1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,089 --> 00:00:07,924
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,926
JERRY SEINFELD DANS
5
00:00:11,970 --> 00:00:13,972
Vous donnez un spectacle ce soir ?
6
00:00:14,639 --> 00:00:15,765
En effet.
7
00:00:16,266 --> 00:00:19,019
On me refuse le droit d'atterrir.
8
00:00:19,602 --> 00:00:23,648
- Je fais quoi ?
- Pas grave. Déposez-moi dans le coin.
9
00:00:58,475 --> 00:00:59,392
Merci !
10
00:01:00,727 --> 00:01:01,895
Merci beaucoup !
11
00:01:02,812 --> 00:01:03,897
Ça alors !
12
00:01:07,776 --> 00:01:09,027
Quel moment.
13
00:01:10,111 --> 00:01:13,448
Quel sentiment d'accomplissement...
14
00:01:14,115 --> 00:01:15,075
pour vous.
15
00:01:16,493 --> 00:01:18,787
Tout ce que vous avez subi
16
00:01:19,913 --> 00:01:22,290
pour venir ici,
17
00:01:22,916 --> 00:01:25,293
les obstacles naturels de la vie.
18
00:01:26,461 --> 00:01:29,005
Les gens compliqués, les préparatifs.
19
00:01:29,881 --> 00:01:33,051
Les amis agaçants,
à côté de qui vous êtes assis.
20
00:01:35,804 --> 00:01:37,263
Ceux qui, curieusement,
21
00:01:37,347 --> 00:01:40,225
ont nécessité
des échanges inutilement épuisants.
22
00:01:40,600 --> 00:01:42,727
"Bon, qui c'est qui y va ?"
23
00:01:42,811 --> 00:01:45,188
"On part quand ?" et "On y va comment ?".
24
00:01:45,563 --> 00:01:48,066
"Tu viens me chercher ou c'est moi ?"
25
00:01:48,149 --> 00:01:50,068
"C'est là," "C'est à l'opposé."
26
00:01:50,151 --> 00:01:52,987
"Ma voiture ou la tienne ?
Une voiture ou deux ?"
27
00:01:54,197 --> 00:01:56,658
"On mange quand ? Tu as mangé ? Pas moi."
28
00:01:57,826 --> 00:01:59,702
"- J'ai faim.
- J'ai trop mangé."
29
00:01:59,786 --> 00:02:03,206
"J'ai grignoté toute la journée.
Il me faut un vrai repas."
30
00:02:03,665 --> 00:02:07,418
"Et les billets ?
Qui c'est qui les a ? Tu les as ?"
31
00:02:08,378 --> 00:02:11,798
Combien de fois on entend "billets" ?
"Prends les billets."
32
00:02:12,549 --> 00:02:14,717
"- Tu as les billets ?
- Oui, oui."
33
00:02:14,801 --> 00:02:17,220
"- Tu as pris leurs billets ?
- Non.
34
00:02:17,303 --> 00:02:19,180
Ils se débrouillent.
35
00:02:19,264 --> 00:02:22,225
Ils m'ont pas remboursé la dernière fois."
36
00:02:23,351 --> 00:02:26,271
Ils sont énervants, vos amis.
37
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
Ces gens que vous avez choisis
dans votre vie.
38
00:02:31,151 --> 00:02:32,318
C'est pas logique.
39
00:02:32,402 --> 00:02:34,696
Vous vous débarrasseriez bien d'eux
40
00:02:35,321 --> 00:02:37,615
s'il n'était pas encore plus pénible
41
00:02:37,699 --> 00:02:41,870
de rencontrer de nouveaux amis,
d'écouter leurs problèmes
42
00:02:41,953 --> 00:02:43,705
qu'ils ne règlent jamais...
43
00:02:48,459 --> 00:02:50,420
d'ajouter leur contact du téléphone,
44
00:02:50,503 --> 00:02:52,088
d'effacer les anciens.
45
00:02:52,172 --> 00:02:54,883
"Je préfère me coltiner ces imbéciles.
46
00:02:55,842 --> 00:02:58,178
C'est les mêmes repas, les mêmes cinés.
47
00:02:58,261 --> 00:03:00,013
Peu importe avec qui je suis.
48
00:03:00,722 --> 00:03:02,640
Je veux juste sortir." Sortir...
49
00:03:03,099 --> 00:03:05,101
Les gens parlent que de ça.
50
00:03:05,185 --> 00:03:07,896
"On devrait sortir. Sortons.
On sort jamais. "
51
00:03:09,564 --> 00:03:10,398
Eh bien.
52
00:03:11,316 --> 00:03:12,275
Nous y voilà.
53
00:03:21,659 --> 00:03:25,121
Quand on sort,
inutile de sortir longtemps,
54
00:03:25,788 --> 00:03:28,791
le temps de penser
ce que vous allez tous penser :
55
00:03:29,375 --> 00:03:31,669
"J'ai envie de rentrer."
56
00:03:33,630 --> 00:03:38,218
Après le boulot fourni
pour poser vos miches là où vous êtes,
57
00:03:39,344 --> 00:03:42,180
vous n'avez vécu
que la 1re moitié du calvaire.
58
00:03:44,265 --> 00:03:47,018
Où qu'on soit, y a toujours un moment
59
00:03:47,101 --> 00:03:48,811
où on a envie de se barrer.
60
00:03:49,771 --> 00:03:51,689
Au boulot, on veut rentrer.
61
00:03:51,773 --> 00:03:54,651
On est chez soi, on a envie de sortir.
62
00:03:55,026 --> 00:03:57,570
On sort, il est tard. "Je veux rentrer."
63
00:03:57,654 --> 00:03:59,822
"Je dois filer à l'aéroport.
64
00:03:59,906 --> 00:04:02,158
On embarque bientôt ?" L'avion décolle.
65
00:04:02,242 --> 00:04:06,037
"On atterrit ?" L'avion se pose.
"Pourquoi ils n'ouvrent pas ?"
66
00:04:06,120 --> 00:04:08,164
On n'est jamais bien où on est.
67
00:04:14,128 --> 00:04:16,506
On n'aime jamais rien.
68
00:04:18,258 --> 00:04:20,343
On est grincheux, colérique,
69
00:04:20,718 --> 00:04:23,888
ce à quoi on réagit en ayant la bougeotte.
70
00:04:27,016 --> 00:04:28,142
Et donc,
71
00:04:28,726 --> 00:04:31,479
on invente des occasions comme celle-ci,
72
00:04:31,562 --> 00:04:35,858
un événement inutile, bidon et survendu.
73
00:04:38,027 --> 00:04:39,195
Voilà ce que c'est.
74
00:04:42,365 --> 00:04:46,160
Beaucoup de gens ont travaillé dur
pour monter ce spectacle
75
00:04:46,911 --> 00:04:48,997
pour qu'on puisse tuer le temps.
76
00:04:50,790 --> 00:04:53,793
C'est pour ça que je suis là.
J'avais rien à faire.
77
00:04:55,420 --> 00:04:57,714
Je vais vous dire. Vous me connaissez.
78
00:04:57,797 --> 00:05:01,509
Vous et moi,
on se connaît et pas qu'un peu,
79
00:05:01,592 --> 00:05:03,511
par voie électronique,
80
00:05:04,095 --> 00:05:06,389
mais ça fait quand même des années.
81
00:05:06,472 --> 00:05:08,808
On traverse la vie ensemble. C'est beau.
82
00:05:08,891 --> 00:05:11,978
Vous savez ce que je fais, comment je vis.
83
00:05:12,061 --> 00:05:13,688
Vous le savez,
84
00:05:14,605 --> 00:05:17,317
je pourrais être à l'étranger
en ce moment.
85
00:05:19,110 --> 00:05:21,529
Mettez-vous un peu à ma place.
86
00:05:22,113 --> 00:05:25,033
Vous seriez remonté sur scène, vous ?
87
00:05:32,540 --> 00:05:35,209
Peut-être, peut-être pas.
88
00:05:35,752 --> 00:05:37,795
Néanmoins, je suis ravi d'être là.
89
00:05:37,879 --> 00:05:38,755
J'adore.
90
00:05:41,924 --> 00:05:45,094
C'est peut-être
mon endroit préféré au monde,
91
00:05:45,178 --> 00:05:47,013
ici et maintenant. Possible.
92
00:05:50,350 --> 00:05:51,309
On vous aime !
93
00:05:51,392 --> 00:05:53,436
Merci, ma chérie. Je t'aime aussi.
94
00:05:54,687 --> 00:05:57,690
C'est mon genre
de relation intime préférée.
95
00:06:00,276 --> 00:06:03,529
Je vous aime, vous m'aimez
et on se rencontrera jamais.
96
00:06:10,244 --> 00:06:13,247
On se persuade
qu'on n'a pas une vie naze.
97
00:06:14,290 --> 00:06:16,250
Demain, vous vous direz :
98
00:06:16,334 --> 00:06:19,170
"J'ai pas une vie naze.
J'ai vu une célébrité
99
00:06:19,253 --> 00:06:21,589
au Beacon Theatre, à New York."
100
00:06:22,256 --> 00:06:24,801
Même si votre vie est quand même naze.
101
00:06:26,135 --> 00:06:28,888
Je le sais
parce qu'on a tous des vies nazes.
102
00:06:28,971 --> 00:06:30,848
Les vôtres, la mienne. Nazes.
103
00:06:32,100 --> 00:06:34,644
Peut-être pas autant.
104
00:06:37,146 --> 00:06:40,691
Mais quand même, dans la grande nullité
105
00:06:42,568 --> 00:06:45,113
de nos vies, on a tous des vies nazes.
106
00:06:45,196 --> 00:06:47,532
Il faut pas que ça vous fasse de peine.
107
00:06:47,615 --> 00:06:49,367
La grande leçon à retenir :
108
00:06:49,450 --> 00:06:51,661
"naze" et "super", c'est pas loin.
109
00:06:52,662 --> 00:06:54,288
C'est pas si différent.
110
00:06:54,831 --> 00:06:55,998
On vit à New York.
111
00:06:56,082 --> 00:06:58,292
J'en ai marre des super restaurants.
112
00:06:58,376 --> 00:07:01,796
"Jerry, on est allés
dans un super restaurant hier soir.
113
00:07:02,422 --> 00:07:03,840
Ça te plairait beaucoup.
114
00:07:03,923 --> 00:07:06,801
Il adorerait, tu crois pas ?
Tu adorerais."
115
00:07:07,343 --> 00:07:09,929
"Toi." Quand vos amis vous sortent du lot.
116
00:07:10,221 --> 00:07:11,472
"Toi. Non ?
117
00:07:12,140 --> 00:07:14,350
Jerry adorerait ce resto.
118
00:07:14,434 --> 00:07:17,311
- Ça t'a plu ?
- Pas vraiment, mais toi..."
119
00:07:19,605 --> 00:07:23,359
J'aime pas les super restos.
Je préfère les "pas mal".
120
00:07:23,443 --> 00:07:27,280
"C'est pas mal ? Parfait.
Allons-y, qu'on en finisse."
121
00:07:29,157 --> 00:07:32,535
"- Le plat du jour...
- S'il est bon, mettez-le à la carte."
122
00:07:34,245 --> 00:07:37,290
Je veux pas d'un plat
qui a raté le casting de la carte.
123
00:07:38,666 --> 00:07:40,626
"Qu'est-ce que vous racontez ?
124
00:07:40,710 --> 00:07:43,171
On le poêle, en croûte de fines herbes.
125
00:07:43,254 --> 00:07:47,008
On l'arrose avec un jus
qui est une réduction d'autre chose."
126
00:07:48,342 --> 00:07:50,970
Arrêtez les jus. On n'en peut plus !
127
00:07:52,597 --> 00:07:53,973
Trop de jus tue le jus.
128
00:07:55,433 --> 00:07:58,519
Arrêtons de réduire des trucs
et d'arroser les plats.
129
00:08:00,438 --> 00:08:02,815
Le repas dure deux heures et demie.
130
00:08:03,441 --> 00:08:07,862
Ça donne mal au cul et ça vaut pas
un bol de céréales et du Pepsi.
131
00:08:10,323 --> 00:08:14,160
L'addition arrive dans un carnet.
Toujours la même histoire.
132
00:08:14,911 --> 00:08:16,204
Je vous la raconte.
133
00:08:16,287 --> 00:08:18,706
Il était une fois une note hyper salée.
134
00:08:20,333 --> 00:08:21,876
Dehors avec ses amis :
135
00:08:21,959 --> 00:08:24,879
"J'ai pas trouvé ça...
C'était super ou pas ?
136
00:08:24,962 --> 00:08:27,340
J'ai pas trouvé ça terrible. Et vous ?
137
00:08:27,882 --> 00:08:29,926
C'était naze, non ? Trop naze."
138
00:08:31,093 --> 00:08:33,179
Y a plein d'endroits géniaux nazes.
139
00:08:33,930 --> 00:08:36,140
Au stade, vous prenez un hot-dog.
140
00:08:36,849 --> 00:08:38,226
La saucisse est froide.
141
00:08:38,726 --> 00:08:40,102
Le pain est pas grillé.
142
00:08:40,186 --> 00:08:43,606
Le vendeur est
un ancien taulard en permission.
143
00:08:44,857 --> 00:08:47,443
Vous l'adorez, ce hot-dog.
144
00:08:47,527 --> 00:08:49,320
Il est naze ? Ça oui.
145
00:08:49,403 --> 00:08:51,030
Il est super ? Aussi.
146
00:08:51,113 --> 00:08:53,115
Les deux concepts sont proches.
147
00:09:01,541 --> 00:09:04,210
"C'est naze" ou "c'est super",
148
00:09:04,293 --> 00:09:07,004
c'est comme ça qu'on juge tout.
149
00:09:07,088 --> 00:09:10,800
"- Allons voir ce super film.
- On m'a dit qu'il était naze.
150
00:09:12,134 --> 00:09:14,011
Naze ? On m'a dit super.
151
00:09:14,095 --> 00:09:17,473
Il paraît que le début est super,
mais la fin naze.
152
00:09:18,015 --> 00:09:20,810
- Trop naze.
- Ça aurait pu être un super film."
153
00:09:21,769 --> 00:09:24,063
"Naze" et "super", c'est pareil.
154
00:09:24,146 --> 00:09:26,148
Vous mangez une glace dans la rue.
155
00:09:26,232 --> 00:09:30,069
La boule tombe du cornet
et s'écrase au sol. Naze.
156
00:09:30,152 --> 00:09:31,654
Et vous dites... "Super."
157
00:09:42,290 --> 00:09:45,459
J'aime bien parler restos.
Je continue sur ce sujet.
158
00:09:46,252 --> 00:09:48,170
On était à Vegas il y a deux mois.
159
00:09:48,254 --> 00:09:50,673
Tout le monde : "Jerry, essaie le buffet.
160
00:09:51,048 --> 00:09:52,174
Il y a un buffet.
161
00:09:52,633 --> 00:09:55,136
Tu peux prendre ce que tu veux au buffet."
162
00:09:56,846 --> 00:09:59,599
Quel est le principe d'un buffet ?
163
00:09:59,682 --> 00:10:01,392
Ça va mal.
164
00:10:01,934 --> 00:10:03,603
Comment empirer les choses ?
165
00:10:05,229 --> 00:10:09,525
Pourquoi ne pas mettre des gens
qui ont du mal à limiter les quantités...
166
00:10:13,696 --> 00:10:17,325
face à une sorte d'orgie alimentaire
à la Caligula,
167
00:10:17,408 --> 00:10:19,410
une débauche de consommation ?
168
00:10:23,039 --> 00:10:26,542
À l'entrée,
je propose un toboggan de chocolat fondu."
169
00:10:30,379 --> 00:10:34,675
C'est comme emmener son chien
à l'animalerie et le laisser faire.
170
00:10:36,385 --> 00:10:38,846
On lui file son portefeuille :
171
00:10:38,929 --> 00:10:41,515
"Entre et achète ce qui te semble être
172
00:10:42,058 --> 00:10:44,644
une quantité de croquettes raisonnable.
173
00:10:46,437 --> 00:10:48,981
Je me fie à ton instinct de chien.
174
00:10:49,982 --> 00:10:53,903
J'attends dans la voiture.
Laisse une vitre entrouverte."
175
00:10:55,821 --> 00:11:00,868
Les gens galèrent
dans un resto sans encadrement.
176
00:11:03,204 --> 00:11:06,165
Dans un resto normal,
personne n'oserait commander
177
00:11:06,248 --> 00:11:09,669
du porc, une tourte, du crabe,
quatre cookies et une omelette.
178
00:11:11,921 --> 00:11:17,051
Les gens se font une assiette
digne du dernier repas d'un condamné,
179
00:11:18,552 --> 00:11:22,306
à l'image
de leurs difficultés émotionnelles
180
00:11:22,390 --> 00:11:24,266
et de leurs soucis personnels.
181
00:11:24,350 --> 00:11:26,352
Ils exposent leur mal-être.
182
00:11:26,435 --> 00:11:28,104
"Voyez combien je souffre.
183
00:11:30,231 --> 00:11:32,650
J'ai pris une salade
avec une boule de glace.
184
00:11:33,317 --> 00:11:34,985
J'ai des problèmes
185
00:11:35,069 --> 00:11:37,405
que j'essaie de noyer sous ce buffet."
186
00:11:39,615 --> 00:11:40,908
On dit aux inconnus :
187
00:11:40,991 --> 00:11:44,245
"Pardon.
Où avez-vous trouvé ça ? C'est quoi ?
188
00:11:45,079 --> 00:11:46,288
Du poulet caramélisée ?
189
00:11:46,372 --> 00:11:48,457
Je veux goûter. Donnez la cuisse.
190
00:11:48,541 --> 00:11:50,209
Allez en reprendre !"
191
00:11:54,630 --> 00:11:55,464
Allons.
192
00:11:56,215 --> 00:11:57,258
Je vous en prie.
193
00:11:57,842 --> 00:12:00,344
Évitez de trop vous éloigner du groupe.
194
00:12:02,012 --> 00:12:05,599
L'exposition est loin d'être finie.
Je veux pas de traînards.
195
00:12:09,228 --> 00:12:10,730
Quand j'étais enfant,
196
00:12:11,355 --> 00:12:15,443
la vraie révolution alimentaire,
c'est l'invention des Pop-Tarts.
197
00:12:15,526 --> 00:12:18,195
Ça m'a retourné le cerveau.
198
00:12:20,156 --> 00:12:22,283
On pigeait rien aux Pop-Tarts.
199
00:12:23,451 --> 00:12:24,869
C'était trop en avance !
200
00:12:26,704 --> 00:12:29,373
On voyait ça au supermarché,
comme un OVNI.
201
00:12:29,457 --> 00:12:33,043
On était encore des chimpanzés
qui jouaient dans la terre.
202
00:12:35,463 --> 00:12:37,131
On grognait en les montrant.
203
00:12:37,214 --> 00:12:39,175
"Moi vouloir Pop-Tart."
204
00:12:42,011 --> 00:12:44,680
Souvenez-vous. C'était les années 1960.
205
00:12:44,764 --> 00:12:46,390
On mangeait du pain grillé.
206
00:12:49,101 --> 00:12:51,729
On buvait du jus d'orange archi-congelé.
207
00:12:51,812 --> 00:12:54,273
Il fallait s'y attaquer au couteau.
208
00:12:56,525 --> 00:13:00,529
On commettait un meurtre
pour quelques gouttes de jus le matin.
209
00:13:01,864 --> 00:13:05,701
On mangeait des céréales en galettes
qui nous laissaient les lèvres en sang.
210
00:13:07,161 --> 00:13:11,707
Après le petit déj', Il fallait deux jours
pour que les plaies guérissent.
211
00:13:12,833 --> 00:13:18,380
Ma mère faisait du gruau sans recette.
"Maman, la quantité d'eau est cruciale.
212
00:13:20,549 --> 00:13:23,093
C'est trop épais !
213
00:13:25,429 --> 00:13:27,973
Je peux même pas bouger
ma petite cuillère !
214
00:13:30,184 --> 00:13:33,771
À sept ans, on dirait que je rame
sur une galère d'esclaves.
215
00:13:42,029 --> 00:13:43,531
C'était le petit déj' ? "
216
00:13:44,657 --> 00:13:46,951
C'est à cette époque désespérée
217
00:13:47,409 --> 00:13:50,996
que sont sorties les Pop-Tarts
d'une usine de Battle Creek,
218
00:13:51,080 --> 00:13:52,832
qui, comme vous le savez,
219
00:13:52,915 --> 00:13:55,000
est le siège social de Kellogg's
220
00:13:55,084 --> 00:13:57,253
et une ville que je rêve de visiter,
221
00:13:58,128 --> 00:14:00,756
la Silicon Valley des céréales,
222
00:14:01,757 --> 00:14:03,676
où des experts du petit déj'
223
00:14:04,009 --> 00:14:06,929
ont conçu
des chaussons aux fruits surgelés,
224
00:14:07,012 --> 00:14:09,223
qui ont la même forme que leur boite
225
00:14:09,849 --> 00:14:12,893
et les mêmes apports nutritifs
que le carton.
226
00:14:14,353 --> 00:14:15,604
C'était pas gagné.
227
00:14:16,647 --> 00:14:19,483
J'ignore combien ça a pris,
mais ils sont sortis du labo
228
00:14:19,567 --> 00:14:21,902
comme Moïse avec les Tables de la Loi.
229
00:14:29,952 --> 00:14:31,412
"La Pop-Tart est là !
230
00:14:33,247 --> 00:14:34,748
Deux par sachet !
231
00:14:37,418 --> 00:14:39,420
Deux fentes dans un grille-pain !
232
00:14:41,839 --> 00:14:43,799
Inratable ou presque !
233
00:14:45,843 --> 00:14:48,721
Pourquoi deux ?
Une ne suffit pas. Trois, c'est trop.
234
00:14:49,305 --> 00:14:52,558
Et elles sont jamais rassies :
elles sont pas fraîches."
235
00:14:59,565 --> 00:15:01,942
Il y a quoi d'autre d'hyper agaçant ?
236
00:15:03,527 --> 00:15:05,863
La dictature de l'électronique
237
00:15:05,946 --> 00:15:09,408
dans laquelle on vit.
La peur de notre téléphone.
238
00:15:09,491 --> 00:15:11,702
"Mon téléphone ! Je le trouve pas !
239
00:15:11,785 --> 00:15:14,538
C'est bon, il est là.
Mon téléphone est là.
240
00:15:14,622 --> 00:15:17,499
Je l'ai déplacé d'une poche à l'autre.
241
00:15:17,917 --> 00:15:19,793
Je ne le retrouvais plus.
242
00:15:19,877 --> 00:15:21,545
Ça va. C'était moins une."
243
00:15:23,297 --> 00:15:27,968
On est tellement sous l'emprise
que si on prête son portable à quelqu'un
244
00:15:28,052 --> 00:15:30,971
pour lui montrer un truc,
au bout de deux secondes :
245
00:15:31,055 --> 00:15:33,474
"Bon, rends-le-moi. Rends-le-moi.
246
00:15:33,933 --> 00:15:36,310
Tu as vu. C'est bon. Rends-le-moi.
247
00:15:36,685 --> 00:15:39,188
Je suis complètement hors réseau."
248
00:15:41,440 --> 00:15:43,150
Quand la batterie est faible,
249
00:15:43,651 --> 00:15:46,862
on a l'impression physique
d'être à court d'énergie.
250
00:15:46,946 --> 00:15:50,532
Je me sens crevé quand il me reste
que dix ou cinq pour cent.
251
00:15:50,616 --> 00:15:51,825
Je tiens pas debout.
252
00:15:52,868 --> 00:15:55,788
"Continuez sans moi.
Il me faut un chargeur. "
253
00:15:58,707 --> 00:16:00,000
Soudain, un appel :
254
00:16:00,084 --> 00:16:02,461
"Il ne me reste que très peu de temps.
255
00:16:03,837 --> 00:16:06,674
Je regrette ce que j'ai pu dire.
256
00:16:08,050 --> 00:16:09,468
Si je me vide,
257
00:16:09,551 --> 00:16:12,554
dis aux autres
que je les rappelle demain."
258
00:16:22,731 --> 00:16:26,860
"Il faut que je garde le contact,
d'où mon obsession pour mon portable.
259
00:16:27,319 --> 00:16:29,446
Les gens sont importants pour moi. "
260
00:16:29,905 --> 00:16:31,323
Pas tant que ça
261
00:16:31,407 --> 00:16:35,536
quand on fait défiler son répertoire
à la manière d'un roi homo.
262
00:16:40,499 --> 00:16:42,918
"Qui me plaît aujourd'hui ?
263
00:16:46,005 --> 00:16:47,423
Qui privilégier ?
264
00:16:47,506 --> 00:16:49,049
Qui dois-je effacer ? "
265
00:16:54,096 --> 00:16:57,016
On ne se sépare pas de son téléphone.
266
00:16:57,099 --> 00:16:58,767
Il fait partie de nous.
267
00:16:59,309 --> 00:17:01,603
Qui êtes-vous sans téléphone ?
268
00:17:01,687 --> 00:17:04,189
Sans accès à l'information ?
269
00:17:04,815 --> 00:17:06,483
Vous vous souvenez de quoi ?
270
00:17:08,527 --> 00:17:13,365
Vous feriez quoi sans photos ?
Vous décririez les choses ?
271
00:17:15,951 --> 00:17:18,662
Ça ne nous convient pas.
272
00:17:19,496 --> 00:17:23,000
On ne veut pas parler à quelqu'un
qui n'a pas de téléphone.
273
00:17:23,667 --> 00:17:27,171
Mon téléphone, c'est moi.
Mi-humain mi-téléphone.
274
00:17:27,254 --> 00:17:28,922
Voilà un individu équilibré.
275
00:17:31,300 --> 00:17:33,469
Je sais pas à quoi servent les gens.
276
00:17:33,552 --> 00:17:37,806
Si on existe encore, c'est
pour fournir des poches aux portables.
277
00:17:39,600 --> 00:17:42,227
Je croyais utiliser Uber pour me déplacer.
278
00:17:42,311 --> 00:17:45,981
Y a Uber sur mon portable
car je trimballe mon portable.
279
00:17:46,065 --> 00:17:48,317
Il se sert de moi pour se balader.
280
00:17:49,318 --> 00:17:52,488
Quel rôle joue Uber
dans ce réseau de prostitution ?
281
00:17:53,781 --> 00:17:56,116
Je suis la mule qui balade le portable,
282
00:17:57,993 --> 00:18:01,371
les Uber les prostituées
qui prennent des étrangers la nuit,
283
00:18:01,830 --> 00:18:03,665
et les portables les maquereaux
284
00:18:03,749 --> 00:18:05,876
qui disent aux chauffeurs où aller
285
00:18:05,959 --> 00:18:07,211
et gèrent le fric.
286
00:18:13,133 --> 00:18:15,761
On appelle ça un téléphone.
On l'utilise pas.
287
00:18:15,844 --> 00:18:18,305
On s'appelle jamais.
288
00:18:19,515 --> 00:18:22,851
On a eu le choix entre appels et SMS.
Ça a été fini.
289
00:18:22,935 --> 00:18:24,019
C'est fini.
290
00:18:24,728 --> 00:18:26,939
Parler, c'est obsolète, ringard.
291
00:18:27,022 --> 00:18:30,567
Parfois, je me sens
comme un forgeron d'autrefois.
292
00:18:31,443 --> 00:18:34,696
Je vous envoie
la suite du spectacle par texto.
293
00:18:39,284 --> 00:18:42,246
Pourquoi obtenir une info d'un visage
294
00:18:42,329 --> 00:18:44,206
si je peux l'avoir d'un écran ?
295
00:18:44,540 --> 00:18:46,917
Vous vous sentez mal devant un visage ?
296
00:18:47,000 --> 00:18:49,670
"Je vais vous dire ce que j'en pense !"
297
00:18:50,003 --> 00:18:52,965
Les lèvres, les dents, les gencives...
298
00:18:53,549 --> 00:18:56,802
Une joue mal rasée,
une croûte, un caca d'œil,
299
00:18:56,885 --> 00:18:59,221
un reste de déjeuner dans les dents.
300
00:18:59,304 --> 00:19:01,348
"Envoyez-moi plutôt un e-mail.
301
00:19:01,431 --> 00:19:02,808
Je n'en peux plus.
302
00:19:04,518 --> 00:19:07,062
J'ai rien vu de pire que votre tronche."
303
00:19:10,315 --> 00:19:12,943
On veut des textos !
304
00:19:14,361 --> 00:19:17,698
On aime ce mot, non ? "Texto !"
C'est marrant à dire.
305
00:19:18,323 --> 00:19:20,951
C'est court, concis, il y a un X.
306
00:19:21,034 --> 00:19:23,162
"Texto, texto !"
307
00:19:23,704 --> 00:19:25,372
"Je sais pas où c'est.
308
00:19:26,081 --> 00:19:28,709
Ne m'explique pas, envoie-moi un texto !"
309
00:19:31,628 --> 00:19:33,463
Souvenez-vous, les 1ers textos.
310
00:19:34,798 --> 00:19:36,884
Vous vous souvenez plus ?
311
00:19:37,467 --> 00:19:38,594
Moi non plus.
312
00:19:38,677 --> 00:19:40,345
Je sais comment c'est avec
313
00:19:40,971 --> 00:19:42,806
et qu'on n'en a pas toujours eus.
314
00:19:43,599 --> 00:19:46,143
Mais je sais plus comment ça a commencé.
315
00:19:46,935 --> 00:19:49,354
On nous a dit qu'on aurait les SMS ?
316
00:19:50,105 --> 00:19:52,482
On a eu droit à une annonce officielle ?
317
00:19:53,984 --> 00:19:56,695
Je me souviens pas
qu'il y ait eu de pub.
318
00:19:57,321 --> 00:20:00,574
"Envie de contact humain,
mais marre des gens ?
319
00:20:00,657 --> 00:20:01,783
Essayez le texto.
320
00:20:03,243 --> 00:20:04,995
Besoin d'une information
321
00:20:05,078 --> 00:20:08,040
mais pas de la voix débile
qui vous la donne ?
322
00:20:09,625 --> 00:20:11,001
Passez aux textos."
323
00:20:13,128 --> 00:20:14,796
C'est rapide et efficace.
324
00:20:15,422 --> 00:20:17,174
Enfin, pas assez pour certains.
325
00:20:17,257 --> 00:20:20,636
Maintenant, au lieu de "OK",
beaucoup m'envoient "K",
326
00:20:20,969 --> 00:20:21,970
sans le "O".
327
00:20:22,054 --> 00:20:26,058
Ils économisent une milliseconde.
328
00:20:27,684 --> 00:20:29,686
C'est si efficace ? On gagne quoi ?
329
00:20:29,770 --> 00:20:31,730
Deux minutes à la fin de la journée
330
00:20:31,813 --> 00:20:33,941
pour regarder une vidéo de skateurs
331
00:20:34,024 --> 00:20:35,734
qui se broient les couilles ?
332
00:20:37,778 --> 00:20:41,531
Quelqu'un m'a écrit "MI" l'autre jour
au lieu de "merci".
333
00:20:41,615 --> 00:20:43,867
J'aimerais lui broyer les couilles.
334
00:20:44,952 --> 00:20:46,453
C'est pas un vrai merci.
335
00:20:48,330 --> 00:20:49,915
On a hâte du prochain SMS.
336
00:20:49,998 --> 00:20:52,751
Trois points clignotent
pour dire qu'il arrive.
337
00:20:52,834 --> 00:20:55,837
"On vous en mijote un sympa.
Attendez de voir.
338
00:20:57,130 --> 00:20:59,967
Vous allez pas en revenir
de ce que ce SMS dit.
339
00:21:02,052 --> 00:21:03,387
Vous le voyez pas encore.
340
00:21:03,470 --> 00:21:05,931
Il est encore dans les tuyaux,
341
00:21:06,014 --> 00:21:07,683
mais il va déchirer."
342
00:21:07,766 --> 00:21:09,559
On voit le moteur s'activer.
343
00:21:12,604 --> 00:21:15,274
Parfois, on a les points et pas de texto.
344
00:21:15,357 --> 00:21:16,483
Il se passe quoi ?
345
00:21:18,986 --> 00:21:20,737
Je veux lire ce que c'était.
346
00:21:20,821 --> 00:21:24,408
C'est comme si quelqu'un s'approchait :
"Laisse tomber."
347
00:21:36,420 --> 00:21:38,338
Les portables gagnent en intelligence.
348
00:21:39,506 --> 00:21:40,424
Mais pas nous.
349
00:21:42,217 --> 00:21:45,387
Sur les répondeurs,
on dit encore d'attendre le bip.
350
00:21:46,346 --> 00:21:48,473
On est au XXIe siècle.
351
00:21:49,391 --> 00:21:51,768
Je crois qu'on est tous au courant.
352
00:21:52,644 --> 00:21:56,898
Même les Maasaï en Afrique savent
pour le bip.
353
00:21:57,357 --> 00:21:59,151
Ils laissent leur message à...
354
00:22:03,697 --> 00:22:07,617
Pourquoi les gens disent aussi
de laisser ses coordonnées ?
355
00:22:07,701 --> 00:22:10,120
Ces instructions sont nécessaires ?
356
00:22:10,203 --> 00:22:13,749
Y a des gens qui disent :
"Je suis une femme. Au revoir."
357
00:22:21,590 --> 00:22:23,884
Ou : "Il est mort. Rappelle-moi."
358
00:22:29,431 --> 00:22:31,975
Et la caméra dans le téléphone ?
359
00:22:32,059 --> 00:22:34,895
Je me demande
avant de sortir les caméras,
360
00:22:34,978 --> 00:22:38,607
les mecs se sont demandés
si c'était une bonne idée,
361
00:22:39,274 --> 00:22:43,195
si c'était pas un truc
qui allait donner lieu à tant de photos,
362
00:22:43,278 --> 00:22:45,405
vidéos, publications, commentaires,
363
00:22:45,489 --> 00:22:48,575
que notre force vitale
se retrouverait vidée,
364
00:22:48,658 --> 00:22:51,036
comme de la pisse dans un caniveau.
365
00:22:57,250 --> 00:23:00,087
"Tu ne crois pas qu'il y ait un risque ?"
366
00:23:02,464 --> 00:23:06,176
"Je crois pas que les dîners au resto
finiront par un :
367
00:23:06,259 --> 00:23:08,095
"Allez, on prend une photo.
368
00:23:08,678 --> 00:23:09,888
Allez.
369
00:23:10,764 --> 00:23:12,432
Il faut faire une photo."
370
00:23:14,142 --> 00:23:16,770
"C'était naze. Je veux pas m'en souvenir."
371
00:23:18,230 --> 00:23:22,818
On demande au type le moins à l'aise
avec un portable de prendre la photo.
372
00:23:23,193 --> 00:23:26,488
Un vieux nerveux, maladroit,
paumé ou débile,
373
00:23:27,489 --> 00:23:30,909
qui ne sait ni viser
ni appuyer sur un bouton,
374
00:23:31,743 --> 00:23:33,829
qui, dès qu'on lui file le mobile,
375
00:23:33,912 --> 00:23:36,790
enlève le mode Photo
et sait pas le remettre.
376
00:23:38,583 --> 00:23:41,420
"Je ne sais pas faire...
377
00:23:42,462 --> 00:23:43,797
Comment on fait ?"
378
00:23:44,840 --> 00:23:47,259
C'est lui qu'on sollicite, planté debout,
379
00:23:47,342 --> 00:23:49,678
crispé, le bras autour de quelqu'un
380
00:23:49,761 --> 00:23:52,347
qu'on n'aurait jamais touché.
381
00:23:54,558 --> 00:23:55,976
On est accro aux photos.
382
00:23:57,102 --> 00:24:00,147
C'est fait.
Je veux revenir au portable à clapet,
383
00:24:00,230 --> 00:24:03,316
ceux qu'on voit à la télé
pour les petits vieux,
384
00:24:03,400 --> 00:24:05,652
avec des boutons comme des dalles.
385
00:24:05,735 --> 00:24:07,028
Vous avez vu la pub ?
386
00:24:07,737 --> 00:24:11,199
Il y a deux boutons :
un pour son fils, un pour l'ambulance.
387
00:24:11,283 --> 00:24:12,117
C'est tout.
388
00:24:14,578 --> 00:24:16,997
Il n'y a même pas besoin des chiffres.
389
00:24:21,251 --> 00:24:25,755
On devrait mettre à jour les mots
de la technologie, comme "e-mail".
390
00:24:25,839 --> 00:24:29,301
Pourquoi le mot "mail", ou courrier,
dans "e-mail" ?
391
00:24:29,384 --> 00:24:31,094
Y a-t-il une ressemblance
392
00:24:31,178 --> 00:24:34,139
entre le courrier électronique
et le postal ?
393
00:24:35,348 --> 00:24:38,143
Le 1er utilise la fibre optique,
ultra rapide.
394
00:24:38,226 --> 00:24:40,020
Le 2e est à la masse
395
00:24:40,103 --> 00:24:42,856
et une vague succursale des Scouts :
396
00:24:45,150 --> 00:24:48,111
les postiers se baladent
en shorts ridicules
397
00:24:48,195 --> 00:24:51,406
et portent des insignes
et des médailles bidon.
398
00:24:55,911 --> 00:24:58,497
Ils roulent à 6 km/h, de maison en maison,
399
00:24:58,580 --> 00:25:01,208
du mauvais côté
d'une pseudo-Jeep miteuse.
400
00:25:02,667 --> 00:25:06,588
Ils ont la même crise financière
tous les trois ans et demi
401
00:25:06,671 --> 00:25:10,592
parce que leur modèle de gestion de 1630
ne marche plus.
402
00:25:12,928 --> 00:25:14,971
"Comment on va se rattraper?"
403
00:25:16,556 --> 00:25:20,310
Je ne comprends pas pourquoi leur système,
404
00:25:20,393 --> 00:25:23,230
basé sur le léchage de timbres
405
00:25:23,939 --> 00:25:26,107
vendus pour quelques pennies
406
00:25:26,399 --> 00:25:28,985
a du mal à être compétitif.
407
00:25:31,029 --> 00:25:35,116
Leur grand patron finit toujours
par se plaindre à la télé.
408
00:25:35,200 --> 00:25:39,371
Il déprime, il a des cernes
et est mal rasé à force d'insomnies.
409
00:25:39,955 --> 00:25:42,123
"On ne va plus tenir très longtemps.
410
00:25:43,708 --> 00:25:47,254
"Il va falloir augmenter
le prix du timbre d'un penny."
411
00:25:52,968 --> 00:25:54,594
Et nous : "Détends-toi.
412
00:25:54,678 --> 00:25:57,013
On sait plus combien coûte un timbre.
413
00:25:58,890 --> 00:26:02,811
48, 53, 61...
Monte jusqu'à 1 dollar et ça ira.
414
00:26:04,479 --> 00:26:06,439
Et si tu as des sous de côté,
415
00:26:06,523 --> 00:26:08,775
achète un futal et une vraie voiture."
416
00:26:11,152 --> 00:26:13,655
Je dirais à la Poste :
417
00:26:14,406 --> 00:26:17,409
"Si vous vouliez vraiment nous aider,
418
00:26:17,492 --> 00:26:19,035
ouvrez les lettres,
419
00:26:19,119 --> 00:26:22,330
lisez-les et envoyez-nous un e-mail !
420
00:26:31,840 --> 00:26:34,050
On vous donnera un penny par lettre,
421
00:26:35,135 --> 00:26:38,763
vu que c'est beaucoup d'argent
à vos yeux !"
422
00:26:41,766 --> 00:26:43,018
On est humains.
423
00:26:44,894 --> 00:26:45,770
Humains.
424
00:26:47,188 --> 00:26:50,275
L'homme est un animal social. Ça se voit.
425
00:26:51,067 --> 00:26:56,656
On a tendance à se rassembler,
à s'agréger, à se coaguler.
426
00:26:57,616 --> 00:26:59,159
On vit à New York.
427
00:26:59,826 --> 00:27:01,286
Ça n'est pas logique.
428
00:27:02,412 --> 00:27:04,539
Si vous décollez d'ici en avion
429
00:27:04,623 --> 00:27:06,625
et que vous regardez la ville,
430
00:27:06,708 --> 00:27:09,210
vous voyez quoi autour ?
431
00:27:09,794 --> 00:27:12,631
Rien, si ce n'est des paysages
à perte de vue.
432
00:27:13,214 --> 00:27:14,507
Il n'y a personne !
433
00:27:15,467 --> 00:27:17,552
"Serrons-nous tous ici !"
434
00:27:18,678 --> 00:27:22,098
On est les uns sur les autres,
il y a des bouchons.
435
00:27:23,141 --> 00:27:24,643
On adore ça !
436
00:27:26,186 --> 00:27:28,772
Les humains aiment être proches.
437
00:27:28,855 --> 00:27:32,484
Comme ça, c'est plus facile de critiquer
438
00:27:34,778 --> 00:27:38,323
ce que font les autres humains.
439
00:27:38,406 --> 00:27:42,577
On aime donner notre avis,
nos commentaires, notre opinion.
440
00:27:42,661 --> 00:27:44,704
Parfois, on n'a plus d'opinions.
441
00:27:44,788 --> 00:27:45,830
On en fabrique.
442
00:27:47,123 --> 00:27:48,166
"C'est comme ça"
443
00:27:48,249 --> 00:27:52,003
est une opinion très répandue
de nos jours.
444
00:27:52,087 --> 00:27:54,923
Je suis sûr
qu'on vous l'a sorti aujourd'hui.
445
00:27:55,548 --> 00:27:57,550
On ne peut pas passer une journée
446
00:27:57,634 --> 00:28:00,053
sans entendre : "C'est comme ça."
447
00:28:01,471 --> 00:28:04,349
Pourquoi on vit ?
448
00:28:07,310 --> 00:28:12,273
Pour dire des mots vides qui remplissent
la pièce de sons insignifiants ?
449
00:28:13,316 --> 00:28:16,528
Je préférerais qu'on me souffle au visage
450
00:28:16,611 --> 00:28:19,406
plutôt que d'entendre "C'est comme ça".
451
00:28:20,031 --> 00:28:21,408
Venez me voir et faites...
452
00:28:25,286 --> 00:28:27,330
Pour moi, le contenu est le même.
453
00:28:29,249 --> 00:28:31,418
Les gens aiment "C'est comme ça".
454
00:28:31,501 --> 00:28:34,462
Si on répète deux fois
le même mot dans une phrase,
455
00:28:34,546 --> 00:28:36,089
on a beaucoup d'aplomb.
456
00:28:36,172 --> 00:28:38,258
"Les affaires, c'est les affaires."
457
00:28:39,426 --> 00:28:41,136
"Les règles sont les règles."
458
00:28:43,138 --> 00:28:44,431
"Un marché est un marché."
459
00:28:44,931 --> 00:28:48,309
"Sur place, tant qu'on sait
qui est qui et qui fait quoi,
460
00:28:48,685 --> 00:28:51,146
quoi qu'il arrive, c'est comme ça."
461
00:29:02,449 --> 00:29:05,368
On se dit aussi des trucs
pour se sentir mieux.
462
00:29:06,161 --> 00:29:08,913
"Il est mort en faisant ce qu'il aimait."
463
00:29:10,206 --> 00:29:11,499
Oui, mais bon...
464
00:29:12,333 --> 00:29:14,127
il peut plus le faire.
465
00:29:16,838 --> 00:29:20,091
Et je sais pas
si ça lui plairait toujours autant
466
00:29:21,509 --> 00:29:23,511
vu l'issue négative.
467
00:29:25,180 --> 00:29:29,559
Je veux mourir en faisant
ce que je hais : nettoyer des WC mobiles.
468
00:29:31,519 --> 00:29:34,481
Ma poitrine se serre,
je lâche l'éponge et dis :
469
00:29:34,564 --> 00:29:36,691
"Super. Au moins, j'en ai fini."
470
00:29:45,074 --> 00:29:46,701
Quand on a l'occasion
471
00:29:46,785 --> 00:29:50,997
d'utiliser ce genre
de toilettes publiques en plastique,
472
00:29:51,080 --> 00:29:54,918
un endroit très différent
des lieux habituels de notre vie,
473
00:29:55,001 --> 00:29:57,253
on en sort un peu différent,
474
00:29:58,546 --> 00:30:00,590
secoué, comme un ancien combattant
475
00:30:00,673 --> 00:30:03,176
ou quelqu'un qui bosse en traumatologie.
476
00:30:03,760 --> 00:30:05,720
"- Vous allez bien ?
- Oui, ça va.
477
00:30:07,013 --> 00:30:09,098
J'ai besoin de temps. Ça va aller.
478
00:30:10,225 --> 00:30:13,770
Je vais prendre l'air.
Je vais réfléchir à ma vie.
479
00:30:13,853 --> 00:30:17,273
Ma vie ne prend pas
la direction que j'espérais."
480
00:30:18,858 --> 00:30:22,904
N'épousez jamais quelqu'un
qui sort de ces WC en disant :
481
00:30:22,987 --> 00:30:25,031
"Ce n'est pas si mal que ça."
482
00:30:29,244 --> 00:30:30,954
Ne l'épousez pas.
483
00:30:31,913 --> 00:30:35,708
Vous êtes plein de qualités.
Vous allez rencontrer quelqu'un.
484
00:30:35,792 --> 00:30:38,378
Vous contentez pas
d'un individu de ce type.
485
00:30:40,421 --> 00:30:42,507
C'est facile d'utiliser ces WC.
486
00:30:42,590 --> 00:30:46,010
Je trouve toujours la porte
487
00:30:46,094 --> 00:30:49,138
plus facile à ouvrir que je ne pensais.
488
00:30:50,139 --> 00:30:52,392
La cabine semble si accueillante.
489
00:30:52,475 --> 00:30:54,561
"Entrez. On vous attendait."
490
00:30:55,770 --> 00:30:58,982
Un lieu où vous soulager
en échange d'un souvenir
491
00:30:59,065 --> 00:31:02,861
qui vous fera trembler dans votre sommeil
pendant un an et demi
492
00:31:04,237 --> 00:31:05,697
de TSPT :
493
00:31:07,031 --> 00:31:09,868
"Trop sympa, la porte des toilettes."
494
00:31:12,120 --> 00:31:15,748
Comment on ose appeler ça des toilettes ?
Ça n'a rien à voir.
495
00:31:15,832 --> 00:31:18,501
On fait dans un trou,
le tout dans une boite.
496
00:31:19,419 --> 00:31:20,670
C'est bestial !
497
00:31:21,838 --> 00:31:23,298
Digne d'une hyène !
498
00:31:24,507 --> 00:31:27,510
On fait comme les chiens
qui font sur l'herbe.
499
00:31:27,594 --> 00:31:29,262
Vous savez, ça.
500
00:31:30,054 --> 00:31:32,849
On en a besoin
après avoir utilisé ce truc.
501
00:31:34,058 --> 00:31:38,354
"- Pourquoi tu fais ça ?
- Pour oublier les dernières minutes."
502
00:31:40,899 --> 00:31:43,026
Vous êtes un public génial.
503
00:31:43,109 --> 00:31:45,111
Merci mille fois d'être là.
504
00:31:48,156 --> 00:31:49,866
- Jerry !
- Mon pote !
505
00:31:53,328 --> 00:31:56,915
C'est le moment
de passer à la vitesse supérieure.
506
00:31:57,498 --> 00:32:00,293
Je vous ai parlé de ce que j'observais.
507
00:32:00,376 --> 00:32:03,212
Je vous emmène
dans le petit monde de Jerry
508
00:32:03,713 --> 00:32:08,968
pour vous donner un aperçu
de ce qui se passe dans ma vie.
509
00:32:09,052 --> 00:32:12,472
D'abord, je vous donne les chiffres.
Tout le monde aime ça.
510
00:32:12,555 --> 00:32:14,724
J'ai 65 ans.
511
00:32:14,807 --> 00:32:19,479
Je m'excuse pour le choc
causé par ce nombre.
512
00:32:19,562 --> 00:32:22,148
Je suis mariée depuis 19 ans.
513
00:32:22,231 --> 00:32:23,650
J'ai trois enfants.
514
00:32:23,942 --> 00:32:26,569
Ma fille aînée et deux garçons.
515
00:32:26,653 --> 00:32:28,655
J'adore avoir la soixantaine.
516
00:32:28,738 --> 00:32:31,491
C'est ma décennie préférée pour le moment.
517
00:32:31,574 --> 00:32:34,369
À 60 ans,
si les gens vous demandent un truc,
518
00:32:34,452 --> 00:32:35,578
vous dites non.
519
00:32:40,541 --> 00:32:43,336
Sans raison, excuses, ni explication.
520
00:32:44,462 --> 00:32:47,298
J'ai hâte d'avoir 70 ans.
Je répondrai même plus.
521
00:32:50,426 --> 00:32:53,721
J'en ai vu faire.
À 70 ans, on fait un signe de la main.
522
00:32:53,805 --> 00:32:55,974
"Tu veux aller au marché aux puces?"
523
00:33:06,484 --> 00:33:08,027
J'adore la soixantaine.
524
00:33:08,945 --> 00:33:09,988
C'est apaisant.
525
00:33:10,530 --> 00:33:14,242
Je veux pas grandir, pas changer,
je veux rien améliorer.
526
00:33:14,325 --> 00:33:16,703
Je ne veux pas nourrir ma curiosité,
527
00:33:16,786 --> 00:33:19,998
rencontrer qui que ce soit,
ni même apprendre.
528
00:33:22,375 --> 00:33:24,460
Je mens plus dans les restaurants.
529
00:33:24,544 --> 00:33:26,754
"- Ça a été ?
- J'aime pas.
530
00:33:31,300 --> 00:33:34,387
- L'addition ?
- Je porte plainte. C'est scandaleux."
531
00:33:37,640 --> 00:33:41,310
J'aime pas me retourner
si je marche dans la rue comme ça...
532
00:33:41,394 --> 00:33:42,603
"Jerry, regarde ça !"
533
00:33:43,271 --> 00:33:45,523
Ça, je n'aime plus faire ça.
534
00:33:45,606 --> 00:33:46,899
J'ai plus envie.
535
00:33:46,983 --> 00:33:47,984
"Regarde ça !"
536
00:33:48,067 --> 00:33:49,068
"Je crois pas."
537
00:33:50,903 --> 00:33:52,822
Je me sens pas vieux ni fatigué.
538
00:33:52,905 --> 00:33:54,657
J'ai vu assez de choses.
539
00:33:55,283 --> 00:33:58,286
Je le verrai au retour,
quand ce sera devant moi.
540
00:33:59,537 --> 00:34:00,496
Ou bien jamais.
541
00:34:00,580 --> 00:34:01,456
Ou sur Google.
542
00:34:01,539 --> 00:34:02,457
Ou je suppose
543
00:34:02,540 --> 00:34:05,460
que ça ressemble à quelque chose
que j'ai déjà vu.
544
00:34:08,171 --> 00:34:10,089
Certains ont une liste d'envies.
545
00:34:10,173 --> 00:34:13,426
J'en ai fait une
et je l'ai foutue direct à la poubelle.
546
00:34:19,849 --> 00:34:21,851
On a tous le choix.
547
00:34:22,351 --> 00:34:24,896
Soit on accomplit chaque souhait,
548
00:34:24,979 --> 00:34:28,399
soit on fiche tout ça à la poubelle
et on regarde la télé.
549
00:34:31,110 --> 00:34:34,614
Je me suis marié tard.
J'avais 45 ans et des problèmes.
550
00:34:36,282 --> 00:34:39,035
J'aimais bien mes problèmes.
551
00:34:40,578 --> 00:34:43,539
J'étais célibataire
et j'évitais mes amis mariés.
552
00:34:44,916 --> 00:34:47,376
Je trouvais leur vie déprimante.
553
00:34:48,544 --> 00:34:50,797
Marié, j'ai plus d'amis célibataires.
554
00:34:51,506 --> 00:34:54,509
Je trouve leur vie insignifiante et vide.
555
00:34:55,009 --> 00:34:57,220
Dans les deux cas, j'avais raison.
556
00:34:59,013 --> 00:35:01,057
Qu'on soit marié ou pas,
557
00:35:01,140 --> 00:35:03,601
on comprend pas la vie des autres.
558
00:35:04,102 --> 00:35:07,855
J'ai pas d'amis célibataires.
T'as pas de femme ? Tout est dit.
559
00:35:08,189 --> 00:35:10,900
Tu as une copine ?
C'est pas sérieux, mon pote.
560
00:35:12,527 --> 00:35:13,986
Tu joues à la guerre
561
00:35:14,070 --> 00:35:16,405
tandis que moi, je fais l'Afghanistan.
562
00:35:20,868 --> 00:35:24,455
Les hommes mariés jouent
avec de vraies armes.
563
00:35:26,290 --> 00:35:27,917
Ceci n'est pas un exercice.
564
00:35:29,836 --> 00:35:33,089
Le célibataire fait du manège,
des churros la main.
565
00:35:34,966 --> 00:35:37,552
Je conduis un camion de TNT
sur un sentier.
566
00:35:45,351 --> 00:35:46,769
Y a des mecs célibataires ?
567
00:35:46,853 --> 00:35:49,147
"Jerry, je veux être marié comme toi.
568
00:35:49,230 --> 00:35:51,440
Explique-moi comment faire."
569
00:35:52,024 --> 00:35:54,610
Tu as intérêt avoir des réponses.
570
00:35:55,444 --> 00:35:57,697
Des réponses pour cette femme.
571
00:35:58,531 --> 00:36:00,867
Les femmes ont beaucoup de questions.
572
00:36:01,617 --> 00:36:05,621
Elles ont des cerveaux costauds,
actifs et en alerte permanente.
573
00:36:07,165 --> 00:36:08,875
Tu dors. Elle cogite.
574
00:36:15,798 --> 00:36:18,134
Le cerveau féminin mouline sans cesse.
575
00:36:20,344 --> 00:36:24,974
Le cerveau féminin est l'un des organes
les plus compétents du monde du vivant.
576
00:36:25,057 --> 00:36:26,058
Girl Power !
577
00:36:28,519 --> 00:36:30,062
C'est clair.
578
00:36:30,146 --> 00:36:32,690
Y a rien
qu'un cerveau féminin puisse faire.
579
00:36:33,357 --> 00:36:37,945
Elles résolvent tous les problèmes
de la terre et de la vie.
580
00:36:38,029 --> 00:36:39,614
Et quand elles ont fini,
581
00:36:39,697 --> 00:36:41,532
elles passent à l'hypothétique.
582
00:36:50,249 --> 00:36:52,251
Les situations théoriques
583
00:36:53,252 --> 00:36:55,129
qui se produiront ou non.
584
00:36:58,341 --> 00:37:03,429
La femme veut savoir
comment vous réagiriez.
585
00:37:07,433 --> 00:37:10,353
"Si tu simulais ta mort
et que je l'apprenais,
586
00:37:10,436 --> 00:37:12,188
tu me dirais quoi ?"
587
00:37:18,110 --> 00:37:19,779
Qu'est-ce qu'elle raconte ?
588
00:37:22,240 --> 00:37:25,201
"J'en ai rêvé hier. Ne le nie pas."
589
00:37:29,622 --> 00:37:33,084
Être marié, c'est comme un jeu télé,
à la manche de la "Mort subite".
590
00:37:34,710 --> 00:37:37,964
J'ai acheté un pupitre.
Je l'ai installé dans mon salon.
591
00:37:38,047 --> 00:37:40,967
Je me lève le matin
et je me mets derrière.
592
00:37:41,050 --> 00:37:44,553
J'essaie de répondre
à toutes les questions de ma femme.
593
00:37:46,847 --> 00:37:48,349
J'ai même le buzzer.
594
00:37:48,808 --> 00:37:51,769
"Je prends les 'Films vus ensemble
pour 200 points'."
595
00:37:54,605 --> 00:37:57,775
Ma femme, c'est la championne,
moi le challenger.
596
00:37:58,818 --> 00:38:03,489
"Je prends la 'Conversation de 10 min
qu'on a eue à 3 h du matin il y a 8 ans'.
597
00:38:08,536 --> 00:38:11,455
Je parie tous mes points dessus.
598
00:38:14,417 --> 00:38:16,127
Je vise la victoire."
599
00:38:17,336 --> 00:38:19,046
Mais le mari répond à côté.
600
00:38:19,130 --> 00:38:22,383
"Désolé, vous ne remportez pas
le week-end coquin
601
00:38:23,634 --> 00:38:26,220
ni le match à la télé sans culpabilité.
602
00:38:27,471 --> 00:38:30,766
Merci d'avoir joué. Vous m'écoutez ?
603
00:38:32,393 --> 00:38:37,064
Et n'oubliez pas
de sortir les poubelles en partant."
604
00:38:46,324 --> 00:38:49,702
Un truc que j'ignorais en me mariant,
605
00:38:49,785 --> 00:38:51,495
que j'ai découvert après,
606
00:38:51,579 --> 00:38:55,875
c'est que chaque jour de ma vie,
je devrais ajuster le ton de ma voix.
607
00:38:58,919 --> 00:39:00,713
Je ne savais pas, célibataire,
608
00:39:00,796 --> 00:39:04,592
que je parlais si souvent
sur le mauvais ton.
609
00:39:07,136 --> 00:39:09,889
Un mariage s'apparente
à une comédie musicale.
610
00:39:12,224 --> 00:39:15,061
Je me balade avec mon diapason à souffler.
611
00:39:17,772 --> 00:39:18,856
Et là ?
612
00:39:23,944 --> 00:39:25,529
Je chauffe ?
613
00:39:27,823 --> 00:39:29,742
"Tu dis ça sur un ton...
614
00:39:29,825 --> 00:39:33,871
- Qu'est-ce qui va pas ?
- J'aime pas ce ton.
615
00:39:35,664 --> 00:39:38,042
- Je fais quoi ?
- Baisse d'un ton !"
616
00:39:40,711 --> 00:39:41,587
Vous savez...
617
00:39:42,671 --> 00:39:44,673
Et les femmes ont toujours raison.
618
00:39:45,549 --> 00:39:50,388
Le ton masculin change
au cours de la relation.
619
00:39:50,471 --> 00:39:53,724
Au début, quand monsieur drague madame,
620
00:39:53,808 --> 00:39:56,685
pendant la phase de la séduction,
621
00:39:56,769 --> 00:39:58,604
on parle deux octaves plus haut.
622
00:39:58,687 --> 00:40:00,523
On élève la voix de deux octaves.
623
00:40:00,606 --> 00:40:02,483
On parle comme ça au début.
624
00:40:04,443 --> 00:40:06,737
On mange italien ou chinois ? Parfait.
625
00:40:10,324 --> 00:40:12,493
On ira peut-être faire un tour.
626
00:40:15,579 --> 00:40:19,291
La voix que j'utilise là
627
00:40:19,375 --> 00:40:21,335
pour communiquer avec vous
628
00:40:21,419 --> 00:40:24,380
est bannie chez moi.
629
00:40:27,133 --> 00:40:29,176
C'est pour ça que je vous parle.
630
00:40:38,144 --> 00:40:40,187
Vous croyez que je parle comme ça
631
00:40:40,646 --> 00:40:43,065
chez moi, avec autorité ?
632
00:40:46,735 --> 00:40:50,448
Sur ce ton-là ? Vous croyez
que je parle comme ça chez moi ?
633
00:40:52,158 --> 00:40:53,033
Pas question.
634
00:40:54,743 --> 00:40:57,037
Si je rentrais chez moi,
635
00:40:57,121 --> 00:41:00,958
dans la maison que j'ai payée...
Je tenais à le dire.
636
00:41:04,962 --> 00:41:06,922
Si je disais,
637
00:41:07,006 --> 00:41:10,426
si je disais :
"J'ai envie de manger un truc."
638
00:41:12,595 --> 00:41:15,764
Si je dis ça à un homme, il répond :
639
00:41:16,432 --> 00:41:19,018
"Je m'en fous. Fais ce que tu veux."
640
00:41:19,727 --> 00:41:22,771
Et une femme :
"Pourquoi tu me cries dessus ?"
641
00:41:25,566 --> 00:41:26,692
"Je crie pas !
642
00:41:27,985 --> 00:41:29,236
J'ai juste faim !"
643
00:41:30,613 --> 00:41:31,864
Et la dispute éclate.
644
00:41:31,947 --> 00:41:34,492
C'est comme faire du rafting
en eaux vives.
645
00:41:34,575 --> 00:41:37,536
Le casque sur la tête,
on plonge, on émerge...
646
00:41:37,620 --> 00:41:38,704
On rame à fond.
647
00:41:43,125 --> 00:41:46,795
Là, madame prend un autre ton.
Ça arrive aux femmes aussi.
648
00:41:46,879 --> 00:41:49,965
Toutes les femmes,
lors d'une dispute avec monsieur,
649
00:41:50,049 --> 00:41:52,760
imitent la voix de l'homme.
650
00:41:53,135 --> 00:41:56,180
Les femmes ont beau
être des pros de l'organisation,
651
00:41:56,263 --> 00:41:59,725
elles font la même imitation.
652
00:41:59,808 --> 00:42:02,311
"Tu m'as dit : 'Non, je peux pas faire ça.
653
00:42:02,394 --> 00:42:04,230
C'est pas ce que j'ai dit.
654
00:42:04,313 --> 00:42:06,524
Je veux bien y aller,
655
00:42:06,607 --> 00:42:09,568
mais j'ai peur de pas être à l'aise
656
00:42:09,652 --> 00:42:12,363
si on y va avec tes amis.
657
00:42:12,446 --> 00:42:14,406
Tes amis sont pas comme mes amis.
658
00:42:14,490 --> 00:42:16,158
Non, j'y vais pas...'"
659
00:42:17,409 --> 00:42:18,994
Qui est ce type ?
660
00:42:21,622 --> 00:42:23,123
Vous l'avez déjà croisé ?
661
00:42:25,376 --> 00:42:27,044
Personne ne parle comme ça.
662
00:42:28,128 --> 00:42:31,715
"C'est parce que tu ne t'entends pas,
mais tu parles comme ça.
663
00:42:31,799 --> 00:42:34,218
Tu dis : "'Je crois pas... Non.'"
664
00:42:36,220 --> 00:42:38,722
On dirait le Munchkin du Magicien d'Oz.
665
00:42:38,806 --> 00:42:42,476
On représente la Guilde des Sucettes.
666
00:42:51,944 --> 00:42:53,779
L'important, c'est d'écouter.
667
00:42:54,488 --> 00:42:57,700
Un conseil pour la vie à deux ?
Faut écouter !
668
00:42:59,827 --> 00:43:03,080
Les femmes se plaignent
que leurs maris n'écoutent pas.
669
00:43:04,290 --> 00:43:06,875
Pas la mienne. Enfin, que je sache.
670
00:43:09,378 --> 00:43:10,671
Je sais pas, mais...
671
00:43:12,131 --> 00:43:14,258
voilà ce que je sais.
672
00:43:16,010 --> 00:43:19,179
Mesdames,
vos maris veulent vous rendre heureuses.
673
00:43:20,264 --> 00:43:21,932
Ils y travaillent.
674
00:43:23,851 --> 00:43:24,852
Ils le prévoient.
675
00:43:25,436 --> 00:43:27,271
Ils y pensent à chaque instant.
676
00:43:28,731 --> 00:43:30,065
Mais monsieur y arrive pas.
677
00:43:31,650 --> 00:43:32,943
Il n'y arrive pas.
678
00:43:34,320 --> 00:43:36,739
Il ne sait pas comment faire.
679
00:43:38,365 --> 00:43:39,783
Parfois, on y arrive,
680
00:43:40,534 --> 00:43:42,077
mais sans savoir comment.
681
00:43:44,747 --> 00:43:47,207
On ne peut pas poser la question.
682
00:43:48,667 --> 00:43:51,211
On aurait l'air
de pas savoir ce qu'on fait.
683
00:43:52,921 --> 00:43:54,214
On est coincés.
684
00:43:54,923 --> 00:43:57,426
L'épouse : "J'y crois pas. T'as fait ça !"
685
00:43:57,885 --> 00:43:59,261
Le mari : "Quoi donc ?"
686
00:44:00,638 --> 00:44:01,972
Elle se met à pleurer.
687
00:44:03,223 --> 00:44:04,933
Lui : "Mais j'ai rien fait !"
688
00:44:06,060 --> 00:44:07,311
"C'est le problème !"
689
00:44:10,939 --> 00:44:12,733
C'est un jeu d'échecs.
690
00:44:13,317 --> 00:44:15,361
Sauf que le plateau est inondé
691
00:44:16,945 --> 00:44:19,073
et que les pièces du jeu
692
00:44:19,156 --> 00:44:20,324
partent en fumée.
693
00:44:34,630 --> 00:44:37,341
Vous êtes pas seul. Ne l'oubliez jamais.
694
00:44:37,424 --> 00:44:39,885
La société, la culture et la technologie
695
00:44:39,968 --> 00:44:43,055
vous aident à mieux vivre votre couple.
696
00:44:43,138 --> 00:44:44,640
Dans les voitures,
697
00:44:44,723 --> 00:44:47,726
on a deux espaces,
des boutons de chaque côté,
698
00:44:48,268 --> 00:44:50,354
chacun règle sa température.
699
00:44:50,979 --> 00:44:54,149
C'est sûrement une personne mariée
qui a pensé à ça :
700
00:44:56,068 --> 00:44:58,904
"Ça pourrait être utile
701
00:44:59,446 --> 00:45:03,033
si on est avec la personne
avec qui on a signé pour la vie
702
00:45:03,325 --> 00:45:05,411
et qu'on veut qu'elle la ferme."
703
00:45:07,121 --> 00:45:09,498
"Je gèle. Je crève. Je bous.
704
00:45:11,333 --> 00:45:12,710
J'ai trop d'air."
705
00:45:14,878 --> 00:45:17,214
Quand ma femme dit : "J'ai trop d'air,"
706
00:45:17,297 --> 00:45:21,385
c'est comme si elle était attaquée
par un ours.
707
00:45:24,054 --> 00:45:25,681
C'est l'urgence absolue.
708
00:45:27,349 --> 00:45:29,143
Et je réagis en conséquence.
709
00:45:29,768 --> 00:45:33,397
"La brise maléfique de l'aération
attaque ma compagne,
710
00:45:33,480 --> 00:45:35,941
qui m'a donné trois enfants
sans anesthésie.
711
00:45:36,024 --> 00:45:38,610
Elle aurait accouché seule
s'il avait fallu,
712
00:45:38,694 --> 00:45:42,906
mais ne peut survivre à un courant d'air
un degré trop froid."
713
00:45:49,455 --> 00:45:53,542
Il est certain qu'avec un système
de climatisation à zones,
714
00:45:53,625 --> 00:45:57,379
les molécules d'air à différentes
températures se mélangent pas,
715
00:45:58,338 --> 00:46:02,551
dans un habitacle clos d'automobile.
716
00:46:02,634 --> 00:46:04,511
Pareil quand j'achète un café.
717
00:46:04,595 --> 00:46:09,641
Je verse mon café noir du côté gauche,
la crème et le sucre à droite,
718
00:46:11,810 --> 00:46:12,936
sans aucun souci.
719
00:46:14,104 --> 00:46:17,649
Dans les restos chics,
on demande : "Eau plate ou gazeuse ?"
720
00:46:17,733 --> 00:46:19,985
"Les deux. Même verre mais séparées.
721
00:46:20,068 --> 00:46:22,070
Je fais comme ça en voiture."
722
00:46:26,241 --> 00:46:28,368
Voilà un moment auquel j'ai assisté.
723
00:46:29,578 --> 00:46:32,456
Mari dans la voiture, femme dans la rue.
724
00:46:32,539 --> 00:46:34,583
Il la récupère après le travail.
725
00:46:35,626 --> 00:46:39,880
Il n'a pas coupé le moteur...
726
00:46:41,465 --> 00:46:42,841
Elle ouvre sa portière.
727
00:46:42,925 --> 00:46:46,386
Elle sautait à cloche-pied
728
00:46:48,347 --> 00:46:52,267
en s'accrochant à l'accoudoir.
729
00:46:53,227 --> 00:46:56,480
On peut pas monter
dans une voiture en marche.
730
00:46:58,023 --> 00:47:02,736
J'imagine même ce qu'il a dû entendre
731
00:47:03,946 --> 00:47:07,032
pendant le trajet du retour.
732
00:47:09,034 --> 00:47:10,577
C'est ça, d'être mariés.
733
00:47:10,661 --> 00:47:12,079
Deux personnes
734
00:47:12,746 --> 00:47:16,291
qui restent ensemble
sans jamais dire : "Je te déteste."
735
00:47:19,920 --> 00:47:22,172
On n'a pas le droit de le dire.
736
00:47:22,798 --> 00:47:24,174
C'est pas possible.
737
00:47:25,551 --> 00:47:26,802
On peut le penser.
738
00:47:28,929 --> 00:47:29,847
C'est permis.
739
00:47:30,764 --> 00:47:33,100
Mais faut pas que ça sorte.
740
00:47:34,017 --> 00:47:35,519
Dites autre chose.
741
00:47:35,602 --> 00:47:38,981
"Pourquoi il n'y a jamais de scotch
dans cette maison?"
742
00:47:41,650 --> 00:47:44,945
"Scotch", c'est "je",
"dans" "te" et "maison" "déteste".
743
00:47:46,321 --> 00:47:47,406
Mais en mieux.
744
00:47:48,574 --> 00:47:50,909
On dit pas : "J'ai envie de t'étriper",
745
00:47:52,035 --> 00:47:54,162
mais : "Ce que tu es drôle."
746
00:47:59,710 --> 00:48:05,299
"Jerry, explique-nous plus en détails
comment tu as fait,
747
00:48:05,382 --> 00:48:11,179
parce qu'on t'a vu à 45 ans,
le célibataire typique.
748
00:48:11,263 --> 00:48:14,016
Et tout à coup, tout a changé.
749
00:48:14,099 --> 00:48:16,810
Le mariage, les enfants.
Comment t'as fait ?
750
00:48:17,185 --> 00:48:21,231
Comment tu t'y es fait ?
Comment avez-vous procréé et cohabité,
751
00:48:21,315 --> 00:48:25,235
et appris à vivre ensemble
sans vous entre-tuer ?"
752
00:48:26,778 --> 00:48:28,113
Très bonne question.
753
00:48:28,739 --> 00:48:30,908
Un homme marié ne survit pas
754
00:48:31,450 --> 00:48:34,369
s'il n'a pas un bon système cérébral
755
00:48:34,453 --> 00:48:37,331
d'autocensure et de filtrage de mots.
756
00:48:39,124 --> 00:48:41,209
On dit pas n'importe quoi.
757
00:48:42,878 --> 00:48:43,712
C'est risqué.
758
00:48:45,672 --> 00:48:48,008
Avec ma femme, que j'aime tendrement,
759
00:48:48,675 --> 00:48:50,344
s'il me vient une idée,
760
00:48:50,844 --> 00:48:54,681
je me dis tout de suite :
"Je peux pas dire ça."
761
00:49:01,104 --> 00:49:03,482
Je peux dire que je l'ai entendu dire.
762
00:49:06,109 --> 00:49:08,946
S'en suivra un moment
de complicité entre nous
763
00:49:09,029 --> 00:49:11,740
aux dépens de l'imbécile qui a dit ça.
764
00:49:14,826 --> 00:49:16,203
On s'entend bien.
765
00:49:18,121 --> 00:49:19,581
On a trois enfants.
766
00:49:19,665 --> 00:49:23,168
On revient de vacances en famille,
ou ce que j'appelle :
767
00:49:23,251 --> 00:49:26,004
"Payons pour aller
nous disputer à l'hôtel."
768
00:49:29,925 --> 00:49:32,219
On n'a fait que ça.
769
00:49:33,887 --> 00:49:35,389
On s'est disputés à vélo.
770
00:49:38,350 --> 00:49:40,811
"- Je te hais.
- Moi encore plus !"
771
00:49:43,021 --> 00:49:46,233
On a juré sur une plage de sable blanc.
772
00:49:48,819 --> 00:49:52,280
On s'est disputés
en voyant des enfants mieux élevés.
773
00:49:53,615 --> 00:49:56,243
C'est pas eux qui, du balcon de l'hôtel,
774
00:49:56,326 --> 00:49:58,328
envoyaient des noix du minibar
775
00:49:58,412 --> 00:50:00,163
sur la tête des clients.
776
00:50:09,339 --> 00:50:10,799
L'aînée, c'est ma fille.
777
00:50:10,882 --> 00:50:14,219
Elle a 18 ans, elle est partie à la fac.
778
00:50:14,302 --> 00:50:18,056
C'est un grand pas
quand on est parents.
779
00:50:21,518 --> 00:50:23,937
On a gagné. Elle a fini le lycée.
780
00:50:26,064 --> 00:50:28,150
Depuis, tout le monde me demande :
781
00:50:28,233 --> 00:50:31,194
"Tu le vis bien,
ta fille qui quitte la maison ?"
782
00:50:31,278 --> 00:50:32,112
Eh oui.
783
00:50:32,195 --> 00:50:34,573
Ça va.
784
00:50:34,656 --> 00:50:37,451
Pour moi, c'est comme trouver
un bébé alligator.
785
00:50:38,035 --> 00:50:40,620
On le met dans la baignoire.
786
00:50:40,704 --> 00:50:43,040
On frime en disant qu'on l'a trouvé.
787
00:50:43,123 --> 00:50:45,083
Il nous mordille le doigt.
788
00:50:45,167 --> 00:50:47,419
Il a de toutes petits dents.
789
00:50:48,754 --> 00:50:51,339
Et puis, le temps passe, et on se dit :
790
00:50:51,423 --> 00:50:53,967
"Il est temps de foutre cet animal dehors.
791
00:50:56,928 --> 00:50:57,971
Il y a...
792
00:50:58,555 --> 00:51:00,265
Y a un truc qui cloche.
793
00:51:00,348 --> 00:51:03,185
Il est devenu effrayant.
794
00:51:03,268 --> 00:51:05,479
Il a sa place dehors,
795
00:51:05,562 --> 00:51:08,982
à tuer des animaux pour s'en nourrir.
796
00:51:10,233 --> 00:51:12,027
C'est là qu'est sa place."
797
00:51:14,738 --> 00:51:16,948
J'adore être papa. Je l'ai vue naître,
798
00:51:17,032 --> 00:51:19,618
le moment le plus fort de la vie.
799
00:51:19,701 --> 00:51:22,537
On est arrivés à eux.
On est repartis à trois.
800
00:51:23,997 --> 00:51:26,500
Il s'est passé un truc fort.
801
00:51:27,959 --> 00:51:31,338
À la fin de sa vie,
on retourne dans la même chambre,
802
00:51:31,755 --> 00:51:33,840
avec le même lit, tout ça,
803
00:51:33,924 --> 00:51:39,012
et là encore, on n'a pas autant de monde
au départ qu'à l'arrivée.
804
00:51:39,096 --> 00:51:41,723
C'est la grande usine de la vie.
805
00:51:41,807 --> 00:51:44,726
On fait venir des produits frais
806
00:51:44,810 --> 00:51:46,686
pour renouveler l'inventaire.
807
00:51:48,146 --> 00:51:51,566
On en fait entrer, on en fait sortir.
C'est ça, l'hôpital.
808
00:51:52,567 --> 00:51:56,321
On vous offre le repos, l'hygiène.
Si ça suffit pas, au revoir.
809
00:51:56,988 --> 00:52:01,159
On appelle à "hôpital",
mais "bed & breakfast", ça marche aussi.
810
00:52:07,916 --> 00:52:10,460
Les bébés naissent. Ils s'en fichent.
811
00:52:10,544 --> 00:52:13,839
Ils se fichent de l'état du monde
ou de vos problèmes.
812
00:52:13,922 --> 00:52:14,965
"On débarque !
813
00:52:16,133 --> 00:52:17,592
Ouvrez !"
814
00:52:18,051 --> 00:52:23,098
Ils sortent comme des beignets frais.
Un bébé, un autre, encore.
815
00:52:24,141 --> 00:52:25,475
Pourquoi ils sont là ?
816
00:52:26,268 --> 00:52:27,978
Pour nous remplacer.
817
00:52:29,020 --> 00:52:30,147
C'est leur mission.
818
00:52:31,398 --> 00:52:33,984
Vous ne comprenez pas ?
819
00:52:35,569 --> 00:52:37,028
Ils nous fichent dehors.
820
00:52:37,904 --> 00:52:40,323
Leurs premiers mots sont "maman", "papa"
821
00:52:40,407 --> 00:52:41,366
et "bye bye".
822
00:52:45,996 --> 00:52:49,291
"On verra qui porte la couche-culotte
au bout du compte."
823
00:52:52,669 --> 00:52:54,546
C'est ce que pensent les bébés.
824
00:52:56,131 --> 00:52:59,009
Et le père a du mal à suivre le rythme.
825
00:52:59,092 --> 00:53:03,680
À toutes les mamans :
on essaie de faire comme vous voulez.
826
00:53:03,763 --> 00:53:05,182
On n'y arrive pas !
827
00:53:06,641 --> 00:53:07,976
On veut le faire.
828
00:53:09,144 --> 00:53:11,730
Le bébé naît.
Je me souviens C'est magique.
829
00:53:11,813 --> 00:53:14,441
Chez la femme,
l'instinct maternel s'éveille.
830
00:53:15,442 --> 00:53:17,861
Chez l'homme, rien du tout.
831
00:53:20,405 --> 00:53:22,365
C'est le même mec qu'avant.
832
00:53:27,412 --> 00:53:30,457
Un jour, j'ai vu mes enfants me regarder
833
00:53:30,540 --> 00:53:32,709
comme s'ils avaient envie me dire :
834
00:53:33,293 --> 00:53:34,878
"Que puis-je faire pour vous ?
835
00:53:40,342 --> 00:53:43,428
Maman, le type qui joue avec nous est là."
836
00:53:45,972 --> 00:53:49,184
L'instinct masculin, c'est l'évitement.
837
00:53:49,267 --> 00:53:52,103
Le golf, l'évasion ultime.
838
00:53:52,187 --> 00:53:53,939
Un jeu si difficile,
839
00:53:54,022 --> 00:53:56,149
si inutile, irrationnel et prenant.
840
00:53:56,233 --> 00:54:00,904
"Golf", c'est un acronyme pour
"Grande Occasion de Laisser sa Famille".
841
00:54:03,323 --> 00:54:06,159
J'ai beaucoup d'amis qui jouent.
Ils adorent ça.
842
00:54:06,243 --> 00:54:07,786
"Jerry, tu adorerais.
843
00:54:09,454 --> 00:54:11,289
C'est un jeu très difficile. "
844
00:54:12,540 --> 00:54:14,209
"J'en doute pas.
845
00:54:14,626 --> 00:54:18,838
C'est dur de lancer un Tic Tac
dans une boîte à chaussures à 100 m."
846
00:54:23,510 --> 00:54:26,972
Dans l'esprit du père golfeur,
quand il rentre à la maison,
847
00:54:27,055 --> 00:54:28,890
sa famille accourt
848
00:54:29,307 --> 00:54:33,103
pour l'entendre raconter
ses passionnantes aventures.
849
00:54:34,396 --> 00:54:38,775
En fait, personne avait remarqué
qu'il était parti.
850
00:54:41,027 --> 00:54:45,907
Les 8h30 passées à crapahuter
dans des bacs à sable et des roseaux...
851
00:54:45,991 --> 00:54:49,035
au volant d'une voiturette ridicule...
852
00:54:55,375 --> 00:54:57,794
Mais le père reste fier.
853
00:54:59,879 --> 00:55:04,009
Il porte ses tenues ridicules
même à la maison.
854
00:55:05,176 --> 00:55:06,636
Tous les pères s'habillent
855
00:55:06,720 --> 00:55:09,931
comme la dernière année
où ils ont été heureux.
856
00:55:11,349 --> 00:55:15,103
Ce qu'un homme portait
au moment de son mariage.
857
00:55:15,186 --> 00:55:17,314
Le temps s'arrête,
858
00:55:18,023 --> 00:55:21,568
et la mode aussi,
jusqu'à la fin des temps.
859
00:55:25,739 --> 00:55:29,826
Regardez les pères. 2005, 1991, 1983.
860
00:55:33,121 --> 00:55:35,081
J'ai emmené mes enfants au ciné.
861
00:55:35,165 --> 00:55:37,834
Il y a eu un message
que j'avais jamais vu :
862
00:55:37,917 --> 00:55:42,130
"Merci de ramassez vos ordures
à la fin du film."
863
00:55:45,008 --> 00:55:49,137
J'aurais dû amener ma combi fluo
et ma pince télescopique.
864
00:55:51,639 --> 00:55:54,976
J'irai faire le long de l'autoroute
après le film.
865
00:55:57,771 --> 00:55:59,397
Je veux pas ramasser !
866
00:56:00,690 --> 00:56:02,400
C'est moi qui ai tout jeté !
867
00:56:04,819 --> 00:56:07,614
Il y a un accord tacite
entre nous et le cinéma.
868
00:56:07,697 --> 00:56:09,949
L'accord, c'est qu'ils nous arnaquent,
869
00:56:11,618 --> 00:56:13,912
et qu'en échange, mes bonbons finis,
870
00:56:13,995 --> 00:56:15,497
j'ouvre la main
871
00:56:20,168 --> 00:56:22,253
et le paquet vide dégringole.
872
00:56:23,338 --> 00:56:26,466
Je passerai pas ma main sous le siège
873
00:56:28,051 --> 00:56:31,012
pour récupérer trois cacahuètes
qui sont coincées là
874
00:56:31,096 --> 00:56:32,722
depuis Les Évadés.
875
00:56:34,724 --> 00:56:36,059
Le ciné fait quoi ?
876
00:56:36,142 --> 00:56:39,687
On a un porte-gobelet ?
C'est notre élément de luxe ?
877
00:56:39,771 --> 00:56:43,483
Autant me lancer du pop-corn
toutes les cinq secondes.
878
00:56:43,942 --> 00:56:46,236
Là, ce sera lugubre.
879
00:56:51,991 --> 00:56:54,702
Le porte-gobelet définit notre culture.
880
00:56:54,786 --> 00:56:56,329
"Je tiens pas mon gobelet.
881
00:56:57,789 --> 00:56:58,873
Pas question !"
882
00:57:00,667 --> 00:57:01,668
Les mains libres.
883
00:57:03,336 --> 00:57:05,296
Je veux un chapeau avec deux bières
884
00:57:05,380 --> 00:57:06,965
et un tuyau pour boire !
885
00:57:08,633 --> 00:57:10,760
Je veux une laisse ultra longue.
886
00:57:10,844 --> 00:57:14,806
Si mon chien tire, j'appuie
et c'est comme si je pêchais à la ligne.
887
00:57:16,641 --> 00:57:17,809
Dans les WC,
888
00:57:17,892 --> 00:57:21,521
je veux des détecteurs de mouvement
partout.
889
00:57:21,604 --> 00:57:23,022
Je veux rien faire.
890
00:57:25,859 --> 00:57:28,153
Pourquoi l'évier nous détecte jamais ?
891
00:57:28,236 --> 00:57:31,322
Il faut faire du passe-passe
pour avoir de l'eau.
892
00:57:40,039 --> 00:57:43,793
Qui a conçu les toilettes
à portes trop courtes ?
893
00:57:46,045 --> 00:57:49,174
On voit les pantalons en accordéon,
sans vie,
894
00:57:49,257 --> 00:57:53,303
et les pauvres petites chaussures
qui dépassent
895
00:57:53,887 --> 00:57:57,098
de la ceinture impuissante, sans défense.
896
00:57:58,725 --> 00:58:02,896
C'était si cher d'aller jusqu'au sol ?
897
00:58:04,147 --> 00:58:07,066
Les cloisons valent rien.
898
00:58:07,817 --> 00:58:12,780
C'est des plaques de métal.
Les bords sont même pas bien ajustés.
899
00:58:14,866 --> 00:58:16,367
On peut pas faire mieux ?
900
00:58:17,660 --> 00:58:21,164
Parfois, on passe devant
et on croise un regard terrorisé.
901
00:58:26,461 --> 00:58:29,088
Vous avez déjà croisé ce regard ?
902
00:58:29,172 --> 00:58:30,048
Une pupille.
903
00:58:31,925 --> 00:58:34,093
On fait du mal aux gens.
904
00:58:35,428 --> 00:58:37,889
Je suis pas un cheval.
Je veux pas de box.
905
00:58:38,598 --> 00:58:42,143
Autant passer la tête par-dessus la porte,
comme les chevaux.
906
00:58:44,270 --> 00:58:46,648
Mes collègues ont reconnu mes pompes.
907
00:58:46,731 --> 00:58:48,566
Autant leur montrer mon visage.
908
00:58:51,277 --> 00:58:52,779
"Salut, Bob, ça va ?
909
00:58:54,656 --> 00:58:57,534
Tu comprends
pourquoi j'ai écourté la réunion.
910
00:58:58,785 --> 00:59:02,121
J'avais une petite 'présentation'
à faire."
911
00:59:02,789 --> 00:59:05,375
Merci, New York, les meilleurs !
912
00:59:05,458 --> 00:59:06,751
Je vous aime !
913
00:59:07,627 --> 00:59:09,504
Je vous dois tout. Merci.
914
00:59:10,255 --> 00:59:12,465
Merci d'être venus me voir.
915
00:59:13,007 --> 00:59:14,676
J'espère que ça vous a plu.
916
00:59:15,552 --> 00:59:16,386
Bonne nuit.
917
00:59:43,413 --> 00:59:45,665
Pour sauter de l'hélicoptère,
918
00:59:46,124 --> 00:59:48,668
tu te penches légèrement avant de sauter.
919
00:59:48,751 --> 00:59:51,212
- C'est quoi ?
- Toi dans la portière.
920
00:59:55,300 --> 00:59:56,718
Salut, ça va ?
921
01:00:17,155 --> 01:00:18,656
- Bravo !
- Merci.
922
01:00:19,115 --> 01:00:22,452
Sous-titres : Isabelle Thiers