1
00:00:31,760 --> 00:00:33,760
యూకే అత్యధిక భయానక ప్రదేశాలు,
2
00:00:33,760 --> 00:00:37,360
కిల్మామాక్లోని బ్రిడ్జి నుండి
సౌత్ కెన్నెట్ గో-కార్ట్ ట్రాక్ వరకు.
3
00:00:37,360 --> 00:00:39,960
ఇక, మీ సాటర్ డే మార్నింగ్ మిక్స్ ఆరంభం
4
00:00:39,960 --> 00:00:43,240
ద లేజీ ఎయిట్స్ వారి పాట
సపోజ్డ్ టు బితో.
5
00:00:46,120 --> 00:00:51,520
{\an8}ద లేజీ ఎయిట్స్ వారి పాట
సపోజ్డ్ టు బితో. సపోజ్డ్... టు... బి...
6
00:00:53,840 --> 00:00:56,240
రేడియో...
7
00:00:57,880 --> 00:01:01,080
లో.
8
00:01:08,440 --> 00:01:12,120
ఐదు... గుడ్లు.
9
00:01:38,480 --> 00:01:43,280
రెండు ఆవులు... పచ్చికలో.
10
00:02:17,520 --> 00:02:22,240
{\an8}వాషింగ్ మెషిన్ పాడయింది.
11
00:02:33,600 --> 00:02:37,240
ఐదు... గుడ్లు.
12
00:02:39,360 --> 00:02:45,200
ఆవులు... పచ్చికలో.
13
00:02:46,240 --> 00:02:50,160
వాషింగ్ మెషిన్ పాడయింది.
14
00:02:50,160 --> 00:02:53,040
పొద్దున 11 తరువాత వచ్చిన
పెద్ద పేలుడు నివేదికల తరువాత
15
00:02:53,040 --> 00:02:57,040
అత్యవసర సేవలను రిగ్బీస్ టాయ్స్కు
పంపటం జరిగింది.
16
00:02:57,040 --> 00:03:00,120
డిటెక్టివ్ ఇన్స్పెక్టర్
లూసీ చాంబర్స్ అక్కడ ఉన్నారు.
17
00:03:00,120 --> 00:03:04,360
మేము పేలుడు కారణం తెలుసుకొని
ఆ ప్రాంతాన్ని సురక్షితం చేసేవరకు
18
00:03:04,360 --> 00:03:07,840
హాక్రిడ్జ్ హై స్ట్రీట్ వైపు రావద్దని
జనాలందరికీ మనవి.
19
00:03:41,080 --> 00:03:45,840
ద
డెవిల్స్ అవర్
20
00:03:49,920 --> 00:03:54,320
{\an8}17 మంది చనిపోయారు.
11 మంది పిల్లలు.
21
00:03:58,400 --> 00:03:59,960
ఈ వైపు నుండి ఏం కనిపిస్తుంది?
22
00:03:59,960 --> 00:04:01,800
బంధనాలు లేవు - అతన్ని ఆపలేదు
అతనెవరు
23
00:04:01,800 --> 00:04:03,320
నేను బాగా గుర్తుంచుకోవాలి
24
00:04:06,360 --> 00:04:07,320
లూసీ?
25
00:04:07,320 --> 00:04:08,360
డన్ తిరిగి వచ్చాడు.
26
00:04:09,320 --> 00:04:10,200
ఏమైంది?
27
00:04:10,840 --> 00:04:12,560
అతను కాదు. దారి మూసుకుపోయింది.
28
00:04:13,440 --> 00:04:14,440
గిడియన్?
29
00:04:14,440 --> 00:04:16,760
పర్వాలేదు. ఏ మార్పు జరగలేదు.
30
00:04:17,640 --> 00:04:19,200
ఎప్పుడు జరుగుతుందో మనకు తెలుసు.
31
00:04:20,640 --> 00:04:22,200
నేను దగ్గరలో ఉండాలి అంతే.
32
00:04:22,640 --> 00:04:24,640
నీకు బాంబ్ డిఫ్యూజ్ చేయటం వచ్చా?
33
00:04:24,640 --> 00:04:26,600
అతని ముఖం చూడాలి.
34
00:04:26,600 --> 00:04:29,480
అతనెవరో తెలిస్తే ఆపగలను.
35
00:04:30,120 --> 00:04:32,560
వచ్చేసారి. వచ్చేసారి గురించి అంటున్నావా?
36
00:04:32,560 --> 00:04:33,920
ఇంకో జీవితం.
37
00:04:33,920 --> 00:04:35,040
ఇది అలాగే ఉంటుంది.
38
00:04:35,040 --> 00:04:37,440
నేను మార్చలేకుంటే నేర్చుకుంటాను.
39
00:04:37,440 --> 00:04:38,560
రీసెట్ అవుతాను.
40
00:04:38,560 --> 00:04:40,440
నేను రీసెట్ కాను.
41
00:04:40,440 --> 00:04:42,240
పోలీసులకు... ఫోన్ చేస్తాను, సరేనా?
42
00:04:42,240 --> 00:04:44,160
నేను... బాంబు ప్రమాదమని చెపుతాను.
43
00:04:44,160 --> 00:04:46,040
అప్పుడు ఓడిపోతాము.
44
00:04:47,800 --> 00:04:50,120
{\an8}అంతా కోల్పోతాం.
తను కొత్త లక్ష్యం ఎంచుకుంటాడు.
45
00:04:50,120 --> 00:04:51,520
{\an8}సర్వీస్
46
00:04:51,520 --> 00:04:53,800
ఎప్పుడో ఎక్కడో తెలియదు. ఎలానో కూడా.
47
00:04:53,920 --> 00:04:57,160
అలా ఫోన్ చేసావంటే,
అందరినీ ప్రమాదంలో పడేస్తావు.
48
00:04:57,160 --> 00:04:59,240
మనకు తప్ప ఎవరికీ తెలియకూడదు, అర్థమైందా?
49
00:04:59,920 --> 00:05:03,080
ఏమైనా మారిందంటే,
ఆ గోలలో అతన్ని పట్టుకోలేము.
50
00:05:04,240 --> 00:05:06,680
ఇంటికి వెళ్లు, లూసీ.
51
00:05:07,600 --> 00:05:09,640
నేను వెళ్లగలనని అనుకోను.
52
00:05:11,120 --> 00:05:13,880
డన్ చచ్చాడు.
నా మీదకు వస్తే కాల్చేసాను.
53
00:05:22,920 --> 00:05:24,080
గిడియన్?
54
00:05:28,000 --> 00:05:29,040
శుభ్రం చేసావా?
55
00:05:29,040 --> 00:05:31,880
టైమ్ లేదు.
పారిపోయి బయటపడాలిగా.
56
00:05:31,880 --> 00:05:32,840
ఎవరన్నా చూసారా?
57
00:05:36,000 --> 00:05:36,840
నాకు తెలియదు.
58
00:05:39,280 --> 00:05:40,400
ఇక్కడకు రా.
59
00:05:41,480 --> 00:05:43,080
స్నానం చేసి, బట్టలు కాల్చేయి.
60
00:05:44,400 --> 00:05:46,440
నువ్వు దాగుంటే,
మనకు అవకాశం ఉంటుంది.
61
00:05:48,440 --> 00:05:50,040
ఐజాక్ సంగతేంటి?
62
00:05:50,040 --> 00:05:51,640
స్నేహితునితో ఉన్నాడన్నావు.
63
00:05:52,280 --> 00:05:53,400
అతను సురక్షితం.
64
00:05:54,440 --> 00:05:55,280
లూసీ?
65
00:05:56,600 --> 00:05:57,640
లూసీ?
66
00:05:58,800 --> 00:05:59,640
హా.
67
00:06:01,280 --> 00:06:02,320
వస్తున్నావుగా?
68
00:06:07,400 --> 00:06:08,840
నాకు వేరే మార్గం ఉందా?
69
00:06:11,360 --> 00:06:12,400
త్వరలో కలుస్తాను.
70
00:06:55,280 --> 00:06:56,360
డెబ్బీ?
71
00:06:56,360 --> 00:06:58,200
లూసీ. సారీ, కాల్ చేస్తూనే ఉన్నాను.
72
00:06:58,200 --> 00:06:59,760
ఆగు, ఏంటి? ఏమైంది?
73
00:06:59,760 --> 00:07:02,640
ఐజాక్. ఆసుపత్రి నుండి వచ్చాము,
తన మీద దాడి జరిగింది.
74
00:07:02,640 --> 00:07:04,000
కుక్క కరిచింది.
75
00:07:04,000 --> 00:07:07,240
- తను... తను ఏంటి?
- దూరంగా ఉన్నావా?
76
00:07:07,240 --> 00:07:10,320
లేదు, లేదు, వస్తున్నాను, వస్తున్నాను.
ఇప్పుడే. వస్తున్నాను.
77
00:07:10,320 --> 00:07:11,640
సారీ. తెలియట్లేదు...
78
00:07:23,880 --> 00:07:25,200
అది అక్కడే ఉంది.
79
00:07:25,880 --> 00:07:26,880
వెంటనే మాయమైంది.
80
00:07:28,840 --> 00:07:29,680
సరే.
81
00:07:29,680 --> 00:07:32,080
ఒక్క క్షణం చూపు తిప్పాను అంతే.
82
00:07:32,080 --> 00:07:33,040
ఒక్క క్షణం.
83
00:07:36,160 --> 00:07:38,080
తను కనిపించాక,
అది గాయానికి కట్టి ఉంది.
84
00:07:42,640 --> 00:07:46,560
తనను ఇంటికి తీసుకెళ్లాలి.
నడవగలవా, బంగారం?
85
00:07:46,560 --> 00:07:48,240
- లూసీ...
- నీ తప్పు కాదు.
86
00:07:48,240 --> 00:07:49,320
సరేనా? కాదు.
87
00:07:49,320 --> 00:07:51,520
కుక్కను ఎవరూ చూడలేదు.
88
00:07:51,520 --> 00:07:53,600
దాన్ని చూసినవారెవరో,
అక్కడ వదిలేసారు.
89
00:07:53,600 --> 00:07:55,280
- ఎందుకు వదిలేసారు?
- తెలియదు!
90
00:07:55,280 --> 00:07:58,320
- క్షమించు, క్షమించు.
- డెబ్, సారీ చెప్పడం ఆపు.
91
00:07:58,320 --> 00:07:59,760
సరేనా? నీ తప్పేం లేదు.
92
00:08:02,160 --> 00:08:04,080
మెరిడిత్ తన పక్కనే ఉంది.
93
00:08:04,960 --> 00:08:07,200
అది మాయమైందని ఆమె చెప్పింది.
94
00:08:07,920 --> 00:08:10,320
అది మాయమవ్వటం తను చూసిందట.
95
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
ఆమె మెదడు మాయ చేస్తుంది అంతే.
96
00:08:13,960 --> 00:08:15,360
తెలుసుగా, అలా అవుతుంది.
97
00:08:17,520 --> 00:08:18,600
నువ్వు అక్కడ లేవు.
98
00:08:21,720 --> 00:08:22,720
లేను.
99
00:08:24,240 --> 00:08:25,360
లేదు, నేను లేను.
100
00:09:20,520 --> 00:09:23,240
సుబారు
కేఐజీ 1250
101
00:09:29,000 --> 00:09:30,520
బాగానే ఉన్నావా?
102
00:09:31,120 --> 00:09:32,360
పర్వాలేదు.
103
00:09:32,360 --> 00:09:33,880
నువ్వు రానక్కరలేదు.
104
00:09:36,520 --> 00:09:37,520
మనం వెతికేదేంటి?
105
00:09:38,200 --> 00:09:39,480
లేదంటే వెతకనిదేంటి?
106
00:09:40,640 --> 00:09:42,000
షాట్గన్ పేలుడు.
107
00:09:42,000 --> 00:09:43,200
చిన్న సైజులాగా ఉంది.
108
00:09:43,960 --> 00:09:45,200
దొంగతనం జాడలు లేవు.
109
00:09:46,280 --> 00:09:47,400
ఏంటి, గ్యాంగ్ నేరం?
110
00:09:47,400 --> 00:09:49,280
సాధ్యమే. ఒకసారి చూడు.
111
00:09:49,280 --> 00:09:52,880
చూస్తాను, నేను... ఇవి చూస్తే కనుక.
112
00:09:55,040 --> 00:09:57,280
ష్రూస్బరీ మ్యూజియం నుండి. ఆర్కైవ్ ఫోటోలు.
113
00:09:58,240 --> 00:10:00,520
నాలుగో నంబర్ చూడు. గుర్తు పట్టావా?
114
00:10:01,520 --> 00:10:03,120
ఎవలిన్ గీసిన ఇల్లు బొమ్మ.
115
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
నీకెలా దొరికింది?
116
00:10:06,040 --> 00:10:06,880
శీర్షిక చూడు.
117
00:10:07,960 --> 00:10:09,040
{\an8}"సుదూర పొలం."
118
00:10:09,040 --> 00:10:11,520
{\an8}ఇది షెపర్డ్ వద్దకు తీసుకెళ్లవచ్చు.
119
00:10:11,520 --> 00:10:15,600
ఇంకా... లూసీ చాంబర్స్కు ఇది తెలిసుంటే,
అది అవరోధం.
120
00:10:15,600 --> 00:10:17,520
ఇక్కడ ఏం దొరుకుతుందో
మనకు తెలియదుగా.
121
00:10:17,520 --> 00:10:19,720
ఎవలిన్ వైజ్మన్ను కనిపెట్టాము.
122
00:10:19,720 --> 00:10:21,840
జోనా టేలర్ కూడా దొరుకుతుందేమో.
123
00:10:21,840 --> 00:10:25,440
బర్మింగ్హామ్ పడమరలో
40 మైళ్ల దూరంలో ఇల్లుంది. రేపు వెళ్లవచ్చు.
124
00:10:26,880 --> 00:10:28,960
ఇక్కడ తాజా శవం ఉంది. ఇంకా వేడిగా ఉంది.
125
00:10:28,960 --> 00:10:31,360
దెయ్యాలను వెతికే సమయం కాదిది.
126
00:10:38,720 --> 00:10:39,760
నేను వెళతాను.
127
00:10:39,880 --> 00:10:41,120
నువ్వు ఈ హత్య కేసు చూడు.
128
00:10:41,120 --> 00:10:43,640
ఈ ఇల్లు ఆఖరు అయితే,
నేను తప్పు ఒప్పుకుంటాను.
129
00:10:43,760 --> 00:10:46,240
- మరి లూసీ చాంబర్స్?
- ఆమెకు ఉదయం కాల్ చేస్తాను.
130
00:10:46,240 --> 00:10:48,760
ఆమెను కొన్ని ప్రశ్నలు అడుగుతాను.
131
00:10:48,760 --> 00:10:49,960
అధికారికంగా.
132
00:10:51,840 --> 00:10:53,760
సరే, అలాగే.
133
00:10:53,760 --> 00:10:55,000
ధన్యవాదాలు.
134
00:10:56,640 --> 00:11:00,040
నువ్వు అక్కడికి వెళ్లి ఏం చేస్తావో...
నాకు బాగా తెలుసు.
135
00:11:00,040 --> 00:11:01,560
విమర్శలను ఎదుర్కోవడం.
136
00:11:05,040 --> 00:11:06,960
రక్తం చూసి పారిపోతున్నావంతే.
137
00:11:20,160 --> 00:11:21,440
నీ గడియారం బాగుంది.
138
00:11:23,640 --> 00:11:24,720
ఇది పాడయింది.
139
00:11:28,520 --> 00:11:31,760
పాడయితే, ఎందుకు... పారెయ్యలేదు?
140
00:11:36,040 --> 00:11:37,400
దెయ్యాలను దూరం పెడుతుంది.
141
00:11:41,880 --> 00:11:43,120
అయితే అది పాడు కానట్లే.
142
00:11:43,120 --> 00:11:45,400
దాని పని అది చేస్తుంది.
143
00:11:53,600 --> 00:11:55,920
కుక్క గాలిలో మొరగటం చూసావా?
144
00:12:00,400 --> 00:12:01,960
వాటికి చాలా కనిపిస్తాయి.
145
00:12:04,200 --> 00:12:05,720
మనుషులకు కనిపించనివి.
146
00:12:08,920 --> 00:12:09,880
మార్పులు.
147
00:12:11,240 --> 00:12:12,360
అలలు.
148
00:12:14,040 --> 00:12:16,680
ఇక్కడ ఉండకూడని అంశాలు.
149
00:12:21,400 --> 00:12:25,000
ఏడాది క్రితం కుక్కను చంపాను.
150
00:12:27,040 --> 00:12:28,200
అది మారిపోయినందుకు.
151
00:12:29,760 --> 00:12:31,040
అది ప్రమాదకారి.
152
00:12:31,720 --> 00:12:36,680
ఆ కుక్క బతికున్నప్పుడు
నిన్ను కరిచినట్టుంది.
153
00:12:39,960 --> 00:12:43,600
అది నిన్ను... పరదాల నుండి చూసింది.
154
00:12:43,600 --> 00:12:46,640
ప్రమాదపు వాసన పసిగట్టింది.
155
00:12:48,520 --> 00:12:49,880
ఇంకో జీవితానిది.
156
00:12:51,760 --> 00:12:54,120
అందులో అదింకా పుట్టనే లేదు.
157
00:12:59,120 --> 00:13:00,440
ఐజాక్, గడియారం పెట్టుకో.
158
00:13:01,840 --> 00:13:03,200
నీకు అవసరం పడుతుంది.
159
00:13:08,000 --> 00:13:09,800
ఐజాక్, ఇక పడుకో.
160
00:13:16,080 --> 00:13:18,640
పైకి వెళ్లి, పళ్లు తోముకో.
కాసేపట్లో వస్తాను.
161
00:13:29,360 --> 00:13:30,520
తాగటానికి ఏమైనా ఉందా?
162
00:13:32,880 --> 00:13:34,120
అది మంచిది కాదేమో?
163
00:13:35,960 --> 00:13:37,160
స్టవ్ మీద అరలో ఉంది.
164
00:13:50,040 --> 00:13:51,560
తనను తీసుకు రావాల్సింది కాదు.
165
00:13:57,000 --> 00:13:58,840
ఇంకెవరితోనూ భద్రంగా ఉండడు.
166
00:13:58,840 --> 00:14:00,400
తనకు ఇక్కడ కూడా భద్రత లేదు.
167
00:14:00,400 --> 00:14:02,080
తరువాత ఏం జరగబోతుందో తెలియదు.
168
00:14:02,080 --> 00:14:03,160
మనం పారిపోవాలేమో.
169
00:14:03,160 --> 00:14:04,560
అప్పుడు మనతో తీసుకెళదాం.
170
00:14:04,560 --> 00:14:05,880
అది పిల్లల జీవితం కాదు.
171
00:14:06,400 --> 00:14:07,840
అతను నీ బాధ్యత కాదు.
172
00:14:09,840 --> 00:14:11,400
అతని మనుగడకు నేనే కారణం.
173
00:14:26,840 --> 00:14:28,200
ఐజాక్!
174
00:14:28,200 --> 00:14:31,000
ఏం చేస్తున్నావో చూడు.
అంతా తివాచీ మీద పడుతోంది.
175
00:14:36,280 --> 00:14:37,560
కానివ్వు. పడుకునే సమయం.
176
00:14:44,320 --> 00:14:45,160
అమ్మా?
177
00:14:55,280 --> 00:14:56,360
శుభరాత్రి, బంగారం.
178
00:14:58,040 --> 00:14:58,880
శుభరాత్రి.
179
00:15:16,000 --> 00:15:19,200
రవి
బాగున్నావా?
180
00:15:25,400 --> 00:15:26,480
ఒక ఉపాయం చెప్తాను.
181
00:15:26,480 --> 00:15:28,760
- చెప్పు.
- ఇది పిచ్చిది.
182
00:15:29,160 --> 00:15:30,880
నీ పిచ్చి ఉపాయం చెప్పు.
183
00:15:36,920 --> 00:15:40,480
మనం ఇక్కడకు వచ్చినప్పుడల్లా,
గతం గురించి మాట్లాడుతాం.
184
00:15:40,480 --> 00:15:43,440
కోల్పోయినవాటి గురించి
నువ్వు మాట్లాడుతావు.
185
00:15:44,680 --> 00:15:46,520
మనం భవిష్యత్తు గురించి మాట్లాడాలి.
186
00:15:47,160 --> 00:15:48,440
నువ్వు కోరుకునే... ఏంటి?
187
00:15:48,440 --> 00:15:51,480
సారీ. నీ ముఖం గంభీరంగా పెట్టావు, అది...
188
00:15:51,480 --> 00:15:53,600
అంటే, చాలా గంభీరంగా చెబుతున్నాను.
189
00:15:54,320 --> 00:15:55,280
అవును. అంతేగా.
190
00:16:03,000 --> 00:16:04,840
నిన్ను గంభీరమైన ప్రశ్న అడగాలి.
191
00:16:05,760 --> 00:16:06,720
సరే.
192
00:16:08,720 --> 00:16:10,520
ఓరి దేవుడా!
193
00:16:10,520 --> 00:16:13,320
లూసీ చాంబర్స్... తల అడ్డంగా ఊపుతున్నావు.
194
00:16:13,320 --> 00:16:14,720
లేదు, కాదు. చేయట్లేదు.
195
00:16:15,280 --> 00:16:16,160
ఇది తెరువు.
196
00:16:21,080 --> 00:16:22,560
- లూసీ చాంబర్స్...
- సరే.
197
00:16:23,840 --> 00:16:25,040
- నువ్వు...
- సరే!
198
00:16:25,040 --> 00:16:26,480
- చేసుకుంటావా?
- చేసుకుంటాను!
199
00:16:27,400 --> 00:16:28,360
సరిగ్గా అడుగు.
200
00:16:28,360 --> 00:16:29,760
అడ్డుపడుతూనే ఉన్నావు.
201
00:16:33,000 --> 00:16:34,160
నన్ను పెళ్లాడుతావా?
202
00:16:37,200 --> 00:16:38,600
అనుకుంటాను.
203
00:16:48,280 --> 00:16:49,560
పైకి లే, తింగరోడా.
204
00:17:00,560 --> 00:17:01,640
ఛ!
205
00:17:10,920 --> 00:17:12,080
అవి నిన్ను చంపేస్తాయి.
206
00:17:15,480 --> 00:17:16,560
కనిపెట్టావా?
207
00:17:17,320 --> 00:17:19,920
చివరి నిమిషం వరకు
ఆ దుకాణం దగ్గరకు వెళ్లలేకపోయాను.
208
00:17:21,280 --> 00:17:22,560
అంత సమయం లేదు.
209
00:17:24,040 --> 00:17:25,240
లోపలికి వెళ్లగలను.
210
00:17:26,760 --> 00:17:28,560
కలిసిపోయాను. ఒక కన్నేసి ఉంచాను.
211
00:17:34,760 --> 00:17:36,640
డిలన్. మళ్లీ.
212
00:17:36,640 --> 00:17:37,560
ఎత్తు.
213
00:17:38,200 --> 00:17:39,160
అంతా బాగుంది.
214
00:17:40,240 --> 00:17:42,240
నువ్వు తనను కలవలేవు, నువ్వు బిజీ.
215
00:17:47,400 --> 00:17:49,160
ఈ నంబర్కు కాల్ చేయవద్దన్నానుగా.
216
00:17:49,160 --> 00:17:50,920
సారీ. ఆపుకోలేకపోయాను.
217
00:17:50,920 --> 00:17:52,240
బాగున్నావా?
218
00:17:53,520 --> 00:17:55,000
హా, బాగున్నాను.
219
00:17:55,000 --> 00:17:56,160
నువ్వు?
220
00:17:56,160 --> 00:17:57,200
బాగున్నాను.
221
00:17:58,320 --> 00:17:59,440
ఇంటిలో ఉన్నావా?
222
00:17:59,440 --> 00:18:04,000
లేదు. ఐజాక్తో ఆస్పత్రిలో ఉన్నాను.
223
00:18:05,160 --> 00:18:08,240
తనను కుక్క కరిచింది, నమ్మినా నమ్మకపోయినా.
224
00:18:10,800 --> 00:18:11,880
"నమ్మకపోయినా."
225
00:18:12,520 --> 00:18:13,640
ఏమన్నావు?
226
00:18:18,960 --> 00:18:20,760
నువ్వు స్టేషన్కు రావాలి.
227
00:18:20,760 --> 00:18:22,760
మేము కొన్ని ప్రశ్నలు అడగాలి.
228
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
"మనం" ఎవరు? ఏం ప్రశ్నలు?
229
00:18:25,400 --> 00:18:26,960
డీఎస్ బాయిడ్ను కలువు.
230
00:18:27,640 --> 00:18:28,800
నువ్వెక్కడ ఉంటావు?
231
00:18:31,720 --> 00:18:32,960
పర్యటనకు వెళుతున్నాను.
232
00:18:32,960 --> 00:18:34,080
ఎక్కడికి?
233
00:18:35,520 --> 00:18:38,720
రవి, నన్ను ఏమన్నా అడగాలంటే
సూటిగా అడుగు.
234
00:18:41,080 --> 00:18:42,040
సరే.
235
00:18:43,160 --> 00:18:45,040
ఎవలిన్ వైజ్మన్ పేరు ఎక్కడ విన్నావు?
236
00:18:48,400 --> 00:18:50,400
ఏంటి? ఎవలిన్ వైజ్మన్ ఎవరు?
237
00:18:52,320 --> 00:18:54,080
లూసీ, స్టేషన్కు రా.
238
00:18:54,080 --> 00:18:57,080
నేను... వెళ్లాలి.
239
00:18:57,200 --> 00:18:59,280
నా ఫోన్లో బ్యాటరీ అయిపోతోంది.
240
00:18:59,280 --> 00:19:00,400
అయిపోవడం లేదు.
241
00:19:00,400 --> 00:19:01,320
నన్ను క్షమించు.
242
00:19:01,440 --> 00:19:03,800
నీతో తరువాత మాట్లాడుతాను, సరేనా?
లవ్ యూ.
243
00:19:07,160 --> 00:19:11,160
లవ్ యూ. లవ్ యూ.
244
00:19:11,160 --> 00:19:12,640
ఐ లవ్ యూ.
245
00:19:13,680 --> 00:19:14,800
రవి?
246
00:19:24,160 --> 00:19:25,320
తిరిగి కాల్ చేయి.
247
00:19:25,920 --> 00:19:26,760
ఏంటి?
248
00:19:27,400 --> 00:19:29,240
వాళ్లకు ఏం తెలుసో మనకు తెలియాలి.
249
00:19:31,680 --> 00:19:35,680
వాళ్లకు ఎవలిన్ పేరు తెలిసిందంటే...
ఆమె ఎక్కడుందో వారికి తెలుస్తుంది.
250
00:19:39,040 --> 00:19:40,680
అతను పర్యటన అన్నాడు.
251
00:19:41,280 --> 00:19:42,760
- గిడియన్...
- నువ్వేం చెప్పావు?
252
00:19:42,760 --> 00:19:45,320
ఏం చెప్పలేదు.
ఆ పేరును నా పుస్తకంలో చూసుంటాడు.
253
00:19:45,440 --> 00:19:47,080
ఆమెను కనిపెట్టలేరని అన్నావు.
254
00:19:47,080 --> 00:19:49,560
ఇంతకుముందెన్నడు జరగలేదు
కానీ మనం మార్చాము.
255
00:19:49,560 --> 00:19:51,080
ఇప్పుడు ఏదైనా జరగవచ్చు.
256
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
తన దగ్గరకు పోవాలి.
257
00:19:52,200 --> 00:19:53,240
ఆమె ముఖ్యం కాదు.
258
00:19:53,240 --> 00:19:55,000
నిన్ను పట్టుకున్నారంటే,
అంతా వృథా.
259
00:19:55,000 --> 00:19:57,040
ఆమెకు రిగ్బీస్ గురించి తెలుసు.
260
00:19:57,040 --> 00:19:58,560
ఆమెకు గుర్తుంది, లూసీ.
261
00:19:59,640 --> 00:20:01,080
అంటే, అదంత అవసరమా?
262
00:20:01,200 --> 00:20:02,440
ఆమె పోలీసులకు చెప్పదు.
263
00:20:02,440 --> 00:20:04,520
చెపుతుంది. ఆమె స్థిమితంగా లేదు.
264
00:20:04,520 --> 00:20:07,560
ఆమె పోలీసులకు చెపుతుంది,
దుకాణం మూసేస్తారు.
265
00:20:07,560 --> 00:20:09,280
పరిశోధిస్తారు.
266
00:20:09,280 --> 00:20:11,640
బాంబు అసలు పేలదు,
అతని ముఖం ఎప్పటికీ చూడను.
267
00:20:11,640 --> 00:20:13,240
మనం మళ్లీ మొదటికి వస్తాము.
268
00:20:13,240 --> 00:20:14,760
- లేదంటే ఇంకా ఘోరం.
- ఘోరం?
269
00:20:14,760 --> 00:20:17,400
ఇంత చేసాక మనల్ని పట్టుకుంటారు.
270
00:20:18,800 --> 00:20:20,040
అది జైలులో కాదు.
271
00:20:21,080 --> 00:20:23,040
మందులు. థెరపీ.
272
00:20:24,960 --> 00:20:28,280
మన మెదళ్లను పాడు చేసి,
మనం మరిచిపోయేలా చేస్తారు.
273
00:20:29,440 --> 00:20:32,320
ఇక ప్రతిధ్వనులు ఉండవు. జ్ఞాపకాలు ఉండవు.
274
00:20:33,080 --> 00:20:34,160
అన్నీ చెరిపేస్తారు.
275
00:20:34,160 --> 00:20:36,440
అలా చెపుతుంటే అంత ఘోరంగా ఏం అనిపించట్లేదు.
276
00:20:36,440 --> 00:20:40,040
అజ్ఞానం భరించగలిగేలా చేయదు,
అది మళ్ళీ మళ్లీ జరుగుతుంటే.
277
00:20:41,080 --> 00:20:43,160
నువ్వు అతన్ని ఆపలేవు.
278
00:20:43,160 --> 00:20:46,440
నువ్వు పుట్టకముందే నేను చచ్చిపోతాను.
279
00:20:49,040 --> 00:20:50,680
డిలన్ను పక్కకు తప్పించు.
280
00:20:51,240 --> 00:20:54,560
అతన్ని ఏమన్నా చేసావంటే
నిన్ను చంపిపడేస్తాను.
281
00:20:57,040 --> 00:20:58,280
నువ్వు మొదటిదానివి కాదు.
282
00:21:13,560 --> 00:21:18,080
ఇక్కడకు ఎవరు వచ్చినా,
ఎవరైనా సరే, నువ్వు దాక్కోవాలి.
283
00:21:18,960 --> 00:21:20,960
నాకు కాల్ చేయి. అర్థమైందా?
284
00:21:21,920 --> 00:21:23,520
ఈ ఫోన్లో ఒక్క నంబరే ఉంది.
285
00:21:23,520 --> 00:21:24,760
చేయటం తెలుసుగా?
286
00:21:27,400 --> 00:21:28,800
నీ గడియారాన్ని వదులుకోకు.
287
00:21:30,040 --> 00:21:31,520
నీ సమతుల్యం కోల్పోకు.
288
00:21:33,680 --> 00:21:34,800
సరే.
289
00:21:34,920 --> 00:21:36,000
మంచివాడివి.
290
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
ఐ లవ్ యూ.
291
00:21:39,760 --> 00:21:41,080
కానీ నన్ను వదలాలి.
292
00:21:43,320 --> 00:21:44,640
నిన్ను వదలటం లేదు.
293
00:21:45,800 --> 00:21:46,960
హే, నన్ను చూడు.
294
00:21:47,920 --> 00:21:49,640
నిన్ను నేను వదలను.
295
00:21:50,960 --> 00:21:51,800
ఎప్పటికీ.
296
00:22:06,040 --> 00:22:07,240
ఆ తలుపు తాళం వేసుకో.
297
00:22:58,000 --> 00:22:59,480
ఇన్కమింగ్ కాల్
సామ్ బాయిడ్
298
00:23:11,240 --> 00:23:12,160
లూసీ?
299
00:23:14,040 --> 00:23:15,240
మనం మాట్లాడుకోవాలి.
300
00:23:16,280 --> 00:23:19,240
జేమ్సన్ సర్వీస్డ్ అపార్ట్మెంట్స్ 25
301
00:23:19,240 --> 00:23:20,440
నాకు పని ఉంది.
302
00:23:20,440 --> 00:23:23,280
- ఆమె దొరికిందా? ఎవలిన్?
- ఎవలిన్ గురించి తెలుసా?
303
00:23:23,280 --> 00:23:24,920
- లోపలికి పద.
- వద్దు.
304
00:23:24,920 --> 00:23:26,760
ఇది ముగింపు. ఆమె అక్కడ లేదు.
305
00:23:26,760 --> 00:23:27,960
అది నీకెలా తెలుసు?
306
00:23:27,960 --> 00:23:30,600
నేను వెళ్ళాను కనుక.
నాకు జవాబులు కావాలి కనుక.
307
00:23:30,600 --> 00:23:33,120
- అయితే నాకు చెప్పలేదేం?
- నాకు తెలియదు. నేను...
308
00:23:34,000 --> 00:23:36,840
దాన్ని మరిచిపోవాలని అనుకున్నాను.
309
00:23:36,840 --> 00:23:38,080
అతన్ని.
310
00:23:38,080 --> 00:23:39,440
జరిగినదంతా.
311
00:23:40,240 --> 00:23:44,040
రవి, అక్కడ... అక్కడ ఏం లేదు.
312
00:23:47,680 --> 00:23:49,520
నేనే తెలుసుకుంటాను. ధన్యవాదాలు.
313
00:23:53,120 --> 00:23:54,200
నేను గర్భవతిని.
314
00:23:58,920 --> 00:23:59,960
కచ్చితంగానా?
315
00:24:00,800 --> 00:24:03,120
మూడు పరీక్షలు. మూడు పాజిటివ్లు.
316
00:24:07,200 --> 00:24:08,800
ఏం చేద్దామని అనుకుంటున్నావు?
317
00:24:10,120 --> 00:24:13,560
నాకు కుటుంబం కావాలి అంటే
నీకు ఇబ్బందా?
318
00:24:16,600 --> 00:24:18,400
మనకు పెద్దగా పరిచయం లేదు.
319
00:24:20,880 --> 00:24:22,440
నిజంగానే అలా నమ్ముతావా?
320
00:24:27,920 --> 00:24:29,240
నేను ఇదెప్పుడు చదవలేదు.
321
00:24:30,520 --> 00:24:32,520
ద అన్బేరబుల్ లైట్నెస్ ఆఫ్ బీయింగ్
322
00:24:34,200 --> 00:24:35,160
ఎందుకో తెలియదు.
323
00:24:36,240 --> 00:24:38,240
ఇది సదా నా ఫేవరేట్.
324
00:24:38,240 --> 00:24:40,000
నా పేజీ మార్చేసావు.
325
00:24:40,000 --> 00:24:42,960
అలాగే అనిపిస్తుంది. కొన్నిసార్లు.
326
00:24:44,120 --> 00:24:47,000
గుర్తు లేకుండా పుస్తకం తెరిచి చూడటం.
327
00:24:47,000 --> 00:24:48,680
ఎక్కడి నుండి చదవాలో తెలియదు,
328
00:24:48,680 --> 00:24:53,000
ఈ అధ్యాయాలను ముందే చదివేసావనని
మెల్లగా గ్రహిస్తావు.
329
00:24:58,800 --> 00:25:00,720
దీని గురించి ఎప్పుడన్నా చెప్పావా?
330
00:25:02,000 --> 00:25:02,920
బుక్మార్క్?
331
00:25:04,800 --> 00:25:05,680
లేదు. చెప్పలేదు.
332
00:25:07,880 --> 00:25:09,960
అది నీ ఎనిమిదవ పుట్టినరోజు.
333
00:25:10,920 --> 00:25:13,480
హౌస్డెన్ అడవిలోకి వెళ్లావు.
334
00:25:13,480 --> 00:25:15,480
నువ్వు, మీ అమ్మ, నాన్న.
335
00:25:15,480 --> 00:25:19,760
రియా ముందుకు వెళ్లింది,
ఈ నోటు ఆమెకు నేల మీద దొరికింది.
336
00:25:19,760 --> 00:25:21,240
దొరికినవారే ఉంచుకోవాలి.
337
00:25:21,240 --> 00:25:24,440
నువ్వు దీని కోసం గోల చేసావు.
338
00:25:24,440 --> 00:25:26,880
అది నీ పుట్టినరోజు.
ఆమెకు బహుమతి లభించటం ఏంటి?
339
00:25:26,880 --> 00:25:29,360
కానీ మీ తల్లిదండ్రులు ఆమెదే అంటే
ఆమె ఉంచుకుంది.
340
00:25:29,360 --> 00:25:32,480
- ఎలా...
- రోజంతా అలిగావు.
341
00:25:32,480 --> 00:25:35,840
రాత్రి పూట, ఆమె గదిలోకి వెళ్లావు,
342
00:25:35,840 --> 00:25:38,640
ఆమె కిడ్డీ బ్యాంక్ నుండి
ఈ నోటు కొట్టేసావు.
343
00:25:38,640 --> 00:25:41,400
ఇది పోయిందని తెలిసాక,
ఆమె చాలా బాధపడింది.
344
00:25:41,400 --> 00:25:43,600
రోజంతా ఏడ్చింది.
345
00:25:43,600 --> 00:25:46,520
అందరికీ తెలుసు నువ్వు తీసావని,
346
00:25:46,520 --> 00:25:50,360
కానీ నువ్వు కాదన్నావు,
కాదన్నావు, కాదన్నావు.
347
00:25:50,360 --> 00:25:53,440
నీ మీద నీకు అసహ్యమేసి నువ్వు కాదన్నావు.
348
00:25:53,440 --> 00:25:56,240
నువ్వు ఖర్చు పెట్టలేక అలానే ఉంచుకున్నావు.
349
00:25:57,880 --> 00:25:59,320
దాచిపెట్టావు.
350
00:25:59,320 --> 00:26:00,760
లామినేట్ చేసావు.
351
00:26:00,760 --> 00:26:03,200
నీ జీవితంలో చేసిన పెద్ద తప్పు అది.
352
00:26:04,520 --> 00:26:06,320
ఇది నీ న్యాయం చేసే పద్ధతి.
353
00:26:06,320 --> 00:26:08,960
అందుకే నువ్వు ఈ వృత్తి ఎంచుకున్నావు.
354
00:26:12,360 --> 00:26:13,560
£10 - ఇంగ్లాండ్ బ్యాంక్
355
00:26:17,120 --> 00:26:18,800
ఎప్పుడూ ఎవరికీ ఇది చెప్పలేదు.
356
00:26:23,200 --> 00:26:25,240
నాకు నువ్వు తెలుసు.
357
00:26:25,240 --> 00:26:27,800
నీ గురించి అంతా తెలుసు.
358
00:26:27,800 --> 00:26:30,240
కొన్ని వేల సార్లు నిన్ను ప్రేమించాను.
359
00:26:30,240 --> 00:26:33,080
నువ్విది నాకు మాత్రమే చెప్పావు.
360
00:26:33,640 --> 00:26:35,600
నువ్వు నాకు మాత్రమే చెపుతావు.
361
00:26:47,040 --> 00:26:48,320
ఏం చేద్దామంటావు?
362
00:27:00,480 --> 00:27:01,640
నేను ఆ ఇంటికి వెళ్లాలి.
363
00:27:02,920 --> 00:27:03,760
చెప్పాను, అది...
364
00:27:03,760 --> 00:27:05,920
అది ముగింపు. మంచిది.
365
00:27:06,480 --> 00:27:09,440
ఖాళీగా కనిపించిందంటే,
నువ్వు నిజం చెపుతున్నట్టు.
366
00:27:10,640 --> 00:27:15,040
కానీ అక్కడ ఎవలిన్ వైజ్మన్ కనిపించిందంటే,
నేను ఆమెను అడుగుతాను.
367
00:27:15,760 --> 00:27:17,680
అడ్డుకోవడంపై నిన్ను అరెస్ట్ చేస్తా.
368
00:27:22,080 --> 00:27:24,440
నీలం సుబారు ఇంప్రెజా నడిపే
జాక్ గ్రాహం కావాలి,
369
00:27:24,440 --> 00:27:27,400
ఇక్కడ పని చేస్తాడట.
370
00:27:27,400 --> 00:27:29,960
ఈరోజు రాలేదు. ఆస్పత్రిలో ఉన్నాడు.
371
00:27:29,960 --> 00:27:31,760
మొన్ననే గోడ మీద నుండి దూకాడు.
372
00:27:31,760 --> 00:27:34,000
కాళ్లు విరగకొట్టుకున్నాడు. తింగరోడు.
373
00:27:38,240 --> 00:27:40,120
స్టీవెన్ డన్కు సంబంధం ఉందా?
374
00:27:40,680 --> 00:27:41,760
లేదు.
375
00:27:41,760 --> 00:27:42,880
ఇక్కడ తాగుతాడు అంతే.
376
00:27:43,720 --> 00:27:44,680
తాగేవాడు.
377
00:27:45,520 --> 00:27:46,360
సరే.
378
00:27:48,400 --> 00:27:49,600
ఎవరు చంపారో తెలుసా?
379
00:27:49,600 --> 00:27:53,360
లేదు. నేను...
అదే తెలుసుకుందామని ప్రయత్నం, అందుకే.
380
00:27:57,120 --> 00:27:59,440
సారీ, అది...
381
00:28:01,680 --> 00:28:02,640
డీఎస్ బాయిడ్.
382
00:28:02,640 --> 00:28:06,160
హలో. ఎలీనా రోజర్స్. లైల్ హిల్ నుండి.
383
00:28:07,000 --> 00:28:08,560
రోజర్స్ గారు, హాయ్.
384
00:28:09,560 --> 00:28:10,920
ఏం సహాయం కావాలి?
385
00:28:10,920 --> 00:28:14,280
ఏదైనా అనుమానాస్పదమైతే
కాల్ చేయుమని మీరు చెప్పారు.
386
00:28:15,480 --> 00:28:17,920
ఐజాక్ చాంబర్స్ సెలవు తీసుకున్నాడు.
387
00:28:17,920 --> 00:28:19,560
ఏదో కరిచిందట.
388
00:28:19,560 --> 00:28:21,120
కరిచిందా?
389
00:28:21,120 --> 00:28:22,200
కుక్క.
390
00:28:22,200 --> 00:28:23,280
ఏంటి?
391
00:28:23,280 --> 00:28:24,640
తెలుసు.
392
00:28:24,640 --> 00:28:27,880
అమ్మకు ఇన్ఫెక్షన్ భయమేసి
మళ్లీ ఆస్పత్రికి తీసుకెళుతోంది.
393
00:28:30,480 --> 00:28:31,720
సరే.
394
00:28:31,720 --> 00:28:34,360
ఐజాక్కు గాయాలు మొదటిసారి కాదు.
395
00:28:35,080 --> 00:28:37,440
అంటే, పోయినేడాది, చెయ్యి కాల్చుకున్నాడు.
396
00:28:38,400 --> 00:28:40,440
వివరాలు సరిగ్గా చెప్పరు.
397
00:28:41,720 --> 00:28:46,720
మానసికంగా, అతను...
నాకు తన గురించి కంగారు.
398
00:28:47,600 --> 00:28:51,960
చిల్ట్రన్స్ సర్వీసెస్తో మాట్లాడాలంటే
ఆమె ఆ శాఖను నడిపేది.
399
00:28:53,400 --> 00:28:55,120
అక్కడంతా ఆమె స్నేహితులే.
400
00:28:55,120 --> 00:28:57,160
సరిగ్గా చూసుకునేవారు కాదు.
401
00:28:57,160 --> 00:29:00,200
లేదు. చూసుకుంటారని అనుకోను.
402
00:29:00,760 --> 00:29:02,640
ఆ కుటుంబంలో ఏదో తేడా ఉంది.
403
00:29:04,120 --> 00:29:05,560
వాళ్ల రహస్యం తెలియదు,
404
00:29:05,560 --> 00:29:07,720
కానీ ఎవరో ఒకరు ప్రశ్నించాలి.
405
00:29:08,760 --> 00:29:11,080
అది నువ్వే అని నేను ఆశించవచ్చా?
406
00:29:12,480 --> 00:29:14,560
సరే. అదే కావచ్చు.
407
00:29:16,600 --> 00:29:18,280
సరే, థాంక్స్, రోజర్స్ గారు.
408
00:29:18,280 --> 00:29:20,520
నేను కలుస్తాను.
409
00:29:32,280 --> 00:29:33,480
హలో, అమ్మమ్మా.
410
00:29:53,160 --> 00:29:54,600
ఇది నిజం.
411
00:31:36,840 --> 00:31:38,000
ఎవలిన్?
412
00:31:52,960 --> 00:31:57,520
రిగ్బీస్ టాయ్స్
413
00:32:12,640 --> 00:32:13,760
హలో, ఎవలిన్.
414
00:32:23,640 --> 00:32:25,440
నువ్విక్కడ ఉండకూడదు.
415
00:32:26,320 --> 00:32:28,200
కావలసినవన్నీ సర్దుకో.
416
00:32:28,200 --> 00:32:30,880
యాంకర్స్, జ్ఞాపికలు.
417
00:32:32,760 --> 00:32:34,440
మనం తిరిగి రావట్లేదు.
418
00:32:36,560 --> 00:32:38,720
ఎవలిన్? వినపడుతుందా?
419
00:32:40,960 --> 00:32:42,440
ఎవలిన్?
420
00:32:42,440 --> 00:32:44,120
అద్దంలో దెయ్యం ఉంది.
421
00:32:46,560 --> 00:32:49,520
నిన్ను తప్పించాలి.
పోలీసులు వస్తున్నారు.
422
00:32:49,520 --> 00:32:50,960
నీ ఆచూకీ వారికి తెలిసింది.
423
00:32:51,520 --> 00:32:53,080
మనం జోనాకు చెప్పాలి.
424
00:32:53,080 --> 00:32:55,800
ప్రస్తుతానికి జోనా సమస్య కాదు, ఎవలిన్.
425
00:32:55,800 --> 00:32:58,520
ఎవలిన్, ఎవలిన్, నాతో ఉండు.
ఎవలిన్. ఎవలిన్.
426
00:32:59,560 --> 00:33:01,680
నేను... వదిలి రాలేను.
427
00:33:02,320 --> 00:33:04,640
రేపు వాషింగ్ మెషిన్ సరి చేయాలి.
428
00:33:04,640 --> 00:33:06,160
అది పాడయిపోతుంది.
429
00:33:06,160 --> 00:33:08,120
రేపు ఏం జరగబోతుందో నీకు తెలుసు.
430
00:33:12,080 --> 00:33:15,440
అది మళ్లీ జరుగుతుంది.
నేను ఆపనంతవరకు.
431
00:33:15,440 --> 00:33:18,240
లేదు, లేదు. అంతా తప్పు.
432
00:33:18,920 --> 00:33:20,480
ఇది ఇలా జరగకూడదు.
433
00:33:21,880 --> 00:33:23,680
నువ్వు ఇక్కడకు రావు.
434
00:33:28,920 --> 00:33:30,560
ఎవలిన్, ఆగు!
435
00:33:30,560 --> 00:33:31,680
ఎవలిన్, అలా చేయకు!
436
00:33:33,200 --> 00:33:35,000
దయచేసి. నిన్ను వదిలేయలేను.
437
00:33:35,000 --> 00:33:37,120
అర్థమైందా? నాకు ఇంకో మార్గం లేదు.
438
00:33:37,120 --> 00:33:38,280
వాళ్లు వస్తున్నారు.
439
00:33:39,920 --> 00:33:40,960
వాళ్లు వస్తున్నారు.
440
00:34:00,200 --> 00:34:01,560
ధన్యవాదాలు.
441
00:34:15,560 --> 00:34:16,640
ఇది నీ టేజరా?
442
00:34:18,280 --> 00:34:19,120
అక్కడే పెట్టు.
443
00:34:19,120 --> 00:34:20,520
అసలు ఎప్పుడైనా వాడావా?
444
00:34:21,120 --> 00:34:22,000
నిజంగా.
445
00:34:24,160 --> 00:34:26,640
అది... అక్కడ పెట్టు!
446
00:34:30,880 --> 00:34:32,200
మనమేం చేస్తున్నాం అసలు?
447
00:34:33,400 --> 00:34:34,840
ఇది పిచ్చని నీకు తెలియదా?
448
00:34:34,840 --> 00:34:37,280
ఖాళీ ఇంటిని చూడడానికి
200 మైళ్లు పోతున్నాం.
449
00:34:37,280 --> 00:34:38,480
అది నీ మాట.
450
00:34:38,480 --> 00:34:39,920
వెనక్కి తిప్పు.
451
00:34:39,920 --> 00:34:41,960
స్టేషన్కు వచ్చి వాంగ్మూలం ఇస్తాను.
452
00:34:42,600 --> 00:34:44,000
అలా కూడా అబద్ధాలుంటాయి.
453
00:34:44,960 --> 00:34:46,880
నా సంగతి తెలుసుగా, రవి.
454
00:34:47,560 --> 00:34:48,480
నిజంగానా?
455
00:34:52,160 --> 00:34:53,640
నీకు నేను ఎప్పుడూ తెలుసు.
456
00:34:56,320 --> 00:34:57,200
చూద్దాము.
457
00:35:08,560 --> 00:35:10,080
నాకు ఈ గది తెలుసు.
458
00:35:18,080 --> 00:35:19,400
ఇది నా గది.
459
00:35:20,360 --> 00:35:21,480
ఇది కలనా?
460
00:35:33,800 --> 00:35:35,440
అంతా మసకగా ఉంది.
461
00:35:47,560 --> 00:35:48,640
లూసీ ఎక్కడ?
462
00:35:49,560 --> 00:35:51,640
తిరిగి వస్తుంది.
463
00:35:51,760 --> 00:35:53,120
మాటిచ్చింది.
464
00:35:54,480 --> 00:35:55,480
ఐజాక్.
465
00:35:57,760 --> 00:35:59,160
నీ పేరు ఐజాక్ కదా.
466
00:36:03,080 --> 00:36:05,520
నువ్వు పుట్టినప్పుడు ఏడవలేదు.
467
00:36:08,000 --> 00:36:12,520
కామీ మనం... కలిసి పక్షులను చూసాం.
468
00:36:16,800 --> 00:36:18,320
నేను...
469
00:36:20,320 --> 00:36:23,160
చాలా రోజులుగా పడుకునే ఉన్నాను.
470
00:36:30,160 --> 00:36:31,880
నన్ను లేపినందుకు ధన్యవాదాలు.
471
00:36:34,080 --> 00:36:35,920
ఇది కష్టమని తెలుసు.
472
00:36:35,920 --> 00:36:36,920
తెలుసు.
473
00:36:37,920 --> 00:36:39,200
కానీ పోలీసులు వస్తున్నారు.
474
00:36:40,000 --> 00:36:42,880
ఇప్పుడు నాతో రాలేదంటే,
నిన్ను పట్టుకెళతారు.
475
00:36:42,880 --> 00:36:44,280
వాళ్లకు ఇదంతా అర్థం కాదు.
476
00:36:45,360 --> 00:36:47,160
నీ చేత నిజాలు చెప్పించబోతారు.
477
00:36:48,440 --> 00:36:52,080
అవి చాలామందిని ప్రమాదంలో పడేస్తాయి.
478
00:36:52,080 --> 00:36:53,440
చాలామందిని.
479
00:36:56,760 --> 00:36:58,840
నిన్ను ఇక్కడ వదలలేను.
480
00:37:00,800 --> 00:37:02,080
ఎవలిన్.
481
00:37:03,920 --> 00:37:05,360
నిన్ను నమ్మలేను.
482
00:37:07,600 --> 00:37:08,640
క్షమించు.
483
00:37:11,480 --> 00:37:12,880
క్షమించు.
484
00:37:25,680 --> 00:37:27,160
మనం మళ్లీ మొదలుపెట్టాలా?
485
00:37:31,440 --> 00:37:32,600
లేదు.
486
00:37:33,920 --> 00:37:35,200
కానీ నువ్విక్కడ ఉండకూడదు.
487
00:37:51,120 --> 00:37:52,600
ఎక్కడికి వెళుతున్నాం?
488
00:38:04,280 --> 00:38:05,600
భద్రంగా ఉండే చోటుకు.
489
00:39:04,040 --> 00:39:05,160
నువ్వు పక్కకు ఆపాలి.
490
00:39:05,280 --> 00:39:07,200
లేదు. వాళ్లు వెనక్కి వెళతారు.
491
00:39:24,560 --> 00:39:26,640
రవి, వద్దు, వద్దు.
492
00:39:33,920 --> 00:39:35,200
కారు నుండి బయటకు దిగు!
493
00:39:51,440 --> 00:39:52,520
తుపాకీ కింద పడెయ్యి!
494
00:39:56,080 --> 00:39:57,120
వెంటనే!
495
00:40:13,880 --> 00:40:14,760
అక్కడే ఉండు.
496
00:40:22,160 --> 00:40:23,320
ఆఖరి హెచ్చరిక.
497
00:40:27,760 --> 00:40:32,000
నువ్వు దానితో కాల్చావంటే,
నా దేహంలోని కండరాలన్ని సంకోచిస్తాయి.
498
00:40:32,920 --> 00:40:34,360
నా ట్రిగ్గర్ మీది వేలు కూడా.
499
00:40:35,000 --> 00:40:36,040
దాన్ని కింద పెట్టు.
500
00:40:37,640 --> 00:40:39,000
కారులో కూర్చో.
501
00:40:39,000 --> 00:40:40,840
నువ్వేం చేస్తున్నావో నీకు తెలియదు.
502
00:40:40,840 --> 00:40:42,120
కానీ ఆమెకు తెలుసు?
503
00:40:43,600 --> 00:40:44,600
అవును.
504
00:40:45,160 --> 00:40:46,920
గిడియన్. తుపాకీ పడెయ్యి.
505
00:40:46,920 --> 00:40:48,200
నేను చేయలేను.
506
00:40:49,520 --> 00:40:51,080
మేము వివరిస్తాము.
507
00:40:51,080 --> 00:40:52,480
నిన్ను ఎప్పటికీ నమ్మడు.
508
00:40:53,880 --> 00:40:55,160
నేను ఏం నమ్మను?
509
00:40:56,120 --> 00:40:57,480
అసలు ఏం జరుగుతోంది?
510
00:40:58,280 --> 00:40:59,840
రవి, అతని మాటలు వినాలి.
511
00:41:02,000 --> 00:41:03,840
నాకు నిన్ను గాయపరచాలని లేదు.
512
00:41:03,840 --> 00:41:05,160
నా ఆలోచన కూడా అంతే.
513
00:41:08,360 --> 00:41:09,640
ఇంకో అడుగు వేయకు.
514
00:41:15,440 --> 00:41:16,320
వద్దు!
515
00:41:24,520 --> 00:41:25,400
అయ్యో, అయ్యయ్యో.
516
00:41:25,400 --> 00:41:26,520
లూసీ?
517
00:41:29,400 --> 00:41:30,400
ఆమెకు ఏం కాలేదుగా?
518
00:41:30,400 --> 00:41:31,440
లూసీ, వినబడుతోందా?
519
00:41:32,320 --> 00:41:34,320
- ఏం కాలేదుగా?
- నాకు తెలియదు!
520
00:41:36,480 --> 00:41:38,480
లూసీ. లూసీ.
521
00:41:42,560 --> 00:41:43,800
రవి.
522
00:41:56,640 --> 00:41:58,680
లూసీ, లూసీ.
523
00:41:58,800 --> 00:41:59,840
నీకేం కాలేదుగా?
524
00:42:01,920 --> 00:42:05,280
అవును. అవును.
525
00:42:17,840 --> 00:42:19,520
ఆమె కోసం వస్తున్నామని తెలిసింది.
526
00:42:23,320 --> 00:42:24,480
నువ్వే చెప్పావు.
527
00:42:33,320 --> 00:42:35,640
లేదు, ఇక్కడ సిగ్నల్ లేదు.
528
00:42:40,320 --> 00:42:41,480
ఛ!
529
00:42:47,480 --> 00:42:48,760
నేను సహాయం చేస్తాను.
530
00:42:50,080 --> 00:42:50,960
చేసింది చాలు.
531
00:42:50,960 --> 00:42:52,640
అరే. ఇలాంటివి సరిగ్గా చేయలేవు.
532
00:42:52,760 --> 00:42:53,960
మాట్లాడకు!
533
00:42:54,640 --> 00:42:55,800
అరెస్టు చేస్తున్నాను.
534
00:42:57,160 --> 00:42:59,320
ముందు నువ్వు కూర్చో.
స్పృహ తప్పేలా ఉన్నావు.
535
00:42:59,880 --> 00:43:02,520
రవి, నేను అంతా వివరిస్తాను,
అంతా వివరిస్తాను.
536
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
వివరించాల్సిందే.
537
00:43:09,480 --> 00:43:10,480
- ఏం కావాలి?
- సరే.
538
00:43:10,480 --> 00:43:13,760
డీఎస్ బాయిడ్. హార్ట్ వాలీ పోలీస్.
ఒక పేషెంట్ కావాలి.
539
00:43:13,760 --> 00:43:15,840
- జాక్ గ్రాహం.
- జాక్ గ్రాహం.
540
00:43:15,840 --> 00:43:17,400
అతని కారు దొరికింది కదా?
541
00:43:17,400 --> 00:43:18,760
దొరికింది.
542
00:43:19,200 --> 00:43:20,400
కారు పోయిందని తెలుసా?
543
00:43:20,400 --> 00:43:21,560
నిన్న ఒకరు వచ్చారు.
544
00:43:21,560 --> 00:43:23,840
అతనికి ఫోటోలు చూపించారు. మీ వాళ్లే.
545
00:43:24,640 --> 00:43:25,760
పోలీస్ ఆఫీసరా?
546
00:43:26,640 --> 00:43:28,040
డిటెక్టివ్ అనుకుంటాను.
547
00:43:28,600 --> 00:43:29,520
పేరు గుర్తుందా?
548
00:43:30,160 --> 00:43:31,320
గుర్తు లేదు.
549
00:43:35,560 --> 00:43:37,440
అంటే, మీ సీసీటీవీ చూడవచ్చా.
550
00:43:42,160 --> 00:43:44,200
హాలింగ్బ్రుక్ వార్డ్.
551
00:43:44,200 --> 00:43:46,240
ఏ సమయం చూడాలి?
552
00:43:46,240 --> 00:43:47,960
ఉదయం 10 గంటల ప్రాంతంలో.
553
00:43:53,480 --> 00:43:54,920
ఆగు. ఆగు, ఆగు. వెనక్కి.
554
00:43:58,920 --> 00:44:00,960
{\an8}నువ్వు వెతుకుతున్నది ఆమెనేనా?
555
00:44:08,480 --> 00:44:09,640
ఆమె అని తెలుసు.
556
00:44:50,680 --> 00:44:52,320
నన్ను ఇంటికి తీసుకెళ్లట్లేదుగా?
557
00:44:54,360 --> 00:44:56,720
అలా అయితే, అక్కడే కుడికి తిరిగేవాడివి.
558
00:44:56,720 --> 00:44:58,600
నేను నిజం చెప్పాను.
559
00:45:05,920 --> 00:45:09,320
నన్ను నమ్మనట్టు నటించకు.
560
00:45:09,320 --> 00:45:11,120
నీలో ఒక భాగం నమ్ముతుంది.
561
00:45:11,120 --> 00:45:12,440
తెలుసు.
562
00:45:13,720 --> 00:45:15,560
నువ్వు నమ్ముతున్నావని తెలుసు.
563
00:45:18,000 --> 00:45:19,360
అయితే నాకు పిచ్చా?
564
00:45:19,360 --> 00:45:20,760
నా బుర్ర తిరుగుతోంది?
565
00:45:22,440 --> 00:45:24,080
కలిసి పిచ్చి ఎక్కించుకుందాం.
566
00:45:27,120 --> 00:45:28,000
ఏంటి?
567
00:45:30,440 --> 00:45:31,760
పదిహేడు మంది చనిపోయారు.
568
00:45:31,760 --> 00:45:33,720
పదకొండు మంది పిల్లలు.
569
00:45:33,720 --> 00:45:36,000
కానీ ఎక్కడో ఎప్పుడో చెప్పలేవా?
570
00:45:37,840 --> 00:45:38,840
అది చాలా ప్రమాదకరం.
571
00:45:38,840 --> 00:45:39,880
అంటే ఏంటి?
572
00:45:41,680 --> 00:45:43,440
మనం ఆపగలం.
573
00:45:44,720 --> 00:45:46,720
కానీ మనం పథకం ప్రకారమే వెళ్లాలి.
574
00:45:46,720 --> 00:45:48,360
అతని ముఖం చూడాలి.
575
00:45:48,360 --> 00:45:49,560
అదొక్కటే మార్గం.
576
00:45:49,560 --> 00:45:50,480
అబ్బా.
577
00:45:50,480 --> 00:45:51,920
అబ్బా! అబ్బా!
578
00:45:59,240 --> 00:46:00,440
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.
579
00:46:04,120 --> 00:46:05,360
ఎందుకో తెలియదు.
580
00:46:07,520 --> 00:46:08,560
కానీ ప్రేమిస్తున్నా.
581
00:46:10,960 --> 00:46:12,840
లూసీ, నీ గురించి కంగారుగా ఉంది.
582
00:46:15,240 --> 00:46:19,200
నువ్వు గాయపడతావని అనిపిస్తుంది.
లేదంటే... ఇంకా ఘోరం.
583
00:46:21,320 --> 00:46:23,360
అందుకే నిన్ను స్టేషన్కు తీసుకెళతాను.
584
00:46:23,360 --> 00:46:25,520
- తీసుకెళ్లకు. రవి, ప్లీజ్!
- అదే మంచిది.
585
00:46:25,520 --> 00:46:28,280
చూడు. అది... నన్ను చూడు. నన్ను చూడు.
586
00:46:29,160 --> 00:46:31,840
నీకు నేను తెలుసు. నేనేంటో తెలుసు...
587
00:46:34,720 --> 00:46:37,360
- ఏంటి? ఏమైంది?
- పర్వాలేదు. ఒక్క క్షణం ఆగు.
588
00:46:55,320 --> 00:46:59,520
దురదృష్టవశాత్తు చాలామంది మహిళలకు
మొదటి త్రైమాసికంలో కడుపు పోతుంది.
589
00:46:59,520 --> 00:47:00,720
నా సంతాపం.
590
00:47:00,720 --> 00:47:02,640
కారణాలు ఏంటో మాకు తెలియదు.
591
00:47:02,640 --> 00:47:05,880
మీరు చేసిన పని వల్ల కాదు,
అది ముఖ్యంగా అర్థం చేసుకోవాలి.
592
00:47:06,600 --> 00:47:09,000
ఆల్ట్రాసౌండ్లో గర్భాశయం బాగానే ఉంది.
593
00:47:09,000 --> 00:47:11,400
అందుకే, ప్రమాదం ఏమీలేదు.
594
00:47:12,560 --> 00:47:14,800
ఇది తట్టుకోవటం చాలా కష్టమని తెలుసు,
595
00:47:14,800 --> 00:47:18,160
అందుకే మీకేమన్నా ప్రశ్నలుంటే
వీలైనంతవరకు జవాబులు ఇస్తాను.
596
00:47:21,600 --> 00:47:22,680
చాంబర్స్ గారు?
597
00:47:23,880 --> 00:47:25,240
అంతేనా?
598
00:47:25,240 --> 00:47:26,760
ఏమన్నారు?
599
00:47:26,760 --> 00:47:27,960
చెప్పారు.
600
00:47:28,800 --> 00:47:29,960
నేను ఇక వెళ్లవచ్చా?
601
00:47:34,360 --> 00:47:35,640
లూసీ.
602
00:47:39,880 --> 00:47:43,880
నువ్విక్కడ ఉండాల్సిన అవసరం లేదు,
603
00:47:43,880 --> 00:47:46,160
కానీ కొంచెంసేపు ఉండదలుచుకుంటే కనుక...
604
00:47:46,160 --> 00:47:48,960
వద్దు. ధన్యవాదాలు.
605
00:47:51,520 --> 00:47:54,160
ఒక్క నిముషం వదిలేస్తారా?
606
00:47:55,120 --> 00:47:56,520
సరే, తప్పకుండా.
607
00:47:57,920 --> 00:47:59,280
మీరిద్దరు జాగ్రత్త.
608
00:48:16,960 --> 00:48:18,120
నాతో మాట్లాడు.
609
00:48:22,120 --> 00:48:23,840
మనం ఐవీఎఫ్ చేసామని తెలుసా?
610
00:48:26,160 --> 00:48:27,000
మనం ఏంటి?
611
00:48:27,960 --> 00:48:29,200
కొన్నేళ్ళపాటు ప్రయత్నం.
612
00:48:35,080 --> 00:48:36,120
అస్సలు పని చేయలేదు.
613
00:48:36,920 --> 00:48:39,280
నువ్వు "బలహీన వీర్యం" అనేవాడివి.
614
00:48:40,160 --> 00:48:41,800
కానీ అది తలరాతలో లేదు.
615
00:48:44,800 --> 00:48:45,680
ఇది కూడా అంతే.
616
00:48:45,680 --> 00:48:47,600
ఎలా అవుతుంది? దాని జీవితం ఏంటి?
617
00:48:47,600 --> 00:48:48,840
అందుకే, ఇదే మంచిది.
618
00:48:51,960 --> 00:48:53,480
పోవటం దాని మంచికే.
619
00:48:57,720 --> 00:48:59,240
పోవటం దాని మంచికే.
620
00:49:22,720 --> 00:49:23,640
అమీర్.
621
00:49:25,640 --> 00:49:29,560
మనకు బాబు పుడితే,
వాడిని అమీర్ అనేవాడిని.
622
00:49:37,640 --> 00:49:39,240
నీకు ఇంకేం గుర్తుంది?
623
00:49:42,480 --> 00:49:44,440
నాకు ఏం జరుగుతోందో తెలియట్లేదు.
624
00:49:45,360 --> 00:49:46,600
నాకు తెలుసు, తెలుసు.
625
00:49:47,600 --> 00:49:49,760
నీకు అర్థమయ్యేలా చేస్తాను.
626
00:49:51,600 --> 00:49:55,880
కానీ ప్రస్తుతానికి, నన్ను వదిలెయ్యాలి.
627
00:50:00,280 --> 00:50:01,400
వదలలేను.
628
00:50:19,120 --> 00:50:22,800
ఇక్కడ వెండింగ్ మెషిన్ ఉందా? నిజంగా...
నాకు ఆకలేస్తోంది.
629
00:50:27,960 --> 00:50:29,440
ఏమైనా ఉందేమో చూసొస్తాను.
630
00:50:33,520 --> 00:50:34,680
ధన్యవాదాలు.
631
00:50:56,440 --> 00:50:58,960
ఎస్ప్రెసో
632
00:51:58,680 --> 00:51:59,760
ఏంటి?
633
00:51:59,760 --> 00:52:01,640
కాల్ చేస్తున్నాను. ఎక్కడున్నావు?
634
00:52:01,640 --> 00:52:03,000
సిగ్నల్ లేని చోట.
635
00:52:03,000 --> 00:52:04,600
లూసీ గురించి మాట్లాడాలి.
636
00:52:05,600 --> 00:52:07,440
ఆమె ఇందులో చాలా లోతుగా భాగమైంది.
637
00:52:10,000 --> 00:52:11,280
నీకు ఏం తెలుసు?
638
00:52:11,280 --> 00:52:12,920
అన్నీ సందర్భోచితాలే.
639
00:52:12,920 --> 00:52:15,360
కానీ డీఎన్ఏ టెస్ట్కు అడిగే అవకాశం ఉంది.
640
00:52:15,920 --> 00:52:18,600
డన్ ఇంటిలో జుట్టు, రక్తం కనుగొన్నాం.
641
00:52:18,600 --> 00:52:19,720
అతనివి కాదు.
642
00:52:25,320 --> 00:52:30,320
రవి? రవి, ఉన్నావా? రవి?
643
00:52:32,800 --> 00:52:36,000
సరే. నువ్వు చేయాల్సింది చెయ్.
644
00:52:38,240 --> 00:52:39,640
ఏమైనా తెలిస్తే కాల్ చెయ్.
645
00:52:42,080 --> 00:52:43,920
- నేను వెళ్లాలి.
- రవి, ఆగు.
646
00:52:43,920 --> 00:52:45,240
రవి?
647
00:52:50,480 --> 00:52:52,960
అత్యవసర విభాగం
648
00:53:01,720 --> 00:53:02,800
ఇక్కడే ఆపు.
649
00:54:00,840 --> 00:54:04,840
ఇదిగో. ఇది క్యానులోది. కానీ వేడిగా ఉంది.
650
00:54:06,920 --> 00:54:08,000
ఇంతే ఇవ్వగలను.
651
00:54:13,000 --> 00:54:14,120
రవి ఎక్కడ?
652
00:54:15,160 --> 00:54:17,880
ఆస్పత్రిలో వదిలేసాను.
653
00:54:19,600 --> 00:54:20,720
బాగున్నావా?
654
00:54:23,840 --> 00:54:24,960
లేను.
655
00:54:28,000 --> 00:54:30,520
కానీ మనం సురక్షితం. ప్రస్తుతానికి.
656
00:54:32,000 --> 00:54:32,960
లూసీ...
657
00:54:34,880 --> 00:54:35,920
అమ్మా?
658
00:54:35,920 --> 00:54:38,280
- క్షమించు.
- అమ్మా.
659
00:54:39,400 --> 00:54:40,720
నిన్ను కలవలేకపోయాను.
660
00:54:41,440 --> 00:54:42,640
కలవలేకపోయాను.
661
00:54:44,400 --> 00:54:45,920
కానీ నేను వచ్చేసాను.
662
00:54:47,000 --> 00:54:48,360
నిన్ను చూస్తున్నాను.
663
00:54:49,600 --> 00:54:50,880
నిన్ను చూస్తున్నాను.
664
00:54:53,320 --> 00:54:55,040
అమ్మమ్మను బాగు చేసాను.
665
00:54:55,040 --> 00:54:56,600
అవును, చేసావు.
666
00:55:04,560 --> 00:55:05,680
ఎవ్వరూ కదలకండి.
667
00:55:07,040 --> 00:55:07,960
ఎవ్వరూ కదలవద్దు.
668
00:55:09,240 --> 00:55:10,560
సామ్, ఏం చేస్తున్నావు?
669
00:55:12,000 --> 00:55:13,280
నిన్ను అనుసరించాను.
670
00:55:18,920 --> 00:55:20,600
చూడు, ఇక్కడి విషయం తెలియదు,
671
00:55:20,600 --> 00:55:23,560
కానీ మీరంతా చేతులు
బల్లపై ఉంచండి. ఇంకా...
672
00:55:23,560 --> 00:55:25,120
నీ భార్య పేరు డానియల్.
673
00:55:26,080 --> 00:55:27,880
- ఏంటి?
- నీ కొడుకు పేరు జార్జ్.
674
00:55:27,880 --> 00:55:30,280
పెద్దయ్యాక ఫైర్ ఫైటర్ అవుతానంటాడు,
675
00:55:30,280 --> 00:55:32,480
కానీ అతను గ్రాఫిక్ డిజైనర్ అవుతాడు.
676
00:55:32,480 --> 00:55:33,800
నువ్వు ఏమంటున్నావు?
677
00:55:33,800 --> 00:55:37,680
ఇది నమ్మటం చాలా కష్టం కానీ
నువ్వు గుర్తుంచుకోవాలి.
678
00:55:37,680 --> 00:55:39,760
నువ్వు అర్థం చేసుకోవాలి.
679
00:55:40,320 --> 00:55:41,440
ఏం అర్థం చేసుకోవాలి?
680
00:55:45,000 --> 00:55:46,200
- ఆగు!
- సామ్. వద్దు!
681
00:55:46,200 --> 00:55:47,600
- వదులు!
- అమ్మా!
682
00:55:47,600 --> 00:55:49,560
- వద్దు, వద్దు, వద్దు.
- కదలకు.
683
00:55:58,200 --> 00:56:00,440
కదలకు!
684
00:56:00,440 --> 00:56:02,760
సామ్, నువ్వేం చేస్తున్నావో తెలియట్లేదు.
ఆపు!
685
00:56:02,760 --> 00:56:06,600
నీకు పిచ్చి!
కదలకు! కదలకు అంతే!
686
00:56:07,200 --> 00:56:10,120
నువ్వేం చెప్పక్కరలేదు,
కానీ నీ కేసుకు ఇబ్బంది...
687
00:56:30,120 --> 00:56:31,200
ఆమెను కట్టేయండి.
688
00:57:23,520 --> 00:57:25,520
{\an8}సబ్టైటిల్ అనువాద కర్త BM
689
00:57:25,520 --> 00:57:27,600
{\an8}క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్
నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి