1 00:00:10,220 --> 00:00:11,055 Previously on Day of The Dead. This was supposed to be the happiest day of my life! 2 00:00:11,055 --> 00:00:12,526 [screams] 3 00:00:12,526 --> 00:00:13,360 Dad! 4 00:00:13,360 --> 00:00:14,295 Dad, are you okay? 5 00:00:14,295 --> 00:00:15,063 [groans] 6 00:00:15,063 --> 00:00:16,232 You want me to find pain meds? 7 00:00:17,468 --> 00:00:21,209 Or do you want to trick Jai into writing a prescription again? 8 00:00:21,209 --> 00:00:22,779 They can be saved. 9 00:00:22,779 --> 00:00:23,781 [growling and snarling] 10 00:00:23,781 --> 00:00:24,683 Get it off me! 11 00:00:24,683 --> 00:00:26,386 [war cry] 12 00:00:26,386 --> 00:00:27,288 [thud] 13 00:00:30,127 --> 00:00:31,162 [gunshot] 14 00:00:32,832 --> 00:00:34,368 You saved us. 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,239 [sobbing] 16 00:00:38,511 --> 00:00:43,486 ♪ 17 00:01:16,654 --> 00:01:20,828 Trey was... the love of my life. 18 00:01:20,828 --> 00:01:22,231 He was... 19 00:01:28,276 --> 00:01:34,255 He um... he was... he was... 20 00:01:38,463 --> 00:01:43,440 Trey Bowman gave his life to save the rest of us. 21 00:01:43,440 --> 00:01:47,114 He was a husband and a father, 22 00:01:47,114 --> 00:01:49,318 but to us he's a hero. 23 00:01:50,454 --> 00:01:53,293 And his suffering is over. 24 00:01:53,293 --> 00:01:55,598 He's in a better place now. 25 00:01:57,468 --> 00:01:58,504 [sighs] 26 00:02:00,440 --> 00:02:02,579 You know what? 27 00:02:02,579 --> 00:02:04,850 Actually, I don't know where he is. 28 00:02:04,850 --> 00:02:08,390 I mean, I used to think that when you die, that's it. 29 00:02:08,390 --> 00:02:11,597 But after today I don't know what to think. 30 00:02:11,597 --> 00:02:16,472 A lot of people who were supposedly in a better place 31 00:02:16,472 --> 00:02:19,846 are walking around trying to kill us. 32 00:02:19,846 --> 00:02:22,752 And Trey died trying to stop one of them. 33 00:02:26,760 --> 00:02:29,533 We owe it to him to survive this. 34 00:02:29,533 --> 00:02:31,904 We owe it to everyone that we've lost. 35 00:02:33,641 --> 00:02:35,678 That's how we honor them. 36 00:02:37,281 --> 00:02:38,818 By staying alive. 37 00:02:50,240 --> 00:02:52,344 What're you doing? 38 00:02:52,344 --> 00:02:54,248 We have to, Luke. 39 00:02:54,248 --> 00:02:56,285 We can't take any chances. 40 00:02:56,285 --> 00:02:58,524 What're you talking about? 41 00:02:58,524 --> 00:03:00,661 He hasn't come back. He's dead. 42 00:03:00,661 --> 00:03:03,400 Everyone who's come back has been dead. 43 00:03:03,400 --> 00:03:05,505 It sucks, but do you think he would want to come back 44 00:03:05,505 --> 00:03:07,207 as one of those things? 45 00:03:07,609 --> 00:03:11,282 We don't even know how this works yet. 46 00:03:11,282 --> 00:03:12,619 We have no idea what's going on. 47 00:03:12,619 --> 00:03:13,754 You can't just torch my dad! 48 00:03:13,754 --> 00:03:14,756 It's them or us, son. 49 00:03:14,756 --> 00:03:16,860 I'm not your son. 50 00:03:18,831 --> 00:03:20,668 I'm his son. 51 00:03:22,337 --> 00:03:23,808 Mom. 52 00:04:10,033 --> 00:04:12,505 ‐Luke. ‐Don't talk to me. 53 00:04:24,361 --> 00:04:25,865 [snarling] 54 00:04:28,036 --> 00:04:29,773 [snarling] 55 00:04:30,373 --> 00:04:32,277 Oh, hey. 56 00:04:32,277 --> 00:04:37,287 Uh... just gotta deal with this bag of Mindy here, so... 57 00:04:43,634 --> 00:04:45,671 [screeching] 58 00:04:46,773 --> 00:04:50,447 My deepest condolences on your loss. 59 00:04:53,587 --> 00:04:54,623 All right. 60 00:05:02,505 --> 00:05:07,381 [pulsing theme music] ♪ 61 00:05:07,381 --> 00:05:22,077 ♪ 62 00:05:22,077 --> 00:05:31,462 ♪ 63 00:05:42,552 --> 00:05:43,419 ♪ [gunshot] 64 00:05:43,419 --> 00:05:45,423 [growling] 65 00:05:46,025 --> 00:05:48,062 Head shots don't do shit. 66 00:05:48,062 --> 00:05:51,803 You gotta make 'em crawl, like this. 67 00:05:55,010 --> 00:05:56,513 [gunshot] 68 00:05:56,513 --> 00:05:58,082 [groans] 69 00:06:00,521 --> 00:06:02,825 That had to be about half a mile. 70 00:06:02,825 --> 00:06:06,065 [grunts] 71 00:06:06,065 --> 00:06:08,002 Goddamn, I'm good! Whoo! 72 00:06:12,044 --> 00:06:12,845 [gunshot] 73 00:06:15,016 --> 00:06:16,052 Hey. 74 00:06:17,120 --> 00:06:18,389 I'm not sure what your dad used to drink 75 00:06:18,389 --> 00:06:22,464 but my dad seemed to like these. 76 00:06:22,464 --> 00:06:24,101 I think they're good. 77 00:06:33,587 --> 00:06:36,627 And that is why you don't knock the cargo shorts. 78 00:06:44,542 --> 00:06:45,978 [small chuckle] 79 00:06:45,978 --> 00:06:47,982 Remember that time your dad took us to Hershey Park? 80 00:06:47,982 --> 00:06:50,922 We made him ride the Sidewinder with us like six times? 81 00:06:50,922 --> 00:06:54,428 Couldn't stop puking. 82 00:06:54,428 --> 00:06:56,032 I remember we'd be in line and he'd just be like... 83 00:06:56,032 --> 00:06:57,134 [puking sounds] 84 00:06:57,134 --> 00:06:58,102 [laughs] 85 00:07:02,110 --> 00:07:05,818 Last time I saw him I told him he was pathetic. 86 00:07:06,787 --> 00:07:09,191 So what? We're teenagers. 87 00:07:09,191 --> 00:07:12,164 People expect us to say dumb shit we don't mean. 88 00:07:12,164 --> 00:07:13,901 Yeah, I meant it. 89 00:07:19,579 --> 00:07:22,885 When my mom got sick I spent months telling her about 90 00:07:22,885 --> 00:07:24,488 how much I loved her, 91 00:07:24,488 --> 00:07:27,795 how great I thought she was, all that. 92 00:07:27,795 --> 00:07:31,068 And when she died all I could think about 93 00:07:31,068 --> 00:07:33,907 was all the horrible shit I had said to her before she got sick. 94 00:07:36,112 --> 00:07:38,116 [laughs softly] 95 00:07:38,116 --> 00:07:41,823 Man, why do you always do shit like that? 96 00:07:41,823 --> 00:07:43,226 What? 97 00:07:44,596 --> 00:07:47,602 Somehow, once again, my life is about making you feel better. 98 00:07:47,602 --> 00:07:50,708 Look, I was just trying to say whatever you said to your dad, 99 00:07:50,708 --> 00:07:51,943 he knew you loved him. 100 00:07:51,943 --> 00:07:53,012 How? 101 00:07:53,012 --> 00:07:55,016 You had months to say goodbye to your mom. 102 00:07:55,016 --> 00:07:55,951 I didn't get a chance. 103 00:07:55,951 --> 00:07:57,722 Yeah, well at least I'm here! 104 00:07:57,722 --> 00:07:58,791 Where were you when my mom died? 105 00:07:58,791 --> 00:07:59,759 [bottle shatters] 106 00:08:16,192 --> 00:08:16,993 Paula, there you are. 107 00:08:16,993 --> 00:08:17,995 Nope. 108 00:08:18,764 --> 00:08:19,231 You were right, I see that now. 109 00:08:19,866 --> 00:08:20,835 Paula, you don't understand. 110 00:08:21,903 --> 00:08:22,638 I should have listened to you from the beginning. 111 00:08:23,574 --> 00:08:24,542 Then maybe Trey wouldn't have died‐ 112 00:08:24,542 --> 00:08:25,678 Hey! Shut up! 113 00:08:25,678 --> 00:08:27,915 You hear me? 114 00:08:27,915 --> 00:08:29,118 Okay, I'm sorry. 115 00:08:30,120 --> 00:08:30,220 I just wanted you to know I'm on your side. 116 00:08:31,288 --> 00:08:34,061 You've got nothing to worry about from me, I swear. 117 00:08:34,061 --> 00:08:37,769 I will never tell anyone about Luke. 118 00:08:43,914 --> 00:08:45,651 Go to the front. 119 00:08:45,651 --> 00:08:48,657 See if they need help boarding up the windows. 120 00:08:57,174 --> 00:09:07,628 [sobbing] 121 00:09:07,628 --> 00:09:10,768 [muffled scream] 122 00:09:30,306 --> 00:09:35,116 [crying] 123 00:10:00,901 --> 00:10:01,970 [snarling] 124 00:10:07,280 --> 00:10:15,230 [sobbing] 125 00:10:15,230 --> 00:10:17,234 Shit. 126 00:10:51,302 --> 00:10:52,638 [coughs] 127 00:10:54,141 --> 00:10:55,410 Jesus, Herb. 128 00:10:57,682 --> 00:10:59,886 What are you doing? Get outta here! 129 00:10:59,886 --> 00:11:00,353 I'm gonna get Jai. 130 00:11:00,353 --> 00:11:01,422 No! 131 00:11:01,422 --> 00:11:03,392 No. 132 00:11:03,392 --> 00:11:04,996 Somebody needs to stitch that up, 133 00:11:04,996 --> 00:11:06,265 and it sure as hell isn't you. 134 00:11:06,265 --> 00:11:07,835 Not Jai. 135 00:11:10,406 --> 00:11:12,879 I don't want him to see me like this. 136 00:11:12,879 --> 00:11:13,847 [winces] 137 00:11:14,883 --> 00:11:18,422 You're one stubborn son of a bitch, you know that? 138 00:11:18,422 --> 00:11:19,826 Give it to me. 139 00:11:22,063 --> 00:11:23,099 [winces] 140 00:11:35,189 --> 00:11:36,860 Here. 141 00:11:36,860 --> 00:11:38,462 [chuckles] 142 00:11:38,462 --> 00:11:40,233 I didn't take it. 143 00:11:40,233 --> 00:11:43,172 I mean, I took it, but I didn't take it. 144 00:11:46,011 --> 00:11:48,917 Why are you such an asshole? 145 00:11:48,917 --> 00:11:52,324 Why do you blame everybody for all your problems? 146 00:11:52,324 --> 00:11:54,027 I needed help. 147 00:11:55,296 --> 00:11:57,334 And you sent me to jail. 148 00:12:02,845 --> 00:12:05,985 Because of me you got clean. 149 00:12:05,985 --> 00:12:07,888 You got a job. 150 00:12:08,957 --> 00:12:12,297 What would have happened if you went to rehab? 151 00:12:12,297 --> 00:12:14,268 Hmm? 152 00:12:14,268 --> 00:12:16,873 You'd have been out after 60 days and you'd be back 153 00:12:16,873 --> 00:12:20,046 tricking some other pathetic doctor into filling your script. 154 00:12:20,046 --> 00:12:21,282 [winces] 155 00:12:23,286 --> 00:12:24,789 Woah, easy. 156 00:12:24,789 --> 00:12:26,225 That stuff hits hard. 157 00:12:26,225 --> 00:12:27,193 Yeah. 158 00:12:28,997 --> 00:12:30,366 Whew. 159 00:12:31,536 --> 00:12:33,807 You wanted help. 160 00:12:33,807 --> 00:12:35,276 I give it to you. 161 00:12:39,384 --> 00:12:41,021 Fuck you. 162 00:13:06,005 --> 00:13:06,506 [panicked breathing] [scissors clatter] 163 00:13:28,517 --> 00:13:31,322 What the hell is happening? 164 00:13:37,868 --> 00:13:38,970 What are you doing here? 165 00:13:38,970 --> 00:13:41,108 We need to talk. 166 00:13:41,108 --> 00:13:43,279 I have actual patients to treat. 167 00:13:43,279 --> 00:13:45,584 No, you don't. Everyone's stable. 168 00:13:45,584 --> 00:13:47,420 I already checked. 169 00:13:54,969 --> 00:13:57,073 You can't keep avoiding me. 170 00:13:59,579 --> 00:14:01,482 I'm afraid of what I wanna say. 171 00:14:05,423 --> 00:14:07,260 Just say it. 172 00:14:12,337 --> 00:14:16,946 Maybe we're not supposed to get married. 173 00:14:16,946 --> 00:14:20,353 Maybe today was, I don't know, some... some sort of sign. 174 00:14:20,353 --> 00:14:23,059 [exhales] 175 00:14:23,059 --> 00:14:24,461 Come on. 176 00:14:25,597 --> 00:14:29,605 Things have been weird between us for weeks now. 177 00:14:29,605 --> 00:14:31,408 You noticed it. 178 00:14:31,408 --> 00:14:33,513 And this morning I tried to talk to you about 179 00:14:33,513 --> 00:14:37,387 delaying the wedding for my parents and you shut me down. 180 00:14:38,557 --> 00:14:42,464 My mom and my dad weren't going to be at my own wedding. 181 00:14:45,436 --> 00:14:52,250 I... I just... I panicked, okay? 182 00:14:52,250 --> 00:14:55,089 I just... I feel like you've been pulling away from me, 183 00:14:55,089 --> 00:14:57,628 and if we could just get married 184 00:14:57,628 --> 00:15:01,268 and get the wedding behind us everything would be okay. 185 00:15:01,268 --> 00:15:02,270 I just... 186 00:15:04,675 --> 00:15:06,579 Maybe I was. 187 00:15:08,517 --> 00:15:11,021 But Christ, Amy, ever since we started dating 188 00:15:11,021 --> 00:15:13,459 your dad's taken every opportunity to remind me 189 00:15:13,459 --> 00:15:15,531 that I'm not the guy he would have chosen for you. 190 00:15:15,531 --> 00:15:16,365 That's not true. 191 00:15:16,365 --> 00:15:18,202 Yeah, it is. 192 00:15:19,471 --> 00:15:22,377 He wanted you to be with Shawn. 193 00:15:22,377 --> 00:15:24,281 He said it at our wedding. 194 00:15:27,420 --> 00:15:30,460 I just wanted... 195 00:15:30,460 --> 00:15:34,569 I just wanted you just one time to be on my side. 196 00:15:36,338 --> 00:15:38,442 Even now you can't do it. 197 00:15:42,551 --> 00:15:44,154 You're right. 198 00:15:44,154 --> 00:15:46,960 I just... just tell me what to do and I'll do it. 199 00:15:46,960 --> 00:15:49,966 No, I'm not gonna do that. I'm not your dad. 200 00:15:51,168 --> 00:15:55,042 You have to figure out what you want. 201 00:16:01,288 --> 00:16:04,529 If I wanted to marry Shawn I would have married Shawn. 202 00:16:04,529 --> 00:16:07,200 I want you. I want to marry you. 203 00:16:10,039 --> 00:16:11,408 Are you sure? 204 00:16:12,443 --> 00:16:17,453 Because I spend too much time with each patient, 205 00:16:17,453 --> 00:16:21,461 and I don't... I don't care about the bottom line. 206 00:16:21,461 --> 00:16:23,332 There's a pretty good chance that some other drug addict 207 00:16:23,332 --> 00:16:26,104 might trick me into writing them a prescription for opioids‐ 208 00:16:32,685 --> 00:16:34,421 When we get through this, 209 00:16:34,421 --> 00:16:37,227 the first thing we're doing is getting married. 210 00:16:54,027 --> 00:16:55,496 Holy fuck! 211 00:16:55,496 --> 00:16:57,601 Asshole! You weren't supposed to let me do that. 212 00:16:57,601 --> 00:16:59,237 What the hell are you doing? 213 00:16:59,237 --> 00:17:00,641 Were you just yelling at your hand? 214 00:17:00,641 --> 00:17:02,176 What? No. 215 00:17:03,279 --> 00:17:07,253 I was drinking that, but it's cool, I guess. 216 00:17:07,253 --> 00:17:08,723 [exhales] 217 00:17:12,397 --> 00:17:14,835 [sighs] 218 00:17:14,835 --> 00:17:16,639 What's going on? 219 00:17:16,639 --> 00:17:17,708 I don't know. 220 00:17:18,577 --> 00:17:19,779 I'm just testing something, I guess. 221 00:17:19,779 --> 00:17:21,516 Okay. 222 00:17:21,516 --> 00:17:23,352 Well, if you're going crazy 223 00:17:23,352 --> 00:17:24,589 I want to let you know you can tell me. 224 00:17:24,589 --> 00:17:26,225 Depression is a mental illness just like anything else. 225 00:17:26,225 --> 00:17:28,095 If you're having thoughts of self‐harm 226 00:17:29,130 --> 00:17:29,197 I want you to let me know before anything happens. 227 00:17:30,032 --> 00:17:30,667 Okay, cool it on the PSA, all right? 228 00:17:30,667 --> 00:17:32,771 I'm good. 229 00:17:34,542 --> 00:17:35,577 But thanks. 230 00:17:37,213 --> 00:17:40,554 That was really nice, what you said at Trey's um... 231 00:17:40,554 --> 00:17:41,488 whatever that was. 232 00:17:41,488 --> 00:17:43,259 Yeah, I didn't think my first solo funeral 233 00:17:43,259 --> 00:17:45,263 would be at a dumpster. 234 00:17:46,633 --> 00:17:48,670 How's Luke holding up? 235 00:17:49,639 --> 00:17:51,208 [sighs] I don't know. 236 00:17:51,208 --> 00:17:53,546 Not good. 237 00:17:53,546 --> 00:17:55,617 Can I ask you something? 238 00:17:55,617 --> 00:17:57,387 Do I make other people's shit about me? 239 00:17:57,387 --> 00:17:59,357 Oh, yeah. It's super annoying. 240 00:18:01,261 --> 00:18:03,432 I'm joking. 241 00:18:03,432 --> 00:18:05,269 What's going on? 242 00:18:06,405 --> 00:18:08,810 All I want is for Luke to know that I'm there for him. 243 00:18:08,810 --> 00:18:10,279 That he can be real with me. 244 00:18:10,279 --> 00:18:11,448 But every time I try to talk to him 245 00:18:11,448 --> 00:18:13,452 I just end up pissing him off. 246 00:18:13,452 --> 00:18:15,423 Hey, you don't have to prove 247 00:18:15,423 --> 00:18:18,462 that you understand how he's feeling. 248 00:18:18,462 --> 00:18:19,765 Just listen. 249 00:18:19,765 --> 00:18:21,669 Sometimes being there for someone 250 00:18:21,669 --> 00:18:23,840 means just being there. 251 00:18:23,840 --> 00:18:26,613 Like I am for you. 252 00:18:26,613 --> 00:18:29,417 There's uh, soda dripping down my shirt. 253 00:18:29,417 --> 00:18:30,554 I know. 254 00:18:30,554 --> 00:18:32,390 You're welcome. 255 00:18:34,327 --> 00:18:36,866 ♪ 256 00:18:38,469 --> 00:18:42,410 [panting] 257 00:18:54,401 --> 00:18:55,570 TV Woman's voice: I hate you! 258 00:18:56,539 --> 00:18:57,508 TV Man's voice: I hate you back. 259 00:18:58,576 --> 00:18:59,110 TV Woman's voice: You always say that. 260 00:19:00,681 --> 00:19:03,385 Get your tongue out of that boy's mouth. 261 00:19:03,385 --> 00:19:05,356 He's your brother. 262 00:19:08,195 --> 00:19:10,701 But he does got a good ass on him. 263 00:19:11,636 --> 00:19:13,272 [door opens] 264 00:19:23,793 --> 00:19:26,498 You picked the wrong house to break into, motherfuck... 265 00:19:27,367 --> 00:19:29,204 Sarah. 266 00:19:29,204 --> 00:19:32,310 Hey, Grandnana. The door was open. 267 00:19:32,310 --> 00:19:33,145 [thud] 268 00:19:37,721 --> 00:19:40,192 [growling angrily] 269 00:19:42,598 --> 00:19:45,637 [growling angrily] 270 00:20:24,849 --> 00:20:25,917 Hey Logan! 271 00:20:27,654 --> 00:20:29,324 Logan, where the hell are you? 272 00:20:29,324 --> 00:20:31,662 [growling angrily] 273 00:20:37,975 --> 00:20:39,678 Shut the hell up! 274 00:20:43,653 --> 00:20:48,328 Doctor Frankenstein isn't around to save your ass. 275 00:20:48,328 --> 00:20:51,268 Looks like I'm running the monkey farm, now. 276 00:20:51,268 --> 00:20:53,038 [growling] 277 00:20:53,038 --> 00:20:56,712 Guess it's just you and me, bub. 278 00:21:03,325 --> 00:21:13,345 [snarling and growling] 279 00:21:20,727 --> 00:21:24,267 ♪ 280 00:22:00,439 --> 00:22:04,648 That was some dramatic entrance. 281 00:22:04,648 --> 00:22:06,418 Yeah, sorry about that. 282 00:22:06,418 --> 00:22:07,486 No. 283 00:22:07,486 --> 00:22:09,457 It was a real treat. 284 00:22:09,457 --> 00:22:11,829 I haven't heard from you in three years, 285 00:22:11,829 --> 00:22:15,002 and you break into my house and pass out on my floor. 286 00:22:16,104 --> 00:22:16,939 Granny, I‐ 287 00:22:16,939 --> 00:22:19,512 I'm just messing with you. 288 00:22:19,512 --> 00:22:20,680 What's the point of being a grandmother 289 00:22:20,680 --> 00:22:24,588 if I can't guilt trip you once in a while? 290 00:22:26,592 --> 00:22:27,895 You hungry? 291 00:22:32,504 --> 00:22:35,744 I can't believe you're working for that company. 292 00:22:35,744 --> 00:22:37,446 You know, the chemicals they use 293 00:22:37,446 --> 00:22:40,119 leech into the water table, that's a fact. 294 00:22:40,119 --> 00:22:42,089 Jerry Norwood down the road, 295 00:22:42,089 --> 00:22:43,860 he was smoking while brushing his teeth 296 00:22:43,860 --> 00:22:46,131 and his tap water caught on fire. 297 00:22:46,131 --> 00:22:48,001 Why was he smoking while brushing his teeth? 298 00:22:48,001 --> 00:22:50,072 You're missing my point. 299 00:22:50,072 --> 00:22:52,945 Big tobacco isn't the problem. 300 00:22:58,756 --> 00:23:00,459 You know, if you'd kept your mouth shut 301 00:23:00,459 --> 00:23:02,363 you'd still be in the army. 302 00:23:02,798 --> 00:23:04,500 You wouldn't be back here again 303 00:23:04,500 --> 00:23:07,006 working for scumbags like Cleargenix. 304 00:23:07,006 --> 00:23:09,945 Yeah, well you taught me right from wrong. 305 00:23:09,945 --> 00:23:12,985 I should have taught you that no one likes a narc. 306 00:23:12,985 --> 00:23:14,989 Your life would have been a lot easier. 307 00:23:14,989 --> 00:23:16,626 [laughs] 308 00:23:18,763 --> 00:23:21,669 I didn't come here to talk about the army. 309 00:23:27,748 --> 00:23:30,119 Where the hell did you get that? 310 00:23:48,523 --> 00:23:50,426 Oh, come on. 311 00:23:52,631 --> 00:23:54,868 They're only about half a mile out. 312 00:23:54,868 --> 00:23:57,874 They ain't moving fast but there's a lot of them. 313 00:23:59,545 --> 00:24:01,882 You take whatever and whoever you need. 314 00:24:01,882 --> 00:24:03,886 Buy us as much time as you can. 315 00:24:03,886 --> 00:24:04,788 All right. 316 00:24:04,788 --> 00:24:08,730 [rattling] 317 00:24:09,999 --> 00:24:11,602 Dammit! 318 00:24:12,103 --> 00:24:13,539 [smash] 319 00:24:31,842 --> 00:24:33,713 Doctor Fisher, what is going on? 320 00:24:33,713 --> 00:24:34,815 I'll tell you what's going on. 321 00:24:34,815 --> 00:24:36,952 We got looters. 322 00:24:36,952 --> 00:24:38,221 I knew this would happen. 323 00:24:38,221 --> 00:24:40,159 It's toy jewelry, Bobby. 324 00:24:40,159 --> 00:24:41,127 Doesn't mean it's free. 325 00:24:42,129 --> 00:24:43,833 It says it right there on the machine, 25 cents. 326 00:24:43,833 --> 00:24:44,500 You want a quarter? 327 00:24:44,500 --> 00:24:45,570 Here. 328 00:24:45,570 --> 00:24:46,605 Have a quarter! 329 00:24:46,605 --> 00:24:47,974 Not me, numb nuts. 330 00:24:47,974 --> 00:24:49,712 I'm not the owner of the machine. 331 00:24:49,712 --> 00:24:52,617 Okay, just sh... shut up about the quarter. 332 00:24:52,617 --> 00:24:54,855 Jai, what is this about? 333 00:24:54,855 --> 00:24:57,226 Amy and I were supposed to get married today 334 00:24:57,226 --> 00:25:01,134 and then all this happened and we lost the rings 335 00:25:01,134 --> 00:25:03,539 and everything else. 336 00:25:03,539 --> 00:25:08,716 I know it's not the same as a wedding, but... 337 00:25:08,716 --> 00:25:11,555 we love each other, and, well, I figured uh, 338 00:25:11,555 --> 00:25:14,060 I don't know if we're gonna live to see tomorrow 339 00:25:14,060 --> 00:25:22,009 but I do know if I die, I wanna die as her husband. 340 00:25:22,009 --> 00:25:24,280 [teary] Goddamn, that's some romantic shit right there. 341 00:25:24,280 --> 00:25:25,984 I know, I'm sorry, there... 342 00:25:25,984 --> 00:25:28,255 there are bigger things to worry about right now. 343 00:25:29,658 --> 00:25:32,296 Hit me on the walkie as soon as those things arrive. 344 00:25:32,296 --> 00:25:33,131 [sniffs] Yep. 345 00:25:33,131 --> 00:25:35,302 You come with me. 346 00:25:45,022 --> 00:25:49,865 [dialing] [ringing] 347 00:25:49,865 --> 00:25:50,299 Voicemail: You got Trent's phone. 348 00:25:50,900 --> 00:25:51,301 You know what to do. 349 00:25:51,301 --> 00:25:52,136 [beep] 350 00:25:52,971 --> 00:25:56,111 Hey, Trent, man. It's me, it's Luke. 351 00:25:56,111 --> 00:26:01,187 Um, I'm just calling to see if you're okay. 352 00:26:01,187 --> 00:26:03,693 Uh, everybody's here at the... at the Paymart, man. 353 00:26:03,693 --> 00:26:05,262 The whole town's here. You gotta get here. 354 00:26:09,203 --> 00:26:11,609 Why'd you run away, man? 355 00:26:14,915 --> 00:26:19,858 Um... I'm just calling to see if you're still... 356 00:26:19,858 --> 00:26:21,194 if you're good. 357 00:26:22,798 --> 00:26:25,770 I just can't handle any more people dying. 358 00:26:27,974 --> 00:26:34,220 My dad, uh... uh... 359 00:26:34,220 --> 00:26:36,759 Yeah, anyway, just give me a call or a text 360 00:26:36,759 --> 00:26:41,000 if you're uh... if you're okay. 361 00:26:41,000 --> 00:26:43,673 Just let me know. Thanks, man. Bye. 362 00:26:45,677 --> 00:26:48,683 [sobs] 363 00:26:57,667 --> 00:27:01,976 You're lucky to be alive. You know that? 364 00:27:01,976 --> 00:27:04,781 What was that thing? What did we find? 365 00:27:04,781 --> 00:27:07,319 Something you should have left buried. 366 00:27:07,319 --> 00:27:12,296 Grandnana, whatever you know, I need you to tell me. 367 00:27:14,968 --> 00:27:19,110 I was just a kid, maybe six or seven, 368 00:27:19,110 --> 00:27:21,682 when my great‐grandmother told me a story 369 00:27:21,682 --> 00:27:24,822 that her great‐grandmother had told her. 370 00:27:24,822 --> 00:27:29,865 An old story from when the whites first came to our land. 371 00:27:29,865 --> 00:27:33,071 They built their little settlement not far from here 372 00:27:33,071 --> 00:27:36,846 and for a short time our people traded with their people. 373 00:27:36,846 --> 00:27:38,916 You know, all that happy bullshit 374 00:27:38,916 --> 00:27:40,753 they teach you in their schools. 375 00:27:45,763 --> 00:27:50,773 Then the Europeans started dying, one after another. 376 00:27:50,773 --> 00:27:53,946 Ripped apart as if devoured by an animal. 377 00:27:53,946 --> 00:27:55,917 But it wasn't an animal. 378 00:28:02,162 --> 00:28:04,300 It was this thing. 379 00:28:05,369 --> 00:28:08,408 The white folks, the ones that were left, 380 00:28:08,408 --> 00:28:11,180 told of a man, one of their own, 381 00:28:11,180 --> 00:28:15,155 who had died shortly after arriving in this new world. 382 00:28:15,155 --> 00:28:18,461 He was given a Christian burial. 383 00:28:18,461 --> 00:28:20,934 All the good that did. 384 00:28:20,934 --> 00:28:24,975 The settlers, they begged help from our people. 385 00:28:24,975 --> 00:28:28,081 The Lenape knew that once the monsters 386 00:28:28,081 --> 00:28:32,189 had feasted upon the Europeans they would come for us. 387 00:28:32,189 --> 00:28:35,195 Their evil was our evil. 388 00:28:35,195 --> 00:28:36,932 We helped them? 389 00:28:36,932 --> 00:28:39,437 We had no choice. 390 00:28:39,437 --> 00:28:43,011 Together, the settlers and the Lenape were able to destroy 391 00:28:43,011 --> 00:28:46,417 all of the living dead, but it wasn't easy. 392 00:28:46,417 --> 00:28:50,292 You cut them in two, both halves kept coming. 393 00:28:50,292 --> 00:28:52,496 They had to be destroyed. 394 00:28:57,273 --> 00:28:59,310 [screeching] 395 00:29:02,082 --> 00:29:08,361 They stopped them all, except one. 396 00:29:08,361 --> 00:29:11,234 The first one. 397 00:29:11,234 --> 00:29:13,271 Cooper, they called him. 398 00:29:13,271 --> 00:29:16,512 They didn't know what to do with him. 399 00:29:16,512 --> 00:29:21,822 He was the source, you see. He started it all. 400 00:29:21,822 --> 00:29:25,162 He wasn't like the others. 401 00:29:25,162 --> 00:29:30,072 Whatever was in him could be passed on. 402 00:29:30,072 --> 00:29:34,313 The whites claimed he was chosen. 403 00:29:34,313 --> 00:29:36,351 Marked. 404 00:29:36,351 --> 00:29:37,854 Cursed. 405 00:29:37,854 --> 00:29:40,192 They were a pretty uptight bunch, 406 00:29:40,192 --> 00:29:43,098 you know, Jesus and Satan and all that. 407 00:29:43,098 --> 00:29:46,137 They were afraid to destroy him. 408 00:29:46,137 --> 00:29:49,878 They thought it would only spread the curse. 409 00:29:49,878 --> 00:29:53,318 So our ancestors decided to help. 410 00:29:57,594 --> 00:30:02,369 They placed this over his face as a warning 411 00:30:02,369 --> 00:30:07,547 and sealed him in a cave north of the river. 412 00:30:07,547 --> 00:30:10,787 And that's where he's been ever since. 413 00:30:15,062 --> 00:30:18,335 Why didn't you ever tell me about this? 414 00:30:18,335 --> 00:30:19,136 [sighs] 415 00:30:19,905 --> 00:30:22,176 I didn't believe all that crap. 416 00:30:22,176 --> 00:30:26,317 I thought it was just a story told to us native kids 417 00:30:26,317 --> 00:30:28,589 to let us know that white people were stupid 418 00:30:28,589 --> 00:30:32,931 and it was our job to keep them from killing us all. 419 00:30:32,931 --> 00:30:35,469 Obviously it wasn't. 420 00:30:35,469 --> 00:30:38,174 You said they couldn't destroy the first one? 421 00:30:38,174 --> 00:30:40,078 Wouldn't. 422 00:30:40,078 --> 00:30:42,082 But McDermott did. 423 00:30:42,082 --> 00:30:45,455 He lit it up like a bonfire. 424 00:30:45,455 --> 00:30:49,130 He died doing it. 425 00:30:49,130 --> 00:30:51,100 Maybe it's done. 426 00:30:51,100 --> 00:30:52,302 It's over. 427 00:30:54,040 --> 00:30:55,442 Maybe. 428 00:30:56,879 --> 00:30:58,949 [growling] 429 00:31:05,495 --> 00:31:06,330 [growling angrily] 430 00:31:07,934 --> 00:31:08,636 Shut up! 431 00:31:08,636 --> 00:31:11,040 Shut your fucking hole! 432 00:31:12,076 --> 00:31:13,445 Jesus. 433 00:31:13,445 --> 00:31:16,217 You really are a monster. 434 00:31:16,217 --> 00:31:17,286 I told that bitch doctor 435 00:31:17,286 --> 00:31:20,593 she shouldn't be messing around with this. 436 00:31:20,593 --> 00:31:24,534 Things like you shouldn't exist. 437 00:31:24,534 --> 00:31:28,241 [vicious growling] 438 00:31:28,241 --> 00:31:30,278 Try all you want, asshole! 439 00:31:30,278 --> 00:31:32,617 My men helped build that cage. 440 00:31:32,617 --> 00:31:34,487 You ain't getting out of there. 441 00:31:34,487 --> 00:31:37,025 [rattling] 442 00:31:40,533 --> 00:31:42,504 Uh... uh... 443 00:31:46,545 --> 00:31:48,381 Oh shit. 444 00:31:58,001 --> 00:32:02,944 Yeah... hey... just messing around, man. 445 00:32:02,944 --> 00:32:03,579 Huh? 446 00:32:05,282 --> 00:32:08,321 Why don't you give me the gun, okay? 447 00:32:08,321 --> 00:32:10,358 [growls angrily] 448 00:32:10,358 --> 00:32:12,262 Just hand it over. 449 00:32:13,364 --> 00:32:15,268 Careful. 450 00:32:15,268 --> 00:32:17,574 Careful, now. 451 00:32:17,574 --> 00:32:19,945 Um, yeah. 452 00:32:19,945 --> 00:32:22,282 Easy. 453 00:32:22,282 --> 00:32:24,286 You don't wanna hurt anyone. 454 00:32:24,286 --> 00:32:25,590 [gunshot] 455 00:32:25,590 --> 00:32:27,392 Holy fuck! 456 00:32:27,392 --> 00:32:28,562 Fuck!!! 457 00:32:34,708 --> 00:32:38,348 [small grunts] 458 00:33:02,630 --> 00:33:07,674 ♪ 459 00:33:26,477 --> 00:33:29,483 [fire crackling] 460 00:33:48,421 --> 00:33:51,528 I can't help thinking... 461 00:33:51,528 --> 00:33:55,368 if I hadn't called the cops that thing would still be in the hole 462 00:33:55,368 --> 00:33:59,143 and none of this would have happened. 463 00:33:59,143 --> 00:34:02,650 You did what you did. There's no sense fixating on it. 464 00:34:02,650 --> 00:34:04,821 When am I gonna learn to just keep my head down 465 00:34:04,821 --> 00:34:06,090 and look the other way? 466 00:34:06,090 --> 00:34:08,729 Your life would be a hell of a lot easier. 467 00:34:08,729 --> 00:34:11,200 You know, I... I never would have been discharged, 468 00:34:11,200 --> 00:34:14,240 I wouldn't have been on the crew to begin with. 469 00:34:15,676 --> 00:34:20,085 Sarah, you wanna know why most people don't do the right thing? 470 00:34:20,085 --> 00:34:22,289 Because it would cost them something. 471 00:34:22,289 --> 00:34:26,297 Bad people don't wanna be called out for doing bad shit. 472 00:34:26,297 --> 00:34:28,636 Why does it always have to be me? 473 00:34:28,636 --> 00:34:30,372 It doesn't. 474 00:34:30,372 --> 00:34:35,348 Just find yourself a new job and keep your mouth shut. 475 00:34:35,348 --> 00:34:38,121 Forget what happened out at that drill site. 476 00:34:38,121 --> 00:34:40,325 It's someone else's problem. 477 00:34:40,325 --> 00:34:42,830 But McDermott died stopping that thing. 478 00:34:42,830 --> 00:34:44,734 Don't I owe it to him to tell somebody 479 00:34:44,734 --> 00:34:46,571 what Cleargenix is doing out there? 480 00:34:46,571 --> 00:34:49,711 Girl, this town's got a 300‐year‐old history 481 00:34:49,711 --> 00:34:51,848 of not giving a shit about us. 482 00:34:51,848 --> 00:34:55,288 You don't owe anything to anyone. 483 00:35:02,202 --> 00:35:06,110 Go ahead, throw it in the fire. 484 00:35:06,110 --> 00:35:08,749 Forget all this ever happened. 485 00:35:08,749 --> 00:35:11,755 Tomorrow you can borrow my car and get away from this place. 486 00:35:11,755 --> 00:35:14,093 Find yourself a new life. 487 00:35:23,144 --> 00:35:24,781 I'm going to bed. 488 00:35:25,883 --> 00:35:27,720 Love you, kiddo. 489 00:35:39,611 --> 00:35:41,347 Hey, anyone! 490 00:35:41,347 --> 00:35:43,217 We got a situation here! 491 00:35:43,217 --> 00:35:45,488 You two, grab your guns, you're coming with me. 492 00:35:45,488 --> 00:35:48,696 Logan's little toy just escaped from its cage. 493 00:35:48,696 --> 00:35:49,798 Give me that. 494 00:35:49,798 --> 00:35:51,467 Grab your own. 495 00:35:52,402 --> 00:35:54,574 Let's go monster hunting. 496 00:36:01,187 --> 00:36:01,888 Ugh. 497 00:36:01,888 --> 00:36:03,358 Dang. 498 00:36:09,771 --> 00:36:10,806 [growling] 499 00:36:10,806 --> 00:36:12,275 There he is! 500 00:36:12,275 --> 00:36:16,350 [gunfire] 501 00:36:17,653 --> 00:36:19,624 [growling] 502 00:36:20,726 --> 00:36:21,928 Rhodes: Where is he? 503 00:36:25,368 --> 00:36:27,507 [gun clatters] 504 00:36:30,478 --> 00:36:32,482 Oh man, this isn't good. 505 00:36:32,482 --> 00:36:35,623 You... you need to find him, okay, because he's after me! 506 00:36:35,623 --> 00:36:37,660 Just... just go! 507 00:36:41,835 --> 00:36:43,872 [gunfire] 508 00:36:43,872 --> 00:36:45,676 [distant screams] 509 00:36:45,676 --> 00:36:46,712 Oh shit. 510 00:36:46,712 --> 00:36:48,247 [distant screams] 511 00:36:48,247 --> 00:36:48,916 Come on. 512 00:36:50,418 --> 00:36:52,690 [whimpering] Oh shit. 513 00:36:57,567 --> 00:37:00,573 [growling] 514 00:37:37,947 --> 00:37:40,351 Are you sure about this? I've never been more sure of anything in my life. 515 00:37:45,930 --> 00:37:47,667 Is there really enough time for this? 516 00:37:47,667 --> 00:37:48,869 Love is what makes life worth living. 517 00:37:48,869 --> 00:37:50,004 Stop. 518 00:37:50,004 --> 00:37:51,875 Forget I asked. 519 00:37:51,875 --> 00:37:57,720 I know this isn't the day you envisioned. 520 00:37:57,720 --> 00:38:04,066 [teary] Trey and I were married for 23 years. 521 00:38:04,066 --> 00:38:04,868 Sorry. 522 00:38:06,972 --> 00:38:11,080 And if there is one thing that I've learned about marriage, 523 00:38:11,080 --> 00:38:15,923 it's that things will never turn out the way you think they will. 524 00:38:15,923 --> 00:38:19,564 So in some ways, this is actually the perfect day 525 00:38:19,564 --> 00:38:21,735 for you to start your journey together. 526 00:38:23,037 --> 00:38:28,582 When this day began you were two separate people 527 00:38:28,582 --> 00:38:31,353 living two separate lives. 528 00:38:33,792 --> 00:38:37,900 This morning you had no idea what today would bring. 529 00:38:40,338 --> 00:38:41,675 Life is like that. 530 00:38:43,912 --> 00:38:49,624 We have no control over what comes with each dawn. 531 00:38:49,624 --> 00:38:51,761 [engine starts] 532 00:38:51,761 --> 00:38:57,005 Every sunrise brings with it a new mystery. 533 00:38:58,675 --> 00:39:00,713 We lie to ourselves, 534 00:39:00,713 --> 00:39:06,056 thinking we know how it'll all turn out. 535 00:39:06,056 --> 00:39:07,560 But things change. 536 00:39:07,560 --> 00:39:09,096 [splash] 537 00:39:10,064 --> 00:39:12,402 Fate intervenes. 538 00:39:15,976 --> 00:39:18,749 But what you two have chosen to do today... 539 00:39:18,749 --> 00:39:20,418 [rumbling] 540 00:39:20,418 --> 00:39:21,821 means you will never 541 00:39:21,821 --> 00:39:24,928 have to go through those things alone again. 542 00:39:24,928 --> 00:39:26,463 That's marriage. 543 00:39:26,463 --> 00:39:31,575 It is making a commitment to face the challenges of each day 544 00:39:31,575 --> 00:39:33,946 head on together. 545 00:39:35,549 --> 00:39:36,518 What the hell? 546 00:39:36,518 --> 00:39:40,391 [alarm beeping] 547 00:39:40,926 --> 00:39:43,999 No matter what surprises today throws at you... 548 00:39:43,999 --> 00:39:47,138 Hey Dad, I'm leaving! 549 00:39:47,138 --> 00:39:48,174 For work! 550 00:39:48,875 --> 00:39:54,988 At least you know... you're not alone. 551 00:39:55,623 --> 00:39:59,564 Now, you go and you love each other as hard as you can 552 00:39:59,564 --> 00:40:02,570 for as long as you can. 553 00:40:02,570 --> 00:40:06,110 You don't let anything come between you. 554 00:40:06,745 --> 00:40:10,786 Do you think you can do that? 555 00:40:10,786 --> 00:40:12,657 Yeah. 556 00:40:12,657 --> 00:40:13,725 I do. 557 00:40:13,725 --> 00:40:15,028 I do, too. 558 00:40:16,430 --> 00:40:19,671 Then by the power vested in me by the State of Pennsylvania, 559 00:40:19,671 --> 00:40:23,712 I now pronounce you, husband and wife. 560 00:40:27,820 --> 00:40:31,861 [applause] 561 00:40:33,598 --> 00:40:35,134 Thank you. 562 00:40:35,134 --> 00:40:36,938 Congratulations. 563 00:40:39,677 --> 00:40:42,617 [applause] 564 00:40:52,937 --> 00:40:54,807 Are you kidding me? 565 00:40:54,807 --> 00:40:55,475 Luke? 566 00:40:55,475 --> 00:40:58,014 Yeah, what a load of horse shit. 567 00:40:58,014 --> 00:40:59,684 Love as hard as you can? 568 00:40:59,684 --> 00:41:01,755 You are such a hypocrite. Your marriage was a joke! 569 00:41:01,755 --> 00:41:02,556 You keep your voice down. 570 00:41:02,556 --> 00:41:04,259 Why? Why? 571 00:41:04,259 --> 00:41:05,562 Are you afraid everybody in this town 572 00:41:05,562 --> 00:41:07,733 is gonna finally realize how full of shit you are? 573 00:41:07,733 --> 00:41:08,568 I loved your father! 574 00:41:08,568 --> 00:41:09,971 What? How? 575 00:41:09,971 --> 00:41:15,683 By cutting him down literally every time he opened his mouth? 576 00:41:15,683 --> 00:41:17,152 You know, I'm glad he was screwing Nicole. 577 00:41:17,152 --> 00:41:19,590 God, at least she frickin' liked him. 578 00:41:20,158 --> 00:41:21,828 What are you talking about? 579 00:41:21,828 --> 00:41:23,565 Oh, my god, you didn't even know, did you? 580 00:41:23,565 --> 00:41:26,103 No. No, of course you didn't know. 581 00:41:26,103 --> 00:41:27,272 God, you're so worried 582 00:41:27,272 --> 00:41:28,842 about what everybody in this damn town thinks about you, 583 00:41:28,842 --> 00:41:29,811 you don't even know what's going on 584 00:41:29,811 --> 00:41:31,981 in your own fucking family! 585 00:41:31,981 --> 00:41:33,885 That is not true! 586 00:41:33,885 --> 00:41:37,258 Dad died trying to prove to you that he was good enough. 587 00:41:37,258 --> 00:41:38,795 And he wasn't, was he? 588 00:41:38,795 --> 00:41:40,264 No one is. Not him, not me‐ 589 00:41:40,264 --> 00:41:41,868 Look, that is enough! 590 00:41:43,070 --> 00:41:44,206 I can't even breathe around you without feeling like a failure. 591 00:41:44,206 --> 00:41:49,149 I wish for just one second I wasn't letting you down. 592 00:41:49,149 --> 00:41:51,888 Like I could actually be who I am around you! 593 00:41:51,888 --> 00:41:52,590 Fine! 594 00:41:52,590 --> 00:41:54,159 Luke, who are you? 595 00:41:54,159 --> 00:41:56,196 Who is it that I'm not letting you be? 596 00:41:56,196 --> 00:41:58,835 Gay, mom! 597 00:41:58,835 --> 00:41:59,871 I'm gay. 598 00:42:03,077 --> 00:42:05,849 And the one parent I actually wanted to tell is dead 599 00:42:05,849 --> 00:42:08,722 in a dumpster. 600 00:42:08,722 --> 00:42:11,628 And I'm stuck here with this raving bitch 601 00:42:11,628 --> 00:42:12,328 he was trying to impress. 602 00:42:12,328 --> 00:42:13,297 [slap] 603 00:42:17,873 --> 00:42:19,644 Luke, I'm... I'm sorry. 604 00:42:19,644 --> 00:42:21,013 Yeah. 605 00:42:24,987 --> 00:42:28,027 [crying] 606 00:42:31,735 --> 00:42:32,837 [distant growls] 607 00:42:32,837 --> 00:42:34,874 What the hell was that? 608 00:42:34,874 --> 00:42:38,548 [snarling and growling] 609 00:42:43,892 --> 00:42:46,698 Mayor Bowman, Captain Pike, anybody! 610 00:42:48,735 --> 00:42:50,004 They're here. 611 00:42:50,004 --> 00:42:54,981 ♪