1 00:00:01,200 --> 00:00:02,280 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:02,360 --> 00:00:04,480 Previously, the top six teams 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,560 from the competition 4 00:00:05,640 --> 00:00:07,360 entered kitchen HQ. 5 00:00:07,440 --> 00:00:08,400 Let's go. 6 00:00:08,480 --> 00:00:12,000 Across two nights, teams fought an epic battle. 7 00:00:12,080 --> 00:00:15,320 The weakest dish will send its cook into an upcoming 8 00:00:15,400 --> 00:00:16,840 elimination cook-off. 9 00:00:16,920 --> 00:00:18,840 And it was Hannah and Lawrence... 10 00:00:18,920 --> 00:00:19,880 Babe, it's not cooked. 11 00:00:19,960 --> 00:00:21,920 How did I go so wrong? 12 00:00:23,040 --> 00:00:27,640 ..and favourite Simone and Viviana who failed to hit the high notes. 13 00:00:27,720 --> 00:00:31,600 This is gonna send ripples through the competition. 14 00:00:31,680 --> 00:00:35,920 Both teams finding themselves in tonight's elimination cook-off. 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,400 It hurts. Yes. 16 00:00:37,480 --> 00:00:39,800 It is not a nice feeling what we're feeling right now. 17 00:00:39,880 --> 00:00:41,920 We're absolutely gutted. 18 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 It sucks. 19 00:00:44,240 --> 00:00:47,200 While Rob and Liam wow the judges... 20 00:00:47,280 --> 00:00:49,000 Beautiful, beef is cooked to perfection. 21 00:00:49,080 --> 00:00:53,200 ..and won the ultimate MKR advantage. 22 00:00:53,280 --> 00:00:55,040 You will become judge for a day. 23 00:00:55,120 --> 00:00:56,320 (LAUGHTER) 24 00:00:56,400 --> 00:00:57,360 Boom. 25 00:00:57,440 --> 00:00:59,160 We are the first team in My Kitchen 26 00:00:59,240 --> 00:01:01,600 Rules history to win the judges' power. 27 00:01:01,680 --> 00:01:02,840 It's just crazy. 28 00:01:02,920 --> 00:01:03,920 (LAUGHS) 29 00:01:05,640 --> 00:01:06,680 Tonight, 30 00:01:07,840 --> 00:01:10,760 the bros with the mos join the judges. 31 00:01:10,840 --> 00:01:12,520 And now the tables are turned. 32 00:01:12,600 --> 00:01:13,600 We're the judges. 33 00:01:13,680 --> 00:01:14,640 (LAUGHS) 34 00:01:14,720 --> 00:01:17,040 They will help send the next team home. 35 00:01:20,040 --> 00:01:23,840 Three teams, fight it out to avoid the final spot 36 00:01:23,920 --> 00:01:25,720 in the elimination cook-off... 37 00:01:25,800 --> 00:01:26,800 I ain't going home. 38 00:01:26,880 --> 00:01:28,640 I can tell you now. It's not cooked. 39 00:01:28,720 --> 00:01:32,160 ..against Hannah and Lawrence and Simone and Viviana. 40 00:01:32,240 --> 00:01:33,920 Who's saying in the competition? 41 00:01:34,000 --> 00:01:35,600 At the end of the night... 42 00:01:35,680 --> 00:01:36,720 What am I chewing on? 43 00:01:36,800 --> 00:01:37,840 It's very bland. 44 00:01:37,920 --> 00:01:41,080 ..one team will be eliminated. 45 00:01:41,160 --> 00:01:42,200 Sorry, guys. 46 00:01:42,280 --> 00:01:43,360 You've been eliminated. 47 00:01:59,200 --> 00:02:02,160 (DRAMATIC MUSIC) 48 00:02:06,320 --> 00:02:08,440 We're excited to be back here today 49 00:02:08,520 --> 00:02:10,240 in Kitchen Headquarters. 50 00:02:10,320 --> 00:02:14,440 We know it's for potential spot in the elimination cook. 51 00:02:14,520 --> 00:02:15,800 So, today 52 00:02:15,880 --> 00:02:17,120 We wanna really nail 53 00:02:17,200 --> 00:02:18,360 whatever we cook. 54 00:02:18,440 --> 00:02:19,600 Wow. 55 00:02:19,680 --> 00:02:21,200 What's on the fridges? 56 00:02:21,280 --> 00:02:24,200 (TALKING OVER EACH OTHER) 57 00:02:27,120 --> 00:02:28,080 Oh, my god. 58 00:02:28,160 --> 00:02:29,360 We got photos of our family. 59 00:02:29,440 --> 00:02:31,400 Oh, my god. It's beautiful. 60 00:02:31,480 --> 00:02:35,520 Aww, everyone's got cute dogs. 61 00:02:35,600 --> 00:02:36,680 What's your name? 62 00:02:36,760 --> 00:02:38,200 We've missed a lot of our family 63 00:02:38,280 --> 00:02:40,440 during this um, time on MKR. 64 00:02:40,520 --> 00:02:41,480 Oh, my god. 65 00:02:41,560 --> 00:02:43,160 Look at everybody. 66 00:02:43,240 --> 00:02:44,560 That's my husband there. 67 00:02:44,640 --> 00:02:45,640 Aww. 68 00:02:45,720 --> 00:02:46,680 Oh, wow. 69 00:02:46,760 --> 00:02:49,040 Oh, there's my mum. 70 00:02:49,120 --> 00:02:50,080 It was so good. 71 00:02:50,160 --> 00:02:52,080 It was just an emotional relief. 72 00:02:52,160 --> 00:02:53,200 I think for me. 73 00:02:53,280 --> 00:02:56,040 My mum has inspired me so much for cooking. 74 00:02:56,120 --> 00:02:57,880 Bonne soiree. Bonne soiree. 75 00:02:57,960 --> 00:03:00,080 Gather round. Gather round. 76 00:03:01,200 --> 00:03:03,800 Welcome back to Kitchen Headquarters. 77 00:03:03,880 --> 00:03:08,080 Two teams are already in danger of being eliminated 78 00:03:08,160 --> 00:03:09,280 from the competition. 79 00:03:09,360 --> 00:03:12,160 Hannah and Lawrence, and Simone and Viviana. 80 00:03:13,680 --> 00:03:16,000 Tonight you will be joined by a third team. 81 00:03:17,920 --> 00:03:22,240 Tonight there will be two rounds of cooking in our Woolworths 82 00:03:22,320 --> 00:03:24,360 family favourite challenge. 83 00:03:24,440 --> 00:03:26,640 In the first round, 84 00:03:26,720 --> 00:03:29,880 Caz and Fergus, Mike and Pete, 85 00:03:29,960 --> 00:03:31,520 and Janey and Maddie, 86 00:03:31,600 --> 00:03:35,760 you would prepare a delicious main with family history attached. 87 00:03:36,880 --> 00:03:41,440 We want you to take that family favourite and elevate it 88 00:03:41,520 --> 00:03:46,080 into something you can serve in a top restaurant. 89 00:03:46,160 --> 00:03:48,840 Now, you know why the pics are on the fridges. 90 00:03:48,920 --> 00:03:51,120 It's an inspiration. 91 00:03:51,200 --> 00:03:54,840 The team that cooks the weakest dish in round one will be joining 92 00:03:54,920 --> 00:03:57,800 Hannah and Lawrence and Simone and Viviana 93 00:03:57,880 --> 00:03:59,920 in tonight's elimination cook-off. 94 00:04:00,000 --> 00:04:00,960 I don't wanna go 95 00:04:01,040 --> 00:04:02,120 into the elimination cook-off. 96 00:04:02,200 --> 00:04:03,680 No way, Jose. 97 00:04:03,760 --> 00:04:04,880 The last time you cooked 98 00:04:04,960 --> 00:04:06,840 Rob and Liam stood out from the crowd 99 00:04:06,920 --> 00:04:09,280 and won the judges' power. 100 00:04:09,360 --> 00:04:11,600 So, please welcome our guest judges... 101 00:04:12,800 --> 00:04:13,800 Rob and Liam. 102 00:04:13,880 --> 00:04:14,840 Whoo! 103 00:04:14,920 --> 00:04:17,880 (CHEERS AND APPLAUSE) 104 00:04:23,120 --> 00:04:24,200 Liam's doing a lot of this. 105 00:04:24,280 --> 00:04:25,240 He's like a... 106 00:04:25,320 --> 00:04:26,920 I thought it was like a wiggle. 107 00:04:27,000 --> 00:04:27,960 No, he is doing the guns. 108 00:04:28,040 --> 00:04:29,240 He's the gun slinger. Oh. (LAUGHS) 109 00:04:29,320 --> 00:04:31,800 Wow. Nice. 110 00:04:33,080 --> 00:04:34,280 Howdy, Partner. 111 00:04:35,600 --> 00:04:36,640 Stop it, boys. 112 00:04:36,720 --> 00:04:37,960 I'm getting hot in here too. 113 00:04:38,040 --> 00:04:39,200 They look great. 114 00:04:39,280 --> 00:04:40,600 Mm. Stunning. 115 00:04:40,680 --> 00:04:41,840 (BLOWS KISS) 116 00:04:41,920 --> 00:04:43,440 Welcome. Yeehaw, brother. 117 00:04:43,520 --> 00:04:45,240 Howdy. Very cool. 118 00:04:45,320 --> 00:04:46,280 Oh, my god. 119 00:04:46,360 --> 00:04:48,160 Rob and Liam just getting 120 00:04:48,240 --> 00:04:49,240 a bit under my skin. 121 00:04:49,320 --> 00:04:51,960 Oh, Mikey, that just sounds like jealousy. 122 00:04:52,040 --> 00:04:54,000 It is jealousy. (LAUGHS) 123 00:04:54,080 --> 00:04:55,040 Well, boys, 124 00:04:55,120 --> 00:04:57,920 you certainly look the part drink it in hey? 125 00:04:58,000 --> 00:04:58,960 (LAUGHS) 126 00:04:59,040 --> 00:05:02,440 So, how're you feeling about your new job as judges? 127 00:05:02,520 --> 00:05:04,720 Feeling good, looking forward to some good food. 128 00:05:04,800 --> 00:05:06,240 So, we won the judges' power. 129 00:05:06,320 --> 00:05:07,320 Feels amazing. 130 00:05:07,400 --> 00:05:09,240 Like it was a big sigh of relief, 131 00:05:09,320 --> 00:05:10,400 but we put up a good dish 132 00:05:10,480 --> 00:05:11,440 and we got rewarded. 133 00:05:11,520 --> 00:05:13,840 So, yeah, now the tables are turned. 134 00:05:13,920 --> 00:05:15,800 We're the judges. Yeah. 135 00:05:15,880 --> 00:05:17,320 Should they be worried? 136 00:05:17,400 --> 00:05:18,680 Oh, I'd be worried. 137 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 Only joking. 138 00:05:22,680 --> 00:05:23,680 (LAUGHTER) 139 00:05:23,760 --> 00:05:25,080 (LAUGHS) 140 00:05:26,520 --> 00:05:28,480 Tonight they will have the same power 141 00:05:28,560 --> 00:05:29,880 Colin and I have. 142 00:05:29,960 --> 00:05:32,960 They will patrol your benches. 143 00:05:33,040 --> 00:05:35,440 They will taste your dishes 144 00:05:35,520 --> 00:05:39,880 and eventually they will score the meals you make 145 00:05:39,960 --> 00:05:43,440 and more importantly, help send the next team home. 146 00:05:43,520 --> 00:05:45,360 I know how opinionated Liam is 147 00:05:45,440 --> 00:05:46,840 and our history together. 148 00:05:46,920 --> 00:05:49,040 I'm hoping Liam would've forgot about the easy comment 149 00:05:49,120 --> 00:05:50,600 at his instant restaurant, 150 00:05:50,680 --> 00:05:51,920 but it might be payback time. 151 00:05:53,720 --> 00:05:55,040 (DRAMATIC MUSIC) 152 00:05:55,120 --> 00:05:57,840 Hannah and Lawrence, Simone and Viviana, 153 00:05:57,920 --> 00:05:59,920 head upstairs to watch the competition 154 00:06:00,000 --> 00:06:02,640 and, cooking teams, head to your benches. 155 00:06:02,720 --> 00:06:04,560 We need to shine in this cook. 156 00:06:04,640 --> 00:06:06,000 Oh, my god. 157 00:06:06,080 --> 00:06:07,520 Big day today, darling. 158 00:06:07,600 --> 00:06:09,160 There's a lot on the line. 159 00:06:09,240 --> 00:06:10,600 Woolworths family favourites day today? 160 00:06:10,680 --> 00:06:12,080 Yeah, it is. It's great. 161 00:06:12,160 --> 00:06:13,320 So, what are you... What are we gonna cook? 162 00:06:13,400 --> 00:06:14,920 Let's make steak Diane. 163 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Love it. Yeah-yeah. 164 00:06:16,080 --> 00:06:17,040 With a bit of mash. 165 00:06:17,120 --> 00:06:18,480 Colcannon. Let's do colcannon. 166 00:06:18,560 --> 00:06:19,520 It's a nana thing. 167 00:06:19,600 --> 00:06:21,120 It's a very nana and the steak is Pop. 168 00:06:21,200 --> 00:06:26,760 Teams, the store room is filled with seasonal spring 169 00:06:26,840 --> 00:06:29,800 fresh ingredients thanks to Woollies. 170 00:06:29,880 --> 00:06:32,080 So, you guys have got everything you need. 171 00:06:33,440 --> 00:06:37,880 Mike and Pete, Caz and Fergus, Janey and Maddie. 172 00:06:39,000 --> 00:06:42,960 You have 75 minutes for this round. 173 00:06:43,040 --> 00:06:46,400 And your time starts now. 174 00:06:46,480 --> 00:06:48,760 (CHEERING) 175 00:06:51,640 --> 00:06:52,600 We really don't 176 00:06:52,680 --> 00:06:53,640 wanna be facing off 177 00:06:53,720 --> 00:06:56,440 an elimination challenge against Simone and Viviana 178 00:06:56,520 --> 00:06:57,840 and Hannah and Lawrence. 179 00:06:57,920 --> 00:07:01,520 So, we're really going to pull out everything we have 180 00:07:01,600 --> 00:07:03,600 to deliver a delicious 181 00:07:03,680 --> 00:07:05,240 family favourite today. 182 00:07:05,320 --> 00:07:08,120 Wow, look at that pork, darling. How amazing does it look? 183 00:07:08,200 --> 00:07:09,160 Today for main, 184 00:07:09,240 --> 00:07:11,040 we are making a pork cotoletta 185 00:07:11,120 --> 00:07:12,640 with brussels sprouts salad 186 00:07:12,720 --> 00:07:15,640 and an apple whiskey miso sauce. 187 00:07:15,720 --> 00:07:18,560 OK, so I'm gonna get started on the breadcrumbs 188 00:07:18,640 --> 00:07:20,160 for the pork cotoletta. 189 00:07:20,240 --> 00:07:21,240 How are you feeling, mum? 190 00:07:21,320 --> 00:07:22,640 About today's challenge? I feel good. 191 00:07:22,720 --> 00:07:24,800 I'm feeling good. I love these flavours. 192 00:07:24,880 --> 00:07:28,040 We know our family absolutely loves this dish. 193 00:07:28,120 --> 00:07:30,840 Every Monday night we have 194 00:07:30,920 --> 00:07:33,160 a family dinner at mum's place. 195 00:07:33,240 --> 00:07:36,840 This is definitely one of our most requested dishes, 196 00:07:36,920 --> 00:07:37,880 isn't it, mum? 197 00:07:37,960 --> 00:07:39,080 It sure is. 198 00:07:39,160 --> 00:07:40,800 OK, Maddie, I'm gonna start on the pork. 199 00:07:40,880 --> 00:07:42,800 Getting the pork prepped. Yeah. 200 00:07:42,880 --> 00:07:45,520 These bits of pork, Maddie, are quite stunning. 201 00:07:45,600 --> 00:07:47,320 The pork looks amazing, 202 00:07:47,400 --> 00:07:50,560 but as mum's pounding that pork, 203 00:07:50,640 --> 00:07:51,880 it is not getting thinner. 204 00:07:51,960 --> 00:07:53,480 This is the biggest piece of pork 205 00:07:53,560 --> 00:07:54,840 I think I've ever seen. 206 00:07:57,960 --> 00:07:59,560 The risk of cooking this pork, 207 00:07:59,640 --> 00:08:00,840 this thickness, 208 00:08:00,920 --> 00:08:01,920 it just won't work 209 00:08:02,000 --> 00:08:03,160 because the crumbs will cook 210 00:08:03,240 --> 00:08:04,880 too much on the outside 211 00:08:04,960 --> 00:08:07,200 and the pork will not be cooked through. 212 00:08:07,280 --> 00:08:08,280 So, we need to come up 213 00:08:08,360 --> 00:08:09,320 with a solution. 214 00:08:09,400 --> 00:08:11,280 I think we should butterfly it and it'll look beautiful 215 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 when it's crumbed anyway. 216 00:08:12,440 --> 00:08:15,200 OK, mum, it's no usually how we do it at home. 217 00:08:15,280 --> 00:08:17,480 No, because we don't get pork this big. 218 00:08:17,560 --> 00:08:18,560 And this way. 219 00:08:18,640 --> 00:08:19,600 It's gonna cook quicker, 220 00:08:19,680 --> 00:08:21,280 it will be really fantastic 221 00:08:21,360 --> 00:08:22,720 and pink and juicy. 222 00:08:22,800 --> 00:08:24,800 Eugh, it's gonna take a while. Alright, I'll help. 223 00:08:24,880 --> 00:08:26,240 It's gonna take a while. 224 00:08:26,320 --> 00:08:27,560 I'm feeling a bit nervous 225 00:08:27,640 --> 00:08:29,200 about the pork because 226 00:08:29,280 --> 00:08:31,480 we had a game plan coming into this 227 00:08:31,560 --> 00:08:32,600 and butterflying them 228 00:08:32,680 --> 00:08:34,120 was not part of this plan. 229 00:08:34,200 --> 00:08:37,080 This is gonna take a while for us to cook these pieces, 230 00:08:37,160 --> 00:08:39,880 so, we need to make sure we allow ourselves enough time. 231 00:08:39,960 --> 00:08:41,600 We need to keep working quick, mum. 232 00:08:41,680 --> 00:08:44,960 We definitely don't wanna go out because of our timing. 233 00:08:45,040 --> 00:08:48,840 Janey and Maddie are doing apple, whiskey, miso sauce. 234 00:08:48,920 --> 00:08:50,280 Oof. Wow. 235 00:08:50,360 --> 00:08:51,880 Someone's trying to flirt with us I think. 236 00:08:51,960 --> 00:08:53,960 (LAUGHTER) 237 00:08:54,040 --> 00:08:56,000 Fergus, you need to be in charge of the meat today. 238 00:08:56,080 --> 00:08:58,360 Two, four, six... I'm happy to do the spuds. 239 00:08:58,440 --> 00:09:01,680 So, today we're cooking steak Diane with roasted zucchini 240 00:09:01,760 --> 00:09:02,920 and colcannon. 241 00:09:03,000 --> 00:09:06,440 Colcannon, it's mashed potato with a heap of veg. 242 00:09:06,520 --> 00:09:08,480 It's just very us, you know, potato steak. 243 00:09:08,560 --> 00:09:10,400 It's just what we've eaten a lot as a family. 244 00:09:10,480 --> 00:09:12,440 It's a family favourite dinner 245 00:09:12,520 --> 00:09:13,520 at Nonna's every Sunday. 246 00:09:13,600 --> 00:09:15,280 Yeah, like it wasn't necessarily 247 00:09:15,360 --> 00:09:16,520 the best meal you've ever eaten. 248 00:09:16,600 --> 00:09:18,280 Everything should improve with generations, shouldn't it? 249 00:09:18,360 --> 00:09:19,320 Totally. 250 00:09:19,400 --> 00:09:20,400 Yeah, we're taking the family 251 00:09:20,480 --> 00:09:21,440 classic and making it edible. 252 00:09:21,520 --> 00:09:22,480 That's right. 253 00:09:22,560 --> 00:09:25,360 So, the steaks need to be seasoned relatively well 254 00:09:25,440 --> 00:09:27,640 and once you have a good amount of salt and pepper on it, 255 00:09:27,720 --> 00:09:29,320 once it hits that hot pan, 256 00:09:29,400 --> 00:09:31,960 that's when you get that beautiful kind of golden crust on a steak. 257 00:09:32,040 --> 00:09:33,000 So... 258 00:09:33,080 --> 00:09:34,080 Steaks, 259 00:09:34,160 --> 00:09:35,120 I'm gonna give 'em a reverse sear. 260 00:09:35,200 --> 00:09:36,200 So, that method is you 261 00:09:36,280 --> 00:09:37,240 heat them in the oven 262 00:09:37,320 --> 00:09:38,720 and then you finish 'em in the pan. 263 00:09:38,800 --> 00:09:41,960 So, you get a nice well-cooked steak all round for all steaks. 264 00:09:42,040 --> 00:09:43,680 They look good. I'm happy. 265 00:09:43,760 --> 00:09:44,720 I'm gonna leave them in 266 00:09:44,800 --> 00:09:45,800 for about 18-20 minutes. 267 00:09:45,880 --> 00:09:46,840 That should get it 268 00:09:46,920 --> 00:09:48,320 to about 46 degrees internal. 269 00:09:48,400 --> 00:09:51,360 We want a really decent medium rare. 270 00:09:51,440 --> 00:09:52,720 The guest judges Rob and Liam 271 00:09:52,800 --> 00:09:54,400 know what they're doing with meats 272 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 and I think 273 00:09:55,560 --> 00:09:56,520 if this steak isn't cooked 274 00:09:56,600 --> 00:09:58,280 correctly, that's gonna be a really 275 00:09:58,360 --> 00:09:59,560 major blow for us. 276 00:09:59,640 --> 00:10:01,360 Groovy, right. 277 00:10:01,440 --> 00:10:02,840 I love a steak Diane. 278 00:10:02,920 --> 00:10:05,120 Don't you think it's a little brave to actually cook 279 00:10:05,200 --> 00:10:06,520 a steak for you two guys. 280 00:10:06,600 --> 00:10:07,600 100%. 281 00:10:07,680 --> 00:10:09,480 That's probably the one I'll be the hardest to critique. 282 00:10:09,560 --> 00:10:11,080 Yeah, very brave. 283 00:10:12,480 --> 00:10:14,120 Teams, got one hour left. 284 00:10:14,200 --> 00:10:16,800 Make your favourite, our favourite. 285 00:10:16,880 --> 00:10:19,280 So, Mike, I'm nearly done taking the chicken skins off. 286 00:10:19,360 --> 00:10:22,120 Today we're cooking chicken cacciatore 287 00:10:22,200 --> 00:10:24,000 with blue cheese polenta. 288 00:10:24,080 --> 00:10:26,800 This is a traditional dish where we come from in Italy. 289 00:10:26,880 --> 00:10:28,960 Everything on that plate just 290 00:10:29,040 --> 00:10:31,680 takes me back to my childhood. 291 00:10:31,760 --> 00:10:32,920 Let's get our skates on. 292 00:10:33,000 --> 00:10:34,560 My skates are on man. 293 00:10:34,640 --> 00:10:36,840 Because this is my Italian dish. 294 00:10:36,920 --> 00:10:38,040 I'm gonna be the head chef 295 00:10:38,120 --> 00:10:39,120 and Pete's gonna be 296 00:10:39,200 --> 00:10:40,440 my right hand man. 297 00:10:40,520 --> 00:10:43,120 Mikey, we need to get this on and we need to get it in the oven. 298 00:10:43,200 --> 00:10:44,800 I know, I need it on. 299 00:10:44,880 --> 00:10:46,200 Mike cooks really well 300 00:10:46,280 --> 00:10:48,280 when he cooks at his own pace. 301 00:10:49,600 --> 00:10:50,920 What do I do that for? 302 00:10:51,000 --> 00:10:53,040 In a timed situation that might 303 00:10:53,120 --> 00:10:54,720 get us into a bit of trouble. 304 00:10:54,800 --> 00:10:57,080 How far are we getting the chicken into the oven? 305 00:10:57,160 --> 00:10:59,280 About 10, 15 minutes. That's too long. 306 00:10:59,360 --> 00:11:01,480 Well, I'm going as fast as I can. 307 00:11:01,560 --> 00:11:04,600 Get them out and heat up that sauce so we can get them in. 308 00:11:04,680 --> 00:11:06,600 Alright. Honestly. Yeah. 309 00:11:06,680 --> 00:11:08,680 It's stressing me out a little bit. 310 00:11:08,760 --> 00:11:11,000 I'm feeling a little bit of pressure at the moment. 311 00:11:11,080 --> 00:11:13,240 I know, Mikey, you are not and that's awesome. 312 00:11:13,320 --> 00:11:15,520 I'm not a happy-happy camper. 313 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 Pete. 314 00:11:16,680 --> 00:11:18,400 I'm just getting the sauce ready for the cacciatore. 315 00:11:18,480 --> 00:11:19,480 Mike, please. 316 00:11:19,560 --> 00:11:20,520 You... I am. 317 00:11:20,600 --> 00:11:21,560 I've got, I've got that on. 318 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 I know, but you don't. I can't do anything else with it. 319 00:11:23,040 --> 00:11:25,040 OK, fine. The onions you cook in. 320 00:11:25,120 --> 00:11:28,520 I need to just get the-the chicken and vegetables and the sauce 321 00:11:28,600 --> 00:11:32,000 all together in a tray in the oven so, I'm not stressing. 322 00:11:32,080 --> 00:11:33,480 OK. It's your cook. 323 00:11:33,560 --> 00:11:34,600 Yeah. OK. 324 00:11:34,680 --> 00:11:36,000 I'm-I'm going as fast as I can, Pete. 325 00:11:36,080 --> 00:11:37,840 I understand but we might need to go faster 326 00:11:37,920 --> 00:11:39,320 'cause we've gotta get these in. 327 00:11:39,400 --> 00:11:41,200 The chicken, which is sort of seared, 328 00:11:41,280 --> 00:11:44,760 still raw and we've got 50 minutes to go. 329 00:11:44,840 --> 00:11:47,120 Get that chicken in the oven. 330 00:11:47,200 --> 00:11:49,080 We're 49 minutes. 331 00:11:49,160 --> 00:11:51,560 It's minimum 40-minute cook. Yeah. (BLEEP) 332 00:11:51,640 --> 00:11:53,800 gotta get these in. We'll get it in. 333 00:11:53,880 --> 00:11:56,440 I'm just cooking this up. Bit of thyme. 334 00:11:56,520 --> 00:11:57,880 This sauce plays a very important 335 00:11:57,960 --> 00:11:58,960 part of the dish 336 00:11:59,040 --> 00:12:01,600 'cause it's to marinate the chicken while it's in the oven. 337 00:12:01,680 --> 00:12:02,720 I'm hoping that the flavours 338 00:12:02,800 --> 00:12:04,120 will infuse in one. 339 00:12:04,200 --> 00:12:05,320 This is nearly ready. 340 00:12:06,680 --> 00:12:08,120 It needs to be nearly ready, doesn't it? 341 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 Yeah (BLEEP) me! 342 00:12:10,280 --> 00:12:12,800 It's fine. These chickens will cooked 100%. 343 00:12:12,880 --> 00:12:14,840 I do trust Mike when he says 344 00:12:14,920 --> 00:12:16,360 that the chicken can be 345 00:12:16,440 --> 00:12:17,400 cooked on time. 346 00:12:17,480 --> 00:12:19,080 It's not gonna leave us with as much time 347 00:12:19,160 --> 00:12:21,360 to be able to develop the flavour of that sauce. 348 00:12:21,440 --> 00:12:22,640 Alright, Mike, this one's ready. 349 00:12:22,720 --> 00:12:24,720 I'm gonna chuck it in. OK. Yeah. Chuck it in. 350 00:12:26,480 --> 00:12:28,560 We're finally getting the chicken in the oven. 351 00:12:28,640 --> 00:12:30,120 For me, a Maryland is a, 352 00:12:30,200 --> 00:12:32,600 is a 45-minute minimum cook time. 353 00:12:32,680 --> 00:12:34,800 So, Pete, the chicken's gone in there for 35 minutes. 354 00:12:34,880 --> 00:12:35,840 Yep. 355 00:12:35,920 --> 00:12:36,880 Mike believes that it can be done 356 00:12:36,960 --> 00:12:40,000 in 35 and I have to have 357 00:12:40,080 --> 00:12:41,080 faith in that. 358 00:12:45,920 --> 00:12:47,240 Potatoes are on now, mum. 359 00:12:47,320 --> 00:12:48,280 So... Great. 360 00:12:48,360 --> 00:12:51,400 Once you get your zucchinis done we can make your colcannon. 361 00:12:51,480 --> 00:12:52,480 So, who-who... 362 00:12:52,560 --> 00:12:56,760 Which team would you like to join us in the elimination cook-off? 363 00:12:56,840 --> 00:12:58,280 Well, 364 00:12:58,360 --> 00:13:01,120 if we have to think strategically. 365 00:13:01,200 --> 00:13:02,760 I don't want to compete 366 00:13:02,840 --> 00:13:04,520 against Caz and Fergus. 367 00:13:04,600 --> 00:13:05,600 Beautiful. 368 00:13:05,680 --> 00:13:07,600 They have a lot of consistency on their cook. 369 00:13:07,680 --> 00:13:09,720 They've always been performing. Yeah. 370 00:13:09,800 --> 00:13:10,760 So, yes, 371 00:13:10,840 --> 00:13:11,800 definitely they are the people 372 00:13:11,880 --> 00:13:12,920 that we need to watch out the most. 373 00:13:13,000 --> 00:13:16,160 Well, you know, I'm gonna say I've wrote this, 374 00:13:16,240 --> 00:13:17,920 said it 12 times, I hope it's Maddie and Janey. 375 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 (LAUGHS) 376 00:13:19,080 --> 00:13:20,040 At the moment. 377 00:13:20,120 --> 00:13:23,280 Maddie, I've got the miso apple whiskey sauce cooking. 378 00:13:23,360 --> 00:13:25,600 The apples are just tenderising nicely. 379 00:13:25,680 --> 00:13:27,040 We are in the elimination 380 00:13:27,120 --> 00:13:28,320 cook-off against 381 00:13:28,400 --> 00:13:29,960 one of the strongest teams, 382 00:13:30,040 --> 00:13:31,000 Simone and Viviana. 383 00:13:31,080 --> 00:13:32,440 That's scary. 384 00:13:32,520 --> 00:13:33,800 Cooking against Janey and Maddie 385 00:13:33,880 --> 00:13:34,840 in elimination, 386 00:13:34,920 --> 00:13:36,320 that is our best chance. 387 00:13:36,400 --> 00:13:37,640 Well, where's the pounder? 388 00:13:37,720 --> 00:13:39,360 What is it doing over there? (LAUGHS) 389 00:13:39,440 --> 00:13:41,240 Maddie is a gun 390 00:13:41,320 --> 00:13:42,440 but Janey doesn't know 391 00:13:42,520 --> 00:13:43,520 what she's doing. 392 00:13:46,280 --> 00:13:48,880 You're standing like proper judges. 393 00:13:48,960 --> 00:13:49,960 Like... 394 00:13:50,040 --> 00:13:51,680 I'm trying, I'm trying to like, you know, 395 00:13:51,760 --> 00:13:53,320 I've been breathing it all in. 396 00:13:53,400 --> 00:13:54,600 I'm really getting used to this. 397 00:13:54,680 --> 00:13:55,640 I could. 398 00:13:55,720 --> 00:13:56,680 I could stay out there 399 00:13:56,760 --> 00:13:57,720 for the rest of the season. 400 00:13:57,800 --> 00:13:59,360 When you go in to do your kitchen visit, 401 00:13:59,440 --> 00:14:01,560 are you into hinder or help? 402 00:14:01,640 --> 00:14:02,680 I think I'm into help. 403 00:14:02,760 --> 00:14:03,760 Yeah. I'm into help. 404 00:14:03,840 --> 00:14:05,040 I like to do a bit of hindering. 405 00:14:05,120 --> 00:14:06,880 Yeah, I like to throw a few spanners and walk away. 406 00:14:06,960 --> 00:14:09,040 (LAUGHS) Yeah. I haven't noticed. 407 00:14:09,120 --> 00:14:10,880 (LAUGHTER) 408 00:14:10,960 --> 00:14:11,920 Can you imagine? 409 00:14:12,000 --> 00:14:15,680 Uh, MKR season 15, Liam and Rob the new judges. 410 00:14:15,760 --> 00:14:18,960 I can see that. I can see that. 411 00:14:19,040 --> 00:14:21,400 I think Rob and Liam are in their element. 412 00:14:21,480 --> 00:14:22,480 I think they love it 413 00:14:22,560 --> 00:14:23,520 a little bit too much. 414 00:14:23,600 --> 00:14:24,960 I think they prefer to be judging than cooking. 415 00:14:25,040 --> 00:14:26,400 They grew up so fast. 416 00:14:26,480 --> 00:14:28,040 Yes, we're so proud. 417 00:14:28,120 --> 00:14:29,320 They were contestants yesterday. 418 00:14:29,400 --> 00:14:30,360 Judges today. 419 00:14:30,440 --> 00:14:32,000 (LAUGHS) 420 00:14:32,080 --> 00:14:33,080 Rob and Liam, 421 00:14:33,160 --> 00:14:35,160 they're walking around the benches 422 00:14:35,240 --> 00:14:36,200 like uh, 423 00:14:36,280 --> 00:14:37,320 they look like they own the place. 424 00:14:37,400 --> 00:14:38,360 Like they're just like 425 00:14:38,440 --> 00:14:40,360 so confident the way they walk. 426 00:14:40,440 --> 00:14:42,400 (DRAMATIC MUSIC) 427 00:14:43,680 --> 00:14:44,680 Piss off. 428 00:14:46,240 --> 00:14:48,160 The meat bros. Rob and Liam, they're hovering. 429 00:14:48,240 --> 00:14:50,120 It's not the best feeling. It's one eerie feeling. 430 00:14:50,200 --> 00:14:51,160 They're, you know... Circling. 431 00:14:51,240 --> 00:14:52,240 They're like hawks. 432 00:14:52,320 --> 00:14:53,280 So, look, I'm nervous 433 00:14:53,360 --> 00:14:54,920 pulling these steaks out. 434 00:14:55,000 --> 00:14:55,960 I'm nervous doing anything 435 00:14:56,040 --> 00:14:57,000 to the steaks 'cause 436 00:14:57,080 --> 00:14:58,040 they're watching these. 437 00:14:58,120 --> 00:14:59,600 Ferg, you gonna take a temp on these or... 438 00:14:59,680 --> 00:15:02,320 I'm gonna let them cool a bit so, I get a more accurate reading. 439 00:15:02,400 --> 00:15:03,480 I wouldn't. OK. 440 00:15:03,560 --> 00:15:04,640 I'd check it as soon as it comes out. 441 00:15:04,720 --> 00:15:06,040 I don't want 'em anywhere near me. 442 00:15:06,120 --> 00:15:07,080 (LAUGHS) Yeah. 443 00:15:07,160 --> 00:15:08,320 I need 'em outta this kitchen, 444 00:15:08,400 --> 00:15:09,360 they're stressing me out. 445 00:15:09,440 --> 00:15:11,240 Yeah. What is it? 446 00:15:11,320 --> 00:15:12,760 About 41.5. 447 00:15:12,840 --> 00:15:13,800 41. What time? 448 00:15:13,880 --> 00:15:16,320 What temp do you wanna get it to? Near 46. 449 00:15:16,400 --> 00:15:17,960 Obviously these stakes are not done. 450 00:15:18,040 --> 00:15:19,000 If it's not the right tem, 451 00:15:19,080 --> 00:15:20,840 I'll be getting 'em straight back in that oven. 452 00:15:20,920 --> 00:15:22,360 You don't have long. 453 00:15:25,160 --> 00:15:26,320 They're bigger steaks than 454 00:15:26,400 --> 00:15:28,120 what we're probably used to cooking with. 455 00:15:28,200 --> 00:15:29,480 I put these streaks back in. 456 00:15:29,560 --> 00:15:30,520 We are starting 457 00:15:30,600 --> 00:15:31,560 to push time a little bit. 458 00:15:31,640 --> 00:15:33,760 I'm really worried about steak. 459 00:15:33,840 --> 00:15:34,800 Yeah. 460 00:15:34,880 --> 00:15:35,840 Like if we don't get these steaks 461 00:15:35,920 --> 00:15:37,760 evenly cooked, it is the-the main 462 00:15:37,840 --> 00:15:39,440 part of the dish, 463 00:15:39,520 --> 00:15:41,040 we're gonna be cooking in this 464 00:15:41,120 --> 00:15:42,160 elimination cook-off. 465 00:15:44,480 --> 00:15:45,720 Right. 466 00:15:45,800 --> 00:15:48,360 Coming up, Rob and Liam learn... 467 00:15:48,440 --> 00:15:50,280 Having the judges' power is amazing. 468 00:15:50,360 --> 00:15:54,160 ..that with great power comes great responsibility. 469 00:15:54,240 --> 00:15:56,360 That sauce let you down with the seasoning, guys. 470 00:15:56,440 --> 00:15:58,920 I can tell by a look on their face that they're not happy with that. 471 00:15:59,000 --> 00:16:01,160 They thought their dish was better. 472 00:16:01,240 --> 00:16:03,200 And at the end of the night... 473 00:16:03,280 --> 00:16:05,120 We had a huge decision to make. 474 00:16:05,200 --> 00:16:08,240 ..one team will be eliminated. 475 00:16:08,320 --> 00:16:12,720 Which unfortunately means you've been eliminated. 476 00:16:17,720 --> 00:16:19,880 (CHEERS AND APPLAUSE) 477 00:16:19,960 --> 00:16:22,600 30 minutes left. Stay out of elimination. 478 00:16:22,680 --> 00:16:24,160 Go, guys. Come on. 479 00:16:24,240 --> 00:16:26,280 Half an hour, Ferg. Yeah. 480 00:16:26,360 --> 00:16:28,200 So, today we have the Woolworth's 481 00:16:28,280 --> 00:16:29,680 family's favourite challenge. 482 00:16:29,760 --> 00:16:32,880 We have 75 minutes to prepare a delicious main meal 483 00:16:32,960 --> 00:16:34,400 with family history attached to it. 484 00:16:34,480 --> 00:16:36,440 Brandy's into the sauce. 485 00:16:36,520 --> 00:16:37,680 What's going on in there? 486 00:16:37,760 --> 00:16:39,520 Brandy. You want some? Yeah. Throw it up. 487 00:16:39,600 --> 00:16:40,560 Whoop! 488 00:16:40,640 --> 00:16:43,200 And unfortunately one of these teams is gonna have to cook again 489 00:16:43,280 --> 00:16:45,640 in the elimination cook-off with Hannah and Lawrence 490 00:16:45,720 --> 00:16:47,000 and Simone and Viviana. 491 00:16:47,080 --> 00:16:48,280 How's your sauce? On track? 492 00:16:48,360 --> 00:16:49,800 Sauce, I just need to add some stock. 493 00:16:49,880 --> 00:16:53,000 Today for main we're cooking steak Diane with roasted zucchini 494 00:16:53,080 --> 00:16:54,800 and colcannon. 495 00:16:54,880 --> 00:16:56,080 Your steaks are in the oven. 496 00:16:56,160 --> 00:16:57,480 I'm gonna focus on the sauce. 497 00:16:57,560 --> 00:16:59,600 I'm gonna prepare this colcannon 498 00:16:59,680 --> 00:17:01,080 so, I'm chucking in the kale. 499 00:17:01,160 --> 00:17:02,760 This is just gonna cook in the residual heat 500 00:17:02,840 --> 00:17:04,560 of the potatoes and the hot milk. 501 00:17:04,640 --> 00:17:05,600 Beautiful. 502 00:17:05,680 --> 00:17:07,720 Colcannon, the signature dish of Ireland. 503 00:17:07,800 --> 00:17:09,320 You're just whipping up a beautiful 504 00:17:09,400 --> 00:17:11,560 creamy, smooth mashed potato 505 00:17:11,640 --> 00:17:13,120 and adding in really 506 00:17:13,200 --> 00:17:14,280 whatever greens you've got. 507 00:17:14,360 --> 00:17:16,880 Right, I'm gonna get the spring onions in. 508 00:17:16,960 --> 00:17:18,040 This meal is such a great 509 00:17:18,120 --> 00:17:19,120 one for families. 510 00:17:19,200 --> 00:17:21,160 Really fresh, really affordable 511 00:17:21,240 --> 00:17:22,400 and easy to prepare. 512 00:17:22,480 --> 00:17:23,560 A little bit more salt. 513 00:17:24,960 --> 00:17:27,520 Serving an Irishman colcannon 514 00:17:27,600 --> 00:17:28,560 is a bit of a risk. 515 00:17:28,640 --> 00:17:29,760 I think he's gonna be pretty 516 00:17:29,840 --> 00:17:31,920 critical If I don't do it properly. 517 00:17:32,000 --> 00:17:34,400 I'm putting in my tomato paste for the sauce. 518 00:17:34,480 --> 00:17:36,600 Diane sauce, it's a French sauce. 519 00:17:36,680 --> 00:17:39,200 Could go kind of wrong if some of the flavours are a bit 520 00:17:39,280 --> 00:17:40,360 overpowering if we aren't 521 00:17:40,440 --> 00:17:41,520 cooked off enough. 522 00:17:43,600 --> 00:17:45,760 So, Caz and Fergus are doing a steak Diane 523 00:17:45,840 --> 00:17:48,440 with roasted zucchini and colcannon. 524 00:17:48,520 --> 00:17:50,240 Little bit of both of us on a plate there. 525 00:17:50,320 --> 00:17:51,560 It seems to be like this. 526 00:17:51,640 --> 00:17:53,760 A little bit of colcannon, a little bit of sauce. 527 00:17:53,840 --> 00:17:55,800 What are you looking for in the Diane sauce? 528 00:17:55,880 --> 00:17:56,840 Diane sauce, 529 00:17:56,920 --> 00:17:59,360 it's got a bit of savoury and sweet to-to it. 530 00:17:59,440 --> 00:18:01,800 It's about a balance of flavours. 531 00:18:01,880 --> 00:18:03,280 I reckon it just needs to reduce. Yep. 532 00:18:03,360 --> 00:18:04,440 Little bit of salt. 533 00:18:06,400 --> 00:18:09,280 Whoa, it's heavy on, heavy on the brandy. 534 00:18:09,360 --> 00:18:10,880 This is something we eat 535 00:18:10,960 --> 00:18:12,480 as a family but I-I guess 536 00:18:12,560 --> 00:18:13,960 it is a little bit of a strategy 537 00:18:14,040 --> 00:18:15,240 to incorporate some 538 00:18:15,320 --> 00:18:16,880 Irish ingredients. 539 00:18:16,960 --> 00:18:17,960 We've got a French sauce 540 00:18:18,040 --> 00:18:19,240 and meat for the meat bros. 541 00:18:19,320 --> 00:18:20,480 Like it is a high risk 542 00:18:20,560 --> 00:18:21,560 but I think it 543 00:18:21,640 --> 00:18:22,600 might be high reward... 544 00:18:22,680 --> 00:18:23,640 Yeah. ..if we can nail all of them. 545 00:18:23,720 --> 00:18:26,240 And avoid the elimination cook-off. 100%. 546 00:18:29,400 --> 00:18:30,560 Now, I'm just doing the... 547 00:18:30,640 --> 00:18:31,640 Cutting the radishes. 548 00:18:31,720 --> 00:18:32,680 OK. 549 00:18:32,760 --> 00:18:35,240 Today for main we are making a pork cotoletta 550 00:18:35,320 --> 00:18:40,160 with brussels sprout salad and an apple whiskey miso sauce. 551 00:18:41,560 --> 00:18:43,880 That's beautiful, Mum With this sauce, 552 00:18:43,960 --> 00:18:45,760 there's a lot of different strong flavour 553 00:18:45,840 --> 00:18:47,080 combinations going on 554 00:18:47,160 --> 00:18:48,440 so, it's really important 555 00:18:48,520 --> 00:18:50,080 that we get the balance right. 556 00:18:50,160 --> 00:18:51,720 The boys like a bit of whiskey 557 00:18:51,800 --> 00:18:54,120 swapping a bit more whiskey to sauce. 558 00:18:54,200 --> 00:18:55,320 Let it cook down. 559 00:18:55,400 --> 00:18:56,840 And those boys know 560 00:18:56,920 --> 00:18:59,080 how to put alcohol into food 561 00:18:59,160 --> 00:19:00,720 and make it taste amazing. 562 00:19:00,800 --> 00:19:03,760 Janey, she has a-a whiskey bottle. 563 00:19:03,840 --> 00:19:05,720 And look who is there? Yeah, legit. 564 00:19:05,800 --> 00:19:06,760 (LAUGHS) 565 00:19:06,840 --> 00:19:08,200 She's trying to smooth the boys over. 566 00:19:08,280 --> 00:19:09,520 This is one step away 567 00:19:09,600 --> 00:19:11,000 from an envelope full of money. 568 00:19:11,080 --> 00:19:12,360 Yeah, so... Whiskey sauce. 569 00:19:12,440 --> 00:19:13,960 Do you wanna taste? Ladies. 570 00:19:14,040 --> 00:19:16,320 Rob and Liam behind our bench in our kitchen 571 00:19:16,400 --> 00:19:17,600 is a strange feeling. 572 00:19:17,680 --> 00:19:18,640 It's not how we're used 573 00:19:18,720 --> 00:19:20,400 to seeing the boys. 574 00:19:20,480 --> 00:19:21,520 You happy with that? 575 00:19:22,960 --> 00:19:24,080 Can you taste any whiskey on that? 576 00:19:24,160 --> 00:19:25,400 Mm, that's a very... 577 00:19:25,480 --> 00:19:28,000 Oh, let's see. OK. 578 00:19:28,080 --> 00:19:30,320 Darling, the boys are think it needs a bit more whiskey. 579 00:19:30,400 --> 00:19:32,200 I don't know, I'm just asking you if you can taste it. 580 00:19:32,280 --> 00:19:33,640 Oh, I think I can. 581 00:19:33,720 --> 00:19:34,720 They're taking their role 582 00:19:34,800 --> 00:19:36,360 as judges very seriously, 583 00:19:36,440 --> 00:19:37,400 we are not intimidated. 584 00:19:37,480 --> 00:19:38,880 Plenty of time to reduce it. 585 00:19:38,960 --> 00:19:40,120 My only tip with whiskey is you can always add 586 00:19:40,200 --> 00:19:41,160 but you can't take it away. 587 00:19:41,240 --> 00:19:42,280 That's true. That's true. 588 00:19:42,360 --> 00:19:43,320 Just little. So, just careful. 589 00:19:43,400 --> 00:19:45,120 So, you can't take it away. 590 00:19:45,200 --> 00:19:47,880 As she actually pours it all in. As she pours it in. 591 00:19:47,960 --> 00:19:49,640 More whiskey, Janey. 592 00:19:49,720 --> 00:19:51,800 You gonna need to give the boys the whole bottle of whiskey 593 00:19:51,880 --> 00:19:53,160 'cause they're gonna need to be drunk 594 00:19:53,240 --> 00:19:54,440 if they're gonna say your food's good. 595 00:19:57,080 --> 00:20:00,360 20 minutes left. Elevate that dish. 596 00:20:00,440 --> 00:20:03,640 (CHEERS AND APPLAUSE) 597 00:20:03,720 --> 00:20:05,080 That cheese looks amazing. 598 00:20:05,160 --> 00:20:07,760 So, today we're cooking chicken cacciatore 599 00:20:07,840 --> 00:20:09,480 with blue cheese and polenta. 600 00:20:09,560 --> 00:20:12,120 This will be the third time I'll be making polenta in this competition 601 00:20:12,200 --> 00:20:14,640 and hopefully today will be the best. 602 00:20:14,720 --> 00:20:16,920 I've grown up on polenta. Dad loved it. 603 00:20:17,000 --> 00:20:18,800 Today, hopefully I'll do Dad proud. 604 00:20:18,880 --> 00:20:20,800 You've gotta get that blue cheese through it. 605 00:20:20,880 --> 00:20:23,520 This time I'm zhuzhing it up with some blue cheese. 606 00:20:23,600 --> 00:20:25,160 Blue cheese is just gonna really elevate the dish, 607 00:20:25,240 --> 00:20:27,800 it's gonna have that really tangy creaminess, 608 00:20:27,880 --> 00:20:28,840 it's gonna taste beautiful. 609 00:20:28,920 --> 00:20:30,280 Maddie, I'm making polenta. 610 00:20:30,360 --> 00:20:31,880 You're making polenta. I know. 611 00:20:31,960 --> 00:20:33,640 Is it gonna be as good as ours? 612 00:20:33,720 --> 00:20:35,760 Do you wanna try some? Sure. 613 00:20:35,840 --> 00:20:36,800 Give me a taste. 614 00:20:36,880 --> 00:20:38,440 I want you to tell me what you think. 615 00:20:40,440 --> 00:20:41,560 Mine was smoother. 616 00:20:41,640 --> 00:20:43,600 That's more grainy. (LAUGHS) 617 00:20:46,640 --> 00:20:48,480 You have no idea how to cook polenta. 618 00:20:48,560 --> 00:20:50,280 Yummo. 619 00:20:50,360 --> 00:20:52,240 Thank you for your feedback. 620 00:20:52,320 --> 00:20:54,040 That's exactly where I want it, Pete. 621 00:20:54,120 --> 00:20:55,320 So, that's ready. 622 00:20:55,400 --> 00:20:58,320 (SUSPENSEFUL MUSIC) 623 00:20:58,400 --> 00:21:00,120 Alright, my steaks are gonna go now. 624 00:21:01,360 --> 00:21:02,560 I'm checking these steaks again. 625 00:21:02,640 --> 00:21:04,800 We haven't got any more time. These steaks need to be done. 626 00:21:04,880 --> 00:21:06,200 This is the moment of truth. 627 00:21:08,560 --> 00:21:09,840 They're not done. 628 00:21:09,920 --> 00:21:12,520 None of them are at temp yet. 629 00:21:12,600 --> 00:21:13,760 We obviously haven't got enough time 630 00:21:13,840 --> 00:21:15,080 to put these steaks back in the oven. 631 00:21:15,160 --> 00:21:16,400 Oh, no. 632 00:21:16,480 --> 00:21:18,520 We're gonna have to figure out a way to get these steaks 633 00:21:18,600 --> 00:21:19,600 up to temp and cooked 634 00:21:19,680 --> 00:21:22,720 because I'm not serving really rare steak to these judges. 635 00:21:22,800 --> 00:21:25,320 Their thought of doing the reverse searing, 636 00:21:25,400 --> 00:21:26,560 it's clever in a way, 637 00:21:26,640 --> 00:21:28,040 but it's not if you don't have the time. 638 00:21:28,120 --> 00:21:29,200 100%. 639 00:21:30,880 --> 00:21:31,960 We'll do it in the pan I reckon. 640 00:21:32,040 --> 00:21:33,880 Yeah, We'll get two pans on. Yeah. 641 00:21:33,960 --> 00:21:35,720 We're gonna fry them off anyways 642 00:21:35,800 --> 00:21:37,560 so let's just leave 'em on the pan for a bit longer 643 00:21:37,640 --> 00:21:39,840 and hopefully that will get them to a nice medium rare. 644 00:21:39,920 --> 00:21:43,080 Get the steak on, Caz, cook it out. Yeah, I'm rendering this fat. 645 00:21:44,400 --> 00:21:46,600 The sear is just to hit it in that temp 646 00:21:46,680 --> 00:21:48,520 and lock in all the flavour in that steak. 647 00:21:48,600 --> 00:21:50,600 So, gets that nice crust on the steak 648 00:21:50,680 --> 00:21:53,280 and it's gonna hopefully cook it a little bit further 649 00:21:53,360 --> 00:21:54,880 but hopefully not overcook them. 650 00:21:54,960 --> 00:21:56,640 Are you OK on the steaks? Yeah. 651 00:21:56,720 --> 00:21:58,400 Look, this is my responsibility. 652 00:21:58,480 --> 00:21:59,720 I don't wanna be the reason that you and I 653 00:21:59,800 --> 00:22:01,080 go into this elimination cook-off, 654 00:22:01,160 --> 00:22:02,400 so there's a lot on the line. 655 00:22:02,480 --> 00:22:04,560 So, hopefully we can rescue these. 656 00:22:04,640 --> 00:22:06,720 Give that a press. How do you reckon that's going? 657 00:22:06,800 --> 00:22:07,840 Yep. Good. 658 00:22:10,760 --> 00:22:11,840 Come on, come on, come on, come on. 659 00:22:13,960 --> 00:22:16,360 (APPLAUSE) Hey, hey. 660 00:22:16,440 --> 00:22:17,640 Push, push, push. 661 00:22:17,720 --> 00:22:18,680 I'm gonna start putting on some of these... 662 00:22:18,760 --> 00:22:19,720 OK. 663 00:22:19,800 --> 00:22:20,760 ..colettas. 664 00:22:20,840 --> 00:22:22,120 At this point in the cook, 665 00:22:22,200 --> 00:22:23,480 the pork is crammed 666 00:22:23,560 --> 00:22:25,720 and we've got the oil and butter ready to cook that pork. 667 00:22:25,800 --> 00:22:26,800 Thank you. 668 00:22:26,880 --> 00:22:29,480 They're looking like they're browning up beautifully. 669 00:22:29,560 --> 00:22:32,720 It is such a relief to see that pork sizzling away 670 00:22:32,800 --> 00:22:34,040 in the pan as they should be. 671 00:22:34,120 --> 00:22:37,360 These are looking really perfect exactly the way I want them 672 00:22:37,440 --> 00:22:38,480 A little bit longer. 673 00:22:38,560 --> 00:22:41,400 They're bubbling away and they're getting that beautiful 674 00:22:41,480 --> 00:22:44,000 golden brown colour on the outside. 675 00:22:44,080 --> 00:22:46,680 The first one's coming off. OK. Perfect. 676 00:22:46,760 --> 00:22:49,120 It looks gorgeous, mum. It really does. 677 00:22:51,640 --> 00:22:53,160 Alright, do you want me to take the chicken out? 678 00:22:53,240 --> 00:22:55,480 For the chicken cacciatore to be on track 679 00:22:55,560 --> 00:22:57,080 it should be cooked. 680 00:22:57,160 --> 00:22:59,920 If we're seeing raw chicken, we're in trouble. 681 00:23:00,000 --> 00:23:01,840 Beautiful. 682 00:23:01,920 --> 00:23:02,960 Chicken is out. Look at Mike and Pete. 683 00:23:03,040 --> 00:23:04,800 Mike and Pete, chicken is out. 684 00:23:04,880 --> 00:23:07,000 Let's test it out. This is the moment. 685 00:23:07,080 --> 00:23:10,040 I cut in and separate the leg from the thigh (BLEEP). 686 00:23:11,440 --> 00:23:14,200 And do they look pleased? It's cooked, huh? 687 00:23:14,280 --> 00:23:15,400 (BLEEP). 688 00:23:16,560 --> 00:23:18,280 Put it back in. Put it back in. 689 00:23:18,360 --> 00:23:19,720 Madonna. The chicken is not ready. 690 00:23:19,800 --> 00:23:20,840 Ten minutes to go. 691 00:23:22,160 --> 00:23:23,280 Crank it. 692 00:23:23,360 --> 00:23:24,680 We're in trouble. 693 00:23:33,240 --> 00:23:35,200 Teams, you got ten minutes. Come on, hustle. 694 00:23:35,280 --> 00:23:37,080 Ah. (APPLAUSE) 695 00:23:38,280 --> 00:23:40,960 Checking the chicken. It should be cooked. 696 00:23:41,040 --> 00:23:42,840 (BLEEP). Do they look pleased? 697 00:23:42,920 --> 00:23:44,560 Cooked, huh? (BLEEP). 698 00:23:48,280 --> 00:23:49,520 No, no, no. 699 00:23:49,600 --> 00:23:51,200 Put it back in. Put it back in. 700 00:23:51,280 --> 00:23:53,440 Uh, it's just got a little bit more cooking to go. 701 00:23:53,520 --> 00:23:55,280 We're gonna have to leave it to the last minute. 702 00:23:55,360 --> 00:23:59,000 What it does mean is that we can't take the chicken out 703 00:23:59,080 --> 00:24:00,320 and we can't work on that sauce. 704 00:24:00,400 --> 00:24:02,080 Crank it. Yep. Crank it. 705 00:24:02,160 --> 00:24:05,760 And it's probably going to see us in the elimination round. 706 00:24:05,840 --> 00:24:07,840 I think it's just gonna be a down to the wire thing for us. 707 00:24:07,920 --> 00:24:08,960 Yeah. 708 00:24:09,040 --> 00:24:11,280 And we have always been ready to plate by ten minutes. 709 00:24:11,360 --> 00:24:12,400 Yep. 710 00:24:14,760 --> 00:24:16,240 I love that side. Radishes are looking good. 711 00:24:16,320 --> 00:24:18,080 I've got plenty of Brussels sprouts here. 712 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 How's the sauce going? 713 00:24:19,240 --> 00:24:21,040 Ready and beautiful. 714 00:24:21,120 --> 00:24:22,560 I'm just gonna hit 'em with a bit of garlic butter. 715 00:24:22,640 --> 00:24:23,800 Just that last bit of flavour. Great. Yep. 716 00:24:23,880 --> 00:24:25,320 Yep. Get this sauce ready. 717 00:24:25,400 --> 00:24:26,560 How are you going? I'm good. 718 00:24:26,640 --> 00:24:27,840 Potatoes ready. 719 00:24:27,920 --> 00:24:29,080 The zucchini's done. 720 00:24:30,120 --> 00:24:33,680 These three teams are giving all they've got right now. 721 00:24:33,760 --> 00:24:36,560 Not one of them wants to head to an elimination cook-off. 722 00:24:36,640 --> 00:24:37,640 Of course not. 723 00:24:37,720 --> 00:24:40,440 Huge responsibility judging this food, isn't it, Maddie? 724 00:24:40,520 --> 00:24:41,480 Yeah. 725 00:24:41,560 --> 00:24:43,960 It's a massive advantage for the boys. 726 00:24:44,040 --> 00:24:45,920 They're still competitors at the end of the day. 727 00:24:46,000 --> 00:24:49,520 Will they be strategic at all with their scoring? 728 00:24:49,600 --> 00:24:51,480 Because it can send you home. 729 00:24:51,560 --> 00:24:52,920 This might be in the back of their minds 730 00:24:53,000 --> 00:24:54,560 when they are scoring our dishes. 731 00:24:54,640 --> 00:24:56,080 I am very curious to see 732 00:24:56,160 --> 00:24:58,960 how are the... Rob and Liam are gonna go. 733 00:24:59,040 --> 00:25:02,800 Yeah, Rob and Liam today get to decide someone else's fate. 734 00:25:02,880 --> 00:25:04,960 They have all of the power. 735 00:25:05,040 --> 00:25:07,360 And this is when the job gets real as judges... 736 00:25:07,440 --> 00:25:10,160 to taste all these dishes, Critique 'em. 737 00:25:10,240 --> 00:25:12,560 Rob and I are feeling pretty confident with being judges 738 00:25:12,640 --> 00:25:14,160 And we're the right people for the job. 739 00:25:14,240 --> 00:25:15,960 Definitely feeling it. 740 00:25:16,040 --> 00:25:18,000 There's a lot of power in the air. 741 00:25:18,080 --> 00:25:19,480 Alright, you've got five minutes to go. 742 00:25:19,560 --> 00:25:20,680 Hurry it up. 743 00:25:20,760 --> 00:25:22,720 (CHEERS AND APPLAUSE) 744 00:25:23,960 --> 00:25:25,200 You going OK there? 745 00:25:25,280 --> 00:25:26,280 Steaks are going alright. 746 00:25:26,360 --> 00:25:28,200 Steaks are beautiful on the outside. 747 00:25:28,280 --> 00:25:30,440 We have to let them rest for a tiny bit. 748 00:25:30,520 --> 00:25:31,520 Fingers crossed 749 00:25:31,600 --> 00:25:32,760 that they're actually cooked in the middle 750 00:25:32,840 --> 00:25:34,320 and they're medium rare. 751 00:25:34,400 --> 00:25:36,600 Can you try this to see what it needs? 752 00:25:36,680 --> 00:25:38,960 I've been super focused on these steaks. 753 00:25:39,040 --> 00:25:40,960 No-one's paid attention to the Diane sauce. 754 00:25:41,040 --> 00:25:42,360 It's still a bit raw tasting. 755 00:25:42,440 --> 00:25:44,480 This sauce is bubbling away 756 00:25:44,560 --> 00:25:46,480 and it's not really reducing too well. 757 00:25:46,560 --> 00:25:48,840 Just a little bit, tomato paste forward. 758 00:25:48,920 --> 00:25:49,880 Mm. 759 00:25:49,960 --> 00:25:52,920 I-I certainly have no time to cook another sauce. 760 00:25:53,000 --> 00:25:54,880 I think it needs to sit now. 761 00:25:54,960 --> 00:25:57,040 I might pour it into the containers. 762 00:25:57,120 --> 00:25:58,560 We're gonna have to send this sauce out. 763 00:25:58,640 --> 00:26:00,200 I think these could sit for a little while. 764 00:26:00,280 --> 00:26:01,880 They'll thicken up on sitting. 765 00:26:01,960 --> 00:26:04,520 All we can do is hope there's no we... We're out of time. 766 00:26:09,200 --> 00:26:10,880 OK, I'll take this off the stove now. 767 00:26:10,960 --> 00:26:12,400 This is ready to go. 768 00:26:12,480 --> 00:26:14,720 Beautiful. Look at that. Whoo! 769 00:26:14,800 --> 00:26:16,520 Mike and Pete they still have the oven, 770 00:26:16,600 --> 00:26:18,840 the chicken in the oven. 771 00:26:18,920 --> 00:26:20,120 Mike, we're gonna take it out. 772 00:26:20,200 --> 00:26:21,560 Yes, I said yes. You gotta take it out. 773 00:26:21,640 --> 00:26:23,000 I feel nervous for them. 774 00:26:23,080 --> 00:26:26,440 Honestly, guys, this is way too much emotion for my liking. 775 00:26:26,520 --> 00:26:28,960 Let's go, Mike and Pete, let's go. 776 00:26:29,040 --> 00:26:30,800 Alright, Mike, you're gonna do the polenta? 777 00:26:30,880 --> 00:26:32,080 Yeah. I'm gonna load the chicken. 778 00:26:32,160 --> 00:26:33,320 Yeah. 779 00:26:33,400 --> 00:26:35,480 (BLEEP) it's a massive piece. 780 00:26:36,840 --> 00:26:38,560 At this stage of the cook 781 00:26:38,640 --> 00:26:41,040 checking the chicken has no value 782 00:26:41,120 --> 00:26:43,000 because if it's not cooked 783 00:26:43,080 --> 00:26:45,160 there's really nothing we can do to rectify it. 784 00:26:45,240 --> 00:26:46,840 It wasn't far off. It wasn't far off. 785 00:26:46,920 --> 00:26:48,200 We've cranked it. 786 00:26:48,280 --> 00:26:50,840 That would stress me out, plating and not knowing. 787 00:26:53,200 --> 00:26:54,720 You keep going with the steaks. We're gonna get ready to plate. 788 00:26:54,800 --> 00:26:56,240 Come up. 789 00:26:56,320 --> 00:26:57,760 These stakes have been sitting here. 790 00:26:57,840 --> 00:26:59,080 I need these to be medium rare. 791 00:26:59,160 --> 00:27:00,760 It is the moment of truth, really. 792 00:27:04,400 --> 00:27:05,840 I've cut the stake. 793 00:27:05,920 --> 00:27:06,960 Excuse me. 794 00:27:08,880 --> 00:27:10,440 It looks pretty good. I'd say they're perfect. 795 00:27:10,520 --> 00:27:12,400 I'd say they're bang on medium rare. 796 00:27:12,480 --> 00:27:14,240 It looks (BLEEP) good. (LAUGHS) 797 00:27:16,760 --> 00:27:19,280 Nice big dollop of that in the middle. 798 00:27:19,360 --> 00:27:20,400 Yep. I think. 799 00:27:20,480 --> 00:27:23,280 And then you put the steak nicely over the top. 800 00:27:25,840 --> 00:27:28,200 I just wanna taste that sauce one more time, mum. 801 00:27:28,280 --> 00:27:30,520 The flavours in this apple sauce is a major risk 802 00:27:30,600 --> 00:27:32,000 it's not gonna be right. 803 00:27:32,080 --> 00:27:36,240 Whiskey, apple, miso, so I'm just a little bit worried. 804 00:27:36,320 --> 00:27:37,840 Happy with that? 805 00:27:37,920 --> 00:27:38,920 It's pretty good, mum. Yep. 806 00:27:39,000 --> 00:27:41,880 OK, I'll get the pork out. You do the sauce. 807 00:27:41,960 --> 00:27:43,440 Alright, You ready? 808 00:27:43,520 --> 00:27:45,200 You're putting them straight on. I'll put them straight on. 809 00:27:47,040 --> 00:27:48,880 One minute remaining. Let's go. 810 00:27:48,960 --> 00:27:50,760 Come on. (CHEERS AND APPLAUSE) 811 00:27:50,840 --> 00:27:53,240 Wow. Wow, wow, wow, wow. 812 00:27:53,320 --> 00:27:54,920 I think the chicken and the plate's bigger 813 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 than what I would've done 814 00:27:56,080 --> 00:27:57,720 which has obviously affected the cooking time. 815 00:27:57,800 --> 00:27:58,920 Yeah. 816 00:27:59,960 --> 00:28:01,800 It's so important we get the presentation 817 00:28:01,880 --> 00:28:03,600 perfect for this dish. 818 00:28:03,680 --> 00:28:07,480 We wanna make sure every element is shining. 819 00:28:07,560 --> 00:28:08,760 30 seconds left. 820 00:28:08,840 --> 00:28:10,480 (APPLAUSE) 821 00:28:10,560 --> 00:28:11,560 I'm thrilled. 822 00:28:11,640 --> 00:28:13,440 I reckon we've done a really good job here today. 823 00:28:13,520 --> 00:28:16,000 That's the first time I've talked ourselves up. 824 00:28:16,080 --> 00:28:18,560 Plate looks good. They're delicious. 825 00:28:18,640 --> 00:28:19,720 Oh, my god, Ferg, well done. That's really good. 826 00:28:19,800 --> 00:28:21,880 Can cook a steak. Whoo. 827 00:28:21,960 --> 00:28:23,200 One more bit of sauce each I think. 828 00:28:23,280 --> 00:28:24,280 Hang on. 829 00:28:24,360 --> 00:28:25,880 One more bit each because there's not much there. 830 00:28:25,960 --> 00:28:31,200 Ten, nine, eight, seven, six, five, four... 831 00:28:31,280 --> 00:28:32,600 It's enough to keep us safe mum. 832 00:28:32,680 --> 00:28:35,160 ..three, two, one. 833 00:28:35,240 --> 00:28:38,320 That's it. Stop cooking. Step away from the kitchens. 834 00:28:38,400 --> 00:28:40,280 Well done, guys. 835 00:28:42,320 --> 00:28:43,680 Well done, darling. Well done. 836 00:28:43,760 --> 00:28:45,520 Our family favourite is done. 837 00:28:45,600 --> 00:28:47,720 Hey. 838 00:28:48,800 --> 00:28:49,920 Great job, teams. 839 00:28:50,000 --> 00:28:51,920 Take a break and we'll call you back soon. 840 00:28:53,240 --> 00:28:56,000 Rob and Liam as judges today, just brings a whole new 841 00:28:56,080 --> 00:28:58,520 element to the competition. 842 00:28:58,600 --> 00:28:59,920 So, let's just hope they're fair. Mm. 843 00:29:03,320 --> 00:29:05,160 (INSTRUMENTAL MUSIC) 844 00:29:11,080 --> 00:29:13,360 Pretty excited that we're up there on the stage, 845 00:29:13,440 --> 00:29:15,080 gonna eat everyone's dishes. 846 00:29:16,920 --> 00:29:18,760 Practised my tasting face. 847 00:29:18,840 --> 00:29:19,880 (LAUGHS) 848 00:29:22,240 --> 00:29:27,080 OK, let's start with Caz and Fergus's steak Diane 849 00:29:27,160 --> 00:29:29,920 with roasted zucchini and colcannon. 850 00:29:31,600 --> 00:29:33,480 We served up a good dish 851 00:29:33,560 --> 00:29:35,560 but hopefully the sauce isn't gonna be the reason 852 00:29:35,640 --> 00:29:37,680 we're facing the elimination cook-off. 853 00:29:37,760 --> 00:29:40,080 It doesn't taste foul but it's-it's not great. 854 00:29:42,160 --> 00:29:44,560 Simple presentation. 855 00:29:44,640 --> 00:29:45,920 Good serve. 856 00:29:46,000 --> 00:29:47,800 Let's go then. Bon appetit. 857 00:29:54,200 --> 00:29:57,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 858 00:30:01,640 --> 00:30:03,720 Unreal. Unreal. 859 00:30:07,880 --> 00:30:08,960 He's cooked it very well. 860 00:30:25,200 --> 00:30:27,960 The steak he's cooked that exceptionally well. 861 00:30:28,040 --> 00:30:30,360 Probably could have just got a bit better of a crust on it. 862 00:30:30,440 --> 00:30:32,000 The calcannon. 863 00:30:32,080 --> 00:30:33,040 What'd you call it? 864 00:30:33,120 --> 00:30:34,360 Calcannon. 865 00:30:34,440 --> 00:30:36,000 Colcannon. Colcannon. 866 00:30:36,080 --> 00:30:38,320 The Colin Kennel. Call Colin. 867 00:30:38,400 --> 00:30:40,000 Carl Cannon on the phone there, mate. 868 00:30:40,080 --> 00:30:42,880 (LAUGHS) Yeah, delicious. Loved it all. 869 00:30:42,960 --> 00:30:45,840 The colcannon is a standout. It's done really well. 870 00:30:45,920 --> 00:30:47,920 It's got enough crunch in there. It's vibrant. 871 00:30:48,000 --> 00:30:49,560 It's still got a rawness. 872 00:30:49,640 --> 00:30:52,680 I think the sauce could have just been a touch better. 873 00:30:52,760 --> 00:30:54,840 It's not a proper Diane, I'm telling you that now. 874 00:30:54,920 --> 00:30:58,040 For me the sauce is-is got garlic in it 875 00:30:58,120 --> 00:30:59,520 and the garlic hasn't been cooked. 876 00:30:59,600 --> 00:31:01,080 I can't even taste 877 00:31:01,160 --> 00:31:02,720 the Worcestershire sauce on the mustard. 878 00:31:02,800 --> 00:31:04,400 The layers of the sauce is not there. 879 00:31:05,560 --> 00:31:06,600 Colin and Manu, 880 00:31:06,680 --> 00:31:08,520 they just know everything about the-the dish. 881 00:31:08,600 --> 00:31:10,800 Like there's things in there that they can taste that 882 00:31:10,880 --> 00:31:12,160 I don't even know was in there. 883 00:31:12,240 --> 00:31:13,840 (LAUGHS) 884 00:31:13,920 --> 00:31:15,520 Take away that 885 00:31:15,600 --> 00:31:17,680 and that is a family favourite in my house. 886 00:31:20,000 --> 00:31:21,600 Next up is Mike and Pete's 887 00:31:21,680 --> 00:31:24,840 chicken cacciatore with blue cheese polenta. 888 00:31:27,800 --> 00:31:29,920 Overall it looks like a really nice dish. 889 00:31:30,000 --> 00:31:31,840 There's a little bit of a question mark in my mind 890 00:31:31,920 --> 00:31:33,880 about the doneness of the chicken. 891 00:31:33,960 --> 00:31:38,480 I would be absolutely gutted if we serve the judges' raw chicken. 892 00:31:43,160 --> 00:31:45,560 I don't think we're gonna get into the elimination cook-off. 893 00:31:45,640 --> 00:31:48,400 It's a very homely, generous portion. 894 00:31:48,480 --> 00:31:50,120 Family favourite, it looks like it. 895 00:31:51,480 --> 00:31:54,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 896 00:32:02,360 --> 00:32:03,840 It's just, just cooked. 897 00:32:03,920 --> 00:32:06,880 (INSTRUMENTAL MUSIC) 898 00:32:19,560 --> 00:32:20,600 Yeah. 899 00:32:30,560 --> 00:32:32,120 Firstly, I'm loving the polenta. 900 00:32:32,200 --> 00:32:35,600 I think Gorgonzola blue cheese and polenta, it's a winner. 901 00:32:35,680 --> 00:32:39,000 Mike, I think he's stated that he is the king of polenta. 902 00:32:39,080 --> 00:32:41,040 He's done his polenta very well. 903 00:32:41,120 --> 00:32:42,720 Nice and creamy. 904 00:32:42,800 --> 00:32:46,120 My biggest concern in this dish is that the sauce of the chicken 905 00:32:46,200 --> 00:32:48,560 that has got no seasoning whatsoever. 906 00:32:48,640 --> 00:32:51,040 Cacciatore to usually it's really morish 907 00:32:51,120 --> 00:32:52,680 and I'm not getting that. 908 00:32:52,760 --> 00:32:54,320 For me, the chicken 909 00:32:54,400 --> 00:32:56,800 they took so long to get it in the pan 910 00:32:56,880 --> 00:32:59,720 that they haven't had time to look after the sauce. 911 00:32:59,800 --> 00:33:03,440 Our final family favourite is Janey and Maddie's 912 00:33:03,520 --> 00:33:04,800 pork cotoletta 913 00:33:04,880 --> 00:33:07,840 with brussels sprout salad and apple, 914 00:33:07,920 --> 00:33:09,840 whiskey and miso sauce. 915 00:33:09,920 --> 00:33:12,360 We are happy with what we're putting out 916 00:33:12,440 --> 00:33:15,400 and that beautiful apple miso whiskey sauce 917 00:33:15,480 --> 00:33:17,400 will hopefully be at the winning touch. 918 00:33:21,240 --> 00:33:22,280 Thank you. 919 00:33:23,880 --> 00:33:27,440 Well, this is the last dish so let's see how it compares. 920 00:33:27,520 --> 00:33:30,480 (SUSPENSEFUL MUSIC) 921 00:33:45,960 --> 00:33:47,200 Little bit of the sauce. 922 00:33:55,280 --> 00:33:57,840 The sauce, I think for me it misses it a bit. 923 00:33:57,920 --> 00:34:02,440 I probably would've removed the miso and done an apple and whiskey. 924 00:34:03,880 --> 00:34:06,280 It was originally an apple puree 925 00:34:06,360 --> 00:34:08,400 and then they salted it with the miso 926 00:34:08,480 --> 00:34:09,760 and then whiskeyed it up, 927 00:34:09,840 --> 00:34:10,800 maybe for you boys. 928 00:34:10,880 --> 00:34:11,960 I don't know. 929 00:34:12,040 --> 00:34:14,160 That was... That's whiskey business, mate. 930 00:34:14,240 --> 00:34:16,200 (LAUGHTER) 931 00:34:17,360 --> 00:34:20,240 The pork's cooked well, I like the crumb. 932 00:34:20,320 --> 00:34:22,680 I'm actually quite surprised at this one, 933 00:34:22,760 --> 00:34:25,880 like it's a very simple put together dish. 934 00:34:25,960 --> 00:34:29,520 Well, three family favourites with a dash of flair. 935 00:34:29,600 --> 00:34:31,640 Did we get what we wanted? 936 00:34:31,720 --> 00:34:33,280 Well, that's the big question. 937 00:34:42,720 --> 00:34:44,600 Teams, we asked you to serve up a main 938 00:34:44,680 --> 00:34:47,960 that has a place of honour at your family table. 939 00:34:48,040 --> 00:34:50,200 But did we love the dishes themselves? 940 00:34:51,880 --> 00:34:55,400 Tonight one team will be heading into the elimination cook-off 941 00:34:55,480 --> 00:34:58,600 against Hannah Lawrence and Simone and Viviana. 942 00:35:00,560 --> 00:35:02,520 Caz and Fergus, 943 00:35:02,600 --> 00:35:06,000 you cooked steak Diane with roast zucchini and colcannon. 944 00:35:07,880 --> 00:35:09,920 We are hoping that this dish will keep us 945 00:35:10,000 --> 00:35:11,520 out of the elimination cook-off. 946 00:35:11,600 --> 00:35:14,640 It's so important to get it right today. 947 00:35:14,720 --> 00:35:15,920 Gents? 948 00:35:16,000 --> 00:35:17,040 Um. 949 00:35:20,640 --> 00:35:21,720 Um... 950 00:35:21,800 --> 00:35:24,120 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 951 00:35:24,200 --> 00:35:25,520 I was super nervous. 952 00:35:25,600 --> 00:35:27,320 Everyone's staring at me on stage. 953 00:35:27,400 --> 00:35:28,400 I'm like... 954 00:35:30,240 --> 00:35:33,480 I think this is harder than we think it was gonna be. 955 00:35:34,640 --> 00:35:37,720 You had me worried at the start watching the steak, 956 00:35:37,800 --> 00:35:41,160 how are you gonna do it with the 75 minutes. 957 00:35:41,240 --> 00:35:43,560 Steak was cooked perfectly in the end. Well done. 958 00:35:43,640 --> 00:35:46,040 Like absolute ripper job on that. 959 00:35:46,120 --> 00:35:47,080 The crust, 960 00:35:47,160 --> 00:35:48,960 I reckon you could just get that a lot better, 961 00:35:49,040 --> 00:35:50,960 it would've really elevated that steak. 962 00:35:52,080 --> 00:35:54,000 Colcannon, it was really nice 963 00:35:54,080 --> 00:35:57,240 like gave a good element of starch to the plate. 964 00:35:57,320 --> 00:35:59,840 Thank you. Thanks, boys. 965 00:35:59,920 --> 00:36:01,160 Food critique. 966 00:36:01,240 --> 00:36:03,760 (APPLAUSE) Well done, Rob. 967 00:36:03,840 --> 00:36:05,920 (LAUGHS) 968 00:36:06,000 --> 00:36:08,840 Now, tell us what you really think. (LAUGHTER) 969 00:36:08,920 --> 00:36:11,000 Very, very good job, boys. Good judges. 970 00:36:11,080 --> 00:36:14,280 Like not too harsh, they were quite accurate. 971 00:36:15,480 --> 00:36:18,600 Right, steak and sealing, roasting, basting, 972 00:36:18,680 --> 00:36:21,120 I was like this is gonna be mullet, this steak. 973 00:36:21,200 --> 00:36:22,480 Beautiful cook on the steak. 974 00:36:22,560 --> 00:36:24,120 Could have had a little bit more crust 975 00:36:24,200 --> 00:36:25,920 but could have been overdone 976 00:36:26,000 --> 00:36:27,960 if we had of kept playing around with us. 977 00:36:28,040 --> 00:36:30,600 Now, we've had colcannon many times in this competition. 978 00:36:30,680 --> 00:36:32,120 Yours was the best. Get it out. 979 00:36:32,200 --> 00:36:34,200 So, congratulations. Thank you. 980 00:36:34,280 --> 00:36:36,800 We actually said it was very close to mine. 981 00:36:36,880 --> 00:36:37,960 Yours is better. But anyway. 982 00:36:38,040 --> 00:36:39,640 (LAUGHS) 983 00:36:39,720 --> 00:36:42,200 My criticism unfortunately was gonna be the sauce. 984 00:36:43,720 --> 00:36:46,960 Yeah, it just didn't have the-the layers of flavour. 985 00:36:47,040 --> 00:36:48,120 Yeah. 986 00:36:48,200 --> 00:36:53,080 It was kinda really plain when it comes to a Diane sauce. 987 00:36:53,160 --> 00:36:55,960 I think the dish was better without the sauce 988 00:36:56,040 --> 00:36:57,080 so that was your only let down. 989 00:36:57,160 --> 00:36:58,600 But overall great dish. 990 00:36:58,680 --> 00:36:59,640 Thank you. Thanks, chef. 991 00:36:59,720 --> 00:37:01,040 Thanks, boys. Good result. 992 00:37:01,120 --> 00:37:03,400 Really I'm happy with what they've told us. 993 00:37:03,480 --> 00:37:05,080 Oh, I'm really proud. 994 00:37:05,160 --> 00:37:07,400 I mean they said there's been a lot of people on this competition 995 00:37:07,480 --> 00:37:10,680 that have cooked colcannon and ours was the best. 996 00:37:10,760 --> 00:37:13,480 And it even-even rivalled Collin's. 997 00:37:13,560 --> 00:37:14,520 So, hey. 998 00:37:14,600 --> 00:37:15,880 That's you. What a win. 999 00:37:15,960 --> 00:37:17,280 Janey and Maddie, 1000 00:37:17,360 --> 00:37:20,400 you cooked pork cotoletta 1001 00:37:20,480 --> 00:37:23,080 with brussels sprout salads and apple, 1002 00:37:23,160 --> 00:37:25,080 whiskey, miso sauce. 1003 00:37:25,160 --> 00:37:26,480 (LAUGHS) 1004 00:37:26,560 --> 00:37:30,240 Alright, ladies, the pork I got was fantastic. 1005 00:37:32,120 --> 00:37:34,360 Brussels sprouts, I do not like... 1006 00:37:35,920 --> 00:37:38,600 the way you did them, that was awesome. 1007 00:37:38,680 --> 00:37:39,960 Very good job. (LAUGHS) 1008 00:37:40,040 --> 00:37:41,480 Thank you. Thanks. 1009 00:37:41,560 --> 00:37:43,240 The whiskey sauce, 1010 00:37:43,320 --> 00:37:46,560 uh, I'm not sure what the miso was doing there. 1011 00:37:46,640 --> 00:37:48,960 So, I think with that, if I didn't have the Miso, 1012 00:37:49,040 --> 00:37:51,840 I probably would've put the whiskey towards the end with my apples ready 1013 00:37:51,920 --> 00:37:54,480 and I can really control that whiskey flavour. 1014 00:37:54,560 --> 00:37:55,640 Janey and Maddie, 1015 00:37:55,720 --> 00:37:58,000 I can tell by a look on their face that they're not happy with that. 1016 00:37:58,080 --> 00:37:59,440 They thought their dish was better. 1017 00:38:01,160 --> 00:38:03,920 The boys are taking their role today very seriously. 1018 00:38:04,000 --> 00:38:06,440 They weren't sure if they love the miso or not, 1019 00:38:06,520 --> 00:38:08,920 but we know the flavours work. 1020 00:38:10,120 --> 00:38:13,240 Ladies, I think the pork was well crumbed, 1021 00:38:13,320 --> 00:38:14,880 well seasoned and well cooked. 1022 00:38:14,960 --> 00:38:17,040 It was like just pink. 1023 00:38:17,120 --> 00:38:19,920 Not under, not over. It was just perfect for me. 1024 00:38:20,000 --> 00:38:21,040 Well done. 1025 00:38:22,120 --> 00:38:24,840 Apple, whiskey, miso sauce. 1026 00:38:26,440 --> 00:38:29,120 Do I want miso and apple? 1027 00:38:29,200 --> 00:38:30,760 I like the apple and the whiskey. 1028 00:38:30,840 --> 00:38:33,040 Like I think one element could have come out. 1029 00:38:34,440 --> 00:38:38,520 Is it enough for us to avoid that elimination cook-off? 1030 00:38:38,600 --> 00:38:39,640 I don't know. 1031 00:38:41,000 --> 00:38:42,720 The best chance of us 1032 00:38:42,800 --> 00:38:44,400 getting through this elimination cook-off 1033 00:38:44,480 --> 00:38:46,000 is versing Janey and Maddie. 1034 00:38:46,080 --> 00:38:51,360 Last time we versed them directly, we were that close to beating them. 1035 00:38:53,960 --> 00:38:55,760 Mike and Pete, you cooked 1036 00:38:55,840 --> 00:38:59,920 chicken cacciatore with blue cheese polenta. 1037 00:39:00,000 --> 00:39:01,240 Alright, gentlemen, 1038 00:39:01,320 --> 00:39:04,160 you know how much me and Rob know about polenta. 1039 00:39:04,240 --> 00:39:05,400 Not much. (LAUGHS) 1040 00:39:06,480 --> 00:39:10,640 But I love blue cheese and that polenta was stunning. 1041 00:39:10,720 --> 00:39:11,960 With the size of the chicken, 1042 00:39:12,040 --> 00:39:14,440 I was freaking out if you were gonna get that cooked, 1043 00:39:14,520 --> 00:39:16,400 but mine was cooked very nicely. 1044 00:39:16,480 --> 00:39:17,720 Well done on that. 1045 00:39:17,800 --> 00:39:19,560 Absolutely relieved about the chicken. 1046 00:39:19,640 --> 00:39:21,840 Oh, my god, my grin was like from here to here. 1047 00:39:23,680 --> 00:39:27,280 I would've elevated this dish by cutting the actual leg off 1048 00:39:27,360 --> 00:39:28,720 and just giving the thigh 1049 00:39:28,800 --> 00:39:30,680 and then you would've got a more even cook. 1050 00:39:30,760 --> 00:39:32,680 And I think we had a bit of a problem 1051 00:39:32,760 --> 00:39:34,360 while we were trying to get that chicken to cook 1052 00:39:34,440 --> 00:39:36,120 that we didn't develop our sauce enough 1053 00:39:36,200 --> 00:39:37,160 because I'm telling you 1054 00:39:37,240 --> 00:39:38,800 what your sauce was missing with seasoning. 1055 00:39:41,080 --> 00:39:42,240 Just serving us 1056 00:39:42,320 --> 00:39:47,040 the-the whole Maryland was not elevating 1057 00:39:47,120 --> 00:39:48,640 your dish to start with. 1058 00:39:48,720 --> 00:39:50,320 Just not enough love. 1059 00:39:50,400 --> 00:39:52,400 Not enough time in the pan. 1060 00:39:53,640 --> 00:39:57,320 Cacciatore is all about the sauce more than the chicken itself. 1061 00:40:01,520 --> 00:40:02,920 There were imperfections on the plate. 1062 00:40:03,000 --> 00:40:03,960 Yeah. 1063 00:40:04,040 --> 00:40:05,760 And we know that in kitchen HQ, 1064 00:40:05,840 --> 00:40:07,800 just even a minor imperfection 1065 00:40:07,880 --> 00:40:11,040 can send you into an elimination round 1066 00:40:11,120 --> 00:40:13,560 and we're feeling nervous as hell. 1067 00:40:15,920 --> 00:40:17,040 So, how you work 1068 00:40:17,120 --> 00:40:19,320 and how you presented your family favourites, 1069 00:40:19,400 --> 00:40:20,400 we could really see 1070 00:40:20,480 --> 00:40:22,680 how these dishes are close to your hearts. 1071 00:40:22,760 --> 00:40:25,080 We were delighted you shared them with us. 1072 00:40:25,160 --> 00:40:26,480 We're less delighted 1073 00:40:26,560 --> 00:40:30,760 that we have to send one team into an elimination cook-off. 1074 00:40:30,840 --> 00:40:32,720 Having the judges' power is amazing. 1075 00:40:32,800 --> 00:40:34,520 You get the really good 1076 00:40:34,600 --> 00:40:35,920 and then right now 1077 00:40:36,000 --> 00:40:37,640 the really bad having to send someone 1078 00:40:37,720 --> 00:40:39,720 to the elimination challenge. 1079 00:40:39,800 --> 00:40:41,240 I'm not looking forward to this bit. 1080 00:40:42,400 --> 00:40:45,680 The team heading into the elimination cook-off is... 1081 00:40:45,760 --> 00:40:48,720 (DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC) 1082 00:40:54,880 --> 00:40:55,880 ..Mike and Pete. 1083 00:40:57,320 --> 00:40:58,480 Sorry, boys. 1084 00:40:59,600 --> 00:41:00,560 Oh. Yeah. 1085 00:41:00,640 --> 00:41:02,040 Not feeling great obviously. 1086 00:41:03,480 --> 00:41:06,560 I guess it's another opportunity to practise. 1087 00:41:06,640 --> 00:41:08,920 Pretty guttered but we are where we are. 1088 00:41:09,000 --> 00:41:09,960 Yeah. 1089 00:41:10,040 --> 00:41:11,720 And we need to look onwards and upwards 1090 00:41:11,800 --> 00:41:14,640 and not take the disappointment into the next round. 1091 00:41:16,080 --> 00:41:17,640 Caz and Fergus... 1092 00:41:19,160 --> 00:41:20,880 Janey and Maddie, 1093 00:41:20,960 --> 00:41:24,000 you are safe and you will not be cooking today. 1094 00:41:24,080 --> 00:41:25,120 Yay! 1095 00:41:25,200 --> 00:41:27,600 We've avoided that elimination cook-off. 1096 00:41:27,680 --> 00:41:29,560 We are just so happy. 1097 00:41:33,040 --> 00:41:35,920 We are feeling nice and safe. 1098 00:41:36,000 --> 00:41:37,400 Relieved. So good. 1099 00:41:38,840 --> 00:41:41,640 The stage is set for the elimination cook-off. 1100 00:41:41,720 --> 00:41:43,360 Hannah and Lawrence, 1101 00:41:43,440 --> 00:41:46,920 Simone and Viviana, Mike and Pete, 1102 00:41:47,000 --> 00:41:50,040 one of you will be the first team 1103 00:41:50,120 --> 00:41:54,040 eliminated from Kitchen Headquarters. 1104 00:41:54,120 --> 00:41:55,360 And it's not gonna be us. 1105 00:41:55,440 --> 00:41:58,280 No way. No way. We're staying. 1106 00:41:59,400 --> 00:42:01,360 I'm gonna manifest it, Pete. I'm sorry. 1107 00:42:01,440 --> 00:42:03,240 We're not going home. We're not going home. 1108 00:42:03,320 --> 00:42:05,000 We're not going home. 1109 00:42:05,080 --> 00:42:07,760 We have not given up. We are hungrier than ever. 1110 00:42:07,840 --> 00:42:10,040 We need to leave Friendship at the door. 1111 00:42:10,120 --> 00:42:11,160 It's 'Fight Club'. 1112 00:42:14,440 --> 00:42:15,400 Next... 1113 00:42:15,480 --> 00:42:18,280 Time starts now. 1114 00:42:18,360 --> 00:42:20,600 ..it's the elimination cook-off. 1115 00:42:20,680 --> 00:42:22,720 If there was a time to fight. 1116 00:42:22,800 --> 00:42:24,520 It might split. One more time. 1117 00:42:24,600 --> 00:42:28,200 We want to win this elimination cook-off so badly. 1118 00:42:28,280 --> 00:42:29,240 Almost. A more. 1119 00:42:29,320 --> 00:42:31,000 Yeah, I know, I know, I know. 1120 00:42:31,080 --> 00:42:34,600 Which team will be eliminated from the competition? 1121 00:42:34,680 --> 00:42:36,560 At the day there's only be one team that's going home 1122 00:42:36,640 --> 00:42:37,600 and it's definitely not us. 1123 00:42:37,680 --> 00:42:39,160 You got minutes, come on. 1124 00:42:39,240 --> 00:42:40,440 I ain't going home. 1125 00:42:43,240 --> 00:42:46,200 (SPIRITED MUSIC) 1126 00:42:51,720 --> 00:42:55,280 Teams, the stage is set for the elimination cook-off 1127 00:42:55,360 --> 00:42:57,080 and it's happening right now. 1128 00:42:58,960 --> 00:43:01,120 In the second round of the Woolworth's 1129 00:43:01,200 --> 00:43:03,160 family favourite challenge, 1130 00:43:03,240 --> 00:43:05,360 we will have three teams cooking. 1131 00:43:05,440 --> 00:43:08,440 Hannah and Lawrence, Simone and Viviana, 1132 00:43:09,680 --> 00:43:10,680 Mike and Pete. 1133 00:43:12,000 --> 00:43:16,080 One of you will be the first team eliminated 1134 00:43:16,160 --> 00:43:17,840 from Kitchen Headquarters. 1135 00:43:17,920 --> 00:43:19,760 We're not going home today. I can tell you now... 1136 00:43:19,840 --> 00:43:21,280 Just like in the first round, 1137 00:43:21,360 --> 00:43:22,680 we want you to give us 1138 00:43:22,760 --> 00:43:25,760 a family favourite this time dessert. 1139 00:43:28,800 --> 00:43:30,600 This is not my strong suit, 1140 00:43:30,680 --> 00:43:35,680 the least of all courses that I have confidence in. 1141 00:43:35,760 --> 00:43:38,840 I think desserts are way harder under pressure. 1142 00:43:38,920 --> 00:43:40,560 You know, like we forgot ingredients 1143 00:43:40,640 --> 00:43:42,360 in dessert the last time. 1144 00:43:42,440 --> 00:43:43,760 Impress us 1145 00:43:43,840 --> 00:43:45,880 and impress our guest judges 1146 00:43:45,960 --> 00:43:48,960 because their vote counts too. 1147 00:43:49,040 --> 00:43:50,520 Initially everyone was a bit envious 1148 00:43:50,600 --> 00:43:53,720 that Rob and Liam got the gig to be judges tonight. 1149 00:43:53,800 --> 00:43:55,720 But I'm not envious at all of them now, 1150 00:43:55,800 --> 00:43:57,440 they've gotta make a decision tonight 1151 00:43:57,520 --> 00:43:59,240 essentially about who goes home. 1152 00:44:00,720 --> 00:44:02,400 Teams, please move to your benches. 1153 00:44:02,480 --> 00:44:06,080 You have 75 minutes to produce your family favourite dessert. 1154 00:44:06,160 --> 00:44:07,600 May the best dessert win. 1155 00:44:07,680 --> 00:44:09,520 Pop. Stop it. 1156 00:44:09,600 --> 00:44:10,920 Obviously we don't want to go home... 1157 00:44:12,160 --> 00:44:14,000 so we're gonna have to cook for our lives. 1158 00:44:14,080 --> 00:44:15,160 We've got this. We have. 1159 00:44:15,240 --> 00:44:16,600 What are we thinking family favourite dessert? 1160 00:44:16,680 --> 00:44:17,640 Yeah... 1161 00:44:17,720 --> 00:44:19,720 Nonna's toasted coconut, honey, ginger cake. 1162 00:44:19,800 --> 00:44:22,200 A beautiful crostata ai frutti di bosco. 1163 00:44:22,280 --> 00:44:23,280 Yes. OK. 1164 00:44:23,360 --> 00:44:24,960 Yes. A mixed berry tart. 1165 00:44:25,040 --> 00:44:28,200 And your time starts now. 1166 00:44:28,280 --> 00:44:29,960 Let's go, guys. Whoo! 1167 00:44:30,040 --> 00:44:31,120 Go, go, go. Ah! 1168 00:44:31,200 --> 00:44:33,000 Alright. Uh. 1169 00:44:33,080 --> 00:44:35,600 (LAUGHS) 1170 00:44:35,680 --> 00:44:36,640 This is it. 1171 00:44:36,720 --> 00:44:37,800 The elimination cook-off. 1172 00:44:37,880 --> 00:44:39,600 I just don't wanna be eliminated yet. 1173 00:44:39,680 --> 00:44:41,680 I feel like we've both got a lot to give. 1174 00:44:41,760 --> 00:44:43,360 I'm taking all these raspberries. 1175 00:44:43,440 --> 00:44:46,680 That little fire in my belly just burned bigger and bigger. 1176 00:44:46,760 --> 00:44:49,040 Pete, I've got some raspberries. 1177 00:44:49,120 --> 00:44:50,080 Then we'll start cooking. 1178 00:44:50,160 --> 00:44:51,920 I'm gonna get straight into making this meringue. 1179 00:44:52,000 --> 00:44:54,640 So, this round we've got another family favourite. 1180 00:44:55,720 --> 00:44:57,760 We'll be doing a pavlova 1181 00:44:57,840 --> 00:45:00,080 with lemon curd and raspberry coulis. 1182 00:45:00,160 --> 00:45:01,160 This is something that 1183 00:45:01,240 --> 00:45:03,960 my family wants me to do every Christmas. 1184 00:45:04,040 --> 00:45:07,040 So, Mike, these egg whites are coming up nicely. 1185 00:45:07,120 --> 00:45:08,080 Beautiful. 1186 00:45:08,160 --> 00:45:09,840 I'm just gonna take my time with this 1187 00:45:09,920 --> 00:45:11,960 so I'll make sure the sugar incorporates. 1188 00:45:12,040 --> 00:45:13,080 Yeah. 1189 00:45:13,160 --> 00:45:14,200 And then I will work 1190 00:45:14,280 --> 00:45:16,160 my little tail off to get them in the oven. 1191 00:45:16,240 --> 00:45:17,200 Yep. 1192 00:45:17,280 --> 00:45:19,480 We do a very rustic version in our family 1193 00:45:19,560 --> 00:45:22,040 and I don't think it's gonna cut it with the judges. 1194 00:45:22,120 --> 00:45:26,240 So, I've had to tweak the recipe, I've had to make it smaller. 1195 00:45:26,320 --> 00:45:28,600 The thing that worries me about this dish is time, 1196 00:45:28,680 --> 00:45:32,160 the meringue, it needs to cook and it needs to cool in the oven. 1197 00:45:32,240 --> 00:45:33,480 So, I need to motor. 1198 00:45:33,560 --> 00:45:36,560 What's the key to a good uh, pavlova? 1199 00:45:36,640 --> 00:45:41,360 The meringue just brown on top looking really nice and crispy. 1200 00:45:41,440 --> 00:45:43,400 And in the middle nice and chewy and soft. 1201 00:45:43,480 --> 00:45:44,480 Yeah. Yeah. Yeah. 1202 00:45:44,560 --> 00:45:46,320 A more, I'm gonna start with the... 1203 00:45:46,400 --> 00:45:49,640 With the almond crust? 1204 00:45:49,720 --> 00:45:50,680 OK. Short crust. 1205 00:45:50,760 --> 00:45:52,000 OK. Alright. 1206 00:45:52,080 --> 00:45:53,840 Today, uh, for dessert... 1207 00:45:55,040 --> 00:45:58,680 we are going to be serving crostata ai frutti di bosco. 1208 00:45:58,760 --> 00:46:00,480 It means mixed berry tart. 1209 00:46:00,560 --> 00:46:01,520 And I'm gonna start with the... 1210 00:46:01,600 --> 00:46:02,600 Perfect. ..custard. OK? 1211 00:46:02,680 --> 00:46:06,520 So, this dish, is a dish I used to eat in my auntie's house. 1212 00:46:06,600 --> 00:46:08,200 I want to just, uh, in the memory. 1213 00:46:08,280 --> 00:46:11,920 My auntie, she's-she's not died, 1214 00:46:12,000 --> 00:46:14,840 she's still alive but this is gonna be dedicated to her. 1215 00:46:14,920 --> 00:46:16,000 So, this is a dish 1216 00:46:16,080 --> 00:46:19,360 that we often been doing on a Sundays 1217 00:46:19,440 --> 00:46:20,920 at home with my family. 1218 00:46:21,000 --> 00:46:23,800 You know, usually a crostata is a big tart cut in slice, 1219 00:46:23,880 --> 00:46:24,840 that's put on the plate 1220 00:46:24,920 --> 00:46:27,960 and today we are going to take this recipe 1221 00:46:28,040 --> 00:46:31,760 and we are going to elevate it to the My Kitchen Rules standards. 1222 00:46:31,840 --> 00:46:36,120 So, I'm gonna cook them in a small, uh, single serving. 1223 00:46:36,200 --> 00:46:37,160 You want to feel like 1224 00:46:37,240 --> 00:46:39,320 it's going to be on a window of some, uh, 1225 00:46:39,400 --> 00:46:40,600 very fancy bakery. 1226 00:46:40,680 --> 00:46:43,880 So, yes, that's the-the feeling that we are going for today. 1227 00:46:43,960 --> 00:46:44,920 It looks like 1228 00:46:45,000 --> 00:46:47,280 they're doing little individual tarts. 1229 00:46:47,360 --> 00:46:48,320 Very nice. 1230 00:46:48,400 --> 00:46:50,560 Which-which I think is clever to do 1231 00:46:50,640 --> 00:46:51,960 individual versus a big one. 1232 00:46:52,040 --> 00:46:53,000 It's easier. 1233 00:46:53,080 --> 00:46:56,000 Uh, 'cause if a big one goes wrong, 1234 00:46:56,080 --> 00:46:58,760 the whole tart is wrong. 1235 00:46:58,840 --> 00:46:59,800 Yeah. 1236 00:46:59,880 --> 00:47:01,440 Honestly it's been so frustrating to go 1237 00:47:01,520 --> 00:47:05,040 like from score breaking to the bottom, 1238 00:47:05,120 --> 00:47:06,520 like elimination cook-off. 1239 00:47:06,600 --> 00:47:09,920 Kitchen HQ is extremely intense. 1240 00:47:10,000 --> 00:47:11,880 I feel overwhelmed. 1241 00:47:11,960 --> 00:47:14,480 Last time we disappointed the judges 1242 00:47:14,560 --> 00:47:17,760 and it was a very hard pill to swallow. 1243 00:47:17,840 --> 00:47:20,160 Let's not remember that. 1244 00:47:20,240 --> 00:47:22,200 Please. No, use it as a fuel, baby. 1245 00:47:22,280 --> 00:47:24,040 We wanna remind the judges 1246 00:47:24,120 --> 00:47:26,040 why we were number one 1247 00:47:26,120 --> 00:47:30,200 and we want to win this elimination cook-off so badly. 1248 00:47:30,280 --> 00:47:33,600 We cannot go home, like it is not an option. 1249 00:47:33,680 --> 00:47:35,520 We are not going home today. 1250 00:47:35,600 --> 00:47:38,360 Babe, we are not leaving today. 1251 00:47:38,440 --> 00:47:39,480 There's no way. 1252 00:47:39,560 --> 00:47:40,520 For dessert, 1253 00:47:40,600 --> 00:47:42,680 we will be doing 1254 00:47:42,760 --> 00:47:48,640 a toasted coconut honey ginger cake with lime curd and raspberry coulis. 1255 00:47:48,720 --> 00:47:50,040 Hoo, hoo, hoo. 1256 00:47:50,120 --> 00:47:51,080 This is a family dish. 1257 00:47:51,160 --> 00:47:53,440 My nonna's made this cake for years and I love it. 1258 00:47:53,520 --> 00:47:57,880 So, I'm taking her recipe and putting my spin on it. 1259 00:47:57,960 --> 00:47:58,960 And the way we've elevated it, 1260 00:47:59,040 --> 00:48:01,000 I've only done a few times so it is stressful. 1261 00:48:01,080 --> 00:48:02,480 I'm gonna do double layers. 1262 00:48:02,560 --> 00:48:05,560 We're gonna put lime curd inside so there's a nice citrus flavour, 1263 00:48:05,640 --> 00:48:07,440 cream on top and a raspberry coulis. 1264 00:48:07,520 --> 00:48:09,480 Gosh, babe, elimination being dessert. 1265 00:48:09,560 --> 00:48:10,760 I honestly wish it was mains. 1266 00:48:10,840 --> 00:48:12,440 We are very strong with mains. 1267 00:48:12,520 --> 00:48:14,280 Ah, so this is stressful. 1268 00:48:14,360 --> 00:48:16,000 Last time we did a family favourite dessert 1269 00:48:16,080 --> 00:48:17,960 was our waffles and they failed hard. 1270 00:48:18,040 --> 00:48:19,240 We're got a two out of ten. 1271 00:48:19,320 --> 00:48:20,440 We are versing, 1272 00:48:20,520 --> 00:48:22,960 two teams that have delivered tens in this competition. 1273 00:48:23,040 --> 00:48:24,200 If there's a time to fight, 1274 00:48:24,280 --> 00:48:27,360 it's now we have to put everything into this dish. 1275 00:48:28,600 --> 00:48:31,080 What's your thought on the combinations of flavours? 1276 00:48:31,160 --> 00:48:33,960 I think you could drop-drop the raspberry 1277 00:48:34,040 --> 00:48:36,200 and those four would be a better combination. 1278 00:48:36,280 --> 00:48:37,240 Yep. 1279 00:48:37,320 --> 00:48:39,600 Um, otherwise I don't know, 1280 00:48:39,680 --> 00:48:43,160 you can take the ginger out and those four would work, 1281 00:48:43,240 --> 00:48:44,240 like, lime, coconut, raspberry. 1282 00:48:44,320 --> 00:48:45,280 So, basically you're saying 1283 00:48:45,360 --> 00:48:47,160 there's one ingredient too many on that dessert. 1284 00:48:47,240 --> 00:48:49,440 Yeah, just one. Too many. 1285 00:48:49,520 --> 00:48:50,640 There's a lot riding on this dessert. 1286 00:48:50,720 --> 00:48:52,560 Absolutely. Thank god we're not down there. 1287 00:48:52,640 --> 00:48:54,600 Feeling so relieved to be up here. 1288 00:48:54,680 --> 00:48:56,920 We don't want to be in their position at all. 1289 00:48:57,000 --> 00:48:58,360 So, we've achieved that. 1290 00:48:58,440 --> 00:48:59,400 So, we're feeling stoked. 1291 00:48:59,480 --> 00:49:02,120 One of these teams has to go home at the end of this cook. 1292 00:49:02,200 --> 00:49:04,000 If we are thinking strategically 1293 00:49:04,080 --> 00:49:05,440 (LAUGHS) 1294 00:49:05,520 --> 00:49:08,200 it would be nice to knock off Hannah and Lawrence. 1295 00:49:08,280 --> 00:49:10,240 They've been our long time rivalries 1296 00:49:10,320 --> 00:49:13,120 so it may be nice to see them go. 1297 00:49:13,200 --> 00:49:14,480 Hmm. 1298 00:49:14,560 --> 00:49:15,840 They've gotta go. (LAUGHS) 1299 00:49:15,920 --> 00:49:17,880 I-I think for us would love to knock 1300 00:49:17,960 --> 00:49:19,000 Sim and Viv off. 1301 00:49:19,080 --> 00:49:20,400 Well, we wouldn't love it but... 1302 00:49:20,480 --> 00:49:23,200 No, it'd be, it'd be handy because they are the probably... 1303 00:49:23,280 --> 00:49:25,200 The big threat. ..the biggest threat to us. 1304 00:49:25,280 --> 00:49:28,520 I think we can probably out cook Mike and Pete. 1305 00:49:28,600 --> 00:49:32,160 And if we are playing strategy and playing our game, 1306 00:49:32,240 --> 00:49:33,520 I'd-I'd have to be honest 1307 00:49:33,600 --> 00:49:36,080 and say I'd prefer Simone and Viv to be eliminated tonight. 1308 00:49:36,160 --> 00:49:38,040 100%. Look, they're too strong. 1309 00:49:38,120 --> 00:49:40,360 They're great cooks so we have a much better shot 1310 00:49:40,440 --> 00:49:42,320 if those two aren't in the competition. 1311 00:49:42,400 --> 00:49:44,640 Alright, teams, 15 minutes gone. 1312 00:49:44,720 --> 00:49:46,360 You've got one hour left. Let's go. 1313 00:49:46,440 --> 00:49:48,880 Whoo! (APPLAUSE) 1314 00:49:48,960 --> 00:49:50,360 Let's go. 1315 00:49:50,440 --> 00:49:54,440 Alright, Mike, I've just put the um, meringue in the oven. 1316 00:49:54,520 --> 00:49:58,080 Meringue's like a long slow cook. 1317 00:49:58,160 --> 00:50:00,080 Probably for closer to an hour, 1318 00:50:00,160 --> 00:50:02,840 we don't have that time so I need to whack the oven up 1319 00:50:02,920 --> 00:50:04,440 and hopefully cook it quicker. 1320 00:50:04,520 --> 00:50:05,760 The crucial thing for this, Mike, 1321 00:50:05,840 --> 00:50:09,560 is it needs time to cool in the oven 1322 00:50:09,640 --> 00:50:11,440 and that is something that we might be 1323 00:50:11,520 --> 00:50:14,640 running out of at this stage but, 1324 00:50:14,720 --> 00:50:17,400 one thing we know is we've done that as quickly as we can. 1325 00:50:17,480 --> 00:50:19,200 Rest is left up to the gods. 1326 00:50:21,280 --> 00:50:22,760 Because I have made this cake so many times, 1327 00:50:22,840 --> 00:50:24,440 babe, I'm sorry but I couldn't trust you to do it. 1328 00:50:24,520 --> 00:50:25,960 (LAUGHS) That's fine with me. 1329 00:50:26,040 --> 00:50:28,000 I love being head shift 'cause I love being in charge. 1330 00:50:28,080 --> 00:50:29,040 Babe. 1331 00:50:29,120 --> 00:50:31,720 I feel like I, I've remembered these off by heart that... 1332 00:50:32,960 --> 00:50:34,400 I just know how it's supposed to taste 1333 00:50:34,480 --> 00:50:35,440 and if it's not tasting right, 1334 00:50:35,520 --> 00:50:38,280 I'm gonna be adding and changing some stuff up. 1335 00:50:38,360 --> 00:50:39,400 (LAUGHS) 1336 00:50:39,480 --> 00:50:41,080 I'm cooking this recipe with love. 1337 00:50:41,160 --> 00:50:42,920 I know every single ingredient 1338 00:50:43,000 --> 00:50:45,480 so I'm just throwing everything in for what I know. 1339 00:50:45,560 --> 00:50:47,680 This is the style of cooking Lawrence hates. 1340 00:50:47,760 --> 00:50:49,640 It's... (LAUGHS) We are two different cooks. 1341 00:50:49,720 --> 00:50:51,520 I feel like we're going non measuring, babe. 1342 00:50:51,600 --> 00:50:56,040 And yet here I am reaching for a measurement. 1343 00:50:56,120 --> 00:50:57,200 I don't have time to measure. 1344 00:50:57,280 --> 00:50:58,640 We're in time constraints. 1345 00:50:58,720 --> 00:51:00,560 Little bit of this, little bit of that. Bang. 1346 00:51:00,640 --> 00:51:01,640 Just get it in, babe. 1347 00:51:01,720 --> 00:51:04,400 This cake, gotta be able to taste the ginger and honey inside. 1348 00:51:04,480 --> 00:51:05,960 So, I'm putting extra ginger. 1349 00:51:06,040 --> 00:51:09,320 If you've got the name of an ingredient in the title, 1350 00:51:09,400 --> 00:51:10,760 you've gotta be able to taste it in the dish. 1351 00:51:10,840 --> 00:51:13,360 So, I know I need to have a strong ginger taste 1352 00:51:13,440 --> 00:51:15,600 so I've added even more. 1353 00:51:15,680 --> 00:51:16,960 Oh, that looks good. 1354 00:51:17,040 --> 00:51:19,360 We cannot serve a ginger cake and not taste like ginger. 1355 00:51:19,440 --> 00:51:20,800 It may as well just be a butter cake. 1356 00:51:20,880 --> 00:51:22,440 That is perfect butter. 1357 00:51:22,520 --> 00:51:23,640 Do you wanna taste it? 1358 00:51:23,720 --> 00:51:25,560 I'd love to taste it. 1359 00:51:25,640 --> 00:51:27,920 Ginger's high, honey's there. 1360 00:51:30,040 --> 00:51:32,120 Oh, babe, I love that. 1361 00:51:32,200 --> 00:51:34,080 Jesus. You got a lot of ginger. 1362 00:51:34,160 --> 00:51:35,200 Gosh. 1363 00:51:36,640 --> 00:51:40,240 (LAUGHS) Maybe Lumpy ginger. 1364 00:51:40,320 --> 00:51:43,560 We've noticed that Hannah and Lawrence aren't measuring out 1365 00:51:43,640 --> 00:51:45,600 their ingredients in their cake. 1366 00:51:45,680 --> 00:51:48,280 They may know the recipe off by heart, 1367 00:51:48,360 --> 00:51:50,480 however, desserts are about precision. 1368 00:51:50,560 --> 00:51:52,240 You cannot be putting up anything 1369 00:51:52,320 --> 00:51:54,640 that isn't perfect at this stage in this competition 1370 00:51:54,720 --> 00:51:57,720 because if one element is not right, 1371 00:51:57,800 --> 00:51:58,880 it can send you home. 1372 00:51:58,960 --> 00:52:01,240 That might actually bring them undone. 1373 00:52:01,320 --> 00:52:03,360 Kind of feel a little bit sorry for them, don't we? 1374 00:52:03,440 --> 00:52:05,080 (LAUGHS) 1375 00:52:05,160 --> 00:52:06,240 Come on. 1376 00:52:06,320 --> 00:52:08,480 I wanna see the bubble. 1377 00:52:08,560 --> 00:52:10,800 Come on, bro. 1378 00:52:10,880 --> 00:52:12,800 We're on the clock. 1379 00:52:12,880 --> 00:52:17,880 45 minutes left on the clock and the tarts should be in now, 1380 00:52:17,960 --> 00:52:21,280 like, we gave ourselves half an hour 1381 00:52:21,360 --> 00:52:23,200 to be able to prepare the dough 1382 00:52:23,280 --> 00:52:25,440 and put the tart in the oven. 1383 00:52:25,520 --> 00:52:27,080 It needs to be now. Now. 1384 00:52:27,160 --> 00:52:28,440 I'm just putting... 1385 00:52:29,600 --> 00:52:31,640 dots with the fork here in this way 1386 00:52:31,720 --> 00:52:33,400 the bottom layer won't rise up, 1387 00:52:33,480 --> 00:52:35,560 it's just gonna cook all evenly. 1388 00:52:35,640 --> 00:52:37,720 The tarts look consistent. 1389 00:52:37,800 --> 00:52:40,680 The layer is thick but is not overly thick. 1390 00:52:40,760 --> 00:52:44,200 So, we think that this will hold the custard, 1391 00:52:44,280 --> 00:52:45,240 the berries, everything. 1392 00:52:45,320 --> 00:52:47,280 It looks so good so far. 1393 00:52:47,360 --> 00:52:52,120 In the oven. Let's go 40, 40 minutes. 1394 00:52:53,680 --> 00:52:55,080 I'm expecting something big 1395 00:52:55,160 --> 00:52:57,440 from Simone and Viviana in the dessert. 1396 00:52:57,520 --> 00:52:59,040 In saying that, are they a threat to you? 1397 00:52:59,120 --> 00:53:00,120 100%. 1398 00:53:00,200 --> 00:53:02,160 I think everyone in this competition is a threat to us. 1399 00:53:02,240 --> 00:53:05,400 Rob and Liam are the most competitive people I've ever met. 1400 00:53:05,480 --> 00:53:07,000 They have full reign. 1401 00:53:07,080 --> 00:53:09,080 At the end of the next critique, someone goes home. 1402 00:53:09,160 --> 00:53:10,480 Yeah. And that could be because of you. 1403 00:53:10,560 --> 00:53:13,120 This is not fair. This is not fair. 1404 00:53:13,200 --> 00:53:16,520 It is a lot of power to influence who goes home. 1405 00:53:16,600 --> 00:53:20,440 I hope that Rob and Liam are not gonna bring us down 1406 00:53:20,520 --> 00:53:22,320 just because we're a strong opponent. 1407 00:53:22,400 --> 00:53:24,080 Can I kick 'em all out now? 1408 00:53:24,160 --> 00:53:26,200 Sure. (LAUGHS) 1409 00:53:26,280 --> 00:53:27,560 And we're gonna stay calm. Yeah. 1410 00:53:27,640 --> 00:53:29,520 You know we're gonna win this competition. Yeah. 1411 00:53:29,600 --> 00:53:30,640 (LAUGHS) 1412 00:53:32,480 --> 00:53:36,160 This judges' power is exactly where Rob and I wanna be. 1413 00:53:36,240 --> 00:53:37,240 (LAUGHS) 1414 00:53:38,440 --> 00:53:39,520 Especially on an elimination. 1415 00:53:39,600 --> 00:53:40,640 (LAUGHTER) 1416 00:53:42,720 --> 00:53:43,880 Coming up... 1417 00:53:43,960 --> 00:53:47,200 We thought we'd ramp it up big time. 1418 00:53:47,280 --> 00:53:48,800 ..a shock announcement. 1419 00:53:48,880 --> 00:53:49,840 Are you serious? 1420 00:53:49,920 --> 00:53:51,200 ..turns the competition... 1421 00:53:51,280 --> 00:53:52,440 Oh, no. You're joking. 1422 00:53:52,520 --> 00:53:53,480 ..on its head. 1423 00:53:53,560 --> 00:53:54,760 There is a lot of tension in the air. 1424 00:53:54,840 --> 00:53:56,320 I think we've got a massive target 1425 00:53:56,400 --> 00:53:57,680 painted on our back. 1426 00:54:02,440 --> 00:54:04,960 30 minutes left, no time to waste. 1427 00:54:05,040 --> 00:54:06,080 Come on. 1428 00:54:07,560 --> 00:54:09,000 So, tonight three teams are cooking 1429 00:54:09,080 --> 00:54:11,000 a family favourite dessert. 1430 00:54:11,080 --> 00:54:12,960 With only 75 minutes on the clock. 1431 00:54:13,040 --> 00:54:14,720 And it's an elimination round. 1432 00:54:14,800 --> 00:54:16,800 The bottom team's gonna be eliminated 1433 00:54:16,880 --> 00:54:17,960 and it's not gonna be off. 1434 00:54:18,040 --> 00:54:19,040 I'm not ready to go home. 1435 00:54:19,120 --> 00:54:20,160 I ain't leaving. 1436 00:54:20,240 --> 00:54:21,640 Mike? Yes, sweetie. 1437 00:54:21,720 --> 00:54:23,320 How's your curd going? 1438 00:54:23,400 --> 00:54:25,840 Fan-bloody-tastic. OK. 1439 00:54:25,920 --> 00:54:27,480 For the dessert we're gonna be making 1440 00:54:27,560 --> 00:54:29,960 pavlova and lemon curd and raspberry coulis. 1441 00:54:30,040 --> 00:54:31,800 It tastes beautiful. Yeah. 1442 00:54:31,880 --> 00:54:33,040 Do you think they'll put fruit on top? 1443 00:54:33,120 --> 00:54:34,080 Yeah. 1444 00:54:34,160 --> 00:54:36,960 Traditional pavlova would have fruit salad dumped on top. 1445 00:54:37,040 --> 00:54:39,640 I don't think we really want to put too much 1446 00:54:39,720 --> 00:54:41,280 in the way of fresh fruit. 1447 00:54:41,360 --> 00:54:43,520 Uh, so we're going for the lemon curd 1448 00:54:43,600 --> 00:54:45,600 and the raspberry coulis instead. 1449 00:54:45,680 --> 00:54:46,760 What are you guys making? 1450 00:54:46,840 --> 00:54:48,480 Lime curd and raspberry coulis. 1451 00:54:48,560 --> 00:54:50,000 With lime curd? Yeah. 1452 00:54:50,080 --> 00:54:51,560 I've just made a lemon curd now. 1453 00:54:51,640 --> 00:54:52,640 No way. Yeah. 1454 00:54:53,800 --> 00:54:55,400 Wait, are you making a raspberry coulis as well? 1455 00:54:55,480 --> 00:54:57,160 Yeah. (LAUGHS) 1456 00:54:57,240 --> 00:54:58,200 I know. 1457 00:54:58,280 --> 00:54:59,640 Great minds think alike. 1458 00:55:00,960 --> 00:55:03,120 That's unexpected. Unexpected. 1459 00:55:03,200 --> 00:55:04,200 Ours is gonna be better. 1460 00:55:07,120 --> 00:55:10,480 Simone and Vivian are creating a top of mixed berries. 1461 00:55:10,560 --> 00:55:11,560 Yeah. 1462 00:55:11,640 --> 00:55:13,120 Now, I hope it's a little bit more interesting 1463 00:55:13,200 --> 00:55:14,280 than just a berry tart. 1464 00:55:14,360 --> 00:55:15,760 Cream tart, yeah. 1465 00:55:15,840 --> 00:55:16,800 I'd saw some basil, 1466 00:55:16,880 --> 00:55:19,840 might be a good addition on there to really elevate it. 1467 00:55:19,920 --> 00:55:21,920 So, now I'm making the basil cream. 1468 00:55:22,000 --> 00:55:27,560 It just gives like an elevation and a twist to this Italian classic. 1469 00:55:27,640 --> 00:55:28,640 We love basil. 1470 00:55:28,720 --> 00:55:32,880 We put basil in every, almost every our mains. 1471 00:55:32,960 --> 00:55:35,960 So, why not to put it in our dessert? 1472 00:55:36,040 --> 00:55:37,880 Why not? Why not? 1473 00:55:37,960 --> 00:55:41,800 So, this is just gonna give like so much freshness and uh, 1474 00:55:41,880 --> 00:55:45,040 we just wanna play with the balance between like sweet and savoury. 1475 00:55:45,120 --> 00:55:46,640 It's pretty risky. 1476 00:55:46,720 --> 00:55:49,040 It is gonna be an explosion of flavour. 1477 00:55:49,120 --> 00:55:50,200 Let's hope so. 1478 00:55:51,480 --> 00:55:52,440 Almost done? 1479 00:55:52,520 --> 00:55:53,480 A more, yep. Almost. 1480 00:55:53,560 --> 00:55:55,520 Yeah, I know, I know. I know. 1481 00:55:55,600 --> 00:55:59,160 One of the teams today is going home. 1482 00:55:59,240 --> 00:56:00,840 Arrivederci. 1483 00:56:00,920 --> 00:56:03,880 The idea that if we make a mistake today, 1484 00:56:03,960 --> 00:56:05,080 it could send us home. 1485 00:56:05,160 --> 00:56:06,440 This is not what we want. 1486 00:56:06,520 --> 00:56:08,160 I'm scared to go more to be honest. 1487 00:56:08,240 --> 00:56:10,120 Just a slightly longer. 1488 00:56:10,200 --> 00:56:11,440 It might split. 1489 00:56:15,120 --> 00:56:17,440 It's ready actually. That's it. 1490 00:56:17,520 --> 00:56:19,920 You just like to have the last word. Yep. 1491 00:56:20,000 --> 00:56:22,280 This is a really intricate dessert they're doing. 1492 00:56:22,360 --> 00:56:23,320 There's a lot of steps. Hectic. 1493 00:56:23,400 --> 00:56:24,400 Yeah. 1494 00:56:26,080 --> 00:56:27,200 Wow. Yeah. 1495 00:56:27,280 --> 00:56:28,880 Wow. How does it taste? 1496 00:56:28,960 --> 00:56:31,400 It's so good. So good. 1497 00:56:31,480 --> 00:56:32,680 So, I think uh... 1498 00:56:34,000 --> 00:56:35,720 I deserve some compliment. 1499 00:56:35,800 --> 00:56:37,400 I'm very proud of her. 1500 00:56:37,480 --> 00:56:39,560 Bravo amore. Thank you. 1501 00:56:39,640 --> 00:56:41,640 I hate seeing Simone and Viv do so well. 1502 00:56:41,720 --> 00:56:43,680 (LAUGHTER) 1503 00:56:47,360 --> 00:56:49,280 Cakes are out. Perfect. 1504 00:56:50,520 --> 00:56:52,720 That is fluffy. It's light. 1505 00:56:55,160 --> 00:56:57,840 Pavlova, lemon curd and raspberry, Mike and Pete. 1506 00:56:57,920 --> 00:56:59,200 I think it's an Aussie classic. 1507 00:56:59,280 --> 00:57:02,480 I think it does sound like it is a simple combination. 1508 00:57:02,560 --> 00:57:04,600 So, you want every element on that plate to pop. 1509 00:57:04,680 --> 00:57:06,360 But there's a lot of things that can go wrong with it. 1510 00:57:06,440 --> 00:57:07,400 Exactly. 1511 00:57:07,480 --> 00:57:09,720 And the meringue needs to be nice and crusty on the outside 1512 00:57:09,800 --> 00:57:11,240 and really gooey in the middle. 1513 00:57:11,320 --> 00:57:12,280 Sorry, Mike. 1514 00:57:12,360 --> 00:57:15,560 So, I'm just looking at the um, the pavlova. 1515 00:57:15,640 --> 00:57:16,600 Time is running out. 1516 00:57:16,680 --> 00:57:19,360 I checked the pavlova, they look a little bit pale. 1517 00:57:19,440 --> 00:57:21,760 They're just starting to brown a little bit on the tips. 1518 00:57:21,840 --> 00:57:23,400 It's just starting to crisp now. 1519 00:57:23,480 --> 00:57:24,600 It's starting to brown. 1520 00:57:24,680 --> 00:57:27,040 But it's not as crispy as it should be. 1521 00:57:27,120 --> 00:57:28,320 I'm looking at the time. 1522 00:57:28,400 --> 00:57:31,520 I'm not gonna be able to get that crispy after shell, 1523 00:57:31,600 --> 00:57:35,720 but we should get that nice marshmallowy inside. 1524 00:57:35,800 --> 00:57:39,040 Whether it's good enough really depends on the other teams. 1525 00:57:39,120 --> 00:57:41,680 It's exactly how I want it to be. 1526 00:57:41,760 --> 00:57:43,360 Oh, wow. 1527 00:57:43,440 --> 00:57:44,600 Oof. 1528 00:57:44,680 --> 00:57:47,960 Tarts have been in the oven. They are golden and perfect. 1529 00:57:49,160 --> 00:57:51,440 Start building the tarts. Let's do it. 1530 00:57:51,520 --> 00:57:53,040 It's finally time to plate up. 1531 00:57:53,120 --> 00:57:54,680 I can put custard 1532 00:57:54,760 --> 00:57:57,320 and we are rushing against the clock. 1533 00:57:57,400 --> 00:57:59,800 So, like we need to make sure that they look perfect 1534 00:57:59,880 --> 00:58:01,680 but in a very small amount of time. 1535 00:58:03,760 --> 00:58:05,560 Take your time and place. Take our time. 1536 00:58:05,640 --> 00:58:06,960 Yep. 1537 00:58:07,040 --> 00:58:08,720 Peter, this could be our last cook. 1538 00:58:08,800 --> 00:58:10,600 Yeah, I'm not even thinking about that. 1539 00:58:10,680 --> 00:58:12,080 At the moment all I'm thinking about 1540 00:58:12,160 --> 00:58:14,160 is getting some really delicious food on the plate. 1541 00:58:14,240 --> 00:58:16,840 Yeah. Feel a bit sad. 1542 00:58:16,920 --> 00:58:18,320 Like it could be the last plate 1543 00:58:18,400 --> 00:58:21,040 we actually dish up to Colin and Manu 1544 00:58:21,120 --> 00:58:24,800 and the other two judges and I don't wanna go home yet. 1545 00:58:24,880 --> 00:58:26,440 Beautiful, mate. Thank you. 1546 00:58:27,520 --> 00:58:28,960 Just go a bit quicker. Yeah 1547 00:58:29,040 --> 00:58:30,960 Babe. The curd is perfect. 1548 00:58:31,040 --> 00:58:33,320 This is the dessert that's keeping us in. 1549 00:58:33,400 --> 00:58:34,360 It's fluffy as anything. 1550 00:58:34,440 --> 00:58:36,520 The ginger tastes amazing. So good. 1551 00:58:36,600 --> 00:58:40,640 Every single element on this plate has to look amazing. 1552 00:58:40,720 --> 00:58:41,680 Perfect. 1553 00:58:41,760 --> 00:58:43,800 This is an elimination round, 1554 00:58:43,880 --> 00:58:46,000 if it doesn't look good, we are going home. 1555 00:58:46,080 --> 00:58:48,680 I think Nonna's gonna be so proud. 1556 00:58:48,760 --> 00:58:50,400 Alright, we've got two minutes left. 1557 00:58:50,480 --> 00:58:52,800 This is someone's last two minutes in the kitchen. 1558 00:58:52,880 --> 00:58:54,840 (OOH'S AND LAUGHTER) 1559 00:58:56,480 --> 00:58:58,120 Ooh! I ain't going home. 1560 00:58:58,200 --> 00:58:59,200 I can tell you now. 1561 00:58:59,280 --> 00:59:00,280 It's kind of weird thinking 1562 00:59:00,360 --> 00:59:02,440 that Rob and Liam will be critiquing our dessert. 1563 00:59:02,520 --> 00:59:03,480 Huh? Yes. 1564 00:59:03,560 --> 00:59:05,360 I hope that Rob and Liam 1565 00:59:05,440 --> 00:59:08,240 are not gonna go too hard on the critique 1566 00:59:08,320 --> 00:59:09,920 because also they need to remember 1567 00:59:10,000 --> 00:59:12,200 that they're judges just for today. 1568 00:59:12,280 --> 00:59:14,920 Tomorrow you're gonna be back a contestant, darling. 1569 00:59:15,000 --> 00:59:16,120 One minute left. 1570 00:59:16,200 --> 00:59:17,680 Who's staying in the competition? 1571 00:59:17,760 --> 00:59:19,840 And now the basil cream. Let's go. 1572 00:59:19,920 --> 00:59:21,520 Pete, I'm just helping you put these flowers on. 1573 00:59:21,600 --> 00:59:23,320 Pete with the tweezers. 1574 00:59:23,400 --> 00:59:24,440 You got a minute, come on. 1575 00:59:24,520 --> 00:59:25,880 I think the dish is looking really good. 1576 00:59:25,960 --> 00:59:28,080 I think it's restaurant quality. Fine dining. 1577 00:59:28,160 --> 00:59:29,520 It looks like Picasso on a plate. 1578 00:59:31,200 --> 00:59:33,280 Picasso had really ugly paintings. 1579 00:59:33,360 --> 00:59:34,480 (LAUGHS) 1580 00:59:34,560 --> 00:59:37,400 30 seconds. Let's go, finish that plating. 1581 00:59:37,480 --> 00:59:38,760 30 seconds, amore. 1582 00:59:38,840 --> 00:59:40,960 (LAUGHS) Let's go. 1583 00:59:41,040 --> 00:59:43,200 Ooh. That's it. That's it. 1584 00:59:43,280 --> 00:59:45,040 Go, go, go. Come on! 1585 00:59:45,120 --> 00:59:47,120 Amore, are you happy about what the elements look like? 1586 00:59:47,200 --> 00:59:48,800 I think it looks fantastic. Ah. 1587 00:59:48,880 --> 00:59:51,200 Smart, babe. Love it. That's you killed it. 1588 00:59:51,280 --> 00:59:54,960 Ten, nine, eight, seven, 1589 00:59:55,040 --> 01:00:00,160 six, five, four, three, two, one. 1590 01:00:00,240 --> 01:00:02,240 That's it. Stop cooking. Move away from your benches. 1591 01:00:02,320 --> 01:00:04,880 We did it. That's it, amore. That's it. 1592 01:00:08,000 --> 01:00:10,440 Oh, my god. Look at Simone and Viviana's. 1593 01:00:10,520 --> 01:00:12,040 (LAUGHS) Oh, Jesus. 1594 01:00:12,120 --> 01:00:15,480 Amore, we did this. Let's hope. 1595 01:00:15,560 --> 01:00:17,360 Good job. 1596 01:00:17,440 --> 01:00:19,680 (DRAMATIC MUSIC) Thank you, teams. 1597 01:00:19,760 --> 01:00:21,040 That was an exciting cook. 1598 01:00:21,120 --> 01:00:23,040 Take a break while we taste your food. 1599 01:00:23,120 --> 01:00:24,800 Thank you. (APPLAUSE) 1600 01:00:24,880 --> 01:00:26,800 Rob and Liam have full reign. 1601 01:00:26,880 --> 01:00:29,320 They're gonna be tasting our food, they're gonna be scoring. 1602 01:00:29,400 --> 01:00:30,400 This is scary. 1603 01:00:30,480 --> 01:00:32,000 I am worried. Power. 1604 01:00:32,080 --> 01:00:33,240 The power they have. 1605 01:00:33,320 --> 01:00:35,040 This is a very powerful job. 1606 01:00:36,200 --> 01:00:38,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1607 01:00:40,560 --> 01:00:44,680 You are here at the judging table about to do something 1608 01:00:44,760 --> 01:00:48,520 we have never done before in the history of My Kitchen Rules. 1609 01:00:48,600 --> 01:00:50,720 You are about to help decide 1610 01:00:50,800 --> 01:00:53,040 which team is eliminated 1611 01:00:53,120 --> 01:00:55,320 from Kitchen Headquarters. 1612 01:00:55,400 --> 01:00:56,720 We have to critique all these 1613 01:00:56,800 --> 01:00:58,880 teams now, and send one of them home. 1614 01:00:58,960 --> 01:01:00,000 With great power 1615 01:01:00,080 --> 01:01:01,320 comes great responsibility. 1616 01:01:01,400 --> 01:01:04,560 OK, let's start with Simone and Viviana, 1617 01:01:04,640 --> 01:01:07,360 crostata ai frutti di bosco. 1618 01:01:07,440 --> 01:01:09,560 This dish needs to save us. 1619 01:01:14,720 --> 01:01:16,960 This basil cream needs to be 1620 01:01:17,040 --> 01:01:18,680 an explosion of freshness 1621 01:01:18,760 --> 01:01:19,760 in your mouth. 1622 01:01:19,840 --> 01:01:21,560 It looks perfect. 1623 01:01:21,640 --> 01:01:24,480 Now, it has to be as good as it looks, yeah. 1624 01:01:24,560 --> 01:01:27,040 We feel happy with what we produce today. 1625 01:01:27,120 --> 01:01:29,520 We just hope that the judges 1626 01:01:29,600 --> 01:01:32,160 have the same opinion as us. 1627 01:01:32,240 --> 01:01:34,600 Bon appetite. (SUSPENSEFUL MUSIC) 1628 01:01:51,080 --> 01:01:54,280 Yeah, the basil cream's quite nice and fresh on top of that. 1629 01:01:54,360 --> 01:01:57,200 I mean, the pastry is text book. 1630 01:01:57,280 --> 01:02:00,280 This is a grand final dessert to me. 1631 01:02:00,360 --> 01:02:02,080 Because they're so good at desserts 1632 01:02:02,160 --> 01:02:03,160 probably gonna give 'em a one. 1633 01:02:03,240 --> 01:02:08,000 (LAUGHTER) And now, the second dish. 1634 01:02:08,080 --> 01:02:12,200 Mike and Pete's pavlova, lemon cured and raspberry coulis. 1635 01:02:13,960 --> 01:02:17,560 I know it's a simple dessert but I think she looks quite elegant 1636 01:02:17,640 --> 01:02:19,240 and I hope the judges enjoy it. 1637 01:02:19,320 --> 01:02:20,400 Thank you so much. 1638 01:02:20,480 --> 01:02:21,800 There's not much on the plate. It better be good. 1639 01:02:21,880 --> 01:02:23,040 At the end of the day, there's gonna be 1640 01:02:23,120 --> 01:02:24,120 one team that's going home 1641 01:02:24,200 --> 01:02:25,200 and it's definitely not us. 1642 01:02:25,280 --> 01:02:26,640 Alright. 1643 01:02:26,720 --> 01:02:28,840 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1644 01:02:35,280 --> 01:02:38,360 Ooh. Tart. 1645 01:02:39,600 --> 01:02:41,160 Probably could have been a bit more browner 1646 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 on top with the meringue. 1647 01:02:43,280 --> 01:02:44,680 I will say with the amount of time they had, 1648 01:02:44,760 --> 01:02:46,520 it was, it was difficult to get that crust. 1649 01:02:46,600 --> 01:02:48,600 But in saying that, the lemon curd's beautiful. 1650 01:02:48,680 --> 01:02:50,080 It's got that great texture. 1651 01:02:50,160 --> 01:02:52,600 It's got that punch in the mouth that you want, citrus, 1652 01:02:52,680 --> 01:02:54,680 it counteracts the sweetness of the meringue. 1653 01:02:54,760 --> 01:02:56,400 I'm sorry, you can't call this uh, 1654 01:02:56,480 --> 01:03:00,200 pavlova if there's no building of fruits of some kind. 1655 01:03:00,280 --> 01:03:02,800 Even just like that classic little bit of fresh passion fruit 1656 01:03:02,880 --> 01:03:05,920 just zipped over the top could have elevated the whole thing. 1657 01:03:06,000 --> 01:03:09,040 OK, now, for the final dish, we've got Hannah and Lawrence, 1658 01:03:09,120 --> 01:03:13,840 toasted coconut, honey, ginger cake with lime curd and raspberry coulis. 1659 01:03:16,200 --> 01:03:18,920 I feel like our dessert has so much flavour. 1660 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 Thank you. 1661 01:03:20,080 --> 01:03:21,240 Thank you. Thank you very much. 1662 01:03:21,320 --> 01:03:23,000 We've got so many different elements 1663 01:03:23,080 --> 01:03:25,040 and they all come together so nicely. 1664 01:03:25,120 --> 01:03:27,960 Like a little space odyssey. 1665 01:03:30,320 --> 01:03:31,400 We have done enough to stay 1666 01:03:31,480 --> 01:03:32,680 in this competition. 1667 01:03:32,760 --> 01:03:33,880 Alright. 1668 01:03:44,560 --> 01:03:45,640 What am I chewing on? 1669 01:03:45,720 --> 01:03:47,120 It's like chunks of ginger. 1670 01:03:50,720 --> 01:03:52,920 It's sort of a bit of this, a bit of that. 1671 01:03:53,000 --> 01:03:54,960 I actually really enjoyed the flavour combination. 1672 01:03:55,040 --> 01:03:57,240 The sponge cake is-is well done. 1673 01:03:57,320 --> 01:03:59,440 It's moist and it's fluffy, it's light, 1674 01:03:59,520 --> 01:04:04,360 but there's grated ginger in there, which is pretty much raw ginger, 1675 01:04:04,440 --> 01:04:06,880 and that's what you're chewing on, which is not very pleasant. 1676 01:04:08,040 --> 01:04:09,160 I want a bit more wow. 1677 01:04:09,240 --> 01:04:11,720 The same as Mike and Pete, so, I'm-I'm putting the two of them 1678 01:04:11,800 --> 01:04:13,280 in together at this stage. 1679 01:04:13,360 --> 01:04:18,040 I mean, obviously one team is pretty much safe, 1680 01:04:18,120 --> 01:04:21,320 but we've got two more that we've gotta make a decision about. 1681 01:04:21,400 --> 01:04:23,440 It's pretty split. It's gonna be tough. 1682 01:04:24,800 --> 01:04:26,840 It's pretty, um, daunting feeling, 1683 01:04:26,920 --> 01:04:28,080 knowing that you are gonna have 1684 01:04:28,160 --> 01:04:30,000 a say in sending someone home. 1685 01:04:30,080 --> 01:04:32,080 Liam, you're hesitant. 1686 01:04:32,160 --> 01:04:34,000 There's just a lot, you know, 1687 01:04:34,080 --> 01:04:35,480 you've hung out with these people for a while. 1688 01:04:35,560 --> 01:04:36,880 You just feel bad for people. 1689 01:04:36,960 --> 01:04:39,480 We feel the same as you guys feel, but at the end of the day, 1690 01:04:39,560 --> 01:04:42,760 there's 100K to win and it's only for one team. 1691 01:04:42,840 --> 01:04:44,480 I'm now, understanding 1692 01:04:44,560 --> 01:04:46,920 that this job isn't all... 1693 01:04:47,000 --> 01:04:48,200 It's not all cracked up to me, 1694 01:04:48,280 --> 01:04:49,880 but feeling a way. 1695 01:04:49,960 --> 01:04:51,160 This is the super tough part 1696 01:04:51,240 --> 01:04:52,240 of the job and I-I don't think 1697 01:04:52,320 --> 01:04:54,240 I'm gonna like sending a team home. 1698 01:04:56,840 --> 01:04:59,800 (UPLIFTING INSTRUMENTAL MUSIC) 1699 01:05:08,200 --> 01:05:09,360 Oh, my heart's racing. 1700 01:05:09,440 --> 01:05:10,600 I don't wanna go home. 1701 01:05:10,680 --> 01:05:11,800 If we're eliminated tonight, 1702 01:05:11,880 --> 01:05:12,960 I'll be devastated. 1703 01:05:15,840 --> 01:05:17,240 I'm not ready to go home. 1704 01:05:17,320 --> 01:05:18,880 We have given everything 1705 01:05:18,960 --> 01:05:21,480 we possibly can to this dessert. 1706 01:05:21,560 --> 01:05:22,680 I'm praying it's enough. 1707 01:05:25,160 --> 01:05:27,520 We are very confident today probably 1708 01:05:27,600 --> 01:05:29,920 means we were very confident 1709 01:05:30,000 --> 01:05:31,520 last time too 1710 01:05:31,600 --> 01:05:34,280 and it definitely didn't turn up 1711 01:05:34,360 --> 01:05:35,880 as we wanted it to be. 1712 01:05:35,960 --> 01:05:39,600 So, let's just hope that, uh, it's not gonna repeat today. 1713 01:05:41,240 --> 01:05:43,880 Teams, food, family, 1714 01:05:43,960 --> 01:05:47,200 heart, history, it all matters. 1715 01:05:47,280 --> 01:05:50,080 Yes, it does matter, but the food needs to be incredible 1716 01:05:50,160 --> 01:05:51,920 if you wanna stay in this competition. 1717 01:05:53,800 --> 01:05:55,720 Simone and Viviana, for dessert, 1718 01:05:55,800 --> 01:05:59,600 you created crostata ai frutti di bosco. 1719 01:06:01,120 --> 01:06:03,640 So, the pastry 1720 01:06:03,720 --> 01:06:08,520 was wow, 1721 01:06:08,600 --> 01:06:12,440 outstanding, blonde, crisp, 1722 01:06:12,520 --> 01:06:15,520 waif-like, just thin enough to crack with a spoon. 1723 01:06:15,600 --> 01:06:20,520 The little filling inside the creme pat, the almond. 1724 01:06:20,600 --> 01:06:23,920 Then we had the fruit and then we had that little basil 1725 01:06:24,000 --> 01:06:26,680 on top like that's thinking outside the box. 1726 01:06:26,760 --> 01:06:28,800 Hat off, I couldn't have done better. 1727 01:06:28,880 --> 01:06:30,480 Thank you. Thank you. 1728 01:06:30,560 --> 01:06:32,440 It was an amazing dish. Unbelievable. 1729 01:06:32,520 --> 01:06:35,440 I love the almond cream in there. Beautiful. 1730 01:06:35,520 --> 01:06:37,880 The fruits, like, everything had a place on the plate. 1731 01:06:37,960 --> 01:06:40,000 It was fantastic, guys, should be proud. 1732 01:06:40,080 --> 01:06:41,720 Thank you, Liam. Thank you. 1733 01:06:41,800 --> 01:06:43,400 I don't know if you want to win this competition, 1734 01:06:43,480 --> 01:06:45,760 but if you want to, you've gotta keep the same game every day. 1735 01:06:45,840 --> 01:06:48,000 (EXHALES) 1736 01:06:48,080 --> 01:06:49,880 We are extremely happy 1737 01:06:49,960 --> 01:06:52,760 about the critique we received. 1738 01:06:52,840 --> 01:06:56,640 It sounds like we are back on track. 1739 01:06:58,240 --> 01:07:02,640 Hannah and Lawrence, for dessert you gave us toasted coconut, 1740 01:07:02,720 --> 01:07:08,320 honey, ginger cake with lime curd and raspberry coulis. 1741 01:07:08,400 --> 01:07:10,000 I really enjoyed your dessert, guys. 1742 01:07:10,080 --> 01:07:11,200 I love the sponge cake. 1743 01:07:11,280 --> 01:07:13,720 I really like the curd with the raspberry. 1744 01:07:13,800 --> 01:07:15,080 I think it's just the ginger in there 1745 01:07:15,160 --> 01:07:18,400 like it's a bit of a texture issue in the cake, but it was nice. 1746 01:07:18,480 --> 01:07:22,080 I think you've put up a pretty decent dessert. 1747 01:07:22,160 --> 01:07:27,040 That sponge cake, fluffy light, delicious. 1748 01:07:27,120 --> 01:07:31,720 Your ginger, it was grated too thick 1749 01:07:31,800 --> 01:07:35,800 and it was overwhelming into that cake 1750 01:07:35,880 --> 01:07:38,440 because you had the beautiful soft sponge cake 1751 01:07:38,520 --> 01:07:41,040 and then you have those bits of ginger that you chewing on, 1752 01:07:41,120 --> 01:07:44,360 which is kind of nice to bite in 1753 01:07:44,440 --> 01:07:46,640 but then it was a little bit woody in some ways. 1754 01:07:46,720 --> 01:07:48,440 I love the cake, but I didn't like the ginger. 1755 01:07:48,520 --> 01:07:50,240 Your dessert was disjointed for me. 1756 01:07:51,520 --> 01:07:52,960 Too much ginger, eh. 1757 01:07:53,040 --> 01:07:54,720 At least it was a ginger cake. 1758 01:07:55,880 --> 01:07:58,160 With a punch. 1759 01:07:58,240 --> 01:07:59,560 Mike and Pete, 1760 01:07:59,640 --> 01:08:03,640 pavlova with lemon curd and raspberry coulis. 1761 01:08:03,720 --> 01:08:04,720 Guys. 1762 01:08:04,800 --> 01:08:06,880 It was a great combination when I ate it all together. 1763 01:08:06,960 --> 01:08:09,440 I think the meringue needed a bit more crust on it. 1764 01:08:09,520 --> 01:08:13,280 I really liked the coulis, the curd as well as a whole, 1765 01:08:13,360 --> 01:08:15,480 it tasted great to eat all together. 1766 01:08:15,560 --> 01:08:19,320 But I do think we could have had more on the plate. 1767 01:08:19,400 --> 01:08:23,280 Listen, as a flavour profile, your dishes made a lot of sense. 1768 01:08:24,440 --> 01:08:26,400 Texture wise, it was missing a little bit. 1769 01:08:26,480 --> 01:08:29,200 It was missing on the meringue itself. 1770 01:08:29,280 --> 01:08:30,600 You need to have the two, the contrast 1771 01:08:30,680 --> 01:08:33,720 between the crusty outside and the gooeyness in the middle. 1772 01:08:33,800 --> 01:08:34,960 I really liked your lemon curd 1773 01:08:35,040 --> 01:08:37,160 it-it actually would've sat well in a lemon tart. 1774 01:08:37,240 --> 01:08:38,440 It was that sharp. 1775 01:08:38,520 --> 01:08:40,280 I would've had some fruit over it. 1776 01:08:40,360 --> 01:08:43,000 A pavlova is meringue cream and fruit. 1777 01:08:43,080 --> 01:08:45,880 Whatever fruit you decide to have, it's up to you. 1778 01:08:45,960 --> 01:08:49,960 But you need to have that three layers to be able to create pavlova. 1779 01:08:51,800 --> 01:08:54,440 Hearing Mike and Peak's critique, 1780 01:08:54,520 --> 01:08:56,200 I feel like this is gonna be 1781 01:08:56,280 --> 01:08:57,480 a flip of a coin. 1782 01:08:57,560 --> 01:08:58,560 It's gonna be close. 1783 01:08:58,640 --> 01:09:02,000 Teams, we had a huge decision to make. 1784 01:09:03,160 --> 01:09:06,880 For two teams, it will be a sweet decision. 1785 01:09:06,960 --> 01:09:11,480 For one, a bitter pill to swallow 1786 01:09:11,560 --> 01:09:13,560 as they will be eliminated. 1787 01:09:13,640 --> 01:09:15,800 It's time for the scores. 1788 01:09:15,880 --> 01:09:18,520 It's time for our combined scores. 1789 01:09:18,600 --> 01:09:20,000 I'm not looking forward to this bit. 1790 01:09:24,600 --> 01:09:25,960 Simone and Viviana... 1791 01:09:28,040 --> 01:09:33,800 tonight, Rob and I, we score your dish a nine. 1792 01:09:33,880 --> 01:09:36,360 Thank you. Thank you. 1793 01:09:36,440 --> 01:09:39,360 Yes, yes. 1794 01:09:39,440 --> 01:09:42,640 I score you a nine. 1795 01:09:42,720 --> 01:09:44,040 Thank you. 1796 01:09:44,120 --> 01:09:45,520 Thank you, chef. Thank you, chef. 1797 01:09:45,600 --> 01:09:47,040 I score your dessert tonight 1798 01:09:47,120 --> 01:09:48,120 a nine. 1799 01:09:48,200 --> 01:09:50,160 Thank you. Thank you, chef. 1800 01:09:50,240 --> 01:09:51,600 I'm pretty sure we're not getting 1801 01:09:51,680 --> 01:09:52,680 nines for out dessert. 1802 01:09:52,760 --> 01:09:53,760 Definitely no nines. 1803 01:09:53,840 --> 01:09:55,320 So, that gives you your dessert 1804 01:09:55,400 --> 01:09:57,880 a total score of 27. 1805 01:09:58,920 --> 01:10:00,160 We are back on track, baby. 1806 01:10:00,240 --> 01:10:01,240 Like, we're back. 1807 01:10:01,320 --> 01:10:03,480 The Italians are back, baby. (LAUGHS) 1808 01:10:03,560 --> 01:10:04,840 Mike and Pete... 1809 01:10:04,920 --> 01:10:07,880 (DRAMATIC MUSIC) 1810 01:10:10,320 --> 01:10:12,040 ..for your dessert, 1811 01:10:12,120 --> 01:10:16,720 we scored you a seven. 1812 01:10:19,720 --> 01:10:21,920 OK. 1813 01:10:22,000 --> 01:10:24,160 A seven is a start 1814 01:10:24,240 --> 01:10:25,200 that still leaves us 1815 01:10:25,280 --> 01:10:27,000 in the firing line I think. 1816 01:10:27,080 --> 01:10:28,920 Mike and Pete, for your dessert tonight 1817 01:10:29,000 --> 01:10:32,480 I score you seven. 1818 01:10:34,720 --> 01:10:38,080 You're score for your dessert tonight 1819 01:10:38,160 --> 01:10:40,280 is a seven. 1820 01:10:40,360 --> 01:10:41,480 So, for your dessert tonight, 1821 01:10:41,560 --> 01:10:44,000 that's a total score of 21. 1822 01:10:45,600 --> 01:10:46,600 Seven's all around. 1823 01:10:46,680 --> 01:10:48,360 It's not the lofty heights 1824 01:10:48,440 --> 01:10:49,560 that we were hoping. 1825 01:10:49,640 --> 01:10:50,640 Yeah, we might be going 1826 01:10:50,720 --> 01:10:52,760 home tonight. 1827 01:10:52,840 --> 01:10:54,120 And now, for Hannah and Lawrence. 1828 01:10:54,200 --> 01:10:56,080 Hearing Mike and Pete scores, 1829 01:10:56,160 --> 01:10:57,520 there's still hope for us. 1830 01:10:57,600 --> 01:10:59,280 It's gonna be tight. 1831 01:10:59,360 --> 01:11:03,720 Hannah and Lawrence, tonight we scored your dish... 1832 01:11:03,800 --> 01:11:06,760 (DRAMATIC MUSIC) 1833 01:11:10,360 --> 01:11:12,040 ..a seven. 1834 01:11:12,120 --> 01:11:13,120 That's the best score 1835 01:11:13,200 --> 01:11:14,360 we've got for a dessert. 1836 01:11:14,440 --> 01:11:16,200 I still feel like we're in this. 1837 01:11:16,280 --> 01:11:18,200 We're still in this. 1838 01:11:18,280 --> 01:11:19,920 I'm definitely feeling anxious. 1839 01:11:20,000 --> 01:11:21,240 Pete, I'm not ready to go home. 1840 01:11:21,320 --> 01:11:22,400 I'm not ready to go home at all. 1841 01:11:31,640 --> 01:11:32,800 I hate the suspense 1842 01:11:32,880 --> 01:11:33,960 of waiting for our final score. 1843 01:11:34,040 --> 01:11:35,080 I just wanna know now. 1844 01:11:36,960 --> 01:11:38,920 Simone and Viviana, they're safe. 1845 01:11:40,280 --> 01:11:42,640 Mike and Pete have gotten three sevens. 1846 01:11:43,760 --> 01:11:45,600 The boys gave us a seven. 1847 01:11:47,520 --> 01:11:48,520 We're still in it 1848 01:11:48,600 --> 01:11:50,080 with a fighting chance. 1849 01:11:50,160 --> 01:11:52,440 I'm holding Lawrence's hands. 1850 01:11:52,520 --> 01:11:53,520 I can hear Lawrence's 1851 01:11:53,600 --> 01:11:55,000 heart thumping. 1852 01:11:55,080 --> 01:11:56,720 Just tell us the scores. 1853 01:12:00,360 --> 01:12:02,000 Hannah and Lawrence, for you dessert tonight. 1854 01:12:02,080 --> 01:12:03,520 I score you... 1855 01:12:03,600 --> 01:12:06,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1856 01:12:09,560 --> 01:12:11,200 ..six. 1857 01:12:12,480 --> 01:12:14,840 I score you a six. 1858 01:12:19,320 --> 01:12:21,280 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 1859 01:12:21,360 --> 01:12:22,800 Oh, god. It's not often. 1860 01:12:22,880 --> 01:12:24,200 I'm quiet and it's right now. 1861 01:12:25,720 --> 01:12:29,240 So, that's its total score of 19 1862 01:12:29,320 --> 01:12:30,760 just below Mike and Pete, 1863 01:12:30,840 --> 01:12:32,680 which unfortunately means, 1864 01:12:32,760 --> 01:12:34,640 Hannah and Lawrence, 1865 01:12:34,720 --> 01:12:36,200 you've been eliminated. 1866 01:12:36,280 --> 01:12:37,400 Sorry, guys. 1867 01:12:40,320 --> 01:12:42,040 Honestly, we gave it everything we could. 1868 01:12:42,120 --> 01:12:45,720 Um, we worked our butts off to get to where we are now. 1869 01:12:45,800 --> 01:12:47,400 I'm just proud of how far we came. 1870 01:12:47,480 --> 01:12:49,400 We've had the best experience 1871 01:12:49,480 --> 01:12:50,600 in the world. 1872 01:12:50,680 --> 01:12:51,760 Honestly, this is everything 1873 01:12:51,840 --> 01:12:53,520 I've ever wanted. 1874 01:12:53,600 --> 01:12:55,480 The only thing that I know for certain is... 1875 01:12:55,560 --> 01:12:57,240 I'm gonna marry this girl. 1876 01:12:59,680 --> 01:13:01,360 That is so beautiful. 1877 01:13:02,560 --> 01:13:03,760 Probably-probably won't be... Just not on MKR. 1878 01:13:03,840 --> 01:13:05,360 ..cooking together a lot. 1879 01:13:05,440 --> 01:13:07,960 (LAUGHTER) (SCREAMS) 1880 01:13:08,040 --> 01:13:09,480 See you, guys. Bye. 1881 01:13:09,560 --> 01:13:10,720 (LAUGHTER) Far out. 1882 01:13:10,800 --> 01:13:13,240 Au revoir, bye. 1883 01:13:13,320 --> 01:13:14,640 Hannah and Lawrence, see you later. 1884 01:13:14,720 --> 01:13:16,360 Pack your bags. Bye-Bye. 1885 01:13:16,440 --> 01:13:19,360 (LAUGHS) 1886 01:13:19,440 --> 01:13:20,960 Rob and Liam, 1887 01:13:21,040 --> 01:13:23,920 your official judging duties are now over. 1888 01:13:24,000 --> 01:13:25,720 Please join your fellow teams. 1889 01:13:25,800 --> 01:13:26,800 (APPLAUSE) (LAUGHTER) 1890 01:13:26,880 --> 01:13:28,400 Well done. Welcome back. 1891 01:13:28,480 --> 01:13:29,880 Welcome back, guys. 1892 01:13:29,960 --> 01:13:31,120 Back to reality. 1893 01:13:31,200 --> 01:13:32,200 Good luck in the kitchen 1894 01:13:32,280 --> 01:13:33,280 when you cook. 1895 01:13:33,360 --> 01:13:34,440 Thank you. 1896 01:13:34,520 --> 01:13:36,840 I'd say it's good to be back, but nah. 1897 01:13:36,920 --> 01:13:38,080 (LAUGHS) Judges' power. 1898 01:13:38,160 --> 01:13:39,160 It was an insane day. 1899 01:13:39,240 --> 01:13:40,240 It was like one 1900 01:13:40,320 --> 01:13:41,360 of the best days ever. 1901 01:13:41,440 --> 01:13:42,440 And I got to do it with my brother 1902 01:13:42,520 --> 01:13:43,800 so, pretty special moment. 1903 01:13:45,440 --> 01:13:48,840 The top five. The best of the best. 1904 01:13:50,800 --> 01:13:54,000 To show that you deserve to be here, 1905 01:13:54,080 --> 01:13:56,280 we thought we'd ramp it up big time. 1906 01:13:58,200 --> 01:14:01,520 I feel like, uh, the mood is changing. 1907 01:14:04,240 --> 01:14:05,640 There is a lot of tension in the air. 1908 01:14:05,720 --> 01:14:08,200 Everyone is very nervous right now. 1909 01:14:10,840 --> 01:14:12,600 So, like, what's next? 1910 01:14:13,840 --> 01:14:16,760 We're going back around the country. 1911 01:14:16,840 --> 01:14:19,880 It's time for the ultimate instant restaurants. 1912 01:14:19,960 --> 01:14:22,160 Oh, no, you're joking. You're joking. 1913 01:14:22,240 --> 01:14:24,720 Really? Colin is a funny character. 1914 01:14:24,800 --> 01:14:26,040 He always like to do jokes. 1915 01:14:26,120 --> 01:14:27,720 It must be a joke. It's a joke. 1916 01:14:27,800 --> 01:14:28,960 It's not funny, 1917 01:14:29,040 --> 01:14:30,360 but it must be a joke. 1918 01:14:30,440 --> 01:14:32,280 Are you serious? 1919 01:14:32,360 --> 01:14:33,360 Instant restaurant 1920 01:14:33,440 --> 01:14:34,960 was the hardest... 1921 01:14:35,040 --> 01:14:37,640 hardest day of our lives nearly. 1922 01:14:37,720 --> 01:14:38,800 And we're gonna do it all again. 1923 01:14:40,480 --> 01:14:41,880 (LAUGHS) 1924 01:14:41,960 --> 01:14:46,840 We are asking for twice as many dishes to 1925 01:14:46,920 --> 01:14:49,040 give your diners a choice. 1926 01:14:50,400 --> 01:14:55,520 That's two entrees, two mains and two desserts. 1927 01:14:55,600 --> 01:14:56,880 (LAUGHS) 1928 01:14:56,960 --> 01:14:58,720 Two entrees, two mains, 1929 01:14:58,800 --> 01:14:59,840 two desserts. 1930 01:14:59,920 --> 01:15:00,920 It's an a la carte. 1931 01:15:01,000 --> 01:15:02,600 Yes. Yes, yes, yes. 1932 01:15:02,680 --> 01:15:04,680 We can do this, mum. (LAUGHTER) 1933 01:15:04,760 --> 01:15:06,520 No way. 1934 01:15:06,600 --> 01:15:08,560 Sitting at the table and everything. 1935 01:15:08,640 --> 01:15:10,160 It's gonna be a few more weeks 1936 01:15:10,240 --> 01:15:13,200 of uh, of fire and hell. 1937 01:15:13,280 --> 01:15:16,720 Over the years, the ultimate instant restaurants 1938 01:15:16,800 --> 01:15:20,400 have been the make or break for teams. 1939 01:15:20,480 --> 01:15:22,640 It is as tough as it gets, 1940 01:15:22,720 --> 01:15:25,880 but survive them and you'll have all the tools 1941 01:15:25,960 --> 01:15:29,840 you need to come back here to Kitchen Headquarters 1942 01:15:29,920 --> 01:15:31,320 and take out the title. 1943 01:15:34,200 --> 01:15:37,120 And cooking first, 1944 01:15:37,200 --> 01:15:39,760 our judges for the day, Rob and Liam. 1945 01:15:40,880 --> 01:15:42,800 Yeah, boys, let's go. 1946 01:15:42,880 --> 01:15:45,680 (APPLAUSE) Let's go. 1947 01:15:45,760 --> 01:15:47,320 We're gonna have to excel. 1948 01:15:47,400 --> 01:15:48,680 Yeah, I think we've got a massive 1949 01:15:48,760 --> 01:15:50,120 target painted on our back 1950 01:15:50,200 --> 01:15:52,080 after our performances in HQ.