1 00:00:07,090 --> 00:00:09,880 Previously on Day of The Dead. 2 00:00:11,011 --> 00:00:11,051 Someone’s gonna have to go down there. 3 00:00:11,512 --> 00:00:12,262 Blackwood! 4 00:00:14,348 --> 00:00:15,888 [screams] 5 00:00:16,308 --> 00:00:17,428 McDermott. 6 00:00:17,559 --> 00:00:18,269 Got a call from the Cleargenix drill site. 7 00:00:19,770 --> 00:00:19,810 Captain Pike: I need you to go take a look. 8 00:00:20,521 --> 00:00:20,561 Got a call about a body? 9 00:00:21,605 --> 00:00:23,615 Can you get me down in that hole? 10 00:00:27,069 --> 00:00:28,529 I sent you home. 11 00:00:29,196 --> 00:00:30,106 [thud] 12 00:00:30,239 --> 00:00:31,409 I’m still here! 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,072 [growling and snarling] 14 00:00:34,243 --> 00:00:35,543 Sweetheart? 15 00:00:35,661 --> 00:00:38,291 It would be unfortunate if the mayor’s son 16 00:00:38,413 --> 00:00:41,003 got caught drinking under age with his dickhead friends. 17 00:00:41,124 --> 00:00:42,294 [laughing] 18 00:00:42,417 --> 00:00:44,087 Paula: I’m in a very tight race. 19 00:00:45,754 --> 00:00:47,264 One of the cornerstones of my campaign is open carry. 20 00:00:47,381 --> 00:00:48,591 Let’s do this. 21 00:00:49,424 --> 00:00:50,434 Nicole. 22 00:00:50,551 --> 00:00:53,891 Your wife is right in the next booth. 23 00:00:54,012 --> 00:00:55,472 I am getting married today 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,887 and it would mean an awful lot if you and dad could be there. 25 00:00:59,017 --> 00:01:00,887 I do not know how you work with dead bodies. 26 00:01:01,019 --> 00:01:03,769 I’ll be taking care of your grandfather’s service today. 27 00:01:07,901 --> 00:01:09,281 [screaming] 28 00:01:11,530 --> 00:01:14,280 [snarling and growling] 29 00:01:16,535 --> 00:01:17,835 [screams] 30 00:01:23,625 --> 00:01:24,995 Lauren, the dead‐ 31 00:01:25,127 --> 00:01:26,287 Not dead anymore. 32 00:01:26,420 --> 00:01:28,460 Get in the basement! 33 00:01:28,797 --> 00:01:30,217 Nothing can get in. 34 00:01:30,340 --> 00:01:31,670 Unless they’re already here. 35 00:01:31,800 --> 00:01:32,800 [doors rattling] 36 00:01:37,472 --> 00:01:44,812 [doors rattling] 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,768 What kind of funeral home are you running here? 38 00:01:47,899 --> 00:01:50,359 I told mama we should have gone to Boltman Brothers Mortuary. 39 00:01:50,485 --> 00:01:52,195 They got a coupon and everything. 40 00:01:52,321 --> 00:01:54,611 Those meat lockers only open from the outside. 41 00:01:54,740 --> 00:01:57,030 As long as no one touches them we should be fine. 42 00:01:57,159 --> 00:01:59,329 Not crazy about the "should be" in that statement? 43 00:01:59,453 --> 00:02:00,953 What do you want from me, Cam? 44 00:02:02,497 --> 00:02:03,537 My first solo funeral has kind of gone off the rails, here. 45 00:02:03,665 --> 00:02:04,495 I can’t get through to the cops. 46 00:02:04,625 --> 00:02:05,635 I can’t even get a signal. 47 00:02:05,751 --> 00:02:06,961 It’s this goddamn basement. 48 00:02:07,085 --> 00:02:09,665 Holy shit, did one of those things bite you? 49 00:02:09,796 --> 00:02:10,836 It’s fine. I’m fine. 50 00:02:10,964 --> 00:02:12,514 You’re right, you’re right. 51 00:02:14,051 --> 00:02:14,091 Zombie bites only turn people into zombies in the movies. 52 00:02:15,010 --> 00:02:15,930 She’s gonna turn into a zombie? 53 00:02:16,053 --> 00:02:16,683 I’m not gonna turn into a zombie. 54 00:02:16,803 --> 00:02:17,803 That’s what I said. 55 00:02:17,929 --> 00:02:20,769 Besides, she would have to die first. 56 00:02:23,226 --> 00:02:24,846 I’m not gonna turn into one of those things. 57 00:02:24,978 --> 00:02:27,438 Ok. Well, if you feel like you suddenly wanna eat us 58 00:02:27,564 --> 00:02:28,984 definitely say something first. 59 00:02:29,107 --> 00:02:30,017 She’s gonna eat us now?! 60 00:02:31,318 --> 00:02:31,358 No! No, no, no, no. She’s gonna say something 61 00:02:32,486 --> 00:02:32,936 and then we can shoot her in the head. 62 00:02:33,070 --> 00:02:34,740 I’ll shoot her. 63 00:02:35,697 --> 00:02:35,737 Woah, woah, woah, woah, woah! 64 00:02:36,823 --> 00:02:37,413 Why do you have a gun at a funeral? 65 00:02:38,742 --> 00:02:39,452 I ain’t taking any chances. I’m gonna shoot her. 66 00:02:39,576 --> 00:02:41,366 You don’t have to do that. 67 00:02:41,495 --> 00:02:43,205 Yeah, we‐ we can just stop the virus 68 00:02:43,330 --> 00:02:44,330 from spreading to the rest of her body. 69 00:02:44,456 --> 00:02:45,366 Ok, what‐ like, what? 70 00:02:45,499 --> 00:02:47,209 We cut off her arm or something? 71 00:02:47,334 --> 00:02:48,464 Do not cut off my arm. 72 00:02:48,585 --> 00:02:50,295 I could suck the poison out. 73 00:02:50,420 --> 00:02:52,010 I’d rather you cut off my arm. 74 00:02:53,632 --> 00:02:56,342 Jesus, Dale! What did you do? 75 00:02:56,468 --> 00:02:58,388 Man, nothing. It stopped. 76 00:03:02,933 --> 00:03:17,783 ♪ 77 00:03:17,823 --> 00:03:19,413 ♪ 78 00:03:26,790 --> 00:03:28,920 ♪ 79 00:03:32,713 --> 00:03:47,643 ♪ 80 00:03:47,686 --> 00:03:49,266 ♪ 81 00:03:49,396 --> 00:03:50,266 [knocking] 82 00:03:58,697 --> 00:03:59,737 [knocking] 83 00:04:05,912 --> 00:04:07,122 Come in. 84 00:04:10,459 --> 00:04:14,709 Oh, I knew this was gonna happen, Dr. Fisher. 85 00:04:14,838 --> 00:04:18,678 I’ve told you a million times, I cannot run away with you. 86 00:04:21,386 --> 00:04:22,966 Do you mind? 87 00:04:27,392 --> 00:04:30,652 We got your test results back, Miriam. 88 00:04:31,730 --> 00:04:35,480 Well, they gotta be bad if you’re here on your wedding day. 89 00:04:35,609 --> 00:04:36,689 Um... 90 00:04:37,694 --> 00:04:40,034 What’re we talking? Six months? 91 00:04:40,155 --> 00:04:41,825 Three months? 92 00:04:41,948 --> 00:04:45,488 Look, we do have options. 93 00:04:45,619 --> 00:04:49,999 There’s targeted chemo, stem cell therapy, 94 00:04:50,123 --> 00:04:52,213 experimental trials. It’s‐ 95 00:04:52,334 --> 00:04:53,674 No, I’m not doing any of that. 96 00:04:53,794 --> 00:04:55,884 I’m 88 years old. 97 00:04:56,004 --> 00:04:58,514 How much more time do I need? 98 00:04:58,632 --> 00:05:01,012 You can’t just give up. 99 00:05:09,476 --> 00:05:11,016 Oh, my goodness. 100 00:05:14,105 --> 00:05:17,025 Come on. Live a little. 101 00:05:21,780 --> 00:05:24,160 I don’t wanna spend the last three months of my life 102 00:05:24,282 --> 00:05:25,412 feeling like shit, 103 00:05:25,534 --> 00:05:28,044 and praying that some experimental therapy 104 00:05:28,161 --> 00:05:30,751 is gonna let me see 89. 105 00:05:32,499 --> 00:05:34,539 I’m ready to say goodbye. 106 00:05:36,419 --> 00:05:39,919 Especially to this place. 107 00:05:40,048 --> 00:05:41,718 The food here sucks. 108 00:05:42,092 --> 00:05:43,682 [laughs] 109 00:05:44,177 --> 00:05:46,597 ♪ 110 00:06:08,827 --> 00:06:10,407 McDermott! 111 00:06:16,710 --> 00:06:18,750 [struggling grunts] 112 00:06:27,012 --> 00:06:30,892 [machines whirring] 113 00:06:42,360 --> 00:06:44,280 [growling and snarling] 114 00:06:55,582 --> 00:06:59,092 [crying out in pain] 115 00:07:05,550 --> 00:07:07,140 Trey, would you hurry up? 116 00:07:07,260 --> 00:07:09,600 I wanna hit the polling place at First Baptist before noon. 117 00:07:09,721 --> 00:07:11,811 They have some new booths I’d love to check out. 118 00:07:11,932 --> 00:07:14,142 I don’t know if I can vote again that soon. 119 00:07:14,559 --> 00:07:15,939 Oh shit. 120 00:07:16,061 --> 00:07:20,941 [crowd booing] 121 00:07:23,401 --> 00:07:25,861 She’s poisoning our water! 122 00:07:25,987 --> 00:07:27,697 [booing continues] 123 00:07:27,822 --> 00:07:30,412 This came out of my tap! 124 00:07:30,533 --> 00:07:32,543 I wouldn’t give this to my dog! 125 00:07:32,661 --> 00:07:34,621 [booing continues] 126 00:07:34,746 --> 00:07:37,036 Listen, listen, folks. 127 00:07:37,165 --> 00:07:39,455 I hear what you’re saying. 128 00:07:39,584 --> 00:07:43,674 You feel powerless, you feel ignored... 129 00:07:43,797 --> 00:07:44,457 Paula. 130 00:07:45,548 --> 00:07:46,878 Don’t. 131 00:07:47,008 --> 00:07:50,338 My friends, you can bring real change to Mawinhakin, 132 00:07:50,470 --> 00:07:53,510 and all you gotta do is vote. 133 00:07:53,640 --> 00:07:54,810 Crowd: Yeah! 134 00:07:54,933 --> 00:07:56,183 [crowd cheering] 135 00:07:56,309 --> 00:07:57,389 Pops? 136 00:07:58,103 --> 00:07:59,903 Hey. 137 00:08:00,021 --> 00:08:01,521 What do you think you’re doing? 138 00:08:01,648 --> 00:08:05,028 You know there are laws against campaigning at a polling place. 139 00:08:05,151 --> 00:08:07,901 I’m not telling them who to vote for. 140 00:08:08,029 --> 00:08:11,449 Besides, someone has to calm them down. 141 00:08:11,574 --> 00:08:14,374 They’re very angry. 142 00:08:15,161 --> 00:08:17,211 Take a look at this. 143 00:08:17,330 --> 00:08:20,500 How much are they paying you to defile our land? 144 00:08:20,625 --> 00:08:22,035 [scoffs] 145 00:08:22,168 --> 00:08:24,838 Defile our land? 146 00:08:24,963 --> 00:08:28,093 Cleargenix is the only thing bringing jobs into this town. 147 00:08:28,216 --> 00:08:31,006 Jobs that pay taxes that pay for our schools 148 00:08:31,136 --> 00:08:35,096 so your kids can grow up and make something of themselves. 149 00:08:35,223 --> 00:08:38,943 Hey man, you gotta talk some sense into your wife here. 150 00:08:39,060 --> 00:08:40,730 What did you say? 151 00:08:41,980 --> 00:08:43,440 I’m the mayor. 152 00:08:43,565 --> 00:08:45,075 He’s the husband. 153 00:08:45,191 --> 00:08:46,231 You know what? 154 00:08:47,569 --> 00:08:47,609 Maybe you should go out and get one of those jobs 155 00:08:48,820 --> 00:08:49,240 I was talking about instead of standing here 156 00:08:50,030 --> 00:08:50,450 whining like a snowflake! 157 00:08:50,572 --> 00:08:51,742 Ok. 158 00:08:52,991 --> 00:08:55,621 We are all very passionate about our beliefs 159 00:08:55,744 --> 00:08:57,914 and that’s what makes a democracy great. 160 00:08:58,038 --> 00:09:00,288 Thank you for expressing your opinion. 161 00:09:00,415 --> 00:09:02,465 God bless America. 162 00:09:02,584 --> 00:09:04,964 We need to find a back way out of here. 163 00:09:05,086 --> 00:09:07,206 [crowd clamoring] 164 00:09:11,509 --> 00:09:13,719 Can you believe that prick? 165 00:09:13,845 --> 00:09:16,765 This place would be a ghost town if it wasn’t for me. 166 00:09:16,890 --> 00:09:17,600 Paula, I don’t appreciate‐ 167 00:09:17,724 --> 00:09:18,854 Talk sense into your wife? 168 00:09:18,975 --> 00:09:20,475 Like, what can you do? 169 00:09:20,602 --> 00:09:21,812 Now, see, that’s what I mean. 170 00:09:21,936 --> 00:09:23,016 It just devalues me, that’s all. 171 00:09:23,146 --> 00:09:26,016 But you are the husband, Trey. 172 00:09:26,149 --> 00:09:28,359 I’m the one who busted my ass to become mayor. 173 00:09:28,485 --> 00:09:30,615 The first female one in the history of this town, 174 00:09:30,737 --> 00:09:32,067 I might add. 175 00:09:33,615 --> 00:09:34,995 When Pay‐mart shut down I’m the one who brought in Cleargenix, 176 00:09:36,534 --> 00:09:37,124 and when all those sheep are down there stuffing their faces 177 00:09:37,911 --> 00:09:38,791 at the new Ruby Tuesday’s, 178 00:09:39,996 --> 00:09:40,406 who do you think they’re gonna thank, huh? 179 00:09:40,538 --> 00:09:41,538 You? 180 00:09:41,664 --> 00:09:43,544 I’m just asking for a little respect. 181 00:09:43,666 --> 00:09:49,166 Trey, try growing some balls and maybe people will respect you. 182 00:09:49,297 --> 00:09:50,627 Nicole, where the hell are we? 183 00:09:50,757 --> 00:09:52,757 I’m sorry, I thought there’d be an exit in here! 184 00:09:52,884 --> 00:09:55,474 Jesus Christ, do I have to do everything? 185 00:09:58,515 --> 00:10:01,315 You are an evil woman! 186 00:10:01,434 --> 00:10:05,274 This town’s blood is on your hands! 187 00:10:05,605 --> 00:10:06,475 No! 188 00:10:08,608 --> 00:10:10,358 [gunshot] 189 00:10:14,948 --> 00:10:16,528 Buddy? 190 00:10:16,658 --> 00:10:17,738 You ok? 191 00:10:22,455 --> 00:10:23,705 [glass shatters] 192 00:10:35,301 --> 00:10:36,931 Jai: Man of honor. 193 00:10:37,053 --> 00:10:38,303 It’s‐ it’s weird, right? 194 00:10:38,429 --> 00:10:39,929 Man of honor? 195 00:10:40,056 --> 00:10:44,726 I’m‐ is‐ is it weird or am I weird for thinking it’s weird? 196 00:10:44,853 --> 00:10:46,983 I know a lot of women who ask their gay friends 197 00:10:47,105 --> 00:10:48,485 to be man of honor. 198 00:10:48,606 --> 00:10:51,396 Yeah, but that’s the thing, though, Shawn is straight. 199 00:10:51,526 --> 00:10:53,486 Ok, a little unusual. 200 00:10:53,611 --> 00:10:54,701 But nothing to worry about. 201 00:10:54,821 --> 00:10:57,111 And Amy’s ex‐boyfriend from high school. 202 00:10:57,240 --> 00:10:58,780 Oh, honey. 203 00:10:58,908 --> 00:11:01,448 See? I knew it. 204 00:11:01,578 --> 00:11:03,748 No, he’s‐ he’s just so involved with the wedding 205 00:11:03,872 --> 00:11:06,212 and always around. 206 00:11:06,332 --> 00:11:09,292 You should have seen the shower he threw her. It was... 207 00:11:12,797 --> 00:11:15,167 I’m so sorry. I shouldn’t be bothering you with this. 208 00:11:15,300 --> 00:11:16,380 Yeah, you’re right. 209 00:11:17,886 --> 00:11:20,046 You should go back to talking about my terminal cancer. 210 00:11:21,639 --> 00:11:25,059 Have you talked to Amy about Shawn? 211 00:11:25,185 --> 00:11:27,525 No, no. 212 00:11:27,645 --> 00:11:29,895 She’s just so stressed out from the wedding 213 00:11:30,023 --> 00:11:32,863 it would just upset her. 214 00:11:32,984 --> 00:11:34,944 Plus I still haven’t found a way to tell her 215 00:11:35,069 --> 00:11:38,319 that my parents might not even make it here on time. 216 00:11:38,448 --> 00:11:41,528 Dr. Fisher, you came in here, looked me in the eye 217 00:11:41,659 --> 00:11:44,749 and told me I got less than six months to live, 218 00:11:44,871 --> 00:11:47,621 but you’re afraid to tell your fiancé 219 00:11:47,749 --> 00:11:50,919 that your parents’ flight is delayed? 220 00:11:51,044 --> 00:11:53,594 I’m not afraid to tell her. 221 00:11:53,713 --> 00:11:55,673 Well, good. 222 00:11:55,798 --> 00:11:59,718 What you’re asking is not a big deal. 223 00:11:59,844 --> 00:12:04,974 If she’s any kind of woman worth marrying she’ll understand. 224 00:12:07,685 --> 00:12:10,395 ♪ 225 00:12:11,522 --> 00:12:13,112 [grunts] 226 00:12:13,524 --> 00:12:15,034 ‐Thanks, cuz. ‐Thanks, man. 227 00:12:15,151 --> 00:12:17,821 We’re gonna be fucking heroes when we show up with this thing. 228 00:12:17,946 --> 00:12:18,896 Yeah. 229 00:12:19,030 --> 00:12:21,910 Alright, lift this thing up. 230 00:12:22,033 --> 00:12:22,623 Alright, lifting. 231 00:12:22,742 --> 00:12:23,782 Alright, lift it up. 232 00:12:24,744 --> 00:12:27,374 I’m lifting, man. Okay, okay. 233 00:12:27,497 --> 00:12:30,497 Man, let’s just get your cousin to help us with this thing. 234 00:12:30,625 --> 00:12:33,095 Yeah, ask the guy who just literally risked his job 235 00:12:33,211 --> 00:12:35,001 to get us this keg illegally, 236 00:12:35,129 --> 00:12:37,209 and now tell him to put it in the car. 237 00:12:37,340 --> 00:12:39,050 Man, stop whining. 238 00:12:39,175 --> 00:12:39,965 Lift at your nuts. 239 00:12:40,093 --> 00:12:41,723 [grunts] 240 00:12:45,390 --> 00:12:46,640 Whoo! 241 00:12:46,766 --> 00:12:47,636 See? Now that’s what I’m talking about. 242 00:12:48,768 --> 00:12:49,098 That’s how you kick off senior skip day. 243 00:12:50,186 --> 00:12:50,936 We got a keg, a party in the woods, 244 00:12:51,980 --> 00:12:52,440 and if you get enough beers in her, 245 00:12:53,564 --> 00:12:54,194 Julie might let you have sex with her. 246 00:12:54,315 --> 00:12:55,145 Dude, don’t be gross. 247 00:12:55,275 --> 00:12:58,285 And by the way, we have had sex. 248 00:12:58,403 --> 00:12:59,323 [scoffs] Ok. 249 00:12:59,445 --> 00:13:01,275 [laughs] 250 00:13:01,406 --> 00:13:02,526 We have. 251 00:13:02,657 --> 00:13:03,777 I said ok. 252 00:13:05,118 --> 00:13:05,828 Why are you saying it like you don’t believe it? 253 00:13:06,911 --> 00:13:07,451 ’Cause that’s exactly how I meant it. 254 00:13:07,578 --> 00:13:08,948 [scoffs] 255 00:13:09,080 --> 00:13:10,410 Ok. 256 00:13:11,249 --> 00:13:14,879 ♪ 257 00:13:28,141 --> 00:13:29,431 You can’t be here. 258 00:13:29,559 --> 00:13:30,889 Jesus, Jai, you’re not supposed to see me. 259 00:13:31,019 --> 00:13:31,979 I know, I know. I’m sorry. 260 00:13:32,103 --> 00:13:37,783 I just uh... I need to talk to you. 261 00:13:37,900 --> 00:13:39,820 Ok, well just call me or text me, 262 00:13:39,944 --> 00:13:41,864 but you have to leave. 263 00:13:43,239 --> 00:13:45,739 We have to delay the wedding. 264 00:13:48,870 --> 00:13:49,950 What? 265 00:13:50,079 --> 00:13:52,209 Look, just for a few hours. 266 00:13:52,332 --> 00:13:53,622 Hopefully. 267 00:13:53,750 --> 00:13:57,460 Look, my parents, they’re stuck in Florida, 268 00:13:57,587 --> 00:13:58,707 there’s been a tropical storm... 269 00:13:58,838 --> 00:13:59,758 [laughs] Oh, my god. 270 00:13:59,881 --> 00:14:01,921 I knew it. This is so your mother. 271 00:14:02,050 --> 00:14:03,550 Amy, she can’t control the weather. 272 00:14:03,676 --> 00:14:05,756 No, but she could have flown in at the beginning of the week 273 00:14:05,887 --> 00:14:06,847 like we asked her to. 274 00:14:08,181 --> 00:14:09,971 Instead she has to go make my day all about her. 275 00:14:10,099 --> 00:14:11,979 That is not what she’s doing. 276 00:14:12,101 --> 00:14:14,941 I’ll just‐ I’ll call the club to see if we can start later. 277 00:14:15,063 --> 00:14:15,523 No. 278 00:14:15,646 --> 00:14:16,356 No, no, no. 279 00:14:16,481 --> 00:14:16,941 We’ll add a cocktail hour. 280 00:14:17,065 --> 00:14:18,155 No, no, no, no. 281 00:14:19,025 --> 00:14:19,195 We are getting married at 4:30 282 00:14:20,234 --> 00:14:21,574 whether your parents are here or not. 283 00:14:24,447 --> 00:14:26,067 I can’t do that. 284 00:14:27,617 --> 00:14:29,077 [exhales] 285 00:14:29,994 --> 00:14:33,084 Baby, I know, ok? I’m sorry. 286 00:14:33,206 --> 00:14:34,366 This totally sucks 287 00:14:34,499 --> 00:14:37,589 and I want your parents to be here, too. 288 00:14:37,710 --> 00:14:40,380 But everything’s already been booked for this afternoon 289 00:14:40,505 --> 00:14:41,885 and it’s gonna be really expensive 290 00:14:42,006 --> 00:14:43,046 if we try and change it 291 00:14:43,174 --> 00:14:47,894 and... Daddy’s paying for the wedding. 292 00:14:48,012 --> 00:14:49,762 I mean, he’s already given us so much. 293 00:14:49,889 --> 00:14:54,269 This house, your job. Think about it. 294 00:14:54,394 --> 00:14:56,524 We never would have even met 295 00:14:56,646 --> 00:14:59,646 if he hadn’t brought you into his practice. 296 00:15:00,024 --> 00:15:03,784 I’d hate to ask for more. 297 00:15:04,529 --> 00:15:06,199 Wouldn’t you? 298 00:15:08,408 --> 00:15:09,738 Yeah, yeah, you’re right. 299 00:15:09,867 --> 00:15:11,117 [laughs] 300 00:15:11,244 --> 00:15:13,954 I mean, they should have got here earlier. 301 00:15:14,080 --> 00:15:16,000 Yeah. 302 00:15:16,124 --> 00:15:17,964 We can always show them the video, right? 303 00:15:18,084 --> 00:15:19,924 [laughs] Yeah. 304 00:15:20,044 --> 00:15:22,174 I’m so glad we talked about this. 305 00:15:23,005 --> 00:15:24,715 Ok, well, now get outta here. 306 00:15:24,841 --> 00:15:27,301 You’re breaking the rules, mister. 307 00:15:29,846 --> 00:15:31,676 [exhales] 308 00:15:39,397 --> 00:15:43,567 I am in control of my life by the choices I make. 309 00:15:46,404 --> 00:15:51,584 I am in control of my life by the choices I make. 310 00:15:52,910 --> 00:15:58,960 I am in control of my life by the choices I make. 311 00:16:18,352 --> 00:16:20,152 [pounding] 312 00:16:20,271 --> 00:16:21,271 Cam: We can’t let it out! 313 00:16:22,315 --> 00:16:22,985 Lauren: No shit we can’t let it out! 314 00:16:23,107 --> 00:16:24,567 You son of a bitch! 315 00:16:25,109 --> 00:16:25,989 [crunch] 316 00:16:30,823 --> 00:16:34,243 No one else open one of these. 317 00:16:34,368 --> 00:16:37,408 This is not the way this funeral was supposed to go. 318 00:16:37,538 --> 00:16:40,118 I wanna talk to Lazlo right now. 319 00:16:40,249 --> 00:16:41,709 Be my guest. 320 00:16:42,585 --> 00:16:44,635 He’s right down here. 321 00:16:46,547 --> 00:16:48,627 Holy sh... 322 00:16:50,593 --> 00:16:51,593 Alright, look. 323 00:16:51,719 --> 00:16:54,349 I don’t know why, I don’t know how. 324 00:16:54,472 --> 00:16:55,602 But the dead are coming back to life 325 00:16:55,723 --> 00:16:57,183 and they’re trying to kill us. 326 00:16:57,308 --> 00:16:59,138 We need to stop yelling at each other 327 00:17:00,436 --> 00:17:01,846 and figure out how to get the hell outta here. 328 00:17:01,979 --> 00:17:05,019 Uh, did anybody see what happened to the arm? 329 00:17:08,027 --> 00:17:09,027 There! 330 00:17:09,153 --> 00:17:11,243 [door rattling] 331 00:17:14,158 --> 00:17:16,158 [snarling and growling] 332 00:17:21,249 --> 00:17:23,499 [snarling and growling] 333 00:17:24,168 --> 00:17:25,338 What do we do? 334 00:17:25,461 --> 00:17:26,711 You’ve got a gun, dumbass! Shoot it! 335 00:17:26,837 --> 00:17:27,917 This is a high‐stress situation! 336 00:17:28,047 --> 00:17:30,757 I don’t appreciate you calling me names. 337 00:17:30,883 --> 00:17:32,263 Give me that! 338 00:17:32,802 --> 00:17:36,432 [gunshots] 339 00:17:37,765 --> 00:17:39,925 [vicious growl] 340 00:17:42,353 --> 00:17:45,233 ♪ 341 00:18:01,205 --> 00:18:03,455 Jai! There he is. 342 00:18:03,583 --> 00:18:06,093 Herb. Hey. 343 00:18:06,210 --> 00:18:08,920 Just gonna start getting dressed. 344 00:18:09,046 --> 00:18:10,626 Getting dressed? What’re you talking about? 345 00:18:10,756 --> 00:18:12,256 The wedding’s not for two hours. 346 00:18:12,383 --> 00:18:13,223 In this country‐ 347 00:18:13,342 --> 00:18:14,682 I am from this country. 348 00:18:15,928 --> 00:18:18,258 Women take hours to get ready. Men play golf. 349 00:18:18,389 --> 00:18:21,139 I don’t know. If Amy finds out... 350 00:18:21,267 --> 00:18:23,437 Ah, what’s she gonna say? 351 00:18:23,561 --> 00:18:24,811 You’re out playing a quick nine with your future father‐in‐law. 352 00:18:24,937 --> 00:18:26,437 She can’t get mad at that. 353 00:18:26,564 --> 00:18:28,904 Ah, really, Herb. I don’t think it’s‐ 354 00:18:29,025 --> 00:18:30,825 I’m not asking you, son. 355 00:18:32,528 --> 00:18:33,988 Now, come on. 356 00:18:41,078 --> 00:18:43,828 ♪ 357 00:18:52,089 --> 00:18:53,009 Are you sure this is it? 358 00:18:53,132 --> 00:18:54,382 Where are all the other cars? 359 00:18:54,508 --> 00:18:55,588 Ok, look. 360 00:18:57,094 --> 00:18:59,054 Can you at least act like you’ve been to a party before? 361 00:18:59,180 --> 00:19:00,310 You know if cars were lined up down this road 362 00:19:00,431 --> 00:19:01,851 cops would be on our asses right now. 363 00:19:01,974 --> 00:19:03,064 Ok, so should I move my car? 364 00:19:03,184 --> 00:19:07,314 Would you stop talking about the parking? 365 00:19:07,438 --> 00:19:09,438 Ok, you know what, look. 366 00:19:09,565 --> 00:19:11,525 There. See that trail right there? 367 00:19:11,651 --> 00:19:12,991 Uh‐huh. 368 00:19:14,403 --> 00:19:14,443 If we follow that it’ll take us straight to the lake. 369 00:19:15,154 --> 00:19:16,534 The lake’s over there. 370 00:19:18,282 --> 00:19:19,412 Oh, I knew that. 371 00:19:20,701 --> 00:19:22,291 Ok. 372 00:19:22,411 --> 00:19:23,201 What? I knew that. 373 00:19:23,329 --> 00:19:25,119 No, I believe you. 374 00:19:25,831 --> 00:19:26,791 [sighs] 375 00:19:26,916 --> 00:19:28,416 You gonna help me with this, or what? 376 00:19:28,542 --> 00:19:29,172 Come on. 377 00:19:29,293 --> 00:19:30,213 Fine. 378 00:19:31,212 --> 00:19:32,802 [grunts] 379 00:19:33,339 --> 00:19:34,629 I don’t feel like you’re lifting, man. 380 00:19:34,757 --> 00:19:35,547 I’m lifting. 381 00:19:36,676 --> 00:19:37,506 ‐I really don’t think so. ‐I am lifting. 382 00:19:39,136 --> 00:19:41,136 ♪ 383 00:19:47,436 --> 00:19:48,846 Come on, man. 384 00:19:48,979 --> 00:19:50,769 Quit messing around. This isn’t funny. 385 00:19:50,898 --> 00:19:54,228 Trey, he’s dead! You killed him! 386 00:19:54,360 --> 00:19:55,240 Nicole: Oh god. 387 00:19:56,153 --> 00:19:56,283 I thought he was pulling a gun. 388 00:19:57,154 --> 00:19:57,494 Why’d you fire in the air? 389 00:19:58,489 --> 00:19:58,529 ’Cause I didn’t wanna shoot him! 390 00:19:59,615 --> 00:20:01,115 So you were gonna let him shoot me? 391 00:20:01,826 --> 00:20:04,906 [panicking] It was‐ it was water. It was just water. 392 00:20:05,037 --> 00:20:06,657 He didn’t deserve to die for that. 393 00:20:06,789 --> 00:20:09,369 Nicole, get it together! 394 00:20:09,500 --> 00:20:10,920 We are gonna get out of this, ok? 395 00:20:11,043 --> 00:20:12,843 I am not losing this election 396 00:20:12,962 --> 00:20:14,302 because my idiot husband murdered a man! 397 00:20:14,422 --> 00:20:15,592 It was an accident! 398 00:20:16,590 --> 00:20:16,970 I was just trying to scare him. 399 00:20:17,633 --> 00:20:18,933 I am not a murderer! 400 00:20:19,677 --> 00:20:21,427 I’m just gonna turn myself in. 401 00:20:21,554 --> 00:20:22,604 I’ve never been in trouble in my life, 402 00:20:22,722 --> 00:20:23,932 not even a speeding ticket. 403 00:20:24,056 --> 00:20:25,846 What’s the worst it can be? 404 00:20:25,975 --> 00:20:27,685 Involuntary manslaughter. 405 00:20:27,810 --> 00:20:30,480 I’m a white guy. I’ll be out in 18 months. 406 00:20:30,604 --> 00:20:31,404 You’ll wait for me, won’t you? 407 00:20:31,522 --> 00:20:32,402 Yes. 408 00:20:32,523 --> 00:20:33,363 ‐What? ‐What? 409 00:20:33,482 --> 00:20:36,652 I mean, no one’s going to jail. 410 00:20:36,777 --> 00:20:38,147 We can spin this. 411 00:20:39,655 --> 00:20:41,735 We just have to hide the body until the election’s over. 412 00:20:42,199 --> 00:20:44,279 There’s lots of boxes in here. 413 00:20:44,410 --> 00:20:45,990 We could put him in a box! 414 00:20:46,120 --> 00:20:49,080 We are not putting him in a box, Trey! 415 00:20:52,835 --> 00:20:57,515 ♪ 416 00:20:57,631 --> 00:21:00,681 [machine whirring] 417 00:21:06,724 --> 00:21:07,984 Who told you to shut down? 418 00:21:08,100 --> 00:21:09,560 Hey, Rhodes. 419 00:21:11,187 --> 00:21:12,397 There’s a cop down there! 420 00:21:12,521 --> 00:21:14,901 You keep that drill going you’re gonna kill him! 421 00:21:15,024 --> 00:21:15,654 I’m going down there. 422 00:21:15,775 --> 00:21:17,485 The hell you are! 423 00:21:20,821 --> 00:21:24,161 Looks like you folks are having quite the morning. 424 00:21:24,283 --> 00:21:26,333 Which one of you is Rhodes? 425 00:21:26,452 --> 00:21:27,662 I am. 426 00:21:29,830 --> 00:21:31,290 Who are you? 427 00:21:31,415 --> 00:21:33,745 I’m Dr. Logan. Corporate sent me. 428 00:21:35,795 --> 00:21:42,685 Careful, might get some dust on those fancy shoes of yours. 429 00:21:42,802 --> 00:21:46,852 Honestly, I wasn’t expecting to come to a drill site today, 430 00:21:46,972 --> 00:21:49,182 but when the company has to call the mayor 431 00:21:49,308 --> 00:21:53,228 to get the police to back off, well, it raises some eyebrows. 432 00:21:53,354 --> 00:21:56,824 This is a... misunderstanding. 433 00:21:56,941 --> 00:21:58,441 We’ve got this all under control. 434 00:21:58,567 --> 00:21:59,477 He’s lying. 435 00:22:00,528 --> 00:22:00,738 There’s not just a cop down there. 436 00:22:01,445 --> 00:22:02,235 There’s something else. 437 00:22:02,363 --> 00:22:05,453 Blackwood, I’m handling this. 438 00:22:05,574 --> 00:22:07,914 Not anymore. 439 00:22:08,035 --> 00:22:09,695 Raise the drill. 440 00:22:09,829 --> 00:22:12,079 Let’s find out what’s going on here. 441 00:22:14,708 --> 00:22:16,538 [snarling and growling] 442 00:22:16,669 --> 00:22:18,129 [gun clicking] 443 00:22:21,966 --> 00:22:23,466 Hey! 444 00:22:23,592 --> 00:22:25,802 My Peepaw gave that to me when I was seven! 445 00:22:28,722 --> 00:22:30,392 [snarling and growling] 446 00:22:31,684 --> 00:22:33,194 Bobby, we gotta go! 447 00:22:33,310 --> 00:22:34,440 Oh, shit! 448 00:22:35,521 --> 00:22:36,361 Come on! Go! 449 00:22:36,480 --> 00:22:40,070 Get out of here! Go, go, go!!! 450 00:22:40,568 --> 00:22:41,148 Guys! 451 00:22:41,277 --> 00:22:44,107 Bobby! Bobby! Bobby! 452 00:22:44,238 --> 00:22:46,158 [screams] 453 00:22:46,490 --> 00:22:47,370 Bobby! 454 00:22:47,491 --> 00:22:49,581 Help me! Help me! 455 00:22:49,702 --> 00:22:51,372 [snarling and growling] 456 00:22:51,495 --> 00:22:53,325 [snarling and growling] 457 00:22:57,543 --> 00:23:00,213 We got you, buddy! We got you. 458 00:23:01,714 --> 00:23:03,634 Ok. We got him. We got him. 459 00:23:04,341 --> 00:23:06,131 Uh, Cam? 460 00:23:08,888 --> 00:23:10,598 Gross! 461 00:23:10,723 --> 00:23:12,683 [people clamoring] 462 00:23:20,149 --> 00:23:22,149 Where’s Dale? Is he ok? 463 00:23:22,818 --> 00:23:23,818 [glass shatters] 464 00:23:30,868 --> 00:23:34,538 [snarling and growling] 465 00:23:40,753 --> 00:23:42,133 right out the side door. 466 00:23:42,254 --> 00:23:42,964 Let’s just go. 467 00:23:44,006 --> 00:23:44,916 We can’t just leave these people. 468 00:23:45,049 --> 00:23:47,799 Yes, we can. They’re horrible. 469 00:23:47,927 --> 00:23:49,387 They bring guns to funerals. 470 00:23:49,511 --> 00:23:51,811 Guns they got when they were seven years old. 471 00:23:51,931 --> 00:23:53,971 Lauren, these people are victims of a political system 472 00:23:54,099 --> 00:23:55,389 that preys on their prejudices. 473 00:23:55,517 --> 00:23:56,687 It uses them for their vote then it abandons them 474 00:23:56,810 --> 00:23:59,650 to big corporations that profit off their misery. 475 00:23:59,772 --> 00:24:02,322 It’s not their fault they’re uneducated white trash. 476 00:24:02,441 --> 00:24:03,981 Uneducated? 477 00:24:04,109 --> 00:24:07,529 I’ll have you know Dale had a PhD in sociology. 478 00:24:07,655 --> 00:24:09,035 Oh, great. 479 00:24:10,532 --> 00:24:10,572 The moron that let the zombies out was the smartest one. 480 00:24:10,950 --> 00:24:12,080 Lauren! 481 00:24:14,578 --> 00:24:15,748 Listen up, everyone. 482 00:24:15,871 --> 00:24:17,621 We’re getting outta here. 483 00:24:25,756 --> 00:24:26,916 It’s ok. 484 00:24:27,049 --> 00:24:28,259 You’re gonna be ok. 485 00:24:28,384 --> 00:24:29,804 I’m a doctor. 486 00:24:29,969 --> 00:24:31,599 It’s not human. 487 00:24:31,720 --> 00:24:33,680 It should be dead. 488 00:24:36,350 --> 00:24:37,680 It should be... should... 489 00:24:59,581 --> 00:25:02,331 We need to figure out what the hell that thing down there is. 490 00:25:02,459 --> 00:25:04,129 Sarah, right? 491 00:25:04,253 --> 00:25:05,883 You saved that man’s life. 492 00:25:06,005 --> 00:25:09,555 I know it can’t be easy standing up to assholes like Rhodes. 493 00:25:09,675 --> 00:25:11,805 I met plenty of guys like him in the service. 494 00:25:11,927 --> 00:25:13,427 He’s not as tough as he thinks he is. 495 00:25:13,554 --> 00:25:14,684 You’ve been through a lot today. 496 00:25:14,805 --> 00:25:16,935 Take some time off, with pay. 497 00:25:17,057 --> 00:25:18,477 Just get some rest. 498 00:25:18,600 --> 00:25:20,100 But I‐ 499 00:25:20,227 --> 00:25:23,147 I promise. We’re securing the site, no more drilling. 500 00:25:23,272 --> 00:25:25,982 The right people are in control now. 501 00:25:37,161 --> 00:25:38,621 This is bullshit! 502 00:25:38,746 --> 00:25:40,156 I wanna talk to my union rep! 503 00:25:40,289 --> 00:25:41,499 Shut up. 504 00:25:41,623 --> 00:25:44,423 You have monumentally screwed up here. 505 00:25:44,543 --> 00:25:45,213 Assault? 506 00:25:45,335 --> 00:25:47,045 Attempted murder? 507 00:25:47,671 --> 00:25:49,261 Oh, don’t worry. 508 00:25:49,381 --> 00:25:52,341 I’m gonna give you a chance to fix it. 509 00:25:52,468 --> 00:25:54,928 You make sure she doesn’t tell anyone 510 00:25:55,054 --> 00:25:57,184 about what happened here today. 511 00:26:00,476 --> 00:26:02,136 Yes, ma’am. 512 00:26:04,021 --> 00:26:04,771 Whew! 513 00:26:05,939 --> 00:26:08,439 You’ve got a heck of a swing there, kid. 514 00:26:08,567 --> 00:26:10,527 If only you could hit it where you wanted to. 515 00:26:10,652 --> 00:26:13,112 Listen, Herb, I uh... 516 00:26:13,238 --> 00:26:14,818 I really should be getting back. 517 00:26:14,948 --> 00:26:18,738 You know, Jai, when I interviewed you 518 00:26:18,869 --> 00:26:21,079 I didn’t know I was hiring my son‐in‐law. 519 00:26:21,205 --> 00:26:24,755 I mean if I did, I’d be asking a lot tougher questions. 520 00:26:24,875 --> 00:26:26,545 But now that I see that this marriage 521 00:26:26,668 --> 00:26:28,798 is actually gonna happen, 522 00:26:28,921 --> 00:26:31,381 well, I’ve been doing some thinking. 523 00:26:31,507 --> 00:26:34,967 I know that the plan was for me to retire 524 00:26:35,094 --> 00:26:36,554 and hand off the practice to you, 525 00:26:36,678 --> 00:26:40,058 but I’m‐ I’m thinking I’m gonna stay on. 526 00:26:42,392 --> 00:26:44,732 Oh... for uh, for how long? 527 00:26:44,853 --> 00:26:46,403 Oh, I don’t know. 528 00:26:48,398 --> 00:26:50,028 ’Til I die. 529 00:26:53,070 --> 00:26:54,650 Why are you telling me about this right now? 530 00:26:54,780 --> 00:26:55,660 Today? 531 00:26:56,740 --> 00:26:57,200 Well, I just wanna make sure you know 532 00:26:58,575 --> 00:26:58,985 that if you’re marrying my daughter for my practice 533 00:26:59,993 --> 00:27:01,493 you still have time to get out. 534 00:27:03,288 --> 00:27:05,248 That is not why I’m marrying her. 535 00:27:05,374 --> 00:27:06,374 Good. 536 00:27:07,501 --> 00:27:09,091 Then you won’t mind signing a prenup. 537 00:27:17,761 --> 00:27:20,181 You’ve gotta be kidding me, man. 538 00:27:20,305 --> 00:27:22,265 Jai, you’re a fine doctor. 539 00:27:22,391 --> 00:27:24,931 You might even make a good husband. 540 00:27:25,060 --> 00:27:26,020 But after what happened last year 541 00:27:27,354 --> 00:27:30,734 there’s no way that I’m leaving my legacy to you. 542 00:27:30,858 --> 00:27:33,858 Now I want that signed before the I do’s. 543 00:27:33,986 --> 00:27:36,856 And don’t forget to return my driver when you’re done. 544 00:27:53,338 --> 00:27:55,418 [yells] 545 00:28:02,598 --> 00:28:04,098 Man, why don’t we just leave this thing, 546 00:28:04,224 --> 00:28:06,524 go find the party and bring some people back to help us? 547 00:28:06,643 --> 00:28:08,603 The whole point is to arrive with it. 548 00:28:08,729 --> 00:28:09,809 It’s like you don’t want to get laid. 549 00:28:09,938 --> 00:28:12,068 Why are you so obsessed with my sex life? 550 00:28:12,191 --> 00:28:12,981 Ha! 551 00:28:13,108 --> 00:28:14,728 Sex life? 552 00:28:14,860 --> 00:28:15,900 I swear to god, Bowman, 553 00:28:17,154 --> 00:28:17,904 sometimes I feel like you’re still a virgin. 554 00:28:18,030 --> 00:28:19,740 You know, screw you, Trent. 555 00:28:22,743 --> 00:28:23,913 Holy shit, you are. 556 00:28:24,036 --> 00:28:26,906 Yeah, fine! So what? 557 00:28:28,123 --> 00:28:29,923 Then why did you tell me that you nailed Julie? 558 00:28:30,042 --> 00:28:32,842 Because you’re always asking me about it. 559 00:28:32,961 --> 00:28:34,341 You’re all over me all the time. 560 00:28:34,463 --> 00:28:35,633 You never shut up about it. 561 00:28:35,756 --> 00:28:38,426 Ok, whatever. You can be a virgin. 562 00:28:38,550 --> 00:28:39,840 It’s cool. 563 00:28:41,386 --> 00:28:43,386 I mean, it’s not cool, but I guess it is, you know, for you. 564 00:28:43,513 --> 00:28:46,183 It’s not just that. 565 00:28:46,308 --> 00:28:48,848 I almost got caught stealing beer this morning. 566 00:28:48,977 --> 00:28:50,937 I didn’t even wanna do it but I had your voice in my head 567 00:28:51,063 --> 00:28:53,983 going "come on, dude, don’t be such a pussy". 568 00:28:54,107 --> 00:28:56,277 And then my mom comes in and she’s like 569 00:28:56,401 --> 00:28:57,941 "do you have any idea what it would be like 570 00:28:58,070 --> 00:29:01,030 "if the mayor’s son got caught drinking?" 571 00:29:02,366 --> 00:29:04,826 So I put it back. 572 00:29:04,952 --> 00:29:08,412 But she knows I tried to take it so she’s disappointed in me. 573 00:29:08,538 --> 00:29:10,868 And, you know, I didn’t take it so you’re disappointed in me. 574 00:29:10,999 --> 00:29:11,879 Man, I’m just so tired 575 00:29:13,168 --> 00:29:15,128 of not living up to other people’s expectations. 576 00:29:15,254 --> 00:29:15,844 You know what? 577 00:29:16,713 --> 00:29:17,803 It’s my bad, ok? It’s my bad. 578 00:29:18,966 --> 00:29:20,126 I’m the bad friend. I’m the bad friend. 579 00:29:20,259 --> 00:29:22,389 My bad. I apologize. 580 00:29:23,428 --> 00:29:25,348 Let’s just get to this party. 581 00:29:28,684 --> 00:29:29,774 Stop. Dude. 582 00:29:29,893 --> 00:29:32,313 Ok, I will help. I’ll help you. Ok, stop. 583 00:29:33,355 --> 00:29:36,365 ♪ 584 00:29:42,614 --> 00:29:44,914 Come on, where are you? 585 00:29:51,915 --> 00:29:53,165 Dammit. 586 00:30:12,394 --> 00:30:15,314 Uh... hello? 587 00:30:16,773 --> 00:30:19,113 Hey, you uh, you haven’t happened to see 588 00:30:19,234 --> 00:30:20,864 a driver around here, have you? 589 00:30:26,616 --> 00:30:28,616 Uh... hello? 590 00:30:39,171 --> 00:30:40,631 [sighs] 591 00:30:42,299 --> 00:30:44,259 Great. Great. 592 00:30:44,384 --> 00:30:46,434 This is uh, this is perfect. 593 00:30:49,723 --> 00:30:51,273 No, no, no. 594 00:30:56,396 --> 00:30:57,896 Okay. 595 00:31:09,785 --> 00:31:12,755 Hey... Uh, excuse me. 596 00:31:12,871 --> 00:31:14,331 You, um, you don’t happen to know 597 00:31:14,456 --> 00:31:17,996 the way back to the golf course, do you? 598 00:31:18,126 --> 00:31:19,916 I’m kinda supposed to be getting married 599 00:31:20,045 --> 00:31:21,845 and uh, I’m a little lost. 600 00:31:24,424 --> 00:31:25,094 What?! 601 00:31:25,217 --> 00:31:26,177 What are you doing?! 602 00:31:26,301 --> 00:31:28,261 [loud roar] 603 00:31:34,684 --> 00:31:37,654 PA: A movie is now starting 604 00:31:42,818 --> 00:31:43,738 This is never gonna work. 605 00:31:43,860 --> 00:31:45,320 Just because it’s election day 606 00:31:46,863 --> 00:31:48,993 doesn’t mean I don’t have time to take care of our seniors. 607 00:31:49,116 --> 00:31:51,076 Let’s get you some air. 608 00:31:51,201 --> 00:31:52,451 Nicole, bring the car around. 609 00:31:52,577 --> 00:31:53,487 Why my car? 610 00:31:53,620 --> 00:31:55,000 Because we brought the damn truck 611 00:31:56,540 --> 00:31:57,960 and we can’t drive around town with a dead asshole in the bed. 612 00:31:59,626 --> 00:32:00,916 Oh, dammit. 613 00:32:02,212 --> 00:32:03,962 Mayor Bowman. 614 00:32:04,089 --> 00:32:06,089 Who you got there? 615 00:32:06,216 --> 00:32:06,716 Get rid of it. 616 00:32:06,842 --> 00:32:07,632 Where? 617 00:32:07,759 --> 00:32:08,639 Anywhere. 618 00:32:09,803 --> 00:32:09,843 Everyone’s half dead around here, anyway. 619 00:32:10,637 --> 00:32:10,677 Just stash him somewhere. 620 00:32:12,055 --> 00:32:14,385 You wouldn’t be trying to sway a voter, would you? 621 00:32:14,516 --> 00:32:15,976 Oh, no. 622 00:32:16,101 --> 00:32:17,311 Just being nice. 623 00:32:17,436 --> 00:32:19,436 You know, not everything is about votes. 624 00:32:19,563 --> 00:32:21,233 [laughs] 625 00:32:21,356 --> 00:32:25,316 Now, you know I know that’s some bullshit. 626 00:32:32,617 --> 00:32:34,117 Ok, Dad. 627 00:32:34,244 --> 00:32:36,004 Here we are. 628 00:32:36,121 --> 00:32:37,081 Look at that. 629 00:32:37,205 --> 00:32:39,035 They’ve got your favorite show on. 630 00:32:39,166 --> 00:32:41,496 That one that you like. 631 00:32:41,626 --> 00:32:43,336 So much. 632 00:32:46,256 --> 00:32:48,166 Well, I better get going. 633 00:32:49,718 --> 00:32:52,468 Dad, don’t be like that. 634 00:32:52,596 --> 00:32:55,136 I know, I should visit you more 635 00:32:55,265 --> 00:33:01,355 while you’re alive and healthy and breathing. 636 00:33:04,357 --> 00:33:06,477 Trey, come on! 637 00:33:06,610 --> 00:33:07,320 See you next week, Dad. 638 00:33:07,444 --> 00:33:08,954 Love you. 639 00:33:09,070 --> 00:33:10,200 Oh, you don’t have to say it back. 640 00:33:10,322 --> 00:33:11,282 I know. 641 00:33:29,549 --> 00:33:30,719 You sure this is gonna work? 642 00:33:30,842 --> 00:33:32,552 Yeah, I ran it through a computer simulation 643 00:33:32,677 --> 00:33:34,297 and it worked 100 percent of the time. 644 00:33:34,429 --> 00:33:36,809 You could have just said "I don’t know". 645 00:33:36,932 --> 00:33:37,352 Let’s do this. 646 00:33:37,474 --> 00:33:38,684 Ok. 647 00:33:40,727 --> 00:33:41,977 Go, go, go, go! 648 00:33:42,103 --> 00:33:42,853 I’m sorry. 649 00:33:42,979 --> 00:33:43,859 I’m going as fast as I can. 650 00:33:44,856 --> 00:33:45,226 I’ve never carried a body before. 651 00:33:46,942 --> 00:33:48,152 [snarling and growling] 652 00:33:55,408 --> 00:33:57,198 [tires screech] 653 00:34:06,086 --> 00:34:06,876 [gags] 654 00:34:08,088 --> 00:34:09,088 Why do I have to do the part with the guts? 655 00:34:09,214 --> 00:34:10,594 Because it was my idea. 656 00:34:24,896 --> 00:34:26,516 [vomits] 657 00:34:29,025 --> 00:34:30,275 Did‐ did you just puke in my hearse? 658 00:34:30,402 --> 00:34:31,112 Yeah! 659 00:34:31,987 --> 00:34:32,857 I’m not sorry about it, either! 660 00:34:45,500 --> 00:34:46,710 A finger... 661 00:34:53,675 --> 00:34:55,975 [honks horn] 662 00:35:07,439 --> 00:35:10,479 Wait, wait, wait, wait, wait. They stopped following us. 663 00:35:10,609 --> 00:35:12,439 Hey, over here! 664 00:35:15,071 --> 00:35:16,321 Hey! 665 00:35:19,034 --> 00:35:20,334 [growling] 666 00:35:25,749 --> 00:35:27,829 Get off! Get away!!! 667 00:35:29,586 --> 00:35:30,626 Go! Drive! 668 00:35:30,754 --> 00:35:31,964 [tires screech] 669 00:35:46,936 --> 00:35:49,856 Woo! It worked! 670 00:35:49,981 --> 00:35:50,941 It worked! 671 00:35:51,066 --> 00:35:52,476 [laughs] 672 00:35:52,609 --> 00:35:56,359 You got a little barf on your face there. 673 00:35:56,488 --> 00:35:58,278 Did I get it? 674 00:35:58,615 --> 00:36:00,955 Yeah, you got it. 675 00:36:01,076 --> 00:36:03,036 [exhales] 676 00:36:04,371 --> 00:36:05,371 Whew! 677 00:36:05,497 --> 00:36:06,787 [laughs] 678 00:36:39,489 --> 00:36:42,409 [exertion grunts] 679 00:36:42,534 --> 00:36:45,334 This shit’s gonna be all foam by the time we get there. 680 00:36:52,836 --> 00:36:53,536 Whew. 681 00:36:53,670 --> 00:36:55,590 Man, where is this party? 682 00:36:55,714 --> 00:36:57,014 I don’t get it. 683 00:36:57,132 --> 00:36:58,632 Kyle said it was right by the lake. 684 00:36:58,758 --> 00:37:00,928 Man, this lake is huge. 685 00:37:01,052 --> 00:37:03,102 You know, I’m not feeling your tone right now, ok? 686 00:37:03,221 --> 00:37:04,681 I’m the one who got the beer. 687 00:37:04,806 --> 00:37:06,426 I’m the one who heard about the party. 688 00:37:06,558 --> 00:37:08,308 All you’ve done is bitch. 689 00:37:09,853 --> 00:37:12,403 You’re right, man. I’m sorry. 690 00:37:12,522 --> 00:37:15,272 I could have sworn it was around here. 691 00:37:17,610 --> 00:37:20,570 Maybe the Enfields got ’em. 692 00:37:20,697 --> 00:37:22,447 What the hell’s an Enfield? 693 00:37:22,574 --> 00:37:24,994 You know, the Enfields. 694 00:37:25,118 --> 00:37:28,448 You know, the story about the lake. 695 00:37:28,580 --> 00:37:30,580 You know, like, back in the old days, 696 00:37:30,707 --> 00:37:32,377 pioneer times. 697 00:37:32,500 --> 00:37:35,380 There was a river that went through here? 698 00:37:35,503 --> 00:37:39,053 The settlers built a town next to the river. 699 00:37:39,174 --> 00:37:41,054 They lived there for like 100 years. 700 00:37:41,176 --> 00:37:44,136 And then in the 1920’s 701 00:37:44,262 --> 00:37:47,312 the government wanted to dam the river to make a lake. 702 00:37:50,226 --> 00:37:54,106 So this one family, this really weird family, 703 00:37:54,230 --> 00:37:58,900 the Enfields, refused to leave. 704 00:37:59,027 --> 00:38:01,397 They fought with the government 705 00:38:01,529 --> 00:38:04,909 and it got really bad and people died 706 00:38:05,033 --> 00:38:08,333 and they still wouldn’t leave. 707 00:38:08,453 --> 00:38:12,833 So the government said screw it and they built the dam anyway, 708 00:38:12,957 --> 00:38:15,577 and even as the valley flooded 709 00:38:15,710 --> 00:38:18,670 the Enfields still wouldn’t leave, 710 00:38:18,797 --> 00:38:21,087 and they stayed in their homes 711 00:38:21,216 --> 00:38:24,336 even as the waters rushed in around them. 712 00:38:24,469 --> 00:38:30,179 They’d rather die than leave their houses. 713 00:38:30,308 --> 00:38:36,058 And people say that somewhere deep at the bottom of the lake, 714 00:38:36,189 --> 00:38:38,439 in the darkness, 715 00:38:38,566 --> 00:38:40,776 the Enfields are still there. 716 00:38:40,902 --> 00:38:45,202 And legend has it that on the light of a full moon, 717 00:38:45,323 --> 00:38:48,283 just below the surface, 718 00:38:48,409 --> 00:38:52,459 you can see the Enfields waiting there, 719 00:38:52,580 --> 00:38:57,170 calling you to join them. 720 00:39:02,632 --> 00:39:03,722 ‐Oh! ‐Oh!! 721 00:39:09,305 --> 00:39:10,675 [splash] 722 00:39:13,643 --> 00:39:15,063 Oh... 723 00:39:18,314 --> 00:39:21,364 [laughing] 724 00:39:32,287 --> 00:39:39,037 ♪ 725 00:39:39,168 --> 00:39:42,458 I am not going to apologize for speaking the truth. 726 00:39:42,589 --> 00:39:44,919 This town is on the wrong path. 727 00:39:45,049 --> 00:39:46,759 If we keep worrying about trigger warnings 728 00:39:46,885 --> 00:39:49,725 and micro aggressions and safe spaces 729 00:39:49,846 --> 00:39:50,966 how are we supposed to tackle real problems 730 00:39:51,097 --> 00:39:53,017 like unemployment and drug abuse, huh? 731 00:39:53,141 --> 00:39:56,271 We can’t just hug those things away. 732 00:39:57,937 --> 00:39:59,437 What the heck is going on? 733 00:39:59,564 --> 00:40:01,614 Pops is pushing all her buttons and she’s falling for it. 734 00:40:01,733 --> 00:40:02,783 We have to get him outta here. 735 00:40:02,901 --> 00:40:04,611 I know, Trey. 736 00:40:04,736 --> 00:40:06,606 Listen, I appreciate your passion, 737 00:40:06,738 --> 00:40:07,908 I know you care about this town, 738 00:40:09,157 --> 00:40:10,567 but the way you go about fixing things is wrong. 739 00:40:10,700 --> 00:40:13,410 It’s hateful, it’s dangerous, and I won’t stand for it. 740 00:40:13,536 --> 00:40:14,576 Well, you’re gonna have to, Pops, 741 00:40:14,704 --> 00:40:17,294 because the polls have me up by five. 742 00:40:17,415 --> 00:40:19,745 Well, now, here is the thing about that. 743 00:40:19,876 --> 00:40:22,626 You are gonna drop out of the race. 744 00:40:22,754 --> 00:40:24,304 [laughs] 745 00:40:24,422 --> 00:40:26,132 What have you been smoking, old man? 746 00:40:26,257 --> 00:40:27,627 That’s never gonna happen. 747 00:40:27,759 --> 00:40:29,429 I think it is. 748 00:40:32,388 --> 00:40:34,428 [whispering] 749 00:40:39,562 --> 00:40:43,322 You have until 4:30 to concede the race or I go public. 750 00:40:45,068 --> 00:40:47,898 Trey, Nicole. 751 00:40:48,029 --> 00:40:50,949 You folks have yourselves a wonderful day. 752 00:40:55,411 --> 00:40:57,041 ‐Paula? ‐What’d he say? 753 00:40:57,163 --> 00:40:58,753 What does Pops know? 754 00:41:00,750 --> 00:41:02,170 Where did you put the body? 755 00:41:02,293 --> 00:41:04,673 Relax, it’s safe. He’s in the TV room. 756 00:41:11,761 --> 00:41:13,931 Holy shit! Holy shit! Holy shit! 757 00:41:14,055 --> 00:41:16,065 Holy shit! Holy shit! 758 00:41:27,402 --> 00:41:28,992 Operator: 911 what is your emergency? 759 00:41:29,112 --> 00:41:31,912 Yeah, I need to report a... what the hell do I call this? 760 00:41:32,031 --> 00:41:33,411 Zombie apocalypse? 761 00:41:33,533 --> 00:41:34,743 I am not saying zombie apocalypse, 762 00:41:34,867 --> 00:41:35,867 they’ll hang up on me. 763 00:41:35,994 --> 00:41:38,544 Hello? Hello? 764 00:41:38,663 --> 00:41:39,873 Assholes! 765 00:41:44,460 --> 00:41:45,880 [groans] 766 00:41:48,089 --> 00:41:48,879 It’s fine. 767 00:41:49,007 --> 00:41:51,047 It’s gonna be fine. 768 00:41:51,175 --> 00:41:52,085 I know. 769 00:41:53,553 --> 00:41:53,593 ’Cause if you were gonna turn into one of those things 770 00:41:54,929 --> 00:41:57,389 you probably would have started to by now, right? 771 00:41:57,640 --> 00:41:58,600 Ok. 772 00:42:00,184 --> 00:42:05,064 If you do start to turn, what do you want me to do? 773 00:42:07,025 --> 00:42:09,745 Hey! Hey! 774 00:42:09,861 --> 00:42:10,741 Hey! 775 00:42:11,237 --> 00:42:12,107 [thud] 776 00:42:24,167 --> 00:42:39,007 ♪ 777 00:42:39,057 --> 00:42:47,937 ♪