1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,757 Vi visste tidigt att den sorts film vi gjorde med Coco 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,841 Regissör - COCO 4 00:00:07,925 --> 00:00:09,468 skulle bli perfekt live 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,551 --> 00:00:11,720 där vi kunde fira, inte bara filmen 7 00:00:11,803 --> 00:00:13,805 men också all fantastisk musik 8 00:00:13,889 --> 00:00:17,684 och de begåvade musikerna och sångarna som var en del av Coco. 9 00:00:27,819 --> 00:00:31,949 VÄRDAR 10 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 Välkomna till Hollywood Bowl! 11 00:00:34,826 --> 00:00:38,872 Jag får stå på scenen hela kvällen med den stilige Benjamin Bratt. 12 00:00:41,834 --> 00:00:43,710 -Jag har tur. -Dito, Eva Longoria. 13 00:00:43,794 --> 00:00:45,170 Underbar som vanligt. 14 00:00:45,796 --> 00:00:49,591 Vi har äran att hälsa er välkomna ikväll 15 00:00:49,675 --> 00:00:52,636 för att fira våra förfäder och vår härkomst 16 00:00:52,719 --> 00:00:56,473 och denna enorma filmsuccé som beskriver 17 00:00:56,557 --> 00:00:59,810 en av våra mest älskade traditioner, Día de Muertos. 18 00:00:59,893 --> 00:01:02,104 På Día de Muertos tror vi 19 00:01:02,187 --> 00:01:05,983 att våra förfäder återvänder för att förenas med sina familjer. 20 00:01:06,066 --> 00:01:09,945 Vi skapar en ofrenda, ett altare, för att hedra våra döda. 21 00:01:10,028 --> 00:01:13,824 Vi sätter dit offergåvor, mat och dryck för deras långa resor. 22 00:01:13,907 --> 00:01:17,035 De fyra elementen jord, vind, eld och vatten 23 00:01:17,119 --> 00:01:21,748 är representerade på altaret som är till för att hedra och minnas våra döda. 24 00:01:21,832 --> 00:01:26,253 Vi är här för att fira de vi har älskat och förlorat. 25 00:01:26,336 --> 00:01:28,255 Och ikväll, kommer Hollywood Bowl 26 00:01:28,338 --> 00:01:31,675 att förvandlas till de Dödas rike 27 00:01:31,758 --> 00:01:34,595 för ett magiskt uppförande av Coco. 28 00:01:37,598 --> 00:01:41,768 -Applåder för Carlos Rivera! -Carlos Rivera! 29 00:01:41,852 --> 00:01:44,354 Dirigent 30 00:02:05,083 --> 00:02:09,963 I staden Santa Cecilia 31 00:02:10,047 --> 00:02:16,178 föddes legenden jag nu ska berätta 32 00:02:17,513 --> 00:02:23,352 Över dödens tröskel 33 00:02:23,435 --> 00:02:29,024 klev en hund och en pojke kallad Miguel 34 00:02:31,026 --> 00:02:35,322 Det var genom magin från en gitarr 35 00:02:36,240 --> 00:02:41,453 Han spelade bara på den och reste till livet efter detta 36 00:02:43,330 --> 00:02:48,877 Han gav sig ut att leta efter sin morfars kärlek 37 00:02:48,961 --> 00:02:54,258 Och han var inte rädd för att gå igenom porten 38 00:02:56,718 --> 00:03:02,266 Bland de döda började han leta 39 00:03:03,058 --> 00:03:06,603 Var är du? Jag har kommit för att hitta dig 40 00:03:06,687 --> 00:03:12,609 Var är du? Vi är skyldiga oss själva ett adjö 41 00:03:12,693 --> 00:03:15,320 Jag måste krama dig 42 00:03:15,404 --> 00:03:19,241 Här är jag och du ser mig lysa 43 00:03:19,324 --> 00:03:25,372 Här är jag i varje tänt ljus 44 00:03:25,455 --> 00:03:28,584 För döden är liv 45 00:03:28,667 --> 00:03:34,006 Den lyser på andra ställen 46 00:03:35,883 --> 00:03:37,885 Ta oss med dig, Miguel! 47 00:03:48,020 --> 00:03:52,691 Hur jag önskar att dessa berättelser 48 00:03:52,774 --> 00:03:58,322 som är fantasi skulle besannas 49 00:04:00,699 --> 00:04:05,162 Som att kunna prata med de vi förlorat 50 00:04:05,245 --> 00:04:11,585 och som väntar på oss i livet efter detta 51 00:04:13,378 --> 00:04:19,009 Miguel, lär oss att inte glömma 52 00:04:19,092 --> 00:04:23,263 Här är du Jag har kommit för att hitta dig 53 00:04:23,347 --> 00:04:29,228 Här är du Jag vet att det inte finns några avsked 54 00:04:30,020 --> 00:04:31,980 Jag kommer att krama dig igen 55 00:04:32,731 --> 00:04:35,943 Här är jag och du ser mig lysa 56 00:04:36,026 --> 00:04:42,157 Här är jag i varje tänt ljus 57 00:04:42,241 --> 00:04:46,245 För att döden är liv 58 00:04:46,328 --> 00:04:51,750 Miguel, ta oss till den dimensionen 59 00:04:53,293 --> 00:04:59,174 Där döden bara är en illusion 60 00:04:59,925 --> 00:05:02,970 Jag har kommit för att hitta dig Här är du 61 00:05:03,053 --> 00:05:07,891 Jag vet att det inte finns några avsked 62 00:05:09,017 --> 00:05:14,773 Miguel kom tillbaka och fick veta 63 00:05:14,857 --> 00:05:19,152 att bara det dör 64 00:05:20,237 --> 00:05:27,202 som är glömt 65 00:05:41,592 --> 00:05:44,595 De dödas dag kommer från vårt spanska och mexikanska arv. 66 00:05:44,678 --> 00:05:46,471 Regissör - COCO livekonsert 67 00:05:46,555 --> 00:05:48,765 Den religiösa sidan från spanjorerna. 68 00:05:48,849 --> 00:05:50,601 Ritualen från aztekerna. 69 00:05:50,684 --> 00:05:55,147 Det är en sån vacker tradition att fira, inte bara visuellt. 70 00:05:55,230 --> 00:05:59,109 Det är fantastiskt med färgerna blommorna, kostymerna, målarfärgen, 71 00:05:59,193 --> 00:06:00,986 sminket och sångarna. 72 00:06:01,528 --> 00:06:04,406 Det handlar om kärlek. 73 00:06:04,489 --> 00:06:06,283 Felipe är en lysande regissör. 74 00:06:06,366 --> 00:06:07,701 Regissör 75 00:06:07,784 --> 00:06:08,952 Hans energi är smittsam 76 00:06:09,036 --> 00:06:13,207 och han har varit ett stort fan av Coco från första början 77 00:06:13,290 --> 00:06:18,712 och har verkligen velat göra den rättvisa på scenen här i Hollywood Bowl. 78 00:06:18,795 --> 00:06:23,050 Jag pratade med Felipe väldigt tidigt om hur viktigt det var för mig 79 00:06:23,592 --> 00:06:25,677 att showen, här i Hollywood Bowl, 80 00:06:25,761 --> 00:06:29,556 skulle vara fylld med samma kulturella äkthet och respekt 81 00:06:29,640 --> 00:06:31,934 som filmen Coco. 82 00:06:35,187 --> 00:06:37,940 Åh, tänk på mig 83 00:06:38,732 --> 00:06:40,275 Kom ihåg mig när jag går 84 00:06:40,359 --> 00:06:41,735 Ja, tänk på mig 85 00:06:41,818 --> 00:06:42,986 TÄNK PÅ MIG 86 00:06:43,070 --> 00:06:46,156 Men minns mig utan gråt när vi är skilda åt 87 00:06:46,240 --> 00:06:49,993 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 88 00:06:50,077 --> 00:06:53,288 När vi är skilda åt Åh tänk på mig 89 00:06:53,372 --> 00:06:54,957 Denna stund är snart förbi 90 00:06:55,040 --> 00:06:56,834 Men tänk på mig 91 00:06:56,917 --> 00:06:58,752 Och på vår sorgsna melodi 92 00:06:58,836 --> 00:07:02,798 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 93 00:07:02,881 --> 00:07:05,425 Tills du är åter i min famn 94 00:07:05,509 --> 00:07:09,429 Åh tänk på mig 95 00:07:10,180 --> 00:07:12,891 Kom ihåg mig när jag går Åh tänk på mig 96 00:07:12,975 --> 00:07:14,768 Men minns mig utan gråt 97 00:07:14,852 --> 00:07:18,021 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 98 00:07:18,105 --> 00:07:21,275 När vi är skilda åt 99 00:07:21,358 --> 00:07:23,402 Åh tänk på mig 100 00:07:23,485 --> 00:07:27,239 Denna stund är snart förbi Åh tänk på mig 101 00:07:27,322 --> 00:07:29,283 Och på vår sorgsna melodi 102 00:07:29,366 --> 00:07:33,787 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 103 00:07:33,871 --> 00:07:37,958 Tills du är åter i min famn 104 00:07:38,500 --> 00:07:45,465 Åh tänk på mig 105 00:07:50,554 --> 00:07:51,597 Jag är från Spanien. 106 00:07:52,055 --> 00:07:54,683 Jag flyttade till Mexiko när jag var 22 107 00:07:54,766 --> 00:07:56,476 och började min karriär där, 108 00:07:56,560 --> 00:08:00,355 och jag fick lära mig om De dödas dag och vad den betyder för mexikaner, 109 00:08:00,439 --> 00:08:03,108 och nu betyder den mycket för mig också. 110 00:08:03,609 --> 00:08:10,574 Vi får chans att besöka våra döda och hålla dem vid liv i våra minnen. 111 00:08:31,011 --> 00:08:34,056 Jag kom till ditt hus häromkvällen 112 00:08:34,765 --> 00:08:38,060 Jag knackade tre gånger på dörren 113 00:08:38,143 --> 00:08:41,730 Du är en dålig älskare 114 00:08:41,813 --> 00:08:46,026 Du sover tungt 115 00:08:46,109 --> 00:08:52,908 Åh, sandunga Sandunga, jag dör av kärlek 116 00:08:52,991 --> 00:08:56,870 Sandunga, var inte otacksam 117 00:08:56,954 --> 00:09:01,291 Sandunga, hellre dör jag 118 00:09:01,375 --> 00:09:04,503 Åh, sandunga 119 00:09:04,586 --> 00:09:08,465 Sandunga, mamma, snälla 120 00:09:08,549 --> 00:09:11,885 Sandunga, var inte otacksam 121 00:09:11,969 --> 00:09:16,014 Mitt hjärtas mor 122 00:09:16,098 --> 00:09:18,308 Kom igen! 123 00:09:29,695 --> 00:09:30,696 Kom igen! 124 00:09:34,157 --> 00:09:35,158 Och igen! 125 00:09:47,546 --> 00:09:51,216 Vid Papaluapas strand 126 00:09:51,300 --> 00:09:54,803 badade jag igår 127 00:09:54,887 --> 00:09:58,515 Du gick förbi 128 00:09:58,599 --> 00:10:02,269 utan att ens titta 129 00:10:03,228 --> 00:10:06,273 Åh, sandunga 130 00:10:06,356 --> 00:10:10,027 Sandunga, jag dör av kärlek 131 00:10:10,110 --> 00:10:13,655 Sandunga, var inte otacksam 132 00:10:13,739 --> 00:10:17,868 Sandunga, hellre dör jag 133 00:10:17,951 --> 00:10:21,288 Åh, sandunga 134 00:10:21,371 --> 00:10:25,042 Sandunga, mamma, snälla 135 00:10:25,125 --> 00:10:29,129 Sandunga, var inte otacksam 136 00:10:29,213 --> 00:10:33,592 Mitt hjärtas moder 137 00:10:39,139 --> 00:10:42,017 Coco betyder så mycket för mig 138 00:10:42,142 --> 00:10:44,937 men framför dess hyllning av en kultur 139 00:10:45,020 --> 00:10:47,731 som förtjänar att firas och bli skildrad. 140 00:10:48,315 --> 00:10:50,317 Och också temat att använda musik 141 00:10:50,400 --> 00:10:52,903 för att föra familjen samman och fira sin härkomst. 142 00:10:54,071 --> 00:10:56,740 ALLA KÄNNER TILL JUANITA 143 00:10:56,823 --> 00:10:59,743 Du känner väl till Juanita? 144 00:11:01,078 --> 00:11:04,373 Med ögon i olika färger 145 00:11:05,874 --> 00:11:11,046 En tand är sned Det är hakan med 146 00:11:12,464 --> 00:11:14,174 Hon har... 147 00:11:15,592 --> 00:11:18,011 ...knogar som släpar i marken 148 00:11:18,095 --> 00:11:20,722 -Så går den inte! -Det är barn här. 149 00:11:21,014 --> 00:11:24,852 Frisyren är ett skatbo 150 00:11:24,935 --> 00:11:28,939 Hon går som en hjulbent schimpans 151 00:11:30,607 --> 00:11:35,612 Men själv är jag så ohygglig 152 00:11:36,822 --> 00:11:43,787 att hon knappast ger mig en chans 153 00:11:51,086 --> 00:11:53,005 När vi sökte upp Anthony Gonzalez 154 00:11:53,088 --> 00:11:54,214 Regissör - COCO livekonsert 155 00:11:54,298 --> 00:11:57,676 som spelade karaktären i filmen, hade hans röst förändrats. 156 00:11:57,759 --> 00:12:00,262 Så vi fick hans yngre bror. 157 00:12:00,345 --> 00:12:03,432 Att ta min brors plats är en ära och ett nöje. 158 00:12:03,682 --> 00:12:06,518 Det är en dröm som uppfylls 159 00:12:06,602 --> 00:12:09,813 att få uppträda i Hollywood Bowl på en sån stor scen. 160 00:12:09,897 --> 00:12:12,316 Och jag är så glad att jag ska uppträda ikväll. 161 00:12:15,819 --> 00:12:18,238 LITE LOCO 162 00:12:24,912 --> 00:12:28,540 Säg vad är himlens färg? Ay mi amor, ay mi amor 163 00:12:28,624 --> 00:12:32,169 Du säger den är röd Ay mi amor, ay mi amor 164 00:12:32,252 --> 00:12:36,089 Var ska jag ha min sko? Ay mi amor, ay mi amor 165 00:12:36,173 --> 00:12:40,636 Du säger: "På en skiva bröd!" Ay mi amor, ay mi amor 166 00:12:40,719 --> 00:12:45,516 Du gör mig lite loco Py-pytte-te-tito loco 167 00:12:45,599 --> 00:12:49,061 Så galet jag beter mig Jag bara håller med dig 168 00:12:49,144 --> 00:12:51,313 men älskar allt du ger mig 169 00:12:51,396 --> 00:12:55,859 Det är pyttelite prilligt 170 00:13:18,966 --> 00:13:22,386 Jag medger gärna villigt det är pyttelite prilligt 171 00:13:22,469 --> 00:13:24,137 Din tokighet är toppen 172 00:13:24,221 --> 00:13:25,973 Det känns i hela kroppen 173 00:13:26,056 --> 00:13:33,021 Det snurrar runt i knoppen Ja, du är underbart loco 174 00:13:46,785 --> 00:13:53,208 Bara pytte-pytte-pytte-pytte-pytte- te-te-te-li-te-te-te loco! 175 00:14:02,968 --> 00:14:06,513 De dödas dag är min mexikanska favorittradition. 176 00:14:06,597 --> 00:14:09,725 Det är en av de vackraste traditioner vi har. 177 00:14:09,808 --> 00:14:13,145 Jag är en av de som gör ofrenda i mitt hem för de i familjen 178 00:14:13,228 --> 00:14:18,483 som inte längre är här. 179 00:14:18,567 --> 00:14:23,488 De som vi älskade och som inte längre finns fysiskt i den här världen. 180 00:14:25,365 --> 00:14:27,910 Tänk på mig 181 00:14:27,993 --> 00:14:30,162 TÄNK PÅ MIG 182 00:14:30,245 --> 00:14:32,873 Kom ihåg mig när jag går 183 00:14:33,707 --> 00:14:35,876 Åh tänk på mig 184 00:14:37,878 --> 00:14:40,672 Men minns mig utan gråt 185 00:14:41,840 --> 00:14:44,760 Minns att i mitt hjärta 186 00:14:44,843 --> 00:14:46,887 ska jag finnas kvar hos dig 187 00:14:48,639 --> 00:14:54,811 Jag finns kvar hos dig när vi är skilda åt 188 00:14:56,813 --> 00:14:59,107 Åh tänk på mig 189 00:15:01,151 --> 00:15:06,365 Denna stund är snart förbi Åh tänk på mig 190 00:15:08,200 --> 00:15:10,410 Och vår sorgsna melodi 191 00:15:11,995 --> 00:15:16,792 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 192 00:15:19,169 --> 00:15:24,675 Tills du är i min famn igen 193 00:15:24,758 --> 00:15:31,098 Åh tänk på mig 194 00:15:31,181 --> 00:15:37,479 Åh tänk på mig 195 00:15:54,162 --> 00:15:55,455 VÄRLDEN ES MI FAMILIA 196 00:15:55,539 --> 00:15:58,625 Señoras y señores, buenas tardes, buenas noches 197 00:15:58,709 --> 00:16:03,005 Buenas tardes, buenas noches Señoritas y señores 198 00:16:03,088 --> 00:16:07,050 Jag vill skänka er min sång Genom själ och hjärta bär den 199 00:16:07,134 --> 00:16:11,388 för musiken är mitt språk och min familj är hela världen 200 00:16:13,473 --> 00:16:18,145 För musiken är mitt språk och min familj är hela världen 201 00:16:18,228 --> 00:16:24,276 För musiken är mitt språk och min familj är hela världen 202 00:16:24,359 --> 00:16:26,695 För musiken är mitt språk... 203 00:16:31,658 --> 00:16:34,119 Jag var besatt av tanken på ett enmansband, 204 00:16:34,244 --> 00:16:39,041 att använda en person som visar upp många olika sånger, 205 00:16:39,124 --> 00:16:43,629 stilar, arrangemang och instrumentation på egen hand 206 00:16:43,712 --> 00:16:45,464 med olika instrument i en cirkel. 207 00:16:45,547 --> 00:16:49,176 Så när jag fick möjligheten här på Bowl, för Coco, 208 00:16:49,259 --> 00:16:50,469 var det perfekt. 209 00:21:03,514 --> 00:21:04,515 Regissör - COCO livekonsert 210 00:21:04,598 --> 00:21:08,435 Magiska ögonblick? Vi kallar dem Coco-ögonblick. Och vi hade så många. 211 00:21:08,519 --> 00:21:12,981 När jag valde musiken till Frida-dansen till exempel, 212 00:21:13,565 --> 00:21:15,442 så valde jag Danzón 213 00:21:15,526 --> 00:21:18,487 för att det är ett så symboliskt stycke i Mexiko. 214 00:21:19,196 --> 00:21:23,867 DANZÓN NR. 2 215 00:24:20,377 --> 00:24:24,298 Min duett i det här uppträdandet är La Llorona med Alanna. 216 00:24:25,340 --> 00:24:28,635 Alanna gjorde originalrösten för filmen. 217 00:24:28,719 --> 00:24:31,096 Så det är en ära att få uppträda med henne. 218 00:24:31,221 --> 00:24:35,225 Mamá Imelda är mina favoritmostrar i kombination 219 00:24:35,309 --> 00:24:37,436 min tía Lecha, min tía Flora. 220 00:24:37,519 --> 00:24:42,274 De hade alltid rött läppstift redan vid frukostdags. 221 00:24:42,357 --> 00:24:46,820 De hade alltid höga klackar och klänningar även om de var... 222 00:24:46,904 --> 00:24:49,031 ...även om de bara var hemma den dan. 223 00:24:49,114 --> 00:24:51,116 Och de var drottninglika 224 00:24:51,200 --> 00:24:54,203 och de älskade sin kultur och de älskade sin familj. 225 00:25:00,834 --> 00:25:01,835 Ay 226 00:25:04,213 --> 00:25:06,340 Stackars mig, llorona 227 00:25:08,008 --> 00:25:12,095 Llorona himmelsblå 228 00:25:13,889 --> 00:25:18,060 Ay, stackars mig, llorona 229 00:25:18,977 --> 00:25:22,814 Llorona himmelsblå 230 00:25:24,775 --> 00:25:30,239 Även om det kostar mitt liv, llorona 231 00:25:30,322 --> 00:25:33,867 kommer jag aldrig sluta älska dig 232 00:25:33,951 --> 00:25:38,455 Jag kommer aldrig sluta älska dig 233 00:25:40,374 --> 00:25:42,125 Jag klättrade upp i 234 00:25:42,209 --> 00:25:44,002 den högsta tallen, llorona 235 00:25:44,086 --> 00:25:47,047 för att se om jag fick syn på dig 236 00:25:47,130 --> 00:25:51,218 Eftersom tallen var mjuk, llorona 237 00:25:51,301 --> 00:25:54,346 När han såg mig gråta grät han med mig 238 00:25:54,429 --> 00:25:58,183 Ay, stackars mig, llorona, llorona 239 00:25:58,267 --> 00:26:00,435 Llorona himmelsblå 240 00:26:02,187 --> 00:26:05,315 -Stackars mig, llorona, llorona -Stackars mig, llorona, llorona 241 00:26:05,399 --> 00:26:08,443 -Llorona himmelsblå -Llorona himmelsblå 242 00:26:09,069 --> 00:26:12,823 -Även om det kostar livet, llorona -Även om det kostar livet, llorona 243 00:26:12,906 --> 00:26:16,076 -Jag ska aldrig sluta älska dig -Jag ska aldrig sluta älska dig 244 00:26:16,159 --> 00:26:20,080 Även om det kostar livet, llorona 245 00:26:20,163 --> 00:26:23,667 Jag ska aldrig sluta älska dig 246 00:26:23,750 --> 00:26:27,212 Jag ska aldrig sluta älska dig 247 00:26:27,296 --> 00:26:31,842 Jag ska aldrig sluta älska dig 248 00:26:31,925 --> 00:26:36,513 Aj, aj, aj 249 00:26:38,015 --> 00:26:39,474 Hallå! Vänta! 250 00:26:40,434 --> 00:26:41,935 Ursäkta. 251 00:26:48,817 --> 00:26:50,235 STOLT HJÄRTA 252 00:26:50,319 --> 00:26:54,114 Kalla mig tokig och säg jag fått fnatt 253 00:26:59,286 --> 00:27:05,334 Men jag tror att jag drömde om dig nu i natt 254 00:27:10,714 --> 00:27:15,469 Tänk att sen ur min mun kom det plötsligt en sång 255 00:27:16,053 --> 00:27:23,018 Som vi kunde och sjöng på en endaste gång 256 00:27:24,102 --> 00:27:28,899 Ja, från djupet av själen hördes tonerna gå 257 00:27:28,982 --> 00:27:34,196 Det kom rytmer från benen som skallrade på 258 00:27:34,279 --> 00:27:39,785 Det kom rytmer från benen som skallrade på 259 00:27:40,327 --> 00:27:45,415 Mitt stolta hjärta det bultar och slår 260 00:27:45,499 --> 00:27:50,796 Vår kärlek är givet det bästa i livet 261 00:27:50,879 --> 00:27:57,386 Mitt stolta hjärta det bultar och slår 262 00:27:59,805 --> 00:28:03,684 Ay mi familia älskade vänner 263 00:28:03,976 --> 00:28:07,229 Sjung nu tillsammans Känn och förstå 264 00:28:07,312 --> 00:28:11,275 Vår kärlek är givet det bästa i livet 265 00:28:11,358 --> 00:28:15,988 Mitt stolta hjärta det bultar och slår 266 00:28:16,071 --> 00:28:20,075 Ay mi familia älskade vänner 267 00:28:20,158 --> 00:28:24,037 Sjung nu tillsammans Känn och förstå 268 00:28:24,121 --> 00:28:28,083 Vår kärlek är givet det bästa i livet 269 00:28:28,166 --> 00:28:35,132 Mitt stolta hjärta det bultar och slår 270 00:28:44,016 --> 00:28:47,019 Den här filmen hyllar, mer än nån annan jag sett 271 00:28:47,102 --> 00:28:48,478 eller har medverkat i, 272 00:28:49,062 --> 00:28:50,981 familjetraditioner 273 00:28:51,064 --> 00:28:54,234 och de värderingar som kommer ur tillhörighet. 274 00:28:55,402 --> 00:28:58,614 Det är alltid svårt när folk dör. 275 00:28:59,156 --> 00:29:00,616 Vad filmen handlar om är 276 00:29:00,699 --> 00:29:03,452 att ett sätt att fortsätta att vara nära de man älskat, 277 00:29:03,535 --> 00:29:05,662 som har gått vidare till andra sidan, 278 00:29:05,746 --> 00:29:08,290 är att aktivt minnas dem, och hur viktigt det är. 279 00:29:08,665 --> 00:29:12,920 Men så går det igenom Miguels resa till livet efter döden 280 00:29:13,003 --> 00:29:16,256 eller livet efter detta och hur han försöker hitta sin morfar 281 00:29:16,340 --> 00:29:19,510 på samma gång som vi får höra den här historien 282 00:29:19,593 --> 00:29:23,805 om hur viktigt det är att minnas och hedra vårt arv. 283 00:29:23,889 --> 00:29:26,725 TÄNK PÅ MIG 284 00:29:26,808 --> 00:29:29,228 Åh tänk på mig 285 00:29:30,103 --> 00:29:32,731 Kom ihåg mig när jag går 286 00:29:32,814 --> 00:29:35,776 Åh tänk på mig 287 00:29:35,859 --> 00:29:41,698 Men minns mig utan gråt när vi är skilda åt 288 00:29:41,782 --> 00:29:47,162 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 289 00:29:47,246 --> 00:29:51,875 När vi är skilda åt Åh tänk på mig 290 00:29:52,793 --> 00:29:55,212 Denna stund är snart förbi 291 00:29:55,295 --> 00:29:57,422 Åh tänk på mig 292 00:29:58,090 --> 00:30:01,009 Och på vår sorgsna melodi 293 00:30:01,677 --> 00:30:06,640 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 294 00:30:06,723 --> 00:30:11,770 Tills du är åter i min famn 295 00:30:11,854 --> 00:30:13,814 Åh tänk på mig 296 00:30:13,897 --> 00:30:16,066 Låt aldrig vår sång upphöra 297 00:30:16,149 --> 00:30:19,444 -Utan din kärlek lever jag inte -Åh tänk på mig 298 00:30:19,528 --> 00:30:21,405 Låt aldrig vår sång upphöra 299 00:30:21,488 --> 00:30:25,409 Utan din kärlek lever jag inte 300 00:30:26,493 --> 00:30:30,831 -Om jag lever i ditt sinne -Åh tänk på mig 301 00:30:32,332 --> 00:30:35,127 Så får du mina drömmar 302 00:30:35,210 --> 00:30:40,757 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 303 00:30:40,841 --> 00:30:46,138 Tillsammans i vår sång är du för evigt kvar hos mig 304 00:30:49,183 --> 00:30:52,269 När du tror att du är ensam 305 00:30:54,104 --> 00:30:57,441 håller min sång dig i min famn 306 00:30:57,524 --> 00:31:03,280 Även om vi glider isär får du aldrig glömma 307 00:31:03,363 --> 00:31:08,076 att jag håller dig i hand 308 00:31:08,160 --> 00:31:10,078 Åh tänk på mig 309 00:31:10,162 --> 00:31:12,623 Slut dina ögon, låt musiken spela för dig 310 00:31:12,706 --> 00:31:15,459 Håll vår kärlek levande, jag försvinner aldrig 311 00:31:15,542 --> 00:31:17,878 Slut dina ögon, låt musiken spela för dig 312 00:31:17,961 --> 00:31:20,797 Håll vår kärlek levande, jag försvinner aldrig 313 00:31:20,881 --> 00:31:23,509 Slut dina ögon, låt musiken spela för dig 314 00:31:23,592 --> 00:31:29,640 Håll vår kärlek levande, jag försvinner aldrig 315 00:31:29,723 --> 00:31:32,476 Ni kan sången! 316 00:31:32,559 --> 00:31:36,897 Tänk på mig, för snart så är jag borta 317 00:31:36,980 --> 00:31:39,441 Ja, tänk på mig 318 00:31:39,525 --> 00:31:43,237 Och låt inte vår kärlek komma till korta 319 00:31:43,320 --> 00:31:48,283 Minns att i ditt hjärta ska jag finnas kvar hos dig 320 00:31:48,367 --> 00:31:53,622 Tills du är åter i min famn 321 00:31:53,705 --> 00:31:58,001 -Åh tänk på mig -Åh tänk på mig 322 00:32:15,310 --> 00:32:17,729 Coco har en otrolig betydelse, 323 00:32:17,855 --> 00:32:22,067 jag hade privilegiet att göra Papa Riveras i filmen. 324 00:32:22,150 --> 00:32:23,944 Jag spelar Miguels pappa i filmen. 325 00:32:24,027 --> 00:32:28,073 Så jag jobbade i nära samarbete med Lee Unkrich och Adrian Molina. 326 00:32:28,156 --> 00:32:33,287 Vad de gjorde för att verkligen visa vördnad för vår kultur, 327 00:32:33,370 --> 00:32:35,998 till firandet av Día de Muertos, var sinnessjukt. 328 00:32:36,081 --> 00:32:40,627 De flög till Mexiko och gick på festligheterna i Morelia, 329 00:32:40,711 --> 00:32:42,713 i Guanajuato, i Patzcuaro, 330 00:32:42,796 --> 00:32:46,383 och de lärde sig verkligen kulturen. 331 00:32:46,466 --> 00:32:48,010 Så när ni ser Coco, 332 00:32:48,093 --> 00:32:52,639 ser ni faktiskt min kultur träffsäkert skildrad 333 00:32:52,723 --> 00:32:56,560 och hur det verkligen ser ut när vi firar denna vackra högtid. 334 00:33:07,654 --> 00:33:11,283 La bikina går förbi alldeles ensam 335 00:33:11,366 --> 00:33:15,704 Folk de pratar, 336 00:33:15,787 --> 00:33:18,749 de säger att hon lider 337 00:33:18,832 --> 00:33:22,294 De säger att hon lider, att det är därför som hon gråter 338 00:33:22,377 --> 00:33:26,548 Högdragen, vacker och stolt 339 00:33:27,090 --> 00:33:30,969 Deras ömkan vill hon inte ha 340 00:33:31,053 --> 00:33:34,806 Hon går förbi och prålar med sin drottninglika prakt 341 00:33:34,890 --> 00:33:38,519 Hon går förbi, hon ser på dem utan att faktiskt se 342 00:33:38,602 --> 00:33:42,898 La bikina 343 00:33:42,981 --> 00:33:46,610 Hon känner sorg och smärta 344 00:33:46,693 --> 00:33:50,656 La bikina 345 00:33:50,739 --> 00:33:54,076 Hon har aldrig funnit kärleken 346 00:33:54,159 --> 00:33:57,746 Högdragen, vacker och stolt 347 00:33:57,829 --> 00:34:01,625 Deras ömkan vill hon inte ha 348 00:34:02,292 --> 00:34:05,921 Det sägs att det funnits någon som sedan försvunnit 349 00:34:06,004 --> 00:34:09,424 Det sägs att hon gråter för honom nätterna igenom 350 00:34:10,259 --> 00:34:12,553 Mariachi Divas! 351 00:34:24,481 --> 00:34:28,318 Högdragen, vacker och stolt 352 00:34:28,402 --> 00:34:32,739 Deras ömkan vill hon inte ha 353 00:34:32,823 --> 00:34:36,952 Det sägs att det funnits någon som sedan försvunnit 354 00:34:37,035 --> 00:34:40,122 Det sägs att hon gråter för honom nätterna igenom 355 00:34:41,957 --> 00:34:45,544 La bikina 356 00:34:45,627 --> 00:34:49,673 Hon känner sorg och smärta 357 00:34:49,756 --> 00:34:53,802 La bikina 358 00:34:53,886 --> 00:34:56,555 Hon har aldrig funnit kärleken 359 00:34:56,638 --> 00:35:00,350 Högdragen, vacker och stolt 360 00:35:00,434 --> 00:35:05,022 Deras ömkan vill hon inte ha 361 00:35:05,105 --> 00:35:09,026 Det sägs att det funnits någon som sedan försvunnit 362 00:35:09,109 --> 00:35:12,404 Det sägs att hon gråter för honom nätterna igenom 363 00:35:28,003 --> 00:35:30,881 Coco är en film som handlar om musik och den hyllar musik 364 00:35:30,964 --> 00:35:31,965 REGISSÖR 365 00:35:32,049 --> 00:35:34,176 men den har inte många sånger. 366 00:35:34,259 --> 00:35:37,513 Så när vi försökte lösa hur vi skulle sätta upp filmen live 367 00:35:37,596 --> 00:35:38,805 i Hollywood Bowl, 368 00:35:38,889 --> 00:35:41,391 så var en av de saker Felipe bidrog med 369 00:35:41,475 --> 00:35:45,354 att inkludera en massa sånger som faktiskt inte var med i filmen. 370 00:35:45,896 --> 00:35:47,105 REGISSÖR - COCO livekonsert 371 00:35:47,189 --> 00:35:49,608 Jag beslöt att ta med några ikoniska sånger 372 00:35:49,691 --> 00:35:52,986 som redan fanns i Latinamerikas soundtrack. 373 00:35:53,070 --> 00:35:54,446 Slutresultatet 374 00:35:54,530 --> 00:35:58,116 är en vacker hyllning, inte bara till Coco 375 00:35:58,200 --> 00:36:00,827 men till mexikansk musik och mexikansk kultur. 376 00:36:18,804 --> 00:36:24,059 Ay, caray, caray 377 00:36:25,477 --> 00:36:28,689 Mitt land är så vackert Det är vackert 378 00:36:28,772 --> 00:36:32,109 Det är så vackert 379 00:36:33,110 --> 00:36:40,075 Ay, caray, caray 380 00:36:40,200 --> 00:36:43,203 Mitt land är så vackert Det är vackert 381 00:36:43,287 --> 00:36:47,165 Det är så vackert 382 00:36:47,916 --> 00:36:54,756 Gud sydde en sarape av sol 383 00:36:54,840 --> 00:36:58,302 Och av himlen 384 00:36:58,385 --> 00:37:02,222 gjorde han en sombrero 385 00:37:02,306 --> 00:37:05,392 Sporrarna gjorde han 386 00:37:05,475 --> 00:37:11,190 av månen och himlen 387 00:37:11,273 --> 00:37:16,945 Och det var så han klädde mitt land 388 00:37:19,031 --> 00:37:25,579 Ay, caray, caray 389 00:37:25,662 --> 00:37:28,999 Mitt land är så vackert Det är vackert 390 00:37:29,082 --> 00:37:32,211 Det är så vackert 391 00:37:53,899 --> 00:37:56,151 Kyss mig 392 00:37:58,946 --> 00:38:03,951 Täck mig med kyssar 393 00:38:05,786 --> 00:38:09,790 Som om inatt 394 00:38:09,873 --> 00:38:14,127 vore vår sista natt 395 00:38:17,381 --> 00:38:20,050 Kyss mig 396 00:38:21,635 --> 00:38:26,014 Täck mig med kyssar 397 00:38:28,559 --> 00:38:33,146 För jag är rädd att förlorar dig 398 00:38:33,230 --> 00:38:38,402 Förlorar dig senare 399 00:38:45,033 --> 00:38:48,078 Kyss mig 400 00:38:48,161 --> 00:38:53,876 Täck mig med kyssar 401 00:38:53,959 --> 00:39:00,674 som om inatt vore vår sista 402 00:39:00,757 --> 00:39:03,385 natt 403 00:39:03,468 --> 00:39:06,763 Kyss mig 404 00:39:06,847 --> 00:39:11,185 Täck mig med kyssar 405 00:39:12,728 --> 00:39:16,356 För jag är rädd att jag förlorar dig 406 00:39:16,440 --> 00:39:19,943 Förlorar dig senare 407 00:39:21,987 --> 00:39:25,032 Jag vill vara väldigt nära dig 408 00:39:25,115 --> 00:39:30,245 Se in i dina ögon Ha dig vid min sida 409 00:39:30,329 --> 00:39:33,624 Tänk att imorgon 410 00:39:33,707 --> 00:39:39,671 kan jag vara långt, långt härifrån 411 00:39:39,755 --> 00:39:42,508 Kyss mig 412 00:39:43,884 --> 00:39:48,430 Täck mig med kyssar 413 00:39:49,181 --> 00:39:52,184 Som om inatt 414 00:39:52,267 --> 00:39:57,397 vore vår sista natt 415 00:39:58,398 --> 00:40:02,277 Kyss mig 416 00:40:02,361 --> 00:40:06,448 Täck mig med kyssar 417 00:40:07,699 --> 00:40:12,538 För jag är rädd att jag kan förlora dig 418 00:40:13,747 --> 00:40:20,712 Förlora dig senare 419 00:40:28,303 --> 00:40:32,474 Det är så vackert att flyga 420 00:40:33,767 --> 00:40:37,104 Klockan 2 på morgonen 421 00:40:38,146 --> 00:40:41,400 Klockan 2 på morgonen 422 00:40:42,234 --> 00:40:46,572 Det är så vackert att flyga Ay, mamá 423 00:40:46,655 --> 00:40:49,992 Gå upp och falla ihop 424 00:40:51,243 --> 00:40:55,539 i famnen på en dam 425 00:40:55,622 --> 00:40:59,918 I famnen på en dam 426 00:41:00,002 --> 00:41:04,548 Jag kunde faktiskt ropa Ay, mamá 427 00:41:05,757 --> 00:41:10,012 Häxan fångar mig och för mig till sitt hus 428 00:41:10,095 --> 00:41:14,266 Hon förvandlar mig till en blomkruka och en pumpa också 429 00:41:14,349 --> 00:41:18,562 Häxan fångar mig och tar mig till berget 430 00:41:18,645 --> 00:41:23,066 Hon förvandlar mig till en blomkruka och en pumpa också 431 00:41:23,150 --> 00:41:27,905 Säg mig, säg mig, säg mig du 432 00:41:27,988 --> 00:41:32,159 Hur många varelser tog du igår? 433 00:41:32,743 --> 00:41:36,496 Inga, inga, inga, jag vet 434 00:41:36,580 --> 00:41:42,336 Mina sanna intentioner är att ta dig 435 00:41:53,514 --> 00:41:56,642 Ay, jag skrämdes av en kvinna 436 00:41:58,143 --> 00:42:01,897 mitt på det salta havet 437 00:42:02,648 --> 00:42:06,443 Mitt på det salta havet 438 00:42:06,527 --> 00:42:11,865 Jag skrämdes av en kvinna 439 00:42:11,949 --> 00:42:14,910 för jag vägrade att tro 440 00:42:16,620 --> 00:42:19,831 historien jag fick höra 441 00:42:20,624 --> 00:42:24,378 Första halvan var en kvinna 442 00:42:25,712 --> 00:42:29,883 Andra halvan var en fisk Ay, mamá 443 00:42:30,884 --> 00:42:35,305 Häxan fångar mig och tar mig till sitt hus 444 00:42:35,389 --> 00:42:39,726 Hon förvandlar mig till en blomkruka och en pumpa också 445 00:42:39,810 --> 00:42:43,605 Häxan fångar mig och tar mig till berget 446 00:42:44,398 --> 00:42:48,402 Hon förvandlar mig till en blomkruka och en pumpa också 447 00:42:48,485 --> 00:42:52,948 Säg mig, säg mig, säg mig du 448 00:42:53,031 --> 00:42:57,578 Hur många varelser tog du igår? 449 00:42:57,661 --> 00:43:01,748 Inga, inga, inga, jag vet 450 00:43:01,832 --> 00:43:07,838 Min sanna intention är att ta dig 451 00:43:15,429 --> 00:43:17,097 Heja, Mexiko! 452 00:43:19,892 --> 00:43:22,477 Rösten av min gitarr 453 00:43:24,062 --> 00:43:28,025 i gryningens timma 454 00:43:28,108 --> 00:43:32,196 vill sjunga sin glädje 455 00:43:32,279 --> 00:43:36,200 till mitt mexikanska land 456 00:43:36,283 --> 00:43:39,036 Jag sjunger för dess vulkaner 457 00:43:40,579 --> 00:43:44,541 För dess ängar och dess blommor 458 00:43:44,625 --> 00:43:48,337 som är som lyckoberlocker 459 00:43:48,420 --> 00:43:52,174 från min största kärlek 460 00:43:52,799 --> 00:43:56,428 Vackra och älskade Mexiko 461 00:43:56,512 --> 00:44:00,349 Om jag dör fjärran från dig 462 00:44:00,432 --> 00:44:04,645 låt dem säga att jag sover 463 00:44:04,728 --> 00:44:07,898 Och låt dem föra mig tillbaka hit 464 00:44:08,774 --> 00:44:12,903 Låt dem säga att jag sover 465 00:44:12,986 --> 00:44:16,865 Och låt dem föra mig tillbaka hit 466 00:44:16,949 --> 00:44:19,910 Vackra och älskade Mexiko 467 00:44:20,744 --> 00:44:24,540 Om jag dör fjärran från dig 468 00:44:24,623 --> 00:44:28,836 Vackra och älskade Mexiko 469 00:44:29,461 --> 00:44:32,881 -Om jag dör fjärran från dig -Om jag dör fjärran från dig 470 00:44:33,632 --> 00:44:37,261 -Låt dem säga att jag sover -Låt dem säga att jag sover 471 00:44:37,344 --> 00:44:41,056 -Och låt dem föra mig tillbaka hit -Och låt dem föra mig tillbaka hit 472 00:44:41,139 --> 00:44:45,519 -Låt dem säga att jag sover -Låt dem säga att jag sover 473 00:44:45,602 --> 00:44:49,314 -Och låt dem föra mig tillbaka hit -Och låt dem föra mig tillbaka hit 474 00:44:49,982 --> 00:44:53,193 -Vackra och älskade Mexiko -Vackra och älskade Mexiko 475 00:44:53,277 --> 00:44:57,114 -Om jag dör fjärran... -Om jag dör fjärran... 476 00:44:57,197 --> 00:45:00,409 -...från dig -...från dig 477 00:45:06,582 --> 00:45:07,749 Kom igen! Kom igång! 478 00:45:07,833 --> 00:45:11,587 -Sjung och gråt inte -Sjung och gråt inte 479 00:45:11,670 --> 00:45:15,424 -För att sjunga, min älskling -För att sjunga, min älskling 480 00:45:15,507 --> 00:45:19,553 -Är vad som skänker lycka åt ett hjärta -Är vad som skänker lycka åt ett hjärta 481 00:45:19,636 --> 00:45:22,389 Få se hur ni sjunger ikväll! 482 00:45:23,849 --> 00:45:27,352 Från det mörka berget, min älskling 483 00:45:27,436 --> 00:45:31,398 Ett par mörka ögon 484 00:45:31,481 --> 00:45:34,359 Ett par mörka ögon 485 00:45:34,443 --> 00:45:38,822 Min älskling, värdefullt att ha kvar 486 00:45:38,906 --> 00:45:42,284 Skönhetsmärket som du har 487 00:45:42,367 --> 00:45:45,954 Min älskling, precis vid din mun 488 00:45:46,038 --> 00:45:47,039 Ay 489 00:45:47,122 --> 00:45:50,000 Dela det inte med någon 490 00:45:50,083 --> 00:45:54,004 Min älskling, för det är mitt 491 00:45:54,087 --> 00:45:55,088 Få höra er! 492 00:45:55,172 --> 00:45:58,884 Ay, ay, ay, ay 493 00:45:58,967 --> 00:46:02,262 Sjung och gråt inte 494 00:46:02,346 --> 00:46:06,266 För att sjunga, min älskling 495 00:46:06,350 --> 00:46:10,687 Är vad som skänker lycka åt ett hjärta 496 00:46:10,771 --> 00:46:14,191 Ay, ay, ay, ay 497 00:46:14,274 --> 00:46:17,861 Sjung och gråt inte 498 00:46:17,945 --> 00:46:21,907 För att sjunga, min älskling 499 00:46:21,990 --> 00:46:26,370 Är vad som skänker lycka 500 00:46:26,453 --> 00:46:31,542 åt ett hjärta 501 00:47:47,451 --> 00:47:49,453 Översättning: Sara Ritzén Awunor