1
00:00:31,760 --> 00:00:33,760
ब्रिटेन की सबसे डरावनी जगहें,
2
00:00:33,760 --> 00:00:37,360
किल्मरनॉक में एक पुल से लेकर
साउथ केनेट में एक गो-कार्ट ट्रैक तक।
3
00:00:37,360 --> 00:00:39,960
पर पहले, हम शनिवार की सुबह
द लेज़ी एट्स के गीत,
4
00:00:39,960 --> 00:00:43,240
सपोज़्ड टू बी के साथ शुरू करेंगे।
5
00:00:46,120 --> 00:00:51,520
{\an8}सपोज़्ड... टू... बी...
6
00:00:53,840 --> 00:00:56,240
रेडियो...
7
00:00:57,880 --> 00:01:01,080
पर।
8
00:01:08,440 --> 00:01:12,120
पाँच... अंडे।
9
00:01:38,480 --> 00:01:43,280
दो गायें... वहाँ... बाड़े में।
10
00:02:17,520 --> 00:02:22,240
{\an8}वॉशिंग मशीन खराब हो गई।
11
00:02:33,600 --> 00:02:37,240
पाँच... अंडे।
12
00:02:39,360 --> 00:02:45,200
दो गायें... वहाँ बाड़े में।
13
00:02:46,240 --> 00:02:50,160
वॉशिंग मशीन खराब हो गई।
14
00:02:50,160 --> 00:02:53,040
एक बड़े विस्फोट की
खबर के बाद ठीक 11:00 बजे
15
00:02:53,040 --> 00:02:57,040
आपातकालीन सेवाएँ
रिग्बिज़ टॉयज़ में भेजी गई हैं।
16
00:02:57,040 --> 00:03:00,120
डिटेक्टिव इंस्पेक्टर
लूसी चेम्बर्स घटनास्थल पर हैं।
17
00:03:00,120 --> 00:03:04,360
जब तक हम विस्फोट का
पता लगा रहे हैं और क्षेत्र को सुरक्षित
18
00:03:04,360 --> 00:03:07,840
कर रहे हैं, हम जनता से
हैकरिज हाई स्ट्रीट न जाने को कह रहे हैं।
19
00:03:41,080 --> 00:03:45,840
द डेविल्स आउर
20
00:03:49,920 --> 00:03:54,320
{\an8}सत्रह मौतें।
ग्यारह बच्चे।
21
00:03:58,400 --> 00:03:59,960
इधर से क्या देखा जा सकता है?
22
00:03:59,960 --> 00:04:01,800
अनबाउंड - उसे नहीं रोकता
वह कौन है
23
00:04:01,800 --> 00:04:03,320
मुझे बेहतर याद रखना होगा
24
00:04:06,360 --> 00:04:07,320
लूसी?
25
00:04:07,320 --> 00:04:08,360
डन वापस आ गया।
26
00:04:09,320 --> 00:04:10,200
क्या हुआ?
27
00:04:10,840 --> 00:04:12,560
वह नहीं है। वह रास्ता बंद है।
28
00:04:13,440 --> 00:04:14,440
गिडन?
29
00:04:14,440 --> 00:04:16,760
सब ठीक है। कुछ नहीं बदला है।
30
00:04:17,640 --> 00:04:19,200
अब भी जानते हैं कि यह कब होगा।
31
00:04:20,640 --> 00:04:22,200
बस करीब जाने की ज़रूरत है।
32
00:04:22,640 --> 00:04:24,640
तुम बम को निष्क्रिय करना जानते हो?
33
00:04:24,640 --> 00:04:26,600
मुझे उसका चेहरा देखना है।
34
00:04:26,600 --> 00:04:29,480
एक बार पता चल जाए
कि वह कौन है, तो उसे रोक सकता हूँ।
35
00:04:30,120 --> 00:04:32,560
अगली बार। तुम अगली बार की बात कर रहे हो?
36
00:04:32,560 --> 00:04:33,920
एक और ज़िंदगी।
37
00:04:33,920 --> 00:04:35,040
यह ऐसे ही चलता है।
38
00:04:35,040 --> 00:04:37,440
अगर इसे बदल नहीं सकता, तो सीखता हूँ।
39
00:04:37,440 --> 00:04:38,560
रीसेट करता हूँ।
40
00:04:38,560 --> 00:04:40,440
मैं रीसेट नहीं कर रही।
41
00:04:40,440 --> 00:04:42,240
दुकान पर फ़ोन कर रही हूँ, समझे?
42
00:04:42,240 --> 00:04:44,160
मैं फ़ोन करके बम की धमकी दूँगी।
43
00:04:44,160 --> 00:04:46,040
तो हम हार जाएँगे।
44
00:04:47,800 --> 00:04:50,120
{\an8}जो भी मेहनत की सब। वह नया लक्ष्य चुन लेगा।
45
00:04:50,120 --> 00:04:51,520
{\an8}सर्विस
46
00:04:51,520 --> 00:04:53,800
मुझे नहीं पता चलेगा
कि कब और कहाँ। या कैसे।
47
00:04:53,920 --> 00:04:57,160
अगर तुमने कॉल की,
तो तुम सबको जोखिम में डाल दोगी।
48
00:04:57,160 --> 00:04:59,240
हमारे अलावा कोई नहीं जान सकता, समझी?
49
00:04:59,920 --> 00:05:03,080
अगर कुछ भी बदलता है,
तो हम उसे अराजकता में खो देंगे।
50
00:05:04,240 --> 00:05:06,680
बस घर जाओ, लूसी।
51
00:05:07,600 --> 00:05:09,640
मुझे नहीं लगता कि मैं जा सकती हूँ।
52
00:05:11,120 --> 00:05:13,880
डन मर चुका है।
वह मेरे पीछे आया। उसे गोली मार दी।
53
00:05:22,920 --> 00:05:24,080
गिडन?
54
00:05:28,000 --> 00:05:29,040
तुमने सफ़ाई की?
55
00:05:29,040 --> 00:05:31,880
मेरे पास समय नहीं था।
मुझे वहाँ से निकलना पड़ा।
56
00:05:31,880 --> 00:05:32,840
किसी ने देखा?
57
00:05:36,000 --> 00:05:36,840
मुझे नहीं पता।
58
00:05:39,280 --> 00:05:40,400
यहाँ लौट आओ।
59
00:05:41,480 --> 00:05:43,080
सफ़ाई करो। अपने कपड़े जलाओ।
60
00:05:44,400 --> 00:05:46,440
अगर छिपी रही, तो अभी भी मौका हो सकता है।
61
00:05:48,440 --> 00:05:50,040
आइज़ैक का क्या होगा?
62
00:05:50,040 --> 00:05:51,640
तुमने कहा कि दोस्त के साथ था।
63
00:05:52,280 --> 00:05:53,400
वह सुरक्षित है।
64
00:05:54,440 --> 00:05:55,280
लूसी?
65
00:05:56,600 --> 00:05:57,640
लूसी?
66
00:05:58,800 --> 00:05:59,640
हाँ।
67
00:06:01,280 --> 00:06:02,320
तुम मेरे साथ हो?
68
00:06:07,400 --> 00:06:08,840
मेरे पास कोई चारा है?
69
00:06:11,360 --> 00:06:12,400
जल्द मिलते हैं।
70
00:06:55,280 --> 00:06:56,360
डेबी?
71
00:06:56,360 --> 00:06:58,200
लूसी। सॉरी, तुमको ही कर रहा था।
72
00:06:58,200 --> 00:06:59,760
रुको, क्या? क्या हुआ?
73
00:06:59,760 --> 00:07:02,640
आईज़ैक। हम अस्पताल से वापस आए,
उस पर हमला हुआ।
74
00:07:02,640 --> 00:07:04,000
एक कुत्ते ने काट लिया।
75
00:07:04,000 --> 00:07:07,240
- वह... वह क्या?
- तुम दूर हो?
76
00:07:07,240 --> 00:07:10,320
नहीं, मैं आ रही हूँ। मैं अभी आ रही हूँ।
77
00:07:10,320 --> 00:07:11,640
माफ़ करना। पता नहीं--
78
00:07:23,880 --> 00:07:25,200
वह वहीं था।
79
00:07:25,880 --> 00:07:26,880
और फिर नहीं था।
80
00:07:28,840 --> 00:07:29,680
ठीक है।
81
00:07:29,680 --> 00:07:32,080
मैंने एक पल के लिए इससे नज़रें हटाईं।
82
00:07:32,080 --> 00:07:33,040
पल भर के लिए।
83
00:07:36,160 --> 00:07:38,080
जब मिला, तो घाव पर यह बँधा हुआ था।
84
00:07:42,640 --> 00:07:46,560
मैं इसे घर ले जाती हूँ।
क्या तुम चल पाओगे, बेटा?
85
00:07:46,560 --> 00:07:48,240
- लूसी...
- तुम्हारी गलती नही है।
86
00:07:48,240 --> 00:07:49,320
ठीक है? यह नहीं है।
87
00:07:49,320 --> 00:07:51,520
किसी ने कुत्ते को नहीं देखा।
88
00:07:51,520 --> 00:07:53,600
और जिसने भी उसे पाया, उसे वहीं छोड़ गया।
89
00:07:53,600 --> 00:07:55,280
- वे क्यों छोड़ेंगे?
- पता नहीं!
90
00:07:55,280 --> 00:07:58,320
- माफ़ करना।
- डेब, प्लीज़ माफ़ी माँगना बंद करो।
91
00:07:58,320 --> 00:07:59,760
ठीक है? कुछ गलत नहीं किया।
92
00:08:02,160 --> 00:08:04,080
मेरेडिथ उसके ठीक बगल में थी।
93
00:08:04,960 --> 00:08:07,200
उसने कहा कि वह गायब हो गया।
94
00:08:07,920 --> 00:08:10,320
उसने कहा कि उसने उसे गायब होते देखा।
95
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
उसका दिमाग बस उलझन में है।
96
00:08:13,960 --> 00:08:15,360
तुम जानती हो, ऐसा होता है।
97
00:08:17,520 --> 00:08:18,600
तुम वहाँ नहीं थी।
98
00:08:21,720 --> 00:08:22,720
नहीं।
99
00:08:24,240 --> 00:08:25,360
नहीं, मैं नहीं थी।
100
00:09:20,520 --> 00:09:23,240
सुबरू
केआईजी 1250
101
00:09:29,000 --> 00:09:30,520
तुम ठीक हो?
102
00:09:31,120 --> 00:09:32,360
मैं ठीक हूँ।
103
00:09:32,360 --> 00:09:33,880
आने की ज़रूरत नहीं थी।
104
00:09:36,520 --> 00:09:37,520
हम क्या देख रहे हैं?
105
00:09:38,200 --> 00:09:39,480
या नहीं देखने की?
106
00:09:40,640 --> 00:09:42,000
शॉटगन थी।
107
00:09:42,000 --> 00:09:43,200
शायद नली काटी हुई।
108
00:09:43,960 --> 00:09:45,200
सेंधमारी नहीं दिखती।
109
00:09:46,280 --> 00:09:47,400
क्या, गैंग अपराध?
110
00:09:47,400 --> 00:09:49,280
शायद। देखो।
111
00:09:49,280 --> 00:09:52,880
मैं देखूँगी, अगर...
अगर तुम इन पर एक नज़र डालो।
112
00:09:55,040 --> 00:09:57,280
श्रूस्बरी म्यूज़ियम से। संग्रहित तस्वीरें।
113
00:09:58,240 --> 00:10:00,520
चौथे नंबर को देखो। पहचाना?
114
00:10:01,520 --> 00:10:03,120
एवलिन की पेंटिंग में यही घर है।
115
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
यह कैसे मिला?
116
00:10:06,040 --> 00:10:07,000
कैप्शन देखो।
117
00:10:07,960 --> 00:10:09,040
{\an8}"फ़ारवे फ़ार्म।"
118
00:10:09,040 --> 00:10:11,520
{\an8}यह हमें शेपर्ड तक पहुँचा सकता है।
119
00:10:11,520 --> 00:10:15,600
और... अगर लूसी चेम्बर्स को
इसके बारे में पता है, तो वह रुकावट है।
120
00:10:15,600 --> 00:10:17,520
हम अब भी नहीं जानते कि क्या मिला है।
121
00:10:17,520 --> 00:10:19,720
हमें एवलिन वाइसमैन मिली है।
122
00:10:19,720 --> 00:10:21,840
शायद हमें जोना टेलर मिली हो।
123
00:10:21,840 --> 00:10:25,440
बरमिंघम से 65 किलोमीटर दूर
पश्चिम में है। कल वहाँ जा सकते हैं।
124
00:10:26,880 --> 00:10:28,960
हमारे पास ताज़ा लाश है, अब भी गर्म है।
125
00:10:28,960 --> 00:10:31,360
यह भूतों का पीछा करने का सही समय नहीं है।
126
00:10:38,720 --> 00:10:39,760
मैं जाऊँगा।
127
00:10:39,880 --> 00:10:41,120
तुम हत्या पर काम करो।
128
00:10:41,120 --> 00:10:43,640
अगर घर से कुछ नहीं मिला,
तो मैं आलोचना झेलूँगा।३
129
00:10:43,760 --> 00:10:46,240
- और लूसी चेम्बर्स?
- मैं उसे सुबह फ़ोन करूँगा।
130
00:10:46,240 --> 00:10:48,760
उससे कुछ सवालों के जवाब माँगूगा।
131
00:10:48,760 --> 00:10:49,960
रिकॉर्ड पर।
132
00:10:51,840 --> 00:10:53,760
ठीक है, अच्छा है।
133
00:10:53,760 --> 00:10:55,000
शुक्रिया।
134
00:10:56,640 --> 00:11:00,040
और मुझे पता है
तुम क्या कर रहे हो... वहाँ जाकर।
135
00:11:00,040 --> 00:11:01,560
आलोचना झेलने को लेकर।
136
00:11:05,040 --> 00:11:06,960
तुम बस खून से दूर जाना चाहते हो।
137
00:11:20,160 --> 00:11:21,440
तुम्हारी घड़ी अच्छी लगी।
138
00:11:23,640 --> 00:11:24,720
यह टूटी हुई है।
139
00:11:28,520 --> 00:11:31,760
अगर यह टूट गई है,
तो इसे फेंक क्यों नहीं देते?
140
00:11:36,040 --> 00:11:37,400
भूतों को दूर रखती है।
141
00:11:41,880 --> 00:11:43,120
फिर यह टूटी नहीं है।
142
00:11:43,120 --> 00:11:45,400
यह वही कर रही है जो इसे करना चाहिए।
143
00:11:53,600 --> 00:11:55,920
किसी कुत्ते को बिना बात भौंकते देखा है?
144
00:12:00,400 --> 00:12:01,960
देखो, वे चीज़ें महसूस करते हैं।
145
00:12:04,200 --> 00:12:05,720
जो ज़्यादातर लोग नहीं देखते।
146
00:12:08,920 --> 00:12:09,880
बदलाव।
147
00:12:11,240 --> 00:12:12,360
लहरें।
148
00:12:14,040 --> 00:12:16,680
वे चीज़ें जो यहाँ नहीं होनी चाहिए।
149
00:12:21,400 --> 00:12:25,000
मैंने एक साल पहले एक कुत्ते को मारा था।
150
00:12:27,040 --> 00:12:28,200
क्योंकि वह बदहाल था।
151
00:12:29,760 --> 00:12:31,040
वह खतरनाक था।
152
00:12:31,720 --> 00:12:36,680
शायद जिस कुत्ते ने तुम्हें काटा,
वह वही कुत्ता था जो ज़िंदा था।
153
00:12:39,960 --> 00:12:43,600
इसने तुम्हें देखा... पर्दे के पार।
154
00:12:43,600 --> 00:12:46,640
उसे खतरा महसूस हुआ।
155
00:12:48,520 --> 00:12:49,880
किसी दूसरे जीवन का।
156
00:12:51,760 --> 00:12:54,120
एक ऐसी दुनिया का जिसमें अब वह नहीं था।
157
00:12:59,120 --> 00:13:00,440
घड़ी रखे रहो, आइज़ैक।
158
00:13:01,840 --> 00:13:03,200
तुम्हें इसकी ज़रूरत पड़ेगी।
159
00:13:08,000 --> 00:13:09,800
सोने का समय हो गया, आइज़ैक।
160
00:13:16,080 --> 00:13:18,640
ऊपर जाओ, दाँत ब्रश करो।
एक मिनट में आती हूँ।
161
00:13:29,360 --> 00:13:30,520
पीने के लिए कुछ है?
162
00:13:32,880 --> 00:13:34,120
यह अच्छा विचार है?
163
00:13:35,960 --> 00:13:37,160
चूल्हे के पास की अलमारी।
164
00:13:50,040 --> 00:13:51,560
उसे यहाँ नहीं लाना चाहिए था।
165
00:13:57,000 --> 00:13:58,840
वह किसी और के साथ सुरक्षित नहीं है।
166
00:13:58,840 --> 00:14:00,400
वह यहाँ सुरक्षित नहीं है।
167
00:14:00,400 --> 00:14:02,080
मुझे नहीं पता आगे क्या होगा।
168
00:14:02,080 --> 00:14:03,160
शायद भागना पड़े।
169
00:14:03,160 --> 00:14:04,560
फिर उसे साथ ले जाएँगे।
170
00:14:04,560 --> 00:14:05,880
बच्चे के लिए ठीक नहीं।
171
00:14:06,400 --> 00:14:07,840
तुम्हारी ज़िम्मेदारी नहीं।
172
00:14:09,840 --> 00:14:11,400
मेरे कारण ही उसका अस्तित्व है।
173
00:14:26,840 --> 00:14:28,200
आइज़ैक!
174
00:14:28,200 --> 00:14:31,000
देखो, तुम क्या कर रहे हो।
सब कालीन पर गिर रहा है।
175
00:14:36,280 --> 00:14:37,560
चलो। बिस्तर पर जाओ।
176
00:14:44,320 --> 00:14:45,160
माँ?
177
00:14:55,280 --> 00:14:56,360
गुड नाइट, बेटा।
178
00:14:58,040 --> 00:14:58,880
गुड नाइट।
179
00:15:16,000 --> 00:15:19,200
रवि
तुम ठीक हो?
180
00:15:25,400 --> 00:15:26,480
मेरे पास एक योजना है।
181
00:15:26,480 --> 00:15:28,760
- बोलो।
- यह बेवकूफ़ी है।
182
00:15:29,160 --> 00:15:30,880
बेवकूफ़ी भरी अपनी योजना बताओ।
183
00:15:36,920 --> 00:15:40,480
जब भी हम यहाँ आते हैं,
हम अतीत की बात करते हैं।
184
00:15:40,480 --> 00:15:43,440
और तुम उन चीज़ों के बारे में
सोचती हो जो खो दीं।
185
00:15:44,680 --> 00:15:46,520
हमें भविष्य की बात करनी चाहिए।
186
00:15:47,160 --> 00:15:48,440
और वे चीज़ें... क्या?
187
00:15:48,440 --> 00:15:51,480
माफ़ करना। तुम्हारा चेहरा गंभीर है, मैं...
188
00:15:51,480 --> 00:15:53,600
खैर, क्योंकि मैं बहुत गंभीर हूँ।
189
00:15:54,320 --> 00:15:55,280
हां। बिल्कुल।
190
00:16:03,000 --> 00:16:04,840
एक बहुत गंभीर सवाल करना है।
191
00:16:05,760 --> 00:16:06,720
ठीक है।
192
00:16:08,720 --> 00:16:10,520
हे भगवान!
193
00:16:10,520 --> 00:16:13,320
लूसी चेम्बर्स... तुम अपना सिर हिला रही हो।
194
00:16:13,320 --> 00:16:14,720
मैं नहीं हिला रही।
195
00:16:15,280 --> 00:16:16,160
इसे खोलो।
196
00:16:21,080 --> 00:16:22,560
- लूसी चेम्बर्स...
- हाँ।
197
00:16:23,840 --> 00:16:25,040
- क्या तुम...
- हाँ!
198
00:16:25,040 --> 00:16:26,480
- करोगी?
- हाँ, करूँगी!
199
00:16:27,400 --> 00:16:28,360
ठीक से पूछो।
200
00:16:28,360 --> 00:16:29,760
तुम मुझे टोक रही हो।
201
00:16:33,000 --> 00:16:34,160
मुझसे शादी करोगी?
202
00:16:37,200 --> 00:16:38,600
हाँ, शायद।
203
00:16:48,280 --> 00:16:49,560
उठो, पागल।
204
00:17:00,560 --> 00:17:01,640
धत्!
205
00:17:10,920 --> 00:17:12,080
वे तुम्हें मार डालेंगी।
206
00:17:15,480 --> 00:17:16,560
अभी तक पता चला?
207
00:17:17,320 --> 00:17:19,920
उस दुकान में आखिरी मिनट तक
चेहरा नहीं दिखा सकता।
208
00:17:21,280 --> 00:17:22,560
ज़्यादा समय नहीं मिलता।
209
00:17:24,040 --> 00:17:25,240
मैं अंदर जा सकती हूँ।
210
00:17:26,760 --> 00:17:28,560
वहाँ शामिल हो जाऊँगी। नज़र रखूँगी।
211
00:17:34,760 --> 00:17:36,640
यह ढिल्लन का है। फिर से।
212
00:17:36,640 --> 00:17:37,560
जवाब दो।
213
00:17:38,200 --> 00:17:39,160
सब ठीक है।
214
00:17:40,240 --> 00:17:42,240
आज उससे नहीं मिल सकती, व्यस्त हो।
215
00:17:47,400 --> 00:17:49,160
इस नंबर पर कॉल के लिए मना किया था।
216
00:17:49,160 --> 00:17:50,920
माफ़ करना। खुद को रोक नहीं पाया।
217
00:17:50,920 --> 00:17:52,240
तुम ठीक हो?
218
00:17:53,520 --> 00:17:55,000
हाँ, मैं ठीक हूँ।
219
00:17:55,000 --> 00:17:56,160
तुम?
220
00:17:56,160 --> 00:17:57,200
हाँ।
221
00:17:58,320 --> 00:17:59,440
तुम घर पर हो?
222
00:17:59,440 --> 00:18:04,000
नहीं। आइज़ैक के साथ अस्पताल में हूँ।
223
00:18:05,160 --> 00:18:08,240
मानो या न मानो, उसे कुत्ते ने काट लिया।
224
00:18:10,800 --> 00:18:11,880
"मानो या न मानो।"
225
00:18:12,520 --> 00:18:13,640
माफ़ करना?
226
00:18:18,960 --> 00:18:20,760
मैं चाहता हूँ कि तुम थाने आओ।
227
00:18:20,760 --> 00:18:22,760
तुमसे कुछ सवाल करने हैं।
228
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
"हम" कौन हैं? कौन से सवाल?
229
00:18:25,400 --> 00:18:26,960
डीएस बॉयड के लिए पूछना।
230
00:18:27,640 --> 00:18:28,800
तुम कहाँ होगे?
231
00:18:31,720 --> 00:18:32,960
मैं कहीं जा रहा हूँ।
232
00:18:32,960 --> 00:18:34,080
कहाँ?
233
00:18:35,520 --> 00:18:38,720
रवि, अगर मुझसे सवाल करे हैं,
तो बस मुझसे पूछ लो।
234
00:18:41,080 --> 00:18:42,040
ठीक है।
235
00:18:43,160 --> 00:18:45,040
एवलिन वाइसमैन का नाम कहाँ सुना?
236
00:18:48,400 --> 00:18:50,400
क्या? एवलिन वाइसमैन कौन है?
237
00:18:52,320 --> 00:18:54,080
बस थाने में आ जाओ, लूसी।
238
00:18:54,080 --> 00:18:57,080
मुझे... जाना है।
239
00:18:57,200 --> 00:18:59,280
फ़ोन की बैटरी खत्म होने वाली है।
240
00:18:59,280 --> 00:19:00,400
नहीं, ऐसा नहीं है।
241
00:19:00,400 --> 00:19:01,320
माफ़ करना।
242
00:19:01,440 --> 00:19:03,800
हालाँकि, बाद में
बात करूँगी, ठीक है? प्यार है।
243
00:19:07,160 --> 00:19:09,720
तुमसे प्यार है।
244
00:19:09,720 --> 00:19:12,640
मुझे तुमसे प्यार है।
245
00:19:13,680 --> 00:19:14,800
रवि?
246
00:19:24,160 --> 00:19:25,320
उसे वापस फ़ोन करो।
247
00:19:25,920 --> 00:19:26,760
क्या?
248
00:19:27,400 --> 00:19:29,240
हमें जानना है कि वे क्या जानते हैं।
249
00:19:31,680 --> 00:19:35,680
उनके पास एवलिन का नाम है...
वे पता लगा सकते हैं कि वह कहाँ है।
250
00:19:39,040 --> 00:19:40,680
उसने कहा कि वह कहीं जा रहा है।
251
00:19:41,280 --> 00:19:42,760
- गिडन...
- उसे क्या बताया?
252
00:19:42,760 --> 00:19:45,320
कुछ नहीं। शायद मेरी
नोटबुक में नाम देखा हो।
253
00:19:45,440 --> 00:19:47,080
तुमने कहा उसे नहीं खोज पाएँगे।
254
00:19:47,080 --> 00:19:49,560
उन्होंने पहले कभी नहीं खोजा
पर हमने बदल दिया।
255
00:19:49,560 --> 00:19:51,080
अब कुछ भी हो सकता है।
256
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
उसके पास जाना होगा।
257
00:19:52,200 --> 00:19:53,240
वह प्राथमिकता नहीं।
258
00:19:53,240 --> 00:19:55,000
तुम पकड़े गए, तो सब बेकार है।
259
00:19:55,000 --> 00:19:57,040
वह रिग्बिज़ के बारे में जानती है।
260
00:19:57,040 --> 00:19:58,560
उसे याद है, लूसी।
261
00:19:59,640 --> 00:20:01,080
इससे क्या फ़र्क पड़ता है?
262
00:20:01,200 --> 00:20:02,440
वह पुलिस को नहीं बताएगी।
263
00:20:02,440 --> 00:20:04,520
वह बता देगी। वह अस्थिर है।
264
00:20:04,520 --> 00:20:07,560
वह पुलिस को बताएगी, वे दुकान बंद कर देंगे।
265
00:20:07,560 --> 00:20:09,280
वे जाँच करेंगे।
266
00:20:09,280 --> 00:20:11,640
बम नहीं फटेगा, उसका चेहरा नहीं देख पाऊँगा।
267
00:20:11,640 --> 00:20:13,240
और शुरुआत की जगह पहुँच जाएँगे।
268
00:20:13,240 --> 00:20:14,760
- या और बुरा।
- और बुरा क्या?
269
00:20:14,760 --> 00:20:17,400
सबके बाद, हमें ज़िंदा पकड़ लेंगे।
270
00:20:18,800 --> 00:20:20,040
और जेल समस्या नहीं।
271
00:20:21,080 --> 00:20:23,040
दवा है। थेरेपी है।
272
00:20:24,960 --> 00:20:28,280
वे हमारे दिमाग को
सुन्न कर देते हैं, हमें भुला देते हैं।
273
00:20:29,440 --> 00:20:32,320
कोई गूँज नहीं। न ही कोई यादें।
274
00:20:33,080 --> 00:20:34,160
पूरा रीसेट।
275
00:20:34,160 --> 00:20:36,440
जब ऐसे कहते हो, तो बुरा नहीं लगता।
276
00:20:36,440 --> 00:20:40,040
अज्ञानता इसे सहनीय नहीं बनाती,
तब नहीं जब ऐसा बार-बार होता है।
277
00:20:41,080 --> 00:20:43,160
और तुम उसे रोक नहीं पाओगी।
278
00:20:43,160 --> 00:20:46,440
और मैं तुम्हारे जन्म से
कई साल पहले मर चुका होऊँगा।
279
00:20:49,040 --> 00:20:50,680
ढिल्लन को मुझसे दूर रखना।
280
00:20:51,240 --> 00:20:54,560
अगर उसे चोट पहुँचाई,
तो मैं तुम्हें मार डालूँगी।
281
00:20:57,040 --> 00:20:58,280
तुम पहली नहीं होगी।
282
00:21:13,560 --> 00:21:18,080
कोई भी यहाँ आता है, कोई भी, तुम छिप जाना।
283
00:21:18,960 --> 00:21:20,960
और मुझे कॉल करना। समझे?
284
00:21:21,920 --> 00:21:23,520
इस फ़ोन पर बस एक नंबर है।
285
00:21:23,520 --> 00:21:24,760
याद है कैसे सिखाया था?
286
00:21:27,400 --> 00:21:28,800
अपनी घड़ी पकड़े रहना।
287
00:21:30,040 --> 00:21:31,520
अपना संतुलन मत खोना।
288
00:21:33,680 --> 00:21:34,800
ठीक है।
289
00:21:34,920 --> 00:21:36,000
अच्छा बच्चा।
290
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
तुमसे प्यार है।
291
00:21:39,760 --> 00:21:41,080
पर आपको मुझे छोड़ना होगा।
292
00:21:43,320 --> 00:21:44,640
मैं तुम्हें नहीं छोड़ रही।
293
00:21:45,800 --> 00:21:46,960
ए, मुझे देखो।
294
00:21:47,920 --> 00:21:49,640
मैं तुम्हें कभी नहीं छोड़ूँगी।
295
00:21:50,960 --> 00:21:51,800
कभी नहीं।
296
00:22:06,040 --> 00:22:07,240
दरवाज़ा बंद रखना।
297
00:22:58,000 --> 00:22:59,480
इनकमिंग कॉल
सैम बॉयड
298
00:23:11,240 --> 00:23:12,160
लूसी?
299
00:23:14,040 --> 00:23:15,240
हमें बात करनी होगी।
300
00:23:16,280 --> 00:23:19,240
जेमिसन सर्विस्ड अपार्टमेंट 25
301
00:23:19,240 --> 00:23:20,440
मुझे कहीं जाना है।
302
00:23:20,440 --> 00:23:23,280
- तो उसे खोज लिया?
- एवलिन के बारे में क्या जानती हो?
303
00:23:23,280 --> 00:23:24,920
- चलो अंदर चलते हैं।
- नहीं।
304
00:23:24,920 --> 00:23:26,760
कुछ नहीं मिलेगा। वह वहाँ नहीं है।
305
00:23:26,760 --> 00:23:27,960
तुम्हें कैसे पता?
306
00:23:27,960 --> 00:23:30,600
क्योंकि मैं वहाँ थी।
क्योंकि जवाब खोज रही हूँ।
307
00:23:30,600 --> 00:23:33,120
- तो बताया क्यों नहीं?
- मुझे नहीं पता। मैं...
308
00:23:34,000 --> 00:23:36,840
मैं इससे आगे बढ़ने की कोशिश कर रही हूँ।
309
00:23:36,840 --> 00:23:38,080
उससे।
310
00:23:38,080 --> 00:23:39,440
जो कुछ भी हुआ।
311
00:23:40,240 --> 00:23:44,040
रवि, वहाँ... वहाँ कुछ भी नहीं है।
312
00:23:47,680 --> 00:23:49,520
मैं खुद ही देख लूँगा। शुक्रिया।
313
00:23:53,120 --> 00:23:54,200
मैं गर्भवती हूँ।
314
00:23:58,920 --> 00:23:59,960
कितनी आश्वस्त हो?
315
00:24:00,800 --> 00:24:03,120
तीन जाँचें। तीनों सकारात्मक।
316
00:24:07,200 --> 00:24:08,800
और तुम क्या करना चाहती हो?
317
00:24:10,120 --> 00:24:13,560
अगर मैं कहूँ कि मैं परिवार
बनना चाहती हूँ तो तुम डर जाओगे?
318
00:24:16,600 --> 00:24:18,400
एक दूसरे को बमुश्किल जानते हैं।
319
00:24:20,880 --> 00:24:22,440
सच में यह बात मानते हो?
320
00:24:27,920 --> 00:24:29,240
इसे कभी नहीं पढ़ा।
321
00:24:30,520 --> 00:24:32,520
होने का असहनीय हल्कापन
322
00:24:34,200 --> 00:24:35,160
पता नहीं क्यों।
323
00:24:36,240 --> 00:24:38,240
यह हमेशा तुम्हारी पसंदीदा थी।
324
00:24:38,240 --> 00:24:40,000
तुमने मेरा निशान निकाल लिया।
325
00:24:40,000 --> 00:24:42,960
यह ऐसा ही महसूस होता है। कभी-कभी।
326
00:24:44,120 --> 00:24:47,000
बिना किसी निशान वाली किताब पर वापस आना।
327
00:24:47,000 --> 00:24:48,680
याद नहीं कि कहाँ तक पढ़ी थी
328
00:24:48,680 --> 00:24:53,000
और धीरे-धीरे एहसास होता है
कि ये अध्याय पहले ही पढ़ चुके हो।
329
00:24:58,800 --> 00:25:00,720
कभी मुझे इसके बारे में बताया?
330
00:25:02,000 --> 00:25:02,920
बुकमार्क?
331
00:25:04,800 --> 00:25:05,680
नहीं बताया।
332
00:25:07,880 --> 00:25:09,960
तुम्हारा आठवाँ जन्मदिन था।
333
00:25:10,920 --> 00:25:13,480
तुम हॉसडेन फ़ॉरेस्ट में टहलने गए थे।
334
00:25:13,480 --> 00:25:15,480
तुम, तुम्हारी माँ, पापा।
335
00:25:15,480 --> 00:25:19,760
रिया आगे दौड़ी
और उसे यह नोट ज़मीन पर मिला।
336
00:25:19,760 --> 00:25:21,240
ढूँढ़ने वाला रख ले।
337
00:25:21,240 --> 00:25:24,440
तुम रोने लगे क्योंकि तुम इसे चाहते थे।
338
00:25:24,440 --> 00:25:26,880
यह तुम्हारा जन्मदिन था।
उसे तोहफ़ा क्यों मिले?
339
00:25:26,880 --> 00:25:29,360
पर माँ-बाप ने कहा उसका था,
तो उसे रखना चाहिए।
340
00:25:29,360 --> 00:25:32,480
- कैसे...
- तुम पूरा दिन नाराज़ रहे।
341
00:25:32,480 --> 00:25:35,840
और उस रात, तुम उसके कमरे में गए
342
00:25:35,840 --> 00:25:38,640
और तुमने उसकी गुल्लक से नोट चुरा लिया।
343
00:25:38,640 --> 00:25:41,400
और जब उसे एहसास हुआ
कि वह खो गया, तो बहुत परेशान थी।
344
00:25:41,400 --> 00:25:43,600
वह रोते-रोते सो गई।
345
00:25:43,600 --> 00:25:46,520
सब जानते थे कि तुमने यह चुराया है,
346
00:25:46,520 --> 00:25:50,360
पर तुमने हमेशा इससे मना किया।
347
00:25:50,360 --> 00:25:53,440
तुमने इनकार किया
क्योंकि तुम खुद से नफ़रत करते थे।
348
00:25:53,440 --> 00:25:56,240
तुम जानते थे कि इसे
खर्च नहीं कर सकते, तो रख लिया।
349
00:25:57,880 --> 00:25:59,320
इसे संरक्षित रखा।
350
00:25:59,320 --> 00:26:00,760
इसे लैमिनेट किया।
351
00:26:00,760 --> 00:26:03,200
यह अब तक का तुम्हारा सबसे बुरा काम है।
352
00:26:04,520 --> 00:26:06,320
यह तुम्हारे न्याय की भावना है।
353
00:26:06,320 --> 00:26:08,960
इसी कारण से तुम वह करते हो जो करते हो।
354
00:26:12,360 --> 00:26:13,560
दस पाउंड - इंग्लैंड बैंक
355
00:26:17,120 --> 00:26:18,800
यह कहानी किसी को नहीं बताई।
356
00:26:23,200 --> 00:26:25,240
मैं तुम्हें जानती हूँ।
357
00:26:25,240 --> 00:26:27,800
मैं तुम्हें लाखों बार से जानती हूँ।
358
00:26:27,800 --> 00:26:30,240
मैंने तुमसे लाखों बार प्यार किया है।
359
00:26:30,240 --> 00:26:33,080
तुमने यह बात केवल मुझे बताई है।
360
00:26:33,640 --> 00:26:35,600
मैं अकेली इंसान हूँ जिसे तुम बताओगे।
361
00:26:47,040 --> 00:26:48,320
क्या करना चाहते हो?
362
00:27:00,480 --> 00:27:01,640
उस घर में जाना है।
363
00:27:02,920 --> 00:27:03,760
तुमसे कहा, यह...
364
00:27:03,760 --> 00:27:05,920
वहाँ कुछ नहीं मिलेगा। ठीक है।
365
00:27:06,480 --> 00:27:09,440
अगर हमें खाली मिला,
तो मान लूँगा कि तुम सच कह रही हो।
366
00:27:10,640 --> 00:27:15,040
पर अगर एवलिन वाइसमैन मिली,
मैं उसे पूछताछ के लिए ले जाऊँगा।
367
00:27:15,760 --> 00:27:17,680
और बाधा के लिए गिरफ्तार करूँगा।
368
00:27:22,080 --> 00:27:24,440
मैं जैक ग्राहम को खोज रही हूं,
369
00:27:27,480 --> 00:27:29,960
आज नहीं। वह अस्पताल में है।
370
00:27:29,960 --> 00:27:31,760
पीछे की दीवार से छलाँग लगा दी।
371
00:27:31,760 --> 00:27:34,000
उसके दोनों टखने टूट गए। बेवकूफ़।
372
00:27:38,240 --> 00:27:40,120
क्या स्टीवन डन शामिल था?
373
00:27:40,680 --> 00:27:41,760
नहीं।
374
00:27:41,760 --> 00:27:42,880
वह बस शराब पीता है।
375
00:27:43,720 --> 00:27:44,680
पीता था।
376
00:27:45,520 --> 00:27:46,360
सही कहा।
377
00:27:48,400 --> 00:27:49,600
पता है उसे किसने मारा?
378
00:27:49,600 --> 00:27:53,360
नहीं। मैं... हम यही पता लगाने की
कोशिश कर रहे हैं, ताकि...
379
00:27:57,120 --> 00:27:59,440
माफ़ करना, बस...
380
00:28:01,680 --> 00:28:02,640
डीएस बॉयड।
381
00:28:02,640 --> 00:28:06,160
हैलो। मैं ऐलेना रोजर्स हूँ। लाइल हिल से।
382
00:28:07,000 --> 00:28:08,560
मिस रोजर्स, हैलो।
383
00:28:09,560 --> 00:28:10,920
आपके लिए क्या कर सकती हूँ?
384
00:28:10,920 --> 00:28:14,280
आपने कहा था
कि अगर कुछ भी संदिग्ध लगे तो कॉल करूँ।
385
00:28:15,480 --> 00:28:17,920
आइज़ैक चेम्बर्स आज नहीं आया।
386
00:28:17,920 --> 00:28:19,560
उसे काट लिया है।
387
00:28:19,560 --> 00:28:21,120
काट लिया?
388
00:28:21,120 --> 00:28:22,200
एक कुत्ते ने।
389
00:28:22,200 --> 00:28:23,280
क्या?
390
00:28:23,280 --> 00:28:24,640
मुझे पता है।
391
00:28:24,640 --> 00:28:27,880
माँ को चिंता है कि संक्रमण होगा,
तो उसे अस्पताल ले जा रही है।
392
00:28:30,480 --> 00:28:31,720
ठीक है।
393
00:28:31,720 --> 00:28:34,360
यह पहली बार नहीं है जब आइज़ैक घायल हुआ हो।
394
00:28:35,080 --> 00:28:37,440
पिछले साल उसने अपना हाथ जला लिया था।
395
00:28:38,400 --> 00:28:40,440
उन्होंने पूरी जानकारी नहीं दी थी।
396
00:28:41,720 --> 00:28:46,720
और मानसिक रूप से, वह...
मुझे उसकी चिंता है।
397
00:28:47,600 --> 00:28:51,960
मुझे बच्चों की सेवाओं से बात करनी चाहिए थी
पर वह उसी विभाग को चलाती थी।
398
00:28:53,400 --> 00:28:55,120
वे सब उसके दोस्त हैं।
399
00:28:55,120 --> 00:28:57,160
यह अच्छी तरह से नहीं संभाला जाता।
400
00:28:57,160 --> 00:29:00,200
नहीं। मुझे नहीं लगता कि ऐसा होता।
401
00:29:00,760 --> 00:29:02,640
उस परिवार में कुछ गड़बड़ है।
402
00:29:04,120 --> 00:29:05,560
पता नहीं क्या छुपा रहे हैं,
403
00:29:05,560 --> 00:29:07,720
पर किसी को सवाल पूछने चाहिए।
404
00:29:08,760 --> 00:29:11,080
उम्मीद कर रही थी कि वह आप हो सकती हैं?
405
00:29:12,480 --> 00:29:14,560
हाँ। मैं हो सकती हूँ।
406
00:29:16,600 --> 00:29:18,280
खैर, शुक्रिया, मिस रोजर्स।
407
00:29:18,280 --> 00:29:20,520
मैं संपर्क में रहूँगी।
408
00:29:32,280 --> 00:29:33,480
हैलो, नानी।
409
00:29:53,160 --> 00:29:54,600
यह सच्चाई है।
410
00:31:36,840 --> 00:31:38,000
एवलिन?
411
00:31:52,960 --> 00:31:57,520
रिग्बिज़ टॉयज़
412
00:32:12,640 --> 00:32:13,760
हैलो, एवलिन।
413
00:32:23,640 --> 00:32:25,440
आपको यहाँ नहीं आना चाहिए था।
414
00:32:26,320 --> 00:32:28,200
जो काम का है, वह पैक कर लो।
415
00:32:28,200 --> 00:32:30,880
एंकर्स, यादगार।
416
00:32:32,760 --> 00:32:34,440
हम वापस नहीं आने वाले।
417
00:32:36,560 --> 00:32:38,720
एवलिन? मुझे सुन रही हो?
418
00:32:40,960 --> 00:32:42,440
एवलिन?
419
00:32:42,440 --> 00:32:44,120
आईने में एक भूत है।
420
00:32:46,560 --> 00:32:49,520
हमें तुम्हें यहाँ से निकालना होगा।
पुलिस आ रही है।
421
00:32:49,520 --> 00:32:50,960
वे जानते हैं कि कहाँ हो।
422
00:32:51,520 --> 00:32:53,080
हमें जोना को बताना होगा।
423
00:32:53,080 --> 00:32:55,800
जोना अभी समस्या नहीं है, एवलिन।
424
00:32:55,800 --> 00:32:58,520
एवलिन, मेरे साथ रहो। एवलिन।
425
00:32:59,560 --> 00:33:01,680
मैं... मैं नहीं जा सकती।
426
00:33:02,320 --> 00:33:04,640
मुझे कल वॉशिंग मशीन ठीक करनी है।
427
00:33:04,640 --> 00:33:06,160
यह खराब होने वाली है।
428
00:33:06,160 --> 00:33:08,120
तुम्हें पता है कल क्या होगा।
429
00:33:12,080 --> 00:33:15,440
यह फिर से होगा।
जब तक मैं इसे रोक नहीं देता।
430
00:33:15,440 --> 00:33:18,240
नहीं। यह सब गलत है।
431
00:33:18,920 --> 00:33:20,480
यह ऐसे नहीं होता।
432
00:33:21,880 --> 00:33:23,680
तुम यहाँ नहीं आते।
433
00:33:28,920 --> 00:33:30,560
एवलिन, रुको!
434
00:33:30,560 --> 00:33:31,680
एवलिन, ऐसा मत करो!
435
00:33:33,200 --> 00:33:35,000
प्लीज़। तुम्हें यहाँ नहीं छोड़ सकता।
436
00:33:35,000 --> 00:33:37,120
समझ रही हो? मेरे पास कोई चारा नहीं है।
437
00:33:37,120 --> 00:33:38,280
वे आ रहे हैं।
438
00:33:39,920 --> 00:33:40,960
वे आ रहे हैं।
439
00:34:00,200 --> 00:34:01,560
शुक्रिया।
440
00:34:15,560 --> 00:34:16,640
यह तुम्हारा टेज़र है?
441
00:34:18,280 --> 00:34:19,120
उसे वापस रख दो।
442
00:34:19,120 --> 00:34:20,520
कभी इसका इस्तेमाल किया?
443
00:34:21,120 --> 00:34:22,000
सच में।
444
00:34:24,160 --> 00:34:26,640
इसे वापस रख दो!
445
00:34:30,880 --> 00:34:32,200
हम क्या कर रहे हैं?
446
00:34:33,400 --> 00:34:34,840
तुम्हें पता है यह पागलपन है?
447
00:34:34,840 --> 00:34:37,280
हम 325 किलोमीटर
एक खाली घर देखने जा रहे हैं।
448
00:34:37,280 --> 00:34:38,480
यह तो तुम कह रही हो।
449
00:34:38,480 --> 00:34:39,920
बस वापस चलो।
450
00:34:39,920 --> 00:34:41,960
मैं थाने आऊँगी, रिकॉर्ड पर बताऊँगी।
451
00:34:42,600 --> 00:34:44,000
लोग झूठ बोलते हैं।
452
00:34:44,960 --> 00:34:46,880
तुम मुझे जानते हो, रवि।
453
00:34:47,560 --> 00:34:48,480
अच्छा?
454
00:34:52,160 --> 00:34:53,640
मुझे हमेशा से जानते हो।
455
00:34:56,320 --> 00:34:57,200
हम देखेंगे।
456
00:35:08,560 --> 00:35:10,080
मैं इस कमरे को जानती हूँ।
457
00:35:18,080 --> 00:35:19,400
यह मेरा कमरा है।
458
00:35:20,360 --> 00:35:21,480
क्या यह सपना है?
459
00:35:33,800 --> 00:35:35,440
यह सब धुंधला है।
460
00:35:47,560 --> 00:35:48,640
लूसी कहाँ है?
461
00:35:49,560 --> 00:35:51,640
वह वापस आ रही हैं।
462
00:35:51,760 --> 00:35:53,120
उन्होंने वादा किया है।
463
00:35:54,480 --> 00:35:55,480
आइज़ैक।
464
00:35:57,760 --> 00:35:59,160
तुम्हारा नाम आइज़ैक है।
465
00:36:03,080 --> 00:36:05,520
और जब तुम पैदा हुए थे तो रोए नहीं थे।
466
00:36:08,000 --> 00:36:12,520
पर हमने... हमने पक्षियों को
एक साथ देखा था।
467
00:36:16,800 --> 00:36:18,320
मैं...
468
00:36:20,320 --> 00:36:23,160
मैं लंबे समय से सोई हुई थी।
469
00:36:30,160 --> 00:36:31,880
मुझे जगाने के लिए शुक्रिया।
470
00:36:34,080 --> 00:36:35,920
मुझे पता है यह मुश्किल है।
471
00:36:35,920 --> 00:36:36,920
मुझे पता है।
472
00:36:37,920 --> 00:36:39,200
पर पुलिस आ रही है।
473
00:36:40,000 --> 00:36:42,880
अगर तुम अभी मेरा साथ नहीं आई,
तो वे तुम्हें ले जाएँगे।
474
00:36:42,880 --> 00:36:44,280
और वे नहीं समझेंगे।
475
00:36:45,360 --> 00:36:47,160
तुम्हें बातें बताने पर मजबूर करेंगे।
476
00:36:48,440 --> 00:36:52,080
ऐसी बातें जो कई लोगों को
खतरे में डाल देंगी।
477
00:36:52,080 --> 00:36:53,440
कई लोगों को।
478
00:36:56,760 --> 00:36:58,840
मैं तुम्हें यहाँ नहीं छोड़ सकता।
479
00:37:00,800 --> 00:37:02,080
एवलिन।
480
00:37:03,920 --> 00:37:05,360
तुम पर भरोसा नहीं कर सकता।
481
00:37:07,600 --> 00:37:08,640
मुझे माफ़ करना।
482
00:37:11,480 --> 00:37:12,880
मुझे माफ़ करना।
483
00:37:25,680 --> 00:37:27,160
फिर से शुरुआत करनी होगी?
484
00:37:31,440 --> 00:37:32,600
नहीं।
485
00:37:33,920 --> 00:37:35,200
पर तुम यहाँ नहीं रह सकती।
486
00:37:51,120 --> 00:37:52,600
हम कहाँ जा रहे हैं?
487
00:38:04,280 --> 00:38:05,600
कहीं सुरक्षित।
488
00:39:04,040 --> 00:39:05,160
तुम्हें रोकना होगा।
489
00:39:05,280 --> 00:39:07,200
नहीं। वे वापस जा सकते हैं।
490
00:39:24,560 --> 00:39:26,640
रवि, नहीं।
491
00:39:33,920 --> 00:39:35,200
कार से बाहर निकलो!
492
00:39:51,440 --> 00:39:52,520
बंदूक छोड़ दो!
493
00:39:56,080 --> 00:39:57,120
अभी!
494
00:40:13,880 --> 00:40:14,760
वहीं रहना।
495
00:40:22,160 --> 00:40:23,320
आखिरी चेतावनी।
496
00:40:27,760 --> 00:40:32,000
मुझे उस चीज़ से मारा,
तो मेरे शरीर की हर मांसपेशी सिकुड़ जाएगी।
497
00:40:32,920 --> 00:40:34,360
मेरी ट्रिगर वाली उंगली भी।
498
00:40:35,000 --> 00:40:36,040
उसे नीचे रखो।
499
00:40:37,640 --> 00:40:39,000
कार में वापस जाओ।
500
00:40:39,000 --> 00:40:40,840
तुम नहीं समझते कि क्या कर रहे हो।
501
00:40:40,840 --> 00:40:42,120
पर यह समझती है?
502
00:40:43,600 --> 00:40:44,600
हाँ।
503
00:40:45,160 --> 00:40:46,920
गिडन। बंदूक छोड़ो।
504
00:40:46,920 --> 00:40:48,200
मैं ऐसा नहीं कर सकता।
505
00:40:49,520 --> 00:40:51,080
हम समझा सकते हैं।
506
00:40:51,080 --> 00:40:52,480
तुम पर यकीन नहीं करेगा।
507
00:40:53,880 --> 00:40:55,160
क्या यकीन नहीं करूँगा?
508
00:40:56,120 --> 00:40:57,480
आखिर चल क्या रहा है?
509
00:40:58,280 --> 00:40:59,840
रवि, उसकी बात सुननी होगी।
510
00:41:02,000 --> 00:41:03,840
मैं तुम्हें मारना नहीं चाहता।
511
00:41:03,840 --> 00:41:05,160
मैं भी यही चाहता हूँ।
512
00:41:08,360 --> 00:41:09,640
कदम आगे मत बढ़ाना।
513
00:41:15,440 --> 00:41:16,320
नहीं!
514
00:41:24,520 --> 00:41:25,400
नहीं।
515
00:41:25,400 --> 00:41:26,520
लूसी?
516
00:41:29,400 --> 00:41:30,400
क्या वह ठीक है?
517
00:41:30,400 --> 00:41:31,440
लूसी, सुन रही हो?
518
00:41:32,320 --> 00:41:34,320
- क्या वह ठीक है?
- मुझे नहीं पता!
519
00:41:36,480 --> 00:41:38,480
लूसी।
520
00:41:42,560 --> 00:41:43,800
रवि।
521
00:41:56,640 --> 00:41:58,680
लूसी।
522
00:41:58,800 --> 00:41:59,840
तुम ठीक हो?
523
00:42:01,920 --> 00:42:05,280
हाँ।
524
00:42:17,840 --> 00:42:19,520
वे जानते थे हम आ रहे हैं।
525
00:42:23,320 --> 00:42:24,480
तुमने उसे बताया।
526
00:42:33,320 --> 00:42:35,640
नहीं, यहाँ कोई सिग्नल नहीं है।
527
00:42:40,320 --> 00:42:41,480
धत्!
528
00:42:47,480 --> 00:42:48,760
तुम्हारी मदद करती हूँ।
529
00:42:50,080 --> 00:42:50,960
काफ़ी कर चुकी।
530
00:42:50,960 --> 00:42:52,640
चलो भी। तुम इसमें अच्छे नहीं।
531
00:42:52,760 --> 00:42:53,960
बातें करना बंद करो!
532
00:42:54,640 --> 00:42:55,800
तुम हिरासत में हो।
533
00:42:57,160 --> 00:42:59,320
तुम बैठ जाओ। तुम बेहोश हो जाओगी।
534
00:42:59,880 --> 00:43:02,520
रवि, मैं समझा सकती हूँ,
सब कुछ समझा सकती हूँ।
535
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
तुम समझाओगी।
536
00:43:09,480 --> 00:43:10,480
- क्या मदद करूँ?
- हाँ।
537
00:43:10,480 --> 00:43:13,760
डीएस बॉयड। हार्ट वैली पुलिस।
एक मरीज़ की तलाश कर रही हूँ।
538
00:43:13,760 --> 00:43:15,840
- जैक ग्राहम।
- जैक ग्राहम।
539
00:43:15,840 --> 00:43:17,400
उसकी कार मिल गई?
540
00:43:17,400 --> 00:43:18,760
मिल गई।
541
00:43:19,200 --> 00:43:20,400
उसे पता है वह गायब थी?
542
00:43:20,400 --> 00:43:21,560
कल कोई आया था।
543
00:43:21,560 --> 00:43:23,840
उसे तस्वीरें दिखाईं। आप में से कोई।
544
00:43:24,640 --> 00:43:25,760
एक पुलिस अधिकारी?
545
00:43:26,640 --> 00:43:28,040
शायद कोई डिटेक्टिव।
546
00:43:28,600 --> 00:43:29,520
उसका नाम याद है?
547
00:43:30,160 --> 00:43:31,320
याद नहीं है।
548
00:43:35,560 --> 00:43:37,440
मुझे आपका सीसीटीवी देखना है।
549
00:43:42,160 --> 00:43:44,200
हॉलिंगब्रुक वार्ड।
550
00:43:44,200 --> 00:43:46,240
हम किस समय की बात कर रहे हैं?
551
00:43:46,240 --> 00:43:47,960
सुबह 10:00 बजे।
552
00:43:53,480 --> 00:43:54,920
रोको। वापस करो।
553
00:43:58,920 --> 00:44:00,960
{\an8}इसी को ढूँढ रही हैं?
554
00:44:08,480 --> 00:44:09,640
मैं जानती हूँ।
555
00:44:50,680 --> 00:44:52,320
मुझे घर नहीं ले जा रहे हो न?
556
00:44:54,360 --> 00:44:56,720
अगर ले जा रहे होते,
तो वहाँ से दाएँ मुड़ते।
557
00:44:56,720 --> 00:44:58,600
मैंने सोच समझकर बात कही थी।
558
00:45:05,920 --> 00:45:09,320
तुम यह दिखावा नहीं कर सकते
कि तुम मुझ पर यकीन नहीं करते।
559
00:45:09,320 --> 00:45:11,120
मैं जानती हूँ कि तुम करते हो।
560
00:45:11,120 --> 00:45:12,440
मुझे पता है।
561
00:45:13,720 --> 00:45:15,560
मुझे यकीन है कि तुम्हें यकीन है।
562
00:45:18,000 --> 00:45:19,360
तो मैं पागल हूँ?
563
00:45:19,360 --> 00:45:20,760
मैं पागल हो रही हूँ?
564
00:45:22,440 --> 00:45:24,080
हम एक साथ पागल हो सकते हैं।
565
00:45:27,120 --> 00:45:28,000
क्या?
566
00:45:30,440 --> 00:45:31,760
सत्रह मौतें।
567
00:45:31,760 --> 00:45:33,720
ग्यारह बच्चे।
568
00:45:33,720 --> 00:45:36,000
पर तुम मुझे यह नहीं बता सकती
कि कहाँ और कब?
569
00:45:37,840 --> 00:45:38,840
यह बहुत ख़तरनाक है।
570
00:45:38,840 --> 00:45:39,880
उसका क्या मतलब है?
571
00:45:41,680 --> 00:45:43,440
हम इसे रोक सकते हैं।
572
00:45:44,720 --> 00:45:46,720
पर उसे योजना को पूरा करने देना होगा।
573
00:45:46,720 --> 00:45:48,360
हमें उसका चेहरा देखना होगा।
574
00:45:48,360 --> 00:45:49,560
बस यही रास्ता है।
575
00:45:49,560 --> 00:45:50,480
धत्।
576
00:45:50,480 --> 00:45:51,920
धत्!
577
00:45:59,240 --> 00:46:00,440
मुझे तुमसे प्यार है।
578
00:46:04,120 --> 00:46:05,360
पता नहीं क्यों।
579
00:46:07,520 --> 00:46:08,560
पर मैं करता हूँ।
580
00:46:10,960 --> 00:46:12,840
और मुझे तुम्हारी चिंता है, लूसी।
581
00:46:15,240 --> 00:46:19,200
मुझे लगता है तुम्हें चोट पहुँचने वाली है।
या... या इससे भी बदतर।
582
00:46:21,320 --> 00:46:23,360
इसलिए मुझे तुम्हें थाने ले जाना होगा।
583
00:46:23,360 --> 00:46:25,520
- मत ले चलो। रवि, प्लीज़!
- यही सही रहेगा।
584
00:46:25,520 --> 00:46:28,280
देखो। बस... बस मेरी तरफ़ देखो।
मेरी तरफ़ देखो।
585
00:46:29,160 --> 00:46:31,840
तुम मुझे जानते हो। मैं जानती हूँ कि तुम...
586
00:46:34,720 --> 00:46:37,360
- क्या हुआ? क्या गड़बड़ है?
- ठीक है। एक सेकंड दो।
587
00:46:55,320 --> 00:46:59,520
दुर्भाग्य से, बहुत सी महिलाओं का
उनकी पहली तिमाही में गर्भपात होता है।
588
00:46:59,520 --> 00:47:00,720
मुझे बहुत दुख है।
589
00:47:00,720 --> 00:47:02,640
हम अक्सर इसका कारण नहीं जानते।
590
00:47:02,640 --> 00:47:05,880
और यह आपकी वजह से नहीं हुआ,
और यह समझना अहम है।
591
00:47:06,600 --> 00:47:09,000
अल्ट्रासाउंड में गर्भाशय को
नुकसान नहीं दिखता।
592
00:47:09,000 --> 00:47:11,400
तो, चिंता का कोई और कारण नहीं है।
593
00:47:12,560 --> 00:47:14,800
मुझे एहसास है इसे समझना काफ़ी कठिन है,
594
00:47:14,800 --> 00:47:18,160
तो अगर कोई सवाल है,
तो मैं जवाब देने की कोशिश करूँगी।
595
00:47:21,600 --> 00:47:22,680
मिस चेम्बर्स?
596
00:47:23,880 --> 00:47:25,240
बस हो गया?
597
00:47:25,240 --> 00:47:26,760
माफ़ कीजिए?
598
00:47:26,760 --> 00:47:27,960
आपने ही कहा।
599
00:47:28,800 --> 00:47:29,960
अब जा सकती हूँ?
600
00:47:34,360 --> 00:47:35,640
लूसी।
601
00:47:39,880 --> 00:47:43,880
आपके यहाँ रुकने का कोई कारण नहीं है,
602
00:47:43,880 --> 00:47:46,160
पर अगर आप थोड़ी देर और रहना चाहें...
603
00:47:46,160 --> 00:47:48,960
नहीं। शुक्रिया।
604
00:47:51,520 --> 00:47:54,160
क्या हमें एक मिनट मिलेगा?
605
00:47:55,120 --> 00:47:56,520
हाँ, बेशक।
606
00:47:57,920 --> 00:47:59,280
आप दोनों ध्यान रखिएगा।
607
00:48:16,960 --> 00:48:18,120
मुझसे बात करो।
608
00:48:22,120 --> 00:48:23,840
तुम्हें पता है हमने आईवीएफ़ किया?
609
00:48:26,160 --> 00:48:27,000
हमने क्या किया?
610
00:48:27,960 --> 00:48:29,200
हमने सालों तक कोशिश की।
611
00:48:35,080 --> 00:48:36,120
कभी काम नहीं किया।
612
00:48:36,920 --> 00:48:39,280
तुम अपने "कमज़ोर तैराकों" की
बात किया करते थे।
613
00:48:40,160 --> 00:48:41,800
पर ऐसा होना ही नहीं था।
614
00:48:44,800 --> 00:48:45,680
न ही यह भी।
615
00:48:45,680 --> 00:48:47,600
कैसे होता? इसका क्या जीवन होता?
616
00:48:47,600 --> 00:48:48,840
तो, यह अच्छा है।
617
00:48:51,960 --> 00:48:53,480
यह अच्छा है कि यह चला गया।
618
00:48:57,720 --> 00:48:59,240
यह अच्छा है कि यह चला गया।
619
00:49:22,720 --> 00:49:23,640
आमिर।
620
00:49:25,640 --> 00:49:29,560
अगर हमारा कोई लड़का होता,
मैं उसे आमिर कहकर बुलाता।
621
00:49:37,640 --> 00:49:39,240
तुम्हें और क्या याद है?
622
00:49:42,480 --> 00:49:44,440
पता नहीं मेरे साथ क्या हो रहा है।
623
00:49:45,360 --> 00:49:46,600
मुझे पता है।
624
00:49:47,600 --> 00:49:49,760
और मैं इसका मतलब समझा सकती हूँ।
625
00:49:51,600 --> 00:49:55,880
पर अभी के लिए,
तुम्हें मुझे जाने देना होगा।
626
00:50:00,280 --> 00:50:01,400
मैं नहीं कर सकता।
627
00:50:19,120 --> 00:50:22,800
क्या कोई वेंडिंग मशीन है?
मुझे... मुझे कुछ खाने को चाहिए।
628
00:50:27,960 --> 00:50:29,440
देखता हूँ अगर कुछ मिल जाए।
629
00:50:33,520 --> 00:50:34,680
शुक्रिया।
630
00:50:56,440 --> 00:50:58,960
एस्प्रेसो
631
00:51:58,680 --> 00:51:59,760
हाँ?
632
00:51:59,760 --> 00:52:01,640
मैं कॉल कर रही थी। तुम कहाँ हो?
633
00:52:01,640 --> 00:52:03,000
नेटवर्क से बाहर था।
634
00:52:03,000 --> 00:52:04,600
लूसी के बारे में बात करनी है।
635
00:52:05,600 --> 00:52:07,440
जितना सोचा था, उससे अधिक शामिल है।
636
00:52:10,000 --> 00:52:11,280
तुम्हारे पास क्या है?
637
00:52:11,280 --> 00:52:12,920
यह परिस्थितिजन्य है।
638
00:52:12,920 --> 00:52:15,360
पर शायद डीएनए जाँच वारंट के लिए काफ़ी है।
639
00:52:15,920 --> 00:52:18,600
हमें डन के घर बाल और खून मिला था।
640
00:52:18,600 --> 00:52:19,720
जो उसका नहीं था।
641
00:52:25,320 --> 00:52:30,320
रवि? रवि, तुम सुन रहे हो? रवि?
642
00:52:32,800 --> 00:52:36,000
ठीक है। तुम्हें जो ज़रूरी लगे करो।
643
00:52:38,240 --> 00:52:39,640
जब कुछ मिले तो कॉल करना।
644
00:52:42,080 --> 00:52:43,920
- मुझे जाना है।
- रवि, रुको।
645
00:52:43,920 --> 00:52:45,240
रवि?
646
00:52:50,480 --> 00:52:52,960
आपातकालीन विभाग
647
00:53:01,720 --> 00:53:02,800
बस यहीं, प्लीज़।
648
00:54:00,840 --> 00:54:04,840
यह लो। यह डिब्बे से है। पर यह गर्म है।
649
00:54:06,920 --> 00:54:08,000
बस यही था।
650
00:54:13,000 --> 00:54:14,120
रवि कहाँ है?
651
00:54:15,160 --> 00:54:17,880
उसे अस्पताल में छोड़ आई।
652
00:54:19,600 --> 00:54:20,720
क्या तुम ठीक हो?
653
00:54:23,840 --> 00:54:24,960
नहीं।
654
00:54:28,000 --> 00:54:30,520
पर हम सुरक्षित हैं। अभी के लिए।
655
00:54:32,000 --> 00:54:32,960
लूसी...
656
00:54:34,880 --> 00:54:35,920
माँ?
657
00:54:35,920 --> 00:54:38,280
- मुझे माफ़ करना।
- माँ।
658
00:54:39,400 --> 00:54:40,720
मैं तुम तक नहीं पहुँच सकी।
659
00:54:41,440 --> 00:54:42,640
मैं बस नहीं कर सकी।
660
00:54:44,400 --> 00:54:45,920
पर मैं अब यहाँ हूँ।
661
00:54:47,000 --> 00:54:48,360
और मैं तुम्हें देखती हूँ।
662
00:54:49,600 --> 00:54:50,880
मैं तुम्हें देखती हूँ।
663
00:54:53,320 --> 00:54:55,040
मैंने दादी को बेहतर बनाया।
664
00:54:55,040 --> 00:54:56,600
हाँ, तुमने किया।
665
00:55:04,560 --> 00:55:05,680
कोई नहीं हिलेगा।
666
00:55:07,040 --> 00:55:07,960
जहाँ हो वहीं रहो।
667
00:55:09,240 --> 00:55:10,560
सैम, क्या कर रही हो?
668
00:55:12,000 --> 00:55:13,280
मैंने तुम्हारा पीछा किया।
669
00:55:18,920 --> 00:55:20,600
देखो, पता नहीं क्या हो रहा है
670
00:55:20,600 --> 00:55:23,560
पर सब लोग अपने हाथ मेज़ पर रखो। और...
671
00:55:23,560 --> 00:55:25,120
तुम्हारी बीवी डेनिएल है।
672
00:55:26,080 --> 00:55:27,880
- क्या?
- बेटे का नाम जॉर्ज है।
673
00:55:27,880 --> 00:55:30,280
बड़ा होकर वह फ़ायरफ़ाइटर बनना चाहता है,
674
00:55:30,280 --> 00:55:32,480
पर दरअसल वह एक ग्राफ़िक डिज़ाइनर बनेगा।
675
00:55:32,480 --> 00:55:33,800
तुम क्या बात कर रही हो?
676
00:55:33,800 --> 00:55:37,680
मैं जानती हूँ इस पर यकीन करना कठिन है,
पर तुम्हें याद करना होगा।
677
00:55:37,680 --> 00:55:39,760
तुम्हें समझना होगा।
678
00:55:40,320 --> 00:55:41,440
क्या समझना होगा?
679
00:55:45,000 --> 00:55:46,200
- रुको!
- सैम, नहीं। नहीं!
680
00:55:46,200 --> 00:55:47,600
- छोड़ो!
- माँ!
681
00:55:47,600 --> 00:55:49,560
- नहीं।
- हिलो मत।
682
00:55:58,200 --> 00:56:00,440
हिलो मत!
683
00:56:00,440 --> 00:56:02,760
सैम, नहीं जानती क्या कर रही हो।
प्लीज़, रुको!
684
00:56:02,760 --> 00:56:06,600
तुम पागल हो। स्थिर रहो! बस स्थिर रहो!
685
00:56:07,200 --> 00:56:10,120
कुछ भी मत कहो,
तुम्हारे बचाव को नुकसान पहुँचा सकता...
686
00:56:30,120 --> 00:56:31,200
इसे बाँध दो।
687
00:57:23,520 --> 00:57:25,520
{\an8}संवाद अनुवादक तुषार
688
00:57:25,520 --> 00:57:27,600
{\an8}रचनात्मक पर्यवेक्षक
अशोक बक्षी