1 00:01:49,401 --> 00:01:51,486 - Don't you just love these long, 2 00:01:51,903 --> 00:01:54,865 rainy afternoons in New Orleans? 3 00:01:55,240 --> 00:01:57,868 When an hour isn't just an hour, 4 00:01:58,243 --> 00:02:01,455 but a little piece of eternity dropped into your hands 5 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 and who knows what to do with it? 6 00:02:04,041 --> 00:02:07,336 You, er, didn't get wet in the rain? 7 00:02:07,419 --> 00:02:09,880 Perhaps you stepped inside the drugstore? 8 00:02:09,963 --> 00:02:12,007 - I just don't think it's the kind of thing 9 00:02:12,090 --> 00:02:14,259 our children should be exposed to! 10 00:02:14,343 --> 00:02:16,511 Listen, as teachers, 11 00:02:16,595 --> 00:02:18,805 we must protect our children for many things. 12 00:02:18,889 --> 00:02:20,682 Great art isn't one of them. 13 00:02:20,891 --> 00:02:21,891 Now sit down, 14 00:02:21,975 --> 00:02:24,227 you're embarrassing your daughter. Come on. 15 00:02:24,311 --> 00:02:26,647 Stella! Stella! 16 00:02:27,189 --> 00:02:30,317 She ain't comin' down so you quit. 17 00:02:30,400 --> 00:02:32,069 Stella! 18 00:02:32,152 --> 00:02:34,404 I've been onto you from the start. 19 00:02:34,488 --> 00:02:37,115 Not once did you pull any wool over this boy's eyes. 20 00:02:37,199 --> 00:02:39,910 You come in here and sprinkle the place with powder 21 00:02:39,993 --> 00:02:41,721 and spray perfume and, - What you are talking about 22 00:02:41,745 --> 00:02:43,914 is brutal desire. 23 00:02:43,997 --> 00:02:45,874 Just desire. 24 00:02:46,041 --> 00:02:48,001 The name of that rattletrap streetcar 25 00:02:48,085 --> 00:02:49,878 that bangs through the Quarter, 26 00:02:50,128 --> 00:02:53,006 up one old narrow street and down another. 27 00:02:53,507 --> 00:02:55,258 - We've seen quite enough. - Oh! 28 00:02:56,426 --> 00:02:58,345 How is it for you Mrs. Rivers, huh? 29 00:02:58,428 --> 00:03:00,222 Living in blissful ignorance. 30 00:03:00,555 --> 00:03:03,100 Is it better or worse than quiet desperation? 31 00:03:03,183 --> 00:03:04,935 I don't want realism, 32 00:03:05,018 --> 00:03:06,687 I want magic. - Goodnight, Martha. 33 00:03:06,770 --> 00:03:08,772 Goodnight, sir. - Yes, yes magic. 34 00:03:08,855 --> 00:03:11,149 I try to give that to people. I miss. 35 00:03:11,233 --> 00:03:12,943 Whoever you are, 36 00:03:13,026 --> 00:03:16,780 I have always depended on the kindness of strangers. 37 00:03:55,318 --> 00:03:56,653 - What's that for? 38 00:03:58,321 --> 00:04:01,199 Oh! - Miss, I'm really nervous. 39 00:04:01,700 --> 00:04:02,826 - Focus. 40 00:04:04,453 --> 00:04:05,537 Breathe. 41 00:04:07,122 --> 00:04:08,457 Mean what you say. 42 00:04:29,811 --> 00:04:33,648 IAah ♪ 43 00:04:44,451 --> 00:04:48,205 ♪ Every time I look at you I don't understand J“ 44 00:04:48,288 --> 00:04:51,833 I Why you let the things you did get so out of hand I 45 00:04:52,292 --> 00:04:55,295 ♪ You'd have managed better if you'd had it planned ♪ 46 00:04:55,879 --> 00:04:57,839 ♪ Now Why'd you choose such a backward time ♪ 47 00:04:57,923 --> 00:04:59,716 I And such a strange land ♪ 48 00:04:59,800 --> 00:05:01,760 ♪ Did you mean to die like that ♪ 49 00:05:01,843 --> 00:05:03,845 J“ Was that a mistake or ♪ 50 00:05:03,929 --> 00:05:05,430 J“ Did you know your messy death I 51 00:05:05,514 --> 00:05:08,016 ♪ Would be a record breaker ♪ I Don't you get me wrong I 52 00:05:08,099 --> 00:05:09,142 I Don't you get me wrong I 53 00:05:09,226 --> 00:05:11,204 ♪ Don't you get me wrong, now ♪ I Don't you get me wrong I 54 00:05:11,228 --> 00:05:13,247 I Don't you get me wrong I I Don't you get me wrong I 55 00:05:13,271 --> 00:05:14,523 ♪ Don't you get me wrong, now ♪ 56 00:05:14,606 --> 00:05:16,167 I Don't you get me wrong I ♪ Only wanna know ♪ 57 00:05:16,191 --> 00:05:17,911 ♪ Only wanna know ♪ ♪ Only wanna know, now ♪ 58 00:05:17,943 --> 00:05:19,861 ♪ Only wanna know ♪ ♪ Only wanna know ♪ 59 00:05:19,945 --> 00:05:21,738 ♪ Only wanna know ♪ ♪ Only wanna know, now ♪ 60 00:05:21,822 --> 00:05:23,448 ♪ I only want to know ♪ 61 00:05:23,532 --> 00:05:24,825 ♪ Jesus Christ ♪ 62 00:05:24,908 --> 00:05:26,868 ♪ Jesus Christ ♪ 63 00:05:26,952 --> 00:05:29,830 ♪ Who are you? What have you sacrificed ♪ 64 00:05:29,913 --> 00:05:31,122 ♪ Come on, come on, Jesus I 65 00:05:31,206 --> 00:05:34,751 I Jesus Christ, Jesus Christ ♪ ♪ O0-00-00-ooh I 66 00:05:34,835 --> 00:05:38,463 ♪ Who are you? What have you sacrificed ♪ 67 00:05:38,547 --> 00:05:42,509 ♪ Jesus Christ, Superstar ♪ I Oh, Jesus ♪ 68 00:05:42,592 --> 00:05:44,135 I Do you think you're ♪ 69 00:05:44,219 --> 00:05:46,072 J“ What they say you are ♪ ♪ I just wanna know ♪ 70 00:05:46,096 --> 00:05:49,766 ♪ Tell me, tell me J” ♪ Jesus Christ, Superstar ♪ 71 00:05:49,850 --> 00:05:51,643 I Do you think you're ♪ ♪ Tell me, tell me J” 72 00:05:51,726 --> 00:05:54,646 ♪ What you say you are ♪ ♪ I really wanna know ♪ 73 00:05:54,729 --> 00:05:58,900 ♪ Are you what they ♪ 74 00:05:59,192 --> 00:06:03,738 ♪ Say you really are ♪ I Say you are ♪ 75 00:06:16,585 --> 00:06:19,045 - Have you had enough now? Come on, then. Come on. 76 00:06:19,129 --> 00:06:20,648 - Sets are looking lovely with you, David. 77 00:06:20,672 --> 00:06:22,883 - Oh, thank you, Mrs. Jones. Worked hard on those. 78 00:06:22,966 --> 00:06:25,010 - Hmm. And when you finally get round 79 00:06:25,093 --> 00:06:26,678 to buildin' my extension 80 00:06:26,761 --> 00:06:28,401 I'll be expecting the same high standards. 81 00:06:28,471 --> 00:06:29,907 - Well, I'm not gonna make any promises, 82 00:06:29,931 --> 00:06:31,731 but for you, I'll try my very best, all right? 83 00:06:31,766 --> 00:06:32,766 - Hmm. 84 00:06:32,809 --> 00:06:35,061 - You must be so busy, Mayor Jenkins? 85 00:06:35,145 --> 00:06:36,345 Oh, pfft! - It was fantastic. 86 00:06:36,396 --> 00:06:39,149 - No, no. Fair play to you to take the time to come 87 00:06:39,232 --> 00:06:40,859 and encourage the children. 88 00:06:40,942 --> 00:06:42,402 - Wasn't she the best thing in it? 89 00:06:42,485 --> 00:06:43,570 - Oh, definitely. 90 00:06:43,778 --> 00:06:45,780 - You look dead on your feet. 91 00:06:45,864 --> 00:06:48,617 - I am, Mum. Oppressing people's hard work. 92 00:06:48,700 --> 00:06:51,453 - Well, we'll head home shortly. - Hmm, mm, mm. 93 00:06:53,371 --> 00:06:55,206 - Can we go home soon? - Yes, I said we will. 94 00:06:55,290 --> 00:06:56,625 - Okay. - We'll be home shortly. 95 00:06:58,501 --> 00:07:00,086 Mr. Morgan! 96 00:07:00,170 --> 00:07:01,379 - Oh, I'll see you again. 97 00:07:01,463 --> 00:07:03,048 Bye-bye, now. - Mr. Morgan, 98 00:07:03,131 --> 00:07:04,382 did you enjoy the show? 99 00:07:04,466 --> 00:07:06,217 - Oh, very much. Yes, yes. 100 00:07:06,301 --> 00:07:08,887 Who was the boy who played Caiaphas, the high priest? 101 00:07:09,346 --> 00:07:10,931 - Oh, that's Nick 102 00:07:11,014 --> 00:07:13,516 who was a real handful when he first came to the club. 103 00:07:13,600 --> 00:07:15,143 He's had a real tough time of it. 104 00:07:15,226 --> 00:07:17,938 You know, his dad, you know, 105 00:07:18,021 --> 00:07:19,606 he's in jail for burglary? - Yeah. 106 00:07:19,689 --> 00:07:21,274 - And his mam likes her drink, you know, 107 00:07:21,358 --> 00:07:23,526 but he never missed a rehearsal. 108 00:07:23,610 --> 00:07:25,654 I'm sure you would've liked something 109 00:07:25,737 --> 00:07:27,530 grittier than Lloyd Weber? 110 00:07:27,614 --> 00:07:30,492 - I don't want realism. I want magic. 111 00:07:30,784 --> 00:07:31,993 ~ Oh! _ 112 00:07:32,077 --> 00:07:34,454 - I remember that line, from "Streetcar." 113 00:07:34,537 --> 00:07:37,165 - Yeah. I remember you putting Vivien Leigh to shame. 114 00:07:37,248 --> 00:07:39,042 - Stop it! - Well. 115 00:07:39,125 --> 00:07:41,270 You must come for dinner one night. - I'd like that. Yeah. 116 00:07:41,294 --> 00:07:42,170 - Yeah? 117 00:07:42,253 --> 00:07:44,106 - Do you know, I was watching the faces of the children 118 00:07:44,130 --> 00:07:45,382 when they were performing. 119 00:07:45,882 --> 00:07:48,343 They were transported, all right? 120 00:07:48,885 --> 00:07:51,054 They believe in magic. Jesus Christ was fabulous 121 00:07:51,137 --> 00:07:52,377 want it? - Oh, here's David now. 122 00:07:52,430 --> 00:07:53,807 - Hiya, Mr. Morgan. You all right? 123 00:07:53,890 --> 00:07:56,017 - Yeah. Grand. I was just telling your wife. 124 00:07:56,101 --> 00:07:57,602 She should be very proud of herself. 125 00:07:57,686 --> 00:07:58,812 Eh? 126 00:07:58,979 --> 00:08:00,831 Anyway, I'll be off. I'll see your both soon, all right? 127 00:08:00,855 --> 00:08:01,982 - Nos da. - Bye now, nos da. 128 00:08:02,065 --> 00:08:03,065 - Nos da. 129 00:08:03,108 --> 00:08:05,461 - I'm gonna push off as well, love, gotta be in work in four hours. 130 00:08:05,485 --> 00:08:06,485 - I know! 131 00:08:07,112 --> 00:08:08,279 - Mark! 132 00:08:08,363 --> 00:08:09,948 Aw. - Hi, Mr. Morgan. 133 00:08:10,281 --> 00:08:11,676 - That was wonderful wasn't it? Hey? 134 00:08:11,700 --> 00:08:12,701 - Oh, thank you. 135 00:08:12,784 --> 00:08:13,702 Did you e. \ 05103! it? 136 00:08:13,785 --> 00:08:15,286 Jesus! - I enjoyed it- 137 00:08:15,370 --> 00:08:16,871 Oh, your mam's calling. 138 00:08:16,955 --> 00:08:17,831 All right? 139 00:08:17,914 --> 00:08:19,666 All right. - Good to see you, Mr. Morgan. 140 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 Peace be with you. 141 00:08:22,961 --> 00:08:25,171 - You can drop the Stanislavski method, now. 142 00:08:25,255 --> 00:08:27,215 - What you drinking, Mam? Can I have one? 143 00:08:27,298 --> 00:08:29,009 - No, you bloody well can't. It's mine. 144 00:08:29,592 --> 00:08:30,927 I'm not being funny, 145 00:08:31,261 --> 00:08:33,179 but you nearly gave Elin a coronary. 146 00:08:33,346 --> 00:08:34,389 - What? 147 00:08:34,472 --> 00:08:36,016 - Well, in the interval, 148 00:08:36,099 --> 00:08:38,226 she saw Jesus with his tongue down 149 00:08:38,309 --> 00:08:40,562 Mary Magdalene's throat outside the Co-Op. 150 00:08:40,812 --> 00:08:42,564 I doubt she'll ever recover from that one. 151 00:08:42,647 --> 00:08:43,773 - It wasn't. 152 00:08:43,857 --> 00:08:45,857 It wasn't. It wasn't, mam. - Well who was it, then? 153 00:08:48,611 --> 00:08:50,113 - It was Gwyneth Jones. 154 00:08:51,656 --> 00:08:53,074 Oh, that's all right then. 155 00:08:53,408 --> 00:08:55,201 But just not in the Jesus costume, eh? 156 00:08:55,285 --> 00:08:57,037 - Right, mam. I'll see you at home. 157 00:08:58,955 --> 00:08:59,955 Ta-ra! 158 00:09:06,463 --> 00:09:09,382 ♪ Take back your real life I 159 00:09:09,466 --> 00:09:12,510 ♪ >J' Don't let them use you I-' ♪ 160 00:09:12,802 --> 00:09:16,264 - Do you know? I thought the kids were brilliant last night. 161 00:09:16,347 --> 00:09:17,849 - Oh, I know! 162 00:09:18,349 --> 00:09:20,852 So. What you gonna put on next? 163 00:09:20,935 --> 00:09:24,189 - Give me a break. I'm still knackered from this one. 164 00:09:24,898 --> 00:09:26,274 But I have been thinking, 165 00:09:26,483 --> 00:09:29,944 you know, about challenging them just a little bit more. 166 00:09:31,654 --> 00:09:32,947 Midsummer Night's Dream? 167 00:09:33,031 --> 00:09:34,532 - Mm. Not that one. 168 00:09:34,616 --> 00:09:35,867 Way too scary. 169 00:09:35,950 --> 00:09:37,285 - It's not scary. 170 00:09:37,368 --> 00:09:39,913 - It is when you watch it on acid. 171 00:09:39,996 --> 00:09:42,916 Found that out on a school trip. Thought it would be fun. 172 00:09:43,750 --> 00:09:46,002 Instead, it scared the life out of me. 173 00:09:46,503 --> 00:09:48,880 Since that day, I've never watched Shakespeare again. 174 00:09:49,339 --> 00:09:52,008 - Wouldn't it make more sense to never do acid again? 175 00:09:52,383 --> 00:09:54,177 No! 176 00:09:57,097 --> 00:09:58,306 Carol! 177 00:09:58,389 --> 00:09:59,641 - Just give it a trim. 178 00:09:59,724 --> 00:10:02,143 Nothing fancy. I'll be back in an hour. 179 00:10:03,478 --> 00:10:05,063 - Okay. - Take a seat love. 180 00:10:06,147 --> 00:10:08,066 No need to be scared. Go for it. 181 00:10:16,449 --> 00:10:19,619 ♪ There must have been a time when ♪ 182 00:10:19,786 --> 00:10:22,747 ♪ You played a different game ♪ So. 183 00:10:24,040 --> 00:10:25,792 What do you really want? 184 00:10:49,524 --> 00:10:52,485 ♪ I pictured a rainbow ♪ 185 00:10:54,279 --> 00:10:55,363 Mornin'. 186 00:10:55,446 --> 00:10:58,992 ♪ >J' You held it in your hands' ♪ 187 00:10:59,075 --> 00:11:03,788 ♪ I had flashes f 188 00:11:04,372 --> 00:11:06,457 ♪ But you saw the plan' ♪ 189 00:11:06,541 --> 00:11:10,170 ♪ I wandered out in the world for years I 190 00:11:12,130 --> 00:11:13,381 - Eew. 191 00:11:13,464 --> 00:11:16,384 ♪ While you just stayed in your room I 192 00:11:16,467 --> 00:11:17,886 (aaughs) 193 00:11:17,969 --> 00:11:20,555 - Morning, Susan. — Good morning, mayor. 194 00:11:20,638 --> 00:11:21,931 - Can I get a coffee please? 195 00:11:22,515 --> 00:11:25,393 ♪ You saw the whole of the moon' ♪ 196 00:11:28,396 --> 00:11:30,732 ♪ >J' The whole of the moon' ♪ 197 00:11:32,567 --> 00:11:35,528 ♪ Hmm, you were there in the turnstiles' ♪ 198 00:11:35,612 --> 00:11:37,989 ♪ >J' With the wind at your heels' ♪ 199 00:11:38,072 --> 00:11:41,159 ♪ You stretched for the stars and you know how ♪ 200 00:11:41,242 --> 00:11:42,869 Hiya. 201 00:11:42,952 --> 00:11:45,121 That'll be five pounds please, Mrs. Pritchard. 202 00:11:45,955 --> 00:11:47,707 ♪ Outside every day I 203 00:11:47,790 --> 00:11:51,502 ♪ So I stare into space and I pray ♪ 204 00:11:52,503 --> 00:11:53,838 ♪ All the love of the world J“ 205 00:11:53,922 --> 00:11:55,548 I Where have you gone I 206 00:11:55,632 --> 00:11:57,133 - Lovely day, isn't it? 207 00:11:59,469 --> 00:12:00,803 - You coming, mum? 208 00:12:06,059 --> 00:12:07,310 Well, Liz. 209 00:12:20,323 --> 00:12:21,699 Cup of tea or coffee? 210 00:12:22,617 --> 00:12:23,660 - I'm fine, thank you. 211 00:12:26,829 --> 00:12:28,039 Susan Leonard. 212 00:12:29,791 --> 00:12:32,293 We were at school together. I was in the year below you. 213 00:12:34,128 --> 00:12:35,773 I remember you were one of the really clever ones. 214 00:12:35,797 --> 00:12:37,257 Didn't you go to Oxford? 215 00:12:38,299 --> 00:12:39,717 - Cambridge, actually. 216 00:12:41,678 --> 00:12:43,113 - I was completely useless at school. 217 00:12:43,137 --> 00:12:44,430 Bottom of every class. 218 00:12:45,306 --> 00:12:46,432 Wasn't until I was 17, 219 00:12:46,516 --> 00:12:48,643 they realized that I was hopelessly dyslexic, so. 220 00:12:49,102 --> 00:12:51,854 So you decided to become a postman? 221 00:12:55,358 --> 00:12:56,943 Odd choice, I know. 222 00:12:58,569 --> 00:13:00,005 People still wonder how Mrs. Williams 223 00:13:00,029 --> 00:13:01,669 found out her husband was having an affair 224 00:13:01,698 --> 00:13:02,818 with her next door neighbor. 225 00:13:02,991 --> 00:13:05,576 ' No! 226 00:13:06,411 --> 00:13:08,913 - Didn't you get engaged to David Llewellyn? 227 00:13:08,997 --> 00:13:10,331 I did. Yes. 228 00:13:11,624 --> 00:13:13,459 - I remember thinking he was a lovely boy. 229 00:13:13,543 --> 00:13:14,711 - Yeah. I thought so too. 230 00:13:15,169 --> 00:13:17,169 Till I caught him shagging my best friend from uni. 231 00:13:17,213 --> 00:13:19,215 Ready now. 232 00:13:20,008 --> 00:13:21,008 - Corning. 233 00:13:31,144 --> 00:13:32,437 Richard Goodridge. 234 00:13:32,520 --> 00:13:34,897 - Oh! Richard Goodridge! 235 00:13:35,064 --> 00:13:37,191 - Hello, mayor. - Hey, good to have you with us. 236 00:13:37,275 --> 00:13:39,444 - Thank you. - I knew your father, of course. 237 00:13:39,527 --> 00:13:41,821 I remember him telling me you was studying Welsh history. 238 00:13:42,071 --> 00:13:43,071 - That's right, yes. 239 00:13:43,114 --> 00:13:45,616 The last seven years now, at the Open University. 240 00:13:45,700 --> 00:13:47,368 - This just came for you. 241 00:13:47,910 --> 00:13:49,579 - My plan is to become a teacher, innit. 242 00:13:51,205 --> 00:13:54,584 I almost had my qualification then, you know, 243 00:13:54,667 --> 00:13:56,044 my father had his heart attack. 244 00:13:58,546 --> 00:13:59,756 ~ Oh! 245 00:14:00,131 --> 00:14:02,800 Oh yeah. Terrible shock to all of us. 246 00:14:03,593 --> 00:14:04,635 - Thank you. 247 00:14:05,219 --> 00:14:06,637 Yeah. He loved this town. 248 00:14:08,306 --> 00:14:09,766 Before he died he made me promise 249 00:14:09,849 --> 00:14:12,268 that I would finish off his hard work he started, 250 00:14:12,685 --> 00:14:14,812 setting up an adult education center. 251 00:14:15,938 --> 00:14:18,816 - Oh, I remember him banging on about that for years. 252 00:14:18,900 --> 00:14:20,193 Said in this changing world, 253 00:14:20,276 --> 00:14:23,029 people need the chance to retrain for new careers. 254 00:14:23,237 --> 00:14:24,572 - Absolutely. Yeah. 255 00:14:25,406 --> 00:14:27,367 I have a couple- - Richard, Richard, Richard. 256 00:14:27,450 --> 00:14:28,618 You listening, son? 257 00:14:32,914 --> 00:14:34,999 The trick to getting things done around here 258 00:14:35,750 --> 00:14:36,959 is to build alliances. 259 00:14:38,961 --> 00:14:39,962 Huh? 260 00:14:40,421 --> 00:14:43,091 Do you have many plans Saturday afternoon? 261 00:14:43,674 --> 00:14:45,259 - No, no plans, no. 262 00:14:45,343 --> 00:14:47,970 - We're having a few people over for drinks at the golf club. 263 00:14:48,054 --> 00:14:49,263 Very informal. - Right. 264 00:14:49,347 --> 00:14:50,890 - But all the councillors will be there 265 00:14:50,973 --> 00:14:53,351 and you you'll be able to start to get 'em on side. 266 00:14:53,434 --> 00:14:55,061 - Oh, lovely. Oh, thank you. 267 00:14:55,144 --> 00:14:56,687 Look forward to it. 268 00:14:56,771 --> 00:14:58,648 - Oh Marwn! 269 00:14:58,731 --> 00:15:00,525 Sorry to keep you. - Eh, oh, how are ya? 270 00:15:00,775 --> 00:15:02,568 Huh? I just walked in. 271 00:15:02,944 --> 00:15:04,654 - Hey. Hey, thanks for the gift. 272 00:15:04,737 --> 00:15:06,572 - Ah. Nothing. 273 00:15:06,864 --> 00:15:10,952 Now this is where I want to put the new shopping center. 274 00:15:11,536 --> 00:15:12,578 - Right. 275 00:15:14,789 --> 00:15:15,957 Next to the Lyric? 276 00:15:16,082 --> 00:15:18,167 - No, no. On the site of the Lyric. 277 00:15:18,668 --> 00:15:20,002 After we demolish it. 278 00:15:21,796 --> 00:15:22,796 - Erm. 279 00:15:24,382 --> 00:15:26,509 Well the place is still being used as a cinema. 280 00:15:27,635 --> 00:15:29,971 - Showing films that nobody wants to see? 281 00:15:31,180 --> 00:15:32,660 When was the last time you were there? 282 00:15:33,307 --> 00:15:35,935 - I saw the Youth Opera there last night with my daughter. 283 00:15:36,394 --> 00:15:38,312 Well, that show's only every few months. 284 00:15:39,522 --> 00:15:41,542 Well, you're right. Haven't seen a film there in ages. 285 00:15:41,566 --> 00:15:42,859 - Precisely! 286 00:15:43,234 --> 00:15:45,862 They'll be bankrupt in a year. - Uh... 287 00:15:46,446 --> 00:15:49,323 And you will be stuck with a ruin in the middle of town 288 00:15:49,407 --> 00:15:52,201 instead of a vibrant commercial center 289 00:15:52,410 --> 00:15:56,581 that will turn Carmarthen into a destination location. 290 00:15:59,041 --> 00:16:02,879 And, what's good for Carmarthen is good for you. 291 00:16:03,254 --> 00:16:04,589 If we can do this, 292 00:16:05,590 --> 00:16:08,468 your share options will go through the roof! 293 00:16:08,718 --> 00:16:09,760 - Hmm. 294 00:16:09,844 --> 00:16:13,389 - You'll be able to retire early, live like a king. 295 00:16:16,058 --> 00:16:17,310 Yeah? - Yeah. 296 00:16:22,106 --> 00:16:23,649 You do know it's a listed building? 297 00:16:24,734 --> 00:16:26,027 - Well, you can fix that. 298 00:16:27,028 --> 00:16:28,112 For a fee. 299 00:16:30,948 --> 00:16:31,948 - Yeah. 300 00:16:32,867 --> 00:16:33,867 Yeah! 301 00:16:34,368 --> 00:16:35,828 Place is falling apart. 302 00:16:36,954 --> 00:16:39,040 Might even be a danger to anyone inside. 303 00:16:39,373 --> 00:16:40,458 - You're right! 304 00:16:41,209 --> 00:16:43,252 No, it's had its day. 305 00:16:43,336 --> 00:16:44,336 - Yeah. 306 00:16:45,922 --> 00:16:48,341 So, you'll sort out 307 00:16:48,424 --> 00:16:50,635 the zoning and planning permissions, hm? 308 00:16:50,968 --> 00:16:52,345 Yeah. 309 00:16:52,428 --> 00:16:54,305 I'll get out my checkbook. 310 00:16:55,890 --> 00:16:56,890 - Yeah! 311 00:16:58,059 --> 00:16:59,101 Yeah. 312 00:17:16,744 --> 00:17:18,246 - Morning Dolly. 313 00:17:18,329 --> 00:17:21,123 - Oh, I have to ask you to keep your voice down, Liz. 314 00:17:21,207 --> 00:17:22,375 I'm hangin'. 315 00:17:23,376 --> 00:17:24,627 Go and have a kip. 316 00:17:25,586 --> 00:17:26,879 It'll be fine. 317 00:17:26,963 --> 00:17:28,881 - Oh, you're a life saver. Thank you. 318 00:17:31,175 --> 00:17:32,593 Susan! 319 00:17:34,554 --> 00:17:36,722 It's been forever. - Oh, I know. I'm sorry. 320 00:17:36,806 --> 00:17:39,016 I'm in a bit of a rush. Will you just do a quick trim? 321 00:17:39,100 --> 00:17:40,101 - Yeah! - Thank you. 322 00:17:40,184 --> 00:17:41,561 - Your mam was in last week. 323 00:17:41,644 --> 00:17:43,271 She's worried you're going to move 324 00:17:43,354 --> 00:17:44,456 to the other side of the world. 325 00:17:44,480 --> 00:17:46,315 - I applied for a job in Cardiff! 326 00:17:46,399 --> 00:17:49,151 It's an hour away, and I doubt I'll even get it. 327 00:17:50,611 --> 00:17:52,822 You know, I've always wanted a career in politics. 328 00:17:52,905 --> 00:17:54,907 I thought being the mayor's executive assistant 329 00:17:54,991 --> 00:17:56,367 would be a good first step. 330 00:17:56,909 --> 00:17:58,911 Turns out our mayor thinks a woman, 331 00:17:58,995 --> 00:18:00,246 even one with a law degree, 332 00:18:00,329 --> 00:18:03,082 is only capable of filing and answering phones. 333 00:18:03,457 --> 00:18:05,626 - Well, you know, he always was a bit odd. 334 00:18:06,127 --> 00:18:08,170 It's because he feels threatened by women. 335 00:18:08,671 --> 00:18:10,590 Probably because he realizes 336 00:18:10,881 --> 00:18:12,633 we should be the ones running the world! 337 00:18:13,134 --> 00:18:15,195 - Well, we couldn't do a worse job than them, could we? 338 00:18:15,219 --> 00:18:16,219 No! 339 00:18:16,637 --> 00:18:17,972 You goin' anywhere special? 340 00:18:18,306 --> 00:18:19,223 I wish. 341 00:18:19,307 --> 00:18:21,892 The mayor's invited me to drinks at the golf club. 342 00:18:22,310 --> 00:18:24,604 I'm only going because Ceri's my best friend. 343 00:18:24,979 --> 00:18:26,397 God knows why she married him. 344 00:18:27,940 --> 00:18:29,191 Sorry. That was a bit harsh. 345 00:18:30,109 --> 00:18:31,109 - But true. 346 00:18:53,507 --> 00:18:56,594 - Richard! You made it, welcome. 347 00:18:56,677 --> 00:18:57,821 Come here, come here, come here! 348 00:18:57,845 --> 00:18:59,263 This is my wife, Ceri. 349 00:18:59,347 --> 00:19:00,806 Ceri, this is Richard. 350 00:19:00,890 --> 00:19:02,725 Newest addition to the town council. 351 00:19:02,808 --> 00:19:05,436 - And our postman, if I'm not mistaken? 352 00:19:05,519 --> 00:19:06,687 - That's right. No thanks. 353 00:19:06,771 --> 00:19:08,081 - Oh, don't be soft! - Come on over 354 00:19:08,105 --> 00:19:10,375 there are people I want you to meet nearly all councillors are here. 355 00:19:10,399 --> 00:19:11,776 Oh, vol-au-vent. 356 00:19:11,859 --> 00:19:13,819 - Hello. - Nice, nice. Come on. 357 00:19:14,695 --> 00:19:17,907 You know what I'm like about religion. Humor the masses. 358 00:19:18,532 --> 00:19:20,493 The way her face lit up on that Lyric stage, 359 00:19:20,576 --> 00:19:22,244 I bloody nearly converted on the spot. 360 00:19:22,328 --> 00:19:23,329 - This is Darek. 361 00:19:23,412 --> 00:19:25,373 He's Carmarthews answer to Leon Trotsky. 362 00:19:25,456 --> 00:19:27,458 Only more left wing. 363 00:19:29,085 --> 00:19:32,713 Want you to meet our newest councillor, Richard Goodridge. 364 00:19:32,797 --> 00:19:34,298 - How you doin'? All right? 365 00:19:34,382 --> 00:19:36,467 On! Eme|yn's boy? 366 00:19:37,343 --> 00:19:38,344 - You knew my dad? 367 00:19:38,427 --> 00:19:40,429 - Aye. Aye, aye. He spoke about you often. 368 00:19:40,513 --> 00:19:42,139 Ah! Come on you, let's go. 369 00:19:42,223 --> 00:19:43,724 (Aaughs) 370 00:19:43,933 --> 00:19:45,017 - Creoso. 371 00:19:45,393 --> 00:19:47,228 - And on the nationalist end of the spectrum, 372 00:19:47,311 --> 00:19:48,479 this is Aled. 373 00:19:48,562 --> 00:19:50,648 He's a firm advocate of the watch towers 374 00:19:50,731 --> 00:19:52,171 and the razor wires along the border, 375 00:19:52,233 --> 00:19:53,275 ain't you, eh? 376 00:19:53,359 --> 00:19:55,027 - And don't forget the machine guns. 377 00:19:55,111 --> 00:19:56,654 I won't! 378 00:19:56,987 --> 00:20:00,741 - Welcome to Carmarthen's corridors of power. 379 00:20:03,494 --> 00:20:04,537 - Thanks. 380 00:20:04,620 --> 00:20:06,831 - Come on, I wanna introduce Richard to the councillors 381 00:20:06,914 --> 00:20:08,749 who aren't on the lunatic fringe. Come on. 382 00:20:09,125 --> 00:20:10,960 - I think the feeling is - Yeah. 383 00:20:11,043 --> 00:20:12,211 - Probably the same. Yeah. 384 00:20:12,294 --> 00:20:13,671 - I know. I know. 385 00:20:13,754 --> 00:20:14,964 Oh, oh I know. 386 00:20:15,047 --> 00:20:16,483 - Oh, I wasn't, er... - Yeah, you were. 387 00:20:16,507 --> 00:20:19,427 It's fine. I mean, come on. 388 00:20:20,928 --> 00:20:22,972 - Is she, er, you know? 389 00:20:23,055 --> 00:20:23,973 - Single. - Yes. 390 00:20:24,056 --> 00:20:25,433 - Yeah, I think so. - Okay. 391 00:20:26,225 --> 00:20:28,602 - The last office Christmas party I had a few too many. 392 00:20:29,145 --> 00:20:30,980 I had a crack, but she was having none of it. 393 00:20:31,063 --> 00:20:32,063 - Huh. 394 00:20:32,356 --> 00:20:34,066 So I think she might be lesbian. 395 00:20:35,109 --> 00:20:36,402 Oh God. 396 00:20:37,361 --> 00:20:39,196 - Why not? - Just try, come on. 397 00:20:39,280 --> 00:20:41,007 - I'm gonna go talk to a good friend of mine. 398 00:20:41,031 --> 00:20:42,158 - Oh yes. - And you're gonna 399 00:20:42,241 --> 00:20:44,428 help yourself to some nibbles. You okay? - Absolutely. Yeah. 400 00:20:44,452 --> 00:20:45,369 - All right. - Thank you. 401 00:20:45,453 --> 00:20:47,413 - All right. Off you go. Go on, go on. Go on. 402 00:21:01,302 --> 00:21:04,305 - You were all brilliant in Jesus Christ Superstar. 403 00:21:04,597 --> 00:21:08,142 Anyone got any ideas about what we put on next? 404 00:21:08,225 --> 00:21:09,852 - Mam, you always do this. 405 00:21:09,935 --> 00:21:11,215 You ask us to vote. Then we vote. 406 00:21:11,270 --> 00:21:12,521 Then you overrule us. Okay. 407 00:21:12,605 --> 00:21:14,148 Stop pretending this is a democracy 408 00:21:14,231 --> 00:21:15,357 because it's a dictatorship. 409 00:21:17,568 --> 00:21:19,236 - A benevolent dictatorship. 410 00:21:19,653 --> 00:21:22,448 - Marn. We don't care. You already know what we're doing next. 411 00:21:22,531 --> 00:21:23,949 So just, you know, tell us. 412 00:21:24,033 --> 00:21:25,367 - Yeah. Tell us. 413 00:21:25,868 --> 00:21:28,537 - It's exciting this, isn't it? Oh! 414 00:21:30,164 --> 00:21:31,874 - The next production 415 00:21:32,124 --> 00:21:33,918 that we're going to put on in the Lyric, 416 00:21:34,460 --> 00:21:36,128 is going to be... 417 00:21:36,837 --> 00:21:37,837 - Mam. 418 00:21:38,255 --> 00:21:39,423 - Oliver! 419 00:21:41,717 --> 00:21:43,552 Auditions start on Monday. 420 00:21:44,678 --> 00:21:45,679 - He's the swing vote. 421 00:21:45,763 --> 00:21:47,306 - I know, I've done the numbers. 422 00:21:47,389 --> 00:21:48,724 - Well, you better keep him close. 423 00:21:48,808 --> 00:21:50,684 - Did I leave my bag down here, Pete? 424 00:21:50,768 --> 00:21:51,769 ~ Hiya! 425 00:21:51,852 --> 00:21:53,646 Oh. Hiya! 426 00:21:54,271 --> 00:21:56,148 Oh, thank you. 427 00:21:56,398 --> 00:21:58,484 - I love what you've done with your hair. 428 00:21:58,567 --> 00:22:00,986 It, it looks gorgeous. 429 00:22:01,821 --> 00:22:03,030 - Thank you. 430 00:22:03,656 --> 00:22:06,617 Darek tells me you have got a Masters in History 431 00:22:06,700 --> 00:22:08,494 from the Open University. 432 00:22:08,577 --> 00:22:09,453 That's very impressive. 433 00:22:09,537 --> 00:22:11,580 - Well, thank you very much. 434 00:22:13,499 --> 00:22:15,960 Medieval is my real passion, but I love it all, really. 435 00:22:16,043 --> 00:22:17,187 Do you know, Cambridge University- 436 00:22:17,211 --> 00:22:18,211 - Richard? Sorry, sorry. 437 00:22:18,254 --> 00:22:20,381 Richard, can I drag you away for a minute? 438 00:22:21,590 --> 00:22:23,092 - I have to get going anwvay, 439 00:22:23,175 --> 00:22:26,053 but, I would love to hear more about that at some point. 440 00:22:27,388 --> 00:22:28,949 - I just wanted to go through this schedule 441 00:22:28,973 --> 00:22:30,573 for your first council meeting on Monday. 442 00:22:30,641 --> 00:22:33,185 Now, we always start with the most boring stuff, 443 00:22:33,269 --> 00:22:36,105 reading the minutes of the last meeting, 444 00:22:36,188 --> 00:22:38,524 approving the accounts, that kind of thing. 445 00:22:38,607 --> 00:22:40,442 How are you, sir? 446 00:22:40,609 --> 00:22:42,736 Good. I'm good. 447 00:22:42,945 --> 00:22:44,798 Thank you Tina. Quick, quick, All the way down the end. 448 00:22:44,822 --> 00:22:47,700 All these. 449 00:22:48,492 --> 00:22:49,743 Morning, Mayor Jenkins. 450 00:22:49,827 --> 00:22:51,179 - All right, Gwen. All right, Gwen. 451 00:22:51,203 --> 00:22:52,913 All so tedious. Nobody bothers to argue. 452 00:22:52,997 --> 00:22:54,582 Then we move on to the reports 453 00:22:54,665 --> 00:22:57,376 and the recommendations of various committees. 454 00:22:58,043 --> 00:22:59,753 This is a little bit more interesting, 455 00:22:59,837 --> 00:23:02,840 but it can lead to a lot of arguments. 456 00:23:03,257 --> 00:23:04,800 I have a proposal here 457 00:23:04,884 --> 00:23:06,844 for a shopping center in the middle of the town. 458 00:23:07,261 --> 00:23:08,929 This will, go on, go on! 459 00:23:09,013 --> 00:23:11,599 This will bring jobs and money to Carmarthen 460 00:23:11,682 --> 00:23:13,242 and I think we should all get behind it. 461 00:23:13,309 --> 00:23:15,060 - Where in the middle of town? 462 00:23:15,769 --> 00:23:16,854 - The Lyric Theatre. 463 00:23:16,937 --> 00:23:18,522 - You what? You little- 464 00:23:18,689 --> 00:23:21,233 This is my passion project. 465 00:23:24,320 --> 00:23:26,071 Come in, come in. 466 00:23:27,573 --> 00:23:29,450 That old cinema is slowly falling apart, 467 00:23:29,533 --> 00:23:31,827 quickly going out of business, eh? 468 00:23:32,953 --> 00:23:34,663 Nobody goes there anymore. 469 00:23:35,039 --> 00:23:36,707 - The Lyric? Not even the kids? 470 00:23:36,790 --> 00:23:39,251 - Oh, no, they're all into their skateboarding now, isn't it? 471 00:23:39,335 --> 00:23:40,461 - Ah, skateboarding. 472 00:23:41,629 --> 00:23:44,189 - I'm planning to build 'em a special place for that in the park. 473 00:23:44,256 --> 00:23:46,133 No, no, no, this is a golden opportunity 474 00:23:46,216 --> 00:23:50,012 to bring jobs and life back to Carmarthen. 475 00:23:51,305 --> 00:23:53,390 _ Hmm? 476 00:23:53,474 --> 00:23:55,601 - It's about securing the future of our town. 477 00:23:59,563 --> 00:24:01,440 It's what Emlyn would have wanted. 478 00:24:01,523 --> 00:24:02,733 This is outrageous! 479 00:24:02,816 --> 00:24:04,109 I'm calling a vote! 480 00:24:04,193 --> 00:24:05,611 All those opposed? 481 00:24:06,153 --> 00:24:07,071 - Aye. 482 00:24:07,154 --> 00:24:08,154 - Aye. 483 00:24:08,405 --> 00:24:09,405 - Aye. 484 00:24:09,573 --> 00:24:10,449 - Aye. 485 00:24:10,532 --> 00:24:11,909 - All those in favor? 486 00:24:12,242 --> 00:24:13,242 - Aye. 487 00:24:13,744 --> 00:24:14,744 - Aye. 488 00:24:14,828 --> 00:24:15,913 - Aye. 489 00:24:15,996 --> 00:24:16,996 - Aye. 490 00:24:22,127 --> 00:24:23,170 Goodridge? 491 00:24:25,005 --> 00:24:27,257 Aye. (gasps 492 00:24:27,341 --> 00:24:29,385 I declare the motion carried. 493 00:24:29,468 --> 00:24:33,681 J“ I'd do anything, for you dear ♪ 494 00:24:33,764 --> 00:24:36,767 ♪ Anything, I know that... ♪ 495 00:24:38,018 --> 00:24:39,561 I don't want to do it. 496 00:24:39,812 --> 00:24:42,147 ♪ You mean everything ♪ 497 00:24:42,231 --> 00:24:44,024 ITome ♪ 498 00:24:44,108 --> 00:24:49,780 I I know that I'd go anywhere for your own smile anywhere ♪ 499 00:24:49,989 --> 00:24:54,410 ♪ For your smile everywhere, I'd see I 500 00:24:56,161 --> 00:24:58,872 ♪ Would you climb a hill? Anything I 501 00:24:58,956 --> 00:25:01,625 Wear a daffodil? Anything. 502 00:25:01,709 --> 00:25:03,460 I Leave me all your will J“ 503 00:25:03,752 --> 00:25:04,837 ♪ Anything ♪ 504 00:25:04,920 --> 00:25:06,714 r Fight my Bill r 505 00:25:07,172 --> 00:25:08,841 - What? Some fisticuffs? 506 00:25:09,049 --> 00:25:11,385 ♪ I'd risk everything I 507 00:25:11,468 --> 00:25:14,304 ♪ For one kiss, everything I 508 00:25:14,388 --> 00:25:19,351 ♪ Yes, I do anything. Anything for you I 509 00:25:20,144 --> 00:25:24,940 J“ I'd do anything, for you clear, anything ♪ 510 00:25:25,024 --> 00:25:29,236 ♪ For you mean everything, to me ♪ 511 00:25:29,695 --> 00:25:32,364 ♪ I know that |'d- ♪ — Stop! Stop! 512 00:25:33,407 --> 00:25:34,825 It's terrible! 513 00:25:34,908 --> 00:25:38,078 I've never seen such a miserable bunch in all my life. 514 00:25:38,454 --> 00:25:42,791 Are you supposed to be happy or sad? 515 00:25:42,916 --> 00:25:44,043 _ Happy! 516 00:25:44,126 --> 00:25:45,886 So why you all looking so bloody miserable? 517 00:25:47,755 --> 00:25:50,424 I want to see some joy in your faces. 518 00:25:51,633 --> 00:25:53,052 Right. Jump up and down. 519 00:25:53,302 --> 00:25:55,846 Shake it out. Right, go again. 520 00:25:55,929 --> 00:25:57,056 Remember, happy. 521 00:26:02,019 --> 00:26:04,063 - Liz, Liz! 522 00:26:05,439 --> 00:26:07,208 The council just voted to knock down the Lyric. 523 00:26:07,232 --> 00:26:09,401 - What? - They're turning it into shopping center. 524 00:26:09,485 --> 00:26:10,402 - They can't! 525 00:26:10,486 --> 00:26:11,945 - Well they already have. 526 00:26:16,116 --> 00:26:17,534 - Mayor Jenkins, 527 00:26:17,701 --> 00:26:19,453 I've just learned that the council has voted 528 00:26:19,536 --> 00:26:21,246 to turn the Lyric into a shopping center! 529 00:26:21,955 --> 00:26:24,958 - Oh. Hello Mrs. Evans. 530 00:26:25,959 --> 00:26:28,253 That's correct. It was a majority decision. 531 00:26:29,963 --> 00:26:31,298 - But you can't do that. 532 00:26:31,590 --> 00:26:33,467 A town without a theater loses its heart. 533 00:26:33,842 --> 00:26:36,470 Children without creativity lose hope. Am I right, David? 534 00:26:36,553 --> 00:26:37,593 - Yes, Liz. You are, yeah. 535 00:26:38,639 --> 00:26:40,057 - When I was elected mayor, 536 00:26:40,140 --> 00:26:42,101 I promised to bring prosperity to Carmarthen. 537 00:26:42,976 --> 00:26:44,353 That's exactly what we're doing. 538 00:26:44,436 --> 00:26:45,538 - Bringing chain stores in here 539 00:26:45,562 --> 00:26:47,356 will force local shops out of business. 540 00:26:47,439 --> 00:26:48,857 It's happening all over the place. 541 00:26:48,941 --> 00:26:50,984 Am I right, David? - Yes, Liz. Yes. 542 00:26:51,068 --> 00:26:52,152 - We made our decision. 543 00:26:55,072 --> 00:26:56,472 - I'm putting on another production. 544 00:26:56,532 --> 00:26:57,675 Not at the Lyric, you won't. 545 00:26:57,699 --> 00:26:58,927 The bulldozers arrive in two weeks. 546 00:26:58,951 --> 00:27:00,035 - Bulldozers? 547 00:27:00,536 --> 00:27:02,037 It's a listed building! 548 00:27:02,121 --> 00:27:03,497 - It's a pity, I know. 549 00:27:03,956 --> 00:27:06,083 But we done a preliminary structural report 550 00:27:06,416 --> 00:27:08,710 and it looks like we're gonna be forced to condemn 551 00:27:09,294 --> 00:27:10,462 the whole building. 552 00:27:12,756 --> 00:27:14,800 - I'll fight you in court. 553 00:27:15,217 --> 00:27:17,594 - Oh. Oh, come on now, Liz. 554 00:27:18,846 --> 00:27:21,598 You're not gonna waste all your family's money on a lawsuit? 555 00:27:21,682 --> 00:27:23,392 - Don't try us. Mayor. 556 00:27:26,812 --> 00:27:27,855 - You can't win. 557 00:27:27,938 --> 00:27:28,938 - Maybe not. 558 00:27:29,064 --> 00:27:32,067 But I can force you to delay for months, a year even. 559 00:27:32,568 --> 00:27:33,837 And how are you going to square that 560 00:27:33,861 --> 00:27:35,487 with your developer friends? 561 00:27:40,534 --> 00:27:42,744 - All right. You got a month. 562 00:27:43,453 --> 00:27:44,830 If you stay out of courts. 563 00:27:44,913 --> 00:27:48,458 Now, Tristan, Pete, same again? 564 00:27:48,917 --> 00:27:51,545 Right, can I get two pints of lager? 565 00:27:55,757 --> 00:27:57,509 - I bet they're all getting kickbacks 566 00:27:57,593 --> 00:27:59,094 from the bloody developers. 567 00:27:59,845 --> 00:28:02,389 Honestly love, you were brilliant. 568 00:28:02,806 --> 00:28:04,641 There's nothing else you could have done. 569 00:28:05,475 --> 00:28:06,560 Listen to me. 570 00:28:06,977 --> 00:28:09,479 We are gonna make sure the last ever performance 571 00:28:09,563 --> 00:28:11,523 at the Lyric is something to remember. 572 00:28:12,024 --> 00:28:14,985 I promise you, all right? 573 00:28:15,068 --> 00:28:16,445 Now, come on. 574 00:28:34,880 --> 00:28:36,548 - All right lads, let's gather around now. 575 00:28:36,632 --> 00:28:38,383 A little bit of Stevie's warm up. 576 00:28:38,467 --> 00:28:40,302 Here we go. Dip the shoulders now. 577 00:28:40,385 --> 00:28:41,762 That's it, get nice and low. 578 00:28:41,845 --> 00:28:43,013 Get into that plie. 579 00:28:43,096 --> 00:28:45,182 You know what they say, "No pain, no gain." 580 00:28:45,265 --> 00:28:48,477 That's it. Five and six and seven and eight. 581 00:28:48,560 --> 00:28:49,645 Star jumps. 582 00:28:49,895 --> 00:28:50,938 Star jumps. 583 00:28:51,188 --> 00:28:53,232 And voltas. Now, run on the spot. 584 00:28:53,899 --> 00:28:56,193 Jane Fonda eat your heart out! Come on, faster! 585 00:28:56,276 --> 00:28:58,278 Jowl it, boys! Jowl it! 586 00:28:58,362 --> 00:28:59,780 And shake it out. 587 00:28:59,863 --> 00:29:01,698 (Aaughs) 588 00:29:03,408 --> 00:29:05,244 A few exercises, eh? Shoulder rolls. 589 00:29:05,953 --> 00:29:08,080 Roll, roll... - Now I haven't seen your mam 590 00:29:08,163 --> 00:29:09,206 at the salon for a while. 591 00:29:09,289 --> 00:29:11,792 Let's have a little bit of energy. We got a show to do. 592 00:29:12,918 --> 00:29:14,127 - Thanks Steve. 593 00:29:14,962 --> 00:29:16,630 Gather round, gather round. 594 00:29:19,549 --> 00:29:22,427 Nick Jones. Chewing gum, out. 595 00:29:23,345 --> 00:29:24,346 , sorry- 596 00:29:24,846 --> 00:29:25,931 - Remember... 597 00:29:26,723 --> 00:29:29,518 it's no good just singing the words. 598 00:29:30,352 --> 00:29:33,313 You have to feel them, and mean it. 599 00:29:33,814 --> 00:29:35,565 - Understand? - Yes, Liz. 600 00:29:35,649 --> 00:29:36,649 Yes, Liz. 601 00:29:37,526 --> 00:29:39,194 - What do you mean I ain't got no manners? 602 00:29:39,278 --> 00:29:41,697 I'm a regular gent. 603 00:29:41,780 --> 00:29:43,824 Permit me to assist you across the road. 604 00:29:43,907 --> 00:29:46,743 - Well, I was only going to the Palace. 605 00:29:46,827 --> 00:29:47,953 Doorman! 606 00:29:49,997 --> 00:29:52,207 A cab, if you please. 607 00:29:53,208 --> 00:29:54,459 - What are we going to do 608 00:29:54,543 --> 00:29:56,586 when they close this place down, Miss? 609 00:29:56,878 --> 00:29:58,755 It'll be just terrible. 610 00:29:59,256 --> 00:30:02,134 - Nothing is going to happen to Youth Opera. 611 00:30:02,259 --> 00:30:03,593 I can promise you that. 612 00:30:03,677 --> 00:30:05,220 Shall we show 'em how it's done? 613 00:30:05,304 --> 00:30:06,596 Yes! 614 00:30:11,727 --> 00:30:14,187 I I'd do anything ♪ 615 00:30:14,271 --> 00:30:17,149 J“ For you dear, anything ♪ 616 00:30:17,232 --> 00:30:22,404 ♪ For you mean everything to me ♪ 617 00:30:22,696 --> 00:30:26,116 ♪ I know that I'd go anywhere ♪ 618 00:30:26,491 --> 00:30:29,202 ♪ For your smile, anwvhere I 619 00:30:29,286 --> 00:30:34,875 J’ For your smile, everywhere I'd see J“ 620 00:30:35,250 --> 00:30:37,002 ♪ Would you climb a hill? ♪ 621 00:30:37,169 --> 00:30:38,170 ♪ Anything ♪ 622 00:30:38,420 --> 00:30:40,088 ♪ Wear a daffodil? ♪ 623 00:30:40,172 --> 00:30:41,214 ♪ Anything ♪ 624 00:30:41,298 --> 00:30:43,091 ♪ Leave me all your will? ♪ 625 00:30:43,175 --> 00:30:44,175 ♪ Anything ♪ 626 00:30:44,259 --> 00:30:46,470 ♪ Even fight my Bill? ♪ 627 00:30:46,553 --> 00:30:47,679 - What? Fisticuffs? 628 00:30:47,763 --> 00:30:50,223 ♪ I'd risk everything I 629 00:30:50,307 --> 00:30:51,892 I For one kiss I 630 00:30:51,975 --> 00:30:53,393 ♪ Everything ♪ 631 00:30:53,477 --> 00:30:56,772 ♪ Yes, I'd do anything ♪ ♪ Anything ♪ 632 00:30:56,855 --> 00:30:58,899 ♪ Anything for you ♪ 633 00:31:06,823 --> 00:31:08,450 ♪ Would you lace my shoe? J“ 634 00:31:08,533 --> 00:31:09,533 ♪ Anything ♪ 635 00:31:09,826 --> 00:31:11,495 ♪ Paint your face bright blue? ♪ 636 00:31:11,578 --> 00:31:12,996 ♪ Anything ♪ 637 00:31:13,080 --> 00:31:14,706 ♪ Catch a kangaroo? ♪ 638 00:31:14,790 --> 00:31:15,916 ♪ Anything ♪ 639 00:31:15,999 --> 00:31:17,959 ♪ Go to Timbuktu? ♪ 640 00:31:18,043 --> 00:31:19,169 ♪ And back again ♪ 641 00:31:19,294 --> 00:31:21,671 ♪ I'd risk everything I 642 00:31:21,755 --> 00:31:24,299 ♪ For one kiss, everything I 643 00:31:24,758 --> 00:31:28,053 ♪ Yes, I'd do anything ♪ 644 00:31:28,136 --> 00:31:30,764 ♪ Anything for you ♪ 645 00:33:05,901 --> 00:33:07,569 - What's wrong with you? 646 00:33:10,322 --> 00:33:14,201 Right now, you should be on your way home. 647 00:33:16,161 --> 00:33:17,412 Your family, 648 00:33:19,539 --> 00:33:20,874 and your bed. 649 00:33:25,587 --> 00:33:26,880 Instead, you're here. 650 00:33:31,551 --> 00:33:32,719 In the Lyric. 651 00:33:39,017 --> 00:33:40,393 You're bonkers. 652 00:34:41,079 --> 00:34:42,163 “ Liz? 653 00:34:51,548 --> 00:34:52,548 Liz? 654 00:34:57,012 --> 00:34:58,012 Liz? 655 00:34:58,888 --> 00:35:00,015 I'm sorry. 656 00:35:00,432 --> 00:35:01,432 Oh. 657 00:35:06,438 --> 00:35:07,522 I'm so sorry. 658 00:35:07,606 --> 00:35:08,606 - There you are. 659 00:35:08,815 --> 00:35:10,376 I woke up this morning, you weren't there. 660 00:35:10,400 --> 00:35:12,027 I was worried sick. - I'm sorry. 661 00:35:12,235 --> 00:35:13,528 I just crashed out. 662 00:35:13,612 --> 00:35:15,214 Oh, you probably wanna have a little shower 663 00:35:15,238 --> 00:35:16,323 before you go to work. 664 00:35:18,158 --> 00:35:19,367 - I'm not going to work. 665 00:35:19,659 --> 00:35:21,299 - Oh no. You're not feeling sick, are you? 666 00:35:21,328 --> 00:35:22,579 _ NQ, nQ, HO, no. 667 00:35:22,662 --> 00:35:24,348 - Then go home and have a kip, love, come on. 668 00:35:24,372 --> 00:35:26,791 - No... I feel fine. 669 00:35:27,375 --> 00:35:28,375 I'm staying here. 670 00:35:28,960 --> 00:35:29,960 - What? 671 00:35:30,837 --> 00:35:33,048 - I'm not going to let them knock this place down. 672 00:35:34,507 --> 00:35:35,717 Liz, |OOk. 673 00:35:35,925 --> 00:35:37,636 They made the decision, all right? 674 00:35:37,719 --> 00:35:39,071 The builders are arriving this morning. 675 00:35:39,095 --> 00:35:41,335 - Well they're gonna have to knock it down with me in it. 676 00:35:41,931 --> 00:35:43,141 - This is not what we agreed. 677 00:35:43,433 --> 00:35:44,684 - No, we didn't agree anything 678 00:35:44,768 --> 00:35:46,895 because I only just decided to do this! 679 00:35:46,978 --> 00:35:49,105 Oh, David. - Oh, for Christ's sake, Liz! 680 00:35:49,689 --> 00:35:51,751 You got a home and a family to take care of, you know? 681 00:35:51,775 --> 00:35:52,859 Stop being ridiculous. 682 00:35:52,942 --> 00:35:54,819 - Oh, I'm the one being ridiculous, is it? 683 00:35:55,153 --> 00:35:56,613 You're unbelievable. 684 00:35:57,530 --> 00:35:59,949 - Oh, David. Oar/ad 685 00:36:07,832 --> 00:36:09,192 What do you lot think you're doin'? 686 00:36:09,250 --> 00:36:10,794 - We were told the place was vacant. 687 00:36:10,919 --> 00:36:12,253 - Well does it look vacant to you? 688 00:36:12,337 --> 00:36:14,881 - We got a job to do love. You need to get outta there. 689 00:36:15,340 --> 00:36:16,883 - And you need to get on your bike. 690 00:36:17,008 --> 00:36:19,886 - I'll talk to my boss, we'll be back first thing. 691 00:36:20,136 --> 00:36:22,097 - And it won't be vacant then, either! 692 00:36:22,180 --> 00:36:23,473 I'll call you back. 693 00:36:23,556 --> 00:36:26,476 You assured me that that building was empty. 694 00:36:26,976 --> 00:36:28,136 - What are you talking about? 695 00:36:28,186 --> 00:36:32,190 - There is a woman in the Lyric Theatre. 696 00:36:32,816 --> 00:36:35,026 - Well get your men to throw her out! 697 00:36:35,110 --> 00:36:37,570 - They're construction workers, not bouncers! 698 00:36:37,987 --> 00:36:39,739 - Well Martyn, get the police to do it! 699 00:36:39,823 --> 00:36:41,543 - Well they might want to see a court order, 700 00:36:41,574 --> 00:36:42,826 and to get one of those, 701 00:36:42,909 --> 00:36:44,786 we might have to answer some awkward questions 702 00:36:44,869 --> 00:36:47,831 about why we are trying to demolish a listed building! 703 00:36:47,914 --> 00:36:49,249 - Ah. 704 00:36:49,332 --> 00:36:51,167 Do you really wanna open that can of worms? 705 00:36:52,836 --> 00:36:55,255 No, all my boys need is a day 706 00:36:55,547 --> 00:36:57,173 and that building will be condemned. 707 00:36:57,257 --> 00:36:58,299 All right. All right. 708 00:36:59,175 --> 00:37:00,719 You said it's a woman inside the Lyric? 709 00:37:00,802 --> 00:37:02,220 Uh-huh. - I'll talk to her. 710 00:37:03,513 --> 00:37:06,057 Your men'll be able to start work first thing tomorrow. 711 00:37:07,475 --> 00:37:08,475 All right? 712 00:37:11,938 --> 00:37:13,022 - They better. 713 00:37:41,968 --> 00:37:43,052 - Hello? 714 00:37:44,971 --> 00:37:46,055 Dolly? 715 00:37:48,600 --> 00:37:49,642 How did you get in? 716 00:37:50,059 --> 00:37:51,478 - The old side door. 717 00:37:51,895 --> 00:37:53,873 - But I thought the council locked that up years ago? 718 00:37:53,897 --> 00:37:55,940 - But as you always say, Liz, 719 00:37:56,107 --> 00:37:58,067 "Where there's a will, there's a way." 720 00:37:58,526 --> 00:38:00,111 I've never paid to see a film here. 721 00:38:00,779 --> 00:38:02,655 Don't worry, I shut it behind me, 722 00:38:02,739 --> 00:38:04,282 but you're going to need new locks 723 00:38:04,365 --> 00:38:05,909 for all the outside doors. 724 00:38:05,992 --> 00:38:07,452 I put the word out. 725 00:38:07,535 --> 00:38:09,162 So what you doing here? 726 00:38:09,245 --> 00:38:12,415 Just because you've taken a principled stand 727 00:38:12,499 --> 00:38:16,085 against the degradations of crony capitalism 728 00:38:16,169 --> 00:38:19,589 and to preserve the cultural legacy of our town 729 00:38:19,839 --> 00:38:22,592 doesn't mean you have to go out of business. 730 00:38:23,009 --> 00:38:25,220 Mrs. Hughes is booked in for a perm at 11:00. 731 00:38:25,303 --> 00:38:26,703 I told her to come straight to here. 732 00:38:26,805 --> 00:38:28,125 - And she was all right with that? 733 00:38:28,431 --> 00:38:29,557 Thrilled! 734 00:38:29,641 --> 00:38:31,017 She's gonna be on stage. 735 00:38:31,100 --> 00:38:32,727 She's tellin' all her friends. 736 00:38:32,894 --> 00:38:34,562 Liz? Liz! 737 00:38:36,397 --> 00:38:37,565 - Oh, no! 738 00:38:37,649 --> 00:38:38,817 ' Liz! 739 00:38:41,069 --> 00:38:42,612 - You said you wouldn't get our way. 740 00:38:42,779 --> 00:38:45,240 - I said I wouldn't take you to court. 741 00:38:45,448 --> 00:38:47,867 - Come on Liz. This is ridiculous. 742 00:38:48,493 --> 00:38:49,911 You can't just take over the place. 743 00:38:50,453 --> 00:38:51,639 - Well, that's what you are planning to do. 744 00:38:51,663 --> 00:38:52,831 - I'm the mayor. 745 00:38:52,914 --> 00:38:54,374 My job is to look after the welfare 746 00:38:54,457 --> 00:38:55,667 of the people of Carmarthen! 747 00:38:55,750 --> 00:38:57,794 Keep up the good work. 748 00:38:57,877 --> 00:39:01,422 Come right in Mrs. Hughes. 749 00:39:03,258 --> 00:39:04,884 - You won't get away with this. 750 00:39:15,311 --> 00:39:18,565 I I blame you for the moonlit slq/ I 751 00:39:18,648 --> 00:39:21,776 ♪ And the dream that died J“ - Hey, mam. 752 00:39:21,860 --> 00:39:23,069 ♪ With the eagles' flights J“ 753 00:39:23,152 --> 00:39:24,152 — Mann! 754 00:39:24,195 --> 00:39:25,195 Mafn! _ 755 00:39:25,238 --> 00:39:26,573 ♪ I blame you ♪ 756 00:39:26,656 --> 00:39:28,366 ♪ For the moonlit nights ♪ - Hiya, boys. 757 00:39:28,491 --> 00:39:30,076 - Hiya. 758 00:39:30,159 --> 00:39:31,786 ♪ When I wonder why ♪ - What's going on? 759 00:39:31,870 --> 00:39:33,329 - Thought you might be lonely, mam. 760 00:39:33,413 --> 00:39:35,373 - So did I, but instead I've been run off my feet. 761 00:39:40,920 --> 00:39:42,130 What's all this? 762 00:39:42,213 --> 00:39:43,482 - Oh, we just bought you a few things. 763 00:39:43,506 --> 00:39:45,341 You know, clothes, stuff you might need. 764 00:39:45,717 --> 00:39:47,760 - It's marvelous. Thank you. 765 00:39:48,344 --> 00:39:51,389 - Mam. You need to talk to dad, okay? 766 00:39:51,472 --> 00:39:52,891 'Cause he's in right state. 767 00:39:55,059 --> 00:39:57,645 - Well that's between me and him. 768 00:39:58,104 --> 00:39:59,397 It's none of your business. 769 00:39:59,480 --> 00:40:00,940 - Well, it is part of our business 770 00:40:01,024 --> 00:40:02,544 when you decide to move into a theater. 771 00:40:02,775 --> 00:40:05,069 - Well, your dad's welcome to be part of this. 772 00:40:05,278 --> 00:40:06,905 You all are. - Liz? 773 00:40:08,114 --> 00:40:09,240 - I'll be a minute. 774 00:40:10,074 --> 00:40:12,535 Listen, why don't we talk about this later? 775 00:40:12,785 --> 00:40:13,786 - Whatever. 776 00:40:13,995 --> 00:40:14,996 Oh, Huw! 777 00:40:17,874 --> 00:40:19,792 You come back later. Okay? 778 00:40:20,293 --> 00:40:21,669 - Sorry, mam. - All right. 779 00:40:22,170 --> 00:40:23,922 Caru ti. - All right. 780 00:40:24,255 --> 00:40:25,548 Call Dad! 781 00:40:28,134 --> 00:40:29,510 See you later. 782 00:40:30,178 --> 00:40:31,054 Caru ti, mam. 783 00:40:31,137 --> 00:40:32,137 Caru ti. 784 00:40:32,472 --> 00:40:33,598 - Ta-ra, mam. 785 00:40:33,932 --> 00:40:34,933 Ta-ra. 786 00:40:37,894 --> 00:40:39,604 - You sure you're gonna be all right? 787 00:40:39,687 --> 00:40:40,939 - I'll be fine. 788 00:40:41,022 --> 00:40:42,815 - I'd be happy to stay- 789 00:40:43,066 --> 00:40:46,110 Or I could get some Mad Dog in and get hammered. 790 00:40:46,235 --> 00:40:48,529 Remember, tomorrow morning. 791 00:40:48,613 --> 00:40:50,424 Don't be late. Eight o'clock, first appointment. 792 00:40:50,448 --> 00:40:52,208 - All Right, ta-ra then. - You gonna lock up? 793 00:40:52,241 --> 00:40:53,242 "I am. 794 00:40:54,994 --> 00:40:58,039 Oh, ho. Oh yes, eh? 795 00:40:58,790 --> 00:41:00,249 Haven't been back here for years. 796 00:41:01,292 --> 00:41:02,877 I thought you'd like a bit of company? 797 00:41:03,086 --> 00:41:04,545 - There's nothing I'd like more. 798 00:41:04,629 --> 00:41:06,381 - Yeah. Here, look. 799 00:41:06,714 --> 00:41:08,257 - Ooh! - What about that, eh? 800 00:41:08,341 --> 00:41:09,342 Come on. 801 00:41:11,719 --> 00:41:13,304 Look at this place. 802 00:41:13,846 --> 00:41:15,014 It's fantastic isn't it? 803 00:41:15,098 --> 00:41:16,099 - I know. 804 00:41:16,516 --> 00:41:17,767 Come through here. 805 00:41:18,476 --> 00:41:19,644 Here we are, look. 806 00:41:20,353 --> 00:41:21,896 - Oh, oh! - I know. 807 00:41:22,772 --> 00:41:23,852 - You've got it all set up. 808 00:41:30,405 --> 00:41:32,490 - I fancied a change of scenery. 809 00:41:32,657 --> 00:41:33,700 What is it? 810 00:41:33,783 --> 00:41:34,993 - Oh, it's "Guys and Dolls." 811 00:41:35,159 --> 00:41:36,577 - Oh. Grand. 812 00:41:37,620 --> 00:41:38,620 Phew. 813 00:41:51,718 --> 00:41:53,678 What's your family think of this then? 814 00:41:56,472 --> 00:41:57,472 Well. 815 00:41:59,058 --> 00:42:02,437 I think for the boys, you know, it's all a big adventure. 816 00:42:03,104 --> 00:42:04,665 They already think I'm a bit bonkers, so... 817 00:42:04,689 --> 00:42:06,190 (aaughs) 818 00:42:07,483 --> 00:42:10,486 But for David, it's different. 819 00:42:14,157 --> 00:42:16,784 He thinks I've got my priorities all wrong. 820 00:42:18,119 --> 00:42:19,746 - It's gonna take a while for people 821 00:42:19,829 --> 00:42:21,914 to get their heads around what's so important 822 00:42:21,998 --> 00:42:24,792 about a broken down old building like this. 823 00:42:25,334 --> 00:42:27,628 That they have to turn their lives around to save it. 824 00:42:27,712 --> 00:42:28,712 Eh? 825 00:42:30,089 --> 00:42:31,591 - Doesn't look like much, does it? 826 00:42:31,674 --> 00:42:32,674 - Hmm. 827 00:42:34,719 --> 00:42:36,554 You know, I used to have a job here. 828 00:42:38,347 --> 00:42:39,891 - No? - Yeah. 829 00:42:42,226 --> 00:42:43,227 Come on. 830 00:42:44,687 --> 00:42:46,314 I wanna show you something. 831 00:42:46,939 --> 00:42:48,441 - Well... Come on. 832 00:42:48,608 --> 00:42:50,109 - I'm intrigued. - Yeah? 833 00:43:00,453 --> 00:43:01,496 - Oh God. 834 00:43:03,372 --> 00:43:04,499 - You all right? 835 00:43:04,582 --> 00:43:06,793 - What? Yeah, yeah, yeah. 836 00:43:07,418 --> 00:43:09,837 Just get a bit short of breath now and then, you know? 837 00:43:10,505 --> 00:43:12,340 Hey, I'm all right. 838 00:43:12,423 --> 00:43:13,466 Come on. 839 00:43:22,058 --> 00:43:23,058 - Wow. 840 00:43:24,894 --> 00:43:26,938 - It's almost 50 years since I worked here. 841 00:43:27,980 --> 00:43:29,774 Wow. It hasn't changed much. 842 00:43:31,400 --> 00:43:33,486 So that was before you were a teacher? 843 00:43:33,569 --> 00:43:34,862 - Oh yeah. Long before. 844 00:43:35,738 --> 00:43:36,739 Yeah. 845 00:43:37,156 --> 00:43:38,366 No, I was, 846 00:43:38,574 --> 00:43:41,786 I was wounded in the war and they sent me home and I, 847 00:43:42,453 --> 00:43:44,038 I got a job here at the... 848 00:43:44,122 --> 00:43:45,790 at the new cinema. 849 00:43:48,709 --> 00:43:51,295 I must have seen over a hundred films from up here. 850 00:43:53,840 --> 00:43:55,133 - What was your favorite? 851 00:43:57,343 --> 00:43:58,970 "Goodbye, Mr. Chips." 852 00:43:59,595 --> 00:44:00,680 - Hmm. - You know it? 853 00:44:00,763 --> 00:44:01,764 - No. 854 00:44:02,140 --> 00:44:04,350 Oh, it's almost the perfect film. 855 00:44:05,059 --> 00:44:06,519 It's tragic. It's sweet. 856 00:44:06,602 --> 00:44:07,979 It's funny. It's... 857 00:44:08,729 --> 00:44:12,525 But the ending, the ending's a real tearjerker. 858 00:44:13,276 --> 00:44:14,277 Yeah. 859 00:44:16,362 --> 00:44:17,488 Robert Donat. 860 00:44:18,656 --> 00:44:21,200 He's lying on his death bed and he's got one regret. 861 00:44:22,034 --> 00:44:24,829 That he never had any children of his own. Huh? 862 00:44:25,246 --> 00:44:27,206 Then he realizes he's wrong, see? 863 00:44:27,415 --> 00:44:28,875 He's had thousands of them. 864 00:44:29,083 --> 00:44:31,210 Thousands of children he's taught 865 00:44:31,377 --> 00:44:33,129 and whose lives he's touched. 866 00:44:35,173 --> 00:44:36,173 Wow. 867 00:44:37,216 --> 00:44:39,635 After that, I knew I had to become a teacher. 868 00:44:45,516 --> 00:44:49,228 - Wouldn't it be great if we could put on a film? 869 00:44:49,562 --> 00:44:51,189 - For who? - Anyone. 870 00:44:51,272 --> 00:44:52,607 Anyone who wants to come. 871 00:44:53,900 --> 00:44:55,067 - Well, I'd be up for it. 872 00:44:55,401 --> 00:44:56,861 - How can we get hold of one? 873 00:44:57,195 --> 00:44:59,989 - Errn. Well, there's nothing here. 874 00:45:02,241 --> 00:45:03,868 You remember Mr. Tucker? 875 00:45:05,578 --> 00:45:07,496 - Yes, I do. 876 00:45:07,830 --> 00:45:09,624 He was my old history teacher. 877 00:45:09,707 --> 00:45:11,500 - Yes! Well, we worked in here together. 878 00:45:11,584 --> 00:45:14,003 Ooh? - Yeah, he left before I did and he... 879 00:45:14,212 --> 00:45:16,255 he formed a film club in the town. 880 00:45:16,672 --> 00:45:20,301 Now he shouldn't have done, mind, but he kept back a few 35 mil prints. 881 00:45:20,384 --> 00:45:21,469 - Oh! - Yeah! 882 00:45:21,552 --> 00:45:23,054 Why don't I go and see him tomorrow? 883 00:45:23,179 --> 00:45:24,555 See what he's got. 884 00:45:25,306 --> 00:45:27,141 - That would be amazing! 885 00:45:27,433 --> 00:45:28,809 - Wouldn't it? - Hmm. 886 00:45:28,893 --> 00:45:31,020 - Oh-ho! - That would be amazing. 887 00:45:31,103 --> 00:45:33,731 Oh! 888 00:47:13,914 --> 00:47:15,499 - Morning, Mrs Jones. 889 00:47:17,626 --> 00:47:20,588 Morning, Mr Hopkins. Lovely day, isn't it? 890 00:47:20,671 --> 00:47:22,381 - Rubbish men haven't been again this week. 891 00:47:22,465 --> 00:47:23,883 And that needs organizing. 892 00:47:24,133 --> 00:47:25,384 - Same problem. 893 00:47:25,468 --> 00:47:27,303 I'll talk to the mayor about it today. Okay? 894 00:47:27,386 --> 00:47:29,597 - Ah. Your father would've had this sorted by now. 895 00:47:30,056 --> 00:47:31,432 I'm only ea yin'. 896 00:47:31,515 --> 00:47:32,558 - Have a good day. 897 00:48:04,548 --> 00:48:05,548 - All right? 898 00:48:05,591 --> 00:48:06,884 - Hi. - I'm Dai. 899 00:48:07,760 --> 00:48:09,470 Nick's my boy. - Hiya. 900 00:48:09,762 --> 00:48:11,931 I thought you were banged up? 901 00:48:12,431 --> 00:48:14,141 - I'm out on parole, I am. 902 00:48:15,017 --> 00:48:16,685 I thought I'd make myself a bit useful 903 00:48:16,894 --> 00:48:19,313 and there's not a lot I don't know about locks. 904 00:48:20,731 --> 00:48:22,525 - Oh, cheers, Dai. 905 00:48:22,608 --> 00:48:24,026 - Thank you. - Bye. 906 00:48:29,490 --> 00:48:32,701 - Can you believe they want to tear all this down? 907 00:48:33,035 --> 00:48:35,871 Yes. 908 00:48:36,247 --> 00:48:37,498 - What you mean? 909 00:48:37,748 --> 00:48:40,626 - Mam, I know much this place means to you, 910 00:48:40,709 --> 00:48:45,172 but the truth is it's just a cinema, a cold drafty cinema, 911 00:48:45,256 --> 00:48:47,758 that mainly shows films that nobody wants to see. 912 00:48:49,593 --> 00:48:51,095 - I thought you were with me on this? 913 00:48:51,345 --> 00:48:52,888 - We are with you, Mam. 914 00:48:53,180 --> 00:48:55,516 Turning this place into a shopping center will be a crime, 915 00:48:55,599 --> 00:48:58,769 and I'm sure it's being done for all the wrong reasons 916 00:48:58,853 --> 00:49:02,398 but unless you can show the people why it's so important, 917 00:49:02,481 --> 00:49:05,067 then maybe a shopping center is what they deserve. 918 00:49:05,943 --> 00:49:08,612 - I've got more faith in people than that. 919 00:49:08,946 --> 00:49:10,030 - Yeah, Mam. 920 00:49:11,323 --> 00:49:12,491 You'll figure it out. 921 00:49:14,660 --> 00:49:15,661 Right! 922 00:49:16,245 --> 00:49:17,245 Oh. 923 00:49:18,205 --> 00:49:20,374 - Front, back, side. 924 00:49:20,875 --> 00:49:22,793 No one's getting in you don't want in. 925 00:49:23,002 --> 00:49:24,462 - Thank you so much. 926 00:49:24,545 --> 00:49:26,797 How much do I owe you? - Oh, no, no, no, no. 927 00:49:26,881 --> 00:49:28,215 The least I can do. 928 00:49:28,382 --> 00:49:31,260 What you've done for Nick, I've never seen him happier. 929 00:49:31,844 --> 00:49:34,138 And I might have found myself a new line of work. 930 00:49:42,354 --> 00:49:45,232 Hello? 931 00:49:46,901 --> 00:49:47,985 - I'm still here. 932 00:49:48,777 --> 00:49:50,321 - I've got a structural survey here, 933 00:49:50,404 --> 00:49:51,822 says the building is unsafe. 934 00:49:51,947 --> 00:49:53,884 - And I've have had professional builders in here. 935 00:49:53,908 --> 00:49:55,284 Ones who have not been paid off 936 00:49:55,367 --> 00:49:57,036 by the mayor and his developer friends 937 00:49:57,119 --> 00:49:58,829 who say it's perfectly sound. 938 00:49:59,622 --> 00:50:01,582 Oh, and if you see the mayor, 939 00:50:01,665 --> 00:50:03,876 you can ask him why he let his daughter perform 940 00:50:03,959 --> 00:50:05,419 on stage less than a week ago 941 00:50:05,503 --> 00:50:08,464 if he thought he was unsafe or dangerous. 942 00:50:09,006 --> 00:50:12,343 Oh, just so you know, I'm not on my own in here anymore. 943 00:50:16,263 --> 00:50:17,264 - Piss off! 944 00:50:17,348 --> 00:50:19,892 - Guess that means you're not planning to leave anytime soon? 945 00:50:20,392 --> 00:50:21,894 Good guess! 946 00:50:24,730 --> 00:50:26,065 - Morning, mayor. 947 00:50:26,357 --> 00:50:28,734 We really need to sort out this bin problem. 948 00:50:29,151 --> 00:50:30,152 - I know. 949 00:50:30,611 --> 00:50:32,297 I've got a meeting with the union next week. 950 00:50:32,321 --> 00:50:34,490 Right now, I got bigger problems with the Lyric! 951 00:50:36,116 --> 00:50:37,785 Liz Evans is refusing to budge. 952 00:50:37,868 --> 00:50:38,869 - Hmm. 953 00:50:39,119 --> 00:50:41,400 Everyone was talking about that on my rounds this morning. 954 00:50:41,497 --> 00:50:44,667 My God! What are they saying? 955 00:50:45,876 --> 00:50:47,795 - Just that she's not budging. 956 00:50:47,962 --> 00:50:49,964 You know, she's done people's hair in there? 957 00:50:50,506 --> 00:50:52,007 Right up on the stage. It's... 958 00:50:55,302 --> 00:50:56,303 - Interesting. 959 00:50:56,387 --> 00:50:58,347 The Lyric is licensed as a place of entertainment. 960 00:50:58,430 --> 00:50:59,723 Not as a hair salon. 961 00:50:59,932 --> 00:51:02,810 If we can prove that she's working there illegally, 962 00:51:03,352 --> 00:51:04,270 (aaughs) 963 00:51:04,353 --> 00:51:06,522 We get the police to kick her out. 964 00:51:07,356 --> 00:51:10,036 - You think a few perms and the highlights are worth of police raid? 965 00:51:10,109 --> 00:51:13,529 - But they don't have to go in there guns a-blazing like the movies, Richard! 966 00:51:13,612 --> 00:51:15,549 They just need to serve her with a legal notice to quit. 967 00:51:15,573 --> 00:51:17,449 But we need proof. 968 00:51:18,325 --> 00:51:20,744 Huh. They're not gonna let me anywhere near the place. 969 00:51:22,121 --> 00:51:23,330 You on the other hand. 970 00:51:25,332 --> 00:51:27,501 - No, I, I'm, I'm not much of a spy, mayor. 971 00:51:27,585 --> 00:51:29,545 Oh, everybody know you, Richard. 972 00:51:29,628 --> 00:51:30,647 - I, I don't, I don't think 973 00:51:30,671 --> 00:51:32,065 it's a good idea. - You're their postman. 974 00:51:32,089 --> 00:51:34,289 A couple of photos of what they're doing is all we need. 975 00:51:34,425 --> 00:51:35,718 Go on. Go on. 976 00:51:38,262 --> 00:51:39,763 - Right. Okay, so. 977 00:51:41,724 --> 00:51:44,518 Just a couple of photos. Right. 978 00:51:46,270 --> 00:51:47,730 Yes. 979 00:51:47,813 --> 00:51:48,856 Just a couple of photos. 980 00:51:57,406 --> 00:51:58,406 Hiya! 981 00:51:59,450 --> 00:52:03,162 I was wondering if one evening you might fancy a drink? 982 00:52:03,245 --> 00:52:04,580 - I don't think so, councillor. 983 00:52:05,539 --> 00:52:06,749 - I promise I won't bore you 984 00:52:06,832 --> 00:52:08,751 with my Welsh medieval history stories too. 985 00:52:08,834 --> 00:52:10,434 - You know, I thought you were a nice guy 986 00:52:10,461 --> 00:52:12,796 until you voted to turn the Lyric into a shopping center! 987 00:52:14,173 --> 00:52:15,549 How much are they paying you? 988 00:52:15,716 --> 00:52:17,676 - Nothing. - What do you mean? 989 00:52:19,261 --> 00:52:21,138 - I know he and his cronies are corrupt. 990 00:52:21,221 --> 00:52:24,099 I know they're getting kickbacks. What's your excuse? 991 00:52:36,445 --> 00:52:38,155 All right. 992 00:52:38,572 --> 00:52:40,240 There you go lovely. 993 00:52:40,741 --> 00:52:43,118 There we go. Take that over here. 994 00:52:43,410 --> 00:52:45,829 - Lovely. Oh, I like the look of that. 995 00:52:45,913 --> 00:52:47,122 - You don't want one, Liz? 996 00:52:47,206 --> 00:52:48,206 - What is it? 997 00:52:48,248 --> 00:52:50,959 - Oh, it's my experimental cocktail. 998 00:52:51,043 --> 00:52:52,753 Three parts brandy, two parts rum, 999 00:52:52,836 --> 00:52:54,672 tomato juice and a splash of vodka. 1000 00:52:54,755 --> 00:52:56,298 - Ooh! — Sounds horrible! 1001 00:52:56,382 --> 00:52:58,182 - Ooh, it's good. - That's where you're wrong. 1002 00:52:58,342 --> 00:53:00,678 Goes down like a homesick mole, doesn't it? 1003 00:53:06,183 --> 00:53:07,184 Dolly? _ Hrnrn? 1004 00:53:07,267 --> 00:53:08,519 - Take over for a minute. 1005 00:53:10,187 --> 00:53:11,522 - Yeah, of course. 1006 00:53:13,565 --> 00:53:15,901 How are your grandkids, Mrs. Hughes? 1007 00:53:23,826 --> 00:53:24,868 - Hi. 1008 00:53:27,454 --> 00:53:29,540 - Hiya. You all right? 1009 00:53:31,959 --> 00:53:33,544 Is there somewhere we can talk? 1010 00:53:43,637 --> 00:53:45,013 You know, I was thinking. 1011 00:53:46,140 --> 00:53:49,309 I think our first ever kiss was right here? 1012 00:53:52,521 --> 00:53:56,442 - No, it's right there in fact. 1013 00:53:57,317 --> 00:53:59,486 And I certainly remember it. 1014 00:54:05,159 --> 00:54:07,327 How can you not love this place? 1015 00:54:08,662 --> 00:54:10,164 It's part of our history. 1016 00:54:12,458 --> 00:54:13,458 - Yeah. 1017 00:54:15,878 --> 00:54:17,838 I guess the world has moved on lovey. 1018 00:54:24,052 --> 00:54:25,512 - What's bothering you? 1019 00:54:27,514 --> 00:54:29,433 - Oh, it's nothing. It's just... 1020 00:54:31,602 --> 00:54:33,562 A lot of the men need the work, love. 1021 00:54:35,397 --> 00:54:36,899 It's years of employment being offered 1022 00:54:36,982 --> 00:54:38,484 to build a shopping center. 1023 00:54:39,818 --> 00:54:42,112 Nobody wants to see Youth Opera closed. 1024 00:54:42,529 --> 00:54:43,530 They just... 1025 00:54:45,115 --> 00:54:46,115 Well, they... 1026 00:54:49,912 --> 00:54:51,705 It's just a building, innit? 1027 00:54:53,957 --> 00:54:55,000 - No. 1028 00:54:56,919 --> 00:54:58,879 No, it's not. 1029 00:55:02,549 --> 00:55:05,219 The Lyric is staying. 1030 00:55:18,190 --> 00:55:21,443 Liz! 1031 00:55:24,321 --> 00:55:25,322 ~ Oh! 1032 00:55:28,367 --> 00:55:30,953 - There you go. There, I got it. 1033 00:55:31,036 --> 00:55:33,205 Eh? - It's fantastic! 1034 00:55:33,288 --> 00:55:34,331 Here, take this. 1035 00:55:34,414 --> 00:55:36,291 It's heavy, mind. There. - Okay. 1036 00:55:36,375 --> 00:55:37,376 - What is it? 1037 00:55:37,459 --> 00:55:39,086 - "How Green Was My Valley" 1038 00:55:40,045 --> 00:55:41,380 - "How Green Was My Valley?" 1039 00:55:41,463 --> 00:55:43,048 - Yeah. It's it classic. 1040 00:55:43,549 --> 00:55:44,758 You must have seen it. 1041 00:55:44,967 --> 00:55:47,302 - Well I read the book at school. 1042 00:55:49,221 --> 00:55:50,389 Is that all Mr. Tucker had? 1043 00:55:50,472 --> 00:55:52,266 - Yeah, pretty much, but it's perfect. 1044 00:55:52,766 --> 00:55:54,351 It was made in 1941. 1045 00:55:54,935 --> 00:55:56,770 - So it's in black and white? 1046 00:55:57,229 --> 00:55:58,522 Of course. Yeah. 1047 00:55:58,772 --> 00:56:02,317 Now look at this. See, see that? "Directed by John Ford." 1048 00:56:02,693 --> 00:56:04,486 Now he's the one that gave us Stagecoach, 1049 00:56:04,570 --> 00:56:06,530 The Searchers, The Man Who Shot Liberty Valance, 1050 00:56:06,613 --> 00:56:09,741 but this, this is the only one that won the Oscar 1051 00:56:09,825 --> 00:56:12,786 for Best Picture and Best Director. 1052 00:56:13,996 --> 00:56:15,372 - Oh, well I'm, I'm not sure 1053 00:56:15,455 --> 00:56:17,040 the kids are gonna want to see this. 1054 00:56:17,124 --> 00:56:19,376 Oh, we don't have to worry about them! 1055 00:56:22,004 --> 00:56:23,171 - Don't we? 1056 00:56:23,255 --> 00:56:24,339 - No. 1057 00:56:25,382 --> 00:56:28,302 Young people are busy making their own history, hmm? 1058 00:56:29,011 --> 00:56:30,637 It's only when you get to a certain age 1059 00:56:30,721 --> 00:56:33,974 you realize that memories are the most precious thing in the world. 1060 00:56:34,641 --> 00:56:36,351 And that's before you get to the age, 1061 00:56:36,435 --> 00:56:39,897 when you realize that memory is the only thing you have left. 1062 00:56:40,230 --> 00:56:42,024 (Aaughs) 1063 00:56:44,109 --> 00:56:45,569 Look at this place. 1064 00:56:51,199 --> 00:56:52,451 Oh. 1065 00:56:56,288 --> 00:56:58,582 I mean, look at this place, huh? 1066 00:56:58,916 --> 00:57:00,959 God. Look at it. 1067 00:57:06,548 --> 00:57:08,884 This place holds so many memories 1068 00:57:09,676 --> 00:57:11,678 for so many people in this town. 1069 00:57:14,765 --> 00:57:16,850 And they're the ones who get behind you 1070 00:57:17,559 --> 00:57:19,978 when they realize what they're about to lose. 1071 00:57:23,565 --> 00:57:24,566 Well... 1072 00:57:25,984 --> 00:57:27,527 we better let 'em know it's on then. 1073 00:57:27,611 --> 00:57:29,321 I think we should. 1074 00:58:15,200 --> 00:58:17,661 How Green Was My Valley. 1075 00:58:17,744 --> 00:58:19,705 - I remember that one. 1076 00:58:19,788 --> 00:58:21,748 - Yeah, at the Lyric. - Yeah? 1077 00:58:21,832 --> 00:58:23,417 - Yeah. - Hmm. 1078 00:59:47,501 --> 00:59:48,960 - Excuse me, do you know what's on? 1079 00:59:49,044 --> 00:59:51,421 - Liz is showing "How Green Was My Valley" for free. 1080 01:00:06,728 --> 01:00:07,979 I am packing my belongings 1081 01:00:08,063 --> 01:00:09,731 in the shawl my mother used to wear 1082 01:00:09,815 --> 01:00:13,610 when she went to the market and I'm going from my valley, 1083 01:00:14,277 --> 01:00:16,822 and this time, I shall never return. 1084 01:00:17,989 --> 01:00:21,243 I am leaving behind me my 50 years of memory. 1085 01:00:21,993 --> 01:00:23,036 Memory. 1086 01:00:24,204 --> 01:00:25,348 Strange that the mind - Richard! 1087 01:00:25,372 --> 01:00:26,373 Richard! - V|//// forget 1088 01:00:26,456 --> 01:00:27,958 what only this moment is passed. 1089 01:00:28,041 --> 01:00:29,501 - Yes, here, quickly. Shh! 1090 01:00:29,584 --> 01:00:32,462 Clear and write the memo/y of what happened years ago, 1091 01:00:32,546 --> 01:00:34,339 of men and women long since dead. 1092 01:00:34,422 --> 01:00:36,424 Sorry. Sorry. 1093 01:00:36,508 --> 01:00:37,926 Yet, who shall say what is real 1094 01:00:38,009 --> 01:00:39,594 and what is not? 1095 01:00:39,719 --> 01:00:41,054 Can I believe my friends 1096 01:00:41,138 --> 01:00:42,931 - Pick and mix? - All gone when their voices 1097 01:00:43,014 --> 01:00:45,392 are still a glory in my ears? 1098 01:00:45,976 --> 01:00:49,771 No, and I will stand to say no and no again 1099 01:00:50,188 --> 01:00:52,983 for they remain a living truth within my mind. 1100 01:00:53,650 --> 01:00:56,403 There is no fence nor hedge round time that has gone 1101 01:00:56,486 --> 01:00:57,988 but the valley would ring 1102 01:00:58,071 --> 01:01:00,490 with the sound of many voices. 1103 01:01:00,699 --> 01:01:04,286 For singing is in my people as sight is in the eye. 1104 01:01:10,375 --> 01:01:14,713 ♪ >J' I am weak, but thou art mighty I 1105 01:01:14,796 --> 01:01:16,715 - Sit down, you can't do that. ♪ H0/d me with ♪ 1106 01:01:16,798 --> 01:01:19,176 ♪ Thy powerful hand ♪ - Wynne, Mark, will you sit down! 1107 01:01:19,259 --> 01:01:20,302 Come on, Mam! 1108 01:01:20,385 --> 01:01:22,512 ♪ Bread of heaven' ♪ 1109 01:01:22,596 --> 01:01:24,723 ♪ Bread of heaven J'Come on! 1110 01:01:24,806 --> 01:01:26,474 Sit down! - Come on, sing! 1111 01:01:29,186 --> 01:01:31,021 Mam, Dad, come on! Sing! 1112 01:01:31,104 --> 01:01:36,359 ♪ Feed me till I want no more f 1113 01:01:36,860 --> 01:01:41,907 ♪ >J' Open now the crystal fountain' ♪ 1114 01:01:42,199 --> 01:01:46,536 ♪ >J' Whence the healing stream shall flow' ♪ 1115 01:01:47,621 --> 01:01:52,542 ♪ >J' Let the fiery, cloudy pillar' ♪ 1116 01:01:52,792 --> 01:01:54,336 ♪ Lead me all' ♪ 1117 01:01:54,419 --> 01:01:56,546 - Bloody sentimental claptrap, innit? 1118 01:01:56,713 --> 01:01:58,381 ♪ My journey through' ♪ 1119 01:01:58,715 --> 01:02:01,176 ♪ Bread of heaven' ♪ 1120 01:02:01,259 --> 01:02:03,470 ♪ Bread of heaven J' - I can't help myself! 1121 01:02:03,553 --> 01:02:08,308 ♪ Feed me ti/I I Want no more ♪ ♪ No more, no more ♪ 1122 01:02:09,059 --> 01:02:15,357 - Makes me proud to be Welsh. ♪ Feed me ti/I I Want no more ♪ 1123 01:02:15,565 --> 01:02:20,695 ♪ >J' When I tread the verge of Jordan I 1124 01:02:21,071 --> 01:02:25,951 ♪ >J' Bid my anxious fears subside' ♪ 1125 01:02:26,660 --> 01:02:31,665 ♪ Death of death and hell's destruction ♪ 1126 01:02:31,998 --> 01:02:36,294 ♪ Land me safe on Canaan's side ♪ 1127 01:02:37,462 --> 01:02:40,048 ♪ >J' Songs of praises' ♪ 1128 01:02:40,131 --> 01:02:42,550 ♪ >J' Songs of praises' ♪ 1129 01:02:42,801 --> 01:02:46,221 ♪ >J' I will ever give to thee I 1130 01:02:48,723 --> 01:02:54,771 ♪ >J' I will ever give to thee I 1131 01:03:17,460 --> 01:03:20,213 Men like my father cannot die. 1132 01:03:20,880 --> 01:03:22,257 They are with me still, 1133 01:03:22,799 --> 01:03:25,593 real in memory as they were in flesh, 1134 01:03:26,177 --> 01:03:28,305 loving and beloved forever. 1135 01:03:29,222 --> 01:03:31,683 How green was my valley then. 1136 01:04:32,369 --> 01:04:33,370 - What? 1137 01:04:33,453 --> 01:04:35,830 - Yankee sugar-coated bullshit. 1138 01:04:36,081 --> 01:04:38,625 Those cheery miners, singing like Disney dwarfs, 1139 01:04:38,708 --> 01:04:41,086 are victims of capitalist exploitation. 1140 01:04:41,169 --> 01:04:42,879 - Have you no bloody soul? 1141 01:04:42,962 --> 01:04:44,964 It's a celebration of a way of life. 1142 01:04:48,385 --> 01:04:50,428 And they seem to like it. 1143 01:04:51,304 --> 01:04:53,765 Yeah! Miserable sod! 1144 01:04:54,849 --> 01:04:55,850 Yeah! 1145 01:04:56,810 --> 01:04:58,436 - Thank you so much for coming. 1146 01:04:59,104 --> 01:05:00,897 Thank you so much for coming! 1147 01:05:01,398 --> 01:05:05,193 I saw a tear in your eye during some of those scenes. 1148 01:05:05,485 --> 01:05:06,861 - Yeah, very dusty in there. 1149 01:05:06,945 --> 01:05:08,238 - Aye. Aye. 1150 01:05:09,280 --> 01:05:10,865 - We can agree to disagree 1151 01:05:10,949 --> 01:05:14,160 about Hollywood's depiction of Welsh culture, 1152 01:05:14,244 --> 01:05:16,371 but that's the point of the arts, isn't it? 1153 01:05:16,454 --> 01:05:17,831 They cause controversy. 1154 01:05:17,914 --> 01:05:19,165 - Er, absolutely. 1155 01:05:19,249 --> 01:05:21,209 Yeah, that's why we've gotta join the fight 1156 01:05:21,292 --> 01:05:24,504 to save this place from that sleazeball of a Mayor. 1157 01:05:25,130 --> 01:05:28,049 I mean, a new Woolworths doesn't spark much debate, does it? 1158 01:05:28,299 --> 01:05:29,759 - Well, their pick and mix does. 1159 01:05:30,009 --> 01:05:31,761 (Aaughs) 1160 01:05:31,845 --> 01:05:33,346 - Congratulations to both of you. 1161 01:05:33,430 --> 01:05:35,014 - I thought that went really well. Eh? 1162 01:05:35,098 --> 01:05:37,225 - Fabulous. - Yeah. I loved the singing. 1163 01:05:37,308 --> 01:05:38,828 Did you hear me? I was upstairs, singing. 1164 01:05:38,852 --> 01:05:39,978 - No! - Yes, yes. 1165 01:05:40,061 --> 01:05:41,354 I took a solo. 1166 01:05:43,356 --> 01:05:45,859 - Why don't you come by tomorrow night? For dinner? 1167 01:05:45,942 --> 01:05:47,902 We'll work out what we're gonna put on next. 1168 01:05:48,403 --> 01:05:49,988 - Yeah. Yeah, I'd like that. 1169 01:06:17,140 --> 01:06:18,308 Carmarthen police. 1170 01:06:18,391 --> 01:06:20,185 Get me SI Roberts on the phone. 1171 01:06:42,624 --> 01:06:43,666 I'm coming! 1172 01:06:53,218 --> 01:06:54,260 - Liz Evans? 1173 01:06:54,344 --> 01:06:55,386 - Yes. 1174 01:06:55,470 --> 01:06:56,930 - This is a warrant for your arrest. 1175 01:07:02,977 --> 01:07:05,146 Go back. Go back. 1176 01:07:05,271 --> 01:07:07,440 Inside. Inside. 1177 01:07:14,030 --> 01:07:15,490 Right here we go. 1178 01:07:15,573 --> 01:07:16,908 Three of you, follow me. 1179 01:07:16,991 --> 01:07:21,037 Kings, take the rest down the right-hand side for me, please. 1180 01:07:21,204 --> 01:07:24,999 - Good. Let me know the minute the building is totally cleared. 1181 01:07:28,461 --> 01:07:30,838 Susan. 1182 01:07:30,922 --> 01:07:32,048 Susan! 1183 01:07:33,258 --> 01:07:35,009 Susan! 1184 01:07:35,885 --> 01:07:38,012 We need to get Social Services down here. 1185 01:07:38,096 --> 01:07:39,722 - When? - Right away. 1186 01:07:40,139 --> 01:07:42,739 Two minors, at least and there's nothing we can do about it until- 1187 01:07:42,767 --> 01:07:43,767 it's all right. - Oh, mam. 1188 01:07:44,561 --> 01:07:45,937 I'm from the Council. 1189 01:07:46,020 --> 01:07:47,230 Mam! 1190 01:07:47,981 --> 01:07:48,982 Stop what you're doing! 1191 01:07:49,315 --> 01:07:50,316 - Who are you? 1192 01:07:50,400 --> 01:07:51,859 - Their lawyer. Sorry I'm late. 1193 01:07:51,943 --> 01:07:54,529 - You can tell your client. I've got them bang to rights. 1194 01:07:54,612 --> 01:07:55,905 - Bang to rights? 1195 01:07:56,239 --> 01:07:58,074 You've been watching too many Police dramas. 1196 01:07:58,783 --> 01:08:00,535 Okay. Criminal trespass 1197 01:08:00,618 --> 01:08:02,954 and operating an unlicensed business. 1198 01:08:03,955 --> 01:08:05,873 And the complaint was brought by USG Screens. 1199 01:08:05,957 --> 01:08:09,002 - I represent USG, my clients lease this building. 1200 01:08:09,085 --> 01:08:11,254 - Excellent. Do you have a copy of the lease with you? 1201 01:08:17,719 --> 01:08:18,719 Thank you. 1202 01:08:24,809 --> 01:08:27,562 "Paragraph 15, section C, subsection three, 1203 01:08:27,645 --> 01:08:31,024 grants access to employees of the town council." 1204 01:08:33,443 --> 01:08:34,485 See? 1205 01:08:34,569 --> 01:08:36,922 - Well, we won't be arresting you then, but they're coming with me. 1206 01:08:36,946 --> 01:08:38,239 - No, no! Come on. 1207 01:08:38,323 --> 01:08:41,159 Ssh, ssh, it's okay. It's okay. Look at me. Look at me. 1208 01:08:41,242 --> 01:08:43,995 - Paragraph 26, section D, subsection four, 1209 01:08:44,120 --> 01:08:46,831 "The stage of the Lyric Theatre will be made available 1210 01:08:46,914 --> 01:08:50,209 to the Carmarthen Youth Opera up to four times a year." 1211 01:08:51,169 --> 01:08:54,589 They are the principals of the Carmarthen Youth Opera. 1212 01:08:54,672 --> 01:08:56,716 - It's them. I saw them in "Jesus Christ Superstar." 1213 01:08:56,799 --> 01:08:58,009 It was brilliant. 1214 01:09:00,720 --> 01:09:04,015 - We've still got them on operating an unlicensed business. 1215 01:09:04,098 --> 01:09:06,118 - Oh, mam, please! - Have you ever been to a theater 1216 01:09:06,142 --> 01:09:07,477 before officer? 1217 01:09:07,852 --> 01:09:10,021 That is a set. - Hmm. 1218 01:09:10,688 --> 01:09:11,689 For what? 1219 01:09:12,732 --> 01:09:14,108 - Um... - "Hairspray." 1220 01:09:14,192 --> 01:09:16,277 I saw the film of that here. 1221 01:09:16,361 --> 01:09:17,779 Debbie Harry was in it. 1222 01:09:17,862 --> 01:09:21,282 I was on my own, mind, but it was, brilliant. 1223 01:09:21,658 --> 01:09:24,869 - I suggest you release everyone without charges and leave right now. 1224 01:09:24,952 --> 01:09:27,121 Or you can tell the world in open court 1225 01:09:27,205 --> 01:09:29,874 that you arrested a bunch of actors for being on a stage. 1226 01:09:32,418 --> 01:09:33,503 - Thank you. 1227 01:09:42,011 --> 01:09:44,131 - And we'll need that front door fixed by the morning. 1228 01:09:44,180 --> 01:09:45,473 - They did it. 1229 01:09:45,556 --> 01:09:46,891 - So sue them! 1230 01:09:57,944 --> 01:09:59,654 Susan! 1231 01:09:59,737 --> 01:10:01,781 Thank you so much. 1232 01:10:02,198 --> 01:10:03,449 How did you do that? 1233 01:10:03,533 --> 01:10:05,952 - I don't know, I really don't know! 1234 01:10:09,122 --> 01:10:10,665 Have you boys heard the story 1235 01:10:10,748 --> 01:10:13,292 of how your mam and dad fell in love on stage? 1236 01:10:13,376 --> 01:10:15,169 Only about a hundred times. 1237 01:10:15,336 --> 01:10:17,130 Stella! Stella! 1238 01:10:17,213 --> 01:10:18,840 Stella! Stella! 1239 01:10:18,923 --> 01:10:19,923 - That's you, that is. 1240 01:10:19,966 --> 01:10:21,008 - Well, it's Brando. 1241 01:10:21,092 --> 01:10:23,678 - "I have always depended on the kindness of strangers." 1242 01:10:23,761 --> 01:10:25,801 - That was pretty good. - I did not do it like that! 1243 01:10:25,847 --> 01:10:27,223 - I bet you did, Mam. - Didn't. 1244 01:10:27,306 --> 01:10:29,034 - Hey, you gotta admit he's pretty good, isn't he? 1245 01:10:29,058 --> 01:10:30,685 You seen the film? You seen the film? 1246 01:10:30,768 --> 01:10:31,978 - I haven't seen the film, no. 1247 01:10:32,061 --> 01:10:34,647 - Marlon Brando. "Stella!" 1248 01:10:36,274 --> 01:10:38,526 So, have you ever acted then Mr. Morgan? 1249 01:10:38,609 --> 01:10:40,653 - Ah yeah. Well, in my dreams. 1250 01:10:41,195 --> 01:10:42,195 Yeah. 1251 01:10:43,114 --> 01:10:44,407 Must be wonderful, though. 1252 01:10:44,490 --> 01:10:47,090 Stand on a stage, look out at the audience and know you've got 'em 1253 01:10:47,160 --> 01:10:48,745 in the palm of your hand, hey? 1254 01:10:49,203 --> 01:10:50,913 Must be the best feeling in the world. 1255 01:10:51,247 --> 01:10:52,248 - Love it. - Hmm. 1256 01:10:52,331 --> 01:10:54,476 - Mam, can you pass me the ketchup? - Bit like teaching, you know 1257 01:10:54,500 --> 01:10:55,644 standin' in front of a class. 1258 01:10:55,668 --> 01:10:57,253 - Yeah. - Will you get me the ketchup? 1259 01:10:57,587 --> 01:10:59,606 - Oh, ketchup is it? - You boys like the film last night? 1260 01:10:59,630 --> 01:11:01,799 - Yeah, we did. I mean, it was a bit cheesy, 1261 01:11:01,883 --> 01:11:03,259 but towards the end. - Cheesy? 1262 01:11:03,342 --> 01:11:05,511 "How Green Was My Valley," cheesy? 1263 01:11:05,595 --> 01:11:07,835 - It was all in black and white. - I've heard it all now. 1264 01:11:07,889 --> 01:11:11,559 So, what are we going to put on next? 1265 01:11:12,268 --> 01:11:15,271 - Well, whatever it is, it'll have to be something popular. 1266 01:11:15,354 --> 01:11:17,982 You know, this place has gotta work as a business, isn't it? 1267 01:11:18,065 --> 01:11:20,193 Otherwise it's gonna be a struggle to keep open. 1268 01:11:20,276 --> 01:11:23,321 - I agree. It's got to be something that'll bring the kids in. 1269 01:11:23,404 --> 01:11:25,239 You know, your, your friends. 1270 01:11:25,323 --> 01:11:26,240 Something new. 1271 01:11:26,324 --> 01:11:27,760 Something new! - Ah, something new. 1272 01:11:27,784 --> 01:11:29,744 - Yes! - Such as? Come on. 1273 01:11:29,827 --> 01:11:30,987 - Well, I haven't got a clue. 1274 01:11:32,580 --> 01:11:34,060 - Got school in the morning, remember. 1275 01:11:35,333 --> 01:11:39,003 - Well, well, that was a wonderful evening. 1276 01:11:39,337 --> 01:11:40,463 Thanks so much, hey. 1277 01:11:40,546 --> 01:11:41,774 - I'd be happy to run you home. 1278 01:11:41,798 --> 01:11:43,132 - Oh no, no, no. 1279 01:11:43,216 --> 01:11:46,385 Oh, er, Liz, could you bring those cans of film for me sometime? 1280 01:11:46,469 --> 01:11:47,720 - Yeah. - No urgency, you know. 1281 01:11:47,804 --> 01:11:49,114 - Tomorrow, on the way back from work. 1282 01:11:49,138 --> 01:11:51,390 - Yeah. All right. Nos da. Nos da. 1283 01:11:51,474 --> 01:11:52,850 - Nos da. - Nos da. 1284 01:11:53,142 --> 01:11:55,269 - Ta-ra mam, caru ti. - You gonna be all right then? 1285 01:11:55,353 --> 01:11:57,480 Quick, come on. - I'll be fine. 1286 01:11:58,231 --> 01:11:59,708 - Nos da, then. - Make sure they go to bed. 1287 01:11:59,732 --> 01:12:00,812 - Yeah I will, don't worry. 1288 01:12:00,858 --> 01:12:02,044 - Yeah, I know. - No television. 1289 01:12:02,068 --> 01:12:03,402 - Yeah, I got it. Nos da. 1290 01:12:03,486 --> 01:12:04,486 - Nos da. 1291 01:12:06,572 --> 01:12:07,824 Night, Mr Morgan! 1292 01:12:09,867 --> 01:12:10,868 BYe~bye. 1293 01:12:16,666 --> 01:12:18,668 Right. Let's get your boys home then, yeah? 1294 01:12:54,745 --> 01:12:56,205 - I thought you'd gone home. 1295 01:12:56,831 --> 01:12:58,875 - I just wanted to come back and... 1296 01:12:59,917 --> 01:13:02,962 Well, ask your forgiveness. 1297 01:13:04,213 --> 01:13:05,423 - For what? 1298 01:13:06,799 --> 01:13:08,509 - For ever doubtin' you. 1299 01:13:09,719 --> 01:13:13,890 You proved to me, well, not just to me, to everyone, 1300 01:13:14,348 --> 01:13:16,309 that this place is worth fightin' for. 1301 01:13:17,101 --> 01:13:21,397 Look, I should have been all in from the beginning, I know. 1302 01:13:22,273 --> 01:13:25,568 And I am now. And forever. 1303 01:13:29,614 --> 01:13:30,865 Oh, David. 1304 01:13:35,786 --> 01:13:37,246 I love you. 1305 01:13:38,289 --> 01:13:39,916 - I love you, darlin'. 1306 01:13:41,292 --> 01:13:42,793 - Oh, very expensive. 1307 01:13:42,877 --> 01:13:44,462 - Oh, best from the garage! 1308 01:13:44,545 --> 01:13:45,922 (Aaughs) 1309 01:13:53,054 --> 01:13:54,889 Mam, mam! 1310 01:13:55,306 --> 01:13:57,808 Mam! Mam, look at this. 1311 01:13:59,143 --> 01:14:00,686 It's a trade magazine. Right? 1312 01:14:00,770 --> 01:14:02,205 We sent off for it and it's got a list 1313 01:14:02,229 --> 01:14:03,749 of all the films that are gonna come out. 1314 01:14:03,773 --> 01:14:06,253 - Here, look, "The Firm." That's the one with Tom cruise in it. 1315 01:14:06,317 --> 01:14:07,401 That'd be really good. 1316 01:14:07,485 --> 01:14:09,445 - Or, "Free Willy." That looks even better. 1317 01:14:09,779 --> 01:14:12,782 "Jurassic Park," by Steven Spielberg. 1318 01:14:12,865 --> 01:14:15,093 Oh, I think it's about dinosaurs. - Oh, I've read the book! 1319 01:14:15,117 --> 01:14:16,452 Oh, it's fantastic. 1320 01:14:16,535 --> 01:14:18,120 Oh, so they find these mosquitoes 1321 01:14:18,204 --> 01:14:20,748 that have been trapped in amber for like millions of years. 1322 01:14:20,831 --> 01:14:22,208 But before they died, 1323 01:14:22,291 --> 01:14:24,377 the mosquitoes had bitten dinosaurs 1324 01:14:24,460 --> 01:14:25,920 and had the dinosaur blood in them. 1325 01:14:26,003 --> 01:14:28,297 So they get the dinosaur blood out of the mosquitoes. 1326 01:14:28,381 --> 01:14:29,924 They sequenced the dino DNA. 1327 01:14:30,007 --> 01:14:32,301 - No, no, no, no! Stop it! You're gonna spoil it for us! 1328 01:14:32,385 --> 01:14:33,469 I'm sorry! 1329 01:14:33,552 --> 01:14:37,682 So, do we think, do we think this is going to be a hit? 1330 01:14:37,848 --> 01:14:38,975 Are you joking, mam? 1331 01:14:39,058 --> 01:14:40,726 - Mam, it's gonna be massive. 1332 01:14:40,810 --> 01:14:41,995 It's gonna be the biggest ever. 1333 01:14:42,019 --> 01:14:43,729 - Liz, I'd pay to see it! 1334 01:14:45,690 --> 01:14:48,442 - Jurassic Park needs to be the next film 1335 01:14:48,526 --> 01:14:49,986 that we show at the Lyric. 1336 01:14:50,945 --> 01:14:53,030 How are we gonna pull that off? 1337 01:14:53,572 --> 01:14:56,117 - Where there's a will, there's a way. 1338 01:15:46,417 --> 01:15:47,417 - Mr. Morgan? 1339 01:15:49,003 --> 01:15:50,046 Dai Evans. 1340 01:15:55,217 --> 01:15:56,218 Mr. Morgan? 1341 01:16:08,856 --> 01:16:10,399 Oh, there you are. 1342 01:16:11,275 --> 01:16:12,610 I got your film cans. 1343 01:16:13,235 --> 01:16:15,529 I can't stay long. The van's badly parked. 1344 01:16:17,615 --> 01:16:18,741 Mr. Morgan? 1345 01:16:21,911 --> 01:16:23,370 Oh, please no! 1346 01:16:23,454 --> 01:16:24,705 Mr. Morgan! 1347 01:16:33,589 --> 01:16:36,133 "Because their words had forked no lightning 1348 01:16:36,884 --> 01:16:39,762 they did not go gentle into that good night. 1349 01:16:40,179 --> 01:16:45,726 Good men, the last waved by, crying, 1350 01:16:46,352 --> 01:16:48,312 'How bright their frail deeds 1351 01:16:48,395 --> 01:16:50,481 might have danced in a green bay. 1352 01:16:51,315 --> 01:16:54,318 - Rage, rage against the dying of the light. 1353 01:16:54,819 --> 01:16:59,448 - Wild men who caught and sang the sun in flight, 1354 01:17:00,199 --> 01:17:04,328 and learned, too late, they grieved it on its way, 1355 01:17:06,413 --> 01:17:08,749 Do not go gentle into that good night."' 1356 01:17:08,833 --> 01:17:10,251 - You sure they're all there? 1357 01:17:10,334 --> 01:17:11,919 Absolutely sure? 1358 01:17:12,002 --> 01:17:13,504 - As far as I can tell. - And you, 1359 01:17:13,587 --> 01:17:15,923 - Right. - My father there 1360 01:17:17,925 --> 01:17:20,427 Susan, get me Martyn O'Byrne on the phone. 1361 01:17:25,975 --> 01:17:27,434 - Putting him through on line one. 1362 01:17:27,852 --> 01:17:29,812 Marlyn, it's empty. 1363 01:17:30,229 --> 01:17:31,689 Empty for how long? 1364 01:17:31,772 --> 01:17:34,150 - For however long a funeral in Dryslwyn takes. 1365 01:17:34,233 --> 01:17:36,402 It's gonna take the best part of an hour to get the men 1366 01:17:36,485 --> 01:17:37,903 and the heavy equipment there. 1367 01:17:37,987 --> 01:17:39,488 So do it. 1368 01:17:43,701 --> 01:17:47,246 - "Rage, rage against the dying of the light." 1369 01:17:49,039 --> 01:17:50,541 - Now let us all join together 1370 01:17:51,000 --> 01:17:53,002 to celebrate the life of Howard Morgan. 1371 01:17:55,838 --> 01:17:58,299 First and foremost, Mr. Morgan was a teacher. 1372 01:17:58,382 --> 01:18:00,968 He taught hundreds of boys and girls in Carmarthen. 1373 01:18:01,051 --> 01:18:02,344 I was one of them. 1374 01:18:02,845 --> 01:18:05,055 He inspired us all. 1375 01:18:05,139 --> 01:18:06,932 The most important thing he taught me, 1376 01:18:07,016 --> 01:18:08,267 he taught all of us, 1377 01:18:08,350 --> 01:18:09,852 is that this place, 1378 01:18:09,935 --> 01:18:13,105 It's history, it's identity, it's culture, it's people, 1379 01:18:13,230 --> 01:18:16,817 makes us who we are, makes us what we are. 1380 01:18:16,901 --> 01:18:17,981 - He's called the builders! 1381 01:18:18,027 --> 01:18:19,653 - Who? - The mayor. 1382 01:18:19,737 --> 01:18:21,280 He said to bring their heavy equipment. 1383 01:18:21,780 --> 01:18:22,780 How long? 1384 01:18:22,823 --> 01:18:24,158 - Why do you care? 1385 01:18:24,241 --> 01:18:25,743 - How long till they get to the Lyric? 1386 01:18:25,826 --> 01:18:27,077 - The Lyric? - An hour. 1387 01:18:27,161 --> 01:18:28,454 But that was 30 minutes ago. 1388 01:18:28,537 --> 01:18:30,247 We should all, every one of us... 1389 01:18:30,331 --> 01:18:31,457 - We've got to Q0! 1390 01:18:31,540 --> 01:18:32,791 - That's it boys, let's go! 1391 01:18:32,875 --> 01:18:34,710 And our heritage. 1392 01:18:34,793 --> 01:18:38,047 As this community is threatened, now more than ever, 1393 01:18:38,130 --> 01:18:41,008 we need to honor his legacy and continue his fight. 1394 01:18:42,343 --> 01:18:44,345 With Howard Morgan's passing, 1395 01:18:44,470 --> 01:18:47,264 it is our turn to stand on the shoulders 1396 01:18:47,348 --> 01:18:48,682 of a giant of a man. 1397 01:18:49,058 --> 01:18:50,226 It's our turn 1398 01:18:50,309 --> 01:18:52,311 to save the soul of our community. 1399 01:18:52,394 --> 01:18:55,814 It's our turn to rage against the dying of the light. 1400 01:18:57,066 --> 01:18:58,234 Come on, Dad! 1401 01:18:58,317 --> 01:18:59,610 Go faster! 1402 01:18:59,693 --> 01:19:00,712 We're not going to make it in time. 1403 01:19:00,736 --> 01:19:03,280 Dad, come on, faster! 1404 01:19:20,506 --> 01:19:21,924 - Oi. Watch it! 1405 01:19:22,424 --> 01:19:24,301 Oi, whoa, whoa, whoa! 1406 01:19:24,760 --> 01:19:25,886 Qi! 1407 01:19:32,768 --> 01:19:33,852 Stop him someone! 1408 01:19:33,936 --> 01:19:35,020 Get him off! 1409 01:19:35,145 --> 01:19:38,524 Get down! 1410 01:19:46,490 --> 01:19:47,741 Come on! 1411 01:19:47,825 --> 01:19:49,219 - What the hell do you think you're doing? 1412 01:19:49,243 --> 01:19:50,679 - I'm stopping you from doing something 1413 01:19:50,703 --> 01:19:52,722 that will affect the lives of everyone who lives here! 1414 01:19:52,746 --> 01:19:55,291 Councillor Goodridge, get down from there! 1415 01:19:55,374 --> 01:19:56,875 - No! - What the 'ell is goin' on'? 1416 01:19:56,959 --> 01:19:58,478 - I'm not letting you destroy the Lyric. 1417 01:19:58,502 --> 01:20:00,421 - You voted for it, you plum! 1418 01:20:00,754 --> 01:20:02,172 - It was a dreadful mistake. 1419 01:20:02,423 --> 01:20:04,466 Listening to you, I made a dreadful mistake. 1420 01:20:04,550 --> 01:20:05,735 - Get him down from there, now! 1421 01:20:05,759 --> 01:20:07,570 - What on Earth are you doing up there, Richard? 1422 01:20:07,594 --> 01:20:10,139 - I don't know, but I'm part of the town council now. 1423 01:20:10,222 --> 01:20:11,390 So- - I don't care! 1424 01:20:11,473 --> 01:20:13,767 It doesn't put you above the law. 1425 01:20:14,226 --> 01:20:15,644 - Tell that to bloody him. 1426 01:20:15,936 --> 01:20:18,188 - If you don't move, I'm gonna have to arrest you! 1427 01:20:18,272 --> 01:20:19,773 - Get him down, go on, get him down! 1428 01:20:24,695 --> 01:20:26,238 Don't just swing the bloody thing, 1429 01:20:26,322 --> 01:20:27,364 knock him off. 1430 01:20:32,077 --> 01:20:33,245 Be my guest. 1431 01:20:33,329 --> 01:20:34,955 - You do not have to say anything 1432 01:20:35,247 --> 01:20:37,916 - There you go. - Unless you wish to do so. 1433 01:20:38,000 --> 01:20:39,168 But what you say Stop! 1434 01:20:39,251 --> 01:20:40,669 - May be given in evidence. 1435 01:20:40,753 --> 01:20:43,505 - You're gonna have to arrest all of us, starting with me. 1436 01:20:43,589 --> 01:20:44,798 Yeah, and me. 1437 01:20:44,882 --> 01:20:48,260 - Oh, come on woman, do your job. Arrest all of them! 1438 01:20:48,344 --> 01:20:49,845 Arrest them! - Hello, Wendy. 1439 01:20:51,889 --> 01:20:52,889 - Minister! 1440 01:20:53,015 --> 01:20:54,391 - Oh, Christ. 1441 01:20:54,475 --> 01:20:56,518 - On the subject of Christ, our Savior. 1442 01:20:57,144 --> 01:20:58,771 You're gonna have to arrest me as well. 1443 01:20:58,854 --> 01:21:00,814 - Go on, Father. - That's all we need now. 1444 01:21:00,898 --> 01:21:02,399 - As mayor of Carmarthen, 1445 01:21:02,483 --> 01:21:04,777 I'm ordering you to do your job! 1446 01:21:05,694 --> 01:21:08,364 - I don't work for you, Mayor Jenkins. 1447 01:21:08,447 --> 01:21:10,574 - You tell him. - I work for the people of Carmarthen. 1448 01:21:10,657 --> 01:21:12,868 - So do I! - I don't think so! 1449 01:21:12,951 --> 01:21:15,996 I think you work for him! 1450 01:21:16,080 --> 01:21:17,206 Surprise, surprise. 1451 01:21:17,289 --> 01:21:19,541 - Right! You lot get this machine 1452 01:21:19,625 --> 01:21:21,043 out of here, now! 1453 01:21:21,126 --> 01:21:24,338 I don't wanna see you here again without a court order. Understand? 1454 01:21:24,421 --> 01:21:26,006 - This is ridiculous. - Ah! 1455 01:21:26,090 --> 01:21:28,592 - You tell him! - Right, let's go. Open it up! 1456 01:21:28,675 --> 01:21:30,427 Great job. Well done. 1457 01:21:30,511 --> 01:21:32,930 - And I'm letting you off with a warning. 1458 01:21:35,307 --> 01:21:38,102 Pick a side and stick with it! 1459 01:21:38,685 --> 01:21:41,897 You're gonna get a firmly worded letter from me. 1460 01:21:41,980 --> 01:21:43,649 - Good! - Brilliant! 1461 01:21:43,732 --> 01:21:45,818 Drinks in the Lyric. 1462 01:21:46,485 --> 01:21:47,945 Cocktails for everyone! 1463 01:21:48,028 --> 01:21:49,028 Celebration! 1464 01:21:51,824 --> 01:21:53,283 - Well, it seems I misjudged you. 1465 01:21:53,575 --> 01:21:54,701 - Go on. 1466 01:21:54,785 --> 01:21:56,412 - Well, it was very brave of you 1467 01:21:56,495 --> 01:21:58,831 to jump on top of a 10,000 pound wrecking ball. 1468 01:21:59,915 --> 01:22:01,417 - Really? 10,000 pound? 1469 01:22:01,500 --> 01:22:02,543 - Well, give or take. 1470 01:22:02,626 --> 01:22:04,711 - Huh, I just saw it, 1471 01:22:04,795 --> 01:22:06,922 and I couldn't think of anything else to do, so. 1472 01:22:07,005 --> 01:22:08,632 - Well, it worked. - Yeah. 1473 01:22:09,216 --> 01:22:12,428 But you know, 1474 01:22:12,719 --> 01:22:14,638 There is something else you could do. 1475 01:22:17,516 --> 01:22:19,619 - I don't know the first thing about being a bloody mayor. 1476 01:22:19,643 --> 01:22:21,562 - But I do. And I'll help you. 1477 01:22:22,187 --> 01:22:25,065 - You know, win or lose, you know, 1478 01:22:25,274 --> 01:22:27,693 this could be a platform to get our message out. 1479 01:22:27,985 --> 01:22:29,987 It could be a game changer. - All right. 1480 01:22:30,279 --> 01:22:31,655 I need one of these to go through 1481 01:22:31,738 --> 01:22:33,323 every letter box in Carmarthen, right? 1482 01:22:33,407 --> 01:22:34,575 - Oh, I can do that, can't I? 1483 01:22:34,658 --> 01:22:37,161 - Oh, no. You're excused from postman duties today. 1484 01:22:37,244 --> 01:22:39,621 Instead, you are going down to the "Herald" offices. 1485 01:22:39,705 --> 01:22:41,665 Lynn is expecting you in 15 minutes, 1486 01:22:41,748 --> 01:22:43,876 and then, at three o'clock, 1487 01:22:43,959 --> 01:22:45,919 BBC Radio Wales want to interview you. 1488 01:22:46,795 --> 01:22:49,339 - Interview? - Yeah. You'll be fine. 1489 01:22:49,882 --> 01:22:51,216 - Bloody Goodridge. 1490 01:22:51,633 --> 01:22:52,926 This is absurd! 1491 01:22:53,010 --> 01:22:55,220 - All I know is there's thousands of them. 1492 01:22:55,429 --> 01:22:59,224 In people's letter boxes, lampposts, bus shelters. 1493 01:22:59,308 --> 01:23:00,702 - All right, all right, I get the idea, 1494 01:23:00,726 --> 01:23:01,953 but he's not even on the ballot. 1495 01:23:01,977 --> 01:23:04,938 - There's a space where you can write in a new candidate's name. 1496 01:23:05,022 --> 01:23:06,190 - Who's gonna do that? 1497 01:23:06,273 --> 01:23:09,151 - I've also heard that Aled and Darek 1498 01:23:09,693 --> 01:23:12,112 have withdrawn from the election and they're supporting him. 1499 01:23:12,237 --> 01:23:14,573 - Oh, that's six votes for the bloody idiot right there. 1500 01:23:14,656 --> 01:23:15,741 I'm trembling! 1501 01:23:15,824 --> 01:23:17,743 - He's given interviews to the "Herald." 1502 01:23:17,993 --> 01:23:19,495 He's on the radio. 1503 01:23:19,912 --> 01:23:21,788 You need to respond. 1504 01:23:22,164 --> 01:23:24,041 - He's making this all about the Lyric. 1505 01:23:24,416 --> 01:23:26,335 Nobody cares about that old ruin! 1506 01:23:33,884 --> 01:23:35,052 - Morning, Liz. 1507 01:23:35,928 --> 01:23:37,012 Are you all right, Susan? 1508 01:23:37,513 --> 01:23:40,182 So how's it going on the dinosaur front? 1509 01:23:41,266 --> 01:23:43,560 - The distributor gave us a flat no. 1510 01:23:44,269 --> 01:23:47,814 They won't give a copy to a cinema that's to be demolished, 1511 01:23:48,607 --> 01:23:50,192 et cetera, et cetera. 1512 01:23:50,275 --> 01:23:53,654 So, I've decided to go straight to the top. 1513 01:23:54,112 --> 01:23:55,113 - Who's at the top? 1514 01:23:57,950 --> 01:24:00,035 - "Dear Mr. Spielberg. 1515 01:24:01,078 --> 01:24:02,663 My name is Liz Evans 1516 01:24:02,746 --> 01:24:06,250 and I run a youth theater group in Carmarthen, Wales. 1517 01:24:06,708 --> 01:24:08,961 We put on our performances in the Lyric, 1518 01:24:09,461 --> 01:24:14,132 an Art Deco building that was turned into a cinema in 1935. 1519 01:24:14,800 --> 01:24:17,052 The town council, in its wisdom, 1520 01:24:17,928 --> 01:24:19,805 wants to knock down the building 1521 01:24:19,888 --> 01:24:22,266 and replace it with a shopping center." 1522 01:24:22,891 --> 01:24:25,978 Now, that's as far as I've got for now, 1523 01:24:26,395 --> 01:24:29,147 but, I'm going to go on and explain 1524 01:24:29,231 --> 01:24:32,609 how showing Jurassic Park will help save the Lyric. 1525 01:24:33,026 --> 01:24:35,404 - Oh, I've got some of the mayor's stationary. 1526 01:24:36,697 --> 01:24:39,032 It'll look more official if you send it on this. 1527 01:24:42,160 --> 01:24:44,097 And then I'll intercept any letters coming in from America. 1528 01:24:44,121 --> 01:24:45,205 - Marvelous! 1529 01:24:46,206 --> 01:24:48,166 On my round as a postman every day 1530 01:24:48,250 --> 01:24:50,419 people talk to me about their issues, you see? 1531 01:24:51,295 --> 01:24:55,257 Bin collection, transport, parking, schools. 1532 01:24:55,716 --> 01:24:56,967 A lot of them have ideas 1533 01:24:57,050 --> 01:24:58,927 about how to improve our lives in Carmarthen. 1534 01:24:59,886 --> 01:25:01,513 Now, if, if I'm elected mayor, 1535 01:25:01,597 --> 01:25:03,849 my most important job will be to listen to them. 1536 01:25:04,683 --> 01:25:06,310 Every single one of them. 1537 01:25:07,686 --> 01:25:08,979 He's a natural. 1538 01:25:09,271 --> 01:25:11,064 - It still odds on for Torn to win, mind. 1539 01:25:11,148 --> 01:25:13,692 So we got to get everyone we can out to vote. 1540 01:25:19,656 --> 01:25:22,242 A lot of people have read about your heroics 1541 01:25:22,326 --> 01:25:24,703 in the campaign to save the Lyric Theatre. 1542 01:25:24,786 --> 01:25:27,998 - I'm not sure how heroic it... - Richard Goodrich is just the postman. 1543 01:25:28,749 --> 01:25:30,792 Yes? I'm the mayor! 1544 01:25:31,335 --> 01:25:32,961 - Thank you. - No, the real hero here 1545 01:25:33,045 --> 01:25:34,921 is Liz Evans, who put her life on hold 1546 01:25:35,005 --> 01:25:36,340 to lead the campaign. 1547 01:25:36,423 --> 01:25:38,634 So I'm very proud of my community. 1548 01:25:38,717 --> 01:25:40,510 We're both very proud of its history. 1549 01:25:40,761 --> 01:25:43,221 We all need to be clear, it is not for sale. 1550 01:25:43,305 --> 01:25:44,514 Not at any price. 1551 01:26:11,333 --> 01:26:12,501 - You all right? 1552 01:26:15,587 --> 01:26:17,756 - Still nothing from Mr. Spielberg. 1553 01:26:18,965 --> 01:26:22,594 - I'm sure he's busy promoting his new film? 1554 01:26:23,345 --> 01:26:25,722 Besides, it's only been a couple of months. 1555 01:26:32,354 --> 01:26:33,939 - If we can't find a way 1556 01:26:34,606 --> 01:26:37,776 to get people to come here again and start spending money, 1557 01:26:39,903 --> 01:26:41,405 I dunno what I'm gonna do. 1558 01:26:42,614 --> 01:26:44,116 Hey. 1559 01:26:45,992 --> 01:26:48,370 Hey, like you say, Liz, yeah? 1560 01:26:49,705 --> 01:26:52,249 "Where there's a will, there's a way." 1561 01:26:53,041 --> 01:26:55,961 Hey. Look at what you've achieved so far. 1562 01:26:56,503 --> 01:26:58,839 Some of those people here that other night, 1563 01:26:59,464 --> 01:27:01,550 they hadn't left their house for weeks. 1564 01:27:02,008 --> 01:27:04,386 They, they hadn't seen each other in years. 1565 01:27:04,720 --> 01:27:07,681 You brought them back together. 1566 01:27:10,809 --> 01:27:13,061 The Lyric is important. 1567 01:27:14,104 --> 01:27:18,191 And you will find a way to keep it goin'. 1568 01:27:19,568 --> 01:27:20,568 Right? 1569 01:27:21,236 --> 01:27:22,237 - Right. 1570 01:27:22,821 --> 01:27:25,949 - Now, get out there and vote. 1571 01:27:26,658 --> 01:27:28,660 I wanna see the look on Torn Jenkins' face 1572 01:27:28,744 --> 01:27:30,620 when he's booted out of his office. 1573 01:27:32,205 --> 01:27:33,915 - You're right. Thank you. 1574 01:27:34,499 --> 01:27:36,084 - You're very welcome. 1575 01:27:36,835 --> 01:27:38,920 We need you. Chin up. 1576 01:27:44,551 --> 01:27:45,594 - Dolly. 1577 01:27:46,762 --> 01:27:48,364 Will you go and get me a whisky and Babycham? 1578 01:27:48,388 --> 01:27:51,224 Ooh, coming up. A double. 1579 01:27:51,308 --> 01:27:53,161 Do you want one as well? Do you fancy one, Ethel? 1580 01:27:53,185 --> 01:27:55,687 - I'll have one, why not? - Yes. Come on, let's go. 1581 01:28:06,740 --> 01:28:08,867 - As Clerk of the Town Council 1582 01:28:09,117 --> 01:28:12,662 I declare that in the election for Mayor of Carmarthen 1583 01:28:12,746 --> 01:28:15,457 the votes cast were as follows. 1584 01:28:18,376 --> 01:28:24,466 For Torn Jenkins, 4,617. 1585 01:28:28,553 --> 01:28:33,975 For Richard Goodridge, 4,711. 1586 01:28:38,230 --> 01:28:39,773 Accordingly, I declare that - What? 1587 01:28:39,856 --> 01:28:41,775 Richard Goodridge has been duly elected to serve 1588 01:28:41,858 --> 01:28:44,236 as Mayor of Carmarthen. - Can I have a look? 1589 01:28:44,319 --> 01:28:47,405 Can I have a look? 1590 01:28:49,616 --> 01:28:50,616 Recounfl 1591 01:28:58,542 --> 01:29:00,669 Call for you on line one. 1592 01:29:02,671 --> 01:29:03,880 - Thank you. 1593 01:29:04,548 --> 01:29:05,549 Right. 1594 01:29:09,511 --> 01:29:11,012 - Hello. Mayor Goodridge. 1595 01:29:14,182 --> 01:29:15,058 Mayor Goodridge. 1596 01:29:15,141 --> 01:29:16,351 - Red then green. 1597 01:29:16,434 --> 01:29:18,287 - Oh, I'm doing that, I'm doing that. - Red then green, 1598 01:29:18,311 --> 01:29:19,521 - Hello, Mayor Goodridge. 1599 01:29:19,604 --> 01:29:20,814 - Red then green. 1600 01:29:20,897 --> 01:29:21,982 - Hello? 1601 01:29:22,065 --> 01:29:23,775 - Hello? - Mayor Goodridge. 1602 01:29:23,859 --> 01:29:25,151 Hello! 1603 01:29:25,235 --> 01:29:28,780 This is Jennifer Costas from Amblin Pictures in Los Angeles. 1604 01:29:29,447 --> 01:29:30,699 Hello? - Right. 1605 01:29:31,116 --> 01:29:32,492 Good. - Hi. 1606 01:29:32,576 --> 01:29:35,996 - Hello. - I'm calling about the Lyric Theatre. 1607 01:29:36,079 --> 01:29:37,414 I passed on the letter that 1608 01:29:37,497 --> 01:29:39,708 you and Mrs. Evans wrote to Mr. Spielberg, 1609 01:29:39,791 --> 01:29:42,335 and I just thought I'd call you myself 1610 01:29:42,419 --> 01:29:44,087 and relay the information. 1611 01:29:44,170 --> 01:29:45,481 - Well thank you. - Because, well, 1612 01:29:45,505 --> 01:29:47,966 it's not every day I can call a real live mayor. 1613 01:29:48,049 --> 01:29:49,509 Mr. Mayor, yes. 1614 01:29:49,593 --> 01:29:51,303 - That's me. - Yes. 1615 01:29:51,386 --> 01:29:52,721 - The Mayor of Carmarthen, Wales. 1616 01:29:52,804 --> 01:29:54,347 Carma/Then, Wales. 1617 01:29:54,431 --> 01:29:57,893 It sounds so romantic, but Where in the World is it? 1618 01:29:58,768 --> 01:30:00,645 - It's in Wales. 1619 01:30:00,812 --> 01:30:02,022 Oh yes, of course. 1620 01:30:02,105 --> 01:30:03,648 I'm sure it's very beautiful. 1621 01:30:03,732 --> 01:30:06,526 Listen, are you and Mrs. Evans free to speak in an hour? 1622 01:30:06,610 --> 01:30:07,527 - Free in an hour? I don't- 1623 01:30:07,611 --> 01:30:08,987 Yes! Yes, yes! 1624 01:30:09,070 --> 01:30:11,364 Yes, yes, yes, yes we are. Yes. - Great! 1625 01:30:11,448 --> 01:30:12,967 - Great! - I'll speak to you in an hour then. 1626 01:30:12,991 --> 01:30:14,075 Bye-bye. 1627 01:30:15,493 --> 01:30:16,493 Unbelievable! 1628 01:30:24,210 --> 01:30:27,422 Corning! 1629 01:30:27,505 --> 01:30:29,716 Scissors and Combs, Dolly speaking. 1630 01:30:33,011 --> 01:30:34,262 You having me on? 1631 01:30:36,431 --> 01:30:37,432 You're jokin'! 1632 01:30:39,768 --> 01:30:43,688 A-a-all right. Er, she'll be there. 1633 01:30:44,856 --> 01:30:46,608 Okay, bye. Bye. 1634 01:30:52,322 --> 01:30:54,032 Liz. Liz! 1635 01:30:54,658 --> 01:30:55,742 It's him! 1636 01:30:56,660 --> 01:30:57,786 Who? 1637 01:30:58,328 --> 01:31:00,205 - Steven Spielberg. 1638 01:31:00,288 --> 01:31:03,583 - What? Steven Spielberg. On the phone! 1639 01:31:03,667 --> 01:31:04,876 - Don't be daft! 1640 01:31:04,960 --> 01:31:06,520 He's not gonna be calling on a payphone. 1641 01:31:06,544 --> 01:31:10,632 - No! He's calling the mayor's office in half an hour! 1642 01:31:10,715 --> 01:31:11,967 - Now, hang on. 1643 01:31:12,050 --> 01:31:14,260 What about my hair? This is peroxide. 1644 01:31:14,344 --> 01:31:15,553 - Oh, I, I can have a go. 1645 01:31:15,637 --> 01:31:16,638 - No offense, Dolly, 1646 01:31:16,805 --> 01:31:18,324 but there's only one woman that does my hair 1647 01:31:18,348 --> 01:31:19,683 and it's you Liz Evans. 1648 01:31:37,450 --> 01:31:39,661 Okay. Stay calm, stay calm. 1649 01:31:44,916 --> 01:31:46,626 Hello, Mayor Goodridge. 1650 01:31:47,002 --> 01:31:49,004 — This is Steven Spielberg, it's a pleasure 1651 01:31:49,087 --> 01:31:51,247 to speak to you. - It's a pleasure to speak to you too, 1652 01:31:51,297 --> 01:31:53,174 but you should be speaking with Liz Evans. 1653 01:31:53,591 --> 01:31:55,135 She's the one leading the campaign 1654 01:31:55,218 --> 01:31:56,570 to try and save the Lyric Theatre. 1655 01:31:56,594 --> 01:31:57,595 Shall I call back? 1656 01:31:57,679 --> 01:31:58,888 - No, she's right here. 1657 01:32:00,557 --> 01:32:02,726 I'll pass you over to her now. Okay. 1658 01:32:11,484 --> 01:32:14,279 - Hello? This is Liz Evans. 1659 01:32:14,863 --> 01:32:16,072 Mrs. Evans, it sounds like 1660 01:32:16,156 --> 01:32:18,074 you're in the middle of a hell of a fight? 1661 01:32:18,199 --> 01:32:19,200 -I am. 1662 01:32:19,826 --> 01:32:21,911 Can you believe they want to knock down 1663 01:32:21,995 --> 01:32:24,748 an Art Deco building and put up a shopping center? 1664 01:32:26,499 --> 01:32:28,251 $0 you want Jurassic Park? 1665 01:32:28,334 --> 01:32:30,045 - Yes, please. Mr. Spielberg, 1666 01:32:30,587 --> 01:32:32,255 I think showing your new film 1667 01:32:32,338 --> 01:32:34,382 would really help save the Lyric. 1668 01:32:34,466 --> 01:32:36,134 It would be tremendous! 1669 01:32:42,974 --> 01:32:44,100 What I'm gonna do 1670 01:32:44,184 --> 01:32:45,578 is I'm gonna send you my personal copy 1671 01:32:45,602 --> 01:32:47,395 and you can put it on three minutes 1672 01:32:47,479 --> 01:32:49,981 after the London premiere starts. 1673 01:32:50,065 --> 01:32:51,065 How's that? 1674 01:32:52,692 --> 01:32:54,861 - Oh my God. I, doesn't seem real. 1675 01:32:54,944 --> 01:32:57,614 I, I, I don't what to say. 1676 01:32:58,073 --> 01:32:59,365 Oh, thank you. 1677 01:32:59,449 --> 01:33:01,534 Thank you so much, Mr. Spielberg. 1678 01:33:01,618 --> 01:33:03,179 Thank you. - Good luck saving your theater. 1679 01:33:03,203 --> 01:33:04,954 - Okay, bye-bye. Bye. - Thanks, goodbye. 1680 01:33:06,456 --> 01:33:07,456 Oh, my God! 1681 01:33:07,499 --> 01:33:09,101 He's gonna give us the film! - You're joking! 1682 01:33:09,125 --> 01:33:11,544 He's gonna give us the film! 1683 01:33:21,554 --> 01:33:22,430 Well? 1684 01:33:22,514 --> 01:33:24,516 - You look great. - Amazing. 1685 01:33:26,351 --> 01:33:29,521 - I feel a bit of a- - No, no. Honestly. 1686 01:33:30,063 --> 01:33:31,856 Sure? - Really handsome. 1687 01:33:32,482 --> 01:33:33,483 Your hat. 1688 01:33:35,527 --> 01:33:36,903 No, just carry it. 1689 01:33:36,986 --> 01:33:37,862 - Okay. - Yeah. 1690 01:33:37,946 --> 01:33:38,946 Yeah. 1691 01:33:43,618 --> 01:33:44,619 - Shall we? 1692 01:33:45,578 --> 01:33:46,579 - Yes. 1693 01:33:47,122 --> 01:33:48,289 - Knock 'em dead. 1694 01:33:48,748 --> 01:33:49,833 _ okay- 1695 01:33:50,542 --> 01:33:53,503 - Mayor Goodridge. 1696 01:33:53,586 --> 01:33:54,963 Liz, Liz. 1697 01:33:55,046 --> 01:33:56,965 Can you tell us what we're gonna see? 1698 01:33:57,132 --> 01:33:58,133 Enough now. 1699 01:33:58,216 --> 01:33:59,259 Oh here she is. 1700 01:33:59,342 --> 01:34:00,885 Look, look, look! 1701 01:34:00,969 --> 01:34:03,388 Including Steven Spielberg, of all people! 1702 01:34:03,471 --> 01:34:05,866 - You look beautiful, love. - At first I didn't believe it, you know? 1703 01:34:05,890 --> 01:34:07,851 I thought that Richard, and Dolly 1704 01:34:07,934 --> 01:34:09,829 were playing a joke on me. - You look beautiful, love. 1705 01:34:09,853 --> 01:34:12,289 - She said Dolly. She said my name. - But no, it really was him. 1706 01:34:12,313 --> 01:34:13,857 It was Steven Spielberg. 1707 01:34:13,940 --> 01:34:15,984 He's giving the Lyric his personal copy 1708 01:34:16,067 --> 01:34:17,485 of his new film. - Oh, my gosh. 1709 01:34:17,569 --> 01:34:18,754 - Shh'. - Liz, thanks very much. 1710 01:34:18,778 --> 01:34:20,822 - I love you. - And it's back to you in the studio. 1711 01:34:20,905 --> 01:34:21,948 - Back to studio! 1712 01:34:22,031 --> 01:34:23,992 Well done, Mam! - Yes! 1713 01:34:24,075 --> 01:34:25,368 Well done, Mam. 1714 01:34:27,036 --> 01:34:28,371 - Hiya! - Hiya, Susan. 1715 01:34:28,454 --> 01:34:31,583 - So I found a few of these in storage in the town hall. 1716 01:34:31,833 --> 01:34:34,002 They're from when Prince Charles visited 10 years ago. 1717 01:34:34,085 --> 01:34:35,253 Do you remember? 1718 01:34:35,336 --> 01:34:36,939 Anyway, I thought we might be able to use them 1719 01:34:36,963 --> 01:34:38,256 for the premiere. - Yay! 1720 01:34:38,339 --> 01:34:40,259 - It's gonna be great! - Is anyone famous comin'? 1721 01:34:40,633 --> 01:34:41,801 - No. 1722 01:34:41,885 --> 01:34:43,469 But, because it's a "People's Premiere" 1723 01:34:43,678 --> 01:34:45,558 why don't we all just pretend to be celebrities? 1724 01:34:45,597 --> 01:34:47,974 All right. You're really gonna get to school now. Come on. 1725 01:34:48,057 --> 01:34:49,058 Ugh! 1726 01:34:49,517 --> 01:34:52,437 - Give us one of those crisps. Don't whinge. 1727 01:34:52,520 --> 01:34:53,521 - How's Richard? 1728 01:34:53,605 --> 01:34:55,940 - Oh, he's great. He's on his way to London. 1729 01:34:56,107 --> 01:34:58,943 Channel 4 was so impressed with his interviews yesterday, 1730 01:34:59,027 --> 01:35:00,754 they've asked him to be on the "Big Breakfast." 1731 01:35:00,778 --> 01:35:01,778 No? No? 1732 01:35:01,946 --> 01:35:03,239 - He's gonna be in bed? 1733 01:35:03,406 --> 01:35:05,575 - What? No, they're interviewing him. - Yeah. 1734 01:35:05,658 --> 01:35:07,418 That's how they do it on the "Big Breakfast." 1735 01:35:07,452 --> 01:35:08,953 - Yeah. - The guests get into bed 1736 01:35:09,037 --> 01:35:11,164 with the presenter and she asks them questions. 1737 01:35:11,247 --> 01:35:12,332 - You having me on? 1738 01:35:12,415 --> 01:35:13,499 - No, no. - No. 1739 01:35:15,126 --> 01:35:16,126 - Give me those crisps. 1740 01:35:16,169 --> 01:35:17,295 - You should pop by tomorrow 1741 01:35:17,545 --> 01:35:19,589 and we'll watch it together in the morning. 1742 01:35:19,839 --> 01:35:20,839 - All right. 1743 01:35:38,107 --> 01:35:39,400 I don't think we've ever had 1744 01:35:39,484 --> 01:35:41,486 a real life mayor in bed before. 1745 01:35:41,569 --> 01:35:43,488 I'm just yanking your chain. 1746 01:35:45,365 --> 01:35:46,783 — She's flirting with him. 1747 01:35:47,200 --> 01:35:48,409 - Is it real gold? - Mm-hmm. 1748 01:35:48,493 --> 01:35:49,994 That's how they do it on their show. 1749 01:35:50,370 --> 01:35:52,288 — So you talked to Steven Spielberg? 1750 01:35:52,664 --> 01:35:54,249 - Yes. Just, just for a moment. 1751 01:35:54,999 --> 01:35:56,501 And I passed him on to Liz Evans. 1752 01:35:57,043 --> 01:35:58,419 She's the one leading the campaign 1753 01:35:58,503 --> 01:36:00,588 to save the Lyric Theatre in Carmarthen. 1754 01:36:01,881 --> 01:36:04,676 It's her passion and her energy that really got, 1755 01:36:05,385 --> 01:36:07,387 got Steven behind the project at all. 1756 01:36:07,595 --> 01:36:10,390 - "Passion and energy." I like the sound of that! 1757 01:36:11,599 --> 01:36:13,434 What is it? Or should I ask, who is it 1758 01:36:13,518 --> 01:36:15,353 you're passionate about Richard? 1759 01:36:19,232 --> 01:36:20,232 — I think... 1760 01:36:21,693 --> 01:36:22,693 I hope, 1761 01:36:23,903 --> 01:36:25,071 they know who they are. 1762 01:36:26,948 --> 01:36:28,116 That was Richard Goodr/dge, 1763 01:36:28,199 --> 01:36:30,410 Wales' newest, sexiest mayor. 1764 01:36:30,493 --> 01:36:31,828 - What? - See you after the break. 1765 01:36:33,037 --> 01:36:34,706 - It's Richard. 1766 01:36:34,789 --> 01:36:36,749 Richard! 1767 01:36:36,833 --> 01:36:37,875 (Aaughs) 1768 01:36:37,959 --> 01:36:39,377 Hello! - Hello. 1769 01:36:39,460 --> 01:36:40,586 There he is! - Welcome home! 1770 01:36:40,670 --> 01:36:41,814 - Thank you. Our local star. 1771 01:36:41,838 --> 01:36:43,524 - Ah, you saw it then? - Yeah. It was brilliant. 1772 01:36:43,548 --> 01:36:45,466 - Oh, thank you. Thank you, yes. 1773 01:36:45,758 --> 01:36:47,885 Was one of the strangest experiences of my life, 1774 01:36:47,969 --> 01:36:50,221 but, I think I said everything I wanted to, so. 1775 01:36:50,305 --> 01:36:51,490 - You were great this morning. 1776 01:36:51,514 --> 01:36:52,950 - Thank you, thank you. - You really were. 1777 01:36:52,974 --> 01:36:54,142 - Place looks amazing. 1778 01:36:54,225 --> 01:36:56,519 Oh, speaking of which, boys, 1779 01:36:56,602 --> 01:36:59,480 look what I've got from London. 1780 01:37:03,651 --> 01:37:04,694 - What are they? 1781 01:37:04,777 --> 01:37:06,612 - Massive inflatable dinosaurs. 1782 01:37:06,863 --> 01:37:08,614 Thanks. 1783 01:37:08,698 --> 01:37:09,741 Whoa. - Thank you. 1784 01:37:13,328 --> 01:37:15,121 - Hiya. - Hey. Hello. 1785 01:37:16,664 --> 01:37:18,875 How's the, your office? 1786 01:37:19,208 --> 01:37:20,835 - Everything's under control. 1787 01:37:21,336 --> 01:37:22,462 - Lovely. 1788 01:37:23,338 --> 01:37:24,630 - Do you remember, 1789 01:37:24,714 --> 01:37:26,507 do you remember asking whether I'd like to go 1790 01:37:26,591 --> 01:37:28,509 for a drink with you sometime? - Well. 1791 01:37:29,969 --> 01:37:31,489 - Well, I've thought about it some more 1792 01:37:32,055 --> 01:37:33,431 and I've decided I would. 1793 01:37:35,016 --> 01:37:36,267 - You would? - Hmm. 1794 01:37:36,768 --> 01:37:38,770 - Well. Fantastic! 1795 01:37:39,812 --> 01:37:41,481 When? - Now. 1796 01:37:41,606 --> 01:37:43,149 Now. Now?! 1797 01:37:44,650 --> 01:37:45,651 - Look. 1798 01:37:45,902 --> 01:37:47,070 - Smells good. Smells good. 1799 01:37:47,153 --> 01:37:48,196 Hi. Hi. 1800 01:37:48,279 --> 01:37:49,572 Thank you. - Hello. 1801 01:37:49,697 --> 01:37:53,618 - Now, get these down you and tell me what you think. 1802 01:37:53,701 --> 01:37:54,827 Oh, okay. 1803 01:37:54,911 --> 01:37:55,828 Can I ask what it is? 1804 01:37:55,912 --> 01:37:56,996 - Oh. You can. 1805 01:37:57,080 --> 01:37:58,915 So, for this occasion, 1806 01:37:58,998 --> 01:38:02,460 I've invented a range of prehistoric cocktails. 1807 01:38:02,585 --> 01:38:04,504 That is a T-Rextacy. 1808 01:38:04,587 --> 01:38:05,505 Clever. 1809 01:38:05,588 --> 01:38:07,423 - And that is a Veliciraptor. 1810 01:38:07,507 --> 01:38:09,384 - Oh, right. And what's in it? 1811 01:38:09,467 --> 01:38:11,052 - You don't wanna know. 1812 01:38:11,344 --> 01:38:12,428 Go on. 1813 01:38:13,137 --> 01:38:15,139 - Okay, well, tech yd da! - Yeah. 1814 01:38:15,431 --> 01:38:16,641 - Oh, hang on. 1815 01:38:21,687 --> 01:38:22,730 I, er... 1816 01:38:22,814 --> 01:38:24,190 - Oh, that's strong. 1817 01:38:24,690 --> 01:38:26,901 - Oh, it's lovely. No, it's lovely. Smashing. 1818 01:38:26,984 --> 01:38:28,861 - Well, I'll, I'll, I'll be back, now. 1819 01:38:34,158 --> 01:38:40,832 - I, I wasn't sure if you, if you saw the, well, my, my, 1820 01:38:40,957 --> 01:38:42,041 the whole- 1821 01:39:03,062 --> 01:39:04,063 - Right. 1822 01:39:14,824 --> 01:39:16,409 - Well, they promised me a limo, 1823 01:39:16,492 --> 01:39:17,577 but I've ended up in this. 1824 01:39:17,660 --> 01:39:18,870 Good afternoon to you. 1825 01:39:18,953 --> 01:39:21,205 Now minutes after the premiere in London 1826 01:39:21,289 --> 01:39:23,833 the people of Carmarthen are about to enjoy 1827 01:39:23,916 --> 01:39:25,460 one of the first screenings 1828 01:39:25,543 --> 01:39:28,629 of Steven Spielberg's Jurassic Park. 1829 01:39:30,631 --> 01:39:33,259 - You join me right in the heart of Carmarthen. 1830 01:39:33,342 --> 01:39:35,720 It's right in the- - Now here in Carmarthen 1831 01:39:35,803 --> 01:39:38,514 there are no freebies for the rich and the famous. 1832 01:39:38,598 --> 01:39:40,725 Everyone's got to buy their own ticket. 1833 01:39:40,808 --> 01:39:43,895 The cost, two pound fifty, or half price for children. 1834 01:39:43,978 --> 01:39:46,081 Doesn't seem to have stopped anybody coming out though. 1835 01:39:46,105 --> 01:39:47,648 Let's have a word with a few with them. 1836 01:39:47,732 --> 01:39:49,525 Who have we got here? Hello. And you are? 1837 01:39:49,609 --> 01:39:51,486 - Hello, I'm Mavis. Mavis Jones. 1838 01:39:51,569 --> 01:39:53,029 - And Mavis, do live in Carmarthen? 1839 01:39:53,112 --> 01:39:54,822 - Yes. I've lived here all my life. 1840 01:39:54,906 --> 01:39:57,450 I work in Tesco's on Pensarn Road. 1841 01:39:57,533 --> 01:39:59,261 - And you looking forward to seeing the film? 1842 01:39:59,285 --> 01:40:01,412 - Yes, very much so. Steven Spielberg. 1843 01:40:01,496 --> 01:40:02,622 - So Mavis, enjoy the film. 1844 01:40:02,788 --> 01:40:03,908 - Thank you. - And with that, 1845 01:40:03,956 --> 01:40:05,750 it's back to you in the studio. 1846 01:40:08,377 --> 01:40:11,214 The combination of Princess Diana and dinosaurs 1847 01:40:11,297 --> 01:40:13,090 is obviously dynamite. 1848 01:40:13,174 --> 01:40:16,219 So Leicester Square came to a complete halt this evening 1849 01:40:16,302 --> 01:40:17,970 as inside, the Princess of Wales 1850 01:40:18,054 --> 01:40:19,847 greeted Sir Richard Attenborough 1851 01:40:19,931 --> 01:40:22,099 who plays the owner of Jurassic Park. 1852 01:40:22,183 --> 01:40:24,268 Steven Spielberg himself has suggested 1853 01:40:24,352 --> 01:40:26,145 that children under 13, 1854 01:40:26,229 --> 01:40:28,272 shouldn't. be allowed to see what some have called, 1855 01:40:28,523 --> 01:40:29,899 “Jaws with claws." 1856 01:40:29,982 --> 01:40:32,610 - Oh, yeah. We've got all the big wigs in tonight. 1857 01:40:34,111 --> 01:40:35,988 - Oh, thank you so much for coming. 1858 01:40:36,072 --> 01:40:37,281 - We're gonna set out a- 1859 01:40:37,365 --> 01:40:39,158 - I've got an idea. - All right. 1860 01:40:42,203 --> 01:40:43,204 Be right back! 1861 01:40:45,122 --> 01:40:47,542 - It's only right that the people of Carmarthen 1862 01:40:47,625 --> 01:40:49,001 should see Jurassic Park first. 1863 01:40:49,168 --> 01:40:50,836 - Right? - Not the London people. 1864 01:40:50,920 --> 01:40:52,463 - So what are you thinking. Us. 1865 01:40:56,008 --> 01:40:57,008 Go on. 1866 01:40:58,469 --> 01:40:59,345 - There. 1867 01:40:59,428 --> 01:41:01,764 - Yes! Come on. 1868 01:41:02,390 --> 01:41:04,642 - The townsfolk in Carmarthen in North Wales 1869 01:41:04,725 --> 01:41:06,894 say nothing ever happens in their town 1870 01:41:06,978 --> 01:41:09,897 and their theater never gets new films, like Jurassic Park. 1871 01:41:09,981 --> 01:41:11,566 But this year they took a stand. 1872 01:41:11,649 --> 01:41:14,026 They appealed directly to director Steven Spielberg 1873 01:41:14,110 --> 01:41:16,654 to arrange to have the film make its debut in Wales, 1874 01:41:16,737 --> 01:41:17,989 their humble Hamlet. 1875 01:41:18,072 --> 01:41:19,240 And it worked. 1876 01:41:19,323 --> 01:41:20,741 Spielberg cut through the red tape 1877 01:41:20,825 --> 01:41:22,118 and arranged to get the theater 1878 01:41:22,201 --> 01:41:24,120 a print of the film for the premiere. 1879 01:41:24,203 --> 01:41:25,871 It's a story with a happy ending. 1880 01:41:25,955 --> 01:41:28,082 Residents say it is the most exciting thing 1881 01:41:28,165 --> 01:41:29,542 to happen in years. 1882 01:41:32,920 --> 01:41:33,921 - Right? 1883 01:41:34,005 --> 01:41:35,715 Let's go to our premiere. 1884 01:41:47,893 --> 01:41:48,894 We did it! 1885 01:42:35,983 --> 01:42:37,485 - That's amazing.