1 00:00:04,571 --> 00:00:05,305 Previously on "Below Deck Med"... 2 00:00:06,573 --> 00:00:07,841 Leah is gonna be here, 3 00:00:07,874 --> 00:00:11,511 and my plan is to ask her to marry me. 4 00:00:11,544 --> 00:00:13,613 What? 5 00:00:13,646 --> 00:00:15,281 Yes, so I need your help. 6 00:00:15,315 --> 00:00:17,417 -I didn’t know that! -Yes. 7 00:00:17,450 --> 00:00:18,251 New stewardess? 8 00:00:18,284 --> 00:00:19,819 Do you guys need something to drink? 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,121 Can we get eight shots of tequila? 10 00:00:21,154 --> 00:00:22,288 Of course you can. 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,458 I will as soon as I’m, done. 12 00:00:25,492 --> 00:00:27,160 I asked her to check on the guests. 13 00:00:27,193 --> 00:00:29,662 It’s seeming like we brought this fourth stew 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,131 to actually do my job. 15 00:00:31,164 --> 00:00:32,832 So Carrie is on service for training, right? 16 00:00:32,866 --> 00:00:34,401 Well, we only had two though. 17 00:00:34,434 --> 00:00:36,369 As long as I don’t feel like I’m being demoted. 18 00:00:36,403 --> 00:00:38,838 No, but at the end of the day, that’s also my call. 19 00:00:38,872 --> 00:00:40,707 So I’ll put it where I see fit. 20 00:00:40,740 --> 00:00:42,008 Okay, no worries. 21 00:00:42,042 --> 00:00:44,744 She should be grateful that we’ve got an extra set of hands. 22 00:00:44,778 --> 00:00:48,682 So we have Stacey Jennings and husband, Brad Driver. 23 00:00:48,715 --> 00:00:50,150 I’ve done a charter for him. 24 00:00:50,183 --> 00:00:51,584 For night two, the guests have requested 25 00:00:51,618 --> 00:00:53,553 to go somewhere with a beautiful backdrop. 26 00:00:53,586 --> 00:00:55,588 Why don’t we hire actual drag queens? 27 00:00:55,622 --> 00:00:57,190 I love drag shows. 28 00:00:57,223 --> 00:00:58,258 It will be very fun. 29 00:00:58,291 --> 00:01:00,627 I wanna get guest areas done. 30 00:01:00,660 --> 00:01:02,295 Head up to Prague. 31 00:01:03,763 --> 00:01:05,298 You’re coming with me? 32 00:01:05,331 --> 00:01:06,433 Why not? 33 00:01:06,466 --> 00:01:08,401 I’ve just booked a flight to Ireland. 34 00:01:08,435 --> 00:01:10,570 Would you invite Gael to Dublin? 35 00:01:19,646 --> 00:01:22,115 Every day breaks my heart. 36 00:01:23,516 --> 00:01:25,385 Now I’m realizing I’m just gonna 37 00:01:25,418 --> 00:01:26,519 be treated like sh-- again. 38 00:01:46,506 --> 00:01:49,642 Your strength is ----ing insane. 39 00:01:53,246 --> 00:01:54,214 What do you want to do? 40 00:01:54,247 --> 00:01:55,749 We can go to bed. 41 00:01:55,782 --> 00:01:57,217 -Go to bed? -Yeah. 42 00:01:57,250 --> 00:01:59,652 -It’s okay. I’m okay. -You sure? 43 00:01:59,686 --> 00:02:00,787 Mm-hmm. 44 00:02:00,820 --> 00:02:02,655 Let’s go to bed. 45 00:02:02,689 --> 00:02:03,623 Let’s go. 46 00:02:05,692 --> 00:02:09,262 -Do you want a toasty? -Are you going to do a toasty? 47 00:02:09,295 --> 00:02:10,263 Yeah, let’s have a toasty. 48 00:02:10,296 --> 00:02:11,664 Or a pizza. 49 00:02:11,698 --> 00:02:13,466 [chattering] 50 00:02:13,500 --> 00:02:15,869 This pineapple pizza is the one. 51 00:02:15,902 --> 00:02:19,939 I’m going to have the last slice and I don’t give a [bleep]. 52 00:02:19,973 --> 00:02:22,175 You are disgusting. 53 00:02:24,310 --> 00:02:25,545 -Let’s see. -No. 54 00:02:25,578 --> 00:02:26,980 Are you not going to heat it up? 55 00:02:27,013 --> 00:02:29,282 It’s only because the pineapple tastes best cold. 56 00:02:29,315 --> 00:02:31,418 Go and have cuddles. 57 00:02:31,451 --> 00:02:33,820 I don’t want anyone to look at me like this. 58 00:02:33,853 --> 00:02:36,623 -Yes, you do. -No, I don’t. 59 00:02:36,656 --> 00:02:38,591 Let me tell you, I’m just being soppy. 60 00:02:39,993 --> 00:02:41,561 Don’t. 61 00:02:43,897 --> 00:02:45,598 I want you to be my best mate. 62 00:02:45,632 --> 00:02:48,368 To best mates. To best mates. 63 00:03:09,789 --> 00:03:11,624 -C’iao. -C’iao. 64 00:03:22,002 --> 00:03:24,437 [alarm sounds] 65 00:03:29,009 --> 00:03:30,510 Busy. 66 00:03:37,751 --> 00:03:39,552 Oh, Bro... 67 00:03:39,586 --> 00:03:41,321 But like... 68 00:03:43,923 --> 00:03:45,325 Really? 69 00:03:46,059 --> 00:03:47,427 No? 70 00:03:47,460 --> 00:03:49,396 That is utter bullsh--. 71 00:03:49,429 --> 00:03:51,264 This is what he does. 72 00:03:55,769 --> 00:03:57,370 Morning. Let’s go. 73 00:03:57,404 --> 00:03:58,772 How fun was last night? 74 00:03:58,805 --> 00:04:01,074 I think it was my favorite night we’ve had. 75 00:04:01,107 --> 00:04:02,642 -What’s up, Joe? -How are you doing? 76 00:04:02,676 --> 00:04:04,811 You know, Joe, I don’t feel so bad. 77 00:04:17,924 --> 00:04:19,292 No. 78 00:04:26,633 --> 00:04:27,967 I’ve just gotten out of a relationship. 79 00:04:28,001 --> 00:04:29,636 There were times where I didn’t feel like 80 00:04:29,669 --> 00:04:31,037 a priority to my partner. 81 00:04:31,071 --> 00:04:33,840 Everything between Nathan and I has happened so fast. 82 00:04:33,873 --> 00:04:36,810 I question whether my feelings are real. 83 00:04:36,843 --> 00:04:40,313 I just don’t want lightning to strike twice. 84 00:04:41,848 --> 00:04:43,383 All crew, provisions have arrived. 85 00:04:43,416 --> 00:04:45,051 Copy, copy. Where’s Ellie? 86 00:04:45,085 --> 00:04:47,087 I don’t want to be late for these provisions. 87 00:04:47,120 --> 00:04:48,788 -Morning, Joe. -Morning. 88 00:04:48,822 --> 00:04:51,091 This is for the pantry and this is for the bridge fridge. 89 00:04:51,124 --> 00:04:52,425 -Bridge fridge. -Yeah. 90 00:04:54,928 --> 00:04:55,895 Ooh, lobsties. 91 00:04:55,929 --> 00:04:57,097 Loads of flowers. 92 00:04:57,130 --> 00:04:58,631 These are the Greek arrangements. 93 00:04:58,665 --> 00:05:00,400 Last one? 94 00:05:00,433 --> 00:05:01,434 Cheers, man. 95 00:05:01,468 --> 00:05:03,603 Good morning. 96 00:05:06,006 --> 00:05:08,041 Interior, your balloons came. 97 00:05:08,074 --> 00:05:10,443 -Copy. -Oh, Jesus Christ. 98 00:05:10,477 --> 00:05:11,845 I love the disco ball balloon. 99 00:05:11,878 --> 00:05:13,713 Yeah, they’re really cool, aren’t they? 100 00:05:13,747 --> 00:05:15,482 -Looking good, are we? -Yeah, we’re done. 101 00:05:15,515 --> 00:05:17,117 Interior, meet me in the dining room. 102 00:05:17,150 --> 00:05:18,451 Copy. 103 00:05:18,485 --> 00:05:19,886 It’s our last ----ing charter. 104 00:05:19,919 --> 00:05:21,121 Our last charter. 105 00:05:21,154 --> 00:05:22,489 Like, what is going on? 106 00:05:22,522 --> 00:05:23,957 Let’s do it. 107 00:05:23,990 --> 00:05:26,993 So, I think we could not ask for a better last charter. 108 00:05:27,027 --> 00:05:28,128 No. 109 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 Stacey and Brad are the primaries. 110 00:05:29,863 --> 00:05:32,732 I’ve actually had him on before, him and his husband, Brad. 111 00:05:32,766 --> 00:05:34,501 You all take that one right there. 112 00:05:34,534 --> 00:05:35,869 I actually want to sleep with my husband. 113 00:05:35,902 --> 00:05:36,803 Well, that’s a first. 114 00:05:36,836 --> 00:05:39,706 I need everyone firing on all cylinders. 115 00:05:39,739 --> 00:05:45,879 Tonight’s theme, a Swedish pop musical Greek... 116 00:05:45,912 --> 00:05:47,013 -[bleep] yeah. -Abba? 117 00:05:47,047 --> 00:05:48,481 That’s a great theme. 118 00:05:48,515 --> 00:05:50,617 They want the yacht crew to put on a performance. 119 00:05:50,650 --> 00:05:52,452 We need to keep up a sense of urgency. 120 00:05:52,485 --> 00:05:54,888 You’ll be in laundry, you’ll be servicing cabins, 121 00:05:54,921 --> 00:05:56,823 and then you’re going to float wherever I need you. 122 00:05:56,856 --> 00:05:57,524 Perfect. 123 00:05:57,557 --> 00:05:59,459 Well, laundry has been great. 124 00:05:59,492 --> 00:06:02,729 You took the initiative to do your color system, 125 00:06:02,762 --> 00:06:05,865 and it’s been going so well, so thank you. 126 00:06:05,899 --> 00:06:10,503 And your decorations last charter were absolutely amazing. 127 00:06:10,537 --> 00:06:11,771 You’re nailing it. 128 00:06:11,805 --> 00:06:13,873 -So well done. -Appreciate it. Thanks. 129 00:06:13,907 --> 00:06:16,443 I’ve just noticed a few arms starting to get 130 00:06:16,476 --> 00:06:17,677 a bit slower with washing. 131 00:06:17,711 --> 00:06:19,446 Carrie cleared the pantry 132 00:06:19,479 --> 00:06:21,981 in, like, half the time it’s been taking to clear the pantry, 133 00:06:22,015 --> 00:06:24,517 because she’s, like, everything she does is, like, you know, 134 00:06:24,551 --> 00:06:25,919 and that’s how it should be on yachts. 135 00:06:25,952 --> 00:06:28,488 Everyone just needs to absolutely nail their areas. 136 00:06:28,521 --> 00:06:32,659 There’s been a palpable shift in Aesha’s behavior towards me, 137 00:06:32,692 --> 00:06:35,061 ever since Carrie got on board. 138 00:06:35,095 --> 00:06:37,664 And here I am, like... 139 00:06:37,697 --> 00:06:40,533 What about me? Remember me? 140 00:06:40,567 --> 00:06:41,568 And then when those sheets are done, 141 00:06:41,601 --> 00:06:43,003 -go make that bed. -Okay. 142 00:06:43,036 --> 00:06:44,871 And do you want to give a good vac to the upstairs? 143 00:06:44,904 --> 00:06:45,839 Yes. 144 00:06:45,872 --> 00:06:47,807 Let’s use up every bit of fuel in our tank 145 00:06:47,841 --> 00:06:49,843 and just show them the best time. 146 00:06:51,044 --> 00:06:53,580 I’ll give those trays a clean before. 147 00:06:53,613 --> 00:06:55,582 -Oh, yeah. -I’ll put them on, but... 148 00:06:57,283 --> 00:06:58,818 What’s up? 149 00:06:58,852 --> 00:07:00,920 Okay, here we go. 150 00:07:02,722 --> 00:07:04,824 [sighs] 151 00:07:04,858 --> 00:07:05,558 Okay. 152 00:07:05,592 --> 00:07:07,494 I’m going to do the jacuzzi, 153 00:07:07,527 --> 00:07:08,762 because all you got to do is these right in, don’t you? 154 00:07:08,795 --> 00:07:09,996 That’s it. Just pour it in. 155 00:07:10,030 --> 00:07:11,598 Last night, what the hell? 156 00:07:11,631 --> 00:07:13,933 Aesha was, like, one of the funnest nights. 157 00:07:13,967 --> 00:07:15,802 Good, like, yeah. 158 00:07:15,835 --> 00:07:18,238 Joe walks in with Carrie, and I’m, like, [bleep] off. 159 00:07:18,271 --> 00:07:19,939 -Hello, girls. -Hello. 160 00:07:19,973 --> 00:07:21,274 What’s happened? 161 00:07:21,307 --> 00:07:22,976 Oh, sh--. 162 00:07:23,009 --> 00:07:24,277 Yeah. 163 00:07:24,310 --> 00:07:25,745 This is the last time we have to do this, no? 164 00:07:25,779 --> 00:07:27,013 Yeah. 165 00:07:30,750 --> 00:07:32,018 I’m hungry. Sh--. 166 00:07:33,086 --> 00:07:34,587 Yay. 167 00:07:34,621 --> 00:07:35,955 I put the plates, I put the champagne glasses, 168 00:07:35,989 --> 00:07:36,790 and I put the forks. 169 00:07:36,823 --> 00:07:38,291 Yeah, if you want to check if any of 170 00:07:38,324 --> 00:07:39,826 -those forks need a polish. -Yeah. 171 00:07:39,859 --> 00:07:41,861 Ellie, Ellie, what’s your location? 172 00:07:41,895 --> 00:07:44,197 I was helping Bri finish cabins. 173 00:07:44,230 --> 00:07:46,700 Oh, I asked Bri to do that, and you to do the stairs. 174 00:07:46,733 --> 00:07:48,068 Yeah, I just wanted to help finish them. 175 00:07:48,101 --> 00:07:50,136 -Sorry. -No, just do what I’ve said. 176 00:07:50,170 --> 00:07:51,738 -Okay. -Thank you. 177 00:07:51,771 --> 00:07:54,507 All crew, all crew, guest arrival in two hours. 178 00:08:01,815 --> 00:08:04,751 This door’s got so many finger marks. 179 00:08:04,784 --> 00:08:08,922 Ellie! Ellie, the door has got finger marks on it. 180 00:08:08,955 --> 00:08:11,291 If you just give it another little look over. 181 00:08:11,324 --> 00:08:12,892 Copy, copy. 182 00:08:15,061 --> 00:08:16,896 You having a fist fight? 183 00:08:16,930 --> 00:08:18,231 Yeah, I wouldn’t [bleep] with Elle. 184 00:08:18,264 --> 00:08:20,600 -Wow, look at that form. -Whoa, hey! 185 00:08:20,633 --> 00:08:22,002 Ellie? 186 00:08:22,035 --> 00:08:25,305 Did you not listen to anything I just said to you? 187 00:08:25,338 --> 00:08:26,940 We’re about to pick up charter, 188 00:08:26,973 --> 00:08:29,209 and you’re just flouncing around the crew mess. 189 00:08:29,242 --> 00:08:32,612 It’s like she’s trying to piss me off. 190 00:08:32,645 --> 00:08:34,180 -Jesus Christ! -[laughing] 191 00:08:34,214 --> 00:08:37,884 -Ellie! -Yeah! 192 00:08:37,917 --> 00:08:39,586 All through this hallway, 193 00:08:39,619 --> 00:08:40,954 there’s like finger marks everywhere. 194 00:08:40,987 --> 00:08:43,023 I don’t know if this even got wiped in here. 195 00:08:43,056 --> 00:08:44,891 -I’m doubling up. -Okay. 196 00:08:44,924 --> 00:08:48,294 I feel like I have to check out a little bit 197 00:08:48,328 --> 00:08:51,264 because I don’t like how I’m being treated. 198 00:08:51,297 --> 00:08:53,933 I fully understand that Aesha 199 00:08:53,967 --> 00:08:56,302 wants the highest yacht standards. 200 00:08:56,336 --> 00:08:57,971 For [bleep]’s sake. 201 00:08:58,004 --> 00:08:59,873 But the way she’s going about it, 202 00:08:59,906 --> 00:09:03,176 she’s achieving the opposite effect. 203 00:09:10,984 --> 00:09:11,785 I’m really excited for this charter. 204 00:09:13,853 --> 00:09:16,222 All crew, all crew, please let’s meet on the dock 205 00:09:16,256 --> 00:09:18,224 in your whites in five minutes. 206 00:09:18,258 --> 00:09:19,993 -Copy. -Copy. 207 00:09:20,026 --> 00:09:21,795 It’s gonna be a good Charter. 208 00:09:21,828 --> 00:09:23,697 Yeah, absolutely. 209 00:09:25,231 --> 00:09:28,335 Final Charter. 210 00:09:28,368 --> 00:09:29,803 Are you meditating? 211 00:09:29,836 --> 00:09:31,705 I’m enjoying this moment. 212 00:09:31,738 --> 00:09:33,273 -Here they come. -Here you go. 213 00:09:35,375 --> 00:09:36,910 Hi! 214 00:09:36,943 --> 00:09:38,078 -Are we ready for this? -We’re ready for you. 215 00:09:38,111 --> 00:09:39,079 -Hi 216 00:09:39,112 --> 00:09:42,248 -I’m Stacey. -Hello, guys. 217 00:09:42,282 --> 00:09:43,883 I’m so excited. 218 00:09:43,917 --> 00:09:45,952 It’s your birthday! 219 00:09:45,985 --> 00:09:48,822 -Hello, Tony. -I’m Gael. 220 00:09:48,855 --> 00:09:52,158 Welcome to Motor Yacht Mustique. 221 00:09:52,192 --> 00:09:53,727 Aesha’s going to show you around the boat. 222 00:09:53,760 --> 00:09:55,128 As soon as we get your luggage on board, 223 00:09:55,161 --> 00:09:57,063 we’re going to take off to our first destination. 224 00:09:57,097 --> 00:09:57,964 Perfect. 225 00:09:57,997 --> 00:09:59,966 You know it’s going to be a good time. 226 00:10:00,000 --> 00:10:01,735 Knowing you two, the whole group is going to be amazing. 227 00:10:01,768 --> 00:10:03,737 -There you go. -Not much at all. 228 00:10:03,770 --> 00:10:04,971 -No. -Six bags, I count. 229 00:10:05,005 --> 00:10:06,973 So this is the bridge deck aft. 230 00:10:07,007 --> 00:10:09,109 We’ll be having a lot of fun in this area. 231 00:10:09,142 --> 00:10:10,744 -Fabulous. -We do have some surprises. 232 00:10:10,777 --> 00:10:12,445 [laughing] 233 00:10:12,479 --> 00:10:13,947 Platters. 234 00:10:13,980 --> 00:10:15,148 I’ll come and help you, darling. 235 00:10:16,483 --> 00:10:17,684 Sweet. 236 00:10:17,717 --> 00:10:18,752 Wow. 237 00:10:18,785 --> 00:10:19,853 This is definitely an upgrade. 238 00:10:19,886 --> 00:10:22,255 Yeah, totally. 239 00:10:26,226 --> 00:10:27,861 This is where we’re going to party a lot. 240 00:10:27,894 --> 00:10:31,097 Hey, team. 241 00:10:31,131 --> 00:10:32,999 You can do laundry for now, Bri. 242 00:10:33,033 --> 00:10:34,401 So this is the upper salon. 243 00:10:34,434 --> 00:10:35,468 We can make some more cocktails. 244 00:10:35,502 --> 00:10:38,038 Excellent. 245 00:10:38,071 --> 00:10:39,873 We definitely need espresso martinis. 246 00:10:42,075 --> 00:10:44,077 All right, let’s go down and see your cabins. 247 00:10:47,514 --> 00:10:48,815 -Sure? -Yeah. 248 00:10:48,848 --> 00:10:49,949 All bags on board. 249 00:10:49,983 --> 00:10:51,851 We can start with the passarelle. 250 00:11:00,193 --> 00:11:02,829 Jo, you and Gael will stay here with me. 251 00:11:02,862 --> 00:11:04,264 Love it, man. 252 00:11:04,297 --> 00:11:06,299 Nathan, Iain, it’ll just be you on the bow. 253 00:11:06,332 --> 00:11:09,469 Last charter, we’re going to go have some fun, 254 00:11:09,502 --> 00:11:10,870 check out the ancient ruins, 255 00:11:10,904 --> 00:11:12,839 and be sure to finish strong. 256 00:11:12,872 --> 00:11:14,407 We made it. Yes. 257 00:11:14,441 --> 00:11:17,410 Wa! The last charter! Wa! 258 00:11:17,444 --> 00:11:18,978 Last one. 259 00:11:20,814 --> 00:11:22,048 Nice. 260 00:11:27,487 --> 00:11:29,022 Oh, how did you add the milk? 261 00:11:29,055 --> 00:11:30,357 Did you shake the milk or no? 262 00:11:30,390 --> 00:11:33,460 No, I shook it and then I added a tiny splash. 263 00:11:33,493 --> 00:11:35,061 Yeah. 264 00:11:35,095 --> 00:11:37,297 Ellie’s definitely trying to be the alpha dog. 265 00:11:37,330 --> 00:11:39,933 But I’ve had a really high stress job 266 00:11:39,966 --> 00:11:42,202 for a long time and I just have needed a break. 267 00:11:42,235 --> 00:11:45,071 So it’s kind of nice to let go of that responsibility 268 00:11:45,105 --> 00:11:46,339 for a little while. 269 00:11:46,373 --> 00:11:48,208 Six espresso martinis. 270 00:11:51,978 --> 00:11:53,213 She was sick for a long time. 271 00:11:53,246 --> 00:11:55,115 It actually makes me want to cry. 272 00:12:00,286 --> 00:12:03,423 So it’s been really nice to not have so much responsibility. 273 00:12:03,456 --> 00:12:05,091 To our relaxing couple of days 274 00:12:05,125 --> 00:12:07,794 filled with all kinds of mischief. 275 00:12:07,827 --> 00:12:09,863 I can’t wait to see this mischief. 276 00:12:09,896 --> 00:12:11,998 All right. 277 00:12:12,032 --> 00:12:14,100 I slipped into something more comfortable. 278 00:12:14,134 --> 00:12:15,368 You guys want to get changed? 279 00:12:15,402 --> 00:12:17,003 Yeah. 280 00:12:17,037 --> 00:12:19,973 -Let go of the starboard first. -Yep. 281 00:12:20,006 --> 00:12:21,374 -All lines on. -Copy. 282 00:12:22,942 --> 00:12:24,210 That is all lines on board. 283 00:12:24,244 --> 00:12:27,313 -Thank you. -Three meters. Starboard side. 284 00:12:27,347 --> 00:12:28,181 How much your side? 285 00:12:28,214 --> 00:12:30,417 -Three, holding. -Three meters port side. 286 00:12:30,450 --> 00:12:32,419 Holding, 287 00:12:35,155 --> 00:12:37,991 -They pulled out clean. -They did. 288 00:12:38,024 --> 00:12:39,492 Nice work everyone. Nice job. 289 00:12:44,431 --> 00:12:45,598 [grunts] 290 00:12:45,632 --> 00:12:47,233 -Yeah! Gael! -Get it, Gael. 291 00:12:47,267 --> 00:12:49,169 Bri, Bri, there’s a ton of laundry. 292 00:12:50,370 --> 00:12:51,137 Copy. 293 00:12:51,171 --> 00:12:53,306 Deck team, please change to wets. 294 00:12:53,340 --> 00:12:56,543 -I want a hug. -All right. 295 00:12:56,576 --> 00:12:59,412 The hugging. 296 00:12:59,446 --> 00:13:02,382 Obviously, Gael is still thinking about 297 00:13:02,415 --> 00:13:04,984 a lot of things to do with her past relationship. 298 00:13:05,018 --> 00:13:06,886 I will give her the reassurance but 299 00:13:06,920 --> 00:13:11,191 if I haven’t shown my true feelings towards Gael, 300 00:13:11,224 --> 00:13:13,193 I don’t know what else I can do. 301 00:13:13,226 --> 00:13:14,427 Yeah. 302 00:13:14,461 --> 00:13:15,462 [barking] 303 00:13:19,065 --> 00:13:20,300 There you are. 304 00:13:20,333 --> 00:13:23,269 Could I do one Tito’s soda water... 305 00:13:23,303 --> 00:13:24,504 With a little bit of pre-workout? 306 00:13:24,537 --> 00:13:26,072 Sure, okay. 307 00:13:26,106 --> 00:13:28,475 Um, no, all good, thanks. 308 00:13:34,981 --> 00:13:35,949 Final charter, girl. 309 00:13:35,982 --> 00:13:37,450 Deck crew, deck crew, 310 00:13:37,484 --> 00:13:39,219 can you please uncover the wing stations? 311 00:13:39,252 --> 00:13:42,055 -Both of them, thank you. -Copy, copy. 312 00:13:42,088 --> 00:13:43,256 -Here we go. -Thank you so much. 313 00:13:43,289 --> 00:13:44,924 Okay, you’re so welcome. 314 00:13:44,958 --> 00:13:46,226 -Bri! -Yo! 315 00:13:46,259 --> 00:13:47,394 You’re going on break! 316 00:13:47,427 --> 00:13:48,661 Woo! 317 00:13:48,695 --> 00:13:50,296 Thank you. 318 00:13:54,334 --> 00:13:56,436 We can sit down and start lunch when you’re ready. 319 00:13:56,469 --> 00:13:57,404 Yeah, okay. 320 00:13:59,239 --> 00:14:00,340 Copy. 321 00:14:00,373 --> 00:14:02,208 Carrie, go to the galley and stand by. 322 00:14:02,242 --> 00:14:05,111 -Copy that. -This boat is gorgeous. 323 00:14:05,145 --> 00:14:07,547 Thank you so much. This means so much. 324 00:14:07,580 --> 00:14:10,383 -Fresh spring roll. -Perfect, thank you. 325 00:14:10,417 --> 00:14:12,585 Being in yachting, I haven’t met many gay 326 00:14:12,619 --> 00:14:13,987 or Black people in the industry. 327 00:14:14,020 --> 00:14:16,389 You know, I’m a gay Black person, 328 00:14:16,423 --> 00:14:18,024 so I’m like a double minority. 329 00:14:18,058 --> 00:14:19,592 -Cauliflower rice. -Ooh! 330 00:14:19,626 --> 00:14:21,628 Having a group of guests that are all queer, 331 00:14:21,661 --> 00:14:24,164 it’s really important to me to kind of feel 332 00:14:24,197 --> 00:14:26,032 that energy and, you know, these people are part 333 00:14:26,066 --> 00:14:27,500 of my community and there’s nothing 334 00:14:27,534 --> 00:14:30,236 I want more than to make sure that they’re extra happy. 335 00:14:30,270 --> 00:14:33,173 I need that flavor, flavor. Okay, okay. 336 00:14:35,508 --> 00:14:37,010 Noodle salad. 337 00:14:37,043 --> 00:14:38,445 Stir fried vegetables. 338 00:14:38,478 --> 00:14:41,181 -Cauliflower rice. -Turkey lettuce wraps. 339 00:14:41,214 --> 00:14:44,617 -Crab spring roll. -100% yes. 340 00:14:44,651 --> 00:14:45,719 Do you like crabs? 341 00:14:45,752 --> 00:14:48,088 [laughing] 342 00:14:48,121 --> 00:14:49,723 Soba noodles salad. 343 00:14:49,756 --> 00:14:51,658 Grilled snapper with a spicy sauce. 344 00:14:51,691 --> 00:14:54,461 I love snapper. Wow. Delicious. 345 00:14:54,494 --> 00:14:56,396 Wow. 346 00:15:04,704 --> 00:15:06,239 Yeah. 347 00:15:09,275 --> 00:15:10,577 -Thanks. -No, thank you. 348 00:15:10,610 --> 00:15:11,711 That fish has a kick. 349 00:15:11,745 --> 00:15:13,113 I have a slight burn in my mouth 350 00:15:13,146 --> 00:15:14,280 that I don’t know what to do with. 351 00:15:14,314 --> 00:15:15,715 I brought a azithromycin for that. 352 00:15:15,749 --> 00:15:17,017 [laughing] 353 00:15:17,050 --> 00:15:19,152 Drop the anchor. 354 00:15:19,185 --> 00:15:20,253 Two shackles in, Cap. 355 00:15:20,286 --> 00:15:22,055 Three, two, one, massive push. 356 00:15:23,089 --> 00:15:24,157 How are you looking there? 357 00:15:24,190 --> 00:15:25,592 I’m good. Are you good? 358 00:15:25,625 --> 00:15:27,560 -Yeah. -Sweet. 359 00:15:27,594 --> 00:15:29,195 I have no harsh feelings towards Gael. 360 00:15:29,229 --> 00:15:30,430 We’ve had our ups and downs. 361 00:15:30,463 --> 00:15:32,298 Now, stop there. I’m going to jump on. 362 00:15:32,332 --> 00:15:34,567 Did I just do that? Holy sh--, did I [bleep] do that? 363 00:15:34,601 --> 00:15:36,136 Well done, Gael. 364 00:15:36,169 --> 00:15:38,171 -You’re a princess. -Oh. 365 00:15:38,204 --> 00:15:39,372 You’re a prick. 366 00:15:39,406 --> 00:15:40,707 You’re going to be a prick to me, 367 00:15:40,740 --> 00:15:42,275 I’m not going to give you my time of day. 368 00:15:42,308 --> 00:15:43,443 I want her to excel. 369 00:15:43,476 --> 00:15:45,145 I want her to do the tender driving. 370 00:15:45,178 --> 00:15:48,048 So I’ve got to be very careful on what I say to Gael. 371 00:15:48,081 --> 00:15:52,018 -One last tip. -One last tip. 372 00:15:52,052 --> 00:15:53,453 Can I get a hey girl hey? 373 00:15:53,486 --> 00:15:55,455 We’ve got a hey girl hey. 374 00:15:55,488 --> 00:15:57,357 How’s it going? 375 00:16:01,161 --> 00:16:03,129 It’s a pleasure. 376 00:16:03,163 --> 00:16:04,631 So when you make things like this, 377 00:16:04,664 --> 00:16:06,232 if you take the lid off, 378 00:16:06,266 --> 00:16:08,301 as soon as you’ve done the shot, lid back on. 379 00:16:08,335 --> 00:16:09,602 I hate things strewn around. 380 00:16:09,636 --> 00:16:10,704 Okay. 381 00:16:10,737 --> 00:16:12,472 It’s just good habits for you next boat, you know. 382 00:16:12,505 --> 00:16:13,273 Gotcha. 383 00:16:13,306 --> 00:16:15,208 Do you want to run down to laundry 384 00:16:15,241 --> 00:16:16,376 and see if anything needs running? 385 00:16:16,409 --> 00:16:17,677 -Okay. Yeah. You go it. -Thank you. 386 00:16:17,711 --> 00:16:20,513 We haven’t eaten this much since 1976. 387 00:16:20,547 --> 00:16:22,782 Hello. I’ve been sent to team up. 388 00:16:22,816 --> 00:16:24,384 That’s some rags. 389 00:16:24,417 --> 00:16:26,286 -These towels can go back. -This one’s dry. 390 00:16:31,825 --> 00:16:33,493 You’ve written it down. 391 00:16:36,129 --> 00:16:37,330 I’m not trying to mess with anything. 392 00:16:43,737 --> 00:16:45,638 Tuh, tuh, tuh. 393 00:16:45,672 --> 00:16:47,140 These are Joe’s. 394 00:16:49,409 --> 00:16:53,580 That feels amazing as a second stew having 395 00:16:53,613 --> 00:16:56,649 the floater tell me what to do at this point. 396 00:16:56,683 --> 00:16:59,352 At the same time, I’ve been kicked out of laundry, 397 00:16:59,386 --> 00:17:01,521 but now Carrie can do laundry all of a sudden? 398 00:17:01,554 --> 00:17:02,689 What the [bleep] is going on? 399 00:17:06,693 --> 00:17:07,660 Coming up... 400 00:17:10,897 --> 00:17:13,667 He could have just dropped whatever little petty resentment 401 00:17:20,707 --> 00:17:20,974 Coming up. 402 00:17:22,208 --> 00:17:23,610 How was your lunch? 403 00:17:23,643 --> 00:17:25,812 -Amazing! -This chef is amazing. 404 00:17:25,845 --> 00:17:27,814 Joe, Jetski’s ready. 405 00:17:34,821 --> 00:17:36,189 How’s laundry looking? 406 00:17:36,222 --> 00:17:37,724 There was quite a bit going on. 407 00:17:37,757 --> 00:17:40,460 But Carrie said there was too many cooks in the kitchen 408 00:17:40,493 --> 00:17:42,462 -so now, I’m back. -Yeah, nice. 409 00:17:47,467 --> 00:17:50,303 -How’s it going? Good? -Good. 410 00:17:57,911 --> 00:17:59,612 And there’s nothing really else to report. 411 00:17:59,646 --> 00:18:02,549 It’s like the laundry just seems to be flying at this point. 412 00:18:02,582 --> 00:18:05,285 Like having the color system implemented 413 00:18:05,318 --> 00:18:06,519 actually helps a lot. 414 00:18:06,553 --> 00:18:09,422 But also having Carrie around gives me 415 00:18:09,456 --> 00:18:11,624 the time to actually focus fully. 416 00:18:11,658 --> 00:18:13,293 [laughing] 417 00:18:13,326 --> 00:18:15,395 Bless, thank you. 418 00:18:20,867 --> 00:18:24,704 Ellie, do you want to go on your break now, please? 419 00:18:25,805 --> 00:18:27,440 Let’s get wet. 420 00:18:28,575 --> 00:18:29,776 [sighs] 421 00:18:29,809 --> 00:18:31,745 Oh! Very nice! 422 00:18:32,946 --> 00:18:35,682 You got it! You got it! 423 00:18:35,715 --> 00:18:36,683 Woo-hoo! 424 00:18:36,716 --> 00:18:39,319 Here come my boys. They’re coming in hot. 425 00:18:39,352 --> 00:18:40,620 That is hysterical. 426 00:18:42,288 --> 00:18:44,257 -Hi! -How’s it going? 427 00:18:44,290 --> 00:18:45,959 Oh, wonderfully. How are you? 428 00:18:45,992 --> 00:18:47,560 Good. 429 00:18:52,699 --> 00:18:55,435 Hi! Welcome back! 430 00:18:56,603 --> 00:18:58,772 Decorate the dinner table first. 431 00:18:58,805 --> 00:18:59,873 Yep. 432 00:18:59,906 --> 00:19:00,940 How does that go? 433 00:19:00,974 --> 00:19:01,941 Well, we’ll sleep well tonight. 434 00:19:01,975 --> 00:19:03,443 Thank you, boys. 435 00:19:03,476 --> 00:19:05,445 How long would it take you to load everything? 436 00:19:05,478 --> 00:19:06,613 An hour and a half? 437 00:19:08,248 --> 00:19:09,649 Copy. 438 00:19:09,683 --> 00:19:10,950 Please decorate the sundeck ready for the performance. 439 00:19:10,984 --> 00:19:12,552 So we should use Bri where you need her. 440 00:19:12,585 --> 00:19:14,354 -Awesome. -Thanks, girls. 441 00:19:14,387 --> 00:19:16,556 Well, that’s the last time, boys. 442 00:19:16,589 --> 00:19:18,491 Are we not? Oh, my God, is it? 443 00:19:18,525 --> 00:19:20,860 -Oh... -You guys. 444 00:19:22,595 --> 00:19:23,530 Mm-hmm. 445 00:19:26,399 --> 00:19:27,901 -Two. -Three. 446 00:19:28,968 --> 00:19:30,537 Oh, God. 447 00:19:30,570 --> 00:19:32,439 -How are we going to do this? -I don’t know. 448 00:19:32,472 --> 00:19:34,974 -Start hauling the anchor. -Copy that. 449 00:19:35,008 --> 00:19:36,443 Yeah, just hold on. 450 00:19:36,476 --> 00:19:37,944 [air whining] 451 00:19:37,977 --> 00:19:39,579 Sounds like you, moaning. 452 00:19:39,612 --> 00:19:42,682 Ohh... cheeky bastard. 453 00:19:44,017 --> 00:19:46,619 You can bring, there’s a crate of disco balls. 454 00:19:46,653 --> 00:19:47,954 -Yeah, yeah, yeah. -Thank you so much. 455 00:19:47,987 --> 00:19:53,360 The theme for tonight is Swedish pop music. 456 00:19:53,393 --> 00:19:54,627 We’re in Greece. 457 00:19:54,661 --> 00:19:57,030 Table decor at this point is the only thing 458 00:19:57,063 --> 00:20:01,935 bringing me any sort of joy on this soul-sucking boat. 459 00:20:01,968 --> 00:20:04,938 Yay, Bri. Awesome. 460 00:20:08,875 --> 00:20:12,612 Deck crew, set the anchors just above the water line. 461 00:20:12,645 --> 00:20:14,514 Setting anchor to the water line. 462 00:20:15,882 --> 00:20:17,884 30 meters to dock. 463 00:20:17,917 --> 00:20:20,286 Drop the port anchor. 464 00:20:20,320 --> 00:20:24,891 Move two meters to port side. We’re drifting to starboard. 465 00:20:24,924 --> 00:20:26,092 It’s a medium stay. 466 00:20:26,126 --> 00:20:29,462 Do cross lines first to stop us from moving side to side. 467 00:20:29,496 --> 00:20:30,797 Throwing lines now. 468 00:20:34,034 --> 00:20:35,368 Two meters to dock. 469 00:20:35,402 --> 00:20:36,736 Are we secure on the stern? 470 00:20:36,770 --> 00:20:39,439 We are secure on the stern. 471 00:20:39,472 --> 00:20:42,609 -Nice work, everyone. -Nice job. 472 00:20:42,642 --> 00:20:45,912 Oh, this looks awesome. 473 00:20:45,945 --> 00:20:47,814 All right, babe, let me button you up a little bit. 474 00:20:47,847 --> 00:20:48,882 Let’s rock this. 475 00:20:48,915 --> 00:20:51,451 -Oh, my God. -I love everything. 476 00:20:51,484 --> 00:20:52,786 Disco balls. 477 00:20:52,819 --> 00:20:54,788 Jono, we are seating the guests. 478 00:20:54,821 --> 00:20:56,022 Copy. 479 00:20:56,056 --> 00:20:58,558 Let me know when I can unzip this a little bit so I can eat. 480 00:20:58,591 --> 00:21:00,093 Okay, this is salmon. 481 00:21:00,126 --> 00:21:02,796 Cucumber ribbon, avocado yogurts, 482 00:21:02,829 --> 00:21:04,898 and the roasted butternut puree. 483 00:21:04,931 --> 00:21:06,433 This looks great. 484 00:21:06,466 --> 00:21:08,635 -I like the colors. -Wow. 485 00:21:08,668 --> 00:21:10,704 Those two little nuggets look fabulous. 486 00:21:10,737 --> 00:21:13,406 We’ve got stuffed salmon, cucumber ribbon, 487 00:21:13,440 --> 00:21:15,775 avocado yogurt, and butternut puree. 488 00:21:15,809 --> 00:21:16,743 Yum. 489 00:21:16,776 --> 00:21:18,978 It’s like the salmon’s in a sushi roll. 490 00:21:19,012 --> 00:21:20,413 It’s beautiful. 491 00:21:20,447 --> 00:21:22,982 Joe. Joe. The performance is tonight. 492 00:21:25,118 --> 00:21:26,086 Yeah, copy that. 493 00:21:26,119 --> 00:21:27,454 -Ooh. -Yes. 494 00:21:27,487 --> 00:21:28,688 -Eat. -It’s the orange. 495 00:21:28,722 --> 00:21:29,956 You know you love it 496 00:21:29,989 --> 00:21:31,391 when it hits you in the back of your throat. 497 00:21:31,424 --> 00:21:32,826 [chuckles] 498 00:21:32,859 --> 00:21:34,060 I’m here to help. What can I do? 499 00:21:34,094 --> 00:21:35,695 Come up with a dance. 500 00:21:35,729 --> 00:21:37,464 We all come out, we all clap, get everyone bouncing, 501 00:21:37,497 --> 00:21:38,631 you know, whatever. 502 00:21:38,665 --> 00:21:42,569 Oh. Hey. Hey. 503 00:21:42,602 --> 00:21:44,904 Me and Carrie, we’ve got the same vibe, you know. 504 00:21:50,877 --> 00:21:52,145 Yeah. 505 00:21:52,178 --> 00:21:53,880 Have done previously. 506 00:21:55,148 --> 00:21:56,549 What time is this happening? 507 00:21:56,583 --> 00:21:58,451 -10. Is that okay? -That’s fine. 508 00:21:58,485 --> 00:21:59,819 You guys are absolute heroes. 509 00:21:59,853 --> 00:22:01,521 I’m pretty sure with that garlic butter, 510 00:22:01,554 --> 00:22:03,089 I shouldn’t be kissing anybody. 511 00:22:03,123 --> 00:22:04,524 Baby, who’s going to be kissing you back? 512 00:22:04,557 --> 00:22:06,092 Come on now, you’re fine. 513 00:22:06,126 --> 00:22:08,528 Have you seen what I’m wearing? 514 00:22:08,561 --> 00:22:09,896 How does anyone fit this? 515 00:22:18,905 --> 00:22:19,906 Copy, on my way. 516 00:22:27,547 --> 00:22:28,815 Copy, copy. 517 00:22:30,750 --> 00:22:34,854 I do not understand what Ellie is playing at. 518 00:22:36,790 --> 00:22:39,159 Please. Thank you so much. 519 00:22:39,192 --> 00:22:44,030 I think she’s doing it to try to show Carrie, 520 00:22:44,064 --> 00:22:47,133 "Hey, bitch, I do have a little bit of power here." 521 00:22:47,167 --> 00:22:49,836 But guess what, Ellie, I’m going to swoop in 522 00:22:49,869 --> 00:22:52,038 and I’m going to put out your candle. 523 00:22:52,072 --> 00:22:53,039 Hiss... 524 00:22:54,841 --> 00:22:57,644 Carrie, do you want to hang some up here? 525 00:22:57,677 --> 00:22:59,579 -Just use these hooks. -Sure. 526 00:22:59,612 --> 00:23:01,181 Five, six, seven, eight. 527 00:23:01,214 --> 00:23:03,216 And up, down, up, down. 528 00:23:03,249 --> 00:23:05,085 Ah, God. 529 00:23:05,118 --> 00:23:06,553 Mmm. 530 00:23:06,586 --> 00:23:08,888 In a row or in a... 531 00:23:08,922 --> 00:23:10,156 A little triangle-y thing. 532 00:23:10,190 --> 00:23:11,524 Yeah. 533 00:23:11,558 --> 00:23:12,726 And sprinkler. 534 00:23:12,759 --> 00:23:14,694 One, two, three, four, and one, two. 535 00:23:17,731 --> 00:23:19,666 Copy, copy. 536 00:23:19,699 --> 00:23:21,167 Okay, cool. 537 00:23:22,535 --> 00:23:23,670 All right, we’ve got four of us. 538 00:23:23,703 --> 00:23:25,105 Let’s do sync tonight. 539 00:23:26,740 --> 00:23:28,174 Oh, thank you. 540 00:23:28,208 --> 00:23:30,543 So for this course, you’ve got the grilled ribeye 541 00:23:30,577 --> 00:23:32,512 with the celeriac puree. 542 00:23:32,545 --> 00:23:33,646 And a little heart. 543 00:23:33,680 --> 00:23:34,681 -Oh... -It’s perfect. 544 00:23:34,714 --> 00:23:35,849 -Looks delicious. -Yeah. 545 00:23:35,882 --> 00:23:37,117 -That is. -This is really good. 546 00:23:37,150 --> 00:23:38,618 So the chef is going home with us, right? 547 00:23:38,651 --> 00:23:39,619 Yes. 548 00:23:39,652 --> 00:23:40,987 [laughing] 549 00:23:41,021 --> 00:23:42,155 Are you going to put the gay flag up now? 550 00:23:42,188 --> 00:23:43,256 No, no, hello. 551 00:23:43,289 --> 00:23:44,624 -How are you? -How are you? 552 00:23:44,657 --> 00:23:46,893 -Happy anniversary. -Thank you. 553 00:23:46,926 --> 00:23:48,561 Celebrating love? I love that. 554 00:23:48,595 --> 00:23:51,064 -An inclusive love. -Exactly. 555 00:23:51,097 --> 00:23:53,033 -We now have our flag up. -Amazing! 556 00:23:53,066 --> 00:23:54,768 I love that. 557 00:23:54,801 --> 00:23:57,737 -Thank you. -Oh, you’re so welcome. 558 00:24:11,017 --> 00:24:12,018 Ah. 559 00:24:31,171 --> 00:24:34,174 With Nathan, it’s hard not to feel 560 00:24:34,207 --> 00:24:36,543 like he’s being real with me when he’s there 561 00:24:36,576 --> 00:24:37,877 and he wants to hug me. 562 00:24:37,911 --> 00:24:40,914 Like he’s constantly telling me how he feels. 563 00:24:42,615 --> 00:24:44,918 I can’t really say that he’s lying at this point. 564 00:24:49,155 --> 00:24:51,624 I feel like this is a risk I have to decide 565 00:25:04,304 --> 00:25:04,938 I’m going to take you upstairs. 566 00:25:06,339 --> 00:25:08,942 And we’ll move on to the after party. 567 00:25:12,178 --> 00:25:14,080 Why does get your groovy on me? 568 00:25:14,114 --> 00:25:15,648 What am I doing with my life, mate? 569 00:25:15,682 --> 00:25:18,351 How about you wear the tank and I wear that, then? 570 00:25:18,385 --> 00:25:19,953 -Okay. -Look at all that. 571 00:25:19,986 --> 00:25:22,188 We’ve got all the guests ready to go. 572 00:25:22,222 --> 00:25:23,223 Oh, my goodness. 573 00:25:23,256 --> 00:25:24,824 Well done. 574 00:25:24,858 --> 00:25:26,893 That’s quite large. 575 00:25:26,926 --> 00:25:29,129 Oh, my God. I can’t wait to see this. 576 00:25:29,162 --> 00:25:30,363 Woo! 577 00:25:30,397 --> 00:25:32,799 Oh, here we go. 578 00:25:32,832 --> 00:25:34,701 [shouting] 579 00:25:34,734 --> 00:25:36,002 Come on, Aesha! 580 00:25:39,773 --> 00:25:40,874 Yeah, yeah, yeah. 581 00:25:42,142 --> 00:25:43,343 [laughing] 582 00:25:43,376 --> 00:25:46,980 Woo! 583 00:25:47,013 --> 00:25:49,215 The leotard I want the leotard. 584 00:25:49,249 --> 00:25:51,384 What you’re wearing, brother, is very questionable. 585 00:25:51,418 --> 00:25:52,852 But you’re owning it, man. 586 00:25:52,886 --> 00:25:54,120 -It’s entertainment. -Exactly. 587 00:25:54,154 --> 00:25:56,856 But when my granddad sees me in that, 588 00:25:56,890 --> 00:25:58,725 I’ll lose my surname. 589 00:25:58,758 --> 00:25:59,993 I’ll be known as Nathan. 590 00:26:00,894 --> 00:26:02,729 -[laughing] -Jesus. 591 00:26:02,762 --> 00:26:04,097 Thank you so much, guys. 592 00:26:04,130 --> 00:26:06,833 Woo! 593 00:26:06,866 --> 00:26:08,234 You guys are fabulous. 594 00:26:08,268 --> 00:26:09,402 Thank you all so much. 595 00:26:09,436 --> 00:26:11,137 It’s cute. Look at that. 596 00:26:13,306 --> 00:26:14,674 Thank you. 597 00:26:14,708 --> 00:26:16,176 You are welcome. 598 00:26:20,313 --> 00:26:22,282 Nice job, you two. 599 00:26:22,315 --> 00:26:25,852 -Good night, Carrie. -Good night. 600 00:26:25,885 --> 00:26:27,754 Okay. The table’s cleared. 601 00:26:27,787 --> 00:26:29,155 Thank you so much for your help. 602 00:26:29,189 --> 00:26:30,323 You’re awesome. 603 00:26:34,794 --> 00:26:36,796 [gasps] 604 00:26:42,702 --> 00:26:44,070 [alarm sounds] 605 00:26:47,007 --> 00:26:48,308 What have we got planned for the day? 606 00:26:48,341 --> 00:26:49,943 Temple of Poseidon. 607 00:26:49,976 --> 00:26:51,778 -Good morning, Captain. -Good morning. 608 00:26:51,811 --> 00:26:53,079 I want to talk to you this morning 609 00:26:53,113 --> 00:26:56,349 about some plans for your big day. 610 00:26:56,383 --> 00:26:58,418 Oh, well, thank you. 611 00:26:58,451 --> 00:27:01,955 I never, in a million years, 612 00:27:01,988 --> 00:27:03,990 would have guessed that one day 613 00:27:04,024 --> 00:27:06,126 I would be planning her engagement. 614 00:27:06,159 --> 00:27:09,963 When I was, like, eight, I put my finger up my bum. 615 00:27:09,996 --> 00:27:11,197 -Okay. -I’m out of here. 616 00:27:11,231 --> 00:27:12,198 [laughing] 617 00:27:12,232 --> 00:27:14,167 Now we’re all based in Colorado. 618 00:27:14,200 --> 00:27:17,137 All of us ended up developing a friendship. 619 00:27:17,170 --> 00:27:19,472 I’m going to be, like, swelling with pride. 620 00:27:19,506 --> 00:27:22,409 They are going to have this day in their memory 621 00:27:22,442 --> 00:27:23,943 for the rest of their lives. 622 00:27:23,977 --> 00:27:28,181 I really, really want to pull this off. 623 00:27:28,214 --> 00:27:29,983 Deck crew, take the passerelle in. 624 00:27:30,016 --> 00:27:31,985 We are ready to drop lines when you are. 625 00:27:32,018 --> 00:27:33,153 All lines off. 626 00:27:34,988 --> 00:27:36,890 Thank you very much. All lines on board. 627 00:27:36,923 --> 00:27:38,391 Start hauling the anchors. 628 00:27:47,967 --> 00:27:49,002 Thank you very much. 629 00:27:49,035 --> 00:27:50,203 Wasn’t that easy? 630 00:27:50,236 --> 00:27:51,371 It’s cause I’m up here. 631 00:27:51,404 --> 00:27:52,939 Morning! 632 00:27:52,972 --> 00:27:55,141 You need to warm into the day. 633 00:27:57,844 --> 00:28:00,080 Are we assuming our same positions? 634 00:28:00,113 --> 00:28:02,248 Jono, we will start breakfast. 635 00:28:02,282 --> 00:28:05,085 Carrie, can you help run the platters? 636 00:28:05,118 --> 00:28:06,252 Yeah, on the way. 637 00:28:06,286 --> 00:28:08,088 Epic day yesterday, thank you. 638 00:28:08,121 --> 00:28:11,524 Well, it’s just eggs and bacon and some bread. 639 00:28:11,558 --> 00:28:14,127 So we’ve got, like, a million little platters coming up. 640 00:28:14,160 --> 00:28:15,762 Chocolate protein pancake. 641 00:28:15,795 --> 00:28:19,866 It just keeps coming out. Ladies, it’s enough. 642 00:28:19,899 --> 00:28:20,867 Thank you, thank you, thank you. 643 00:28:20,900 --> 00:28:22,002 I’m just diving in. 644 00:28:26,439 --> 00:28:29,309 I do have to say that I think we’ve got the best looking crew. 645 00:28:29,342 --> 00:28:31,811 -You mean us or them? -Well, both. 646 00:28:31,845 --> 00:28:34,247 I was going to go on the land excursion with the guests. 647 00:28:34,280 --> 00:28:35,882 -You haven’t been? -No. 648 00:28:35,915 --> 00:28:37,050 -Yeah, go ahead. -Copy. 649 00:28:37,083 --> 00:28:38,284 As long as I have three of them. 650 00:28:38,318 --> 00:28:39,119 Yeah, for sure. 651 00:28:39,152 --> 00:28:41,021 Thank you. Good job. 652 00:28:41,054 --> 00:28:42,555 You did a good job. 653 00:28:42,589 --> 00:28:45,058 Yeah, we have some surprise excursion happening at 2:00. 654 00:28:45,091 --> 00:28:46,559 That’s where we’re headed now. 655 00:28:46,593 --> 00:28:48,328 Oh, my God, I’m so excited. 656 00:28:48,361 --> 00:28:49,496 Breakfast was good. 657 00:28:53,233 --> 00:28:54,901 Deck crew, we’re going to drop the port anchor. 658 00:28:54,934 --> 00:28:57,037 -Holy sh--, what is that? -There’s a ruin up there. 659 00:28:57,070 --> 00:28:58,805 Um, Temple of Poseidon. 660 00:28:58,838 --> 00:28:59,973 -Is it really? -Yeah. 661 00:29:00,006 --> 00:29:01,474 Drop the anchor. Drop the anchor. 662 00:29:01,508 --> 00:29:03,376 Wait! 663 00:29:06,379 --> 00:29:07,947 [bleep] 664 00:29:09,582 --> 00:29:10,950 Sure thing! 665 00:29:12,352 --> 00:29:15,021 You are going to go with the guests to that temple. 666 00:29:15,055 --> 00:29:16,456 -Really? -Yeah! 667 00:29:16,489 --> 00:29:18,525 Aw! 668 00:29:18,558 --> 00:29:19,993 Oh... 669 00:29:27,300 --> 00:29:30,937 Her mythical God for so long was laundry. 670 00:29:30,970 --> 00:29:32,339 But she overcame it, 671 00:29:32,372 --> 00:29:36,509 and now I want her to actually go and walk up 672 00:29:36,543 --> 00:29:40,880 a rocky steep road and go and see this temple of Poseidon. 673 00:29:40,914 --> 00:29:42,949 Aw! 674 00:29:42,982 --> 00:29:45,318 -You’re the best. -Thanks. Enjoy. 675 00:29:47,187 --> 00:29:49,889 -I’ll do your lines. -Yes, sir. 676 00:29:49,923 --> 00:29:52,225 [humming] 677 00:29:52,258 --> 00:29:54,594 Are we ready to go? 678 00:29:54,627 --> 00:29:56,229 -Are you ready for this? -We are. 679 00:29:57,464 --> 00:29:59,366 -Another adventure. -All right, let’s go. 680 00:29:59,399 --> 00:30:00,367 Woo-hoo! 681 00:30:00,400 --> 00:30:01,468 Yep. 682 00:30:01,501 --> 00:30:02,335 Here we go. 683 00:30:02,369 --> 00:30:04,170 Captain, I’ve got a list of things 684 00:30:04,204 --> 00:30:06,106 I want to go over with you. 685 00:30:06,139 --> 00:30:08,274 Are there particular flowers that you’d like? 686 00:30:08,308 --> 00:30:10,243 And how would you like them arranged? 687 00:30:10,276 --> 00:30:12,212 Lined up along the dock. 688 00:30:12,245 --> 00:30:13,880 And then a table. 689 00:30:13,913 --> 00:30:16,983 -Yeah. -Violinist and champagne. 690 00:30:17,017 --> 00:30:18,284 What do you want? 691 00:30:18,318 --> 00:30:20,653 Peach tea in a champagne glass. 692 00:30:20,687 --> 00:30:22,088 I’m nervous. 693 00:30:22,122 --> 00:30:23,957 Less than 24 hours before I propose. 694 00:30:23,990 --> 00:30:25,225 My stomach feels a little funny. 695 00:30:25,258 --> 00:30:26,993 I don’t want to get it wrong. 696 00:30:27,027 --> 00:30:28,528 You think she’ll know? 697 00:30:28,561 --> 00:30:30,964 I think as soon as she sees the setting, she’ll know. 698 00:30:30,997 --> 00:30:32,599 I just want it to be perfect. 699 00:30:32,632 --> 00:30:35,969 Everything that’s running through my mind is, 700 00:30:36,002 --> 00:30:37,003 don’t talk too fast. 701 00:30:37,037 --> 00:30:38,271 Don’t talk too slow. 702 00:30:38,304 --> 00:30:39,305 I hope the weather’s going to be great. 703 00:30:39,339 --> 00:30:41,207 Will the flowers be there? 704 00:30:41,241 --> 00:30:42,442 Will the violinists be there? 705 00:30:42,475 --> 00:30:44,678 You want it to be absolutely perfect. 706 00:30:44,711 --> 00:30:46,546 -Can I watch? -Yeah. 707 00:30:46,579 --> 00:30:47,547 From afar. 708 00:30:47,580 --> 00:30:49,582 Oh, my God. You’ve just made my whole day. 709 00:30:49,616 --> 00:30:50,583 Perfect. 710 00:30:53,119 --> 00:30:54,087 Coming up... 711 00:30:54,120 --> 00:30:55,522 Thank you so much. 712 00:30:55,555 --> 00:30:57,357 Jono, Jono, clearing. 713 00:30:57,390 --> 00:30:58,324 Copy. 714 00:31:02,228 --> 00:31:04,664 I feel like you’ve been overstepping. 715 00:31:04,698 --> 00:31:06,132 -Really? -As the second. 716 00:31:06,166 --> 00:31:07,233 Yeah. 717 00:31:11,404 --> 00:31:13,273 -Where are we going? -Up there. 718 00:31:15,375 --> 00:31:17,077 Excuse me, gentlemen. 719 00:31:17,110 --> 00:31:18,478 -Come on. -It’s my time to shine. 720 00:31:18,511 --> 00:31:20,046 Let’s see how strong you are then. 721 00:31:20,080 --> 00:31:21,581 -Lovely stuff. -Yeah. 722 00:31:21,614 --> 00:31:22,949 Great throw. 723 00:31:22,982 --> 00:31:24,351 Can I go on that side? 724 00:31:24,384 --> 00:31:25,952 Oh, no. That’s my side. 725 00:31:25,985 --> 00:31:27,220 I tore my arm on that side. 726 00:31:27,253 --> 00:31:29,222 Oh, okay. That’s okay. No, no, no. 727 00:31:29,255 --> 00:31:30,223 It’s too late. Go, go, go, go. 728 00:31:30,256 --> 00:31:31,558 Have a lovely day, guys. 729 00:31:31,591 --> 00:31:32,659 Ready. 730 00:31:32,692 --> 00:31:35,028 We are ready. 731 00:31:35,061 --> 00:31:37,130 I should have Googled some facts about this place before. 732 00:31:37,163 --> 00:31:38,164 Don’t worry. I got it sorted. 733 00:31:38,198 --> 00:31:39,632 -Oh, really? -Yeah. 734 00:31:39,666 --> 00:31:42,602 In my role, I find I’m sometimes more behind the scenes 735 00:31:42,635 --> 00:31:44,371 making everything run. 736 00:31:44,404 --> 00:31:47,007 I’ve always been an entertainment kind of person. 737 00:31:47,040 --> 00:31:48,141 Please follow us. 738 00:31:48,174 --> 00:31:52,278 Oh, so the temple, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 739 00:31:52,312 --> 00:31:53,513 See how good it comes out. 740 00:31:55,548 --> 00:31:56,750 This is beautiful. 741 00:31:56,783 --> 00:31:59,019 Absolutely gorgeous. 742 00:31:59,052 --> 00:32:01,988 So it was constructed in the 5th century BC. 743 00:32:02,022 --> 00:32:04,657 It historically served as a navigational point 744 00:32:04,691 --> 00:32:06,292 for sailors as well. 745 00:32:06,326 --> 00:32:09,162 The columns are actually not perfectly straight. 746 00:32:09,195 --> 00:32:10,497 Just like us. 747 00:32:10,530 --> 00:32:12,699 [laughing] 748 00:32:12,732 --> 00:32:15,235 We’re going, yeah? Go ahead. 749 00:32:15,268 --> 00:32:16,369 Yeah, go ahead. 750 00:32:17,604 --> 00:32:18,738 Lovely job, mate. 751 00:32:18,772 --> 00:32:20,040 Thank you. 752 00:32:20,073 --> 00:32:21,374 Do you want some ice water? 753 00:32:21,408 --> 00:32:23,076 No, I’m good right now. Thank you, though. 754 00:32:23,109 --> 00:32:24,277 I have to look after you guys. 755 00:32:24,310 --> 00:32:25,445 Three, two, one, push! 756 00:32:27,514 --> 00:32:28,314 Whatever. 757 00:32:28,348 --> 00:32:29,683 What’s the next fact? 758 00:32:29,716 --> 00:32:32,052 This was the prototype for the Acropolis as well. 759 00:32:32,085 --> 00:32:35,121 How do they even back then lift those blocks up there? 760 00:32:35,155 --> 00:32:36,122 I was like... 761 00:32:36,156 --> 00:32:37,290 [laughing] 762 00:32:37,323 --> 00:32:38,558 I want to see the boat. There it is. 763 00:32:38,591 --> 00:32:40,226 Ask if they can see us mooning them now. 764 00:32:40,260 --> 00:32:43,229 Motor Yacht Mustique, can you hear me? 765 00:32:43,263 --> 00:32:44,698 Yes, go ahead, Iain. 766 00:32:44,731 --> 00:32:47,467 Can you guys see the moon? 767 00:32:47,500 --> 00:32:49,703 Yes, we do. It’s shining bright. 768 00:32:49,736 --> 00:32:50,670 Okay, carry on working. 769 00:32:52,839 --> 00:32:53,807 Are the guests done? 770 00:32:53,840 --> 00:32:55,041 No, they’re not. 771 00:32:55,075 --> 00:32:56,376 [chattering] 772 00:32:56,409 --> 00:32:58,044 -Oh, amazing. -Shall I change into my blacks? 773 00:32:58,078 --> 00:32:59,746 -Yeah. -Thanks. 774 00:32:59,779 --> 00:33:02,248 Welcome. 775 00:33:02,282 --> 00:33:03,616 One more fact, Iain. 776 00:33:03,650 --> 00:33:07,721 There’s only 16 columns left out of original 34. 777 00:33:07,754 --> 00:33:09,589 Look at you full of all sorts of information. 778 00:33:09,622 --> 00:33:10,857 Yeah. 779 00:33:10,890 --> 00:33:13,827 I’m so happy that Iain kind of prepared for this excursion 780 00:33:13,860 --> 00:33:17,497 because Iain and I aren’t really like the best entertainers 781 00:33:17,530 --> 00:33:19,065 on the boat, you know. 782 00:33:19,099 --> 00:33:20,734 Thank you so much for this beautiful excursion. 783 00:33:20,767 --> 00:33:22,068 Yes. 784 00:33:22,102 --> 00:33:23,203 Come on, come on. 785 00:33:23,236 --> 00:33:24,371 That was cool, eh? 786 00:33:26,106 --> 00:33:27,340 Copy that, setting up now. 787 00:33:27,374 --> 00:33:29,609 Yeah, throw it out. 788 00:33:29,642 --> 00:33:31,578 Bridge, Bridge. 789 00:33:31,611 --> 00:33:33,680 If you start setting at 7:00, I reckon. 790 00:33:33,713 --> 00:33:34,714 Sexy Greek God theme. 791 00:33:34,748 --> 00:33:36,282 And then... 792 00:33:38,251 --> 00:33:39,352 Gotcha. 793 00:33:39,386 --> 00:33:41,221 -Okay, thanks. -Thank you. 794 00:33:41,254 --> 00:33:42,355 -Howdy. -You good? 795 00:33:42,389 --> 00:33:43,356 I’m gonna leave you hanging. 796 00:33:43,390 --> 00:33:45,125 [laughing] 797 00:33:45,158 --> 00:33:47,427 Come on, let’s go. 798 00:33:47,460 --> 00:33:48,795 Back to the boat we go, guys. 799 00:33:48,828 --> 00:33:51,498 -Hi. -Hey, guys. 800 00:33:52,399 --> 00:33:54,467 Welcome, welcome. 801 00:33:54,501 --> 00:33:56,102 Some champagne for you. 802 00:33:56,136 --> 00:33:57,604 Cheers. 803 00:33:57,637 --> 00:33:59,372 Thank you to our fabulous crew for getting us there safely. 804 00:33:59,406 --> 00:34:01,307 Gael, can you go down now? 805 00:34:01,341 --> 00:34:02,742 I’ll send you down like 7:00? 806 00:34:02,776 --> 00:34:05,412 All right. Time to change to outfit number 17. 807 00:34:06,579 --> 00:34:08,581 I need your help decorating, please. 808 00:34:08,615 --> 00:34:11,184 We’ve got a bunch of blue curtains. 809 00:34:11,217 --> 00:34:14,654 We can pop those all around. 810 00:34:14,688 --> 00:34:16,589 -Thank you. -No problem. 811 00:34:16,623 --> 00:34:18,391 Don’t we just start pulling glasses? 812 00:34:18,425 --> 00:34:20,393 So we’re just focusing on decorating. 813 00:34:20,427 --> 00:34:21,594 -You just want to decor? -Okay. 814 00:34:21,628 --> 00:34:23,263 Can you help Bri with these curtains? 815 00:34:23,296 --> 00:34:24,831 Do you just want them all around? 816 00:34:24,864 --> 00:34:26,433 Yeah. Go all out. 817 00:34:28,201 --> 00:34:29,669 Oh, lovely. 818 00:34:29,703 --> 00:34:32,305 Bring the balloons as well and make a few bunches. 819 00:34:32,339 --> 00:34:33,540 -Sure. -And like decorate around. 820 00:34:33,573 --> 00:34:36,443 -Yeah. -The wall is the safest bet. 821 00:34:36,476 --> 00:34:38,211 -Just speaking from experience. -Okay. 822 00:34:38,244 --> 00:34:39,312 Yeah, yeah, yeah. 823 00:34:39,346 --> 00:34:41,481 She’s enjoying bossing. 824 00:34:41,514 --> 00:34:42,882 Should I hang this about the table? 825 00:34:42,916 --> 00:34:45,452 Let’s keep it elegant above the table. 826 00:34:45,485 --> 00:34:47,320 -Okay. -Thank you so much. 827 00:34:50,390 --> 00:34:51,658 That’s better now. 828 00:34:51,691 --> 00:34:53,460 Okay. 829 00:34:53,493 --> 00:34:55,829 -Hi, my love. -Hi, baby. 830 00:34:55,862 --> 00:34:56,930 I saw the Acropolis. 831 00:34:56,963 --> 00:34:58,431 You did. Isn’t it beautiful? 832 00:34:58,465 --> 00:34:59,799 It is amazing. 833 00:34:59,833 --> 00:35:01,768 I have a special treat for you tomorrow. 834 00:35:01,801 --> 00:35:03,470 You and your surprises. 835 00:35:03,503 --> 00:35:04,571 -I love you. -Okay. 836 00:35:04,604 --> 00:35:05,939 -Bye. -Okay, baby. I love you. 837 00:35:05,972 --> 00:35:07,273 -Okay, bye. -Bye. 838 00:35:07,307 --> 00:35:08,441 -Hi, Chef. -Hey, Baby. 839 00:35:08,475 --> 00:35:09,809 Dinner at 9:00. 840 00:35:09,843 --> 00:35:12,412 I was definitely hitting a wall like half an hour ago. 841 00:35:12,445 --> 00:35:14,447 -Yeah. -Ellie, Ellie, Carrie. 842 00:35:14,481 --> 00:35:16,850 For this rainbow, we’re going to have to use a double-sided tape. 843 00:35:16,883 --> 00:35:18,451 Do you know where it is? 844 00:35:18,485 --> 00:35:23,189 Oh, I’m not 100% sure, but I’ll check for you. 845 00:35:23,223 --> 00:35:24,591 Instead of a double-sided tape, 846 00:35:24,624 --> 00:35:27,427 you could just fold blue tape over. 847 00:35:27,460 --> 00:35:29,662 Bri, what are you up to? 848 00:35:29,696 --> 00:35:31,865 I’m busy blowing up balloons. 849 00:35:34,434 --> 00:35:35,902 Carrie, Carrie, help Bri. 850 00:35:35,935 --> 00:35:38,238 Yeah, I’m just going to see Bri now. 851 00:35:38,271 --> 00:35:39,706 Thank you, thank you. 852 00:35:42,575 --> 00:35:44,210 -You’re a real hero. -Thanks, Nate. 853 00:35:44,244 --> 00:35:47,480 All right. Get a little candle action going. 854 00:35:51,918 --> 00:35:53,219 Mmm. 855 00:35:53,253 --> 00:35:54,821 I think we’ll change before we eat. 856 00:35:54,854 --> 00:35:56,823 Carrie, do you want to spread a couple of 857 00:35:56,856 --> 00:35:58,725 the balloon bunches at the entrance? 858 00:35:58,758 --> 00:36:00,493 Love it! 859 00:36:00,527 --> 00:36:02,495 So be red first. 860 00:36:02,529 --> 00:36:04,664 Let’s do all three on that wall, actually. 861 00:36:04,698 --> 00:36:06,466 I think that’s better. Thank you so much. 862 00:36:10,537 --> 00:36:13,673 We can make it smaller, so it’s not too long. 863 00:36:13,707 --> 00:36:17,644 Can you just leave them to the little rainbow project? 864 00:36:17,677 --> 00:36:22,482 I have noticed Ellie kind of overstepping her role. 865 00:36:22,515 --> 00:36:24,651 I think Ellie thinks that being a chief stew 866 00:36:24,684 --> 00:36:27,821 is just walking around the boat, telling people what to do. 867 00:36:27,854 --> 00:36:30,357 A couple more on the side. There you go. 868 00:36:30,390 --> 00:36:31,558 [bleep]’s sake. 869 00:36:35,495 --> 00:36:36,629 Thanks, Ellie. 870 00:36:37,964 --> 00:36:40,333 -Twenty past. -Twenty past what? 871 00:36:40,367 --> 00:36:42,736 8:00. 872 00:36:42,769 --> 00:36:45,405 Or maybe we could move the last two over there up. 873 00:36:45,438 --> 00:36:47,007 -It would fix it. -This yellow one. 874 00:36:47,040 --> 00:36:48,008 Yeah. 875 00:36:48,041 --> 00:36:48,975 All righty. 876 00:36:51,444 --> 00:36:52,979 -Hey! -Hello! 877 00:36:54,047 --> 00:36:55,849 I found extra balloons. 878 00:37:00,687 --> 00:37:01,654 -At times. -Yeah. 879 00:37:01,688 --> 00:37:02,889 I would say, yeah. 880 00:37:02,922 --> 00:37:04,891 That kind of sh--’s not cool with me. 881 00:37:04,924 --> 00:37:07,694 I’m... When I’m here, I’m delegating. 882 00:37:07,727 --> 00:37:08,962 It becomes confusing for people 883 00:37:08,995 --> 00:37:10,730 because you don’t want to be like, 884 00:37:10,764 --> 00:37:11,831 well, I’m not doing that. 885 00:37:28,048 --> 00:37:28,515 Have a lovely evening. 886 00:37:29,683 --> 00:37:31,051 Have a lovely rest. 887 00:37:31,084 --> 00:37:33,086 And good luck with your last dinner. 888 00:37:33,119 --> 00:37:34,287 Thank you. 889 00:37:36,489 --> 00:37:37,524 What is this? 890 00:37:37,557 --> 00:37:38,525 A lot of it’s your costume. 891 00:37:38,558 --> 00:37:39,926 Fabulous. 892 00:37:44,531 --> 00:37:46,399 You have to get your loincloth in order. 893 00:37:46,433 --> 00:37:47,801 Your junk is all out and about. 894 00:37:47,834 --> 00:37:48,802 It makes my dick look bigger. 895 00:37:48,835 --> 00:37:50,036 Perfect. Feeling it. 896 00:37:50,070 --> 00:37:52,105 Hi! 897 00:37:52,138 --> 00:37:53,540 Oh, you look fabulous. 898 00:37:53,573 --> 00:37:55,508 -Oh, my gosh. -Look at you guys. 899 00:37:55,542 --> 00:37:56,543 Thank you, baby. 900 00:37:56,576 --> 00:37:57,811 Ellie, Bri. 901 00:37:57,844 --> 00:37:59,746 -Jump into cabins. -Copy that. 902 00:38:02,515 --> 00:38:03,950 Like that. 903 00:38:03,983 --> 00:38:05,318 Just full out junk 904 00:38:07,587 --> 00:38:08,888 Let me get some underwear, dude. 905 00:38:08,922 --> 00:38:11,091 All right, so we are here. Are we all queer? 906 00:38:11,124 --> 00:38:12,992 Let the festivities begin. 907 00:38:13,026 --> 00:38:14,427 I’m just tickled right now. 908 00:38:14,461 --> 00:38:15,695 Look at this. 909 00:38:15,729 --> 00:38:17,364 We’re out doing the table setting, 910 00:38:17,397 --> 00:38:19,099 -which is pretty hard to do. -I think so, I think... yes. 911 00:38:21,835 --> 00:38:25,438 -I love a clean bar. -I know, me, too. 912 00:38:25,472 --> 00:38:26,606 Aesha, two minutes. 913 00:38:26,639 --> 00:38:27,674 Copy. 914 00:38:27,707 --> 00:38:29,376 One quick, quick prayer to Zeus. 915 00:38:30,744 --> 00:38:33,513 Brie, Ellie, do you want to come to the galley? 916 00:38:33,546 --> 00:38:34,848 Last ever. 917 00:38:34,881 --> 00:38:37,751 * Bri and Ellie want to come to the galley * 918 00:38:37,784 --> 00:38:38,752 * Bri and Ellie * 919 00:38:38,785 --> 00:38:39,886 * G-g-g-galley * 920 00:38:45,625 --> 00:38:46,593 Okay. 921 00:38:46,626 --> 00:38:48,361 Let’s roll, homies. 922 00:38:50,163 --> 00:38:51,598 Here we go. Here we go. Here we go. 923 00:38:51,631 --> 00:38:52,866 All righty. 924 00:38:52,899 --> 00:38:54,167 -Thank you. Thank you. -Thank you. 925 00:38:54,200 --> 00:38:56,069 We’ve got grilled octopus caprese salad. 926 00:38:56,102 --> 00:38:57,904 -Oh my goodness. -Love the octopus. 927 00:38:57,937 --> 00:38:58,772 Wow. 928 00:38:58,805 --> 00:39:01,141 -Really good. -A little spice, I feel. 929 00:39:01,174 --> 00:39:02,876 Everything he does has a little bit of heat. 930 00:39:02,909 --> 00:39:04,077 It’s always on the back end. 931 00:39:04,110 --> 00:39:05,545 -I love that. -Never on the front. 932 00:39:05,578 --> 00:39:07,547 Yeah. 933 00:39:07,580 --> 00:39:08,682 Jono... 934 00:39:09,683 --> 00:39:11,618 Yay. Thank you. 935 00:39:11,651 --> 00:39:14,087 -Thanks for coming to help. -Of course. 936 00:39:14,120 --> 00:39:14,988 Go get the drag queens. 937 00:39:15,021 --> 00:39:16,756 Joe and Gael will go and get them now. 938 00:39:16,790 --> 00:39:17,757 Oh, okay. 939 00:39:17,791 --> 00:39:18,892 Let’s get it. 940 00:39:23,496 --> 00:39:24,898 I’ll throw you the line. 941 00:39:24,931 --> 00:39:26,566 Just be aware of all the sailboats, eh? 942 00:39:26,599 --> 00:39:27,901 There’s a lot of sailboats. 943 00:39:27,934 --> 00:39:30,036 -She’s got this. -We’re going in there. 944 00:39:30,070 --> 00:39:32,872 -Yeah, this way. -That’s tender away. 945 00:39:32,906 --> 00:39:34,774 Is there a such thing as extra, extra? 946 00:39:34,808 --> 00:39:36,776 Not in our world. 947 00:39:36,810 --> 00:39:38,645 Thank you so much. 948 00:39:38,678 --> 00:39:40,513 -Jono, Jono, clearing. -Copy. 949 00:39:40,547 --> 00:39:43,450 -Thank you. -No worries. 950 00:39:49,055 --> 00:39:50,690 Aesha, Jono? 951 00:39:50,724 --> 00:39:52,826 Confirmation, you’re clearing? 952 00:39:52,859 --> 00:39:54,527 Yeah, clearing. Sorry. 953 00:39:54,561 --> 00:39:55,995 Copy. 954 00:39:56,029 --> 00:39:57,497 Ellie, I’d already told Jono that we’re clearing. 955 00:39:57,530 --> 00:39:58,898 Oh, I didn’t hear. Yeah, I apologize. 956 00:39:58,932 --> 00:40:00,166 If you just, I can take care of all that. 957 00:40:03,103 --> 00:40:06,139 She has not once the whole season 958 00:40:06,172 --> 00:40:08,508 said that we’re clearing on the radio. 959 00:40:08,541 --> 00:40:10,944 This is the straw that broke the camel’s back for me. 960 00:40:10,977 --> 00:40:12,846 It’s too much. 961 00:40:21,821 --> 00:40:23,523 Joe was actually very, very encouraging. 962 00:40:23,556 --> 00:40:25,558 That’s what I loved about him from the beginning. 963 00:40:25,592 --> 00:40:28,561 He didn’t look down on me and was willing to teach. 964 00:40:28,595 --> 00:40:31,231 If he could have just dropped whatever little petty resentment 965 00:40:31,264 --> 00:40:33,867 he had for me, he would be one of my best friends. 966 00:40:33,900 --> 00:40:36,970 Like, this is Joe being a good lead deckhand. 967 00:40:37,003 --> 00:40:38,605 Give her enough room 968 00:40:38,638 --> 00:40:39,839 because you don’t know where his anchor chain is. 969 00:40:39,873 --> 00:40:41,775 Ellie, what’s your location? 970 00:40:41,808 --> 00:40:43,109 Upstairs. 971 00:40:43,143 --> 00:40:45,011 Anyways. 972 00:40:45,045 --> 00:40:48,581 I need to steam that shirt and then the queen next. 973 00:40:48,615 --> 00:40:50,016 The primary stuff’s done. 974 00:40:51,551 --> 00:40:52,919 Ellie. 975 00:40:52,952 --> 00:40:55,055 I just wanted to have a word with you. 976 00:40:55,088 --> 00:40:57,891 Just after, you know, the dinner stuff, calling Jono. 977 00:40:57,924 --> 00:40:59,125 I apologize. 978 00:40:59,159 --> 00:41:01,061 No, I just, I think it’s annoying me 979 00:41:01,094 --> 00:41:02,729 because I feel like it’s been a build-up 980 00:41:02,762 --> 00:41:03,930 because I feel like you have 981 00:41:03,963 --> 00:41:05,832 been overstepping as the second. 982 00:41:05,865 --> 00:41:07,600 -Really? -Yeah. 983 00:41:07,634 --> 00:41:10,837 The job as the second is to delegate when I’m not around. 984 00:41:10,870 --> 00:41:13,840 But if I’m on the floor, it’s like you’re not delegating. 985 00:41:13,873 --> 00:41:15,275 Oh, that was unintentional. 986 00:41:15,308 --> 00:41:17,043 It’s been, you know, I’ve noticed 987 00:41:17,077 --> 00:41:18,578 it quite a lot over the last few days. 988 00:41:18,611 --> 00:41:20,780 Oh, I would never disrespect you like that. 989 00:41:20,814 --> 00:41:22,749 Did you want to do service at any point? 990 00:41:22,782 --> 00:41:24,317 I love you, but not your call. 991 00:41:24,351 --> 00:41:26,653 Could you please let me make decisions 992 00:41:26,686 --> 00:41:27,987 in terms of where things go? 993 00:41:28,021 --> 00:41:29,055 Certain things are not your place to do. 994 00:41:29,089 --> 00:41:30,824 It’s disrespectful. 995 00:41:30,857 --> 00:41:34,260 Since you don’t know how boats work, second stew outranks you. 996 00:41:36,162 --> 00:41:38,164 She’s just, I asked her to check on the guests. 997 00:41:38,198 --> 00:41:43,703 Do you mind if you do dishes and I do the service? 998 00:41:43,737 --> 00:41:45,005 -No. -Yeah. 999 00:41:45,038 --> 00:41:45,839 It’s to the point now where I’m like, 1000 00:41:45,872 --> 00:41:47,774 you have disrespected my position 1001 00:41:47,807 --> 00:41:51,978 for your own ego so much that I don’t really give a sh--. 1002 00:41:52,012 --> 00:41:54,047 I don’t know why Aesha is just blaming me 1003 00:41:54,080 --> 00:41:55,281 for everything at this point. 1004 00:41:55,315 --> 00:41:56,149 Making me the scapegoat. 1005 00:41:56,182 --> 00:41:59,152 [bleep] that, I’m not taking sh--. 1006 00:41:59,185 --> 00:42:01,321 Throughout this season, I’ve had to coddle her. 1007 00:42:01,354 --> 00:42:03,957 No more of this sh--. I’m sick of it. 1008 00:42:03,990 --> 00:42:06,659 It’s just really frustrating. 1009 00:42:06,693 --> 00:42:08,028 And it just can’t happen. 1010 00:42:12,098 --> 00:42:14,200 On the season finale of "Below Deck Med"... 1011 00:42:14,234 --> 00:42:15,735 If you can sleep with anyone in the crew right now, 1012 00:42:15,769 --> 00:42:16,970 -who would it be? -Probably Joe. 1013 00:42:17,003 --> 00:42:18,204 There you go. 1014 00:42:18,238 --> 00:42:19,506 One day left. 1015 00:42:19,539 --> 00:42:21,975 I hope I’m able to get through it without blowing a gasket. 1016 00:42:25,311 --> 00:42:26,880 -Hi. -Hi. 1017 00:42:26,913 --> 00:42:29,382 This is the biggest day of my life. 1018 00:42:29,416 --> 00:42:30,850 I just hope she says yes. 1019 00:42:30,884 --> 00:42:32,919 Oh, you got a line. 1020 00:42:32,952 --> 00:42:34,220 Take it out of gear. 1021 00:42:34,254 --> 00:42:36,656 Have I just ruined Captain’s Day? 1022 00:42:36,690 --> 00:42:37,957 -Jesus. -This is terrible. 1023 00:42:37,991 --> 00:42:40,126 -[bleep]. -It’s inoperable.