:36:45,440 --> 00:36:47,080 -[Estelle] Hey, honey! -[John] You're here. 748 00:36:47,160 --> 00:36:49,480 I gave your office a little freshening up. [chuckles] 749 00:36:49,560 --> 00:36:51,520 You should talk to the cleaners. 750 00:36:51,600 --> 00:36:54,000 -Aw, you're fantastic. -It's so dusty here. 751 00:36:54,080 --> 00:36:58,000 -Hey, great news. You've agreed to host. -Yeah, great, but we really have to go. 752 00:36:58,080 --> 00:37:00,320 We have that tour to do, and then I have an appointment. 753 00:37:01,600 --> 00:37:02,560 See you later, Lot. 754 00:37:08,000 --> 00:37:09,680 [screams] 755 00:37:13,680 --> 00:37:14,600 [Chris] Good news? 756 00:37:18,920 --> 00:37:19,760 Want a bite? 757 00:37:25,200 --> 00:37:26,680 That's my sandwich. 758 00:37:27,880 --> 00:37:28,960 Oh, is this yours? 759 00:37:30,120 --> 00:37:32,080 It needs a bit more pesto. Good, though. 760 00:37:32,160 --> 00:37:34,040 [scoffs] I'm fine, thanks. 761 00:37:34,120 --> 00:37:36,840 Look, I don't care what you say. I don't want to be a host again. 762 00:37:38,920 --> 00:37:42,200 I think the Regional Fun can be a huge hit. 763 00:37:42,280 --> 00:37:43,480 Uh-huh. Without me. 764 00:37:45,000 --> 00:37:47,800 When Alex sees what a star you are, he'll come crawling to you. 765 00:37:49,080 --> 00:37:49,960 Sure, Chris. 766 00:37:50,880 --> 00:37:52,600 You know, I'll make you a deal. 767 00:37:52,680 --> 00:37:53,960 You agree to host, 768 00:37:54,040 --> 00:37:57,120 and I'll make sure Alex begs you to take him back back by this afternoon. 769 00:37:57,200 --> 00:37:59,280 [playful music] 770 00:38:05,640 --> 00:38:08,160 From now on, bring your own lunch, hm? 771 00:38:10,480 --> 00:38:12,160 But yours is so delicious. 772 00:38:13,120 --> 00:38:14,200 [chuckles] 773 00:38:16,720 --> 00:38:19,120 [dramatic theme tune playing] 774 00:38:19,200 --> 00:38:23,360 [man] Live from Studio 21. 775 00:38:23,480 --> 00:38:26,760 Welcome to The Fatties! 776 00:38:26,840 --> 00:38:30,600 And welcome back to The Fatties, live from Studio 21 in Hilversum. 777 00:38:30,680 --> 00:38:32,040 It's weigh-in time. 778 00:38:32,120 --> 00:38:34,960 I'd like to invite the first of our lovely contestants 779 00:38:35,040 --> 00:38:37,080 to come forward, please. Sharon! 780 00:38:37,160 --> 00:38:40,760 Sharon, don't be shy. Come on up. Hey! 781 00:38:41,840 --> 00:38:43,280 Sharon, the question is, of course 782 00:38:43,360 --> 00:38:46,120 do you think you've reached your target weight? 783 00:38:46,200 --> 00:38:48,440 -Uh, well, I hope so. -Yeah. We'll see about that. 784 00:38:48,520 --> 00:38:50,240 Please, step on the scale, Sharon. 785 00:38:51,480 --> 00:38:54,200 This is exciting. Let's have a look at the weight. 786 00:38:54,280 --> 00:38:55,560 Up, up, up. 787 00:38:55,640 --> 00:38:59,720 Oh, 162 kilograms. That is so disappointing, 788 00:38:59,800 --> 00:39:03,480 isn't it? And, folks, you know what's next. The Fatties alarm. 789 00:39:03,560 --> 00:39:07,240 [alarm blares] 790 00:39:12,080 --> 00:39:13,480 It'll be gone in a month. 791 00:39:14,280 --> 00:39:17,440 -[Lotte] He needs to settle into the role. -[scoffs] You don't think that? 792 00:39:24,000 --> 00:39:25,480 Does that offer still stand? 793 00:39:26,240 --> 00:39:27,080 Hm? 794 00:39:27,160 --> 00:39:30,320 The offer to win Alex back. Was that serious? 795 00:39:30,920 --> 00:39:31,840 [scoffs] 796 00:39:32,360 --> 00:39:34,120 Are you sure that's what you want? 797 00:39:37,280 --> 00:39:38,120 Yeah. 798 00:39:39,680 --> 00:39:40,680 On one condition. 799 00:39:42,160 --> 00:39:44,920 You will do exactly as I say. 800 00:39:46,160 --> 00:39:47,200 Deal? 801 00:39:49,800 --> 00:39:50,680 Deal. 802 00:39:50,760 --> 00:39:53,120 [audience applauding] 803 00:40:00,520 --> 00:40:02,080 [sighs] 804 00:40:02,160 --> 00:40:04,440 -Hey. -Where were you? 805 00:40:05,280 --> 00:40:07,680 -And where's the crew? -Not coming. 806 00:40:08,200 --> 00:40:11,040 Forget about them. We're going to do something completely different today. 807 00:40:11,120 --> 00:40:11,960 We are? 808 00:40:12,040 --> 00:40:12,880 Give me that. 809 00:40:13,800 --> 00:40:14,720 Why? 810 00:40:15,880 --> 00:40:18,640 -Is this your mother's? -No. Mine. 811 00:40:18,720 --> 00:40:20,720 -Oh. -Bought it at a vintage shop in Amsterdam. 812 00:40:20,800 --> 00:40:22,120 Vintage, cute. 813 00:40:22,800 --> 00:40:25,640 -[gasps] What are you doing? -How old are you, 80? 814 00:40:26,280 --> 00:40:30,400 You look like my old history teacher. I don't want to see it again. 815 00:40:33,120 --> 00:40:36,760 -I'm not sure this is a good idea. -Ah, ah. Do you trust me? 816 00:40:36,840 --> 00:40:37,920 ♪ I gotta switch ♪ 817 00:40:38,000 --> 00:40:39,520 -♪ Oh! ♪ -♪ I gotta switch… ♪ 818 00:40:39,600 --> 00:40:41,440 [Chris] There's one way this is going to work. 819 00:40:41,520 --> 00:40:42,400 STEP #1 820 00:40:42,480 --> 00:40:43,800 [Chris] First, we change your look. 821 00:40:43,880 --> 00:40:47,160 You've got it going on, but you need to sell it differently. 822 00:40:47,240 --> 00:40:48,360 -[Chris] Wow. -Ooh. 823 00:40:48,440 --> 00:40:49,640 Let's shop. 824 00:40:49,720 --> 00:40:50,760 Shopping? 825 00:40:50,840 --> 00:40:52,680 -♪ I gotta switch ♪ -♪ Oh! ♪ 826 00:40:52,760 --> 00:40:54,320 -♪ I gotta switch ♪ -♪ Oh! ♪ 827 00:40:54,400 --> 00:40:55,720 -♪ I gotta switch ♪ -♪ Oh! ♪ 828 00:41:04,280 --> 00:41:07,280 ♪ Wait, let me get a little bit louder Switch it up like a tune on power ♪ 829 00:41:07,360 --> 00:41:10,520 ♪ I could go on for hours So love it, but don't be sour… ♪ 830 00:41:12,920 --> 00:41:14,240 So… 831 00:41:15,400 --> 00:41:17,400 You're a dumbass for letting that walk. 832 00:41:24,560 --> 00:41:25,880 [Chris] We'll make him jealous. 833 00:41:25,960 --> 00:41:26,920 STEP #2 MAKE JEALOUS 834 00:41:27,000 --> 00:41:28,680 Men always want what they can't have. 835 00:41:29,360 --> 00:41:31,120 -Hey, Lot. -Hey. 836 00:41:31,800 --> 00:41:34,280 You're… you're looking fine. 837 00:41:34,360 --> 00:41:36,600 Sorry, I gotta go. I have a date. 838 00:41:37,800 --> 00:41:38,640 [Alex] What? 839 00:41:41,040 --> 00:41:42,360 [Chris] You keep hosting. 840 00:41:42,440 --> 00:41:43,440 STEP #3 PRESENT 841 00:41:43,520 --> 00:41:45,880 We'll make Regional Fun a hit. Unlike his show. 842 00:41:45,960 --> 00:41:49,760 I just did something kind of unusual for a city girl. 843 00:41:49,840 --> 00:41:51,720 I milked a big old cow. 844 00:41:51,800 --> 00:41:52,720 [gulps] 845 00:41:53,680 --> 00:41:56,480 -[smacks lips] Delicious. -Uh, my cows are over there. 846 00:41:57,720 --> 00:41:58,680 That's a steer. 847 00:41:58,760 --> 00:42:00,840 Isn't that a cow? It had udders. 848 00:42:00,920 --> 00:42:03,400 Right. How many udders did that cow have? 849 00:42:03,480 --> 00:42:04,440 One. And it was… 850 00:42:05,560 --> 00:42:06,400 Thick. 851 00:42:06,480 --> 00:42:07,360 [retches] 852 00:42:07,440 --> 00:42:09,440 GREAT TV! REGIONAL FUN IS FUNNY! 853 00:42:11,800 --> 00:42:14,520 Pedal, bitch! Pedal! 854 00:42:14,600 --> 00:42:17,760 No pain, no gain… You are the fatties! 855 00:42:17,840 --> 00:42:19,720 NEW SHOW HITS BULLSEYE 856 00:42:20,280 --> 00:42:21,360 [man] And cut. 857 00:42:21,440 --> 00:42:23,880 MASSIVE VIEWING FIGURES WITH NEW STAR 858 00:42:24,000 --> 00:42:26,440 No, no. You assholes! 859 00:42:26,520 --> 00:42:28,480 -I'm going to kill them! -[man] I got you. 860 00:42:28,560 --> 00:42:30,160 [Chris] After the fundraiser… 861 00:42:30,440 --> 00:42:31,440 STEP #4 FUNDRAISER 862 00:42:31,520 --> 00:42:33,520 …we'll work hard, do it right, raise a ton of money. 863 00:42:33,600 --> 00:42:36,160 -They'll won't you for granted again. -This is Lila. 864 00:42:36,240 --> 00:42:39,280 We found her in an old chicken shed, totally neglected. 865 00:42:39,360 --> 00:42:41,080 Help save these creatures. 866 00:42:41,160 --> 00:42:44,240 Donate now by calling the number at the bottom of your screen. 867 00:42:44,720 --> 00:42:48,560 If, by Saturday, we've managed to raise an amount of 50,000 euros, 868 00:42:48,640 --> 00:42:51,120 I will host the show in a chicken suit. 869 00:42:53,280 --> 00:42:54,320 In a what? 870 00:42:54,400 --> 00:42:55,440 -What? -And commercial! 871 00:42:55,520 --> 00:42:57,400 -What the fuck? -And that's a wrap. 872 00:42:57,480 --> 00:42:59,520 Don't worry. We won't get there. 873 00:42:59,600 --> 00:43:01,000 [clapping] 874 00:43:01,080 --> 00:43:04,360 Fantastic! Fantastic, everyone! Chris, can you come here a sec? 875 00:43:04,440 --> 00:43:06,280 -Absolutely. -You can go take off your make-up. 876 00:43:06,360 --> 00:43:07,880 [Chris] Chicken suit. 877 00:43:07,960 --> 00:43:10,920 Welcome back to the last day of our fundraiser. 878 00:43:11,000 --> 00:43:13,240 As you can see by my outfit, we've hit our target, 879 00:43:13,320 --> 00:43:15,480 and we're about to find out what we've collected so far. 880 00:43:15,560 --> 00:43:18,680 -[whispers] Fifty-nine. -59,000 euros. 881 00:43:18,760 --> 00:43:21,280 -Hey, kids, have you collected change? -[kids clamoring] 882 00:43:21,360 --> 00:43:22,880 Oh, look, how sweet you guys are. 883 00:43:22,960 --> 00:43:25,800 I'll do a chicken dance in my little chicken suit 884 00:43:25,880 --> 00:43:28,440 if we reach 60,000 during this broadcast. 885 00:43:28,520 --> 00:43:29,360 Well… 886 00:43:30,000 --> 00:43:32,040 Start dancing. Cue music! 887 00:43:34,520 --> 00:43:35,880 OK, let's go! 888 00:43:37,640 --> 00:43:39,760 ♪ We can drop all night ♪ 889 00:43:39,840 --> 00:43:42,160 ♪ In and out of parties, baby ♪ 890 00:43:42,240 --> 00:43:43,400 ♪ Let it be ♪ 891 00:43:43,480 --> 00:43:45,880 ♪ And sing it like we're complicated ♪ 892 00:43:45,960 --> 00:43:48,240 ♪ Maybe you feel it too ♪ 893 00:43:49,440 --> 00:43:52,480 ♪ I think I just fell for you ♪ 894 00:43:53,080 --> 00:43:55,120 ♪ Let's stay up all night ♪ 895 00:43:55,200 --> 00:43:58,680 ♪ Talk about our secrets up to 5:00 a.m. ♪ 896 00:43:58,760 --> 00:44:01,080 ♪ Till I know all about you ♪ 897 00:44:01,160 --> 00:44:03,800 ♪ Maybe you feel it too ♪ 898 00:44:04,800 --> 00:44:07,080 ♪ I think I just fell for you ♪ 899 00:44:07,160 --> 00:44:09,240 ♪ I just fell for you ♪ 900 00:44:11,200 --> 00:44:13,840 People, everybody, may I please have your attention? 901 00:44:15,320 --> 00:44:18,880 I'm so very proud of the amount of money you've managed to raise. 902 00:44:19,680 --> 00:44:23,160 But we couldn't have done it without this wonderful, 903 00:44:23,240 --> 00:44:26,040 beautiful, intelligent, creative woman. 904 00:44:26,800 --> 00:44:28,800 -A round of applause for Estelle. -[giggles] 905 00:44:28,880 --> 00:44:30,880 [cheering] 906 00:44:33,800 --> 00:44:40,720 And we have raised the incredible amount of more than 75,000 euros. 907 00:44:40,800 --> 00:44:42,960 [all cheering] 908 00:44:43,040 --> 00:44:45,400 Get yourself a drink and have a great party. 909 00:44:45,480 --> 00:44:46,720 Let's have some fun. 910 00:44:47,240 --> 00:44:49,600 [party music playing] 911 00:44:49,680 --> 00:44:51,120 Great work, Lot. 912 00:44:51,200 --> 00:44:53,200 Really well done. 913 00:44:53,280 --> 00:44:54,120 Thanks. 914 00:44:54,200 --> 00:44:56,400 Couldn't have happened without you. 915 00:44:56,480 --> 00:44:57,480 [chuckles softly] 916 00:45:00,120 --> 00:45:01,200 How was your date? 917 00:45:02,200 --> 00:45:03,320 Not that exciting. 918 00:45:03,400 --> 00:45:05,080 Are you doing anything Wednesday? 919 00:45:06,240 --> 00:45:08,400 I could use some advice about The Fatties. 920 00:45:09,520 --> 00:45:11,240 Well, I'm actually pretty busy. 921 00:45:11,320 --> 00:45:12,920 I don't have much spare time. 922 00:45:13,000 --> 00:45:14,120 What about after work? 923 00:45:16,920 --> 00:45:18,280 Over a glass of wine. 924 00:45:19,720 --> 00:45:20,640 We'll have fun. 925 00:45:25,640 --> 00:45:27,440 Hey, would you like to dance? 926 00:45:28,680 --> 00:45:30,000 I thought you'd never ask. 927 00:45:34,000 --> 00:45:37,800 Well, now that I've seen you do the chicken dance, I'm pretty impressed. 928 00:45:37,880 --> 00:45:39,880 [Latin style pop music plays] 929 00:46:02,840 --> 00:46:04,040 I could use a drink. 930 00:46:06,120 --> 00:46:07,200 All good. 931 00:46:22,920 --> 00:46:25,400 [man] Well, I can see you're doing great now. You made it. 932 00:46:25,480 --> 00:46:28,240 You're making good coin killing it on TV and all that. 933 00:46:28,320 --> 00:46:29,360 [scoffs] 934 00:46:29,440 --> 00:46:32,200 It looks like you turned it around. You went from zero to hero. 935 00:46:33,920 --> 00:46:36,200 Well, if you look at it that way, 936 00:46:36,280 --> 00:46:38,640 things went better than I ever thought they would. 937 00:46:38,720 --> 00:46:42,280 But, uh… So what's the story? How did you end up in this dress? 938 00:46:42,360 --> 00:46:44,200 Because you look like the bride of Chucky. 939 00:46:44,880 --> 00:46:47,600 -What's the story, my friend? -Yeah, yeah, I'm getting there. 940 00:46:47,680 --> 00:46:49,200 In this century! Come on, hurry up! 941 00:46:49,280 --> 00:46:51,280 Why, do you have something better to do? 942 00:46:51,920 --> 00:46:53,560 -[man laughing] -I thought so. 943 00:46:54,520 --> 00:46:56,160 So what about that guy Eric? 944 00:46:57,040 --> 00:46:57,880 Alex. 945 00:46:57,960 --> 00:47:02,480 Uh, Alex. Didn't he regret dumping you? What happened, did he make a move? 946 00:47:02,560 --> 00:47:05,240 Or are you going to tell me he didn't? He didn't call you? Nothing? 947 00:47:06,320 --> 00:47:07,720 I confess, I called. 948 00:47:07,800 --> 00:47:08,720 [laughs] 949 00:47:09,240 --> 00:47:10,120 No way. You called? 950 00:47:10,200 --> 00:47:14,160 I can't believe it. Now you're asking for trouble, man. Come on! [laughing] 951 00:47:15,320 --> 00:47:16,800 Do you want to hear the rest or not? 952 00:47:16,920 --> 00:47:19,800 Yes, tell me, I'm here. Go on, please, do tell. [laughing] 953 00:47:21,960 --> 00:47:26,200 [Lotte] Chris has a lot of good ideas, but this wasn't one of his better ones. 954 00:47:26,760 --> 00:47:29,680 I still don't know how I let myself get talked into it. 955 00:47:31,480 --> 00:47:32,560 It was meant to be… 956 00:47:33,440 --> 00:47:34,280 a teaser. 957 00:47:37,880 --> 00:47:39,360 Oh, you're still at work. 958 00:47:40,080 --> 00:47:43,160 Yeah, I'm still trying to tweak The Fatties for the next show. 959 00:47:46,960 --> 00:47:48,080 And what are you doing? 960 00:47:48,560 --> 00:47:50,520 Um, I'm sitting here bored. 961 00:47:53,040 --> 00:47:53,920 In my lingerie. 962 00:47:54,720 --> 00:47:55,560 Hmm. 963 00:47:56,480 --> 00:47:58,320 Then I'd rather be with you now. 964 00:47:59,640 --> 00:48:00,480 Yes? 965 00:48:00,560 --> 00:48:02,160 -[phone rings] -Mm. 966 00:48:02,760 --> 00:48:04,000 Oh, fuck. 967 00:48:04,080 --> 00:48:06,280 Sorry, I have to take this. I'll call you soon. 968 00:48:11,000 --> 00:48:14,240 Hey, sweetie, you can still mind Julia for an hour tomorrow, right? 969 00:48:14,320 --> 00:48:15,760 No, I can't. Tomorrow's a workday. 970 00:48:15,840 --> 00:48:17,160 Yeah, I have a chakra reading, 971 00:48:17,240 --> 00:48:20,040 I have to get my nails done, and a hair appointment with Kim. 972 00:48:20,120 --> 00:48:24,200 So, yeah? It's so great that you can do it, Lot. Thank you. 973 00:48:29,120 --> 00:48:30,280 Now, where was I? 974 00:48:35,680 --> 00:48:37,800 -Hi, baby. -Yeah, that's what we should aim for. 975 00:48:37,880 --> 00:48:39,360 Go back to the drawing board… 976 00:48:39,440 --> 00:48:40,800 Oh, babe, did you miss me? 977 00:48:41,600 --> 00:48:43,680 [Fritz] Whoa, hello! 978 00:48:43,760 --> 00:48:46,520 -Lotte, nice of you to join us. [laughs] -Fuck! 979 00:48:47,240 --> 00:48:48,160 Fuck. 980 00:48:49,760 --> 00:48:51,120 Fuck my life. 981 00:48:52,600 --> 00:48:55,000 I wasn't the only one trying to get attention. 982 00:48:59,800 --> 00:49:02,360 -Hey, handsome. -♪ This is for you… ♪ 983 00:49:02,440 --> 00:49:03,280 Hey. 984 00:49:03,360 --> 00:49:05,720 [romantic music playing] 985 00:49:07,520 --> 00:49:08,440 You look tasty. 986 00:49:11,360 --> 00:49:15,160 I think you've been a very naughty boy. 987 00:49:15,240 --> 00:49:17,240 Yes, very naughty. 988 00:49:19,440 --> 00:49:22,040 -Where's Goof? -At a sleepover. 989 00:49:23,480 --> 00:49:27,400 We have the whole house to ourselves, alone. 990 00:49:32,840 --> 00:49:34,320 [screams] 991 00:49:34,400 --> 00:49:37,120 -[toy whirring] -[wincing in pain] 992 00:49:39,960 --> 00:49:41,960 -This is all your fault! -My fault? 993 00:49:42,040 --> 00:49:45,480 Yes! I told you to pick up that fucking LEGO, but you didn't! 994 00:49:45,560 --> 00:49:48,200 -I was gonna get around to it-- -Don't give me that bullshit. 995 00:49:48,280 --> 00:49:50,600 I've got a fucking rocket up my ass! Hi, neighbor. 996 00:49:50,680 --> 00:49:51,760 Hi. 997 00:49:51,840 --> 00:49:53,360 Fuck, careful! 998 00:49:54,640 --> 00:49:56,800 [Guusje whimpers] Easy! 999 00:49:56,880 --> 00:49:59,240 -[Dirk] Take it easy. -[Guusje wailing] 1000 00:49:59,320 --> 00:50:00,720 [Dirk] Just calm down. 1001 00:50:00,800 --> 00:50:02,920 [Guusje continues wailing and wincing] 1002 00:50:03,000 --> 00:50:05,320 Oh, you lazy-ass son of a bitch! 1003 00:50:05,400 --> 00:50:06,920 [both laugh] 1004 00:50:08,720 --> 00:50:09,880 [doorbell rings] 1005 00:50:12,400 --> 00:50:14,680 -Hey. -You're wearing clothes. 1006 00:50:15,920 --> 00:50:16,760 Ha ha. 1007 00:50:17,640 --> 00:50:18,800 Mind if I come in? 1008 00:50:20,120 --> 00:50:22,520 [Lotte] Thanks to you, the whole office saw me in my underwear. 1009 00:50:23,200 --> 00:50:25,920 -Yeah, but at least you got his attention. -Oh, great. 1010 00:50:29,680 --> 00:50:31,480 So, are you going to tell me why you're here? 1011 00:50:32,560 --> 00:50:34,840 Yeah, I've been offered a new job. 1012 00:50:35,800 --> 00:50:37,600 Senior producer in New York. 1013 00:50:40,040 --> 00:50:41,160 Oh, wow. 1014 00:50:42,360 --> 00:50:43,960 That's really amazing. 1015 00:50:44,800 --> 00:50:45,880 [Chris] Mm-hmm. 1016 00:50:47,240 --> 00:50:49,360 -Are you going? -We'll see. 1017 00:50:52,240 --> 00:50:54,480 -I want to think about it. -[Estelle] Yeah, just a second. 1018 00:50:54,560 --> 00:50:56,480 Juuls, come. Come here. 1019 00:50:56,560 --> 00:50:58,920 Now, you listen. Aunt Lot is going to look after you. 1020 00:50:59,000 --> 00:51:01,280 -[Julia] Yes. -No, we still have to prep a story. 1021 00:51:02,440 --> 00:51:04,320 I thought we'd agreed on this, Lot. 1022 00:51:05,320 --> 00:51:07,640 Sorry, but isn't that what sisters are for? 1023 00:51:09,800 --> 00:51:12,560 -Yeah, OK. -[sighs] Hey, be nice to her, OK? 1024 00:51:12,640 --> 00:51:15,280 She's sensitive. And don't let her jump on the couch. 1025 00:51:15,360 --> 00:51:17,120 I don't want to pay the cleaning lady again. 1026 00:51:17,200 --> 00:51:18,040 [yelps] Julia! 1027 00:51:19,160 --> 00:51:21,000 -No! -[Chris chuckles] 1028 00:51:21,080 --> 00:51:23,120 -You're a prankster. -Ah! 1029 00:51:23,720 --> 00:51:26,000 -You're quite the little rascal. -[Julia] You're a rascal! 1030 00:51:26,080 --> 00:51:27,880 -[Chris] Oh, am I? -[Julia giggles] 1031 00:51:27,960 --> 00:51:30,320 [Chris] Ow! Here comes the tickle monster. 1032 00:51:38,360 --> 00:51:39,280 [Lotte] Charming. 1033 00:51:41,360 --> 00:51:43,680 -[Chris chuckles] -Aunt Lotte, look what I found. 1034 00:51:43,760 --> 00:51:46,240 Oh, no, no, no. Sorry, you can't play with that. 1035 00:51:46,320 --> 00:51:48,040 Give it here. Julia. 1036 00:51:48,600 --> 00:51:49,760 Julia, please. 1037 00:51:51,280 --> 00:51:52,120 [Chris] Julia. 1038 00:51:54,280 --> 00:51:55,280 [Lotte sighs] 1039 00:51:56,120 --> 00:51:57,720 -[Chris] You still play with this? -No. 1040 00:51:57,800 --> 00:52:00,320 -Collector's item, so to speak? -Oh, something like that. 1041 00:52:00,400 --> 00:52:01,680 -Give it. -Where's Ken, then? 1042 00:52:03,520 --> 00:52:04,360 Cremated. 1043 00:52:07,280 --> 00:52:08,720 [doorbell rings] 1044 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 Hey. 1045 00:52:12,080 --> 00:52:12,920 Hi. 1046 00:52:14,200 --> 00:52:17,280 I was wondering if you'd like to grab a bite to eat. 1047 00:52:19,560 --> 00:52:22,000 Oh, well, we just ate, actually. 1048 00:52:22,080 --> 00:52:25,200 John's daughter is here because Estelle had to go, so we… 1049 00:52:28,080 --> 00:52:31,320 I, uh, can can hold the fort for a while. In my dress. 1050 00:52:32,360 --> 00:52:33,200 [Lotte] Really? 1051 00:52:33,840 --> 00:52:34,800 Mm-hmm. 1052 00:52:36,160 --> 00:52:38,560 Oh. Well, I'll just be a second. 1053 00:52:41,400 --> 00:52:43,760 Julia? Aunt Lotte is going out for a bit. 1054 00:52:44,680 --> 00:52:45,520 Hey. 1055 00:52:46,320 --> 00:52:47,160 Hey. 1056 00:52:50,480 --> 00:52:51,320 Nice dress. 1057 00:52:52,920 --> 00:52:55,520 Yeah. Pink is my color. 1058 00:52:55,600 --> 00:52:57,480 [Lotte] Yes, Chris will stay with you. 1059 00:52:59,720 --> 00:53:02,480 -Are you sure? -Go, have a good time. I'll be fine. 1060 00:53:04,760 --> 00:53:06,200 Thanks. See you. 1061 00:53:08,880 --> 00:53:10,080 Well, come on, then. 1062 00:53:12,120 --> 00:53:14,080 Your lipstick. 1063 00:53:19,760 --> 00:53:21,160 [Alex] Did you enjoy your dinner? 1064 00:53:21,680 --> 00:53:23,000 [Lotte] Yes. You? 1065 00:53:23,840 --> 00:53:24,680 Delicious. 1066 00:53:26,760 --> 00:53:27,880 I like being with you. 1067 00:53:37,520 --> 00:53:38,520 [laughs softly] 1068 00:53:42,480 --> 00:53:43,480 [Lotte scoffs] 1069 00:53:45,400 --> 00:53:47,680 -You're a huge success. -[laughs softly] 1070 00:53:47,760 --> 00:53:49,840 Well, I have lots of fun. 1071 00:53:50,480 --> 00:53:52,000 Our viewers seem to like it. 1072 00:53:52,600 --> 00:53:55,320 -For now, at least. -Yeah, no kidding. 1073 00:53:55,400 --> 00:53:56,560 One minute you're a huge hit, 1074 00:53:56,640 --> 00:53:58,800 and a month later they drop you like a rock. 1075 00:54:00,080 --> 00:54:02,600 Unfortunately for me, the ratings are too important. 1076 00:54:04,360 --> 00:54:06,920 If you still like what you do, you should just push through it. 1077 00:54:07,000 --> 00:54:08,320 Yeah. You think so? 1078 00:54:08,840 --> 00:54:12,600 Yes, but I was thinking you might want to give the contestants a bit more space 1079 00:54:12,680 --> 00:54:14,640 so they can tell their story as well. 1080 00:54:15,960 --> 00:54:17,280 I miss you, Lot. 1081 00:54:18,200 --> 00:54:19,280 We were a great team. 1082 00:54:20,400 --> 00:54:21,800 Don't you think so? 1083 00:54:23,520 --> 00:54:26,320 -Uh, I guess… -We can still be a top team. 1084 00:54:27,240 --> 00:54:28,080 Trust me. 1085 00:54:31,440 --> 00:54:32,520 And not just at work. 1086 00:54:34,840 --> 00:54:36,560 Would you like that too? 1087 00:54:41,720 --> 00:54:42,840 You still feel it. 1088 00:55:07,000 --> 00:55:07,920 Sorry. 1089 00:55:10,400 --> 00:55:11,400 It's all right. 1090 00:55:11,480 --> 00:55:14,320 -Th-- things are moving too fast. -I understand. 1091 00:55:15,840 --> 00:55:17,000 I took you by surprise. 1092 00:55:18,760 --> 00:55:21,920 Take your time. After all, we have our whole life ahead of us. 1093 00:55:22,520 --> 00:55:23,520 I can wait. 1094 00:56:01,000 --> 00:56:02,240 [Lotte] You made an impression. 1095 00:56:03,360 --> 00:56:05,400 She's wants to know when you'll babysit again. 1096 00:56:05,480 --> 00:56:06,760 Whenever she wants. 1097 00:56:09,840 --> 00:56:11,320 I had a meeting with John. 1098 00:56:12,600 --> 00:56:14,040 The Fatties was canceled. 1099 00:56:15,520 --> 00:56:17,360 -Does Alex know yet? -Mm-hmm. 1100 00:56:18,520 --> 00:56:21,480 We're looking for a new show. Do you have a title? 1101 00:56:23,040 --> 00:56:23,880 A title for what? 1102 00:56:25,000 --> 00:56:26,440 For your dream proposal show. 1103 00:56:27,760 --> 00:56:31,640 -I told you what Fritz thinks about it. -Let's take a look at it together. 1104 00:56:33,440 --> 00:56:34,440 I might have some ideas. 1105 00:56:34,520 --> 00:56:37,360 Ah. I know a little about those. 1106 00:56:37,880 --> 00:56:41,600 ♪ Singing na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 1107 00:56:42,400 --> 00:56:45,320 ♪ Na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 1108 00:56:46,320 --> 00:56:49,880 ♪ I've been thinkin' about you and me ♪ 1109 00:56:49,960 --> 00:56:51,280 ♪ The little things ♪ 1110 00:56:51,360 --> 00:56:54,240 -♪ That everyone can see ♪ -♪ Oh ♪ 1111 00:56:54,320 --> 00:56:56,560 ♪ Just like the way you hold me closer… ♪ 1112 00:56:56,640 --> 00:56:58,760 TITLE? 1113 00:56:58,840 --> 00:57:02,080 ♪…it's real 'cause, babe I need you more and more ♪ 1114 00:57:02,160 --> 00:57:05,760 ♪ Give me a second Say what's on your mind ♪ 1115 00:57:05,840 --> 00:57:07,560 ♪ Before I lose myself ♪ 1116 00:57:07,640 --> 00:57:09,000 ♪ Baby ♪ 1117 00:57:09,080 --> 00:57:11,000 ♪ Singing na-na-na ♪ 1118 00:57:11,080 --> 00:57:13,080 ♪ Na-na, na-na-na… ♪ 1119 00:57:13,600 --> 00:57:15,680 The Dream Proposal. 1120 00:57:16,720 --> 00:57:18,560 Dream Proposal. The Love Show. 1121 00:57:18,640 --> 00:57:21,120 Very simple. The Marriage. 1122 00:57:21,800 --> 00:57:23,360 The Marriage. Hmm. 1123 00:57:23,440 --> 00:57:24,280 Just Say Yes. 1124 00:57:26,400 --> 00:57:28,480 -Just Say Yes. That's it. -Yeah? 1125 00:57:28,560 --> 00:57:29,920 Just Say Yes. 1126 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 -We've got it. -[laughs] 1127 00:57:34,360 --> 00:57:37,800 -You've done such great work. -I couldn't have done it without you. 1128 00:57:39,400 --> 00:57:40,760 I'll miss working with you. 1129 00:57:44,400 --> 00:57:46,520 It's ready now. You have to pitch it to John. 1130 00:57:47,640 --> 00:57:48,480 Coming too? 1131 00:57:49,960 --> 00:57:51,000 I'll see. 1132 00:57:54,640 --> 00:57:55,920 I have something for you. 1133 00:58:00,600 --> 00:58:01,680 [chuckles] 1134 00:58:02,480 --> 00:58:03,560 It's a little thing. 1135 00:58:04,320 --> 00:58:05,440 Hope that you like it. 1136 00:58:06,080 --> 00:58:06,920 Thank you. 1137 00:58:11,360 --> 00:58:14,480 Lotte, hi. You have a minute? 1138 00:58:14,560 --> 00:58:15,640 [Lotte] Now? 1139 00:58:15,720 --> 00:58:18,080 [woman] It's very important. It won't take long. 1140 00:58:20,120 --> 00:58:22,520 Sorry. I'll be right back, OK? 1141 00:58:22,600 --> 00:58:23,440 OK. 1142 00:58:37,480 --> 00:58:38,880 Shh! 1143 00:58:40,520 --> 00:58:45,520 Sometimes you don't know what you have until you've lost it. 1144 00:58:47,120 --> 00:58:48,640 I've learned that the hard way. 1145 00:58:51,200 --> 00:58:53,800 Uh, Lex, this isn't a good idea… 1146 00:58:53,880 --> 00:58:54,960 -I think-- -Shh! 1147 00:58:56,640 --> 00:58:58,200 I know what I saw in your eyes. 1148 00:58:59,480 --> 00:59:00,440 We're meant to be. 1149 00:59:02,240 --> 00:59:05,080 [staff murmur and chuckle] 1150 00:59:12,600 --> 00:59:13,840 [Alex] Lotte, my love… 1151 00:59:16,400 --> 00:59:17,480 Will you be my wife? 1152 00:59:20,640 --> 00:59:22,920 [cheering and whooping] 1153 00:59:24,240 --> 00:59:26,520 [Alex smooches loudly, laughs] 1154 00:59:27,480 --> 00:59:30,440 Hey! Whoo-hoo! Hey, hey! 1155 00:59:30,520 --> 00:59:31,880 Congrats! [squeals] 1156 00:59:31,960 --> 00:59:33,800 [Alex] It went OK, huh? Went well. 1157 00:59:33,880 --> 00:59:34,800 Here you go. Yeah. 1158 00:59:34,880 --> 00:59:37,760 Hey, well done. Really. I'm glad she didn't say no. 1159 00:59:37,840 --> 00:59:39,360 -A toast. -A toast. 1160 00:59:40,480 --> 00:59:42,080 Chris, hey. 1161 00:59:43,760 --> 00:59:44,680 Will you wait up? 1162 00:59:49,680 --> 00:59:51,840 Well, mission accomplished, right? 1163 00:59:51,920 --> 00:59:52,760 What? 1164 00:59:52,840 --> 00:59:55,440 Congratulations… colleague. 1165 00:59:57,040 --> 00:59:58,200 -"Colleague"? -Yeah. 1166 00:59:59,680 --> 01:00:01,120 That's what we are, right? 1167 01:00:01,200 --> 01:00:05,320 -Well, I didn't know Alex was-- -Have fun. That's your party. 1168 01:00:55,240 --> 01:00:56,800 Hey, I've been looking for you. 1169 01:00:57,840 --> 01:00:59,760 Oh, a gift already? Let's see. 1170 01:01:01,800 --> 01:01:04,160 Hm. Doesn't even look like me. [scoffs] 1171 01:01:07,080 --> 01:01:09,520 [sighs] I don't know if this is a good idea, Alex. 1172 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 Sure it is. Here. Coming? 1173 01:01:11,680 --> 01:01:13,240 They want to congratulate us. 1174 01:01:16,720 --> 01:01:17,760 I can't do this. 1175 01:01:18,720 --> 01:01:19,600 Not now. 1176 01:01:25,000 --> 01:01:27,520 So Chris finally lets you know he's interested, 1177 01:01:27,600 --> 01:01:29,840 and a minute later, dickhead comes and ruins it. 1178 01:01:29,920 --> 01:01:32,560 -You should have spit on him. -Well, Chris wasn't interested. 1179 01:01:32,640 --> 01:01:34,560 What, are y-- you blind, or what? 1180 01:01:34,640 --> 01:01:37,360 Even Stevie Wonder can see that Chris likes you, right? 1181 01:01:37,440 --> 01:01:38,760 [chuckles] No, dude. 1182 01:01:41,600 --> 01:01:42,640 You think he does? 1183 01:01:43,160 --> 01:01:46,040 Anyway, what do you see in that wannabe, uh, Peter Andre? 1184 01:01:48,120 --> 01:01:49,360 I'm not sure anymore. 1185 01:01:50,880 --> 01:01:52,440 And what happened with your sister? 1186 01:01:53,000 --> 01:01:54,520 She had a bachelorette party. 1187 01:01:55,520 --> 01:01:56,760 [upbeat music playing] 1188 01:01:56,840 --> 01:02:00,280 I think I've been here before. On a school outing. 1189 01:02:00,880 --> 01:02:03,680 -[laughing] Oh, nice. -Yes, girls! 1190 01:02:03,760 --> 01:02:06,360 -[hums] -Ooh! 1191 01:02:06,440 --> 01:02:08,720 -[Lotte] Wow! -[Estelle] Look at you. 1192 01:02:08,800 --> 01:02:12,160 Guus has legs. I like. 1193 01:02:12,240 --> 01:02:15,600 -Can you tell I'm not wearing a bra? -They could use some support. 1194 01:02:16,960 --> 01:02:19,160 Especially with that slutty print. 1195 01:02:19,240 --> 01:02:22,520 Well, I like it, so what do I care? 1196 01:02:22,600 --> 01:02:24,080 [Lotte laughs] 1197 01:02:24,160 --> 01:02:27,360 Lotte, when is your bachelorette? It'll be amazing. 1198 01:02:28,520 --> 01:02:32,600 -Yeah, uh, it's a bit complicated. -Relationships are complicated. 1199 01:02:33,240 --> 01:02:35,000 -[Pam] Hmm. -But you have your Tarzan, right? 1200 01:02:36,160 --> 01:02:37,240 [Estelle grunts] 1201 01:02:37,320 --> 01:02:40,560 Girls, it's my bachelorette, OK? 1202 01:02:40,640 --> 01:02:42,000 Of course it is, sweetie. 1203 01:02:42,720 --> 01:02:46,280 [women exclaim and giggle] 1204 01:02:46,360 --> 01:02:47,760 To you. 1205 01:02:47,840 --> 01:02:50,680 -[Lotte] We're almost there. -[Estelle] This is so scary. 1206 01:02:50,760 --> 01:02:53,320 -[women giggle] -I know. A little bit further still. 1207 01:02:54,480 --> 01:02:56,720 -OK. One, two, hang on. -Yes. 1208 01:02:56,800 --> 01:02:58,680 -Are you ready? -I'm all set. 1209 01:02:58,760 --> 01:03:00,480 Watch out. One, two… 1210 01:03:00,560 --> 01:03:01,800 [all] Surprise! 1211 01:03:04,600 --> 01:03:05,600 Uh… 1212 01:03:05,680 --> 01:03:07,480 Where are we? We're going to a club, right? 1213 01:03:07,560 --> 01:03:08,720 I got us a boat instead! 1214 01:03:08,800 --> 01:03:12,640 -We're going for a ride. -Hunky captain. Nicely done, Lot. 1215 01:03:12,720 --> 01:03:15,040 You know I always get seasick, don't you? 1216 01:03:15,120 --> 01:03:17,240 I know. I don't like it either. No. 1217 01:03:17,320 --> 01:03:21,240 Ladies, don't worry. Take these pills as a little precaution. 1218 01:03:21,320 --> 01:03:22,160 [Lotte] One or two? 1219 01:03:22,240 --> 01:03:24,200 -They'll help? -Yes. Two each. 1220 01:03:25,600 --> 01:03:27,760 OK, I'm ready. Mm! Anchors away. 1221 01:03:31,640 --> 01:03:32,960 -Thank you. -No worries. 1222 01:03:33,040 --> 01:03:34,320 -Hey. -Hello. 1223 01:03:34,400 --> 01:03:36,240 -Here's my number. -Hey, hello, welcome aboard. 1224 01:03:36,320 --> 01:03:39,400 [captain] Welcome, ladies, to the Loveboat XXL. 1225 01:03:39,480 --> 01:03:40,520 [all cheer] 1226 01:03:40,600 --> 01:03:41,840 I am Captain Daan. 1227 01:03:41,920 --> 01:03:43,720 I'll be your host. You looking forward to it? 1228 01:03:43,800 --> 01:03:45,160 [all exclaim] 1229 01:03:45,240 --> 01:03:47,880 Super. I hope you all brought a change of clothes. 1230 01:03:47,960 --> 01:03:49,880 Sometimes it can get a little wet. 1231 01:03:49,960 --> 01:03:50,840 [all laugh] 1232 01:03:50,920 --> 01:03:53,960 Let's have a drink to kick things off. Please. 1233 01:03:54,040 --> 01:03:55,760 -Thank you. -Help yourself. 1234 01:03:55,840 --> 01:03:58,640 -Oh, look at that. -Take one, please. Yes. 1235 01:03:58,720 --> 01:04:00,080 [Daan] One for you. 1236 01:04:01,080 --> 01:04:03,960 Captain Daan is so cute, he can blow up my boat anytime. 1237 01:04:04,040 --> 01:04:05,360 [laughs] 1238 01:04:06,200 --> 01:04:09,640 We're not going to overdo it tonight, are we, girls? Tomorrow's your wedding. 1239 01:04:09,720 --> 01:04:12,040 Absolutely, absolutely. No getting drunk. 1240 01:04:13,000 --> 01:04:13,880 [both yell] 1241 01:04:13,960 --> 01:04:15,800 [all laugh] 1242 01:04:15,880 --> 01:04:17,480 [all cheer] 1243 01:04:17,560 --> 01:04:19,280 [dance music plays] 1244 01:04:20,240 --> 01:04:23,960 ♪ I'm gonna party all night Till the sun comes up ♪ 1245 01:04:24,040 --> 01:04:28,160 ♪ Start screaming so high Up onto the rooftop… ♪ 1246 01:04:30,440 --> 01:04:32,960 Another shot! 1247 01:04:33,040 --> 01:04:35,560 [whooping] 1248 01:04:35,640 --> 01:04:37,680 [all cheering] 1249 01:04:39,600 --> 01:04:41,400 [women scream with glee] 1250 01:04:42,480 --> 01:04:44,360 ♪ She said, "Give me, give me more ♪ 1251 01:04:44,440 --> 01:04:46,320 ♪ I just want to explore ♪ 1252 01:04:46,400 --> 01:04:48,360 ♪ I will never get bored ♪ 1253 01:04:48,440 --> 01:04:50,160 ♪ We're getting, getting drunk ♪ 1254 01:04:50,240 --> 01:04:52,040 ♪ We just wanna have some fun ♪ 1255 01:04:52,120 --> 01:04:54,040 ♪ Getting, getting drunk ♪ 1256 01:04:54,120 --> 01:04:56,240 ♪ We just wanna have some fun ♪ 1257 01:04:56,320 --> 01:04:57,880 ♪ We're getting, getting drunk ♪ 1258 01:04:57,960 --> 01:05:00,400 ♪ We just wanna have some fun… ♪ 1259 01:05:00,480 --> 01:05:02,800 ♪ We're getting, getting drunk We just wanna have some fun… ♪ 1260 01:05:02,880 --> 01:05:04,280 Oh, I don't feel so good. 1261 01:05:04,960 --> 01:05:06,320 Everything is spinning. 1262 01:05:08,720 --> 01:05:11,240 Maybe it was that cheap alcohol. 1263 01:05:11,320 --> 01:05:13,080 Cheap boat alcohol. 1264 01:05:13,160 --> 01:05:15,760 I feel amazing! 1265 01:05:15,840 --> 01:05:18,480 What was in those shooters? [gasps] 1266 01:05:18,560 --> 01:05:20,560 [Pam] It wasn't the shooters. 1267 01:05:22,520 --> 01:05:24,320 It was the pills. 1268 01:05:24,840 --> 01:05:27,760 We took ecstasy! 1269 01:05:28,800 --> 01:05:29,960 Ecstasy? 1270 01:05:31,800 --> 01:05:32,840 Wow! 1271 01:05:32,920 --> 01:05:35,600 There are so many jellyfish. 1272 01:05:35,680 --> 01:05:38,880 Come here, little jellyfish. 1273 01:05:38,960 --> 01:05:40,840 They're walking away… 1274 01:05:40,920 --> 01:05:42,600 [dreamy electro music plays] 1275 01:05:44,720 --> 01:05:46,880 [sings off-key] 1276 01:05:51,640 --> 01:05:53,160 I love you! 1277 01:05:53,240 --> 01:05:56,120 [cheering and whooping] 1278 01:05:56,200 --> 01:05:57,680 [Lotte laughs] 1279 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 [moaning in ecstasy] 1280 01:06:04,760 --> 01:06:07,680 -[Lotte] Hey, where's Pam? -I want kebabs. 1281 01:06:07,760 --> 01:06:09,880 OK, girls, the taxi's on its way. 1282 01:06:09,960 --> 01:06:11,480 Hey! 1283 01:06:12,120 --> 01:06:15,880 You don't eat meat, though. You're still vegan. 1284 01:06:18,080 --> 01:06:20,200 I really can't eat now. 1285 01:06:20,960 --> 01:06:22,120 I'm gonna puke. 1286 01:06:22,800 --> 01:06:24,000 [Lotte retches] 1287 01:06:30,680 --> 01:06:34,720 OK, one Turkish pizza, then the hotel, OK? 1288 01:06:48,200 --> 01:06:50,200 [Guusje singing] ♪ Oh, we don't want to go ♪ 1289 01:06:50,280 --> 01:06:52,840 -Stop that. You're going to ruin my paint. -Sorry, sir. 1290 01:06:52,920 --> 01:06:56,040 ♪ We don't want to, we don't want to We don't want to go ♪ 1291 01:06:56,120 --> 01:06:58,760 -♪ My mother isn't there ♪ -Yes, we have to go home. 1292 01:06:58,840 --> 01:07:02,480 -♪ We don't want to go home… ♪ -Yes, get in. There you go. 1293 01:07:03,240 --> 01:07:05,160 -[Lotte] Come on, Stellie. Get in, too. -No. 1294 01:07:06,520 --> 01:07:08,720 Stellie. Tomorrow's your wedding. 1295 01:07:09,440 --> 01:07:12,040 She's always such a tyrant. You're so boring! 1296 01:07:12,120 --> 01:07:13,840 I'm not boring, it's just… 1297 01:07:13,920 --> 01:07:15,800 So serious. 1298 01:07:15,880 --> 01:07:19,000 ♪ We don't want to go… ♪ Lot, I never go out. 1299 01:07:19,080 --> 01:07:21,640 -Just give me one more hour? -Come, let's find Pam. 1300 01:07:21,720 --> 01:07:24,600 -She'll know where there's a party. -♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1301 01:07:24,680 --> 01:07:27,360 But Estelle, you're getting married tomorrow. 1302 01:07:27,440 --> 01:07:30,400 [mockingly] "You're getting married tomorrow." [normally] Like you even care. 1303 01:07:30,960 --> 01:07:31,800 [Guusje] Let's go. 1304 01:07:32,920 --> 01:07:34,640 It's an hour. 1305 01:07:35,400 --> 01:07:36,400 Drive, please. 1306 01:07:36,480 --> 01:07:38,720 [Guusje] In someone's life, it's nothing. 1307 01:07:56,240 --> 01:07:58,680 [slurps noisily] 1308 01:08:00,480 --> 01:08:01,640 [exhales] 1309 01:08:14,640 --> 01:08:16,800 Guus, do you know where we're going? 1310 01:08:18,440 --> 01:08:21,400 -Bruno says we have to go that way. -Who's Bruno? 1311 01:08:21,480 --> 01:08:22,640 We're almost there. 1312 01:08:23,760 --> 01:08:26,680 Let's go to the hotel. I'm calling a taxi now. 1313 01:08:27,360 --> 01:08:28,400 OK. 1314 01:08:33,040 --> 01:08:34,360 Where are we, Guus? 1315 01:08:41,640 --> 01:08:42,480 Guus? 1316 01:08:44,400 --> 01:08:45,480 Guus? 1317 01:08:47,840 --> 01:08:49,040 [moans] 1318 01:08:49,120 --> 01:08:51,960 [hums gleefully] 1319 01:08:59,520 --> 01:09:00,800 [gasps] 1320 01:09:00,880 --> 01:09:01,800 Fuck! 1321 01:09:03,680 --> 01:09:04,720 Fuck! 1322 01:09:04,800 --> 01:09:05,800 [door closes] 1323 01:09:07,400 --> 01:09:09,160 -[Estelle] Lot? -[Lotte gasps] 1324 01:09:12,440 --> 01:09:13,360 [Estelle] Sweetie? 1325 01:09:21,800 --> 01:09:22,640 Stinky? 1326 01:09:35,840 --> 01:09:36,920 Lot! 1327 01:09:54,480 --> 01:09:55,720 [groans] 1328 01:09:56,560 --> 01:09:57,920 No! No! 1329 01:09:58,840 --> 01:09:59,760 No! 1330 01:10:06,920 --> 01:10:07,800 [grunts] 1331 01:10:11,640 --> 01:10:12,520 [yelps] 1332 01:10:13,520 --> 01:10:14,920 [screams] 1333 01:10:16,040 --> 01:10:17,040 [groans] 1334 01:10:39,520 --> 01:10:43,400 A lot on his mind? No, he's always fixing his stupid motorcycle. 1335 01:10:43,480 --> 01:10:44,640 For months now. 1336 01:10:46,360 --> 01:10:48,840 Oh, damn it. You know, I miss him a lot. 1337 01:10:49,760 --> 01:10:50,760 I miss Dirk. 1338 01:10:52,080 --> 01:10:53,400 I miss us. 1339 01:11:11,000 --> 01:11:12,360 [doorbell rings] 1340 01:11:16,400 --> 01:11:17,440 [rings] 1341 01:11:36,640 --> 01:11:37,560 [door closes] 1342 01:11:38,280 --> 01:11:40,000 Lexie, don't worry. It's me. 1343 01:11:40,080 --> 01:11:43,240 I came to get something because I had an accident with Estelle's dress and-- 1344 01:11:46,440 --> 01:11:48,080 What have you done to her dress? 1345 01:11:49,120 --> 01:11:50,280 What's she doing here? 1346 01:11:50,360 --> 01:11:52,040 Uh, she's, uh… 1347 01:11:52,840 --> 01:11:54,000 What is she doing here? 1348 01:11:57,480 --> 01:12:00,920 -I-- I wanted to tell you, really, I-- -[Kim] We wanted to tell you. 1349 01:12:01,760 --> 01:12:03,040 For a while. 1350 01:12:03,120 --> 01:12:03,960 "We"? 1351 01:12:05,160 --> 01:12:06,000 Who's "we"? 1352 01:12:07,200 --> 01:12:08,480 Estelle and I. 1353 01:12:12,720 --> 01:12:13,800 Uh… 1354 01:12:13,880 --> 01:12:14,720 Estelle? 1355 01:12:16,320 --> 01:12:18,440 E-- Estelle knows about this? 1356 01:12:19,520 --> 01:12:20,360 [Kim] Mm-hmm. 1357 01:12:27,640 --> 01:12:29,960 [Alex] Wait, Lotte, honey, we're still getting married? 1358 01:12:30,080 --> 01:12:30,960 [Kim] What? 1359 01:12:31,040 --> 01:12:33,600 What do you mean? You said it was over! 1360 01:12:33,680 --> 01:12:35,560 What is the matter with you? 1361 01:12:35,640 --> 01:12:37,840 [melancholy music plays] 1362 01:12:39,200 --> 01:12:42,600 ♪ Excuse me while I come up for air ♪ 1363 01:12:44,800 --> 01:12:49,360 ♪ I didn't see it coming And I'm drowning here ♪ 1364 01:12:50,560 --> 01:12:54,240 ♪ It hurts real bad, I feel the hours ♪ 1365 01:12:54,840 --> 01:12:59,880 ♪ What's done is done And there's no way back now ♪ 1366 01:13:00,480 --> 01:13:03,240 ♪ No, there's no way back now ♪ 1367 01:13:03,320 --> 01:13:06,520 ♪ No, there's no way back now ♪ 1368 01:13:06,600 --> 01:13:11,120 ♪ Did you really think I wouldn't find out… ♪ 1369 01:13:20,240 --> 01:13:21,080 Wow, man. 1370 01:13:22,800 --> 01:13:25,000 That Kim is such a selfish bitch, man. 1371 01:13:26,320 --> 01:13:27,840 And Alex is an asshole. 1372 01:13:28,800 --> 01:13:29,640 [tuts] 1373 01:13:30,760 --> 01:13:32,400 It's for the best, though. 1374 01:13:33,240 --> 01:13:34,080 It's over. 1375 01:13:37,960 --> 01:13:41,840 You're not gonna sit here and cry. "Boo-hoo, my life is over." 1376 01:13:41,920 --> 01:13:43,120 That's just too pathetic. 1377 01:13:43,200 --> 01:13:44,520 That was the plan. 1378 01:13:45,920 --> 01:13:48,280 No, those bitches can't treat you like that anymore, man. 1379 01:13:50,920 --> 01:13:52,440 Are you still going to the wedding? 1380 01:13:55,240 --> 01:13:56,320 I'm going. 1381 01:13:58,800 --> 01:14:00,160 I can take you if you want. 1382 01:14:01,400 --> 01:14:03,280 -On that? -Yeah, what do you think? 1383 01:14:03,880 --> 01:14:06,240 -Can I drive it? -Go for it. 1384 01:14:06,320 --> 01:14:08,120 [engine starts] 1385 01:14:08,200 --> 01:14:09,120 Hold on, huh? 1386 01:14:09,200 --> 01:14:10,640 [man] OK, easy, easy, easy! 1387 01:14:10,720 --> 01:14:12,440 [upbeat rock music plays] 1388 01:14:20,880 --> 01:14:23,120 Where is my dress? 1389 01:14:23,760 --> 01:14:25,080 -[Pam] Wake up! -[groans] 1390 01:14:26,600 --> 01:14:28,720 -The fuck you doing? -You've gotta leave. 1391 01:14:31,960 --> 01:14:34,200 [huffs] What will I say to John? 1392 01:14:34,280 --> 01:14:36,000 "Sorry, I'm getting married in my underwear"? 1393 01:14:36,080 --> 01:14:38,840 -[Guusje] She won't let you down. -Oh, no? I don't see her, do you? 1394 01:14:39,600 --> 01:14:40,440 Good-bye! 1395 01:14:40,520 --> 01:14:41,560 Pam. 1396 01:14:41,640 --> 01:14:43,080 -Hi. -[woman] What are you doing here? 1397 01:14:43,160 --> 01:14:45,200 -I thought you had a wedding. -[Pam] On my way. 1398 01:14:45,280 --> 01:14:48,560 -Thank you. Have a great day. -[woman] You too. 1399 01:14:55,320 --> 01:14:56,200 You're late, Pam. 1400 01:14:56,280 --> 01:14:58,800 Do you know where I can get a wedding dress in five minutes? 1401 01:15:05,800 --> 01:15:08,920 Oh, my God. 1402 01:15:15,280 --> 01:15:16,480 [Estelle] Lotte! 1403 01:15:16,560 --> 01:15:18,800 What the fuck have you done to my dress? 1404 01:15:18,880 --> 01:15:20,080 -You bitch! -[grunts] 1405 01:15:20,160 --> 01:15:23,480 [yelling and screaming] 1406 01:15:24,560 --> 01:15:27,560 [yelling continues] 1407 01:15:29,800 --> 01:15:33,600 [Estelle] I hate you! I hate you! 1408 01:15:33,680 --> 01:15:35,680 -Pam, do something. -[man] WorldStar! WorldStar! 1409 01:15:35,760 --> 01:15:37,560 Stop it! Stop it! Stop it! 1410 01:15:37,640 --> 01:15:39,840 -Stop it! -[Estelle] You're crazy! 1411 01:15:40,760 --> 01:15:43,440 You knew about Alex and Kim all along. 1412 01:15:43,520 --> 01:15:45,160 We were waiting for the right time to tell you. 1413 01:15:45,240 --> 01:15:46,800 Oh, yeah? When? 1414 01:15:46,880 --> 01:15:49,600 -It's a difficult thing to say! -[Lotte] Difficult? You just say it! 1415 01:15:49,680 --> 01:15:53,040 "Lot, my best friend is having an affair with your fiancé." 1416 01:15:53,640 --> 01:15:56,000 -Yeah, but I… I… -[Lotte] I? I? 1417 01:15:56,520 --> 01:15:59,480 It's because you're clueless yourself. You don't get it, do you, Estelle? 1418 01:15:59,560 --> 01:16:03,120 Look at yourself standing there. You pretend you're Miss Perfect. 1419 01:16:03,760 --> 01:16:07,080 You're so fake, your whole life is one big fucking Insta-lie. 1420 01:16:07,160 --> 01:16:09,720 You're willing to step all over everyone to get what you want, 1421 01:16:09,800 --> 01:16:10,760 even your sister. 1422 01:16:11,400 --> 01:16:12,240 Wow. 1423 01:16:12,840 --> 01:16:15,440 Everything I am and everything I've achieved, 1424 01:16:15,520 --> 01:16:19,240 I worked fucking hard for all of that, and for you to judge me 1425 01:16:19,320 --> 01:16:21,240 when you had every opportunity isn't fair. 1426 01:16:21,320 --> 01:16:23,640 You had all the boys, and everything came easy, 1427 01:16:23,720 --> 01:16:25,720 but you keep running after the wrong thing, 1428 01:16:25,800 --> 01:16:27,360 and you're too blind to see it yourself! 1429 01:16:27,440 --> 01:16:30,800 The only blind one here is unsuspecting, sweet, dear John. 1430 01:16:31,520 --> 01:16:34,320 You've never liked opera, and you hate children. 1431 01:16:34,400 --> 01:16:37,800 And your little fundraiser for animal shelters? Really, Estelle? 1432 01:16:39,080 --> 01:16:41,520 -I love him. -Do you really love him? 1433 01:16:41,600 --> 01:16:43,400 So much that you didn't think twice 1434 01:16:43,480 --> 01:16:46,680 about throwing his wife's fucking ashes in the garbage? 1435 01:16:55,080 --> 01:16:56,280 Is that true? 1436 01:16:56,360 --> 01:16:57,200 No. 1437 01:16:58,640 --> 01:17:00,640 I put most of her ashes back into the urn. 1438 01:17:04,560 --> 01:17:06,160 John, it was an accident! 1439 01:17:07,280 --> 01:17:08,560 I can explain everything! 1440 01:17:10,680 --> 01:17:11,520 John! 1441 01:17:39,000 --> 01:17:40,800 I never want to see your face again. 1442 01:17:45,280 --> 01:17:46,800 [mournful music] 1443 01:17:49,120 --> 01:17:50,400 Is this what you wanted? 1444 01:17:53,640 --> 01:17:55,200 [man] Get away from me, dude. 1445 01:18:07,640 --> 01:18:12,120 [sobbing] 1446 01:18:13,080 --> 01:18:15,320 ♪ Was it something I said? ♪ 1447 01:18:16,040 --> 01:18:17,920 ♪ Was it my fault? ♪ 1448 01:18:18,640 --> 01:18:21,080 ♪ Or am I just not good enough? ♪ 1449 01:18:23,560 --> 01:18:25,880 ♪ Did I make you upset? ♪ 1450 01:18:26,480 --> 01:18:28,480 ♪ I gave you my oath ♪ 1451 01:18:29,080 --> 01:18:31,520 ♪ But it wasn't good enough ♪ 1452 01:18:33,600 --> 01:18:36,880 ♪ I treasure every moment That I spend with you ♪ 1453 01:18:38,760 --> 01:18:41,480 ♪ And it's really gonna hurt, but I know ♪ 1454 01:18:42,240 --> 01:18:44,400 ♪ I gotta let go ♪ 1455 01:18:45,080 --> 01:18:47,160 ♪ Gotta let go now ♪ 1456 01:18:47,240 --> 01:18:49,520 ♪ Stop the beating in my chest ♪ 1457 01:18:50,200 --> 01:18:52,480 ♪ You said it's for the best ♪ 1458 01:18:53,000 --> 01:18:54,800 ♪ Gotta let go ♪ 1459 01:18:55,640 --> 01:18:58,200 ♪ I'll do it somehow ♪ 1460 01:18:58,280 --> 01:19:00,000 ♪ Though I set you free ♪ 1461 01:19:00,880 --> 01:19:02,800 ♪ I know you'll always be ♪ 1462 01:19:03,800 --> 01:19:05,240 ♪ The one for me ♪ 1463 01:19:06,240 --> 01:19:10,320 ♪ Yes, you will always… ♪ 1464 01:19:10,400 --> 01:19:11,880 There's wine chilling in the fridge. 1465 01:19:12,400 --> 01:19:13,240 ♪ Be ♪ 1466 01:19:14,400 --> 01:19:16,000 ♪ The one for me ♪ 1467 01:19:16,840 --> 01:19:21,920 ♪ Yes, you will always ♪ 1468 01:19:23,000 --> 01:19:24,000 ♪ Be ♪ 1469 01:19:25,000 --> 01:19:26,520 ♪ The one for me ♪ 1470 01:19:38,000 --> 01:19:38,840 Hey. 1471 01:19:40,440 --> 01:19:41,280 Hey. 1472 01:19:42,080 --> 01:19:43,040 Colleague. 1473 01:19:44,480 --> 01:19:45,800 You didn't answer my call. 1474 01:19:47,320 --> 01:19:48,160 Yeah. 1475 01:19:49,160 --> 01:19:50,160 I was busy. 1476 01:19:51,480 --> 01:19:53,200 Uh, making arrangements with John. 1477 01:19:56,760 --> 01:19:58,120 Thanks for the Ken doll. 1478 01:20:01,160 --> 01:20:03,320 -Your set's complete. -[laughs] Yeah. 1479 01:20:04,120 --> 01:20:05,160 Lotte. 1480 01:20:07,360 --> 01:20:08,440 -Oh. -[elevator bell dings] 1481 01:20:17,040 --> 01:20:19,080 [Fritz] Oh! Ho-ho! 1482 01:20:19,160 --> 01:20:20,120 Whoo! 1483 01:20:20,200 --> 01:20:21,160 Hey. 1484 01:20:22,040 --> 01:20:23,600 So. Good morning. 1485 01:20:24,400 --> 01:20:29,240 Whoo! I'm so horny from the weekend I had. 1486 01:20:29,320 --> 01:20:30,160 Yeah! 1487 01:20:30,720 --> 01:20:33,120 Remember I told you I was back in the dating game? 1488 01:20:33,200 --> 01:20:34,840 -[Lotte] Mm. -[Fritz] I went on Tinder. 1489 01:20:34,920 --> 01:20:36,000 And guess what? 1490 01:20:36,080 --> 01:20:39,280 Tons of ladies seem to want to meet me. 1491 01:20:39,360 --> 01:20:40,480 I had a date already. 1492 01:20:41,440 --> 01:20:43,840 She's a knockout, like you. [breathes heavily] 1493 01:20:47,760 --> 01:20:50,520 Unfortunately, she didn't show up, but no worries. 1494 01:20:51,960 --> 01:20:55,040 I've already got another match. Pamela. 1495 01:20:55,640 --> 01:20:58,800 -[Lotte] Hm. -Like fucking Anderson. 1496 01:20:58,880 --> 01:20:59,880 [laughs] 1497 01:21:00,400 --> 01:21:03,680 So, how was your weekend? Was yours as good as mine, or, uh… 1498 01:21:07,120 --> 01:21:08,200 [elevator bell dings] 1499 01:21:13,880 --> 01:21:14,960 Lotte, wait a minute. 1500 01:21:15,880 --> 01:21:16,960 I… 1501 01:21:18,480 --> 01:21:20,440 I broke up. With Kim. 1502 01:21:21,520 --> 01:21:24,400 What a waste. You guys were perfect for each other. 1503 01:21:25,120 --> 01:21:26,720 [Alex] You're right. Look… 1504 01:21:27,280 --> 01:21:28,480 I-- I'm an asshole. 1505 01:21:29,440 --> 01:21:31,320 True. But you and I… 1506 01:21:32,280 --> 01:21:33,280 We belong together. 1507 01:21:33,360 --> 01:21:35,240 And I think we should give it one more try. 1508 01:21:36,520 --> 01:21:37,600 OK? 1509 01:21:37,680 --> 01:21:39,920 No. I'm not OK with that. 1510 01:21:41,080 --> 01:21:43,000 I don't want to be number two in someone's life. 1511 01:21:43,080 --> 01:21:45,960 You'll never be a second priority. I'll always put you first. 1512 01:21:46,440 --> 01:21:47,960 First priority, after Alex. 1513 01:21:49,840 --> 01:21:52,280 I need you. I don't want to live without you. 1514 01:21:54,480 --> 01:21:55,720 I'm better with you. 1515 01:21:59,720 --> 01:22:01,880 You know, I'm really happy, too. 1516 01:22:02,920 --> 01:22:03,760 I really am. 1517 01:22:04,560 --> 01:22:06,000 Because I feel nothing for you. 1518 01:22:11,360 --> 01:22:14,840 Maybe someone else will be happy to wear this. Bye, Alex. 1519 01:22:20,160 --> 01:22:22,680 -Hello, ma'am. May I ask you something? -Yeah. 1520 01:22:22,760 --> 01:22:26,160 [Lotte] Hi, I'm curious to know  which emoji you use most often? 1521 01:22:26,240 --> 01:22:28,120 [woman] Um… Well, um… 1522 01:22:28,200 --> 01:22:30,520 An emoji? What's an emoji? 1523 01:23:04,960 --> 01:23:07,760 I didn't mean to ruin your wedding. I really didn't. 1524 01:23:09,920 --> 01:23:13,520 I was just so angry and so sad. 1525 01:23:14,320 --> 01:23:15,800 The words just came out. 1526 01:23:20,840 --> 01:23:23,320 And what I said about John's wife I should never have said. 1527 01:23:31,280 --> 01:23:32,120 I'm sorry. 1528 01:23:39,760 --> 01:23:42,400 I really should have told you about Alex and Kim. 1529 01:23:42,480 --> 01:23:45,200 -Yeah, you should've. Why didn't you? -I didn't know how. 1530 01:23:45,280 --> 01:23:48,360 I was waiting until the time was right, and it never was. 1531 01:23:53,040 --> 01:23:54,000 [Lotte sighs] 1532 01:24:02,760 --> 01:24:06,200 And then Alex proposed to you, and you seemed so happy. 1533 01:24:06,720 --> 01:24:09,640 And I knew Alex and Kim were still… together. 1534 01:24:11,240 --> 01:24:12,520 I wanted to strangle her. 1535 01:24:24,520 --> 01:24:25,840 Is that Chunky Monkey? 1536 01:24:28,360 --> 01:24:29,880 Biodynamic, non… 1537 01:24:31,680 --> 01:24:32,720 lactose. 1538 01:24:34,480 --> 01:24:36,600 -Plastic? Yuck. -Mm-hmm. 1539 01:24:36,680 --> 01:24:37,680 [chuckles softly] 1540 01:24:53,360 --> 01:24:54,360 [sniffles] 1541 01:25:01,720 --> 01:25:02,840 I've lost him, Lotte. 1542 01:25:21,600 --> 01:25:22,960 [sighs] 1543 01:25:23,040 --> 01:25:25,880 [Lotte] I'm so happy that Estelle and I are close again. 1544 01:25:28,000 --> 01:25:30,080 But I still feel guilty about everything. 1545 01:25:31,600 --> 01:25:34,040 I hope things work out between her and John. 1546 01:25:35,800 --> 01:25:38,800 But hope isn't enough. That's what Chris would say. 1547 01:25:41,560 --> 01:25:44,040 Sometimes it's best to act first and think later. 1548 01:25:45,040 --> 01:25:47,280 Because if you sit around thinking too long, 1549 01:25:47,360 --> 01:25:48,920 things will never change. 1550 01:25:49,720 --> 01:25:51,960 And believe me, it's time for a change. 1551 01:25:52,040 --> 01:25:54,440 [upbeat music plays] 1552 01:25:55,520 --> 01:25:57,080 Just Say Yes. 1553 01:25:59,200 --> 01:26:02,000 Mm. It's an idea I've been working on. 1554 01:26:04,360 --> 01:26:07,680 New York? Today? He didn't tell you he was leaving? 1555 01:26:07,760 --> 01:26:10,560 [Lotte] No. I guess that settles things, doesn't it? 1556 01:26:10,640 --> 01:26:13,560 What? If I were you, I'd never let Chris get away. 1557 01:26:14,360 --> 01:26:15,200 [John] Great title. 1558 01:26:18,280 --> 01:26:19,240 [Estelle] Crap! 1559 01:26:19,320 --> 01:26:21,120 Gotta go. I'm getting pulled over! 1560 01:26:21,200 --> 01:26:23,800 -[Lotte] By the police? -What do you want, idiot? 1561 01:26:23,880 --> 01:26:26,520 [Lotte] So, the women don't have a clue about what's going on. 1562 01:26:26,600 --> 01:26:28,520 We basically trap them. 1563 01:26:28,600 --> 01:26:30,760 We block off an entire location. 1564 01:26:30,840 --> 01:26:32,480 And we get a huge crowd to participate. 1565 01:26:32,560 --> 01:26:35,600 -[officer] Step out of the car, ma'am. -Shouldn't you be catching criminals? 1566 01:26:35,680 --> 01:26:38,320 -[officer] Step out, please. -[huffs] You can't be serious! 1567 01:26:38,840 --> 01:26:40,880 Oh, come on. You've got nothing better to do? 1568 01:26:40,960 --> 01:26:43,800 Sorry, but I'm not drunk, and I'm in a real hurry here. 1569 01:26:43,880 --> 01:26:45,600 -Come along. -What? 1570 01:26:45,680 --> 01:26:47,920 -Come along. -Some people have real jobs, you know. 1571 01:26:48,000 --> 01:26:51,400 They do stuff that matters. They don't pull innocent women out of their cars. 1572 01:26:51,480 --> 01:26:52,840 Do you know who I am? 1573 01:26:52,920 --> 01:26:54,920 ["Just Say Yes" playing] 1574 01:26:58,600 --> 01:26:59,440 [John] This is good. 1575 01:26:59,520 --> 01:27:00,720 -Yeah? -Yes. 1576 01:27:00,800 --> 01:27:01,760 -Yes? -This is good. 1577 01:27:01,840 --> 01:27:04,560 -Yes? -A full-on yes. A very full-on yes. 1578 01:27:05,400 --> 01:27:06,880 ♪ Just say yes ♪ 1579 01:27:08,240 --> 01:27:09,800 ♪ Wedding dress ♪ 1580 01:27:11,200 --> 01:27:12,040 ♪ The best day ♪ 1581 01:27:13,800 --> 01:27:15,680 ♪ The best day of our lives… ♪ 1582 01:27:15,760 --> 01:27:18,160 My darling, my love. 1583 01:27:22,360 --> 01:27:23,600 Will you marry me? 1584 01:27:25,120 --> 01:27:27,560 Yeah. [giggles] Yes, I will. 1585 01:27:28,280 --> 01:27:29,240 Yes, yes, yes! 1586 01:27:33,160 --> 01:27:34,200 [Estelle giggles] 1587 01:27:38,840 --> 01:27:40,360 You did this, didn't you? 1588 01:27:41,440 --> 01:27:43,560 Yeah, with help from John and Robin. 1589 01:27:44,760 --> 01:27:46,320 Sweetheart, thank you. 1590 01:27:48,400 --> 01:27:49,240 You gotta go. 1591 01:27:50,240 --> 01:27:51,400 What? 1592 01:27:51,480 --> 01:27:53,480 You said Chris was leaving today. 1593 01:27:55,640 --> 01:27:57,240 What are you waiting for? 1594 01:27:57,320 --> 01:27:58,560 No, it's too late. 1595 01:27:58,640 --> 01:28:00,800 Oh, no. You won't make it if you stand there. 1596 01:28:00,880 --> 01:28:03,680 -Honey, love you, but we gotta get going! -Yeah, go, go! 1597 01:28:05,280 --> 01:28:06,200 I'll wait here. 1598 01:28:08,000 --> 01:28:09,000 We'll be right here. 1599 01:28:19,640 --> 01:28:21,440 Hello, could you please move it? 1600 01:28:22,280 --> 01:28:24,880 -Five minutes I'll be done. -We'll get through if you move forward. 1601 01:28:24,960 --> 01:28:26,760 -[Estelle] Please. -Five minutes. Hang on. 1602 01:28:26,840 --> 01:28:29,040 -I'll never get there. -Get out and run. 1603 01:28:33,600 --> 01:28:36,760 -[horn blares] -[man] Yes. I said wait, will you? 1604 01:28:40,000 --> 01:28:42,400 ♪ Do you wanna take a free fall? ♪ 1605 01:28:43,200 --> 01:28:45,920 -♪ Break down all your high walls ♪ -Chris, wait! 1606 01:28:46,000 --> 01:28:47,640 ♪ If you wanna be with me ♪ 1607 01:28:47,720 --> 01:28:50,120 -♪ Tell me you do… ♪ -Chris! 1608 01:28:50,880 --> 01:28:53,760 -I didn't say yes. You're still here. -[Chris] What? 1609 01:28:53,840 --> 01:28:55,480 -You didn't? -No. 1610 01:28:55,560 --> 01:28:56,880 -I thought that's what you wanted. -No. 1611 01:28:56,960 --> 01:28:59,240 -Does Alex know you're here? -I want you. 1612 01:28:59,320 --> 01:29:01,040 -Me? -Yes. 1613 01:29:01,120 --> 01:29:01,960 How come? 1614 01:29:02,960 --> 01:29:04,640 I don't really know that either. 1615 01:29:05,600 --> 01:29:11,320 You're very annoying and… cocky, and, at times, quite insufferable. 1616 01:29:11,400 --> 01:29:12,520 Don't forget charming. 1617 01:29:13,320 --> 01:29:14,160 And that. 1618 01:29:19,400 --> 01:29:21,240 [horn blares] 1619 01:29:21,320 --> 01:29:22,320 [tires screech] 1620 01:29:22,400 --> 01:29:24,040 [Lotte] As I said, in my life, 1621 01:29:24,120 --> 01:29:26,360 things don't always work out the way I hope they will. 1622 01:29:26,440 --> 01:29:27,720 I'm too late. 1623 01:29:28,560 --> 01:29:29,400 Shit. 1624 01:29:30,600 --> 01:29:33,000 -Well, you gave it your best try. -Yeah. 1625 01:29:35,200 --> 01:29:36,920 Thank you, Estelle, for helping me like that. 1626 01:29:38,000 --> 01:29:38,840 Of course. 1627 01:29:39,640 --> 01:29:41,240 That's what sisters are for. 1628 01:29:44,080 --> 01:29:46,680 I-- I need a minute, but you get going. I'll be there soon. 1629 01:30:00,960 --> 01:30:02,280 I'm not going anywhere. 1630 01:30:04,640 --> 01:30:05,480 I'm staying. 1631 01:30:06,200 --> 01:30:07,560 Whether you like it or not. 1632 01:30:08,160 --> 01:30:10,320 [Lotte] So, here we are. It would have been nice 1633 01:30:10,400 --> 01:30:12,200 if things had gone as I'd imagined. 1634 01:30:12,280 --> 01:30:14,880 I'd be the happiest woman in the world in Chris's arms. 1635 01:30:14,960 --> 01:30:18,960 Unfortunately, that happy ending  was not meant to be for me. 1636 01:30:19,040 --> 01:30:19,880 Too bad, right? 1637 01:30:19,960 --> 01:30:21,640 Pam had a special visitor on parents' day. 1638 01:30:21,720 --> 01:30:24,400 Mr. and Mrs. Hagenbeek, I'm sorry, I… 1639 01:30:24,480 --> 01:30:27,720 -[Lotte] Captain Daan and his wife. -Nice to meet you. 1640 01:30:29,880 --> 01:30:33,120 -Dylan's mom and dad. -And, uh, you're Teacher Pam? 1641 01:30:34,040 --> 01:30:34,880 Teacher Pam. 1642 01:30:36,120 --> 01:30:37,040 Father of Dylan. 1643 01:30:39,280 --> 01:30:41,080 Oh, I have something for you. 1644 01:30:43,000 --> 01:30:45,120 [Lotte] But she knew how to handle that. 1645 01:30:46,360 --> 01:30:47,440 [Pam] Here you go. 1646 01:30:48,240 --> 01:30:49,160 Thanks for coming. 1647 01:30:54,400 --> 01:30:56,200 -What is this? -I, uh… don't know. 1648 01:30:56,280 --> 01:30:58,240 [wife] What is she doing with your shirt? 1649 01:30:58,320 --> 01:31:00,600 [Daan] This is not my shirt. It looks like my shirt. 1650 01:31:00,680 --> 01:31:02,560 [Lotte] Pam still loves being single. 1651 01:31:03,960 --> 01:31:05,720 And still enjoys the dating game. 1652 01:31:07,880 --> 01:31:08,720 Guusje… 1653 01:31:10,960 --> 01:31:12,680 …cleared things up with Dirk. 1654 01:31:16,600 --> 01:31:18,720 I'm glad to report he got the message. 1655 01:31:23,480 --> 01:31:27,120 Sometimes you say what you want, you get it. 1656 01:31:30,760 --> 01:31:33,720 Yep. It can be that simple. 1657 01:31:33,800 --> 01:31:35,800 [pop music plays] 1658 01:31:39,200 --> 01:31:41,640 [Lotte] Fortunately, I have my sister back. 1659 01:31:42,160 --> 01:31:45,080 At least I managed to arrange a fairy-tale ending for her. 1660 01:31:45,680 --> 01:31:47,960 And they lived happily ever after. 1661 01:31:49,040 --> 01:31:50,720 She deserves it. 1662 01:31:51,400 --> 01:31:53,840 This moment, this prince. 1663 01:31:53,920 --> 01:31:55,160 [cheering] 1664 01:31:55,760 --> 01:31:57,760 ♪ It's everywhere ♪ 1665 01:31:57,840 --> 01:31:59,400 ♪ It's something special ♪ 1666 01:31:59,960 --> 01:32:01,200 ♪ And it's got me floored ♪ 1667 01:32:02,400 --> 01:32:07,360 ♪ There's something missing I can't put my finger on, no ♪ 1668 01:32:07,440 --> 01:32:09,160 ♪ I don't wanna be alone tonight, no ♪ 1669 01:32:09,240 --> 01:32:11,240 ♪ I don't wanna see nobody, no… ♪ 1670 01:32:15,920 --> 01:32:18,480 -You're beautiful. I'm so happy for you. -Thank you. 1671 01:32:19,560 --> 01:32:23,640 ♪ All I ever seem to do is think about you About you ♪ 1672 01:32:24,400 --> 01:32:27,200 ♪ Why try to hide it? It's too hard to hide ♪ 1673 01:32:27,280 --> 01:32:28,320 ♪ I can't seem to… ♪ 1674 01:32:28,400 --> 01:32:30,280 -Come dance with me. -Dance? 1675 01:32:30,360 --> 01:32:32,840 ♪ …know what it might be, yeah ♪ 1676 01:32:32,920 --> 01:32:35,720 ♪ We've tried to fake it lately Far too long ♪ 1677 01:32:35,800 --> 01:32:37,880 ♪ Ain't the same now that you're gone ♪ 1678 01:32:37,960 --> 01:32:38,880 ♪ Without you… ♪ 1679 01:32:38,960 --> 01:32:41,440 [Lotte] I know my prince is out there somewhere. 1680 01:32:42,680 --> 01:32:44,040 Carrying on with his life. 1681 01:32:45,280 --> 01:32:47,280 Eventually, we'll bump into each other. 1682 01:32:48,040 --> 01:32:49,200 Maybe it's Chris, 1683 01:32:50,440 --> 01:32:51,400 and maybe it's not. 1684 01:32:52,200 --> 01:32:53,480 We'll see how it goes. 1685 01:32:54,120 --> 01:32:56,200 My fairy tale's not over yet. 1686 01:32:56,680 --> 01:32:59,280 -It's just getting started. -[man] May I have this dance? 1687 01:33:04,280 --> 01:33:05,400 Chris? 1688 01:33:06,280 --> 01:33:07,480 Yeah, afraid so. 1689 01:33:08,760 --> 01:33:10,120 What are you doing here? 1690 01:33:11,400 --> 01:33:12,960 I'm the couple's special guest. 1691 01:33:19,680 --> 01:33:21,800 -Chris, I should have been in touch-- -Shh. 1692 01:33:33,320 --> 01:33:35,800 -Are you ready? -Throw it to me. 1693 01:33:35,880 --> 01:33:37,680 Get ready, then! 1694 01:33:37,760 --> 01:33:38,760 Is marriage for you? 1695 01:33:40,160 --> 01:33:41,880 Uh, marriage isn't that important to me. 1696 01:33:41,960 --> 01:33:42,880 [cheering] 1697 01:33:42,960 --> 01:33:45,480 All the single ladies, OK? Here we go! 1698 01:33:46,160 --> 01:33:48,360 Yes? Ready? One, two, three! 1699 01:33:48,440 --> 01:33:49,560 [cheering] 1700 01:33:51,360 --> 01:33:52,520 [applause] 1701 01:33:54,800 --> 01:33:55,640 Although… 1702 01:33:57,760 --> 01:33:59,760 ["Just Say Yes" playing] 1703 01:34:03,320 --> 01:34:05,800 ♪ Met you on a Saturday in my home town ♪ 1704 01:34:05,880 --> 01:34:08,560 ♪ I felt it in a way and came around ♪ 1705 01:34:08,640 --> 01:34:09,920 ♪ I knew ♪ 1706 01:34:10,000 --> 01:34:11,760 ♪ First time I saw you ♪ 1707 01:34:11,840 --> 01:34:14,200 ♪ I had it cosmical, was on the ground ♪ 1708 01:34:14,280 --> 01:34:16,000 ♪ I tried to speak, was lost for words ♪ 1709 01:34:16,080 --> 01:34:18,440 ♪ Made no sound, it's true ♪ 1710 01:34:18,520 --> 01:34:21,240 ♪ I wanna say to you ♪ 1711 01:34:21,320 --> 01:34:22,640 ♪ Yeah, you ♪ 1712 01:34:22,720 --> 01:34:25,560 ♪ That if you feel the same as I do, baby Let me know ♪ 1713 01:34:25,640 --> 01:34:28,360 ♪ 'Cause I can't hide the butterflies Any more ♪ 1714 01:34:28,440 --> 01:34:31,160 ♪ Each time I see Something that was magical ♪ 1715 01:34:31,240 --> 01:34:32,400 ♪ It's you ♪ 1716 01:34:32,480 --> 01:34:33,520 ♪ Yeah, you ♪ 1717 01:34:34,040 --> 01:34:36,080 ♪ And if you just say yes ♪ 1718 01:34:36,160 --> 01:34:38,960 ♪ Gonna get you in a wedding dress ♪ 1719 01:34:39,040 --> 01:34:41,120 ♪ I know it'll be the best day ♪ 1720 01:34:41,200 --> 01:34:43,240 ♪ The best day of our lives ♪ 1721 01:34:43,320 --> 01:34:44,600 ♪ The best day of our lives ♪ 1722 01:34:44,680 --> 01:34:47,320 ♪ I love you, baby, yes, it's true ♪ 1723 01:34:47,400 --> 01:34:50,120 ♪ Can't wait until you say, "I do" ♪ 1724 01:34:50,200 --> 01:34:52,320 ♪ It's gonna be the best day ♪ 1725 01:34:52,400 --> 01:34:54,600 ♪ The best day of our lives ♪ 1726 01:34:54,680 --> 01:34:56,120 ♪ The best day of our lives ♪ 1727 01:34:56,200 --> 01:34:57,520 ♪ Just say yes ♪ 1728 01:34:59,000 --> 01:35:00,560 ♪ Just say yes ♪ 1729 01:35:01,280 --> 01:35:03,560 ♪ Ooh, it's gonna be the best day ♪ 1730 01:35:03,640 --> 01:35:05,680 ♪ The best day of our lives ♪ 1731 01:35:05,760 --> 01:35:07,440 ♪ The best day of our lives ♪ 1732 01:35:07,520 --> 01:35:08,800 ♪ Just say yes ♪ 1733 01:35:10,360 --> 01:35:11,840 ♪ Just say yes ♪ 1734 01:35:12,520 --> 01:35:14,880 ♪ Ooh, it's gonna be the best day ♪ 1735 01:35:14,960 --> 01:35:17,160 ♪ The best day of our lives ♪ 1736 01:35:17,240 --> 01:35:18,720 ♪ The best day of our lives ♪ 1737 01:35:19,600 --> 01:35:22,000 ♪ Imagine we were on our way Up to the church ♪ 1738 01:35:22,080 --> 01:35:25,880 ♪ Been lookin' for love all my life Will end the search with you ♪ 1739 01:35:26,400 --> 01:35:27,840 ♪ 'Cause I adore you ♪ 1740 01:35:27,920 --> 01:35:30,320 ♪ Stand there lookin' in my eyes You hold my hand ♪ 1741 01:35:30,400 --> 01:35:33,280 ♪ Can't wait to show you all the things That I got planned ♪ 1742 01:35:33,360 --> 01:35:34,560 ♪ I do ♪ 1743 01:35:35,080 --> 01:35:38,040 ♪ I wanna see it through ♪ 1744 01:35:38,960 --> 01:35:41,760 ♪ That if you feel the same as I do, baby Let me know ♪ 1745 01:35:41,840 --> 01:35:44,600 ♪ 'Cause I can't hide the butterflies Any more ♪ 1746 01:35:44,680 --> 01:35:47,360 ♪ Each time I see Something that was magical ♪ 1747 01:35:47,440 --> 01:35:48,600 ♪ It's you ♪ 1748 01:35:48,680 --> 01:35:50,200 ♪ Yeah, you ♪ 1749 01:35:50,280 --> 01:35:52,320 ♪ And if you just say yes ♪ 1750 01:35:52,400 --> 01:35:55,200 ♪ Gonna get you in a wedding dress ♪ 1751 01:35:55,280 --> 01:35:57,400 ♪ I know it'll be the best day ♪ 1752 01:35:57,480 --> 01:35:59,400 ♪ The best day of our lives ♪ 1753 01:35:59,480 --> 01:36:00,800 ♪ The best day of our lives ♪ 1754 01:36:00,880 --> 01:36:03,600 ♪ I love you, baby, yes, it's true ♪ 1755 01:36:03,680 --> 01:36:06,440 ♪ Can't wait until you say, "I do" ♪ 1756 01:36:06,520 --> 01:36:08,480 ♪ It's gonna be the best day ♪ 1757 01:36:08,560 --> 01:36:10,680 ♪ The best day of our lives ♪ 1758 01:36:10,760 --> 01:36:12,360 ♪ The best day of our lives ♪ 1759 01:36:12,440 --> 01:36:13,600 ♪ Just say yes ♪ 1760 01:36:15,160 --> 01:36:16,840 ♪ Just say yes ♪ 1761 01:36:17,520 --> 01:36:19,760 ♪ Ooh, it's gonna be the best day ♪ 1762 01:36:19,840 --> 01:36:21,920 ♪ The best day of our lives ♪ 1763 01:36:22,000 --> 01:36:23,720 ♪ The best day of our lives ♪ 1764 01:36:23,800 --> 01:36:25,000 ♪ Just say yes ♪ 1765 01:36:26,600 --> 01:36:28,080 ♪ Just say yes ♪ 1766 01:36:28,760 --> 01:36:31,120 ♪ Ooh, it's gonna be the best day ♪ 1767 01:36:31,200 --> 01:36:33,320 ♪ The best day of our lives ♪ 1768 01:36:33,400 --> 01:36:35,000 ♪ The best day of our lives ♪ 1769 01:36:36,200 --> 01:36:37,200 ♪ The best day ♪ 1770 01:36:38,960 --> 01:36:40,600 ♪ The best day of our lives ♪ 1771 01:36:41,880 --> 01:36:42,840 ♪ The best day ♪ 1772 01:36:44,600 --> 01:36:46,200 ♪ The best day of our lives ♪ 1773 01:36:47,520 --> 01:36:49,200 ♪ The best day of our lives ♪ 1774 01:36:50,280 --> 01:36:52,000 ♪ The best day of our lives ♪ 1775 01:36:53,080 --> 01:36:54,160 ♪ The best day ♪ 1776 01:36:55,800 --> 01:36:57,360 ♪ The best day of our lives ♪