1 00:00:10,555 --> 00:00:10,622 Previously on Day of The Dead. Someone's gonna have to go down there. 2 00:00:10,955 --> 00:00:12,191 Blackwood! 3 00:00:14,228 --> 00:00:15,665 [screams] 4 00:00:16,199 --> 00:00:17,134 McDermott. 5 00:00:17,134 --> 00:00:18,169 Got a call from the Cleargenix drill site. 6 00:00:19,338 --> 00:00:19,372 Captain Pike: I need you to go take a look. 7 00:00:19,907 --> 00:00:20,207 Got a call about a body? 8 00:00:21,009 --> 00:00:23,480 Can you get me down in that hole? 9 00:00:26,787 --> 00:00:28,390 I sent you home. 10 00:00:29,125 --> 00:00:30,127 [thud] 11 00:00:30,127 --> 00:00:31,396 I'm still here! 12 00:00:31,396 --> 00:00:33,066 [growling and snarling] 13 00:00:34,101 --> 00:00:35,437 Sweetheart? 14 00:00:35,437 --> 00:00:38,243 It would be unfortunate if the mayor's son 15 00:00:38,243 --> 00:00:40,815 got caught drinking under age with his dickhead friends. 16 00:00:40,815 --> 00:00:42,017 [laughing] 17 00:00:42,017 --> 00:00:44,021 Paula: I'm in a very tight race. 18 00:00:45,257 --> 00:00:47,228 One of the cornerstones of my campaign is open carry. 19 00:00:47,228 --> 00:00:48,463 Let's do this. 20 00:00:49,265 --> 00:00:50,133 Nicole. 21 00:00:50,133 --> 00:00:53,741 Your wife is right in the next booth. 22 00:00:53,741 --> 00:00:55,377 I am getting married today 23 00:00:56,547 --> 00:00:58,751 and it would mean an awful lot if you and dad could be there. 24 00:00:58,751 --> 00:01:00,755 I do not know how you work with dead bodies. 25 00:01:00,755 --> 00:01:03,594 I'll be taking care of your grandfather's service today. 26 00:01:07,669 --> 00:01:09,205 [screaming] 27 00:01:11,376 --> 00:01:14,215 [snarling and growling] 28 00:01:16,352 --> 00:01:17,656 [screams] 29 00:01:23,433 --> 00:01:24,836 Lauren, the dead‐ 30 00:01:24,836 --> 00:01:26,306 Not dead anymore. 31 00:01:26,306 --> 00:01:28,343 Get in the basement! 32 00:01:28,577 --> 00:01:30,213 Nothing can get in. 33 00:01:30,213 --> 00:01:31,583 Unless they're already here. 34 00:01:31,583 --> 00:01:32,652 [doors rattling] 35 00:01:37,328 --> 00:01:44,676 [doors rattling] 36 00:01:44,676 --> 00:01:47,649 What kind of funeral home are you running here? 37 00:01:47,649 --> 00:01:50,320 I told mama we should have gone to Boltman Brothers Mortuary. 38 00:01:50,320 --> 00:01:52,191 They got a coupon and everything. 39 00:01:52,191 --> 00:01:54,529 Those meat lockers only open from the outside. 40 00:01:54,529 --> 00:01:56,867 As long as no one touches them we should be fine. 41 00:01:56,867 --> 00:01:59,338 Not crazy about the "should be" in that statement? 42 00:01:59,338 --> 00:02:00,742 What do you want from me, Cam? 43 00:02:01,910 --> 00:02:03,480 My first solo funeral has kind of gone off the rails, here. 44 00:02:03,480 --> 00:02:04,482 I can't get through to the cops. 45 00:02:04,482 --> 00:02:05,551 I can't even get a signal. 46 00:02:05,551 --> 00:02:06,820 It's this goddamn basement. 47 00:02:06,820 --> 00:02:09,626 Holy shit, did one of those things bite you? 48 00:02:09,626 --> 00:02:10,728 It's fine. I'm fine. 49 00:02:10,728 --> 00:02:12,398 You're right, you're right. 50 00:02:13,567 --> 00:02:13,634 Zombie bites only turn people into zombies in the movies. 51 00:02:14,335 --> 00:02:15,470 She's gonna turn into a zombie? 52 00:02:15,470 --> 00:02:16,607 I'm not gonna turn into a zombie. 53 00:02:16,607 --> 00:02:17,441 That's what I said. 54 00:02:17,441 --> 00:02:20,581 Besides, she would have to die first. 55 00:02:22,919 --> 00:02:24,756 I'm not gonna turn into one of those things. 56 00:02:24,756 --> 00:02:27,394 Ok. Well, if you feel like you suddenly wanna eat us 57 00:02:27,394 --> 00:02:28,831 definitely say something first. 58 00:02:28,831 --> 00:02:29,800 She's gonna eat us now?! 59 00:02:30,802 --> 00:02:31,235 No! No, no, no, no. She's gonna say something 60 00:02:32,104 --> 00:02:32,739 and then we can shoot her in the head. 61 00:02:32,739 --> 00:02:34,609 I'll shoot her. 62 00:02:35,377 --> 00:02:35,477 Woah, woah, woah, woah, woah! 63 00:02:36,312 --> 00:02:37,348 Why do you have a gun at a funeral? 64 00:02:38,383 --> 00:02:39,251 I ain't taking any chances. I'm gonna shoot her. 65 00:02:39,251 --> 00:02:41,356 You don't have to do that. 66 00:02:41,356 --> 00:02:43,226 Yeah, we‐ we can just stop the virus 67 00:02:43,226 --> 00:02:44,328 from spreading to the rest of her body. 68 00:02:44,328 --> 00:02:45,130 Ok, what‐ like, what? 69 00:02:45,130 --> 00:02:47,201 We cut off her arm or something? 70 00:02:47,201 --> 00:02:48,403 Do not cut off my arm. 71 00:02:48,403 --> 00:02:50,273 I could suck the poison out. 72 00:02:50,273 --> 00:02:51,777 I'd rather you cut off my arm. 73 00:02:53,446 --> 00:02:56,319 Jesus, Dale! What did you do? 74 00:02:56,319 --> 00:02:58,323 Man, nothing. It stopped. 75 00:03:02,699 --> 00:03:17,662 ♪ 76 00:03:17,662 --> 00:03:19,331 ♪ 77 00:03:26,580 --> 00:03:28,684 ♪ 78 00:03:32,559 --> 00:03:47,522 ♪ 79 00:03:47,522 --> 00:03:49,291 ♪ 80 00:03:49,291 --> 00:03:50,260 [knocking] 81 00:03:58,544 --> 00:03:59,579 [knocking] 82 00:04:05,725 --> 00:04:06,760 Come in. 83 00:04:10,333 --> 00:04:14,643 Oh, I knew this was gonna happen, Dr. Fisher. 84 00:04:14,643 --> 00:04:18,551 I've told you a million times, I cannot run away with you. 85 00:04:21,289 --> 00:04:22,826 Do you mind? 86 00:04:27,301 --> 00:04:30,541 We got your test results back, Miriam. 87 00:04:31,543 --> 00:04:35,450 Well, they gotta be bad if you're here on your wedding day. 88 00:04:35,450 --> 00:04:36,587 Um... 89 00:04:37,387 --> 00:04:39,893 What're we talking? Six months? 90 00:04:39,893 --> 00:04:41,730 Three months? 91 00:04:41,730 --> 00:04:45,505 Look, we do have options. 92 00:04:45,505 --> 00:04:49,880 There's targeted chemo, stem cell therapy, 93 00:04:49,880 --> 00:04:52,050 experimental trials. It's‐ 94 00:04:52,050 --> 00:04:53,621 No, I'm not doing any of that. 95 00:04:53,621 --> 00:04:55,791 I'm 88 years old. 96 00:04:55,791 --> 00:04:58,531 How much more time do I need? 97 00:04:58,531 --> 00:05:00,835 You can't just give up. 98 00:05:09,385 --> 00:05:10,822 Oh, my goodness. 99 00:05:13,894 --> 00:05:16,867 Come on. Live a little. 100 00:05:21,643 --> 00:05:24,014 I don't wanna spend the last three months of my life 101 00:05:24,014 --> 00:05:25,417 feeling like shit, 102 00:05:25,417 --> 00:05:27,922 and praying that some experimental therapy 103 00:05:27,922 --> 00:05:30,661 is gonna let me see 89. 104 00:05:32,431 --> 00:05:34,435 I'm ready to say goodbye. 105 00:05:36,105 --> 00:05:39,813 Especially to this place. 106 00:05:39,813 --> 00:05:41,583 The food here sucks. 107 00:05:41,850 --> 00:05:43,554 [laughs] 108 00:05:43,954 --> 00:05:46,527 ♪ 109 00:06:08,671 --> 00:06:10,340 McDermott! 110 00:06:16,587 --> 00:06:18,624 [struggling grunts] 111 00:06:26,807 --> 00:06:30,748 [machines whirring] 112 00:06:42,104 --> 00:06:44,041 [growling and snarling] 113 00:06:55,497 --> 00:06:58,904 [crying out in pain] 114 00:07:05,450 --> 00:07:07,020 Trey, would you hurry up? 115 00:07:07,020 --> 00:07:09,592 I wanna hit the polling place at First Baptist before noon. 116 00:07:09,592 --> 00:07:11,797 They have some new booths I'd love to check out. 117 00:07:11,797 --> 00:07:13,968 I don't know if I can vote again that soon. 118 00:07:14,435 --> 00:07:15,838 Oh shit. 119 00:07:15,838 --> 00:07:20,781 [crowd booing] 120 00:07:23,119 --> 00:07:25,791 She's poisoning our water! 121 00:07:25,791 --> 00:07:27,662 [booing continues] 122 00:07:27,662 --> 00:07:30,233 This came out of my tap! 123 00:07:30,233 --> 00:07:32,538 I wouldn't give this to my dog! 124 00:07:32,538 --> 00:07:34,609 [booing continues] 125 00:07:34,609 --> 00:07:36,947 Listen, listen, folks. 126 00:07:36,947 --> 00:07:39,485 I hear what you're saying. 127 00:07:39,485 --> 00:07:43,694 You feel powerless, you feel ignored... 128 00:07:43,694 --> 00:07:44,228 Paula. 129 00:07:45,263 --> 00:07:46,600 Don't. 130 00:07:46,600 --> 00:07:50,206 My friends, you can bring real change to Mawinhakin, 131 00:07:50,206 --> 00:07:53,547 and all you gotta do is vote. 132 00:07:53,547 --> 00:07:54,749 Crowd: Yeah! 133 00:07:54,749 --> 00:07:56,052 [crowd cheering] 134 00:07:56,052 --> 00:07:57,187 Pops? 135 00:07:57,922 --> 00:07:59,826 Hey. 136 00:07:59,826 --> 00:08:01,095 What do you think you're doing? 137 00:08:01,095 --> 00:08:04,969 You know there are laws against campaigning at a polling place. 138 00:08:04,969 --> 00:08:07,842 I'm not telling them who to vote for. 139 00:08:07,842 --> 00:08:11,282 Besides, someone has to calm them down. 140 00:08:11,282 --> 00:08:14,188 They're very angry. 141 00:08:14,989 --> 00:08:17,094 Take a look at this. 142 00:08:17,094 --> 00:08:20,534 How much are they paying you to defile our land? 143 00:08:20,534 --> 00:08:21,970 [scoffs] 144 00:08:21,970 --> 00:08:24,776 Defile our land? 145 00:08:24,776 --> 00:08:27,982 Cleargenix is the only thing bringing jobs into this town. 146 00:08:27,982 --> 00:08:30,921 Jobs that pay taxes that pay for our schools 147 00:08:30,921 --> 00:08:34,996 so your kids can grow up and make something of themselves. 148 00:08:34,996 --> 00:08:38,871 Hey man, you gotta talk some sense into your wife here. 149 00:08:38,871 --> 00:08:40,674 What did you say? 150 00:08:41,810 --> 00:08:43,279 I'm the mayor. 151 00:08:43,279 --> 00:08:45,016 He's the husband. 152 00:08:45,016 --> 00:08:46,085 You know what? 153 00:08:47,120 --> 00:08:47,154 Maybe you should go out and get one of those jobs 154 00:08:48,089 --> 00:08:49,091 I was talking about instead of standing here 155 00:08:49,759 --> 00:08:50,293 whining like a snowflake! 156 00:08:50,293 --> 00:08:51,663 Ok. 157 00:08:52,632 --> 00:08:55,604 We are all very passionate about our beliefs 158 00:08:55,604 --> 00:08:57,842 and that's what makes a democracy great. 159 00:08:57,842 --> 00:09:00,146 Thank you for expressing your opinion. 160 00:09:00,146 --> 00:09:02,284 God bless America. 161 00:09:02,284 --> 00:09:04,889 We need to find a back way out of here. 162 00:09:04,889 --> 00:09:07,027 [crowd clamoring] 163 00:09:11,235 --> 00:09:13,707 Can you believe that prick? 164 00:09:13,707 --> 00:09:16,780 This place would be a ghost town if it wasn't for me. 165 00:09:16,780 --> 00:09:17,380 Paula, I don't appreciate‐ 166 00:09:17,380 --> 00:09:18,817 Talk sense into your wife? 167 00:09:18,817 --> 00:09:20,320 Like, what can you do? 168 00:09:20,320 --> 00:09:21,790 Now, see, that's what I mean. 169 00:09:21,790 --> 00:09:22,959 It just devalues me, that's all. 170 00:09:22,959 --> 00:09:25,965 But you are the husband, Trey. 171 00:09:25,965 --> 00:09:28,202 I'm the one who busted my ass to become mayor. 172 00:09:28,202 --> 00:09:30,641 The first female one in the history of this town, 173 00:09:30,641 --> 00:09:31,910 I might add. 174 00:09:33,079 --> 00:09:34,883 When Pay‐mart shut down I'm the one who brought in Cleargenix, 175 00:09:36,051 --> 00:09:36,953 and when all those sheep are down there stuffing their faces 176 00:09:37,655 --> 00:09:38,690 at the new Ruby Tuesday's, 177 00:09:39,659 --> 00:09:40,260 who do you think they're gonna thank, huh? 178 00:09:40,260 --> 00:09:41,328 You? 179 00:09:41,328 --> 00:09:43,366 I'm just asking for a little respect. 180 00:09:43,366 --> 00:09:49,077 Trey, try growing some balls and maybe people will respect you. 181 00:09:49,077 --> 00:09:50,681 Nicole, where the hell are we? 182 00:09:50,681 --> 00:09:52,752 I'm sorry, I thought there'd be an exit in here! 183 00:09:52,752 --> 00:09:55,290 Jesus Christ, do I have to do everything? 184 00:09:58,262 --> 00:10:01,235 You are an evil woman! 185 00:10:01,235 --> 00:10:05,076 This town's blood is on your hands! 186 00:10:05,343 --> 00:10:06,278 No! 187 00:10:08,349 --> 00:10:10,186 [gunshot] 188 00:10:14,829 --> 00:10:16,365 Buddy? 189 00:10:16,365 --> 00:10:17,668 You ok? 190 00:10:22,244 --> 00:10:23,680 [glass shatters] 191 00:10:35,103 --> 00:10:36,873 Jai: Man of honor. 192 00:10:36,873 --> 00:10:38,176 It's‐ it's weird, right? 193 00:10:38,176 --> 00:10:39,879 Man of honor? 194 00:10:39,879 --> 00:10:44,722 I'm‐ is‐ is it weird or am I weird for thinking it's weird? 195 00:10:44,722 --> 00:10:46,927 I know a lot of women who ask their gay friends 196 00:10:46,927 --> 00:10:48,229 to be man of honor. 197 00:10:48,229 --> 00:10:51,268 Yeah, but that's the thing, though, Shawn is straight. 198 00:10:51,268 --> 00:10:53,339 Ok, a little unusual. 199 00:10:53,339 --> 00:10:54,676 But nothing to worry about. 200 00:10:54,676 --> 00:10:57,047 And Amy's ex‐boyfriend from high school. 201 00:10:57,047 --> 00:10:58,784 Oh, honey. 202 00:10:58,784 --> 00:11:01,322 See? I knew it. 203 00:11:01,322 --> 00:11:03,760 No, he's‐ he's just so involved with the wedding 204 00:11:03,760 --> 00:11:06,165 and always around. 205 00:11:06,165 --> 00:11:09,104 You should have seen the shower he threw her. It was... 206 00:11:12,678 --> 00:11:15,083 I'm so sorry. I shouldn't be bothering you with this. 207 00:11:15,083 --> 00:11:16,185 Yeah, you're right. 208 00:11:17,354 --> 00:11:19,959 You should go back to talking about my terminal cancer. 209 00:11:21,395 --> 00:11:25,036 Have you talked to Amy about Shawn? 210 00:11:25,036 --> 00:11:27,374 No, no. 211 00:11:27,374 --> 00:11:29,879 She's just so stressed out from the wedding 212 00:11:29,879 --> 00:11:32,852 it would just upset her. 213 00:11:32,852 --> 00:11:34,923 Plus I still haven't found a way to tell her 214 00:11:34,923 --> 00:11:38,229 that my parents might not even make it here on time. 215 00:11:38,229 --> 00:11:41,402 Dr. Fisher, you came in here, looked me in the eye 216 00:11:41,402 --> 00:11:44,742 and told me I got less than six months to live, 217 00:11:44,742 --> 00:11:47,447 but you're afraid to tell your fiancé 218 00:11:47,447 --> 00:11:50,921 that your parents' flight is delayed? 219 00:11:50,921 --> 00:11:53,426 I'm not afraid to tell her. 220 00:11:53,426 --> 00:11:55,496 Well, good. 221 00:11:55,496 --> 00:11:59,739 What you're asking is not a big deal. 222 00:11:59,739 --> 00:12:04,916 If she's any kind of woman worth marrying she'll understand. 223 00:12:07,454 --> 00:12:10,226 ♪ 224 00:12:11,295 --> 00:12:12,999 [grunts] 225 00:12:13,299 --> 00:12:14,736 ‐Thanks, cuz. ‐Thanks, man. 226 00:12:14,736 --> 00:12:17,808 We're gonna be fucking heroes when we show up with this thing. 227 00:12:17,808 --> 00:12:18,877 Yeah. 228 00:12:18,877 --> 00:12:21,883 Alright, lift this thing up. 229 00:12:21,883 --> 00:12:22,484 Alright, lifting. 230 00:12:22,484 --> 00:12:23,754 Alright, lift it up. 231 00:12:24,354 --> 00:12:27,260 I'm lifting, man. Okay, okay. 232 00:12:27,260 --> 00:12:30,366 Man, let's just get your cousin to help us with this thing. 233 00:12:30,366 --> 00:12:33,039 Yeah, ask the guy who just literally risked his job 234 00:12:33,039 --> 00:12:34,976 to get us this keg illegally, 235 00:12:34,976 --> 00:12:37,147 and now tell him to put it in the car. 236 00:12:37,147 --> 00:12:39,017 Man, stop whining. 237 00:12:39,017 --> 00:12:39,986 Lift at your nuts. 238 00:12:39,986 --> 00:12:41,455 [grunts] 239 00:12:45,196 --> 00:12:46,498 Whoo! 240 00:12:46,498 --> 00:12:47,434 See? Now that's what I'm talking about. 241 00:12:48,302 --> 00:12:48,971 That's how you kick off senior skip day. 242 00:12:49,806 --> 00:12:50,841 We got a keg, a party in the woods, 243 00:12:51,509 --> 00:12:52,243 and if you get enough beers in her, 244 00:12:53,112 --> 00:12:53,847 Julie might let you have sex with her. 245 00:12:53,847 --> 00:12:54,816 Dude, don't be gross. 246 00:12:54,816 --> 00:12:58,189 And by the way, we have had sex. 247 00:12:58,189 --> 00:12:59,224 [scoffs] Ok. 248 00:12:59,224 --> 00:13:01,195 [laughs] 249 00:13:01,195 --> 00:13:02,397 We have. 250 00:13:02,397 --> 00:13:03,533 I said ok. 251 00:13:04,569 --> 00:13:05,771 Why are you saying it like you don't believe it? 252 00:13:06,438 --> 00:13:07,340 'Cause that's exactly how I meant it. 253 00:13:07,340 --> 00:13:08,944 [scoffs] 254 00:13:08,944 --> 00:13:10,246 Ok. 255 00:13:11,081 --> 00:13:14,856 ♪ 256 00:13:28,015 --> 00:13:29,318 You can't be here. 257 00:13:29,318 --> 00:13:30,888 Jesus, Jai, you're not supposed to see me. 258 00:13:30,888 --> 00:13:31,956 I know, I know. I'm sorry. 259 00:13:31,956 --> 00:13:37,601 I just uh... I need to talk to you. 260 00:13:37,601 --> 00:13:39,839 Ok, well just call me or text me, 261 00:13:39,839 --> 00:13:41,810 but you have to leave. 262 00:13:43,079 --> 00:13:45,551 We have to delay the wedding. 263 00:13:48,590 --> 00:13:49,959 What? 264 00:13:49,959 --> 00:13:52,163 Look, just for a few hours. 265 00:13:52,163 --> 00:13:53,499 Hopefully. 266 00:13:53,499 --> 00:13:57,340 Look, my parents, they're stuck in Florida, 267 00:13:57,340 --> 00:13:58,543 there's been a tropical storm... 268 00:13:58,543 --> 00:13:59,579 [laughs] Oh, my god. 269 00:13:59,579 --> 00:14:01,916 I knew it. This is so your mother. 270 00:14:01,916 --> 00:14:03,419 Amy, she can't control the weather. 271 00:14:03,419 --> 00:14:05,591 No, but she could have flown in at the beginning of the week 272 00:14:05,591 --> 00:14:06,593 like we asked her to. 273 00:14:07,628 --> 00:14:09,966 Instead she has to go make my day all about her. 274 00:14:09,966 --> 00:14:11,970 That is not what she's doing. 275 00:14:11,970 --> 00:14:14,942 I'll just‐ I'll call the club to see if we can start later. 276 00:14:14,942 --> 00:14:15,410 No. 277 00:14:15,410 --> 00:14:16,045 No, no, no. 278 00:14:16,045 --> 00:14:16,613 We'll add a cocktail hour. 279 00:14:16,613 --> 00:14:18,049 No, no, no, no. 280 00:14:18,617 --> 00:14:19,084 We are getting married at 4:30 281 00:14:19,886 --> 00:14:21,422 whether your parents are here or not. 282 00:14:24,261 --> 00:14:25,998 I can't do that. 283 00:14:27,400 --> 00:14:28,970 [exhales] 284 00:14:29,872 --> 00:14:33,045 Baby, I know, ok? I'm sorry. 285 00:14:33,045 --> 00:14:34,281 This totally sucks 286 00:14:34,281 --> 00:14:37,487 and I want your parents to be here, too. 287 00:14:37,487 --> 00:14:40,293 But everything's already been booked for this afternoon 288 00:14:40,293 --> 00:14:41,896 and it's gonna be really expensive 289 00:14:41,896 --> 00:14:42,932 if we try and change it 290 00:14:42,932 --> 00:14:47,908 and... Daddy's paying for the wedding. 291 00:14:47,908 --> 00:14:49,612 I mean, he's already given us so much. 292 00:14:49,612 --> 00:14:54,221 This house, your job. Think about it. 293 00:14:54,221 --> 00:14:56,425 We never would have even met 294 00:14:56,425 --> 00:14:59,498 if he hadn't brought you into his practice. 295 00:14:59,966 --> 00:15:03,540 I'd hate to ask for more. 296 00:15:04,341 --> 00:15:06,078 Wouldn't you? 297 00:15:08,249 --> 00:15:09,585 Yeah, yeah, you're right. 298 00:15:09,585 --> 00:15:11,121 [laughs] 299 00:15:11,121 --> 00:15:13,960 I mean, they should have got here earlier. 300 00:15:13,960 --> 00:15:15,998 Yeah. 301 00:15:15,998 --> 00:15:17,968 We can always show them the video, right? 302 00:15:17,968 --> 00:15:19,939 [laughs] Yeah. 303 00:15:19,939 --> 00:15:22,110 I'm so glad we talked about this. 304 00:15:22,711 --> 00:15:24,582 Ok, well, now get outta here. 305 00:15:24,582 --> 00:15:27,187 You're breaking the rules, mister. 306 00:15:29,592 --> 00:15:31,529 [exhales] 307 00:15:39,211 --> 00:15:43,385 I am in control of my life by the choices I make. 308 00:15:46,258 --> 00:15:51,401 I am in control of my life by the choices I make. 309 00:15:52,671 --> 00:15:58,717 I am in control of my life by the choices I make. 310 00:16:18,189 --> 00:16:20,126 [pounding] 311 00:16:20,126 --> 00:16:21,161 Cam: We can't let it out! 312 00:16:22,030 --> 00:16:22,998 Lauren: No shit we can't let it out! 313 00:16:22,998 --> 00:16:24,434 You son of a bitch! 314 00:16:25,002 --> 00:16:25,737 [crunch] 315 00:16:30,614 --> 00:16:34,221 No one else open one of these. 316 00:16:34,221 --> 00:16:37,360 This is not the way this funeral was supposed to go. 317 00:16:37,360 --> 00:16:40,132 I wanna talk to Lazlo right now. 318 00:16:40,132 --> 00:16:41,536 Be my guest. 319 00:16:42,370 --> 00:16:44,441 He's right down here. 320 00:16:46,345 --> 00:16:48,449 Holy sh... 321 00:16:50,386 --> 00:16:51,255 Alright, look. 322 00:16:51,255 --> 00:16:54,294 I don't know why, I don't know how. 323 00:16:54,294 --> 00:16:55,496 But the dead are coming back to life 324 00:16:55,496 --> 00:16:57,166 and they're trying to kill us. 325 00:16:57,166 --> 00:16:59,070 We need to stop yelling at each other 326 00:17:00,106 --> 00:17:01,709 and figure out how to get the hell outta here. 327 00:17:01,709 --> 00:17:04,782 Uh, did anybody see what happened to the arm? 328 00:17:07,788 --> 00:17:09,057 There! 329 00:17:09,057 --> 00:17:11,161 [door rattling] 330 00:17:14,100 --> 00:17:16,071 [snarling and growling] 331 00:17:21,114 --> 00:17:23,352 [snarling and growling] 332 00:17:24,087 --> 00:17:25,289 What do we do? 333 00:17:25,289 --> 00:17:26,593 You've got a gun, dumbass! Shoot it! 334 00:17:26,593 --> 00:17:27,695 This is a high‐stress situation! 335 00:17:27,695 --> 00:17:30,634 I don't appreciate you calling me names. 336 00:17:30,634 --> 00:17:32,170 Give me that! 337 00:17:32,571 --> 00:17:36,311 [gunshots] 338 00:17:37,548 --> 00:17:39,752 [vicious growl] 339 00:17:42,223 --> 00:17:45,162 ♪ 340 00:18:01,094 --> 00:18:03,432 Jai! There he is. 341 00:18:03,432 --> 00:18:06,104 Herb. Hey. 342 00:18:06,104 --> 00:18:08,777 Just gonna start getting dressed. 343 00:18:08,777 --> 00:18:10,547 Getting dressed? What're you talking about? 344 00:18:10,547 --> 00:18:12,250 The wedding's not for two hours. 345 00:18:12,250 --> 00:18:13,218 In this country‐ 346 00:18:13,218 --> 00:18:14,555 I am from this country. 347 00:18:15,524 --> 00:18:18,262 Women take hours to get ready. Men play golf. 348 00:18:18,262 --> 00:18:21,168 I don't know. If Amy finds out... 349 00:18:21,168 --> 00:18:23,372 Ah, what's she gonna say? 350 00:18:23,372 --> 00:18:24,675 You're out playing a quick nine with your future father‐in‐law. 351 00:18:24,675 --> 00:18:26,378 She can't get mad at that. 352 00:18:26,378 --> 00:18:28,750 Ah, really, Herb. I don't think it's‐ 353 00:18:28,750 --> 00:18:30,621 I'm not asking you, son. 354 00:18:32,357 --> 00:18:33,760 Now, come on. 355 00:18:40,807 --> 00:18:43,647 ♪ 356 00:18:51,829 --> 00:18:52,865 Are you sure this is it? 357 00:18:52,865 --> 00:18:54,367 Where are all the other cars? 358 00:18:54,367 --> 00:18:55,436 Ok, look. 359 00:18:56,606 --> 00:18:58,877 Can you at least act like you've been to a party before? 360 00:18:58,877 --> 00:19:00,279 You know if cars were lined up down this road 361 00:19:00,279 --> 00:19:01,716 cops would be on our asses right now. 362 00:19:01,716 --> 00:19:02,785 Ok, so should I move my car? 363 00:19:02,785 --> 00:19:07,293 Would you stop talking about the parking? 364 00:19:07,293 --> 00:19:09,397 Ok, you know what, look. 365 00:19:09,397 --> 00:19:11,502 There. See that trail right there? 366 00:19:11,502 --> 00:19:12,771 Uh‐huh. 367 00:19:13,873 --> 00:19:14,207 If we follow that it'll take us straight to the lake. 368 00:19:14,742 --> 00:19:16,445 The lake's over there. 369 00:19:18,182 --> 00:19:19,351 Oh, I knew that. 370 00:19:20,520 --> 00:19:22,290 Ok. 371 00:19:22,290 --> 00:19:23,225 What? I knew that. 372 00:19:23,225 --> 00:19:24,895 No, I believe you. 373 00:19:25,664 --> 00:19:26,465 [sighs] 374 00:19:26,465 --> 00:19:28,369 You gonna help me with this, or what? 375 00:19:28,369 --> 00:19:29,170 Come on. 376 00:19:29,170 --> 00:19:30,139 Fine. 377 00:19:30,907 --> 00:19:32,611 [grunts] 378 00:19:33,245 --> 00:19:34,548 I don't feel like you're lifting, man. 379 00:19:34,548 --> 00:19:35,416 I'm lifting. 380 00:19:36,284 --> 00:19:37,387 ‐I really don't think so. ‐I am lifting. 381 00:19:38,890 --> 00:19:40,894 ♪ 382 00:19:47,306 --> 00:19:48,743 Come on, man. 383 00:19:48,743 --> 00:19:50,680 Quit messing around. This isn't funny. 384 00:19:50,680 --> 00:19:54,287 Trey, he's dead! You killed him! 385 00:19:54,287 --> 00:19:55,189 Nicole: Oh god. 386 00:19:55,757 --> 00:19:56,258 I thought he was pulling a gun. 387 00:19:56,926 --> 00:19:57,393 Why'd you fire in the air? 388 00:19:58,162 --> 00:19:58,295 'Cause I didn't wanna shoot him! 389 00:19:59,130 --> 00:20:00,934 So you were gonna let him shoot me? 390 00:20:01,636 --> 00:20:04,775 [panicking] It was‐ it was water. It was just water. 391 00:20:04,775 --> 00:20:06,579 He didn't deserve to die for that. 392 00:20:06,579 --> 00:20:09,350 Nicole, get it together! 393 00:20:09,350 --> 00:20:10,787 We are gonna get out of this, ok? 394 00:20:10,787 --> 00:20:12,725 I am not losing this election 395 00:20:12,725 --> 00:20:14,294 because my idiot husband murdered a man! 396 00:20:14,294 --> 00:20:15,463 It was an accident! 397 00:20:16,298 --> 00:20:16,799 I was just trying to scare him. 398 00:20:17,400 --> 00:20:18,737 I am not a murderer! 399 00:20:19,538 --> 00:20:21,408 I'm just gonna turn myself in. 400 00:20:21,408 --> 00:20:22,544 I've never been in trouble in my life, 401 00:20:22,544 --> 00:20:23,847 not even a speeding ticket. 402 00:20:23,847 --> 00:20:25,751 What's the worst it can be? 403 00:20:25,751 --> 00:20:27,621 Involuntary manslaughter. 404 00:20:27,621 --> 00:20:30,459 I'm a white guy. I'll be out in 18 months. 405 00:20:30,459 --> 00:20:31,394 You'll wait for me, won't you? 406 00:20:31,394 --> 00:20:32,396 Yes. 407 00:20:32,396 --> 00:20:33,298 ‐What? ‐What? 408 00:20:33,298 --> 00:20:36,572 I mean, no one's going to jail. 409 00:20:36,572 --> 00:20:37,941 We can spin this. 410 00:20:39,277 --> 00:20:41,582 We just have to hide the body until the election's over. 411 00:20:41,916 --> 00:20:44,320 There's lots of boxes in here. 412 00:20:44,320 --> 00:20:45,857 We could put him in a box! 413 00:20:45,857 --> 00:20:48,863 We are not putting him in a box, Trey! 414 00:20:52,638 --> 00:20:57,480 ♪ 415 00:20:57,480 --> 00:21:00,587 [machine whirring] 416 00:21:06,599 --> 00:21:07,901 Who told you to shut down? 417 00:21:07,901 --> 00:21:09,437 Hey, Rhodes. 418 00:21:10,907 --> 00:21:11,943 There's a cop down there! 419 00:21:11,943 --> 00:21:14,782 You keep that drill going you're gonna kill him! 420 00:21:14,782 --> 00:21:15,584 I'm going down there. 421 00:21:15,584 --> 00:21:17,386 The hell you are! 422 00:21:20,627 --> 00:21:24,000 Looks like you folks are having quite the morning. 423 00:21:24,000 --> 00:21:26,338 Which one of you is Rhodes? 424 00:21:26,338 --> 00:21:27,541 I am. 425 00:21:29,645 --> 00:21:31,314 Who are you? 426 00:21:31,314 --> 00:21:33,620 I'm Dr. Logan. Corporate sent me. 427 00:21:35,657 --> 00:21:42,638 Careful, might get some dust on those fancy shoes of yours. 428 00:21:42,638 --> 00:21:46,746 Honestly, I wasn't expecting to come to a drill site today, 429 00:21:46,746 --> 00:21:49,017 but when the company has to call the mayor 430 00:21:49,017 --> 00:21:53,058 to get the police to back off, well, it raises some eyebrows. 431 00:21:53,058 --> 00:21:56,732 This is a... misunderstanding. 432 00:21:56,732 --> 00:21:58,435 We've got this all under control. 433 00:21:58,435 --> 00:21:59,404 He's lying. 434 00:22:00,072 --> 00:22:00,640 There's not just a cop down there. 435 00:22:01,174 --> 00:22:02,076 There's something else. 436 00:22:02,076 --> 00:22:05,449 Blackwood, I'm handling this. 437 00:22:05,449 --> 00:22:07,821 Not anymore. 438 00:22:07,821 --> 00:22:09,692 Raise the drill. 439 00:22:09,692 --> 00:22:11,929 Let's find out what's going on here. 440 00:22:14,568 --> 00:22:16,506 [snarling and growling] 441 00:22:16,506 --> 00:22:17,908 [gun clicking] 442 00:22:21,782 --> 00:22:23,452 Hey! 443 00:22:23,452 --> 00:22:25,657 My Peepaw gave that to me when I was seven! 444 00:22:28,563 --> 00:22:30,332 [snarling and growling] 445 00:22:31,569 --> 00:22:33,038 Bobby, we gotta go! 446 00:22:33,038 --> 00:22:34,407 Oh, shit! 447 00:22:35,442 --> 00:22:36,111 Come on! Go! 448 00:22:36,111 --> 00:22:39,919 Get out of here! Go, go, go!!! 449 00:22:40,452 --> 00:22:40,987 Guys! 450 00:22:40,987 --> 00:22:43,993 Bobby! Bobby! Bobby! 451 00:22:43,993 --> 00:22:45,964 [screams] 452 00:22:46,398 --> 00:22:47,400 Bobby! 453 00:22:47,400 --> 00:22:49,538 Help me! Help me! 454 00:22:49,538 --> 00:22:51,374 [snarling and growling] 455 00:22:51,374 --> 00:22:53,078 [snarling and growling] 456 00:22:57,453 --> 00:22:59,992 We got you, buddy! We got you. 457 00:23:01,596 --> 00:23:03,566 Ok. We got him. We got him. 458 00:23:04,067 --> 00:23:05,971 Uh, Cam? 459 00:23:08,743 --> 00:23:10,614 Gross! 460 00:23:10,614 --> 00:23:12,584 [people clamoring] 461 00:23:19,932 --> 00:23:22,003 Where's Dale? Is he ok? 462 00:23:22,638 --> 00:23:23,706 [glass shatters] 463 00:23:30,687 --> 00:23:34,460 [snarling and growling] 464 00:23:40,607 --> 00:23:42,009 [snaright out the side door. rse 465 00:23:42,009 --> 00:23:42,811 Let's just go. 466 00:23:43,613 --> 00:23:44,848 We can't just leave these people. 467 00:23:44,848 --> 00:23:47,788 Yes, we can. They're horrible. 468 00:23:47,788 --> 00:23:49,223 They bring guns to funerals. 469 00:23:49,223 --> 00:23:51,796 Guns they got when they were seven years old. 470 00:23:51,796 --> 00:23:53,933 Lauren, these people are victims of a political system 471 00:23:53,933 --> 00:23:55,002 that preys on their prejudices. 472 00:23:55,002 --> 00:23:56,471 It uses them for their vote then it abandons them 473 00:23:56,471 --> 00:23:59,645 to big corporations that profit off their misery. 474 00:23:59,645 --> 00:24:02,183 It's not their fault they're uneducated white trash. 475 00:24:02,183 --> 00:24:03,886 Uneducated? 476 00:24:03,886 --> 00:24:07,527 I'll have you know Dale had a PhD in sociology. 477 00:24:07,527 --> 00:24:08,896 Oh, great. 478 00:24:10,032 --> 00:24:10,165 The moron that let the zombies out was the smartest one. 479 00:24:10,432 --> 00:24:11,902 Lauren! 480 00:24:14,474 --> 00:24:15,710 Listen up, everyone. 481 00:24:15,710 --> 00:24:17,547 We're getting outta here. 482 00:24:25,630 --> 00:24:26,866 It's ok. 483 00:24:26,866 --> 00:24:28,135 You're gonna be ok. 484 00:24:28,135 --> 00:24:29,805 I'm a doctor. 485 00:24:29,805 --> 00:24:31,575 It's not human. 486 00:24:31,575 --> 00:24:33,579 It should be dead. 487 00:24:36,084 --> 00:24:37,587 It should be... should... 488 00:24:59,297 --> 00:25:02,203 We need to figure out what the hell that thing down there is. 489 00:25:02,203 --> 00:25:04,007 Sarah, right? 490 00:25:04,007 --> 00:25:05,810 You saved that man's life. 491 00:25:05,810 --> 00:25:09,551 I know it can't be easy standing up to assholes like Rhodes. 492 00:25:09,551 --> 00:25:11,756 I met plenty of guys like him in the service. 493 00:25:11,756 --> 00:25:13,258 He's not as tough as he thinks he is. 494 00:25:13,258 --> 00:25:14,661 You've been through a lot today. 495 00:25:14,661 --> 00:25:16,866 Take some time off, with pay. 496 00:25:16,866 --> 00:25:18,301 Just get some rest. 497 00:25:18,301 --> 00:25:20,005 But I‐ 498 00:25:20,005 --> 00:25:23,045 I promise. We're securing the site, no more drilling. 499 00:25:23,045 --> 00:25:25,850 The right people are in control now. 500 00:25:36,939 --> 00:25:38,609 This is bullshit! 501 00:25:38,609 --> 00:25:40,045 I wanna talk to my union rep! 502 00:25:40,045 --> 00:25:41,314 Shut up. 503 00:25:41,314 --> 00:25:44,287 You have monumentally screwed up here. 504 00:25:44,287 --> 00:25:45,055 Assault? 505 00:25:45,055 --> 00:25:46,892 Attempted murder? 506 00:25:47,594 --> 00:25:49,130 Oh, don't worry. 507 00:25:49,130 --> 00:25:52,203 I'm gonna give you a chance to fix it. 508 00:25:52,203 --> 00:25:54,908 You make sure she doesn't tell anyone 509 00:25:54,908 --> 00:25:57,012 about what happened here today. 510 00:26:00,219 --> 00:26:02,022 Yes, ma'am. 511 00:26:03,860 --> 00:26:04,695 Whew! 512 00:26:05,597 --> 00:26:08,335 You've got a heck of a swing there, kid. 513 00:26:08,335 --> 00:26:10,339 If only you could hit it where you wanted to. 514 00:26:10,339 --> 00:26:13,011 Listen, Herb, I uh... 515 00:26:13,011 --> 00:26:14,782 I really should be getting back. 516 00:26:14,782 --> 00:26:18,723 You know, Jai, when I interviewed you 517 00:26:18,723 --> 00:26:20,994 I didn't know I was hiring my son‐in‐law. 518 00:26:20,994 --> 00:26:24,735 I mean if I did, I'd be asking a lot tougher questions. 519 00:26:24,735 --> 00:26:26,371 But now that I see that this marriage 520 00:26:26,371 --> 00:26:28,776 is actually gonna happen, 521 00:26:28,776 --> 00:26:31,247 well, I've been doing some thinking. 522 00:26:31,247 --> 00:26:34,955 I know that the plan was for me to retire 523 00:26:34,955 --> 00:26:36,391 and hand off the practice to you, 524 00:26:36,391 --> 00:26:39,932 but I'm‐ I'm thinking I'm gonna stay on. 525 00:26:42,169 --> 00:26:44,708 Oh... for uh, for how long? 526 00:26:44,708 --> 00:26:46,177 Oh, I don't know. 527 00:26:48,181 --> 00:26:49,852 'Til I die. 528 00:26:52,924 --> 00:26:54,695 Why are you telling me about this right now? 529 00:26:54,695 --> 00:26:55,597 Today? 530 00:26:56,264 --> 00:26:57,066 Well, I just wanna make sure you know 531 00:26:58,135 --> 00:26:58,903 that if you're marrying my daughter for my practice 532 00:26:59,671 --> 00:27:01,307 you still have time to get out. 533 00:27:03,111 --> 00:27:05,149 That is not why I'm marrying her. 534 00:27:05,149 --> 00:27:06,217 Good. 535 00:27:07,119 --> 00:27:08,956 Then you won't mind signing a prenup. 536 00:27:17,641 --> 00:27:20,078 You've gotta be kidding me, man. 537 00:27:20,078 --> 00:27:22,149 Jai, you're a fine doctor. 538 00:27:22,149 --> 00:27:24,888 You might even make a good husband. 539 00:27:24,888 --> 00:27:25,890 But after what happened last year 540 00:27:26,926 --> 00:27:30,733 there's no way that I'm leaving my legacy to you. 541 00:27:30,733 --> 00:27:33,840 Now I want that signed before the I do's. 542 00:27:33,840 --> 00:27:36,812 And don't forget to return my driver when you're done. 543 00:27:53,144 --> 00:27:55,249 [yells] 544 00:28:02,329 --> 00:28:04,033 Man, why don't we just leave this thing, 545 00:28:04,033 --> 00:28:06,371 go find the party and bring some people back to help us? 546 00:28:06,371 --> 00:28:08,441 The whole point is to arrive with it. 547 00:28:08,441 --> 00:28:09,711 It's like you don't want to get laid. 548 00:28:09,711 --> 00:28:12,049 Why are you so obsessed with my sex life? 549 00:28:12,049 --> 00:28:12,951 Ha! 550 00:28:12,951 --> 00:28:14,755 Sex life? 551 00:28:14,755 --> 00:28:15,857 I swear to god, Bowman, 552 00:28:16,825 --> 00:28:17,459 sometimes I feel like you're still a virgin. 553 00:28:17,459 --> 00:28:19,731 You know, screw you, Trent. 554 00:28:22,469 --> 00:28:23,906 Holy shit, you are. 555 00:28:23,906 --> 00:28:26,845 Yeah, fine! So what? 556 00:28:27,948 --> 00:28:29,918 Then why did you tell me that you nailed Julie? 557 00:28:29,918 --> 00:28:32,824 Because you're always asking me about it. 558 00:28:32,824 --> 00:28:34,227 You're all over me all the time. 559 00:28:34,227 --> 00:28:35,462 You never shut up about it. 560 00:28:35,462 --> 00:28:38,301 Ok, whatever. You can be a virgin. 561 00:28:38,301 --> 00:28:39,771 It's cool. 562 00:28:40,940 --> 00:28:43,278 I mean, it's not cool, but I guess it is, you know, for you. 563 00:28:43,278 --> 00:28:46,117 It's not just that. 564 00:28:46,117 --> 00:28:48,856 I almost got caught stealing beer this morning. 565 00:28:48,856 --> 00:28:50,960 I didn't even wanna do it but I had your voice in my head 566 00:28:50,960 --> 00:28:53,966 going "come on, dude, don't be such a pussy". 567 00:28:53,966 --> 00:28:56,170 And then my mom comes in and she's like 568 00:28:56,170 --> 00:28:57,908 "do you have any idea what it would be like 569 00:28:57,908 --> 00:29:00,914 "if the mayor's son got caught drinking?" 570 00:29:02,182 --> 00:29:04,821 So I put it back. 571 00:29:04,821 --> 00:29:08,295 But she knows I tried to take it so she's disappointed in me. 572 00:29:08,295 --> 00:29:10,867 And, you know, I didn't take it so you're disappointed in me. 573 00:29:10,867 --> 00:29:11,802 Man, I'm just so tired 574 00:29:12,804 --> 00:29:15,108 of not living up to other people's expectations. 575 00:29:15,108 --> 00:29:15,810 You know what? 576 00:29:16,477 --> 00:29:17,747 It's my bad, ok? It's my bad. 577 00:29:18,481 --> 00:29:20,085 I'm the bad friend. I'm the bad friend. 578 00:29:20,085 --> 00:29:22,222 My bad. I apologize. 579 00:29:23,258 --> 00:29:25,228 Let's just get to this party. 580 00:29:28,435 --> 00:29:29,370 Stop. Dude. 581 00:29:29,370 --> 00:29:32,176 Ok, I will help. I'll help you. Ok, stop. 582 00:29:33,144 --> 00:29:36,217 ♪ 583 00:29:42,396 --> 00:29:44,835 Come on, where are you? 584 00:29:51,849 --> 00:29:53,051 Dammit. 585 00:30:12,189 --> 00:30:15,162 Uh... hello? 586 00:30:16,497 --> 00:30:19,070 Hey, you uh, you haven't happened to see 587 00:30:19,070 --> 00:30:20,840 a driver around here, have you? 588 00:30:26,384 --> 00:30:28,421 Uh... hello? 589 00:30:39,043 --> 00:30:40,412 [sighs] 590 00:30:42,149 --> 00:30:44,186 Great. Great. 591 00:30:44,186 --> 00:30:46,290 This is uh, this is perfect. 592 00:30:49,463 --> 00:30:51,167 No, no, no. 593 00:30:56,210 --> 00:30:57,847 Okay. 594 00:31:09,504 --> 00:31:12,577 Hey... Uh, excuse me. 595 00:31:12,577 --> 00:31:14,246 You, um, you don't happen to know 596 00:31:14,246 --> 00:31:17,987 the way back to the golf course, do you? 597 00:31:17,987 --> 00:31:19,958 I'm kinda supposed to be getting married 598 00:31:19,958 --> 00:31:21,595 and uh, I'm a little lost. 599 00:31:24,233 --> 00:31:25,102 What?! 600 00:31:25,102 --> 00:31:26,137 What are you doing?! 601 00:31:26,137 --> 00:31:28,141 [loud roar] 602 00:31:34,453 --> 00:31:37,493 PA: A movie is now starting 603 00:31:42,570 --> 00:31:43,572 This is never gonna work. 604 00:31:43,572 --> 00:31:45,208 Just because it's election day 605 00:31:46,377 --> 00:31:48,983 doesn't mean I don't have time to take care of our seniors. 606 00:31:48,983 --> 00:31:51,053 Let's get you some air. 607 00:31:51,053 --> 00:31:52,389 Nicole, bring the car around. 608 00:31:52,389 --> 00:31:53,158 Why my car? 609 00:31:53,158 --> 00:31:54,961 Because we brought the damn truck 610 00:31:56,130 --> 00:31:57,934 and we can't drive around town with a dead asshole in the bed. 611 00:31:59,403 --> 00:32:00,673 Oh, dammit. 612 00:32:02,109 --> 00:32:04,013 Mayor Bowman. 613 00:32:04,013 --> 00:32:06,083 Who you got there? 614 00:32:06,083 --> 00:32:06,585 Get rid of it. 615 00:32:06,585 --> 00:32:07,554 Where? 616 00:32:07,554 --> 00:32:08,421 Anywhere. 617 00:32:09,423 --> 00:32:09,457 Everyone's half dead around here, anyway. 618 00:32:10,058 --> 00:32:10,292 Just stash him somewhere. 619 00:32:11,360 --> 00:32:14,333 You wouldn't be trying to sway a voter, would you? 620 00:32:14,333 --> 00:32:16,003 Oh, no. 621 00:32:16,003 --> 00:32:17,239 Just being nice. 622 00:32:17,239 --> 00:32:19,343 You know, not everything is about votes. 623 00:32:19,343 --> 00:32:21,180 [laughs] 624 00:32:21,180 --> 00:32:25,222 Now, you know I know that's some bullshit. 625 00:32:32,436 --> 00:32:34,106 Ok, Dad. 626 00:32:34,106 --> 00:32:36,043 Here we are. 627 00:32:36,043 --> 00:32:36,845 Look at that. 628 00:32:36,845 --> 00:32:39,049 They've got your favorite show on. 629 00:32:39,049 --> 00:32:41,420 That one that you like. 630 00:32:41,420 --> 00:32:43,224 So much. 631 00:32:46,130 --> 00:32:48,101 Well, I better get going. 632 00:32:49,470 --> 00:32:52,376 Dad, don't be like that. 633 00:32:52,376 --> 00:32:55,115 I know, I should visit you more 634 00:32:55,115 --> 00:33:01,227 while you're alive and healthy and breathing. 635 00:33:04,200 --> 00:33:06,404 Trey, come on! 636 00:33:06,404 --> 00:33:07,272 See you next week, Dad. 637 00:33:07,272 --> 00:33:08,776 Love you. 638 00:33:08,776 --> 00:33:10,178 Oh, you don't have to say it back. 639 00:33:10,178 --> 00:33:11,180 I know. 640 00:33:29,350 --> 00:33:30,418 You sure this is gonna work? 641 00:33:30,418 --> 00:33:32,489 Yeah, I ran it through a computer simulation 642 00:33:32,489 --> 00:33:34,260 and it worked 100 percent of the time. 643 00:33:34,260 --> 00:33:36,665 You could have just said "I don't know". 644 00:33:36,665 --> 00:33:37,299 Let's do this. 645 00:33:37,299 --> 00:33:38,501 Ok. 646 00:33:40,506 --> 00:33:41,808 Go, go, go, go! 647 00:33:41,808 --> 00:33:42,677 I'm sorry. 648 00:33:42,677 --> 00:33:43,646 I'm going as fast as I can. 649 00:33:44,446 --> 00:33:45,148 I've never carried a body before. 650 00:33:46,685 --> 00:33:48,087 [snarling and growling] 651 00:33:55,268 --> 00:33:57,105 [tires screech] 652 00:34:05,790 --> 00:34:06,658 [gags] 653 00:34:07,594 --> 00:34:09,096 Why do I have to do the part with the guts? 654 00:34:09,096 --> 00:34:10,465 Because it was my idea. 655 00:34:24,694 --> 00:34:26,397 [vomits] 656 00:34:28,802 --> 00:34:30,272 Did‐ did you just puke in my hearse? 657 00:34:30,272 --> 00:34:31,040 Yeah! 658 00:34:31,575 --> 00:34:32,644 I'm not sorry about it, either! 659 00:34:45,335 --> 00:34:46,538 A finger... 660 00:34:53,484 --> 00:34:55,790 [honks horn] 661 00:35:07,312 --> 00:35:10,418 Wait, wait, wait, wait, wait. They stopped following us. 662 00:35:10,418 --> 00:35:12,322 Hey, over here! 663 00:35:14,828 --> 00:35:16,230 Hey! 664 00:35:18,769 --> 00:35:20,238 [growling] 665 00:35:25,549 --> 00:35:27,687 Get off! Get away!!! 666 00:35:29,456 --> 00:35:30,559 Go! Drive! 667 00:35:30,559 --> 00:35:31,762 [tires screech] 668 00:35:46,725 --> 00:35:49,731 Woo! It worked! 669 00:35:49,731 --> 00:35:50,800 It worked! 670 00:35:50,800 --> 00:35:52,436 [laughs] 671 00:35:52,436 --> 00:35:56,377 You got a little barf on your face there. 672 00:35:56,377 --> 00:35:58,214 Did I get it? 673 00:35:58,448 --> 00:36:00,820 Yeah, you got it. 674 00:36:00,820 --> 00:36:02,824 [exhales] 675 00:36:04,259 --> 00:36:05,362 Whew! 676 00:36:05,362 --> 00:36:06,631 [laughs] 677 00:36:39,396 --> 00:36:42,436 [exertion grunts] 678 00:36:42,436 --> 00:36:45,241 This shit's gonna be all foam by the time we get there. 679 00:36:52,623 --> 00:36:53,257 Whew. 680 00:36:53,257 --> 00:36:55,563 Man, where is this party? 681 00:36:55,563 --> 00:36:56,865 I don't get it. 682 00:36:56,865 --> 00:36:58,569 Kyle said it was right by the lake. 683 00:36:58,569 --> 00:37:00,840 Man, this lake is huge. 684 00:37:00,840 --> 00:37:02,944 You know, I'm not feeling your tone right now, ok? 685 00:37:02,944 --> 00:37:04,614 I'm the one who got the beer. 686 00:37:04,614 --> 00:37:06,450 I'm the one who heard about the party. 687 00:37:06,450 --> 00:37:08,287 All you've done is bitch. 688 00:37:09,657 --> 00:37:12,395 You're right, man. I'm sorry. 689 00:37:12,395 --> 00:37:15,235 I could have sworn it was around here. 690 00:37:17,439 --> 00:37:20,513 Maybe the Enfields got 'em. 691 00:37:20,513 --> 00:37:22,449 What the hell's an Enfield? 692 00:37:22,449 --> 00:37:24,854 You know, the Enfields. 693 00:37:24,854 --> 00:37:28,461 You know, the story about the lake. 694 00:37:28,461 --> 00:37:30,533 You know, like, back in the old days, 695 00:37:30,533 --> 00:37:32,369 pioneer times. 696 00:37:32,369 --> 00:37:35,375 There was a river that went through here? 697 00:37:35,375 --> 00:37:38,916 The settlers built a town next to the river. 698 00:37:38,916 --> 00:37:40,920 They lived there for like 100 years. 699 00:37:40,920 --> 00:37:43,992 And then in the 1920's 700 00:37:43,992 --> 00:37:47,299 the government wanted to dam the river to make a lake. 701 00:37:49,971 --> 00:37:53,946 So this one family, this really weird family, 702 00:37:53,946 --> 00:37:58,789 the Enfields, refused to leave. 703 00:37:58,789 --> 00:38:01,393 They fought with the government 704 00:38:01,393 --> 00:38:04,801 and it got really bad and people died 705 00:38:04,801 --> 00:38:08,341 and they still wouldn't leave. 706 00:38:08,341 --> 00:38:12,783 So the government said screw it and they built the dam anyway, 707 00:38:12,783 --> 00:38:15,556 and even as the valley flooded 708 00:38:15,556 --> 00:38:18,662 the Enfields still wouldn't leave, 709 00:38:18,662 --> 00:38:20,966 and they stayed in their homes 710 00:38:20,966 --> 00:38:24,373 even as the waters rushed in around them. 711 00:38:24,373 --> 00:38:30,051 They'd rather die than leave their houses. 712 00:38:30,051 --> 00:38:35,930 And people say that somewhere deep at the bottom of the lake, 713 00:38:35,930 --> 00:38:38,434 in the darkness, 714 00:38:38,434 --> 00:38:40,706 the Enfields are still there. 715 00:38:40,706 --> 00:38:45,048 And legend has it that on the light of a full moon, 716 00:38:45,048 --> 00:38:48,120 just below the surface, 717 00:38:48,120 --> 00:38:52,462 you can see the Enfields waiting there, 718 00:38:52,462 --> 00:38:56,938 calling you to join them. 719 00:39:02,517 --> 00:39:03,619 ‐Oh! ‐Oh!! 720 00:39:09,029 --> 00:39:10,566 [splash] 721 00:39:13,539 --> 00:39:14,908 Oh... 722 00:39:18,080 --> 00:39:21,120 [laughing] 723 00:39:32,008 --> 00:39:38,922 ♪ 724 00:39:38,922 --> 00:39:42,462 I am not going to apologize for speaking the truth. 725 00:39:42,462 --> 00:39:44,867 This town is on the wrong path. 726 00:39:44,867 --> 00:39:46,738 If we keep worrying about trigger warnings 727 00:39:46,738 --> 00:39:49,677 and micro aggressions and safe spaces 728 00:39:49,677 --> 00:39:50,879 how are we supposed to tackle real problems 729 00:39:50,879 --> 00:39:52,917 like unemployment and drug abuse, huh? 730 00:39:52,917 --> 00:39:56,090 We can't just hug those things away. 731 00:39:57,760 --> 00:39:59,496 What the heck is going on? 732 00:39:59,496 --> 00:40:01,635 Pops is pushing all her buttons and she's falling for it. 733 00:40:01,635 --> 00:40:02,770 We have to get him outta here. 734 00:40:02,770 --> 00:40:04,574 I know, Trey. 735 00:40:04,574 --> 00:40:06,578 Listen, I appreciate your passion, 736 00:40:06,578 --> 00:40:07,747 I know you care about this town, 737 00:40:08,749 --> 00:40:09,918 but the way you go about fixing things is wrong. 738 00:40:09,918 --> 00:40:13,424 It's hateful, it's dangerous, and I won't stand for it. 739 00:40:13,424 --> 00:40:14,527 Well, you're gonna have to, Pops, 740 00:40:14,527 --> 00:40:17,165 because the polls have me up by five. 741 00:40:17,165 --> 00:40:19,704 Well, now, here is the thing about that. 742 00:40:19,704 --> 00:40:22,643 You are gonna drop out of the race. 743 00:40:22,643 --> 00:40:24,179 [laughs] 744 00:40:24,179 --> 00:40:26,016 What have you been smoking, old man? 745 00:40:26,016 --> 00:40:27,653 That's never gonna happen. 746 00:40:27,653 --> 00:40:29,189 I think it is. 747 00:40:32,162 --> 00:40:34,199 [whispering] 748 00:40:39,443 --> 00:40:43,084 You have until 4:30 to concede the race or I go public. 749 00:40:44,887 --> 00:40:47,827 Trey, Nicole. 750 00:40:47,827 --> 00:40:50,799 You folks have yourselves a wonderful day. 751 00:40:55,174 --> 00:40:56,945 ‐Paula? ‐What'd he say? 752 00:40:56,945 --> 00:40:58,649 What does Pops know? 753 00:41:00,653 --> 00:41:02,088 Where did you put the body? 754 00:41:02,088 --> 00:41:04,594 Relax, it's safe. He's in the TV room. 755 00:41:11,608 --> 00:41:13,845 Holy shit! Holy shit! Holy shit! 756 00:41:13,845 --> 00:41:15,916 Holy shit! Holy shit! 757 00:41:27,138 --> 00:41:28,909 Operator: 911 what is your emergency? 758 00:41:28,909 --> 00:41:31,848 Yeah, I need to report a... what the hell do I call this? 759 00:41:31,848 --> 00:41:33,250 Zombie apocalypse? 760 00:41:33,250 --> 00:41:34,721 I am not saying zombie apocalypse, 761 00:41:34,721 --> 00:41:35,823 they'll hang up on me. 762 00:41:35,823 --> 00:41:38,562 Hello? Hello? 763 00:41:38,562 --> 00:41:39,797 Assholes! 764 00:41:44,206 --> 00:41:45,776 [groans] 765 00:41:47,880 --> 00:41:48,849 It's fine. 766 00:41:48,849 --> 00:41:50,986 It's gonna be fine. 767 00:41:50,986 --> 00:41:51,955 I know. 768 00:41:53,090 --> 00:41:53,157 'Cause if you were gonna turn into one of those things 769 00:41:54,192 --> 00:41:57,198 you probably would have started to by now, right? 770 00:41:57,533 --> 00:41:58,568 Ok. 771 00:42:00,004 --> 00:42:04,947 If you do start to turn, what do you want me to do? 772 00:42:06,885 --> 00:42:09,724 Hey! Hey! 773 00:42:09,724 --> 00:42:10,659 Hey! 774 00:42:11,026 --> 00:42:11,995 [thud] 775 00:42:23,952 --> 00:42:38,915 ♪ 776 00:42:38,915 --> 00:42:47,867 ♪