1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,924 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,926 JERRY SEINFELD DANS 5 00:00:11,970 --> 00:00:13,972 Vous donnez un spectacle ce soir ? 6 00:00:14,639 --> 00:00:15,765 En effet. 7 00:00:16,266 --> 00:00:19,019 On me refuse le droit d'atterrir. 8 00:00:19,602 --> 00:00:23,648 - Je fais quoi ? - Pas grave. Déposez-moi dans le coin. 9 00:00:58,475 --> 00:00:59,392 Merci ! 10 00:01:00,727 --> 00:01:01,895 Merci beaucoup ! 11 00:01:02,812 --> 00:01:03,897 Ça alors ! 12 00:01:07,776 --> 00:01:09,027 Quel moment. 13 00:01:10,111 --> 00:01:13,448 Quel sentiment d'accomplissement... 14 00:01:14,115 --> 00:01:15,075 pour vous. 15 00:01:16,493 --> 00:01:18,787 Tout ce que vous avez subi 16 00:01:19,913 --> 00:01:22,290 pour venir ici, 17 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 les obstacles naturels de la vie. 18 00:01:26,461 --> 00:01:29,005 Les gens compliqués, les préparatifs. 19 00:01:29,881 --> 00:01:33,051 Les amis agaçants, à côté de qui vous êtes assis. 20 00:01:35,804 --> 00:01:37,263 Ceux qui, curieusement, 21 00:01:37,347 --> 00:01:40,225 ont nécessité des échanges inutilement épuisants. 22 00:01:40,600 --> 00:01:42,727 "Bon, qui c'est qui y va ?" 23 00:01:42,811 --> 00:01:45,188 "On part quand ?" et "On y va comment ?". 24 00:01:45,563 --> 00:01:48,066 "Tu viens me chercher ou c'est moi ?" 25 00:01:48,149 --> 00:01:50,068 "C'est là," "C'est à l'opposé." 26 00:01:50,151 --> 00:01:52,987 "Ma voiture ou la tienne ? Une voiture ou deux ?" 27 00:01:54,197 --> 00:01:56,658 "On mange quand ? Tu as mangé ? Pas moi." 28 00:01:57,826 --> 00:01:59,702 "- J'ai faim. - J'ai trop mangé." 29 00:01:59,786 --> 00:02:03,206 "J'ai grignoté toute la journée. Il me faut un vrai repas." 30 00:02:03,665 --> 00:02:07,418 "Et les billets ? Qui c'est qui les a ? Tu les as ?" 31 00:02:08,378 --> 00:02:11,798 Combien de fois on entend "billets" ? "Prends les billets." 32 00:02:12,549 --> 00:02:14,717 "- Tu as les billets ? - Oui, oui." 33 00:02:14,801 --> 00:02:17,220 "- Tu as pris leurs billets ? - Non. 34 00:02:17,303 --> 00:02:19,180 Ils se débrouillent. 35 00:02:19,264 --> 00:02:22,225 Ils m'ont pas remboursé la dernière fois." 36 00:02:23,351 --> 00:02:26,271 Ils sont énervants, vos amis. 37 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 Ces gens que vous avez choisis dans votre vie. 38 00:02:31,151 --> 00:02:32,318 C'est pas logique. 39 00:02:32,402 --> 00:02:34,696 Vous vous débarrasseriez bien d'eux 40 00:02:35,321 --> 00:02:37,615 s'il n'était pas encore plus pénible 41 00:02:37,699 --> 00:02:41,870 de rencontrer de nouveaux amis, d'écouter leurs problèmes 42 00:02:41,953 --> 00:02:43,705 qu'ils ne règlent jamais... 43 00:02:48,459 --> 00:02:50,420 d'ajouter leur contact du téléphone, 44 00:02:50,503 --> 00:02:52,088 d'effacer les anciens. 45 00:02:52,172 --> 00:02:54,883 "Je préfère me coltiner ces imbéciles. 46 00:02:55,842 --> 00:02:58,178 C'est les mêmes repas, les mêmes cinés. 47 00:02:58,261 --> 00:03:00,013 Peu importe avec qui je suis. 48 00:03:00,722 --> 00:03:02,640 Je veux juste sortir." Sortir... 49 00:03:03,099 --> 00:03:05,101 Les gens parlent que de ça. 50 00:03:05,185 --> 00:03:07,896 "On devrait sortir. Sortons. On sort jamais. " 51 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 Eh bien. 52 00:03:11,316 --> 00:03:12,275 Nous y voilà. 53 00:03:21,659 --> 00:03:25,121 Quand on sort, inutile de sortir longtemps, 54 00:03:25,788 --> 00:03:28,791 le temps de penser ce que vous allez tous penser : 55 00:03:29,375 --> 00:03:31,669 "J'ai envie de rentrer." 56 00:03:33,630 --> 00:03:38,218 Après le boulot fourni pour poser vos miches là où vous êtes, 57 00:03:39,344 --> 00:03:42,180 vous n'avez vécu que la 1re moitié du calvaire. 58 00:03:44,265 --> 00:03:47,018 Où qu'on soit, y a toujours un moment 59 00:03:47,101 --> 00:03:48,811 où on a envie de se barrer. 60 00:03:49,771 --> 00:03:51,689 Au boulot, on veut rentrer. 61 00:03:51,773 --> 00:03:54,651 On est chez soi, on a envie de sortir. 62 00:03:55,026 --> 00:03:57,570 On sort, il est tard. "Je veux rentrer." 63 00:03:57,654 --> 00:03:59,822 "Je dois filer à l'aéroport. 64 00:03:59,906 --> 00:04:02,158 On embarque bientôt ?" L'avion décolle. 65 00:04:02,242 --> 00:04:06,037 "On atterrit ?" L'avion se pose. "Pourquoi ils n'ouvrent pas ?" 66 00:04:06,120 --> 00:04:08,164 On n'est jamais bien où on est. 67 00:04:14,128 --> 00:04:16,506 On n'aime jamais rien. 68 00:04:18,258 --> 00:04:20,343 On est grincheux, colérique, 69 00:04:20,718 --> 00:04:23,888 ce à quoi on réagit en ayant la bougeotte. 70 00:04:27,016 --> 00:04:28,142 Et donc, 71 00:04:28,726 --> 00:04:31,479 on invente des occasions comme celle-ci, 72 00:04:31,562 --> 00:04:35,858 un événement inutile, bidon et survendu. 73 00:04:38,027 --> 00:04:39,195 Voilà ce que c'est. 74 00:04:42,365 --> 00:04:46,160 Beaucoup de gens ont travaillé dur pour monter ce spectacle 75 00:04:46,911 --> 00:04:48,997 pour qu'on puisse tuer le temps. 76 00:04:50,790 --> 00:04:53,793 C'est pour ça que je suis là. J'avais rien à faire. 77 00:04:55,420 --> 00:04:57,714 Je vais vous dire. Vous me connaissez. 78 00:04:57,797 --> 00:05:01,509 Vous et moi, on se connaît et pas qu'un peu, 79 00:05:01,592 --> 00:05:03,511 par voie électronique, 80 00:05:04,095 --> 00:05:06,389 mais ça fait quand même des années. 81 00:05:06,472 --> 00:05:08,808 On traverse la vie ensemble. C'est beau. 82 00:05:08,891 --> 00:05:11,978 Vous savez ce que je fais, comment je vis. 83 00:05:12,061 --> 00:05:13,688 Vous le savez, 84 00:05:14,605 --> 00:05:17,317 je pourrais être à l'étranger en ce moment. 85 00:05:19,110 --> 00:05:21,529 Mettez-vous un peu à ma place. 86 00:05:22,113 --> 00:05:25,033 Vous seriez remonté sur scène, vous ? 87 00:05:32,540 --> 00:05:35,209 Peut-être, peut-être pas. 88 00:05:35,752 --> 00:05:37,795 Néanmoins, je suis ravi d'être là. 89 00:05:37,879 --> 00:05:38,755 J'adore. 90 00:05:41,924 --> 00:05:45,094 C'est peut-être mon endroit préféré au monde, 91 00:05:45,178 --> 00:05:47,013 ici et maintenant. Possible. 92 00:05:50,350 --> 00:05:51,309 On vous aime ! 93 00:05:51,392 --> 00:05:53,436 Merci, ma chérie. Je t'aime aussi. 94 00:05:54,687 --> 00:05:57,690 C'est mon genre de relation intime préférée. 95 00:06:00,276 --> 00:06:03,529 Je vous aime, vous m'aimez et on se rencontrera jamais. 96 00:06:10,244 --> 00:06:13,247 On se persuade qu'on n'a pas une vie naze. 97 00:06:14,290 --> 00:06:16,250 Demain, vous vous direz : 98 00:06:16,334 --> 00:06:19,170 "J'ai pas une vie naze. J'ai vu une célébrité 99 00:06:19,253 --> 00:06:21,589 au Beacon Theatre, à New York." 100 00:06:22,256 --> 00:06:24,801 Même si votre vie est quand même naze. 101 00:06:26,135 --> 00:06:28,888 Je le sais parce qu'on a tous des vies nazes. 102 00:06:28,971 --> 00:06:30,848 Les vôtres, la mienne. Nazes. 103 00:06:32,100 --> 00:06:34,644 Peut-être pas autant. 104 00:06:37,146 --> 00:06:40,691 Mais quand même, dans la grande nullité 105 00:06:42,568 --> 00:06:45,113 de nos vies, on a tous des vies nazes. 106 00:06:45,196 --> 00:06:47,532 Il faut pas que ça vous fasse de peine. 107 00:06:47,615 --> 00:06:49,367 La grande leçon à retenir : 108 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 "naze" et "super", c'est pas loin. 109 00:06:52,662 --> 00:06:54,288 C'est pas si différent. 110 00:06:54,831 --> 00:06:55,998 On vit à New York. 111 00:06:56,082 --> 00:06:58,292 J'en ai marre des super restaurants. 112 00:06:58,376 --> 00:07:01,796 "Jerry, on est allés dans un super restaurant hier soir. 113 00:07:02,422 --> 00:07:03,840 Ça te plairait beaucoup. 114 00:07:03,923 --> 00:07:06,801 Il adorerait, tu crois pas ? Tu adorerais." 115 00:07:07,343 --> 00:07:09,929 "Toi." Quand vos amis vous sortent du lot. 116 00:07:10,221 --> 00:07:11,472 "Toi. Non ? 117 00:07:12,140 --> 00:07:14,350 Jerry adorerait ce resto. 118 00:07:14,434 --> 00:07:17,311 - Ça t'a plu ? - Pas vraiment, mais toi..." 119 00:07:19,605 --> 00:07:23,359 J'aime pas les super restos. Je préfère les "pas mal". 120 00:07:23,443 --> 00:07:27,280 "C'est pas mal ? Parfait. Allons-y, qu'on en finisse." 121 00:07:29,157 --> 00:07:32,535 "- Le plat du jour... - S'il est bon, mettez-le à la carte." 122 00:07:34,245 --> 00:07:37,290 Je veux pas d'un plat qui a raté le casting de la carte. 123 00:07:38,666 --> 00:07:40,626 "Qu'est-ce que vous racontez ? 124 00:07:40,710 --> 00:07:43,171 On le poêle, en croûte de fines herbes. 125 00:07:43,254 --> 00:07:47,008 On l'arrose avec un jus qui est une réduction d'autre chose." 126 00:07:48,342 --> 00:07:50,970 Arrêtez les jus. On n'en peut plus ! 127 00:07:52,597 --> 00:07:53,973 Trop de jus tue le jus. 128 00:07:55,433 --> 00:07:58,519 Arrêtons de réduire des trucs et d'arroser les plats. 129 00:08:00,438 --> 00:08:02,815 Le repas dure deux heures et demie. 130 00:08:03,441 --> 00:08:07,862 Ça donne mal au cul et ça vaut pas un bol de céréales et du Pepsi. 131 00:08:10,323 --> 00:08:14,160 L'addition arrive dans un carnet. Toujours la même histoire. 132 00:08:14,911 --> 00:08:16,204 Je vous la raconte. 133 00:08:16,287 --> 00:08:18,706 Il était une fois une note hyper salée. 134 00:08:20,333 --> 00:08:21,876 Dehors avec ses amis : 135 00:08:21,959 --> 00:08:24,879 "J'ai pas trouvé ça... C'était super ou pas ? 136 00:08:24,962 --> 00:08:27,340 J'ai pas trouvé ça terrible. Et vous ? 137 00:08:27,882 --> 00:08:29,926 C'était naze, non ? Trop naze." 138 00:08:31,093 --> 00:08:33,179 Y a plein d'endroits géniaux nazes. 139 00:08:33,930 --> 00:08:36,140 Au stade, vous prenez un hot-dog. 140 00:08:36,849 --> 00:08:38,226 La saucisse est froide. 141 00:08:38,726 --> 00:08:40,102 Le pain est pas grillé. 142 00:08:40,186 --> 00:08:43,606 Le vendeur est un ancien taulard en permission. 143 00:08:44,857 --> 00:08:47,443 Vous l'adorez, ce hot-dog. 144 00:08:47,527 --> 00:08:49,320 Il est naze ? Ça oui. 145 00:08:49,403 --> 00:08:51,030 Il est super ? Aussi. 146 00:08:51,113 --> 00:08:53,115 Les deux concepts sont proches. 147 00:09:01,541 --> 00:09:04,210 "C'est naze" ou "c'est super", 148 00:09:04,293 --> 00:09:07,004 c'est comme ça qu'on juge tout. 149 00:09:07,088 --> 00:09:10,800 "- Allons voir ce super film. - On m'a dit qu'il était naze. 150 00:09:12,134 --> 00:09:14,011 Naze ? On m'a dit super. 151 00:09:14,095 --> 00:09:17,473 Il paraît que le début est super, mais la fin naze. 152 00:09:18,015 --> 00:09:20,810 - Trop naze. - Ça aurait pu être un super film." 153 00:09:21,769 --> 00:09:24,063 "Naze" et "super", c'est pareil. 154 00:09:24,146 --> 00:09:26,148 Vous mangez une glace dans la rue. 155 00:09:26,232 --> 00:09:30,069 La boule tombe du cornet et s'écrase au sol. Naze. 156 00:09:30,152 --> 00:09:31,654 Et vous dites... "Super." 157 00:09:42,290 --> 00:09:45,459 J'aime bien parler restos. Je continue sur ce sujet. 158 00:09:46,252 --> 00:09:48,170 On était à Vegas il y a deux mois. 159 00:09:48,254 --> 00:09:50,673 Tout le monde : "Jerry, essaie le buffet. 160 00:09:51,048 --> 00:09:52,174 Il y a un buffet. 161 00:09:52,633 --> 00:09:55,136 Tu peux prendre ce que tu veux au buffet." 162 00:09:56,846 --> 00:09:59,599 Quel est le principe d'un buffet ? 163 00:09:59,682 --> 00:10:01,392 Ça va mal. 164 00:10:01,934 --> 00:10:03,603 Comment empirer les choses ? 165 00:10:05,229 --> 00:10:09,525 Pourquoi ne pas mettre des gens qui ont du mal à limiter les quantités... 166 00:10:13,696 --> 00:10:17,325 face à une sorte d'orgie alimentaire à la Caligula, 167 00:10:17,408 --> 00:10:19,410 une débauche de consommation ? 168 00:10:23,039 --> 00:10:26,542 À l'entrée, je propose un toboggan de chocolat fondu." 169 00:10:30,379 --> 00:10:34,675 C'est comme emmener son chien à l'animalerie et le laisser faire. 170 00:10:36,385 --> 00:10:38,846 On lui file son portefeuille : 171 00:10:38,929 --> 00:10:41,515 "Entre et achète ce qui te semble être 172 00:10:42,058 --> 00:10:44,644 une quantité de croquettes raisonnable. 173 00:10:46,437 --> 00:10:48,981 Je me fie à ton instinct de chien. 174 00:10:49,982 --> 00:10:53,903 J'attends dans la voiture. Laisse une vitre entrouverte." 175 00:10:55,821 --> 00:11:00,868 Les gens galèrent dans un resto sans encadrement. 176 00:11:03,204 --> 00:11:06,165 Dans un resto normal, personne n'oserait commander 177 00:11:06,248 --> 00:11:09,669 du porc, une tourte, du crabe, quatre cookies et une omelette. 178 00:11:11,921 --> 00:11:17,051 Les gens se font une assiette digne du dernier repas d'un condamné, 179 00:11:18,552 --> 00:11:22,306 à l'image de leurs difficultés émotionnelles 180 00:11:22,390 --> 00:11:24,266 et de leurs soucis personnels. 181 00:11:24,350 --> 00:11:26,352 Ils exposent leur mal-être. 182 00:11:26,435 --> 00:11:28,104 "Voyez combien je souffre. 183 00:11:30,231 --> 00:11:32,650 J'ai pris une salade avec une boule de glace. 184 00:11:33,317 --> 00:11:34,985 J'ai des problèmes 185 00:11:35,069 --> 00:11:37,405 que j'essaie de noyer sous ce buffet." 186 00:11:39,615 --> 00:11:40,908 On dit aux inconnus : 187 00:11:40,991 --> 00:11:44,245 "Pardon. Où avez-vous trouvé ça ? C'est quoi ? 188 00:11:45,079 --> 00:11:46,288 Du poulet caramélisée ? 189 00:11:46,372 --> 00:11:48,457 Je veux goûter. Donnez la cuisse. 190 00:11:48,541 --> 00:11:50,209 Allez en reprendre !" 191 00:11:54,630 --> 00:11:55,464 Allons. 192 00:11:56,215 --> 00:11:57,258 Je vous en prie. 193 00:11:57,842 --> 00:12:00,344 Évitez de trop vous éloigner du groupe. 194 00:12:02,012 --> 00:12:05,599 L'exposition est loin d'être finie. Je veux pas de traînards. 195 00:12:09,228 --> 00:12:10,730 Quand j'étais enfant, 196 00:12:11,355 --> 00:12:15,443 la vraie révolution alimentaire, c'est l'invention des Pop-Tarts. 197 00:12:15,526 --> 00:12:18,195 Ça m'a retourné le cerveau. 198 00:12:20,156 --> 00:12:22,283 On pigeait rien aux Pop-Tarts. 199 00:12:23,451 --> 00:12:24,869 C'était trop en avance ! 200 00:12:26,704 --> 00:12:29,373 On voyait ça au supermarché, comme un OVNI. 201 00:12:29,457 --> 00:12:33,043 On était encore des chimpanzés qui jouaient dans la terre. 202 00:12:35,463 --> 00:12:37,131 On grognait en les montrant. 203 00:12:37,214 --> 00:12:39,175 "Moi vouloir Pop-Tart." 204 00:12:42,011 --> 00:12:44,680 Souvenez-vous. C'était les années 1960. 205 00:12:44,764 --> 00:12:46,390 On mangeait du pain grillé. 206 00:12:49,101 --> 00:12:51,729 On buvait du jus d'orange archi-congelé. 207 00:12:51,812 --> 00:12:54,273 Il fallait s'y attaquer au couteau. 208 00:12:56,525 --> 00:13:00,529 On commettait un meurtre pour quelques gouttes de jus le matin. 209 00:13:01,864 --> 00:13:05,701 On mangeait des céréales en galettes qui nous laissaient les lèvres en sang. 210 00:13:07,161 --> 00:13:11,707 Après le petit déj', Il fallait deux jours pour que les plaies guérissent. 211 00:13:12,833 --> 00:13:18,380 Ma mère faisait du gruau sans recette. "Maman, la quantité d'eau est cruciale. 212 00:13:20,549 --> 00:13:23,093 C'est trop épais ! 213 00:13:25,429 --> 00:13:27,973 Je peux même pas bouger ma petite cuillère ! 214 00:13:30,184 --> 00:13:33,771 À sept ans, on dirait que je rame sur une galère d'esclaves. 215 00:13:42,029 --> 00:13:43,531 C'était le petit déj' ? " 216 00:13:44,657 --> 00:13:46,951 C'est à cette époque désespérée 217 00:13:47,409 --> 00:13:50,996 que sont sorties les Pop-Tarts d'une usine de Battle Creek, 218 00:13:51,080 --> 00:13:52,832 qui, comme vous le savez, 219 00:13:52,915 --> 00:13:55,000 est le siège social de Kellogg's 220 00:13:55,084 --> 00:13:57,253 et une ville que je rêve de visiter, 221 00:13:58,128 --> 00:14:00,756 la Silicon Valley des céréales, 222 00:14:01,757 --> 00:14:03,676 où des experts du petit déj' 223 00:14:04,009 --> 00:14:06,929 ont conçu des chaussons aux fruits surgelés, 224 00:14:07,012 --> 00:14:09,223 qui ont la même forme que leur boite 225 00:14:09,849 --> 00:14:12,893 et les mêmes apports nutritifs que le carton. 226 00:14:14,353 --> 00:14:15,604 C'était pas gagné. 227 00:14:16,647 --> 00:14:19,483 J'ignore combien ça a pris, mais ils sont sortis du labo 228 00:14:19,567 --> 00:14:21,902 comme Moïse avec les Tables de la Loi. 229 00:14:29,952 --> 00:14:31,412 "La Pop-Tart est là ! 230 00:14:33,247 --> 00:14:34,748 Deux par sachet ! 231 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 Deux fentes dans un grille-pain ! 232 00:14:41,839 --> 00:14:43,799 Inratable ou presque ! 233 00:14:45,843 --> 00:14:48,721 Pourquoi deux ? Une ne suffit pas. Trois, c'est trop. 234 00:14:49,305 --> 00:14:52,558 Et elles sont jamais rassies : elles sont pas fraîches." 235 00:14:59,565 --> 00:15:01,942 Il y a quoi d'autre d'hyper agaçant ? 236 00:15:03,527 --> 00:15:05,863 La dictature de l'électronique 237 00:15:05,946 --> 00:15:09,408 dans laquelle on vit. La peur de notre téléphone. 238 00:15:09,491 --> 00:15:11,702 "Mon téléphone ! Je le trouve pas ! 239 00:15:11,785 --> 00:15:14,538 C'est bon, il est là. Mon téléphone est là. 240 00:15:14,622 --> 00:15:17,499 Je l'ai déplacé d'une poche à l'autre. 241 00:15:17,917 --> 00:15:19,793 Je ne le retrouvais plus. 242 00:15:19,877 --> 00:15:21,545 Ça va. C'était moins une." 243 00:15:23,297 --> 00:15:27,968 On est tellement sous l'emprise que si on prête son portable à quelqu'un 244 00:15:28,052 --> 00:15:30,971 pour lui montrer un truc, au bout de deux secondes : 245 00:15:31,055 --> 00:15:33,474 "Bon, rends-le-moi. Rends-le-moi. 246 00:15:33,933 --> 00:15:36,310 Tu as vu. C'est bon. Rends-le-moi. 247 00:15:36,685 --> 00:15:39,188 Je suis complètement hors réseau." 248 00:15:41,440 --> 00:15:43,150 Quand la batterie est faible, 249 00:15:43,651 --> 00:15:46,862 on a l'impression physique d'être à court d'énergie. 250 00:15:46,946 --> 00:15:50,532 Je me sens crevé quand il me reste que dix ou cinq pour cent. 251 00:15:50,616 --> 00:15:51,825 Je tiens pas debout. 252 00:15:52,868 --> 00:15:55,788 "Continuez sans moi. Il me faut un chargeur. " 253 00:15:58,707 --> 00:16:00,000 Soudain, un appel : 254 00:16:00,084 --> 00:16:02,461 "Il ne me reste que très peu de temps. 255 00:16:03,837 --> 00:16:06,674 Je regrette ce que j'ai pu dire. 256 00:16:08,050 --> 00:16:09,468 Si je me vide, 257 00:16:09,551 --> 00:16:12,554 dis aux autres que je les rappelle demain." 258 00:16:22,731 --> 00:16:26,860 "Il faut que je garde le contact, d'où mon obsession pour mon portable. 259 00:16:27,319 --> 00:16:29,446 Les gens sont importants pour moi. " 260 00:16:29,905 --> 00:16:31,323 Pas tant que ça 261 00:16:31,407 --> 00:16:35,536 quand on fait défiler son répertoire à la manière d'un roi homo. 262 00:16:40,499 --> 00:16:42,918 "Qui me plaît aujourd'hui ? 263 00:16:46,005 --> 00:16:47,423 Qui privilégier ? 264 00:16:47,506 --> 00:16:49,049 Qui dois-je effacer ? " 265 00:16:54,096 --> 00:16:57,016 On ne se sépare pas de son téléphone. 266 00:16:57,099 --> 00:16:58,767 Il fait partie de nous. 267 00:16:59,309 --> 00:17:01,603 Qui êtes-vous sans téléphone ? 268 00:17:01,687 --> 00:17:04,189 Sans accès à l'information ? 269 00:17:04,815 --> 00:17:06,483 Vous vous souvenez de quoi ? 270 00:17:08,527 --> 00:17:13,365 Vous feriez quoi sans photos ? Vous décririez les choses ? 271 00:17:15,951 --> 00:17:18,662 Ça ne nous convient pas. 272 00:17:19,496 --> 00:17:23,000 On ne veut pas parler à quelqu'un qui n'a pas de téléphone. 273 00:17:23,667 --> 00:17:27,171 Mon téléphone, c'est moi. Mi-humain mi-téléphone. 274 00:17:27,254 --> 00:17:28,922 Voilà un individu équilibré. 275 00:17:31,300 --> 00:17:33,469 Je sais pas à quoi servent les gens. 276 00:17:33,552 --> 00:17:37,806 Si on existe encore, c'est pour fournir des poches aux portables. 277 00:17:39,600 --> 00:17:42,227 Je croyais utiliser Uber pour me déplacer. 278 00:17:42,311 --> 00:17:45,981 Y a Uber sur mon portable car je trimballe mon portable. 279 00:17:46,065 --> 00:17:48,317 Il se sert de moi pour se balader. 280 00:17:49,318 --> 00:17:52,488 Quel rôle joue Uber dans ce réseau de prostitution ? 281 00:17:53,781 --> 00:17:56,116 Je suis la mule qui balade le portable, 282 00:17:57,993 --> 00:18:01,371 les Uber les prostituées qui prennent des étrangers la nuit, 283 00:18:01,830 --> 00:18:03,665 et les portables les maquereaux 284 00:18:03,749 --> 00:18:05,876 qui disent aux chauffeurs où aller 285 00:18:05,959 --> 00:18:07,211 et gèrent le fric. 286 00:18:13,133 --> 00:18:15,761 On appelle ça un téléphone. On l'utilise pas. 287 00:18:15,844 --> 00:18:18,305 On s'appelle jamais. 288 00:18:19,515 --> 00:18:22,851 On a eu le choix entre appels et SMS. Ça a été fini. 289 00:18:22,935 --> 00:18:24,019 C'est fini. 290 00:18:24,728 --> 00:18:26,939 Parler, c'est obsolète, ringard. 291 00:18:27,022 --> 00:18:30,567 Parfois, je me sens comme un forgeron d'autrefois. 292 00:18:31,443 --> 00:18:34,696 Je vous envoie la suite du spectacle par texto. 293 00:18:39,284 --> 00:18:42,246 Pourquoi obtenir une info d'un visage 294 00:18:42,329 --> 00:18:44,206 si je peux l'avoir d'un écran ? 295 00:18:44,540 --> 00:18:46,917 Vous vous sentez mal devant un visage ? 296 00:18:47,000 --> 00:18:49,670 "Je vais vous dire ce que j'en pense !" 297 00:18:50,003 --> 00:18:52,965 Les lèvres, les dents, les gencives... 298 00:18:53,549 --> 00:18:56,802 Une joue mal rasée, une croûte, un caca d'œil, 299 00:18:56,885 --> 00:18:59,221 un reste de déjeuner dans les dents. 300 00:18:59,304 --> 00:19:01,348 "Envoyez-moi plutôt un e-mail. 301 00:19:01,431 --> 00:19:02,808 Je n'en peux plus. 302 00:19:04,518 --> 00:19:07,062 J'ai rien vu de pire que votre tronche." 303 00:19:10,315 --> 00:19:12,943 On veut des textos ! 304 00:19:14,361 --> 00:19:17,698 On aime ce mot, non ? "Texto !" C'est marrant à dire. 305 00:19:18,323 --> 00:19:20,951 C'est court, concis, il y a un X. 306 00:19:21,034 --> 00:19:23,162 "Texto, texto !" 307 00:19:23,704 --> 00:19:25,372 "Je sais pas où c'est. 308 00:19:26,081 --> 00:19:28,709 Ne m'explique pas, envoie-moi un texto !" 309 00:19:31,628 --> 00:19:33,463 Souvenez-vous, les 1ers textos. 310 00:19:34,798 --> 00:19:36,884 Vous vous souvenez plus ? 311 00:19:37,467 --> 00:19:38,594 Moi non plus. 312 00:19:38,677 --> 00:19:40,345 Je sais comment c'est avec 313 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 et qu'on n'en a pas toujours eus. 314 00:19:43,599 --> 00:19:46,143 Mais je sais plus comment ça a commencé. 315 00:19:46,935 --> 00:19:49,354 On nous a dit qu'on aurait les SMS ? 316 00:19:50,105 --> 00:19:52,482 On a eu droit à une annonce officielle ? 317 00:19:53,984 --> 00:19:56,695 Je me souviens pas qu'il y ait eu de pub. 318 00:19:57,321 --> 00:20:00,574 "Envie de contact humain, mais marre des gens ? 319 00:20:00,657 --> 00:20:01,783 Essayez le texto. 320 00:20:03,243 --> 00:20:04,995 Besoin d'une information 321 00:20:05,078 --> 00:20:08,040 mais pas de la voix débile qui vous la donne ? 322 00:20:09,625 --> 00:20:11,001 Passez aux textos." 323 00:20:13,128 --> 00:20:14,796 C'est rapide et efficace. 324 00:20:15,422 --> 00:20:17,174 Enfin, pas assez pour certains. 325 00:20:17,257 --> 00:20:20,636 Maintenant, au lieu de "OK", beaucoup m'envoient "K", 326 00:20:20,969 --> 00:20:21,970 sans le "O". 327 00:20:22,054 --> 00:20:26,058 Ils économisent une milliseconde. 328 00:20:27,684 --> 00:20:29,686 C'est si efficace ? On gagne quoi ? 329 00:20:29,770 --> 00:20:31,730 Deux minutes à la fin de la journée 330 00:20:31,813 --> 00:20:33,941 pour regarder une vidéo de skateurs 331 00:20:34,024 --> 00:20:35,734 qui se broient les couilles ? 332 00:20:37,778 --> 00:20:41,531 Quelqu'un m'a écrit "MI" l'autre jour au lieu de "merci". 333 00:20:41,615 --> 00:20:43,867 J'aimerais lui broyer les couilles. 334 00:20:44,952 --> 00:20:46,453 C'est pas un vrai merci. 335 00:20:48,330 --> 00:20:49,915 On a hâte du prochain SMS. 336 00:20:49,998 --> 00:20:52,751 Trois points clignotent pour dire qu'il arrive. 337 00:20:52,834 --> 00:20:55,837 "On vous en mijote un sympa. Attendez de voir. 338 00:20:57,130 --> 00:20:59,967 Vous allez pas en revenir de ce que ce SMS dit. 339 00:21:02,052 --> 00:21:03,387 Vous le voyez pas encore. 340 00:21:03,470 --> 00:21:05,931 Il est encore dans les tuyaux, 341 00:21:06,014 --> 00:21:07,683 mais il va déchirer." 342 00:21:07,766 --> 00:21:09,559 On voit le moteur s'activer. 343 00:21:12,604 --> 00:21:15,274 Parfois, on a les points et pas de texto. 344 00:21:15,357 --> 00:21:16,483 Il se passe quoi ? 345 00:21:18,986 --> 00:21:20,737 Je veux lire ce que c'était. 346 00:21:20,821 --> 00:21:24,408 C'est comme si quelqu'un s'approchait : "Laisse tomber." 347 00:21:36,420 --> 00:21:38,338 Les portables gagnent en intelligence. 348 00:21:39,506 --> 00:21:40,424 Mais pas nous. 349 00:21:42,217 --> 00:21:45,387 Sur les répondeurs, on dit encore d'attendre le bip. 350 00:21:46,346 --> 00:21:48,473 On est au XXIe siècle. 351 00:21:49,391 --> 00:21:51,768 Je crois qu'on est tous au courant. 352 00:21:52,644 --> 00:21:56,898 Même les Maasaï en Afrique savent pour le bip. 353 00:21:57,357 --> 00:21:59,151 Ils laissent leur message à... 354 00:22:03,697 --> 00:22:07,617 Pourquoi les gens disent aussi de laisser ses coordonnées ? 355 00:22:07,701 --> 00:22:10,120 Ces instructions sont nécessaires ? 356 00:22:10,203 --> 00:22:13,749 Y a des gens qui disent : "Je suis une femme. Au revoir." 357 00:22:21,590 --> 00:22:23,884 Ou : "Il est mort. Rappelle-moi." 358 00:22:29,431 --> 00:22:31,975 Et la caméra dans le téléphone ? 359 00:22:32,059 --> 00:22:34,895 Je me demande avant de sortir les caméras, 360 00:22:34,978 --> 00:22:38,607 les mecs se sont demandés si c'était une bonne idée, 361 00:22:39,274 --> 00:22:43,195 si c'était pas un truc qui allait donner lieu à tant de photos, 362 00:22:43,278 --> 00:22:45,405 vidéos, publications, commentaires, 363 00:22:45,489 --> 00:22:48,575 que notre force vitale se retrouverait vidée, 364 00:22:48,658 --> 00:22:51,036 comme de la pisse dans un caniveau. 365 00:22:57,250 --> 00:23:00,087 "Tu ne crois pas qu'il y ait un risque ?" 366 00:23:02,464 --> 00:23:06,176 "Je crois pas que les dîners au resto finiront par un : 367 00:23:06,259 --> 00:23:08,095 "Allez, on prend une photo. 368 00:23:08,678 --> 00:23:09,888 Allez. 369 00:23:10,764 --> 00:23:12,432 Il faut faire une photo." 370 00:23:14,142 --> 00:23:16,770 "C'était naze. Je veux pas m'en souvenir." 371 00:23:18,230 --> 00:23:22,818 On demande au type le moins à l'aise avec un portable de prendre la photo. 372 00:23:23,193 --> 00:23:26,488 Un vieux nerveux, maladroit, paumé ou débile, 373 00:23:27,489 --> 00:23:30,909 qui ne sait ni viser ni appuyer sur un bouton, 374 00:23:31,743 --> 00:23:33,829 qui, dès qu'on lui file le mobile, 375 00:23:33,912 --> 00:23:36,790 enlève le mode Photo et sait pas le remettre. 376 00:23:38,583 --> 00:23:41,420 "Je ne sais pas faire... 377 00:23:42,462 --> 00:23:43,797 Comment on fait ?" 378 00:23:44,840 --> 00:23:47,259 C'est lui qu'on sollicite, planté debout, 379 00:23:47,342 --> 00:23:49,678 crispé, le bras autour de quelqu'un 380 00:23:49,761 --> 00:23:52,347 qu'on n'aurait jamais touché. 381 00:23:54,558 --> 00:23:55,976 On est accro aux photos. 382 00:23:57,102 --> 00:24:00,147 C'est fait. Je veux revenir au portable à clapet, 383 00:24:00,230 --> 00:24:03,316 ceux qu'on voit à la télé pour les petits vieux, 384 00:24:03,400 --> 00:24:05,652 avec des boutons comme des dalles. 385 00:24:05,735 --> 00:24:07,028 Vous avez vu la pub ? 386 00:24:07,737 --> 00:24:11,199 Il y a deux boutons : un pour son fils, un pour l'ambulance. 387 00:24:11,283 --> 00:24:12,117 C'est tout. 388 00:24:14,578 --> 00:24:16,997 Il n'y a même pas besoin des chiffres. 389 00:24:21,251 --> 00:24:25,755 On devrait mettre à jour les mots de la technologie, comme "e-mail". 390 00:24:25,839 --> 00:24:29,301 Pourquoi le mot "mail", ou courrier, dans "e-mail" ? 391 00:24:29,384 --> 00:24:31,094 Y a-t-il une ressemblance 392 00:24:31,178 --> 00:24:34,139 entre le courrier électronique et le postal ? 393 00:24:35,348 --> 00:24:38,143 Le 1er utilise la fibre optique, ultra rapide. 394 00:24:38,226 --> 00:24:40,020 Le 2e est à la masse 395 00:24:40,103 --> 00:24:42,856 et une vague succursale des Scouts : 396 00:24:45,150 --> 00:24:48,111 les postiers se baladent en shorts ridicules 397 00:24:48,195 --> 00:24:51,406 et portent des insignes et des médailles bidon. 398 00:24:55,911 --> 00:24:58,497 Ils roulent à 6 km/h, de maison en maison, 399 00:24:58,580 --> 00:25:01,208 du mauvais côté d'une pseudo-Jeep miteuse. 400 00:25:02,667 --> 00:25:06,588 Ils ont la même crise financière tous les trois ans et demi 401 00:25:06,671 --> 00:25:10,592 parce que leur modèle de gestion de 1630 ne marche plus. 402 00:25:12,928 --> 00:25:14,971 "Comment on va se rattraper?" 403 00:25:16,556 --> 00:25:20,310 Je ne comprends pas pourquoi leur système, 404 00:25:20,393 --> 00:25:23,230 basé sur le léchage de timbres 405 00:25:23,939 --> 00:25:26,107 vendus pour quelques pennies 406 00:25:26,399 --> 00:25:28,985 a du mal à être compétitif. 407 00:25:31,029 --> 00:25:35,116 Leur grand patron finit toujours par se plaindre à la télé. 408 00:25:35,200 --> 00:25:39,371 Il déprime, il a des cernes et est mal rasé à force d'insomnies. 409 00:25:39,955 --> 00:25:42,123 "On ne va plus tenir très longtemps. 410 00:25:43,708 --> 00:25:47,254 "Il va falloir augmenter le prix du timbre d'un penny." 411 00:25:52,968 --> 00:25:54,594 Et nous : "Détends-toi. 412 00:25:54,678 --> 00:25:57,013 On sait plus combien coûte un timbre. 413 00:25:58,890 --> 00:26:02,811 48, 53, 61... Monte jusqu'à 1 dollar et ça ira. 414 00:26:04,479 --> 00:26:06,439 Et si tu as des sous de côté, 415 00:26:06,523 --> 00:26:08,775 achète un futal et une vraie voiture." 416 00:26:11,152 --> 00:26:13,655 Je dirais à la Poste : 417 00:26:14,406 --> 00:26:17,409 "Si vous vouliez vraiment nous aider, 418 00:26:17,492 --> 00:26:19,035 ouvrez les lettres, 419 00:26:19,119 --> 00:26:22,330 lisez-les et envoyez-nous un e-mail ! 420 00:26:31,840 --> 00:26:34,050 On vous donnera un penny par lettre, 421 00:26:35,135 --> 00:26:38,763 vu que c'est beaucoup d'argent à vos yeux !" 422 00:26:41,766 --> 00:26:43,018 On est humains. 423 00:26:44,894 --> 00:26:45,770 Humains. 424 00:26:47,188 --> 00:26:50,275 L'homme est un animal social. Ça se voit. 425 00:26:51,067 --> 00:26:56,656 On a tendance à se rassembler, à s'agréger, à se coaguler. 426 00:26:57,616 --> 00:26:59,159 On vit à New York. 427 00:26:59,826 --> 00:27:01,286 Ça n'est pas logique. 428 00:27:02,412 --> 00:27:04,539 Si vous décollez d'ici en avion 429 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 et que vous regardez la ville, 430 00:27:06,708 --> 00:27:09,210 vous voyez quoi autour ? 431 00:27:09,794 --> 00:27:12,631 Rien, si ce n'est des paysages à perte de vue. 432 00:27:13,214 --> 00:27:14,507 Il n'y a personne ! 433 00:27:15,467 --> 00:27:17,552 "Serrons-nous tous ici !" 434 00:27:18,678 --> 00:27:22,098 On est les uns sur les autres, il y a des bouchons. 435 00:27:23,141 --> 00:27:24,643 On adore ça ! 436 00:27:26,186 --> 00:27:28,772 Les humains aiment être proches. 437 00:27:28,855 --> 00:27:32,484 Comme ça, c'est plus facile de critiquer 438 00:27:34,778 --> 00:27:38,323 ce que font les autres humains. 439 00:27:38,406 --> 00:27:42,577 On aime donner notre avis, nos commentaires, notre opinion. 440 00:27:42,661 --> 00:27:44,704 Parfois, on n'a plus d'opinions. 441 00:27:44,788 --> 00:27:45,830 On en fabrique. 442 00:27:47,123 --> 00:27:48,166 "C'est comme ça" 443 00:27:48,249 --> 00:27:52,003 est une opinion très répandue de nos jours. 444 00:27:52,087 --> 00:27:54,923 Je suis sûr qu'on vous l'a sorti aujourd'hui. 445 00:27:55,548 --> 00:27:57,550 On ne peut pas passer une journée 446 00:27:57,634 --> 00:28:00,053 sans entendre : "C'est comme ça." 447 00:28:01,471 --> 00:28:04,349 Pourquoi on vit ? 448 00:28:07,310 --> 00:28:12,273 Pour dire des mots vides qui remplissent la pièce de sons insignifiants ? 449 00:28:13,316 --> 00:28:16,528 Je préférerais qu'on me souffle au visage 450 00:28:16,611 --> 00:28:19,406 plutôt que d'entendre "C'est comme ça". 451 00:28:20,031 --> 00:28:21,408 Venez me voir et faites... 452 00:28:25,286 --> 00:28:27,330 Pour moi, le contenu est le même. 453 00:28:29,249 --> 00:28:31,418 Les gens aiment "C'est comme ça". 454 00:28:31,501 --> 00:28:34,462 Si on répète deux fois le même mot dans une phrase, 455 00:28:34,546 --> 00:28:36,089 on a beaucoup d'aplomb. 456 00:28:36,172 --> 00:28:38,258 "Les affaires, c'est les affaires." 457 00:28:39,426 --> 00:28:41,136 "Les règles sont les règles." 458 00:28:43,138 --> 00:28:44,431 "Un marché est un marché." 459 00:28:44,931 --> 00:28:48,309 "Sur place, tant qu'on sait qui est qui et qui fait quoi, 460 00:28:48,685 --> 00:28:51,146 quoi qu'il arrive, c'est comme ça." 461 00:29:02,449 --> 00:29:05,368 On se dit aussi des trucs pour se sentir mieux. 462 00:29:06,161 --> 00:29:08,913 "Il est mort en faisant ce qu'il aimait." 463 00:29:10,206 --> 00:29:11,499 Oui, mais bon... 464 00:29:12,333 --> 00:29:14,127 il peut plus le faire. 465 00:29:16,838 --> 00:29:20,091 Et je sais pas si ça lui plairait toujours autant 466 00:29:21,509 --> 00:29:23,511 vu l'issue négative. 467 00:29:25,180 --> 00:29:29,559 Je veux mourir en faisant ce que je hais : nettoyer des WC mobiles. 468 00:29:31,519 --> 00:29:34,481 Ma poitrine se serre, je lâche l'éponge et dis : 469 00:29:34,564 --> 00:29:36,691 "Super. Au moins, j'en ai fini." 470 00:29:45,074 --> 00:29:46,701 Quand on a l'occasion 471 00:29:46,785 --> 00:29:50,997 d'utiliser ce genre de toilettes publiques en plastique, 472 00:29:51,080 --> 00:29:54,918 un endroit très différent des lieux habituels de notre vie, 473 00:29:55,001 --> 00:29:57,253 on en sort un peu différent, 474 00:29:58,546 --> 00:30:00,590 secoué, comme un ancien combattant 475 00:30:00,673 --> 00:30:03,176 ou quelqu'un qui bosse en traumatologie. 476 00:30:03,760 --> 00:30:05,720 "- Vous allez bien ? - Oui, ça va. 477 00:30:07,013 --> 00:30:09,098 J'ai besoin de temps. Ça va aller. 478 00:30:10,225 --> 00:30:13,770 Je vais prendre l'air. Je vais réfléchir à ma vie. 479 00:30:13,853 --> 00:30:17,273 Ma vie ne prend pas la direction que j'espérais." 480 00:30:18,858 --> 00:30:22,904 N'épousez jamais quelqu'un qui sort de ces WC en disant : 481 00:30:22,987 --> 00:30:25,031 "Ce n'est pas si mal que ça." 482 00:30:29,244 --> 00:30:30,954 Ne l'épousez pas. 483 00:30:31,913 --> 00:30:35,708 Vous êtes plein de qualités. Vous allez rencontrer quelqu'un. 484 00:30:35,792 --> 00:30:38,378 Vous contentez pas d'un individu de ce type. 485 00:30:40,421 --> 00:30:42,507 C'est facile d'utiliser ces WC. 486 00:30:42,590 --> 00:30:46,010 Je trouve toujours la porte 487 00:30:46,094 --> 00:30:49,138 plus facile à ouvrir que je ne pensais. 488 00:30:50,139 --> 00:30:52,392 La cabine semble si accueillante. 489 00:30:52,475 --> 00:30:54,561 "Entrez. On vous attendait." 490 00:30:55,770 --> 00:30:58,982 Un lieu où vous soulager en échange d'un souvenir 491 00:30:59,065 --> 00:31:02,861 qui vous fera trembler dans votre sommeil pendant un an et demi 492 00:31:04,237 --> 00:31:05,697 de TSPT : 493 00:31:07,031 --> 00:31:09,868 "Trop sympa, la porte des toilettes." 494 00:31:12,120 --> 00:31:15,748 Comment on ose appeler ça des toilettes ? Ça n'a rien à voir. 495 00:31:15,832 --> 00:31:18,501 On fait dans un trou, le tout dans une boite. 496 00:31:19,419 --> 00:31:20,670 C'est bestial ! 497 00:31:21,838 --> 00:31:23,298 Digne d'une hyène ! 498 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 On fait comme les chiens qui font sur l'herbe. 499 00:31:27,594 --> 00:31:29,262 Vous savez, ça. 500 00:31:30,054 --> 00:31:32,849 On en a besoin après avoir utilisé ce truc. 501 00:31:34,058 --> 00:31:38,354 "- Pourquoi tu fais ça ? - Pour oublier les dernières minutes." 502 00:31:40,899 --> 00:31:43,026 Vous êtes un public génial. 503 00:31:43,109 --> 00:31:45,111 Merci mille fois d'être là. 504 00:31:48,156 --> 00:31:49,866 - Jerry ! - Mon pote ! 505 00:31:53,328 --> 00:31:56,915 C'est le moment de passer à la vitesse supérieure. 506 00:31:57,498 --> 00:32:00,293 Je vous ai parlé de ce que j'observais. 507 00:32:00,376 --> 00:32:03,212 Je vous emmène dans le petit monde de Jerry 508 00:32:03,713 --> 00:32:08,968 pour vous donner un aperçu de ce qui se passe dans ma vie. 509 00:32:09,052 --> 00:32:12,472 D'abord, je vous donne les chiffres. Tout le monde aime ça. 510 00:32:12,555 --> 00:32:14,724 J'ai 65 ans. 511 00:32:14,807 --> 00:32:19,479 Je m'excuse pour le choc causé par ce nombre. 512 00:32:19,562 --> 00:32:22,148 Je suis mariée depuis 19 ans. 513 00:32:22,231 --> 00:32:23,650 J'ai trois enfants. 514 00:32:23,942 --> 00:32:26,569 Ma fille aînée et deux garçons. 515 00:32:26,653 --> 00:32:28,655 J'adore avoir la soixantaine. 516 00:32:28,738 --> 00:32:31,491 C'est ma décennie préférée pour le moment. 517 00:32:31,574 --> 00:32:34,369 À 60 ans, si les gens vous demandent un truc, 518 00:32:34,452 --> 00:32:35,578 vous dites non. 519 00:32:40,541 --> 00:32:43,336 Sans raison, excuses, ni explication. 520 00:32:44,462 --> 00:32:47,298 J'ai hâte d'avoir 70 ans. Je répondrai même plus. 521 00:32:50,426 --> 00:32:53,721 J'en ai vu faire. À 70 ans, on fait un signe de la main. 522 00:32:53,805 --> 00:32:55,974 "Tu veux aller au marché aux puces?" 523 00:33:06,484 --> 00:33:08,027 J'adore la soixantaine. 524 00:33:08,945 --> 00:33:09,988 C'est apaisant. 525 00:33:10,530 --> 00:33:14,242 Je veux pas grandir, pas changer, je veux rien améliorer. 526 00:33:14,325 --> 00:33:16,703 Je ne veux pas nourrir ma curiosité, 527 00:33:16,786 --> 00:33:19,998 rencontrer qui que ce soit, ni même apprendre. 528 00:33:22,375 --> 00:33:24,460 Je mens plus dans les restaurants. 529 00:33:24,544 --> 00:33:26,754 "- Ça a été ? - J'aime pas. 530 00:33:31,300 --> 00:33:34,387 - L'addition ? - Je porte plainte. C'est scandaleux." 531 00:33:37,640 --> 00:33:41,310 J'aime pas me retourner si je marche dans la rue comme ça... 532 00:33:41,394 --> 00:33:42,603 "Jerry, regarde ça !" 533 00:33:43,271 --> 00:33:45,523 Ça, je n'aime plus faire ça. 534 00:33:45,606 --> 00:33:46,899 J'ai plus envie. 535 00:33:46,983 --> 00:33:47,984 "Regarde ça !" 536 00:33:48,067 --> 00:33:49,068 "Je crois pas." 537 00:33:50,903 --> 00:33:52,822 Je me sens pas vieux ni fatigué. 538 00:33:52,905 --> 00:33:54,657 J'ai vu assez de choses. 539 00:33:55,283 --> 00:33:58,286 Je le verrai au retour, quand ce sera devant moi. 540 00:33:59,537 --> 00:34:00,496 Ou bien jamais. 541 00:34:00,580 --> 00:34:01,456 Ou sur Google. 542 00:34:01,539 --> 00:34:02,457 Ou je suppose 543 00:34:02,540 --> 00:34:05,460 que ça ressemble à quelque chose que j'ai déjà vu. 544 00:34:08,171 --> 00:34:10,089 Certains ont une liste d'envies. 545 00:34:10,173 --> 00:34:13,426 J'en ai fait une et je l'ai foutue direct à la poubelle. 546 00:34:19,849 --> 00:34:21,851 On a tous le choix. 547 00:34:22,351 --> 00:34:24,896 Soit on accomplit chaque souhait, 548 00:34:24,979 --> 00:34:28,399 soit on fiche tout ça à la poubelle et on regarde la télé. 549 00:34:31,110 --> 00:34:34,614 Je me suis marié tard. J'avais 45 ans et des problèmes. 550 00:34:36,282 --> 00:34:39,035 J'aimais bien mes problèmes. 551 00:34:40,578 --> 00:34:43,539 J'étais célibataire et j'évitais mes amis mariés. 552 00:34:44,916 --> 00:34:47,376 Je trouvais leur vie déprimante. 553 00:34:48,544 --> 00:34:50,797 Marié, j'ai plus d'amis célibataires. 554 00:34:51,506 --> 00:34:54,509 Je trouve leur vie insignifiante et vide. 555 00:34:55,009 --> 00:34:57,220 Dans les deux cas, j'avais raison. 556 00:34:59,013 --> 00:35:01,057 Qu'on soit marié ou pas, 557 00:35:01,140 --> 00:35:03,601 on comprend pas la vie des autres. 558 00:35:04,102 --> 00:35:07,855 J'ai pas d'amis célibataires. T'as pas de femme ? Tout est dit. 559 00:35:08,189 --> 00:35:10,900 Tu as une copine ? C'est pas sérieux, mon pote. 560 00:35:12,527 --> 00:35:13,986 Tu joues à la guerre 561 00:35:14,070 --> 00:35:16,405 tandis que moi, je fais l'Afghanistan. 562 00:35:20,868 --> 00:35:24,455 Les hommes mariés jouent avec de vraies armes. 563 00:35:26,290 --> 00:35:27,917 Ceci n'est pas un exercice. 564 00:35:29,836 --> 00:35:33,089 Le célibataire fait du manège, des churros la main. 565 00:35:34,966 --> 00:35:37,552 Je conduis un camion de TNT sur un sentier. 566 00:35:45,351 --> 00:35:46,769 Y a des mecs célibataires ? 567 00:35:46,853 --> 00:35:49,147 "Jerry, je veux être marié comme toi. 568 00:35:49,230 --> 00:35:51,440 Explique-moi comment faire." 569 00:35:52,024 --> 00:35:54,610 Tu as intérêt avoir des réponses. 570 00:35:55,444 --> 00:35:57,697 Des réponses pour cette femme. 571 00:35:58,531 --> 00:36:00,867 Les femmes ont beaucoup de questions. 572 00:36:01,617 --> 00:36:05,621 Elles ont des cerveaux costauds, actifs et en alerte permanente. 573 00:36:07,165 --> 00:36:08,875 Tu dors. Elle cogite. 574 00:36:15,798 --> 00:36:18,134 Le cerveau féminin mouline sans cesse. 575 00:36:20,344 --> 00:36:24,974 Le cerveau féminin est l'un des organes les plus compétents du monde du vivant. 576 00:36:25,057 --> 00:36:26,058 Girl Power ! 577 00:36:28,519 --> 00:36:30,062 C'est clair. 578 00:36:30,146 --> 00:36:32,690 Y a rien qu'un cerveau féminin puisse faire. 579 00:36:33,357 --> 00:36:37,945 Elles résolvent tous les problèmes de la terre et de la vie. 580 00:36:38,029 --> 00:36:39,614 Et quand elles ont fini, 581 00:36:39,697 --> 00:36:41,532 elles passent à l'hypothétique. 582 00:36:50,249 --> 00:36:52,251 Les situations théoriques 583 00:36:53,252 --> 00:36:55,129 qui se produiront ou non. 584 00:36:58,341 --> 00:37:03,429 La femme veut savoir comment vous réagiriez. 585 00:37:07,433 --> 00:37:10,353 "Si tu simulais ta mort et que je l'apprenais, 586 00:37:10,436 --> 00:37:12,188 tu me dirais quoi ?" 587 00:37:18,110 --> 00:37:19,779 Qu'est-ce qu'elle raconte ? 588 00:37:22,240 --> 00:37:25,201 "J'en ai rêvé hier. Ne le nie pas." 589 00:37:29,622 --> 00:37:33,084 Être marié, c'est comme un jeu télé, à la manche de la "Mort subite". 590 00:37:34,710 --> 00:37:37,964 J'ai acheté un pupitre. Je l'ai installé dans mon salon. 591 00:37:38,047 --> 00:37:40,967 Je me lève le matin et je me mets derrière. 592 00:37:41,050 --> 00:37:44,553 J'essaie de répondre à toutes les questions de ma femme. 593 00:37:46,847 --> 00:37:48,349 J'ai même le buzzer. 594 00:37:48,808 --> 00:37:51,769 "Je prends les 'Films vus ensemble pour 200 points'." 595 00:37:54,605 --> 00:37:57,775 Ma femme, c'est la championne, moi le challenger. 596 00:37:58,818 --> 00:38:03,489 "Je prends la 'Conversation de 10 min qu'on a eue à 3 h du matin il y a 8 ans'. 597 00:38:08,536 --> 00:38:11,455 Je parie tous mes points dessus. 598 00:38:14,417 --> 00:38:16,127 Je vise la victoire." 599 00:38:17,336 --> 00:38:19,046 Mais le mari répond à côté. 600 00:38:19,130 --> 00:38:22,383 "Désolé, vous ne remportez pas le week-end coquin 601 00:38:23,634 --> 00:38:26,220 ni le match à la télé sans culpabilité. 602 00:38:27,471 --> 00:38:30,766 Merci d'avoir joué. Vous m'écoutez ? 603 00:38:32,393 --> 00:38:37,064 Et n'oubliez pas de sortir les poubelles en partant." 604 00:38:46,324 --> 00:38:49,702 Un truc que j'ignorais en me mariant, 605 00:38:49,785 --> 00:38:51,495 que j'ai découvert après, 606 00:38:51,579 --> 00:38:55,875 c'est que chaque jour de ma vie, je devrais ajuster le ton de ma voix. 607 00:38:58,919 --> 00:39:00,713 Je ne savais pas, célibataire, 608 00:39:00,796 --> 00:39:04,592 que je parlais si souvent sur le mauvais ton. 609 00:39:07,136 --> 00:39:09,889 Un mariage s'apparente à une comédie musicale. 610 00:39:12,224 --> 00:39:15,061 Je me balade avec mon diapason à souffler. 611 00:39:17,772 --> 00:39:18,856 Et là ? 612 00:39:23,944 --> 00:39:25,529 Je chauffe ? 613 00:39:27,823 --> 00:39:29,742 "Tu dis ça sur un ton... 614 00:39:29,825 --> 00:39:33,871 - Qu'est-ce qui va pas ? - J'aime pas ce ton. 615 00:39:35,664 --> 00:39:38,042 - Je fais quoi ? - Baisse d'un ton !" 616 00:39:40,711 --> 00:39:41,587 Vous savez... 617 00:39:42,671 --> 00:39:44,673 Et les femmes ont toujours raison. 618 00:39:45,549 --> 00:39:50,388 Le ton masculin change au cours de la relation. 619 00:39:50,471 --> 00:39:53,724 Au début, quand monsieur drague madame, 620 00:39:53,808 --> 00:39:56,685 pendant la phase de la séduction, 621 00:39:56,769 --> 00:39:58,604 on parle deux octaves plus haut. 622 00:39:58,687 --> 00:40:00,523 On élève la voix de deux octaves. 623 00:40:00,606 --> 00:40:02,483 On parle comme ça au début. 624 00:40:04,443 --> 00:40:06,737 On mange italien ou chinois ? Parfait. 625 00:40:10,324 --> 00:40:12,493 On ira peut-être faire un tour. 626 00:40:15,579 --> 00:40:19,291 La voix que j'utilise là 627 00:40:19,375 --> 00:40:21,335 pour communiquer avec vous 628 00:40:21,419 --> 00:40:24,380 est bannie chez moi. 629 00:40:27,133 --> 00:40:29,176 C'est pour ça que je vous parle. 630 00:40:38,144 --> 00:40:40,187 Vous croyez que je parle comme ça 631 00:40:40,646 --> 00:40:43,065 chez moi, avec autorité ? 632 00:40:46,735 --> 00:40:50,448 Sur ce ton-là ? Vous croyez que je parle comme ça chez moi ? 633 00:40:52,158 --> 00:40:53,033 Pas question. 634 00:40:54,743 --> 00:40:57,037 Si je rentrais chez moi, 635 00:40:57,121 --> 00:41:00,958 dans la maison que j'ai payée... Je tenais à le dire. 636 00:41:04,962 --> 00:41:06,922 Si je disais, 637 00:41:07,006 --> 00:41:10,426 si je disais : "J'ai envie de manger un truc." 638 00:41:12,595 --> 00:41:15,764 Si je dis ça à un homme, il répond : 639 00:41:16,432 --> 00:41:19,018 "Je m'en fous. Fais ce que tu veux." 640 00:41:19,727 --> 00:41:22,771 Et une femme : "Pourquoi tu me cries dessus ?" 641 00:41:25,566 --> 00:41:26,692 "Je crie pas ! 642 00:41:27,985 --> 00:41:29,236 J'ai juste faim !" 643 00:41:30,613 --> 00:41:31,864 Et la dispute éclate. 644 00:41:31,947 --> 00:41:34,492 C'est comme faire du rafting en eaux vives. 645 00:41:34,575 --> 00:41:37,536 Le casque sur la tête, on plonge, on émerge... 646 00:41:37,620 --> 00:41:38,704 On rame à fond. 647 00:41:43,125 --> 00:41:46,795 Là, madame prend un autre ton. Ça arrive aux femmes aussi. 648 00:41:46,879 --> 00:41:49,965 Toutes les femmes, lors d'une dispute avec monsieur, 649 00:41:50,049 --> 00:41:52,760 imitent la voix de l'homme. 650 00:41:53,135 --> 00:41:56,180 Les femmes ont beau être des pros de l'organisation, 651 00:41:56,263 --> 00:41:59,725 elles font la même imitation. 652 00:41:59,808 --> 00:42:02,311 "Tu m'as dit : 'Non, je peux pas faire ça. 653 00:42:02,394 --> 00:42:04,230 C'est pas ce que j'ai dit. 654 00:42:04,313 --> 00:42:06,524 Je veux bien y aller, 655 00:42:06,607 --> 00:42:09,568 mais j'ai peur de pas être à l'aise 656 00:42:09,652 --> 00:42:12,363 si on y va avec tes amis. 657 00:42:12,446 --> 00:42:14,406 Tes amis sont pas comme mes amis. 658 00:42:14,490 --> 00:42:16,158 Non, j'y vais pas...'" 659 00:42:17,409 --> 00:42:18,994 Qui est ce type ? 660 00:42:21,622 --> 00:42:23,123 Vous l'avez déjà croisé ? 661 00:42:25,376 --> 00:42:27,044 Personne ne parle comme ça. 662 00:42:28,128 --> 00:42:31,715 "C'est parce que tu ne t'entends pas, mais tu parles comme ça. 663 00:42:31,799 --> 00:42:34,218 Tu dis : "'Je crois pas... Non.'" 664 00:42:36,220 --> 00:42:38,722 On dirait le Munchkin du Magicien d'Oz. 665 00:42:38,806 --> 00:42:42,476 On représente la Guilde des Sucettes. 666 00:42:51,944 --> 00:42:53,779 L'important, c'est d'écouter. 667 00:42:54,488 --> 00:42:57,700 Un conseil pour la vie à deux ? Faut écouter ! 668 00:42:59,827 --> 00:43:03,080 Les femmes se plaignent que leurs maris n'écoutent pas. 669 00:43:04,290 --> 00:43:06,875 Pas la mienne. Enfin, que je sache. 670 00:43:09,378 --> 00:43:10,671 Je sais pas, mais... 671 00:43:12,131 --> 00:43:14,258 voilà ce que je sais. 672 00:43:16,010 --> 00:43:19,179 Mesdames, vos maris veulent vous rendre heureuses. 673 00:43:20,264 --> 00:43:21,932 Ils y travaillent. 674 00:43:23,851 --> 00:43:24,852 Ils le prévoient. 675 00:43:25,436 --> 00:43:27,271 Ils y pensent à chaque instant. 676 00:43:28,731 --> 00:43:30,065 Mais monsieur y arrive pas. 677 00:43:31,650 --> 00:43:32,943 Il n'y arrive pas. 678 00:43:34,320 --> 00:43:36,739 Il ne sait pas comment faire. 679 00:43:38,365 --> 00:43:39,783 Parfois, on y arrive, 680 00:43:40,534 --> 00:43:42,077 mais sans savoir comment. 681 00:43:44,747 --> 00:43:47,207 On ne peut pas poser la question. 682 00:43:48,667 --> 00:43:51,211 On aurait l'air de pas savoir ce qu'on fait. 683 00:43:52,921 --> 00:43:54,214 On est coincés. 684 00:43:54,923 --> 00:43:57,426 L'épouse : "J'y crois pas. T'as fait ça !" 685 00:43:57,885 --> 00:43:59,261 Le mari : "Quoi donc ?" 686 00:44:00,638 --> 00:44:01,972 Elle se met à pleurer. 687 00:44:03,223 --> 00:44:04,933 Lui : "Mais j'ai rien fait !" 688 00:44:06,060 --> 00:44:07,311 "C'est le problème !" 689 00:44:10,939 --> 00:44:12,733 C'est un jeu d'échecs. 690 00:44:13,317 --> 00:44:15,361 Sauf que le plateau est inondé 691 00:44:16,945 --> 00:44:19,073 et que les pièces du jeu 692 00:44:19,156 --> 00:44:20,324 partent en fumée. 693 00:44:34,630 --> 00:44:37,341 Vous êtes pas seul. Ne l'oubliez jamais. 694 00:44:37,424 --> 00:44:39,885 La société, la culture et la technologie 695 00:44:39,968 --> 00:44:43,055 vous aident à mieux vivre votre couple. 696 00:44:43,138 --> 00:44:44,640 Dans les voitures, 697 00:44:44,723 --> 00:44:47,726 on a deux espaces, des boutons de chaque côté, 698 00:44:48,268 --> 00:44:50,354 chacun règle sa température. 699 00:44:50,979 --> 00:44:54,149 C'est sûrement une personne mariée qui a pensé à ça : 700 00:44:56,068 --> 00:44:58,904 "Ça pourrait être utile 701 00:44:59,446 --> 00:45:03,033 si on est avec la personne avec qui on a signé pour la vie 702 00:45:03,325 --> 00:45:05,411 et qu'on veut qu'elle la ferme." 703 00:45:07,121 --> 00:45:09,498 "Je gèle. Je crève. Je bous. 704 00:45:11,333 --> 00:45:12,710 J'ai trop d'air." 705 00:45:14,878 --> 00:45:17,214 Quand ma femme dit : "J'ai trop d'air," 706 00:45:17,297 --> 00:45:21,385 c'est comme si elle était attaquée par un ours. 707 00:45:24,054 --> 00:45:25,681 C'est l'urgence absolue. 708 00:45:27,349 --> 00:45:29,143 Et je réagis en conséquence. 709 00:45:29,768 --> 00:45:33,397 "La brise maléfique de l'aération attaque ma compagne, 710 00:45:33,480 --> 00:45:35,941 qui m'a donné trois enfants sans anesthésie. 711 00:45:36,024 --> 00:45:38,610 Elle aurait accouché seule s'il avait fallu, 712 00:45:38,694 --> 00:45:42,906 mais ne peut survivre à un courant d'air un degré trop froid." 713 00:45:49,455 --> 00:45:53,542 Il est certain qu'avec un système de climatisation à zones, 714 00:45:53,625 --> 00:45:57,379 les molécules d'air à différentes températures se mélangent pas, 715 00:45:58,338 --> 00:46:02,551 dans un habitacle clos d'automobile. 716 00:46:02,634 --> 00:46:04,511 Pareil quand j'achète un café. 717 00:46:04,595 --> 00:46:09,641 Je verse mon café noir du côté gauche, la crème et le sucre à droite, 718 00:46:11,810 --> 00:46:12,936 sans aucun souci. 719 00:46:14,104 --> 00:46:17,649 Dans les restos chics, on demande : "Eau plate ou gazeuse ?" 720 00:46:17,733 --> 00:46:19,985 "Les deux. Même verre mais séparées. 721 00:46:20,068 --> 00:46:22,070 Je fais comme ça en voiture." 722 00:46:26,241 --> 00:46:28,368 Voilà un moment auquel j'ai assisté. 723 00:46:29,578 --> 00:46:32,456 Mari dans la voiture, femme dans la rue. 724 00:46:32,539 --> 00:46:34,583 Il la récupère après le travail. 725 00:46:35,626 --> 00:46:39,880 Il n'a pas coupé le moteur... 726 00:46:41,465 --> 00:46:42,841 Elle ouvre sa portière. 727 00:46:42,925 --> 00:46:46,386 Elle sautait à cloche-pied 728 00:46:48,347 --> 00:46:52,267 en s'accrochant à l'accoudoir. 729 00:46:53,227 --> 00:46:56,480 On peut pas monter dans une voiture en marche. 730 00:46:58,023 --> 00:47:02,736 J'imagine même ce qu'il a dû entendre 731 00:47:03,946 --> 00:47:07,032 pendant le trajet du retour. 732 00:47:09,034 --> 00:47:10,577 C'est ça, d'être mariés. 733 00:47:10,661 --> 00:47:12,079 Deux personnes 734 00:47:12,746 --> 00:47:16,291 qui restent ensemble sans jamais dire : "Je te déteste." 735 00:47:19,920 --> 00:47:22,172 On n'a pas le droit de le dire. 736 00:47:22,798 --> 00:47:24,174 C'est pas possible. 737 00:47:25,551 --> 00:47:26,802 On peut le penser. 738 00:47:28,929 --> 00:47:29,847 C'est permis. 739 00:47:30,764 --> 00:47:33,100 Mais faut pas que ça sorte. 740 00:47:34,017 --> 00:47:35,519 Dites autre chose. 741 00:47:35,602 --> 00:47:38,981 "Pourquoi il n'y a jamais de scotch dans cette maison?" 742 00:47:41,650 --> 00:47:44,945 "Scotch", c'est "je", "dans" "te" et "maison" "déteste". 743 00:47:46,321 --> 00:47:47,406 Mais en mieux. 744 00:47:48,574 --> 00:47:50,909 On dit pas : "J'ai envie de t'étriper", 745 00:47:52,035 --> 00:47:54,162 mais : "Ce que tu es drôle." 746 00:47:59,710 --> 00:48:05,299 "Jerry, explique-nous plus en détails comment tu as fait, 747 00:48:05,382 --> 00:48:11,179 parce qu'on t'a vu à 45 ans, le célibataire typique. 748 00:48:11,263 --> 00:48:14,016 Et tout à coup, tout a changé. 749 00:48:14,099 --> 00:48:16,810 Le mariage, les enfants. Comment t'as fait ? 750 00:48:17,185 --> 00:48:21,231 Comment tu t'y es fait ? Comment avez-vous procréé et cohabité, 751 00:48:21,315 --> 00:48:25,235 et appris à vivre ensemble sans vous entre-tuer ?" 752 00:48:26,778 --> 00:48:28,113 Très bonne question. 753 00:48:28,739 --> 00:48:30,908 Un homme marié ne survit pas 754 00:48:31,450 --> 00:48:34,369 s'il n'a pas un bon système cérébral 755 00:48:34,453 --> 00:48:37,331 d'autocensure et de filtrage de mots. 756 00:48:39,124 --> 00:48:41,209 On dit pas n'importe quoi. 757 00:48:42,878 --> 00:48:43,712 C'est risqué. 758 00:48:45,672 --> 00:48:48,008 Avec ma femme, que j'aime tendrement, 759 00:48:48,675 --> 00:48:50,344 s'il me vient une idée, 760 00:48:50,844 --> 00:48:54,681 je me dis tout de suite : "Je peux pas dire ça." 761 00:49:01,104 --> 00:49:03,482 Je peux dire que je l'ai entendu dire. 762 00:49:06,109 --> 00:49:08,946 S'en suivra un moment de complicité entre nous 763 00:49:09,029 --> 00:49:11,740 aux dépens de l'imbécile qui a dit ça. 764 00:49:14,826 --> 00:49:16,203 On s'entend bien. 765 00:49:18,121 --> 00:49:19,581 On a trois enfants. 766 00:49:19,665 --> 00:49:23,168 On revient de vacances en famille, ou ce que j'appelle : 767 00:49:23,251 --> 00:49:26,004 "Payons pour aller nous disputer à l'hôtel." 768 00:49:29,925 --> 00:49:32,219 On n'a fait que ça. 769 00:49:33,887 --> 00:49:35,389 On s'est disputés à vélo. 770 00:49:38,350 --> 00:49:40,811 "- Je te hais. - Moi encore plus !" 771 00:49:43,021 --> 00:49:46,233 On a juré sur une plage de sable blanc. 772 00:49:48,819 --> 00:49:52,280 On s'est disputés en voyant des enfants mieux élevés. 773 00:49:53,615 --> 00:49:56,243 C'est pas eux qui, du balcon de l'hôtel, 774 00:49:56,326 --> 00:49:58,328 envoyaient des noix du minibar 775 00:49:58,412 --> 00:50:00,163 sur la tête des clients. 776 00:50:09,339 --> 00:50:10,799 L'aînée, c'est ma fille. 777 00:50:10,882 --> 00:50:14,219 Elle a 18 ans, elle est partie à la fac. 778 00:50:14,302 --> 00:50:18,056 C'est un grand pas quand on est parents. 779 00:50:21,518 --> 00:50:23,937 On a gagné. Elle a fini le lycée. 780 00:50:26,064 --> 00:50:28,150 Depuis, tout le monde me demande : 781 00:50:28,233 --> 00:50:31,194 "Tu le vis bien, ta fille qui quitte la maison ?" 782 00:50:31,278 --> 00:50:32,112 Eh oui. 783 00:50:32,195 --> 00:50:34,573 Ça va. 784 00:50:34,656 --> 00:50:37,451 Pour moi, c'est comme trouver un bébé alligator. 785 00:50:38,035 --> 00:50:40,620 On le met dans la baignoire. 786 00:50:40,704 --> 00:50:43,040 On frime en disant qu'on l'a trouvé. 787 00:50:43,123 --> 00:50:45,083 Il nous mordille le doigt. 788 00:50:45,167 --> 00:50:47,419 Il a de toutes petits dents. 789 00:50:48,754 --> 00:50:51,339 Et puis, le temps passe, et on se dit : 790 00:50:51,423 --> 00:50:53,967 "Il est temps de foutre cet animal dehors. 791 00:50:56,928 --> 00:50:57,971 Il y a... 792 00:50:58,555 --> 00:51:00,265 Y a un truc qui cloche. 793 00:51:00,348 --> 00:51:03,185 Il est devenu effrayant. 794 00:51:03,268 --> 00:51:05,479 Il a sa place dehors, 795 00:51:05,562 --> 00:51:08,982 à tuer des animaux pour s'en nourrir. 796 00:51:10,233 --> 00:51:12,027 C'est là qu'est sa place." 797 00:51:14,738 --> 00:51:16,948 J'adore être papa. Je l'ai vue naître, 798 00:51:17,032 --> 00:51:19,618 le moment le plus fort de la vie. 799 00:51:19,701 --> 00:51:22,537 On est arrivés à eux. On est repartis à trois. 800 00:51:23,997 --> 00:51:26,500 Il s'est passé un truc fort. 801 00:51:27,959 --> 00:51:31,338 À la fin de sa vie, on retourne dans la même chambre, 802 00:51:31,755 --> 00:51:33,840 avec le même lit, tout ça, 803 00:51:33,924 --> 00:51:39,012 et là encore, on n'a pas autant de monde au départ qu'à l'arrivée. 804 00:51:39,096 --> 00:51:41,723 C'est la grande usine de la vie. 805 00:51:41,807 --> 00:51:44,726 On fait venir des produits frais 806 00:51:44,810 --> 00:51:46,686 pour renouveler l'inventaire. 807 00:51:48,146 --> 00:51:51,566 On en fait entrer, on en fait sortir. C'est ça, l'hôpital. 808 00:51:52,567 --> 00:51:56,321 On vous offre le repos, l'hygiène. Si ça suffit pas, au revoir. 809 00:51:56,988 --> 00:52:01,159 On appelle à "hôpital", mais "bed & breakfast", ça marche aussi. 810 00:52:07,916 --> 00:52:10,460 Les bébés naissent. Ils s'en fichent. 811 00:52:10,544 --> 00:52:13,839 Ils se fichent de l'état du monde ou de vos problèmes. 812 00:52:13,922 --> 00:52:14,965 "On débarque ! 813 00:52:16,133 --> 00:52:17,592 Ouvrez !" 814 00:52:18,051 --> 00:52:23,098 Ils sortent comme des beignets frais. Un bébé, un autre, encore. 815 00:52:24,141 --> 00:52:25,475 Pourquoi ils sont là ? 816 00:52:26,268 --> 00:52:27,978 Pour nous remplacer. 817 00:52:29,020 --> 00:52:30,147 C'est leur mission. 818 00:52:31,398 --> 00:52:33,984 Vous ne comprenez pas ? 819 00:52:35,569 --> 00:52:37,028 Ils nous fichent dehors. 820 00:52:37,904 --> 00:52:40,323 Leurs premiers mots sont "maman", "papa" 821 00:52:40,407 --> 00:52:41,366 et "bye bye". 822 00:52:45,996 --> 00:52:49,291 "On verra qui porte la couche-culotte au bout du compte." 823 00:52:52,669 --> 00:52:54,546 C'est ce que pensent les bébés. 824 00:52:56,131 --> 00:52:59,009 Et le père a du mal à suivre le rythme. 825 00:52:59,092 --> 00:53:03,680 À toutes les mamans : on essaie de faire comme vous voulez. 826 00:53:03,763 --> 00:53:05,182 On n'y arrive pas ! 827 00:53:06,641 --> 00:53:07,976 On veut le faire. 828 00:53:09,144 --> 00:53:11,730 Le bébé naît. Je me souviens C'est magique. 829 00:53:11,813 --> 00:53:14,441 Chez la femme, l'instinct maternel s'éveille. 830 00:53:15,442 --> 00:53:17,861 Chez l'homme, rien du tout. 831 00:53:20,405 --> 00:53:22,365 C'est le même mec qu'avant. 832 00:53:27,412 --> 00:53:30,457 Un jour, j'ai vu mes enfants me regarder 833 00:53:30,540 --> 00:53:32,709 comme s'ils avaient envie me dire : 834 00:53:33,293 --> 00:53:34,878 "Que puis-je faire pour vous ? 835 00:53:40,342 --> 00:53:43,428 Maman, le type qui joue avec nous est là." 836 00:53:45,972 --> 00:53:49,184 L'instinct masculin, c'est l'évitement. 837 00:53:49,267 --> 00:53:52,103 Le golf, l'évasion ultime. 838 00:53:52,187 --> 00:53:53,939 Un jeu si difficile, 839 00:53:54,022 --> 00:53:56,149 si inutile, irrationnel et prenant. 840 00:53:56,233 --> 00:54:00,904 "Golf", c'est un acronyme pour "Grande Occasion de Laisser sa Famille". 841 00:54:03,323 --> 00:54:06,159 J'ai beaucoup d'amis qui jouent. Ils adorent ça. 842 00:54:06,243 --> 00:54:07,786 "Jerry, tu adorerais. 843 00:54:09,454 --> 00:54:11,289 C'est un jeu très difficile. " 844 00:54:12,540 --> 00:54:14,209 "J'en doute pas. 845 00:54:14,626 --> 00:54:18,838 C'est dur de lancer un Tic Tac dans une boîte à chaussures à 100 m." 846 00:54:23,510 --> 00:54:26,972 Dans l'esprit du père golfeur, quand il rentre à la maison, 847 00:54:27,055 --> 00:54:28,890 sa famille accourt 848 00:54:29,307 --> 00:54:33,103 pour l'entendre raconter ses passionnantes aventures. 849 00:54:34,396 --> 00:54:38,775 En fait, personne avait remarqué qu'il était parti. 850 00:54:41,027 --> 00:54:45,907 Les 8h30 passées à crapahuter dans des bacs à sable et des roseaux... 851 00:54:45,991 --> 00:54:49,035 au volant d'une voiturette ridicule... 852 00:54:55,375 --> 00:54:57,794 Mais le père reste fier. 853 00:54:59,879 --> 00:55:04,009 Il porte ses tenues ridicules même à la maison. 854 00:55:05,176 --> 00:55:06,636 Tous les pères s'habillent 855 00:55:06,720 --> 00:55:09,931 comme la dernière année où ils ont été heureux. 856 00:55:11,349 --> 00:55:15,103 Ce qu'un homme portait au moment de son mariage. 857 00:55:15,186 --> 00:55:17,314 Le temps s'arrête, 858 00:55:18,023 --> 00:55:21,568 et la mode aussi, jusqu'à la fin des temps. 859 00:55:25,739 --> 00:55:29,826 Regardez les pères. 2005, 1991, 1983. 860 00:55:33,121 --> 00:55:35,081 J'ai emmené mes enfants au ciné. 861 00:55:35,165 --> 00:55:37,834 Il y a eu un message que j'avais jamais vu : 862 00:55:37,917 --> 00:55:42,130 "Merci de ramassez vos ordures à la fin du film." 863 00:55:45,008 --> 00:55:49,137 J'aurais dû amener ma combi fluo et ma pince télescopique. 864 00:55:51,639 --> 00:55:54,976 J'irai faire le long de l'autoroute après le film. 865 00:55:57,771 --> 00:55:59,397 Je veux pas ramasser ! 866 00:56:00,690 --> 00:56:02,400 C'est moi qui ai tout jeté ! 867 00:56:04,819 --> 00:56:07,614 Il y a un accord tacite entre nous et le cinéma. 868 00:56:07,697 --> 00:56:09,949 L'accord, c'est qu'ils nous arnaquent, 869 00:56:11,618 --> 00:56:13,912 et qu'en échange, mes bonbons finis, 870 00:56:13,995 --> 00:56:15,497 j'ouvre la main 871 00:56:20,168 --> 00:56:22,253 et le paquet vide dégringole. 872 00:56:23,338 --> 00:56:26,466 Je passerai pas ma main sous le siège 873 00:56:28,051 --> 00:56:31,012 pour récupérer trois cacahuètes qui sont coincées là 874 00:56:31,096 --> 00:56:32,722 depuis Les Évadés. 875 00:56:34,724 --> 00:56:36,059 Le ciné fait quoi ? 876 00:56:36,142 --> 00:56:39,687 On a un porte-gobelet ? C'est notre élément de luxe ? 877 00:56:39,771 --> 00:56:43,483 Autant me lancer du pop-corn toutes les cinq secondes. 878 00:56:43,942 --> 00:56:46,236 Là, ce sera lugubre. 879 00:56:51,991 --> 00:56:54,702 Le porte-gobelet définit notre culture. 880 00:56:54,786 --> 00:56:56,329 "Je tiens pas mon gobelet. 881 00:56:57,789 --> 00:56:58,873 Pas question !" 882 00:57:00,667 --> 00:57:01,668 Les mains libres. 883 00:57:03,336 --> 00:57:05,296 Je veux un chapeau avec deux bières 884 00:57:05,380 --> 00:57:06,965 et un tuyau pour boire ! 885 00:57:08,633 --> 00:57:10,760 Je veux une laisse ultra longue. 886 00:57:10,844 --> 00:57:14,806 Si mon chien tire, j'appuie et c'est comme si je pêchais à la ligne. 887 00:57:16,641 --> 00:57:17,809 Dans les WC, 888 00:57:17,892 --> 00:57:21,521 je veux des détecteurs de mouvement partout. 889 00:57:21,604 --> 00:57:23,022 Je veux rien faire. 890 00:57:25,859 --> 00:57:28,153 Pourquoi l'évier nous détecte jamais ? 891 00:57:28,236 --> 00:57:31,322 Il faut faire du passe-passe pour avoir de l'eau. 892 00:57:40,039 --> 00:57:43,793 Qui a conçu les toilettes à portes trop courtes ? 893 00:57:46,045 --> 00:57:49,174 On voit les pantalons en accordéon, sans vie, 894 00:57:49,257 --> 00:57:53,303 et les pauvres petites chaussures qui dépassent 895 00:57:53,887 --> 00:57:57,098 de la ceinture impuissante, sans défense. 896 00:57:58,725 --> 00:58:02,896 C'était si cher d'aller jusqu'au sol ? 897 00:58:04,147 --> 00:58:07,066 Les cloisons valent rien. 898 00:58:07,817 --> 00:58:12,780 C'est des plaques de métal. Les bords sont même pas bien ajustés. 899 00:58:14,866 --> 00:58:16,367 On peut pas faire mieux ? 900 00:58:17,660 --> 00:58:21,164 Parfois, on passe devant et on croise un regard terrorisé. 901 00:58:26,461 --> 00:58:29,088 Vous avez déjà croisé ce regard ? 902 00:58:29,172 --> 00:58:30,048 Une pupille. 903 00:58:31,925 --> 00:58:34,093 On fait du mal aux gens. 904 00:58:35,428 --> 00:58:37,889 Je suis pas un cheval. Je veux pas de box. 905 00:58:38,598 --> 00:58:42,143 Autant passer la tête par-dessus la porte, comme les chevaux. 906 00:58:44,270 --> 00:58:46,648 Mes collègues ont reconnu mes pompes. 907 00:58:46,731 --> 00:58:48,566 Autant leur montrer mon visage. 908 00:58:51,277 --> 00:58:52,779 "Salut, Bob, ça va ? 909 00:58:54,656 --> 00:58:57,534 Tu comprends pourquoi j'ai écourté la réunion. 910 00:58:58,785 --> 00:59:02,121 J'avais une petite 'présentation' à faire." 911 00:59:02,789 --> 00:59:05,375 Merci, New York, les meilleurs ! 912 00:59:05,458 --> 00:59:06,751 Je vous aime ! 913 00:59:07,627 --> 00:59:09,504 Je vous dois tout. Merci. 914 00:59:10,255 --> 00:59:12,465 Merci d'être venus me voir. 915 00:59:13,007 --> 00:59:14,676 J'espère que ça vous a plu. 916 00:59:15,552 --> 00:59:16,386 Bonne nuit. 917 00:59:43,413 --> 00:59:45,665 Pour sauter de l'hélicoptère, 918 00:59:46,124 --> 00:59:48,668 tu te penches légèrement avant de sauter. 919 00:59:48,751 --> 00:59:51,212 - C'est quoi ? - Toi dans la portière. 920 00:59:55,300 --> 00:59:56,718 Salut, ça va ? 921 01:00:17,155 --> 01:00:18,656 - Bravo ! - Merci. 922 01:00:19,115 --> 01:00:22,452 Sous-titres : Isabelle Thiers