1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,046 --> 00:00:06,757
Vi visste tidigt att den sorts film
vi gjorde med Coco
3
00:00:06,840 --> 00:00:07,841
Regissör - COCO
4
00:00:07,925 --> 00:00:09,468
skulle bli perfekt live
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,551 --> 00:00:11,720
där vi kunde fira, inte bara filmen
7
00:00:11,803 --> 00:00:13,805
men också all fantastisk musik
8
00:00:13,889 --> 00:00:17,684
och de begåvade musikerna
och sångarna som var en del av Coco.
9
00:00:27,819 --> 00:00:31,949
VÄRDAR
10
00:00:32,032 --> 00:00:34,034
Välkomna till Hollywood Bowl!
11
00:00:34,826 --> 00:00:38,872
Jag får stå på scenen hela kvällen
med den stilige Benjamin Bratt.
12
00:00:41,834 --> 00:00:43,710
-Jag har tur.
-Dito, Eva Longoria.
13
00:00:43,794 --> 00:00:45,170
Underbar som vanligt.
14
00:00:45,796 --> 00:00:49,591
Vi har äran att hälsa er välkomna ikväll
15
00:00:49,675 --> 00:00:52,636
för att fira våra förfäder
och vår härkomst
16
00:00:52,719 --> 00:00:56,473
och denna enorma filmsuccé
som beskriver
17
00:00:56,557 --> 00:00:59,810
en av våra mest älskade traditioner,
Día de Muertos.
18
00:00:59,893 --> 00:01:02,104
På Día de Muertos tror vi
19
00:01:02,187 --> 00:01:05,983
att våra förfäder återvänder för
att förenas med sina familjer.
20
00:01:06,066 --> 00:01:09,945
Vi skapar en ofrenda,
ett altare, för att hedra våra döda.
21
00:01:10,028 --> 00:01:13,824
Vi sätter dit offergåvor,
mat och dryck för deras långa resor.
22
00:01:13,907 --> 00:01:17,035
De fyra elementen
jord, vind, eld och vatten
23
00:01:17,119 --> 00:01:21,748
är representerade på altaret som är till
för att hedra och minnas våra döda.
24
00:01:21,832 --> 00:01:26,253
Vi är här för att fira
de vi har älskat och förlorat.
25
00:01:26,336 --> 00:01:28,255
Och ikväll, kommer Hollywood Bowl
26
00:01:28,338 --> 00:01:31,675
att förvandlas till de Dödas rike
27
00:01:31,758 --> 00:01:34,595
för ett magiskt uppförande av Coco.
28
00:01:37,598 --> 00:01:41,768
-Applåder för Carlos Rivera!
-Carlos Rivera!
29
00:01:41,852 --> 00:01:44,354
Dirigent
30
00:02:05,083 --> 00:02:09,963
I staden Santa Cecilia
31
00:02:10,047 --> 00:02:16,178
föddes legenden jag nu ska berätta
32
00:02:17,513 --> 00:02:23,352
Över dödens tröskel
33
00:02:23,435 --> 00:02:29,024
klev en hund och en pojke kallad Miguel
34
00:02:31,026 --> 00:02:35,322
Det var genom magin från en gitarr
35
00:02:36,240 --> 00:02:41,453
Han spelade bara på den
och reste till livet efter detta
36
00:02:43,330 --> 00:02:48,877
Han gav sig ut att leta
efter sin morfars kärlek
37
00:02:48,961 --> 00:02:54,258
Och han var inte rädd för att
gå igenom porten
38
00:02:56,718 --> 00:03:02,266
Bland de döda började han leta
39
00:03:03,058 --> 00:03:06,603
Var är du? Jag har kommit
för att hitta dig
40
00:03:06,687 --> 00:03:12,609
Var är du?
Vi är skyldiga oss själva ett adjö
41
00:03:12,693 --> 00:03:15,320
Jag måste krama dig
42
00:03:15,404 --> 00:03:19,241
Här är jag
och du ser mig lysa
43
00:03:19,324 --> 00:03:25,372
Här är jag
i varje tänt ljus
44
00:03:25,455 --> 00:03:28,584
För döden är liv
45
00:03:28,667 --> 00:03:34,006
Den lyser på andra ställen
46
00:03:35,883 --> 00:03:37,885
Ta oss med dig, Miguel!
47
00:03:48,020 --> 00:03:52,691
Hur jag önskar att dessa berättelser
48
00:03:52,774 --> 00:03:58,322
som är fantasi
skulle besannas
49
00:04:00,699 --> 00:04:05,162
Som att kunna prata
med de vi förlorat
50
00:04:05,245 --> 00:04:11,585
och som väntar på oss
i livet efter detta
51
00:04:13,378 --> 00:04:19,009
Miguel, lär oss att inte glömma
52
00:04:19,092 --> 00:04:23,263
Här är du
Jag har kommit för att hitta dig
53
00:04:23,347 --> 00:04:29,228
Här är du
Jag vet att det inte finns några avsked
54
00:04:30,020 --> 00:04:31,980
Jag kommer att krama dig igen
55
00:04:32,731 --> 00:04:35,943
Här är jag
och du ser mig lysa
56
00:04:36,026 --> 00:04:42,157
Här är jag
i varje tänt ljus
57
00:04:42,241 --> 00:04:46,245
För att döden är liv
58
00:04:46,328 --> 00:04:51,750
Miguel, ta oss till den dimensionen
59
00:04:53,293 --> 00:04:59,174
Där döden bara är en illusion
60
00:04:59,925 --> 00:05:02,970
Jag har kommit för att hitta dig
Här är du
61
00:05:03,053 --> 00:05:07,891
Jag vet att det inte finns några avsked
62
00:05:09,017 --> 00:05:14,773
Miguel kom tillbaka och fick veta
63
00:05:14,857 --> 00:05:19,152
att bara det dör
64
00:05:20,237 --> 00:05:27,202
som är glömt
65
00:05:41,592 --> 00:05:44,595
De dödas dag kommer från vårt spanska
och mexikanska arv.
66
00:05:44,678 --> 00:05:46,471
Regissör - COCO livekonsert
67
00:05:46,555 --> 00:05:48,765
Den religiösa sidan från spanjorerna.
68
00:05:48,849 --> 00:05:50,601
Ritualen från aztekerna.
69
00:05:50,684 --> 00:05:55,147
Det är en sån vacker tradition att fira,
inte bara visuellt.
70
00:05:55,230 --> 00:05:59,109
Det är fantastiskt med färgerna
blommorna, kostymerna, målarfärgen,
71
00:05:59,193 --> 00:06:00,986
sminket och sångarna.
72
00:06:01,528 --> 00:06:04,406
Det handlar om kärlek.
73
00:06:04,489 --> 00:06:06,283
Felipe är en lysande regissör.
74
00:06:06,366 --> 00:06:07,701
Regissör
75
00:06:07,784 --> 00:06:08,952
Hans energi är smittsam
76
00:06:09,036 --> 00:06:13,207
och han har varit ett stort fan av Coco
från första början
77
00:06:13,290 --> 00:06:18,712
och har verkligen velat göra den rättvisa
på scenen här i Hollywood Bowl.
78
00:06:18,795 --> 00:06:23,050
Jag pratade med Felipe väldigt tidigt
om hur viktigt det var för mig
79
00:06:23,592 --> 00:06:25,677
att showen, här i Hollywood Bowl,
80
00:06:25,761 --> 00:06:29,556
skulle vara fylld med
samma kulturella äkthet och respekt
81
00:06:29,640 --> 00:06:31,934
som filmen Coco.
82
00:06:35,187 --> 00:06:37,940
Åh, tänk på mig
83
00:06:38,732 --> 00:06:40,275
Kom ihåg mig när jag går
84
00:06:40,359 --> 00:06:41,735
Ja, tänk på mig
85
00:06:41,818 --> 00:06:42,986
TÄNK PÅ MIG
86
00:06:43,070 --> 00:06:46,156
Men minns mig utan gråt
när vi är skilda åt
87
00:06:46,240 --> 00:06:49,993
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
88
00:06:50,077 --> 00:06:53,288
När vi är skilda åt
Åh tänk på mig
89
00:06:53,372 --> 00:06:54,957
Denna stund är snart förbi
90
00:06:55,040 --> 00:06:56,834
Men tänk på mig
91
00:06:56,917 --> 00:06:58,752
Och på vår sorgsna melodi
92
00:06:58,836 --> 00:07:02,798
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
93
00:07:02,881 --> 00:07:05,425
Tills du är åter i min famn
94
00:07:05,509 --> 00:07:09,429
Åh tänk på mig
95
00:07:10,180 --> 00:07:12,891
Kom ihåg mig när jag går
Åh tänk på mig
96
00:07:12,975 --> 00:07:14,768
Men minns mig utan gråt
97
00:07:14,852 --> 00:07:18,021
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
98
00:07:18,105 --> 00:07:21,275
När vi är skilda åt
99
00:07:21,358 --> 00:07:23,402
Åh tänk på mig
100
00:07:23,485 --> 00:07:27,239
Denna stund är snart förbi
Åh tänk på mig
101
00:07:27,322 --> 00:07:29,283
Och på vår sorgsna melodi
102
00:07:29,366 --> 00:07:33,787
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
103
00:07:33,871 --> 00:07:37,958
Tills du är åter i min famn
104
00:07:38,500 --> 00:07:45,465
Åh tänk på mig
105
00:07:50,554 --> 00:07:51,597
Jag är från Spanien.
106
00:07:52,055 --> 00:07:54,683
Jag flyttade till Mexiko
när jag var 22
107
00:07:54,766 --> 00:07:56,476
och började min karriär där,
108
00:07:56,560 --> 00:08:00,355
och jag fick lära mig om De dödas dag
och vad den betyder för mexikaner,
109
00:08:00,439 --> 00:08:03,108
och nu betyder den mycket för mig också.
110
00:08:03,609 --> 00:08:10,574
Vi får chans att besöka våra döda
och hålla dem vid liv i våra minnen.
111
00:08:31,011 --> 00:08:34,056
Jag kom till ditt hus häromkvällen
112
00:08:34,765 --> 00:08:38,060
Jag knackade tre gånger på dörren
113
00:08:38,143 --> 00:08:41,730
Du är en dålig älskare
114
00:08:41,813 --> 00:08:46,026
Du sover tungt
115
00:08:46,109 --> 00:08:52,908
Åh, sandunga
Sandunga, jag dör av kärlek
116
00:08:52,991 --> 00:08:56,870
Sandunga, var inte otacksam
117
00:08:56,954 --> 00:09:01,291
Sandunga, hellre dör jag
118
00:09:01,375 --> 00:09:04,503
Åh, sandunga
119
00:09:04,586 --> 00:09:08,465
Sandunga, mamma, snälla
120
00:09:08,549 --> 00:09:11,885
Sandunga, var inte otacksam
121
00:09:11,969 --> 00:09:16,014
Mitt hjärtas mor
122
00:09:16,098 --> 00:09:18,308
Kom igen!
123
00:09:29,695 --> 00:09:30,696
Kom igen!
124
00:09:34,157 --> 00:09:35,158
Och igen!
125
00:09:47,546 --> 00:09:51,216
Vid Papaluapas strand
126
00:09:51,300 --> 00:09:54,803
badade jag igår
127
00:09:54,887 --> 00:09:58,515
Du gick förbi
128
00:09:58,599 --> 00:10:02,269
utan att ens titta
129
00:10:03,228 --> 00:10:06,273
Åh, sandunga
130
00:10:06,356 --> 00:10:10,027
Sandunga, jag dör av kärlek
131
00:10:10,110 --> 00:10:13,655
Sandunga, var inte otacksam
132
00:10:13,739 --> 00:10:17,868
Sandunga, hellre dör jag
133
00:10:17,951 --> 00:10:21,288
Åh, sandunga
134
00:10:21,371 --> 00:10:25,042
Sandunga, mamma, snälla
135
00:10:25,125 --> 00:10:29,129
Sandunga, var inte otacksam
136
00:10:29,213 --> 00:10:33,592
Mitt hjärtas moder
137
00:10:39,139 --> 00:10:42,017
Coco betyder så mycket för mig
138
00:10:42,142 --> 00:10:44,937
men framför dess hyllning av en kultur
139
00:10:45,020 --> 00:10:47,731
som förtjänar att firas
och bli skildrad.
140
00:10:48,315 --> 00:10:50,317
Och också temat att använda musik
141
00:10:50,400 --> 00:10:52,903
för att föra familjen samman
och fira sin härkomst.
142
00:10:54,071 --> 00:10:56,740
ALLA KÄNNER TILL JUANITA
143
00:10:56,823 --> 00:10:59,743
Du känner väl till Juanita?
144
00:11:01,078 --> 00:11:04,373
Med ögon i olika färger
145
00:11:05,874 --> 00:11:11,046
En tand är sned
Det är hakan med
146
00:11:12,464 --> 00:11:14,174
Hon har...
147
00:11:15,592 --> 00:11:18,011
...knogar som släpar i marken
148
00:11:18,095 --> 00:11:20,722
-Så går den inte!
-Det är barn här.
149
00:11:21,014 --> 00:11:24,852
Frisyren är ett skatbo
150
00:11:24,935 --> 00:11:28,939
Hon går som en hjulbent schimpans
151
00:11:30,607 --> 00:11:35,612
Men själv är jag så ohygglig
152
00:11:36,822 --> 00:11:43,787
att hon knappast ger mig en chans
153
00:11:51,086 --> 00:11:53,005
När vi sökte upp Anthony Gonzalez
154
00:11:53,088 --> 00:11:54,214
Regissör - COCO livekonsert
155
00:11:54,298 --> 00:11:57,676
som spelade karaktären i filmen,
hade hans röst förändrats.
156
00:11:57,759 --> 00:12:00,262
Så vi fick hans yngre bror.
157
00:12:00,345 --> 00:12:03,432
Att ta min brors plats
är en ära och ett nöje.
158
00:12:03,682 --> 00:12:06,518
Det är en dröm som uppfylls
159
00:12:06,602 --> 00:12:09,813
att få uppträda i Hollywood Bowl
på en sån stor scen.
160
00:12:09,897 --> 00:12:12,316
Och jag är så glad
att jag ska uppträda ikväll.
161
00:12:15,819 --> 00:12:18,238
LITE LOCO
162
00:12:24,912 --> 00:12:28,540
Säg vad är himlens färg?
Ay mi amor, ay mi amor
163
00:12:28,624 --> 00:12:32,169
Du säger den är röd
Ay mi amor, ay mi amor
164
00:12:32,252 --> 00:12:36,089
Var ska jag ha min sko?
Ay mi amor, ay mi amor
165
00:12:36,173 --> 00:12:40,636
Du säger: "På en skiva bröd!"
Ay mi amor, ay mi amor
166
00:12:40,719 --> 00:12:45,516
Du gör mig lite loco
Py-pytte-te-tito loco
167
00:12:45,599 --> 00:12:49,061
Så galet jag beter mig
Jag bara håller med dig
168
00:12:49,144 --> 00:12:51,313
men älskar allt du ger mig
169
00:12:51,396 --> 00:12:55,859
Det är pyttelite prilligt
170
00:13:18,966 --> 00:13:22,386
Jag medger gärna villigt
det är pyttelite prilligt
171
00:13:22,469 --> 00:13:24,137
Din tokighet är toppen
172
00:13:24,221 --> 00:13:25,973
Det känns i hela kroppen
173
00:13:26,056 --> 00:13:33,021
Det snurrar runt i knoppen
Ja, du är underbart loco
174
00:13:46,785 --> 00:13:53,208
Bara pytte-pytte-pytte-pytte-pytte-
te-te-te-li-te-te-te loco!
175
00:14:02,968 --> 00:14:06,513
De dödas dag
är min mexikanska favorittradition.
176
00:14:06,597 --> 00:14:09,725
Det är en av de
vackraste traditioner vi har.
177
00:14:09,808 --> 00:14:13,145
Jag är en av de som gör ofrenda i mitt hem
för de i familjen
178
00:14:13,228 --> 00:14:18,483
som inte längre är här.
179
00:14:18,567 --> 00:14:23,488
De som vi älskade och som inte längre
finns fysiskt i den här världen.
180
00:14:25,365 --> 00:14:27,910
Tänk på mig
181
00:14:27,993 --> 00:14:30,162
TÄNK PÅ MIG
182
00:14:30,245 --> 00:14:32,873
Kom ihåg mig när jag går
183
00:14:33,707 --> 00:14:35,876
Åh tänk på mig
184
00:14:37,878 --> 00:14:40,672
Men minns mig utan gråt
185
00:14:41,840 --> 00:14:44,760
Minns att i mitt hjärta
186
00:14:44,843 --> 00:14:46,887
ska jag finnas kvar hos dig
187
00:14:48,639 --> 00:14:54,811
Jag finns kvar hos dig
när vi är skilda åt
188
00:14:56,813 --> 00:14:59,107
Åh tänk på mig
189
00:15:01,151 --> 00:15:06,365
Denna stund är snart förbi
Åh tänk på mig
190
00:15:08,200 --> 00:15:10,410
Och vår sorgsna melodi
191
00:15:11,995 --> 00:15:16,792
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
192
00:15:19,169 --> 00:15:24,675
Tills du är i min famn igen
193
00:15:24,758 --> 00:15:31,098
Åh tänk på mig
194
00:15:31,181 --> 00:15:37,479
Åh tänk på mig
195
00:15:54,162 --> 00:15:55,455
VÄRLDEN ES MI FAMILIA
196
00:15:55,539 --> 00:15:58,625
Señoras y señores, buenas tardes,
buenas noches
197
00:15:58,709 --> 00:16:03,005
Buenas tardes, buenas noches
Señoritas y señores
198
00:16:03,088 --> 00:16:07,050
Jag vill skänka er min sång
Genom själ och hjärta bär den
199
00:16:07,134 --> 00:16:11,388
för musiken är mitt språk
och min familj är hela världen
200
00:16:13,473 --> 00:16:18,145
För musiken är mitt språk
och min familj är hela världen
201
00:16:18,228 --> 00:16:24,276
För musiken är mitt språk
och min familj är hela världen
202
00:16:24,359 --> 00:16:26,695
För musiken är mitt språk...
203
00:16:31,658 --> 00:16:34,119
Jag var besatt av tanken på
ett enmansband,
204
00:16:34,244 --> 00:16:39,041
att använda en person
som visar upp många olika sånger,
205
00:16:39,124 --> 00:16:43,629
stilar, arrangemang
och instrumentation på egen hand
206
00:16:43,712 --> 00:16:45,464
med olika instrument i en cirkel.
207
00:16:45,547 --> 00:16:49,176
Så när jag fick möjligheten
här på Bowl, för Coco,
208
00:16:49,259 --> 00:16:50,469
var det perfekt.
209
00:21:03,514 --> 00:21:04,515
Regissör - COCO livekonsert
210
00:21:04,598 --> 00:21:08,435
Magiska ögonblick? Vi kallar dem
Coco-ögonblick. Och vi hade så många.
211
00:21:08,519 --> 00:21:12,981
När jag valde musiken till Frida-dansen
till exempel,
212
00:21:13,565 --> 00:21:15,442
så valde jag Danzón
213
00:21:15,526 --> 00:21:18,487
för att det är ett så symboliskt stycke
i Mexiko.
214
00:21:19,196 --> 00:21:23,867
DANZÓN NR. 2
215
00:24:20,377 --> 00:24:24,298
Min duett i det här uppträdandet
är La Llorona med Alanna.
216
00:24:25,340 --> 00:24:28,635
Alanna gjorde originalrösten för filmen.
217
00:24:28,719 --> 00:24:31,096
Så det är en ära
att få uppträda med henne.
218
00:24:31,221 --> 00:24:35,225
Mamá Imelda är mina favoritmostrar
i kombination
219
00:24:35,309 --> 00:24:37,436
min tía Lecha, min tía Flora.
220
00:24:37,519 --> 00:24:42,274
De hade alltid rött läppstift
redan vid frukostdags.
221
00:24:42,357 --> 00:24:46,820
De hade alltid höga klackar
och klänningar även om de var...
222
00:24:46,904 --> 00:24:49,031
...även om de bara var hemma den dan.
223
00:24:49,114 --> 00:24:51,116
Och de var drottninglika
224
00:24:51,200 --> 00:24:54,203
och de älskade sin kultur
och de älskade sin familj.
225
00:25:00,834 --> 00:25:01,835
Ay
226
00:25:04,213 --> 00:25:06,340
Stackars mig, llorona
227
00:25:08,008 --> 00:25:12,095
Llorona himmelsblå
228
00:25:13,889 --> 00:25:18,060
Ay, stackars mig, llorona
229
00:25:18,977 --> 00:25:22,814
Llorona himmelsblå
230
00:25:24,775 --> 00:25:30,239
Även om det kostar mitt liv, llorona
231
00:25:30,322 --> 00:25:33,867
kommer jag aldrig sluta älska dig
232
00:25:33,951 --> 00:25:38,455
Jag kommer aldrig sluta älska dig
233
00:25:40,374 --> 00:25:42,125
Jag klättrade upp i
234
00:25:42,209 --> 00:25:44,002
den högsta tallen, llorona
235
00:25:44,086 --> 00:25:47,047
för att se om jag fick syn på dig
236
00:25:47,130 --> 00:25:51,218
Eftersom tallen var mjuk, llorona
237
00:25:51,301 --> 00:25:54,346
När han såg mig gråta
grät han med mig
238
00:25:54,429 --> 00:25:58,183
Ay, stackars mig, llorona, llorona
239
00:25:58,267 --> 00:26:00,435
Llorona himmelsblå
240
00:26:02,187 --> 00:26:05,315
-Stackars mig, llorona, llorona
-Stackars mig, llorona, llorona
241
00:26:05,399 --> 00:26:08,443
-Llorona himmelsblå
-Llorona himmelsblå
242
00:26:09,069 --> 00:26:12,823
-Även om det kostar livet, llorona
-Även om det kostar livet, llorona
243
00:26:12,906 --> 00:26:16,076
-Jag ska aldrig sluta älska dig
-Jag ska aldrig sluta älska dig
244
00:26:16,159 --> 00:26:20,080
Även om det kostar livet, llorona
245
00:26:20,163 --> 00:26:23,667
Jag ska aldrig sluta älska dig
246
00:26:23,750 --> 00:26:27,212
Jag ska aldrig sluta älska dig
247
00:26:27,296 --> 00:26:31,842
Jag ska aldrig sluta älska dig
248
00:26:31,925 --> 00:26:36,513
Aj, aj, aj
249
00:26:38,015 --> 00:26:39,474
Hallå! Vänta!
250
00:26:40,434 --> 00:26:41,935
Ursäkta.
251
00:26:48,817 --> 00:26:50,235
STOLT HJÄRTA
252
00:26:50,319 --> 00:26:54,114
Kalla mig tokig
och säg jag fått fnatt
253
00:26:59,286 --> 00:27:05,334
Men jag tror att jag drömde
om dig nu i natt
254
00:27:10,714 --> 00:27:15,469
Tänk att sen ur min mun
kom det plötsligt en sång
255
00:27:16,053 --> 00:27:23,018
Som vi kunde och sjöng
på en endaste gång
256
00:27:24,102 --> 00:27:28,899
Ja, från djupet av själen
hördes tonerna gå
257
00:27:28,982 --> 00:27:34,196
Det kom rytmer från benen
som skallrade på
258
00:27:34,279 --> 00:27:39,785
Det kom rytmer från benen
som skallrade på
259
00:27:40,327 --> 00:27:45,415
Mitt stolta hjärta det bultar och slår
260
00:27:45,499 --> 00:27:50,796
Vår kärlek är givet
det bästa i livet
261
00:27:50,879 --> 00:27:57,386
Mitt stolta hjärta det bultar och slår
262
00:27:59,805 --> 00:28:03,684
Ay mi familia
älskade vänner
263
00:28:03,976 --> 00:28:07,229
Sjung nu tillsammans
Känn och förstå
264
00:28:07,312 --> 00:28:11,275
Vår kärlek är givet
det bästa i livet
265
00:28:11,358 --> 00:28:15,988
Mitt stolta hjärta det bultar och slår
266
00:28:16,071 --> 00:28:20,075
Ay mi familia
älskade vänner
267
00:28:20,158 --> 00:28:24,037
Sjung nu tillsammans
Känn och förstå
268
00:28:24,121 --> 00:28:28,083
Vår kärlek är givet
det bästa i livet
269
00:28:28,166 --> 00:28:35,132
Mitt stolta hjärta det bultar och slår
270
00:28:44,016 --> 00:28:47,019
Den här filmen hyllar,
mer än nån annan jag sett
271
00:28:47,102 --> 00:28:48,478
eller har medverkat i,
272
00:28:49,062 --> 00:28:50,981
familjetraditioner
273
00:28:51,064 --> 00:28:54,234
och de värderingar
som kommer ur tillhörighet.
274
00:28:55,402 --> 00:28:58,614
Det är alltid svårt när folk dör.
275
00:28:59,156 --> 00:29:00,616
Vad filmen handlar om är
276
00:29:00,699 --> 00:29:03,452
att ett sätt att fortsätta
att vara nära de man älskat,
277
00:29:03,535 --> 00:29:05,662
som har gått vidare till andra sidan,
278
00:29:05,746 --> 00:29:08,290
är att aktivt minnas dem,
och hur viktigt det är.
279
00:29:08,665 --> 00:29:12,920
Men så går det igenom
Miguels resa till livet efter döden
280
00:29:13,003 --> 00:29:16,256
eller livet efter detta
och hur han försöker hitta sin morfar
281
00:29:16,340 --> 00:29:19,510
på samma gång som vi får höra
den här historien
282
00:29:19,593 --> 00:29:23,805
om hur viktigt det är att minnas
och hedra vårt arv.
283
00:29:23,889 --> 00:29:26,725
TÄNK PÅ MIG
284
00:29:26,808 --> 00:29:29,228
Åh tänk på mig
285
00:29:30,103 --> 00:29:32,731
Kom ihåg mig när jag går
286
00:29:32,814 --> 00:29:35,776
Åh tänk på mig
287
00:29:35,859 --> 00:29:41,698
Men minns mig utan gråt
när vi är skilda åt
288
00:29:41,782 --> 00:29:47,162
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
289
00:29:47,246 --> 00:29:51,875
När vi är skilda åt
Åh tänk på mig
290
00:29:52,793 --> 00:29:55,212
Denna stund är snart förbi
291
00:29:55,295 --> 00:29:57,422
Åh tänk på mig
292
00:29:58,090 --> 00:30:01,009
Och på vår sorgsna melodi
293
00:30:01,677 --> 00:30:06,640
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
294
00:30:06,723 --> 00:30:11,770
Tills du är åter i min famn
295
00:30:11,854 --> 00:30:13,814
Åh tänk på mig
296
00:30:13,897 --> 00:30:16,066
Låt aldrig vår sång upphöra
297
00:30:16,149 --> 00:30:19,444
-Utan din kärlek lever jag inte
-Åh tänk på mig
298
00:30:19,528 --> 00:30:21,405
Låt aldrig vår sång upphöra
299
00:30:21,488 --> 00:30:25,409
Utan din kärlek lever jag inte
300
00:30:26,493 --> 00:30:30,831
-Om jag lever i ditt sinne
-Åh tänk på mig
301
00:30:32,332 --> 00:30:35,127
Så får du mina drömmar
302
00:30:35,210 --> 00:30:40,757
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
303
00:30:40,841 --> 00:30:46,138
Tillsammans i vår sång
är du för evigt kvar hos mig
304
00:30:49,183 --> 00:30:52,269
När du tror att du är ensam
305
00:30:54,104 --> 00:30:57,441
håller min sång dig i min famn
306
00:30:57,524 --> 00:31:03,280
Även om vi glider isär
får du aldrig glömma
307
00:31:03,363 --> 00:31:08,076
att jag håller dig i hand
308
00:31:08,160 --> 00:31:10,078
Åh tänk på mig
309
00:31:10,162 --> 00:31:12,623
Slut dina ögon,
låt musiken spela för dig
310
00:31:12,706 --> 00:31:15,459
Håll vår kärlek levande,
jag försvinner aldrig
311
00:31:15,542 --> 00:31:17,878
Slut dina ögon,
låt musiken spela för dig
312
00:31:17,961 --> 00:31:20,797
Håll vår kärlek levande,
jag försvinner aldrig
313
00:31:20,881 --> 00:31:23,509
Slut dina ögon,
låt musiken spela för dig
314
00:31:23,592 --> 00:31:29,640
Håll vår kärlek levande,
jag försvinner aldrig
315
00:31:29,723 --> 00:31:32,476
Ni kan sången!
316
00:31:32,559 --> 00:31:36,897
Tänk på mig, för snart så är jag borta
317
00:31:36,980 --> 00:31:39,441
Ja, tänk på mig
318
00:31:39,525 --> 00:31:43,237
Och låt inte vår kärlek komma till korta
319
00:31:43,320 --> 00:31:48,283
Minns att i ditt hjärta
ska jag finnas kvar hos dig
320
00:31:48,367 --> 00:31:53,622
Tills du är åter i min famn
321
00:31:53,705 --> 00:31:58,001
-Åh tänk på mig
-Åh tänk på mig
322
00:32:15,310 --> 00:32:17,729
Coco har en otrolig betydelse,
323
00:32:17,855 --> 00:32:22,067
jag hade privilegiet
att göra Papa Riveras i filmen.
324
00:32:22,150 --> 00:32:23,944
Jag spelar Miguels pappa i filmen.
325
00:32:24,027 --> 00:32:28,073
Så jag jobbade i nära samarbete
med Lee Unkrich och Adrian Molina.
326
00:32:28,156 --> 00:32:33,287
Vad de gjorde för att verkligen
visa vördnad för vår kultur,
327
00:32:33,370 --> 00:32:35,998
till firandet av Día de Muertos,
var sinnessjukt.
328
00:32:36,081 --> 00:32:40,627
De flög till Mexiko
och gick på festligheterna i Morelia,
329
00:32:40,711 --> 00:32:42,713
i Guanajuato, i Patzcuaro,
330
00:32:42,796 --> 00:32:46,383
och de lärde sig verkligen kulturen.
331
00:32:46,466 --> 00:32:48,010
Så när ni ser Coco,
332
00:32:48,093 --> 00:32:52,639
ser ni faktiskt min kultur
träffsäkert skildrad
333
00:32:52,723 --> 00:32:56,560
och hur det verkligen ser ut
när vi firar denna vackra högtid.
334
00:33:07,654 --> 00:33:11,283
La bikina går förbi alldeles ensam
335
00:33:11,366 --> 00:33:15,704
Folk de pratar,
336
00:33:15,787 --> 00:33:18,749
de säger att hon lider
337
00:33:18,832 --> 00:33:22,294
De säger att hon lider,
att det är därför som hon gråter
338
00:33:22,377 --> 00:33:26,548
Högdragen, vacker och stolt
339
00:33:27,090 --> 00:33:30,969
Deras ömkan vill hon inte ha
340
00:33:31,053 --> 00:33:34,806
Hon går förbi och prålar
med sin drottninglika prakt
341
00:33:34,890 --> 00:33:38,519
Hon går förbi, hon ser på dem
utan att faktiskt se
342
00:33:38,602 --> 00:33:42,898
La bikina
343
00:33:42,981 --> 00:33:46,610
Hon känner sorg och smärta
344
00:33:46,693 --> 00:33:50,656
La bikina
345
00:33:50,739 --> 00:33:54,076
Hon har aldrig funnit kärleken
346
00:33:54,159 --> 00:33:57,746
Högdragen, vacker och stolt
347
00:33:57,829 --> 00:34:01,625
Deras ömkan vill hon inte ha
348
00:34:02,292 --> 00:34:05,921
Det sägs att det funnits någon
som sedan försvunnit
349
00:34:06,004 --> 00:34:09,424
Det sägs att hon gråter för honom
nätterna igenom
350
00:34:10,259 --> 00:34:12,553
Mariachi Divas!
351
00:34:24,481 --> 00:34:28,318
Högdragen, vacker och stolt
352
00:34:28,402 --> 00:34:32,739
Deras ömkan vill hon inte ha
353
00:34:32,823 --> 00:34:36,952
Det sägs att det funnits någon
som sedan försvunnit
354
00:34:37,035 --> 00:34:40,122
Det sägs att hon gråter för honom
nätterna igenom
355
00:34:41,957 --> 00:34:45,544
La bikina
356
00:34:45,627 --> 00:34:49,673
Hon känner sorg och smärta
357
00:34:49,756 --> 00:34:53,802
La bikina
358
00:34:53,886 --> 00:34:56,555
Hon har aldrig funnit kärleken
359
00:34:56,638 --> 00:35:00,350
Högdragen, vacker och stolt
360
00:35:00,434 --> 00:35:05,022
Deras ömkan vill hon inte ha
361
00:35:05,105 --> 00:35:09,026
Det sägs att det funnits någon
som sedan försvunnit
362
00:35:09,109 --> 00:35:12,404
Det sägs att hon gråter för honom
nätterna igenom
363
00:35:28,003 --> 00:35:30,881
Coco är en film som handlar om musik
och den hyllar musik
364
00:35:30,964 --> 00:35:31,965
REGISSÖR
365
00:35:32,049 --> 00:35:34,176
men den har inte många sånger.
366
00:35:34,259 --> 00:35:37,513
Så när vi försökte lösa hur vi skulle
sätta upp filmen live
367
00:35:37,596 --> 00:35:38,805
i Hollywood Bowl,
368
00:35:38,889 --> 00:35:41,391
så var en av de saker Felipe bidrog med
369
00:35:41,475 --> 00:35:45,354
att inkludera en massa sånger
som faktiskt inte var med i filmen.
370
00:35:45,896 --> 00:35:47,105
REGISSÖR - COCO livekonsert
371
00:35:47,189 --> 00:35:49,608
Jag beslöt att ta med
några ikoniska sånger
372
00:35:49,691 --> 00:35:52,986
som redan fanns
i Latinamerikas soundtrack.
373
00:35:53,070 --> 00:35:54,446
Slutresultatet
374
00:35:54,530 --> 00:35:58,116
är en vacker hyllning,
inte bara till Coco
375
00:35:58,200 --> 00:36:00,827
men till mexikansk musik
och mexikansk kultur.
376
00:36:18,804 --> 00:36:24,059
Ay, caray, caray
377
00:36:25,477 --> 00:36:28,689
Mitt land är så vackert
Det är vackert
378
00:36:28,772 --> 00:36:32,109
Det är så vackert
379
00:36:33,110 --> 00:36:40,075
Ay, caray, caray
380
00:36:40,200 --> 00:36:43,203
Mitt land är så vackert
Det är vackert
381
00:36:43,287 --> 00:36:47,165
Det är så vackert
382
00:36:47,916 --> 00:36:54,756
Gud sydde en sarape av sol
383
00:36:54,840 --> 00:36:58,302
Och av himlen
384
00:36:58,385 --> 00:37:02,222
gjorde han en sombrero
385
00:37:02,306 --> 00:37:05,392
Sporrarna gjorde han
386
00:37:05,475 --> 00:37:11,190
av månen och himlen
387
00:37:11,273 --> 00:37:16,945
Och det var så han klädde mitt land
388
00:37:19,031 --> 00:37:25,579
Ay, caray, caray
389
00:37:25,662 --> 00:37:28,999
Mitt land är så vackert
Det är vackert
390
00:37:29,082 --> 00:37:32,211
Det är så vackert
391
00:37:53,899 --> 00:37:56,151
Kyss mig
392
00:37:58,946 --> 00:38:03,951
Täck mig med kyssar
393
00:38:05,786 --> 00:38:09,790
Som om inatt
394
00:38:09,873 --> 00:38:14,127
vore vår sista natt
395
00:38:17,381 --> 00:38:20,050
Kyss mig
396
00:38:21,635 --> 00:38:26,014
Täck mig med kyssar
397
00:38:28,559 --> 00:38:33,146
För jag är rädd att förlorar dig
398
00:38:33,230 --> 00:38:38,402
Förlorar dig senare
399
00:38:45,033 --> 00:38:48,078
Kyss mig
400
00:38:48,161 --> 00:38:53,876
Täck mig med kyssar
401
00:38:53,959 --> 00:39:00,674
som om inatt
vore vår sista
402
00:39:00,757 --> 00:39:03,385
natt
403
00:39:03,468 --> 00:39:06,763
Kyss mig
404
00:39:06,847 --> 00:39:11,185
Täck mig med kyssar
405
00:39:12,728 --> 00:39:16,356
För jag är rädd att jag förlorar dig
406
00:39:16,440 --> 00:39:19,943
Förlorar dig senare
407
00:39:21,987 --> 00:39:25,032
Jag vill vara väldigt nära dig
408
00:39:25,115 --> 00:39:30,245
Se in i dina ögon
Ha dig vid min sida
409
00:39:30,329 --> 00:39:33,624
Tänk att imorgon
410
00:39:33,707 --> 00:39:39,671
kan jag vara långt, långt härifrån
411
00:39:39,755 --> 00:39:42,508
Kyss mig
412
00:39:43,884 --> 00:39:48,430
Täck mig med kyssar
413
00:39:49,181 --> 00:39:52,184
Som om inatt
414
00:39:52,267 --> 00:39:57,397
vore vår sista natt
415
00:39:58,398 --> 00:40:02,277
Kyss mig
416
00:40:02,361 --> 00:40:06,448
Täck mig med kyssar
417
00:40:07,699 --> 00:40:12,538
För jag är rädd att jag kan förlora dig
418
00:40:13,747 --> 00:40:20,712
Förlora dig senare
419
00:40:28,303 --> 00:40:32,474
Det är så vackert att flyga
420
00:40:33,767 --> 00:40:37,104
Klockan 2 på morgonen
421
00:40:38,146 --> 00:40:41,400
Klockan 2 på morgonen
422
00:40:42,234 --> 00:40:46,572
Det är så vackert att flyga
Ay, mamá
423
00:40:46,655 --> 00:40:49,992
Gå upp och falla ihop
424
00:40:51,243 --> 00:40:55,539
i famnen på en dam
425
00:40:55,622 --> 00:40:59,918
I famnen på en dam
426
00:41:00,002 --> 00:41:04,548
Jag kunde faktiskt ropa
Ay, mamá
427
00:41:05,757 --> 00:41:10,012
Häxan fångar mig
och för mig till sitt hus
428
00:41:10,095 --> 00:41:14,266
Hon förvandlar mig till en blomkruka
och en pumpa också
429
00:41:14,349 --> 00:41:18,562
Häxan fångar mig
och tar mig till berget
430
00:41:18,645 --> 00:41:23,066
Hon förvandlar mig till en blomkruka
och en pumpa också
431
00:41:23,150 --> 00:41:27,905
Säg mig, säg mig, säg mig du
432
00:41:27,988 --> 00:41:32,159
Hur många varelser tog du igår?
433
00:41:32,743 --> 00:41:36,496
Inga, inga, inga, jag vet
434
00:41:36,580 --> 00:41:42,336
Mina sanna intentioner är att ta dig
435
00:41:53,514 --> 00:41:56,642
Ay, jag skrämdes av en kvinna
436
00:41:58,143 --> 00:42:01,897
mitt på det salta havet
437
00:42:02,648 --> 00:42:06,443
Mitt på det salta havet
438
00:42:06,527 --> 00:42:11,865
Jag skrämdes av en kvinna
439
00:42:11,949 --> 00:42:14,910
för jag vägrade att tro
440
00:42:16,620 --> 00:42:19,831
historien jag fick höra
441
00:42:20,624 --> 00:42:24,378
Första halvan var en kvinna
442
00:42:25,712 --> 00:42:29,883
Andra halvan var en fisk
Ay, mamá
443
00:42:30,884 --> 00:42:35,305
Häxan fångar mig
och tar mig till sitt hus
444
00:42:35,389 --> 00:42:39,726
Hon förvandlar mig till en blomkruka
och en pumpa också
445
00:42:39,810 --> 00:42:43,605
Häxan fångar mig
och tar mig till berget
446
00:42:44,398 --> 00:42:48,402
Hon förvandlar mig till en blomkruka
och en pumpa också
447
00:42:48,485 --> 00:42:52,948
Säg mig, säg mig, säg mig du
448
00:42:53,031 --> 00:42:57,578
Hur många varelser
tog du igår?
449
00:42:57,661 --> 00:43:01,748
Inga, inga, inga, jag vet
450
00:43:01,832 --> 00:43:07,838
Min sanna intention är att ta dig
451
00:43:15,429 --> 00:43:17,097
Heja, Mexiko!
452
00:43:19,892 --> 00:43:22,477
Rösten av min gitarr
453
00:43:24,062 --> 00:43:28,025
i gryningens timma
454
00:43:28,108 --> 00:43:32,196
vill sjunga sin glädje
455
00:43:32,279 --> 00:43:36,200
till mitt mexikanska land
456
00:43:36,283 --> 00:43:39,036
Jag sjunger för dess vulkaner
457
00:43:40,579 --> 00:43:44,541
För dess ängar och dess blommor
458
00:43:44,625 --> 00:43:48,337
som är som lyckoberlocker
459
00:43:48,420 --> 00:43:52,174
från min största kärlek
460
00:43:52,799 --> 00:43:56,428
Vackra och älskade Mexiko
461
00:43:56,512 --> 00:44:00,349
Om jag dör fjärran från dig
462
00:44:00,432 --> 00:44:04,645
låt dem säga att jag sover
463
00:44:04,728 --> 00:44:07,898
Och låt dem föra mig tillbaka hit
464
00:44:08,774 --> 00:44:12,903
Låt dem säga att jag sover
465
00:44:12,986 --> 00:44:16,865
Och låt dem föra mig tillbaka hit
466
00:44:16,949 --> 00:44:19,910
Vackra och älskade Mexiko
467
00:44:20,744 --> 00:44:24,540
Om jag dör fjärran från dig
468
00:44:24,623 --> 00:44:28,836
Vackra och älskade Mexiko
469
00:44:29,461 --> 00:44:32,881
-Om jag dör fjärran från dig
-Om jag dör fjärran från dig
470
00:44:33,632 --> 00:44:37,261
-Låt dem säga att jag sover
-Låt dem säga att jag sover
471
00:44:37,344 --> 00:44:41,056
-Och låt dem föra mig tillbaka hit
-Och låt dem föra mig tillbaka hit
472
00:44:41,139 --> 00:44:45,519
-Låt dem säga att jag sover
-Låt dem säga att jag sover
473
00:44:45,602 --> 00:44:49,314
-Och låt dem föra mig tillbaka hit
-Och låt dem föra mig tillbaka hit
474
00:44:49,982 --> 00:44:53,193
-Vackra och älskade Mexiko
-Vackra och älskade Mexiko
475
00:44:53,277 --> 00:44:57,114
-Om jag dör fjärran...
-Om jag dör fjärran...
476
00:44:57,197 --> 00:45:00,409
-...från dig
-...från dig
477
00:45:06,582 --> 00:45:07,749
Kom igen! Kom igång!
478
00:45:07,833 --> 00:45:11,587
-Sjung och gråt inte
-Sjung och gråt inte
479
00:45:11,670 --> 00:45:15,424
-För att sjunga, min älskling
-För att sjunga, min älskling
480
00:45:15,507 --> 00:45:19,553
-Är vad som skänker lycka åt ett hjärta
-Är vad som skänker lycka åt ett hjärta
481
00:45:19,636 --> 00:45:22,389
Få se hur ni sjunger ikväll!
482
00:45:23,849 --> 00:45:27,352
Från det mörka berget, min älskling
483
00:45:27,436 --> 00:45:31,398
Ett par mörka ögon
484
00:45:31,481 --> 00:45:34,359
Ett par mörka ögon
485
00:45:34,443 --> 00:45:38,822
Min älskling, värdefullt att ha kvar
486
00:45:38,906 --> 00:45:42,284
Skönhetsmärket som du har
487
00:45:42,367 --> 00:45:45,954
Min älskling, precis vid din mun
488
00:45:46,038 --> 00:45:47,039
Ay
489
00:45:47,122 --> 00:45:50,000
Dela det inte med någon
490
00:45:50,083 --> 00:45:54,004
Min älskling, för det är mitt
491
00:45:54,087 --> 00:45:55,088
Få höra er!
492
00:45:55,172 --> 00:45:58,884
Ay, ay, ay, ay
493
00:45:58,967 --> 00:46:02,262
Sjung och gråt inte
494
00:46:02,346 --> 00:46:06,266
För att sjunga, min älskling
495
00:46:06,350 --> 00:46:10,687
Är vad som skänker lycka
åt ett hjärta
496
00:46:10,771 --> 00:46:14,191
Ay, ay, ay, ay
497
00:46:14,274 --> 00:46:17,861
Sjung och gråt inte
498
00:46:17,945 --> 00:46:21,907
För att sjunga, min älskling
499
00:46:21,990 --> 00:46:26,370
Är vad som skänker lycka
500
00:46:26,453 --> 00:46:31,542
åt ett hjärta
501
00:47:47,451 --> 00:47:49,453
Översättning: Sara Ritzén Awunor