1 00:00:02,919 --> 00:00:06,423 [♪♪♪] 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,132 Hey, Charlie. Have you seen the boss lately? 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,092 Uh, no. No, I haven't. 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,593 Why? What's up. 5 00:00:10,677 --> 00:00:13,388 Um, I--I actually had this weird run-in with him, recently. 6 00:00:13,471 --> 00:00:15,807 Where I was--I was walking in the office and-- 7 00:00:15,890 --> 00:00:17,142 and he cornered me and started like, 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,309 mumbling some like... 9 00:00:18,435 --> 00:00:18,935 Oh my God. 10 00:00:19,019 --> 00:00:21,062 Some like weird phrases. 11 00:00:21,146 --> 00:00:22,439 They weren't in English. 12 00:00:22,522 --> 00:00:24,024 And then--And then I didn't know what to say back. 13 00:00:24,107 --> 00:00:26,192 And then he started screaming, screaming like this. 14 00:00:26,317 --> 00:00:27,652 He screamed at you? 15 00:00:27,736 --> 00:00:29,029 ...screaming these sounds, these sounds at me and it, 16 00:00:29,154 --> 00:00:29,821 like he was stuck in a loop.. 17 00:00:29,946 --> 00:00:30,572 That's scary dude. 18 00:00:30,655 --> 00:00:31,156 Yeah. It was-- 19 00:00:31,239 --> 00:00:32,490 That's really scary. 20 00:00:32,573 --> 00:00:33,533 It was the most--the most terrifying thing 21 00:00:33,658 --> 00:00:34,117 I have ever experienced. 22 00:00:34,200 --> 00:00:35,368 Yeah, absolutely. 23 00:00:35,493 --> 00:00:36,619 Well, I haven't seen him in like a week or something 24 00:00:36,703 --> 00:00:39,330 but if I see him, I--you-- I'll let you know right away. 25 00:00:39,456 --> 00:00:41,499 Please do, cause yeah I'm--I'm-- I'm really worried about him. 26 00:00:41,583 --> 00:00:44,294 I'm worried now too, absolutely, no I'll hit you up if I see him. 27 00:00:44,377 --> 00:00:45,170 (HOMELESS GUY SCREAMS) 28 00:00:45,295 --> 00:00:46,338 (GUSHING WATER) 29 00:00:46,421 --> 00:00:47,797 Yo Allan, what are you hosing there dude? 30 00:00:47,881 --> 00:00:49,382 This homeless man won't leave, 31 00:00:49,507 --> 00:00:52,052 so I'm spraying him with dirty brown water. 32 00:00:52,177 --> 00:00:55,805 Stop man, stop it, b--buzz off. Why don't you? 33 00:00:55,889 --> 00:00:57,140 Wait, Allan! STOP! 34 00:00:57,223 --> 00:00:59,225 Oh my Gosh! You're Gwimbly! 35 00:00:59,351 --> 00:01:01,311 I played your games as a little tadpole, 36 00:01:01,394 --> 00:01:03,438 I must have collected a million cans of creamed corn 37 00:01:03,521 --> 00:01:05,230 in Gwimbly III: Gwimbly's Revenge. 38 00:01:05,357 --> 00:01:07,317 Oh cool, rock on brother! 39 00:01:07,400 --> 00:01:10,111 I wish this red thing appreciated me like you do! 40 00:01:10,195 --> 00:01:12,197 I hate this red thing! I spit on you. 41 00:01:12,322 --> 00:01:13,615 (GWIMBLY SPITS) 42 00:01:13,698 --> 00:01:14,866 Allan! 43 00:01:14,949 --> 00:01:17,243 Mr. Gwimbly, I'm sorry to see you're in such a bad spot. 44 00:01:17,369 --> 00:01:19,204 We're the Smiling Friends, we can help you! 45 00:01:19,329 --> 00:01:20,538 I don't need your help. 46 00:01:20,663 --> 00:01:23,458 I--I'm doing my own thing now, and I'm thriving! 47 00:01:23,541 --> 00:01:27,754 But I can do my iconic Gwimbly victory dance for only $5? 48 00:01:27,879 --> 00:01:28,672 I take Venmo! 49 00:01:28,755 --> 00:01:29,839 No! 50 00:01:29,923 --> 00:01:32,217 Well, I don't do my iconic victory dance for nothing... 51 00:01:32,300 --> 00:01:34,426 Okay, I guess just this once I can do it for nothing. 52 00:01:34,511 --> 00:01:35,887 Ooh. Ooh. Ooh. 53 00:01:36,388 --> 00:01:37,972 Okay, I guess I can do one more for nothing.... 54 00:01:38,056 --> 00:01:39,683 Ooh. Ooh. Ooh. Ah! 55 00:01:39,765 --> 00:01:41,434 Hey, whoa just sit down, sit down, sit down-- 56 00:01:41,559 --> 00:01:42,394 Whoa, whoa! Hey! Hey! Gwimbly, are you alright? 57 00:01:42,519 --> 00:01:44,062 Yeah, no, I'm--I'm alright. 58 00:01:44,187 --> 00:01:45,979 I think it was just the second dance that did it. 59 00:01:46,064 --> 00:01:46,981 (GWIMBLY SPITS) 60 00:01:47,065 --> 00:01:48,733 Ugh! Do you have any creamed corn? 61 00:01:48,858 --> 00:01:49,776 What? 62 00:01:49,901 --> 00:01:51,735 I'm, sorry. One second, I just got a request. 63 00:01:52,404 --> 00:01:54,698 Heyyy, James from Idaho. 64 00:01:54,781 --> 00:01:57,575 Ah. A little birdie told me it's your birthday today. 65 00:01:57,658 --> 00:01:59,911 And uhh you are also a big fan of Gwimbly uh-- 66 00:02:00,412 --> 00:02:01,996 Oh yeah, Ooh. Ooh. Ooh. 67 00:02:02,080 --> 00:02:03,456 Um, and I also-- 68 00:02:03,581 --> 00:02:05,250 We should help him smile, Charlie! 69 00:02:05,375 --> 00:02:06,376 Pim, you know the rules. 70 00:02:06,459 --> 00:02:07,752 We can't force someone to accept our help. 71 00:02:07,836 --> 00:02:08,919 They have to ask. 72 00:02:09,003 --> 00:02:10,505 But - but it's Gwimbly! 73 00:02:10,588 --> 00:02:12,924 He formed an essential part of my childhood, 74 00:02:13,049 --> 00:02:14,426 I hate to see him like this. 75 00:02:14,509 --> 00:02:16,136 Them's the rules, man. Sorry. 76 00:02:16,261 --> 00:02:17,595 It's right there on the plaque. 77 00:02:20,682 --> 00:02:22,976 Wait, Pim. I'll help you fix this thing up, 78 00:02:23,101 --> 00:02:24,519 so he can leave for good. 79 00:02:24,602 --> 00:02:27,522 My arm is getting tired from all the spraying. 80 00:02:27,605 --> 00:02:31,151 Really?! YAY! A Pim and Allan adventure!!! 81 00:02:31,276 --> 00:02:32,944 Alright. Well, good luck with that. 82 00:02:33,945 --> 00:02:35,947 And I'm seeing here I should-- I should also tell Tyler 83 00:02:36,072 --> 00:02:37,365 to go to Hell. 84 00:02:37,449 --> 00:02:39,951 I don't know who Tyler is or what that means, but uh-- 85 00:02:40,035 --> 00:02:42,287 Look Gwimbly, I know you're all about doing solo missions 86 00:02:42,412 --> 00:02:44,664 these days, but if you give us a chance to help you, 87 00:02:44,789 --> 00:02:46,958 you'll see that team work... makes the dream work! 88 00:02:47,042 --> 00:02:47,625 Blagh! 89 00:02:47,709 --> 00:02:48,793 Oh my gosh. 90 00:02:48,918 --> 00:02:50,587 Don't--don't look--don't look at that--don't look at that. 91 00:02:50,670 --> 00:02:55,800 [♪♪♪] 92 00:02:55,925 --> 00:02:56,760 Ahh! 93 00:02:56,843 --> 00:02:58,303 Nothing like chilling out in the break room 94 00:02:58,386 --> 00:02:59,637 with my best friend, Glep. 95 00:02:59,763 --> 00:03:00,638 Hey right, Glep? 96 00:03:00,722 --> 00:03:01,639 Uh-huh. 97 00:03:02,974 --> 00:03:05,185 Uh. Can--can I help you? 98 00:03:05,310 --> 00:03:06,686 What is this place? 99 00:03:06,811 --> 00:03:07,771 This is Smiling Friends. 100 00:03:07,854 --> 00:03:09,939 We're like a charity that helps people smile. 101 00:03:10,023 --> 00:03:12,233 Wait. So can you make me smile then? 102 00:03:12,317 --> 00:03:14,652 It--It depends. Are you sad? 103 00:03:14,944 --> 00:03:16,654 Uh, yeah. I am actually. 104 00:03:16,738 --> 00:03:19,449 Maybe if you get me a glass of milk, I'll be happy. 105 00:03:19,532 --> 00:03:20,533 Okay. 106 00:03:25,246 --> 00:03:26,664 Here you go. 107 00:03:26,748 --> 00:03:27,791 This TV's old. 108 00:03:27,874 --> 00:03:30,210 You dip shits don't have a flat screen? 109 00:03:30,335 --> 00:03:31,252 Uh, well, we've--we've always ha- 110 00:03:31,336 --> 00:03:32,754 What's the green thing do? 111 00:03:32,837 --> 00:03:33,838 Well, he-- 112 00:03:33,922 --> 00:03:35,507 Actually, I don't know that's a good question. 113 00:03:36,049 --> 00:03:36,883 I hate milk. 114 00:03:37,841 --> 00:03:39,969 That mess on the ground isn't helping me smile. 115 00:03:40,053 --> 00:03:40,845 What? No, you clean it up. 116 00:03:40,929 --> 00:03:42,472 You--You're the one that threw it dude. 117 00:03:42,555 --> 00:03:45,266 You have to do anything I want until I smile. 118 00:03:45,350 --> 00:03:47,018 Them's the rules, right? 119 00:03:47,811 --> 00:03:48,728 God dammit! 120 00:03:48,853 --> 00:03:52,941 And guess what? It takes a lot to make me smile. 121 00:03:53,024 --> 00:03:53,858 (CHARLIE GULPS) 122 00:03:53,983 --> 00:03:54,609 Huh? 123 00:03:54,692 --> 00:03:55,527 Uh, sorry, it was just a gulp. 124 00:03:55,610 --> 00:03:56,027 Oh, okay. 125 00:03:56,111 --> 00:03:56,736 Yeah. 126 00:03:56,861 --> 00:03:58,363 (THE WIND WHISTLES) 127 00:03:59,197 --> 00:04:01,491 (MUSIC FROM THE TV'S) 128 00:04:01,574 --> 00:04:04,035 Alright Gwimbly you can sleep here. 129 00:04:04,119 --> 00:04:06,371 Uh, no Allan, we still need to like, do stuff to help him. 130 00:04:06,496 --> 00:04:08,164 That's what Charlie and I usually do on these missions. 131 00:04:08,248 --> 00:04:09,207 Argh! 132 00:04:09,290 --> 00:04:10,458 So Gwimbly, how does it feel to be 133 00:04:10,542 --> 00:04:11,876 back at your old game company?! 134 00:04:11,960 --> 00:04:13,878 I bet it's filling you with old memories! 135 00:04:13,962 --> 00:04:15,463 Yeah, shitty memories! 136 00:04:15,547 --> 00:04:18,132 These bastards didn't appreciate me for years! 137 00:04:18,216 --> 00:04:19,801 Don't be silly Gwimbly, look! 138 00:04:19,884 --> 00:04:23,763 [♪♪♪] 139 00:04:23,888 --> 00:04:26,891 Wow, I haven't seen that in a long time. 140 00:04:27,017 --> 00:04:28,893 I sure looked cool back then. 141 00:04:29,019 --> 00:04:31,062 I--I mean, I still, I--I look the exact same now, 142 00:04:31,146 --> 00:04:32,230 but you know--you know what I mean. 143 00:04:32,355 --> 00:04:34,774 Don't forget, you're the reason this company became successful 144 00:04:34,899 --> 00:04:36,067 in the first place! 145 00:04:36,151 --> 00:04:38,695 Now lets go in there and demand you get another Gwimbly game! 146 00:04:38,778 --> 00:04:39,779 Yeah! Yeah! 147 00:04:39,863 --> 00:04:40,822 The CEO will see you now. 148 00:04:41,865 --> 00:04:43,575 What? She startled me. 149 00:04:46,369 --> 00:04:47,996 Ahh, Gwimbly! 150 00:04:48,538 --> 00:04:50,999 Nice to see you after all these years. 151 00:04:51,750 --> 00:04:55,128 I see your solo career is going successfully. 152 00:04:55,253 --> 00:04:56,588 (CEO SCOFFS) 153 00:04:56,713 --> 00:04:58,840 Oh, I swear to god if I had my Gwimbly-Gun on me right now-- 154 00:04:58,923 --> 00:05:00,091 Gwimbly. No, stop. 155 00:05:00,175 --> 00:05:03,428 Uh, look Mr. CEO, I know you two didn't part on the best terms, 156 00:05:03,511 --> 00:05:06,097 but speaking as a long time Gwimbly fan, 157 00:05:06,181 --> 00:05:07,265 I really think you should consider 158 00:05:07,349 --> 00:05:08,600 making a new Gwimbly game. 159 00:05:08,683 --> 00:05:09,768 The fans would love it! 160 00:05:09,851 --> 00:05:13,646 Ha, I'm afraid to say it's not 1998 anymore. 161 00:05:13,772 --> 00:05:15,815 Things have changed since you decided to leave. 162 00:05:15,940 --> 00:05:18,568 These days it's not about collecting cans of creamed corn 163 00:05:18,651 --> 00:05:20,445 and childish platforming. 164 00:05:20,570 --> 00:05:23,907 Now it's all DLC and micro transactions and fuck you! 165 00:05:24,032 --> 00:05:25,116 Do you want a chicken nugget? 166 00:05:25,200 --> 00:05:26,743 Ew. That's disgusting. 167 00:05:26,826 --> 00:05:29,329 Yeah. Well I'll always be the iconic mascot of this 168 00:05:29,454 --> 00:05:31,122 damned stupid company! 169 00:05:31,206 --> 00:05:32,415 WRONG! 170 00:05:32,499 --> 00:05:35,627 We have a new and improved breadwinner. 171 00:05:36,920 --> 00:05:39,422 Introducing Troglore! 172 00:05:39,506 --> 00:05:42,634 With over one quad-TRILLION polygons, 173 00:05:42,717 --> 00:05:45,470 he is the new icon of modern gaming! 174 00:05:45,595 --> 00:05:47,305 He's quick, he's smart-- 175 00:05:47,430 --> 00:05:48,640 (SHOTS FIRED) 176 00:05:48,723 --> 00:05:50,392 Whoa-whoa-whoa, hey--hey yeah no don't shoot that please. 177 00:05:50,475 --> 00:05:51,976 The--just no firing inside. 178 00:05:52,060 --> 00:05:53,645 I love it personally, we-- 179 00:05:53,770 --> 00:05:55,188 we really just can't do it indoors. 180 00:05:55,271 --> 00:05:57,065 There's other office buildings below us. 181 00:05:57,148 --> 00:05:57,982 I'm sorry. 182 00:05:58,066 --> 00:05:58,692 (PHONE RINGS) 183 00:05:58,817 --> 00:06:00,443 Yeah sorry, that was us, yeah. 184 00:06:00,568 --> 00:06:03,988 Uh, no, everything's fine, it was--it was just an accident. 185 00:06:04,072 --> 00:06:05,115 It was Troglore, yeah. 186 00:06:05,198 --> 00:06:08,326 I--I've sorted it out - yeah, no it won't happen again. 187 00:06:08,993 --> 00:06:11,329 So you can't take him off our hands? 188 00:06:11,413 --> 00:06:15,291 Hmm, I suppose Gwimbly can be a skin in the new Troglore game. 189 00:06:15,375 --> 00:06:19,713 But, only if you, kiss my nugget. 190 00:06:19,796 --> 00:06:20,797 I hate this guy. 191 00:06:20,880 --> 00:06:21,756 Oh, fuck you! 192 00:06:21,840 --> 00:06:23,258 Whoa, whoa, whoa Gwimbly. No, no, no stop. 193 00:06:23,341 --> 00:06:24,175 No, no, stop, stop, stop. 194 00:06:24,300 --> 00:06:25,593 No! Hey! Pim! Pim! Oh my God. 195 00:06:25,677 --> 00:06:26,678 Come on, come on, lets go. 196 00:06:26,803 --> 00:06:28,638 We can crowdfund your own Gwimbly game. 197 00:06:29,806 --> 00:06:32,017 Troglore, I can't allow them to make 198 00:06:32,142 --> 00:06:33,518 an independent Gwimbly game. 199 00:06:33,601 --> 00:06:36,229 It's my IP to sit on and do nothing with. 200 00:06:36,354 --> 00:06:37,856 We must find them-- 201 00:06:37,981 --> 00:06:39,232 (CEO GRUNTS) 202 00:06:39,357 --> 00:06:41,151 and destroy them. 203 00:06:41,234 --> 00:06:43,361 Yes, master. 204 00:06:43,486 --> 00:06:47,824 (CEO LAUGHS) 205 00:06:47,907 --> 00:06:50,869 (THUDS) 206 00:06:51,369 --> 00:06:53,079 Hey! where is it? 207 00:06:53,830 --> 00:06:55,582 I--I--I dunno how good this is gonna be, 208 00:06:55,707 --> 00:06:57,542 I--I've never made a casserole before. 209 00:06:57,667 --> 00:06:59,461 Why are you dressed like that? 210 00:06:59,544 --> 00:07:02,172 B-because you said it would make you smile. 211 00:07:02,547 --> 00:07:03,840 I want McDonald's. 212 00:07:03,923 --> 00:07:04,841 (THUD, CRASHES) 213 00:07:05,925 --> 00:07:08,720 Look, I've literally done every single thing you've asked. 214 00:07:08,845 --> 00:07:10,680 I--I don't know why you're doing this to me, 215 00:07:10,764 --> 00:07:13,058 but I am begging you, I am begging you please, 216 00:07:13,892 --> 00:07:15,977 please, I want you to genuinely smile. 217 00:07:16,061 --> 00:07:18,480 Please just smile. 218 00:07:20,190 --> 00:07:22,233 Dude, I couldn't focus on what you were saying 219 00:07:22,359 --> 00:07:23,735 with that thing on your face. 220 00:07:23,860 --> 00:07:26,071 I was sick of staring at it. 221 00:07:26,196 --> 00:07:27,238 (CHARLIE SCREAMS) 222 00:07:27,364 --> 00:07:28,823 And that's why you have to come back! 223 00:07:28,907 --> 00:07:30,367 A Gwimbly game just wouldn't be the same 224 00:07:30,450 --> 00:07:31,785 without the archnemesis. 225 00:07:31,910 --> 00:07:33,578 What do you say, Count Groxia? 226 00:07:33,703 --> 00:07:36,414 Uh, yeah I gotta be honest, it does sound cool, 227 00:07:36,539 --> 00:07:39,709 but my schedule is so packed, there's just no time, you know? 228 00:07:39,793 --> 00:07:43,129 My boys learning piano, and my daughter is doing 229 00:07:43,254 --> 00:07:45,590 all sorts of stuff but yeah, if I had the time 230 00:07:45,674 --> 00:07:46,633 I totally would. 231 00:07:46,758 --> 00:07:48,426 But--but no, yeah. 232 00:07:48,510 --> 00:07:50,845 Oh come on! It'll be just like the old days! 233 00:07:50,929 --> 00:07:52,639 Remember when I used to beat your ass 234 00:07:52,764 --> 00:07:54,265 over the creamed corn? 235 00:07:54,349 --> 00:07:56,308 Yeah, yeah. I--I remember. 236 00:07:56,433 --> 00:07:58,603 Can he at least crash on your couch? 237 00:07:58,895 --> 00:07:59,979 Uh... 238 00:08:00,105 --> 00:08:02,482 Um, darling. I--I--I don't think this man should be here. 239 00:08:02,607 --> 00:08:03,817 I--I think this man should leave. 240 00:08:03,900 --> 00:08:04,609 He's scaring me. 241 00:08:04,693 --> 00:08:05,735 Sorry guys, I've gotta go. 242 00:08:05,819 --> 00:08:06,403 But, we-- 243 00:08:06,486 --> 00:08:07,278 (COUNT GROXIA'S WIFE SCREAMS) 244 00:08:07,362 --> 00:08:08,154 Guys I've really gotta go, bye. 245 00:08:09,572 --> 00:08:10,865 Oh well! 246 00:08:10,949 --> 00:08:12,409 Ah. We can still make a Gwimbly game without the second 247 00:08:12,492 --> 00:08:14,452 main character! Haha! 248 00:08:15,120 --> 00:08:17,789 Are there any other characters from your stupid game? 249 00:08:17,872 --> 00:08:21,251 Hmm, well there is my trusted sidekick Mr. Millipede! 250 00:08:21,334 --> 00:08:23,086 I wonder what he's up to! 251 00:08:25,505 --> 00:08:27,257 I am so sorry, Gwimbly. 252 00:08:27,340 --> 00:08:29,009 It's just wrong, man. 253 00:08:29,134 --> 00:08:31,970 Mr. Millipede was like a damned brother to me. 254 00:08:32,053 --> 00:08:33,972 And I'm gonna say what nobody else is willing to say, 255 00:08:34,097 --> 00:08:36,515 America has a fucking fentanyl crisis. 256 00:08:37,142 --> 00:08:39,519 Ooh. Ooh. Ooh. 257 00:08:39,644 --> 00:08:42,272 (GWIBLY SOBS) 258 00:08:42,355 --> 00:08:43,815 Oh, that's beautiful. 259 00:08:44,315 --> 00:08:45,316 Can he sleep here? 260 00:08:45,400 --> 00:08:46,568 (BLAST) 261 00:08:47,485 --> 00:08:49,446 Raa! Gwimbly! 262 00:08:49,529 --> 00:08:51,281 (GWIMBLY, PAM AND ALLAN SCREAM) 263 00:08:51,364 --> 00:08:53,116 Yeah, I don't know like-- maybe like, 10 minutes ago, 264 00:08:53,199 --> 00:08:53,575 or something? 265 00:08:53,658 --> 00:08:54,659 (BULLY GRUNTS) 266 00:08:54,784 --> 00:08:56,411 Yeah ripped fully off-- off my face. Yeah. 267 00:08:56,494 --> 00:08:57,620 [indistinct blabber] 268 00:08:57,704 --> 00:08:59,164 No, I have it-- I still have it-- It's on ice 269 00:08:59,247 --> 00:09:00,040 [indistinct blabber] 270 00:09:00,165 --> 00:09:01,041 Sorry, sorry, I'm sorry. 271 00:09:01,166 --> 00:09:02,500 Can you repeat the last thing you said, 272 00:09:02,625 --> 00:09:04,461 I cant really-- I'm having trouble hearing-- 273 00:09:04,544 --> 00:09:06,296 I can't hear you. Shut Up! 274 00:09:06,379 --> 00:09:09,341 What if the only thing that makes me smile is slowly 275 00:09:09,424 --> 00:09:11,092 sawing your head off? 276 00:09:11,176 --> 00:09:11,760 (PIM SCREAMS) 277 00:09:11,843 --> 00:09:12,886 There's an evil man after us! 278 00:09:13,011 --> 00:09:14,679 PIM, ALLAN & GWIMBLY: Aaah! 279 00:09:14,763 --> 00:09:17,599 Gwimbly, where are you? 280 00:09:17,682 --> 00:09:18,683 (GWIMBLY PANTS) 281 00:09:18,808 --> 00:09:20,685 Who's the fat ugly nerd? 282 00:09:21,102 --> 00:09:24,981 What did you call me?! Troglore! SHOOT HIM! NOW! 283 00:09:25,065 --> 00:09:27,901 But you said I cannot shoot inside, master. 284 00:09:28,026 --> 00:09:31,780 WHAT?! Shoot! Do it now you idiot! 285 00:09:32,572 --> 00:09:33,990 (CEO WHIMPERS IN PAIN) 286 00:09:35,825 --> 00:09:36,701 Ah! 287 00:09:38,787 --> 00:09:41,664 Hmm. That's all I needed. Peace, dorks. 288 00:09:42,582 --> 00:09:44,334 (GWIMBLY PANTS) 289 00:09:44,417 --> 00:09:46,503 That man should not be allowed to walk the streets. 290 00:09:46,586 --> 00:09:48,129 My master is dead. 291 00:09:48,213 --> 00:09:49,255 I'm all alone. 292 00:09:49,714 --> 00:09:51,591 What do I do now? 293 00:09:51,841 --> 00:09:54,010 I'm sick of being alone too. 294 00:09:54,094 --> 00:09:57,639 Well. Do you want to team up, make something new? 295 00:09:57,722 --> 00:09:58,890 Okay, Sure. Haha. 296 00:09:59,015 --> 00:10:00,975 Uh, what did you have in mind? 297 00:10:01,059 --> 00:10:01,935 (GWIMBLY SCREAMS) 298 00:10:02,018 --> 00:10:06,815 [♪♪♪] 299 00:10:06,898 --> 00:10:08,775 I guess Gwimbly just needed to let go of the past, 300 00:10:08,858 --> 00:10:11,111 and join a bunch of other cool characters in a fighting game! 301 00:10:11,236 --> 00:10:13,446 Yes, and I'm glad Gwimbly has a home, 302 00:10:13,571 --> 00:10:15,240 so I don't need to hose him no more. 303 00:10:15,323 --> 00:10:15,865 (CLATTERING KEYS) 304 00:10:15,949 --> 00:10:17,742 Oh, Allan I love you! haha! 305 00:10:17,867 --> 00:10:19,744 (ALLAN, PIM & GLEP CHUCKLE) 306 00:10:19,828 --> 00:10:21,746 Guys, my nose was completely ripped off my face, 307 00:10:21,871 --> 00:10:23,248 this was not fun for me at all. 308 00:10:23,998 --> 00:10:24,916 Come here! 309 00:10:25,917 --> 00:10:27,377 Wait, is that the boss? 310 00:10:27,460 --> 00:10:30,422 Yep. I sold my likeness to be used in this game. 311 00:10:30,505 --> 00:10:31,798 That's where I've been all week! 312 00:10:31,923 --> 00:10:33,800 Doing motion capture and crap. 313 00:10:33,925 --> 00:10:35,218 Oh, that's where you were! 314 00:10:35,343 --> 00:10:36,761 We thought you went crazy, haha! 315 00:10:36,886 --> 00:10:39,806 Yep, guess I'm oooogli goo! 316 00:10:39,931 --> 00:10:42,642 HULLIBA, HULLIBA, HULLIBA, HULLIBA, HULLIBA, HULLIBA, 317 00:10:42,767 --> 00:10:43,768 HULLIBA, HULLIBA-- 318 00:10:43,852 --> 00:10:47,105 [overlapping speech] 319 00:10:48,481 --> 00:10:57,449 [♪♪♪] 320 00:10:59,617 --> 00:11:01,411 (WAILING SIREN) 321 00:11:01,494 --> 00:11:02,370 (FIZZING POP) 322 00:11:02,454 --> 00:11:03,788 (GULPS AND SIGHS) 323 00:11:03,913 --> 00:11:05,498 You did it again, James. 324 00:11:05,623 --> 00:11:09,669 You pushed away the one guy who actually gave a damn about you. 325 00:11:10,337 --> 00:11:12,756 (BULLY SOBS) 326 00:11:12,839 --> 00:11:13,631 BULLY: Shit! 327 00:11:13,715 --> 00:11:15,717 ♪ Goblin caught on tape ♪