1 00:00:01,720 --> 00:00:04,240 Com o Império Romano no seu auge, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,400 --> 00:00:07,960 uma erupção do Monte Vesúvio sepulta a cidade de Pompeia. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,120 --> 00:00:10,360 Imaginem sair de casa 6 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 e verem pedras a cair do céu. 7 00:00:15,720 --> 00:00:17,680 Quase 2 mil anos depois, 8 00:00:17,840 --> 00:00:21,000 são feitos moldes a partir de espaços ocos na cinza solidificada, 9 00:00:21,160 --> 00:00:23,400 revelando os corpos dos que morreram. 10 00:00:24,440 --> 00:00:28,200 São pessoas que ficaram para trás a ver o mundo a cair à sua volta. 11 00:00:28,520 --> 00:00:30,800 No caso de um grupo, os chamados Fugitivos, 12 00:00:30,960 --> 00:00:34,440 os arqueólogos estão a usar técnicas forenses modernas 13 00:00:34,520 --> 00:00:36,840 para examinar os ossos escondidos no seu interior... 14 00:00:36,920 --> 00:00:40,240 - Dentes. Veem-se dentes. - Sim, muitos. 15 00:00:40,400 --> 00:00:42,520 ... para revelar quem foram estas pessoas... 16 00:00:42,680 --> 00:00:44,280 Meu Deus, o que é isto? 17 00:00:44,800 --> 00:00:49,000 ... como viviam e porque é que se tornaram vítimas 18 00:00:49,240 --> 00:00:53,040 da catástrofe mais conhecida da Antiguidade. 19 00:00:57,200 --> 00:01:01,120 POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS 20 00:01:02,520 --> 00:01:06,480 Quase dois milénios depois de o Vesúvio a apagar do mapa, 21 00:01:07,040 --> 00:01:12,000 arqueólogos escavaram Pompeia e descobriram uma cidade romana 22 00:01:12,640 --> 00:01:14,600 que incluía um anfiteatro 23 00:01:14,760 --> 00:01:18,160 e um grande fórum rodeado por templos. 24 00:01:19,920 --> 00:01:23,120 - Não é emocionante? - Aqui estamos nós. 25 00:01:26,760 --> 00:01:28,720 Também encontraram corpos. 26 00:01:30,520 --> 00:01:34,240 Os mais icónicos são um grupo de 13 vítimas 27 00:01:34,600 --> 00:01:36,960 conhecidos como os Fugitivos. 28 00:01:37,120 --> 00:01:38,960 Tenho um plano. 29 00:01:39,120 --> 00:01:42,680 Quero começar por aquela ponta e seguir naquela direção. 30 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Uma equipa de peritos está a começar 31 00:01:45,160 --> 00:01:47,840 a primeira investigação forense de sempre 32 00:01:48,040 --> 00:01:49,800 aos seus restos mortais. 33 00:01:50,800 --> 00:01:54,200 São liderados pela Dra. Estelle Lazer. 34 00:01:56,960 --> 00:02:01,240 Há um buraco na parede na parte da trás da vitrina 35 00:02:01,400 --> 00:02:05,600 e as pessoas põem lá flores para as crianças mais pequenas. 36 00:02:07,080 --> 00:02:12,360 São uma lembrança muito forte do evento que matou tantas pessoas. 37 00:02:23,040 --> 00:02:25,840 Para a vulcanóloga Kayla Iacovino, 38 00:02:26,000 --> 00:02:29,960 há pistas nas rochas sobre porque é que a erupção foi tão mortífera. 39 00:02:32,520 --> 00:02:35,160 Começou com um estrondo. 40 00:02:37,840 --> 00:02:39,680 Quando a erupção começou, 41 00:02:39,840 --> 00:02:42,520 ver-se-ia um jato a sair no meio 42 00:02:42,680 --> 00:02:44,680 e que depois se espalhava, em forma de guarda-chuva. 43 00:02:46,600 --> 00:02:49,880 Provavelmente terão sentido estrondos e tremores 44 00:02:50,040 --> 00:02:52,080 à medida que o magma atingia a superfície e explodia. 45 00:02:54,080 --> 00:02:56,920 E uma nuvem enorme a cobrir tudo, 46 00:02:57,080 --> 00:02:59,480 a espalhar-se sobre a cidade. 47 00:03:03,800 --> 00:03:06,640 A maioria dos habitantes abandonaram Pompeia imediatamente. 48 00:03:08,400 --> 00:03:12,640 Mas foram encontrados mais de mil corpos dentro das muralhas. 49 00:03:14,200 --> 00:03:18,560 Pensava-se que estas pessoas eram fisicamente incapazes de fugir. 50 00:03:19,200 --> 00:03:22,960 Que eram idosos, muitos jovens ou débeis. 51 00:03:29,560 --> 00:03:33,880 Com os Fugitivos, a Dra. Lazer pode pôr à prova esta teoria. 52 00:03:34,240 --> 00:03:36,720 Ali está o crânio. Muito bom. 53 00:03:36,880 --> 00:03:40,400 O trabalho dela deverá determinar se a idade ou a incapacidade 54 00:03:40,560 --> 00:03:42,600 os impediram de fugir. 55 00:03:43,640 --> 00:03:47,240 Vamos usar técnicas forenses tradicionais 56 00:03:47,400 --> 00:03:50,600 para perceber a idade das vítimas quando morreram, 57 00:03:50,760 --> 00:03:55,240 se há sinais de doenças ou traumatismos, 58 00:03:56,360 --> 00:03:59,280 se há alguns indícios sobre os seus estilos de vida. 59 00:04:01,240 --> 00:04:04,120 Só para termos uma ideia de quem eram. 60 00:04:06,960 --> 00:04:10,080 Os Fugitivos foram descobertos pelo diretor das escavações, 61 00:04:10,320 --> 00:04:13,200 Amadeo Maiuri, em 1961. 62 00:04:14,080 --> 00:04:16,040 Parecem extraordinariamente reais, 63 00:04:16,200 --> 00:04:19,320 parecendo que ficaram paralisados no momento da morte. 64 00:04:25,400 --> 00:04:30,040 Isto foi possível devido a uma técnica criada no séc. XIX. 65 00:04:31,160 --> 00:04:36,000 O arqueólogo local Antonio de Simone explica como funciona. 66 00:04:37,440 --> 00:04:40,520 Este molde em gesso é o primeiro 67 00:04:40,680 --> 00:04:43,520 dos que foram feitos em Pompeia. 68 00:04:44,880 --> 00:04:48,440 Quando o arqueólogo estava a escavar 5 metros 69 00:04:48,760 --> 00:04:50,960 sobre o nível da estrada, 70 00:04:51,120 --> 00:04:54,120 reparou num espaço oco 71 00:04:54,360 --> 00:04:59,760 e pensou imediatamente que podia tratar-se de um corpo. 72 00:05:02,280 --> 00:05:05,240 Ao longo dos anos, a carne apodrece e desaparece, 73 00:05:05,400 --> 00:05:10,040 mas a forma do corpo é preservada como uma cavidade nas cinzas. 74 00:05:14,360 --> 00:05:17,440 Enchendo o espaço vazio com gesso, 75 00:05:17,600 --> 00:05:21,960 foram criadas réplicas tridimensionais das vítimas. 76 00:05:23,840 --> 00:05:27,720 O molde em gesso preservou com uma fidelidade extrema 77 00:05:28,320 --> 00:05:31,880 as pregas do manto 78 00:05:32,040 --> 00:05:34,840 que a vítima usava, 79 00:05:35,440 --> 00:05:38,360 como se fosse uma escultura. 80 00:05:42,080 --> 00:05:44,400 Mas quando não existiam grandes pormenores, 81 00:05:44,560 --> 00:05:46,920 muitas vezes, os arqueólogos do século XIX 82 00:05:47,080 --> 00:05:49,800 aperfeiçoavam eles próprios os moldes em gesso. 83 00:05:50,720 --> 00:05:53,440 Se olharmos com atenção, 84 00:05:53,600 --> 00:05:57,600 conseguimos ver aqui uma linha divisória. 85 00:05:58,680 --> 00:06:01,880 Parece que a cara, 86 00:06:02,080 --> 00:06:05,800 que provavelmente era uma massa informe, 87 00:06:05,960 --> 00:06:09,640 foi depois redefinida com mais gesso. 88 00:06:09,720 --> 00:06:15,360 Ou seja, foi reajustada aqui. O objetivo não era enganar. 89 00:06:15,640 --> 00:06:20,440 Mas os moldes são uma espécie de fotografia da tragédia. 90 00:06:20,600 --> 00:06:23,440 E eles precisavam de a tornar legível. 91 00:06:26,400 --> 00:06:29,160 Quando a equipa de Maiuri trabalhou nos Fugitivos, 92 00:06:29,320 --> 00:06:32,200 pensa-se que também terão esculpido o gesso 93 00:06:32,360 --> 00:06:34,760 para tornar os moldes mais realistas. 94 00:06:36,080 --> 00:06:39,560 Para cativar as pessoas, ele também criou uma história 95 00:06:39,720 --> 00:06:42,800 sobre quem eles eram e como morreram. 96 00:06:43,800 --> 00:06:46,680 Para ele foi uma descoberta extraordinária. 97 00:06:47,320 --> 00:06:49,680 Havia 13 vítimas juntas, 98 00:06:49,840 --> 00:06:54,240 era o maior número de moldes feitos de uma só vez. 99 00:06:55,240 --> 00:06:58,160 Ele escreveu um artigo muito comovente 100 00:06:58,320 --> 00:07:02,760 que tinha um impacto profundo nas pessoas que visitavam o local. 101 00:07:04,240 --> 00:07:07,200 Publicado na revista "National Geographic", 102 00:07:07,360 --> 00:07:10,560 esse artigo traçava um retrato das figuras do grupo 103 00:07:10,720 --> 00:07:12,640 e das relações entre elas. 104 00:07:15,360 --> 00:07:18,960 Os corpos foram encontrados em três grupos mais pequenos. 105 00:07:20,320 --> 00:07:23,600 Agora alinhados em conjunto, os grupos mantêm-se. 106 00:07:24,480 --> 00:07:28,040 Maiuri descreveu os primeiros dois como sendo famílias de agricultores. 107 00:07:28,200 --> 00:07:31,520 Disse que o terceiro grupo era uma família de comerciantes, 108 00:07:31,680 --> 00:07:35,160 oferecendo pormenores vívidos sobre os seus últimos momentos. 109 00:07:36,200 --> 00:07:38,800 Ele diz que há dois rapazes 110 00:07:38,960 --> 00:07:41,560 que ele acha que estavam de mãos dadas e caíram juntos. 111 00:07:42,960 --> 00:07:47,520 E depois a mãe, cujo corpo já estava enfraquecido devido ao parto, 112 00:07:47,680 --> 00:07:51,080 a apoiar a criança mais nova, uma menina, 113 00:07:51,240 --> 00:07:53,200 e a tentar aliviar-lhe a dor. 114 00:07:54,200 --> 00:07:58,000 E depois, na ponta, o "mercador", como ele lhe chama, 115 00:07:58,160 --> 00:08:02,000 apoiado num braço, levantado sobre as cinzas 116 00:08:02,160 --> 00:08:05,000 para tentar proteger e salvar a sua família. 117 00:08:08,040 --> 00:08:11,760 Ele diz que é baseado em provas, 118 00:08:11,920 --> 00:08:16,480 mas não consigo perceber, da informação que tenho disponível, 119 00:08:16,640 --> 00:08:21,320 em que é que ele baseia a história, o que me parece um problema. 120 00:08:22,320 --> 00:08:26,800 O meu objetivo é eliminar todas as histórias anteriores 121 00:08:26,960 --> 00:08:30,720 e devolver-lhes as suas vidas e as suas histórias. 122 00:08:30,880 --> 00:08:35,560 E acredito que isso lhes garantirá um pouco mais de respeito 123 00:08:35,720 --> 00:08:37,840 enquanto vítimas de uma catástrofe de grandes dimensões. 124 00:08:39,960 --> 00:08:43,240 O que Maiuri fez fazia sentido à época. 125 00:08:43,760 --> 00:08:46,480 O objetivo central, na altura, era criar uma exposição 126 00:08:46,640 --> 00:08:48,160 que chamasse visitantes. 127 00:08:49,680 --> 00:08:52,400 Hoje, esse objetivo alterou-se. 128 00:08:53,560 --> 00:08:56,480 A equipa da Dra. Lazer espera descobrir 129 00:08:56,640 --> 00:08:58,800 quem eram realmente os Fugitivos. 130 00:08:59,320 --> 00:09:02,240 Vão usar raios x para penetrar no gesso 131 00:09:04,320 --> 00:09:08,400 e digitalizações 3D para criar réplicas digitais de cada molde. 132 00:09:10,120 --> 00:09:13,760 Colocando as réplicas no modelo em 3D da cidade, 133 00:09:13,920 --> 00:09:16,680 os Fugitivos podem ser vistos num contexto. 134 00:09:17,840 --> 00:09:20,240 Eles morreram junto às muralhas da cidade, 135 00:09:20,400 --> 00:09:23,800 aparentemente muito perto de conseguirem escapar. 136 00:09:27,320 --> 00:09:31,200 A fase inicial da erupção afugentou a maioria das pessoas. 137 00:09:32,400 --> 00:09:36,640 O mistério é porque é que os Fugitivos ficaram para trás. 138 00:09:43,240 --> 00:09:46,640 O trabalho começa na vítima que Maiuri descreveu 139 00:09:46,800 --> 00:09:48,680 como o líder da primeira família, 140 00:09:51,960 --> 00:09:53,240 o Mercador. 141 00:09:53,400 --> 00:09:58,160 O MERCADOR 142 00:10:05,520 --> 00:10:07,800 A base do crânio está muito bem preservada. 143 00:10:08,760 --> 00:10:10,880 Vejam! Tem sincipúcio, tem tudo. 144 00:10:11,200 --> 00:10:16,160 Lindo. Tem muitos ossos lá dentro. É um ótimo esqueleto. 145 00:10:16,320 --> 00:10:20,120 Devemos conseguir obter bastante informação, não acham? 146 00:10:21,320 --> 00:10:23,920 Além dos ossos com 2 mil anos, 147 00:10:24,080 --> 00:10:26,800 os exames também revelam algo mais moderno. 148 00:10:26,960 --> 00:10:28,440 Olhem para aquilo. 149 00:10:28,600 --> 00:10:30,960 O que terão feito aqui? O que é isto? 150 00:10:32,440 --> 00:10:34,840 Ele tem um gancho de metal na cabeça. 151 00:10:35,000 --> 00:10:38,560 Sim, parece que sim. Tem uma coisa enorme de metal. 152 00:10:39,480 --> 00:10:42,680 Tem imensos arames ali. Que estranho. 153 00:10:42,880 --> 00:10:46,200 Há um prego e uma vareta a prender o gesso do membro superior 154 00:10:46,280 --> 00:10:47,760 ao resto do corpo. 155 00:10:48,240 --> 00:10:52,800 Esta descoberta inesperada mostra que Maiuri se deu a muito trabalho 156 00:10:52,960 --> 00:10:55,560 para preservar as poses finais dos Fugitivos. 157 00:10:58,960 --> 00:11:02,560 O desafio, agora, é olhar para lá dessas modificações 158 00:11:02,720 --> 00:11:05,280 e centrarem-se nos ossos em si. 159 00:11:08,360 --> 00:11:10,360 Para ajudar a avaliar os indícios, 160 00:11:10,520 --> 00:11:14,240 Kevin Dicus, especialista em Pompeia, junta-se à equipa. 161 00:11:15,560 --> 00:11:17,360 É uma sensação estranha 162 00:11:17,520 --> 00:11:20,400 deixar para trás as histórias antigas sobre estas pessoas, 163 00:11:20,840 --> 00:11:25,160 porque foram parte da história moderna de Pompeia 164 00:11:25,320 --> 00:11:27,000 enquanto sítio arqueológico. 165 00:11:28,480 --> 00:11:32,520 Mas agora temos a tecnologia para investigar mais fundo, 166 00:11:32,600 --> 00:11:35,720 literalmente, chegar mais fundo no gesso, 167 00:11:36,080 --> 00:11:39,040 e acho que devemos a estas pessoas 168 00:11:39,200 --> 00:11:42,120 retirar-lhes estas narrativas modernas 169 00:11:42,280 --> 00:11:45,200 e mostrar quem eles realmente eram. 170 00:11:46,680 --> 00:11:49,760 Após análises detalhadas dos raios-X, 171 00:11:49,920 --> 00:11:52,280 vêm ao de cima pormenores subtis. 172 00:11:52,440 --> 00:11:55,360 Temos aqui o seio frontal, que está desenvolvido, 173 00:11:55,520 --> 00:11:58,480 o que nos indica que se trata de um adulto. 174 00:11:59,360 --> 00:12:02,840 Os dentes já nasceram todos, as raízes estão formadas, 175 00:12:03,000 --> 00:12:05,400 por isso é uma dentição de adulto. 176 00:12:06,240 --> 00:12:08,600 Outro raio-X mostra uma mão 177 00:12:08,760 --> 00:12:11,040 com os ossos do braço visíveis por baixo. 178 00:12:12,200 --> 00:12:14,240 Mas entre a mão e o braço, 179 00:12:14,400 --> 00:12:17,160 a zona que contém os pequenos ossos do pulso 180 00:12:17,320 --> 00:12:19,840 tornou-se anormalmente comprimida. 181 00:12:20,920 --> 00:12:25,960 Temos um caso bastante grave de osteoartrite no pulso. 182 00:12:27,480 --> 00:12:30,000 Provavelmente perdeu a cartilagem 183 00:12:30,160 --> 00:12:34,720 e é provável haver osso a roçar em osso. 184 00:12:34,880 --> 00:12:39,240 - Imagino que seria doloroso. - Teriam de certeza dores, 185 00:12:39,400 --> 00:12:42,160 inchaço, talvez alguma fraqueza, 186 00:12:42,800 --> 00:12:48,040 e penso que seria mais provável ser um indivíduo mais velho. 187 00:12:50,160 --> 00:12:55,120 Começamos a ver aparecer um ser humano deste molde, 188 00:12:55,280 --> 00:12:58,240 que as pessoas normalmente veem mais como estátuas 189 00:12:58,400 --> 00:13:00,040 do que indivíduos. - Sem dúvida. 190 00:13:05,760 --> 00:13:08,480 À medida que a equipa digitaliza o resto dos moldes, 191 00:13:08,640 --> 00:13:10,840 um último raio-X oferece uma pista 192 00:13:11,000 --> 00:13:14,200 sobre os últimos momentos desesperados dos Fugitivos. 193 00:13:14,920 --> 00:13:17,480 - Isto aqui é osso. - Sim. 194 00:13:20,360 --> 00:13:23,960 POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS 195 00:13:28,880 --> 00:13:30,360 Em Pompeia, 196 00:13:30,520 --> 00:13:34,520 a equipa forense está a examinar a vítima conhecida como o Mercador. 197 00:13:35,120 --> 00:13:37,720 Este aqui deve estar partido. 198 00:13:37,880 --> 00:13:40,680 Descobriram que este é um indivíduo mais velho, 199 00:13:40,840 --> 00:13:42,640 com sinais de artrite. 200 00:13:42,800 --> 00:13:45,520 - Tem bocados de osso estranhos. - Sim. 201 00:13:50,480 --> 00:13:54,560 E os raios-X revelam mais uma pista intrigante. 202 00:13:54,720 --> 00:13:58,200 Vemos aqui o osso do antebraço, 203 00:13:58,920 --> 00:14:02,000 e tem algumas fraturas. 204 00:14:02,680 --> 00:14:06,920 Então, há indícios de fraturas "post-mortem", e "peri-mortem", 205 00:14:07,080 --> 00:14:11,480 ou seja, ocorridas perto da hora da morte. 206 00:14:12,040 --> 00:14:16,520 No cimo do antebraço está a cabeça arredondada do úmero. 207 00:14:17,080 --> 00:14:21,560 Transversalmente, quase invisível, está uma fratura microscópica, 208 00:14:21,720 --> 00:14:25,120 possivelmente resultado de uma queda sobre o braço. 209 00:14:26,520 --> 00:14:30,320 Isso sugere que esta pessoa 210 00:14:30,480 --> 00:14:33,960 sofreu uma experiência violenta na hora da morte ou perto dela. 211 00:14:34,120 --> 00:14:36,840 É sugestivo, se partiram ossos dos braços. 212 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Sim. 213 00:14:46,640 --> 00:14:50,800 A vulcanóloga Kayla Iacovino está num canto de Pompeia 214 00:14:50,880 --> 00:14:52,640 que ainda está meio enterrado 215 00:14:53,680 --> 00:14:57,760 para investigar como a erupção fez as suas primeiras vítimas. 216 00:15:04,480 --> 00:15:06,720 Então, subimos da rua principal. 217 00:15:06,880 --> 00:15:11,840 E aqui temos um muro de pedras-pomes. 218 00:15:13,640 --> 00:15:18,240 Estas pedras-pomes terão chovido sobre Pompeia 219 00:15:18,400 --> 00:15:20,320 durante a segunda fase da erupção. 220 00:15:20,480 --> 00:15:22,680 Quando o magma sobre à superfície, 221 00:15:22,840 --> 00:15:25,200 há tanta energia que aqui em Pompeia 222 00:15:25,360 --> 00:15:30,280 fez voar pedras assim a mais de 30 km de altura, 223 00:15:30,440 --> 00:15:31,640 até à atmosfera. 224 00:15:33,800 --> 00:15:38,720 Ventos a alta altitude arrastaram a nuvem para cima de Pompeia. 225 00:15:39,720 --> 00:15:41,480 Depois a gravidade entrou em ação 226 00:15:41,640 --> 00:15:44,880 e começou a chover pedra-pomes sobre a cidade. 227 00:15:45,320 --> 00:15:48,240 Nesta altura já não há como fugir. 228 00:15:48,400 --> 00:15:50,240 Estamos dentro da erupção. 229 00:15:53,720 --> 00:15:56,520 Imaginem sair de casa 230 00:15:56,760 --> 00:15:59,560 e ver pedras a cair do céu. 231 00:16:01,760 --> 00:16:04,840 Embora estas pedras sejam leves e macias, 232 00:16:05,000 --> 00:16:09,320 e se levássemos com uma ou duas na cabeça não morrêssemos, 233 00:16:09,400 --> 00:16:13,160 quando temos 5 m de pedra-pomes em cima de um telhado horizontal, 234 00:16:13,320 --> 00:16:15,160 o telhado começa a ruir. 235 00:16:15,720 --> 00:16:19,440 Infelizmente, em Pompeia, muitas das pessoas morreram 236 00:16:19,600 --> 00:16:21,880 porque os telhados caíram em cima delas, 237 00:16:22,040 --> 00:16:24,360 porque decidiram ficar abrigadas. 238 00:16:28,520 --> 00:16:32,160 Quando os arqueólogos escavaram as camadas de pedra-pomes, 239 00:16:32,320 --> 00:16:36,640 encontraram os restos mortais dos que se abrigaram no interior. 240 00:16:37,680 --> 00:16:40,320 As primeiras vítimas da erupção. 241 00:16:41,480 --> 00:16:43,400 Enterrados em pedras-pomes soltas, 242 00:16:43,560 --> 00:16:46,480 não foi possível fazer moldes destes corpos. 243 00:16:48,880 --> 00:16:51,200 Só foram recuperados ossos. 244 00:16:56,440 --> 00:17:00,040 Mas os Fugitivos não morreram dentro de casa. 245 00:17:00,760 --> 00:17:02,960 Os seus corpos foram encontrados num jardim, 246 00:17:03,680 --> 00:17:05,240 por cima da pedra-pomes. 247 00:17:06,000 --> 00:17:08,440 Eles sobreviveram a esta parte da erupção. 248 00:17:10,160 --> 00:17:12,200 Mas não chegaram a sair de Pompeia. 249 00:17:19,640 --> 00:17:22,480 O cientista social Robert Meyer 250 00:17:22,640 --> 00:17:26,920 é especialista nas decisões que tomamos em situações de catástrofe. 251 00:17:29,080 --> 00:17:32,760 É útil pensar no que é que passa pela cabeça das pessoas 252 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 no momento em que sentem que lhes vai acontecer algo mau. 253 00:17:36,280 --> 00:17:40,920 Evacuação obrigatória. Evacuação obrigatória. 254 00:17:41,920 --> 00:17:46,680 Somos sujeitos a uma série de vieses cognitivos, ou regras empíricas, 255 00:17:46,760 --> 00:17:50,360 que normalmente funcionam muito bem no dia-a-dia, 256 00:17:50,520 --> 00:17:54,360 mas no que toca a acontecimentos muito raros e perigosos, 257 00:17:54,520 --> 00:17:55,640 podem induzir-nos em erro. 258 00:17:58,200 --> 00:18:01,440 A tempestade está agora classificada como um furacão de categoria 5. 259 00:18:01,600 --> 00:18:04,920 Não é demais realçar o perigo que representa para as comunidades. 260 00:18:05,560 --> 00:18:09,880 Num período de ameaça intensa, um dos nossos instintos mais profundos 261 00:18:10,040 --> 00:18:12,440 é ficarmos com coisas que nos são familiares. 262 00:18:13,280 --> 00:18:16,400 Associamos segurança ao local onde vivemos, 263 00:18:16,560 --> 00:18:18,480 onde estão todas as nossas posses. 264 00:18:19,560 --> 00:18:22,200 Peço a todos os cidadãos que priorizem a sua segurança 265 00:18:22,360 --> 00:18:23,680 e se desloquem para locais seguros. 266 00:18:23,960 --> 00:18:27,240 Abrigarmo-nos onde estamos pode não ser a melhor solução, 267 00:18:27,520 --> 00:18:29,160 mas quais são as alternativas? 268 00:18:29,320 --> 00:18:32,320 E acho que fugir lá para fora 269 00:18:32,480 --> 00:18:36,320 será uma opção mais segura do que ficar aqui? 270 00:18:39,320 --> 00:18:41,080 E quanto mais confusos ficamos, 271 00:18:41,280 --> 00:18:44,080 mais o nosso cérebro nos diz para não fazermos nada. 272 00:18:44,360 --> 00:18:47,120 O bairro está totalmente submerso. Veem-se alguns telhados. 273 00:18:47,280 --> 00:18:49,520 É a isso que chamamos viés do "status quo". 274 00:18:49,680 --> 00:18:52,000 Estão ali abandonados. É uma família de cinco pessoas. 275 00:18:52,160 --> 00:18:54,120 Acabamos por ficar mentalmente paralisados. 276 00:18:54,280 --> 00:18:56,520 Acabamos de perceber a gravidade desta situação. 277 00:18:56,680 --> 00:19:00,280 E face à paralisia, o nosso instinto é não fazer nada e ficar. 278 00:19:05,240 --> 00:19:09,280 Em Pompeia, todos os que ficaram para trás morreriam, 279 00:19:10,000 --> 00:19:13,560 incluindo os próximos alvos da investigação: 280 00:19:14,040 --> 00:19:16,840 os mais novos do grupo. 281 00:19:20,480 --> 00:19:24,080 POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS 282 00:19:25,880 --> 00:19:28,360 Com pedra-pomes a cair sobre Pompeia, 283 00:19:28,520 --> 00:19:30,320 os Fugitivos mantiveram-se firmes. 284 00:19:31,560 --> 00:19:33,600 Para os mais novos do grupo, 285 00:19:33,760 --> 00:19:36,880 deve ter sido um suplício particularmente aterrador. 286 00:19:39,760 --> 00:19:42,720 Segundo a história criada por Maiuri, 287 00:19:42,880 --> 00:19:44,920 esta era uma família de agricultores, 288 00:19:45,160 --> 00:19:49,560 e as crianças eram dois irmãos de quatro ou cinco anos. 289 00:19:50,360 --> 00:19:55,240 OS IRMÃOS 290 00:19:59,440 --> 00:20:02,000 Para fazerem as suas próprias estimativas das idades, 291 00:20:02,160 --> 00:20:05,880 a equipa da Dra. Lazer tem em mente um alvo específico. 292 00:20:06,640 --> 00:20:09,040 Dentes. Sim, dá para ver. 293 00:20:09,200 --> 00:20:13,560 O dentista forense Alain Middleton costuma trabalhar com vítimas 294 00:20:13,720 --> 00:20:17,720 de desastres contemporâneos, como acidentes de avião e sismos. 295 00:20:17,880 --> 00:20:22,400 Mas estes dentes com 2 mil anos contêm também muita informação. 296 00:20:23,080 --> 00:20:27,480 Temos muitos molares. Os dentes já irromperam. 297 00:20:27,840 --> 00:20:30,680 Por exemplo, neste dente aqui, a raiz do dente está formada. 298 00:20:31,000 --> 00:20:34,120 Então não se trata de uma criança muito pequena? 299 00:20:34,280 --> 00:20:39,200 Não, é alguém já com uma dentição definitiva bastante desenvolvida, 300 00:20:39,360 --> 00:20:42,000 que devia ter mais de cinco anos. 301 00:20:42,800 --> 00:20:45,080 Este é o segundo. 302 00:20:53,320 --> 00:20:56,760 - Veem-se mesmo dentes. Veja. - Sim, muitos. 303 00:20:56,920 --> 00:20:59,840 São dentes de leite. Onde estão os definitivos? 304 00:21:00,840 --> 00:21:04,480 Assim é mais fácil fazer uma estimativa da idade. 305 00:21:04,640 --> 00:21:09,000 - E acha que...? - Este será um pouco mais novo. 306 00:21:10,440 --> 00:21:15,560 Neste caso, a estimativa de Maiuri de 4 ou 5 anos estava correta. 307 00:21:16,000 --> 00:21:19,720 Crianças pequenas, com toda a vida pela frente. 308 00:21:24,920 --> 00:21:27,880 Para arqueólogos como Kevin Dicus, 309 00:21:28,040 --> 00:21:32,040 perceber como era a vida aqui para as crianças é um desafio. 310 00:21:34,680 --> 00:21:38,320 Por toda a cidade de Pompeia, elas parecem quase invisíveis. 311 00:21:45,280 --> 00:21:47,080 Que casa, esta. 312 00:21:47,240 --> 00:21:50,480 É sem dúvida a casa de um aristocrata 313 00:21:50,920 --> 00:21:53,280 muito abastado e influente. 314 00:22:00,160 --> 00:22:03,360 Com que frequência vemos um átrio totalmente decorado com mosaicos? 315 00:22:03,520 --> 00:22:07,960 Até tem um pavão em mosaico, um símbolo de opulência. 316 00:22:10,080 --> 00:22:14,040 É lindo. Tudo aqui sugere lazer, 317 00:22:14,200 --> 00:22:17,360 sugere aproveitar a vida. 318 00:22:22,520 --> 00:22:26,680 Pensado para receber convidados, este era um mundo de adultos. 319 00:22:30,200 --> 00:22:34,480 Em Pompeia não há espaços dedicados às crianças. 320 00:22:35,120 --> 00:22:39,160 Entrar no mundo delas implica um olhar mais atento. 321 00:22:41,240 --> 00:22:43,800 Uma parede de gesso pode ser usada por qualquer pessoa 322 00:22:44,120 --> 00:22:48,160 como uma tela, para escrever nomes, figuras, o que quisessem. 323 00:22:48,480 --> 00:22:51,120 Aqui temos uma série de linhas, horizontais e diagonais. 324 00:22:51,280 --> 00:22:53,400 Não consigo identificar aqui nada. 325 00:22:53,560 --> 00:22:55,960 Mas consigo identificar algo aqui. 326 00:22:56,200 --> 00:22:58,560 Sempre mais perto do chão, 327 00:22:58,720 --> 00:23:02,720 podemos encontrar figuras de animais ou pessoas. 328 00:23:02,960 --> 00:23:04,760 Aqui está um animal. 329 00:23:04,920 --> 00:23:08,240 Temos um retângulo muito simples que representa o tronco, 330 00:23:08,320 --> 00:23:10,320 e uma cabeça, aqui. 331 00:23:10,480 --> 00:23:14,080 Por baixo, linhas verticais representam as pernas. 332 00:23:14,240 --> 00:23:16,240 Não sei bem que tipo de animal é, 333 00:23:16,400 --> 00:23:19,320 mas sem dúvida que foi desenhado por uma criança. 334 00:23:24,440 --> 00:23:28,520 Há desenhos de crianças como este por toda a cidade de Pompeia. 335 00:23:32,640 --> 00:23:36,600 As crianças mais abastadas tinham outro entretenimento. 336 00:23:43,720 --> 00:23:48,080 Num monumento funerário da Necrópole de Porta Nocera 337 00:23:48,360 --> 00:23:53,560 escavei uma sepultura e, no interior, 338 00:23:53,720 --> 00:23:58,000 encontrei uma série de animais feitos em osso. 339 00:23:58,160 --> 00:24:03,560 - É uma cadela e os seus cachorros. - Que bonito. 340 00:24:04,600 --> 00:24:09,080 Também havia alguns animais feitos de âmbar, 341 00:24:09,240 --> 00:24:12,320 como esta vaca, e um soldadinho de âmbar. 342 00:24:15,000 --> 00:24:19,320 E alguns vasos muito pequenos, 343 00:24:19,480 --> 00:24:23,040 que são, como tudo o resto, brinquedos. 344 00:24:23,280 --> 00:24:25,880 Sim, brinquedos. Que bonitos. 345 00:24:29,360 --> 00:24:31,800 Nunca antes vista em televisão, 346 00:24:31,960 --> 00:24:35,120 esta coleção foi encontrada no túmulo de uma mulher adulta. 347 00:24:36,080 --> 00:24:40,440 Eram objetos tão valiosos que ela os guardou durante toda a vida. 348 00:24:41,400 --> 00:24:42,920 É incrível. 349 00:24:43,000 --> 00:24:48,120 São uma lembrança concreta de que em 79 d.C. 350 00:24:48,280 --> 00:24:51,400 havia crianças por todo o lado, na cidade de Pompeia. 351 00:24:57,000 --> 00:25:00,400 Segundo Maiuri, a segunda família era constituída 352 00:25:00,560 --> 00:25:03,480 por um jovem casal de agricultores e outra criança, 353 00:25:03,960 --> 00:25:07,960 descrita como a sua filha, magra e subnutrida. 354 00:25:08,200 --> 00:25:12,800 A FILHA DO AGRICULTOR 355 00:25:14,040 --> 00:25:16,120 Desce o mais possível. 356 00:25:17,760 --> 00:25:20,800 Aparentemente de tamanho semelhante ao das outras crianças, 357 00:25:20,960 --> 00:25:24,960 este molde tem uma surpresa reservada para a equipa. 358 00:25:25,880 --> 00:25:30,480 - Está pronto. - Força. 359 00:25:36,360 --> 00:25:40,080 POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS 360 00:25:42,160 --> 00:25:46,080 Em Pompeia, o dentista forense Alain Middleton 361 00:25:46,320 --> 00:25:50,200 está a examinar uma das crianças mais pequenas do grupo de Fugitivos. 362 00:25:52,880 --> 00:25:54,840 Esta perspetiva é interessante, 363 00:25:55,000 --> 00:25:57,120 porque vemos uma data de dentes. 364 00:25:57,960 --> 00:26:03,160 Mostra, aqui no centro da imagem, muita informação dentária. 365 00:26:05,320 --> 00:26:09,520 Na maioria dos dentes, as raízes não estão totalmente desenvolvidas. 366 00:26:10,440 --> 00:26:15,640 Este é o segundo molar de leite. Este ainda não nasceu totalmente. 367 00:26:17,000 --> 00:26:20,800 É um ótimo indicador da idade deste indivíduo. 368 00:26:21,840 --> 00:26:24,000 Provavelmente é um bebé. 369 00:26:24,160 --> 00:26:27,440 Deve ter por volta de 12, 14 meses, 370 00:26:27,600 --> 00:26:30,960 no máximo 15, 16 meses. 371 00:26:35,320 --> 00:26:39,800 Os dentes de leite nascem por fases ao longo da primeira infância. 372 00:26:41,480 --> 00:26:44,800 Um molar assim, ainda envolvido em osso e gengiva, 373 00:26:44,960 --> 00:26:47,440 permite fazer uma estimativa fiável da idade. 374 00:26:48,880 --> 00:26:52,480 É incrível, porque os bebés nem sempre sobrevivem bem 375 00:26:52,640 --> 00:26:54,800 no registo arqueológico. 376 00:26:56,960 --> 00:27:00,400 Os ossos não eram reconhecidos como um recurso científico 377 00:27:00,560 --> 00:27:05,040 até há relativamente pouco tempo, por isso não eram bem guardados, 378 00:27:05,200 --> 00:27:08,920 e os ossos de bebés têm um aspeto bastante diferente dos de adultos, 379 00:27:09,080 --> 00:27:12,560 por isso é possível que nem fossem reconhecidos como sendo humanos. 380 00:27:12,960 --> 00:27:15,200 É uma descoberta fantástica. 381 00:27:18,080 --> 00:27:22,960 Esta é a criança mais nova a ser identificada pela equipa em Pompeia. 382 00:27:23,120 --> 00:27:25,400 Uma descoberta notável. 383 00:27:25,880 --> 00:27:28,360 Uma criança que mal conseguiria andar. 384 00:27:34,240 --> 00:27:38,600 Sem dúvida que terem com eles um bebé atrasaria os Fugitivos. 385 00:27:42,760 --> 00:27:46,040 Mas mantiveram-se juntos até ao fim. 386 00:27:48,720 --> 00:27:52,280 Quando há desastres, certas pessoas seguem o seu próprio caminho. 387 00:27:54,320 --> 00:27:57,000 Agem sozinhas e fogem. 388 00:27:59,400 --> 00:28:02,320 Mas a norma é ficar com o grupo. 389 00:28:07,840 --> 00:28:12,360 Há uma certa confiança emocional em estar acompanhado. 390 00:28:12,600 --> 00:28:14,840 Mas também é verdade que gostamos de cuidar uns dos outros. 391 00:28:16,360 --> 00:28:20,800 Se virmos um idoso ou se virmos uma criança, 392 00:28:20,960 --> 00:28:23,760 a nossa tendência é ficar para trás e ajudá-los. 393 00:28:27,680 --> 00:28:30,920 Este instinto para ficarmos com outras pessoas é tão forte 394 00:28:31,000 --> 00:28:33,600 que muitas vezes ultrapassa o nosso desejo individual 395 00:28:33,760 --> 00:28:35,680 de sobrevivermos sozinhos. 396 00:28:46,840 --> 00:28:49,680 Aqui, as camadas de pedra-pomes são tão grossas 397 00:28:49,840 --> 00:28:53,960 que os vulcanólogos acreditam que caiu durante toda a noite. 398 00:28:57,280 --> 00:29:00,320 Os Fugitivos, encontrados por cima destas camadas, 399 00:29:00,480 --> 00:29:04,760 sobreviveram até de manhã, quando surgiu uma nova ameaça. 400 00:29:06,040 --> 00:29:09,160 O mais fascinante neste depósito em especial 401 00:29:09,320 --> 00:29:12,280 é que podemos tocar no momento exato 402 00:29:12,440 --> 00:29:16,280 em que a erupção passou da fase da queda de pedra-pomes 403 00:29:16,440 --> 00:29:19,080 para a fase do fluxo piroclástico, aqui. 404 00:29:19,320 --> 00:29:23,800 Tudo debaixo desta camada é pedra-pomes que caiu do céu. 405 00:29:25,200 --> 00:29:29,120 Foi aquilo que choveu de uma nuvem que se tinham levantado 406 00:29:29,280 --> 00:29:32,520 a mais de 30 km sobre o topo do vulcão. 407 00:29:34,000 --> 00:29:35,960 Depois de essa pedra-pomes cair, 408 00:29:36,120 --> 00:29:38,720 essa coluna começou a cair sobre si própria, 409 00:29:39,240 --> 00:29:42,960 acumulando-se e depois descendo pelas colinas escarpadas. 410 00:29:44,360 --> 00:29:48,680 Quando a erupção perdeu potência, a coluna central cedeu à gravidade. 411 00:29:50,000 --> 00:29:54,280 Nuvens de cinzas e gases quentes, os chamados fluxos piroclásticos, 412 00:29:54,440 --> 00:29:58,880 precipitaram-se pelo Monte Vesúvio abaixo a mais de 150 km/h 413 00:29:58,960 --> 00:30:02,040 Imaginem que eram alguém em Pompeia 414 00:30:02,200 --> 00:30:07,160 que sobreviveu àquela chuvada catastrófica de pedra-pomes. 415 00:30:07,360 --> 00:30:10,800 Provavelmente pensariam que a erupção já teria acabado, 416 00:30:11,280 --> 00:30:13,840 mas na verdade as coisas estão prestes a tornar-se bem piores. 417 00:30:21,240 --> 00:30:25,080 POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS 418 00:30:27,520 --> 00:30:31,400 Enquanto os fluxos piroclásticos desciam as encostas do Vesúvio, 419 00:30:31,560 --> 00:30:35,480 o tempo estava prestes a acabar para quem tinha ficado em Pompeia. 420 00:30:36,480 --> 00:30:41,520 Ao todo, mais de 80 vítimas destes fluxos estão preservadas em gesso. 421 00:30:42,440 --> 00:30:44,680 - Pronta? - Sim. 422 00:30:44,840 --> 00:30:47,360 A Dra. Lazer planeia tirar raios-X a todos, 423 00:30:48,560 --> 00:30:52,640 incluindo aos moldes em exibição à entrada das ruínas. 424 00:30:52,800 --> 00:30:54,360 A mão esquerda, por favor. 425 00:30:54,440 --> 00:30:56,920 - Vamos ver o que conseguimos. - Está bem. Obrigada. 426 00:31:01,400 --> 00:31:02,760 Olha. Meu Deus. 427 00:31:03,200 --> 00:31:07,920 O que é aquilo? Não parece osso, de todo. 428 00:31:08,840 --> 00:31:12,040 - É metal. - É metal, sem dúvida. 429 00:31:12,720 --> 00:31:14,760 Precisamos de uma imagem mais clara. 430 00:31:17,760 --> 00:31:18,920 Está bem. 431 00:31:21,120 --> 00:31:23,440 Agora está muito nítido. Vejam. 432 00:31:23,600 --> 00:31:25,680 Parece um anel, não parece? 433 00:31:26,120 --> 00:31:29,200 Vê-se que o metal foi corroído. 434 00:31:29,520 --> 00:31:32,600 Mas ainda conseguimos ver a forma do anel à volta do dedo. 435 00:31:32,680 --> 00:31:35,200 Sim. É fantástico. 436 00:31:39,040 --> 00:31:42,160 Para perceber o que o anel nos pode dizer sobre esta vítima, 437 00:31:42,320 --> 00:31:45,360 Kevin conseguiu ter acesso a alguns dos objetos de valor 438 00:31:45,520 --> 00:31:48,040 encontrados quando Pompeia foi escavada. 439 00:31:49,280 --> 00:31:52,760 Temos estas correntes de ouro lindas, 440 00:31:53,600 --> 00:31:55,760 brincos de ouro com pérolas. 441 00:31:56,080 --> 00:31:59,320 Muitos deles foram encontrados em conjunto com os corpos. 442 00:32:00,480 --> 00:32:05,600 Temos estes exemplos lindos de anéis de ouro com pedras preciosas. 443 00:32:08,600 --> 00:32:11,800 Se continuarmos, temos exemplos em prata. 444 00:32:11,960 --> 00:32:14,480 Este tem alguma corrosão. 445 00:32:14,640 --> 00:32:18,080 Não é tão perfeito como os anéis de ouro. 446 00:32:18,160 --> 00:32:20,000 À medida que vamos descendo no espetro, 447 00:32:20,280 --> 00:32:22,240 vemos cada vez mais corrosão. 448 00:32:22,400 --> 00:32:24,480 Podemos ver este anel de bronze. 449 00:32:25,800 --> 00:32:28,720 E, claro, continuando, os anéis de ferro. 450 00:32:30,240 --> 00:32:35,440 O nosso, pelo que se vê no raio-X, apresenta muita corrosão. 451 00:32:36,120 --> 00:32:39,520 Por isso é certo que não se trata de um anel de ouro. 452 00:32:39,800 --> 00:32:43,320 Poderá ser um anel de ferro, ou talvez até de prata. 453 00:32:44,360 --> 00:32:48,600 O metal do engaste oval está perfeitamente conservado, 454 00:32:48,760 --> 00:32:51,360 sugerindo a presença de uma pedra preciosa. 455 00:32:52,320 --> 00:32:56,200 Mas o resto do anel foi sendo corroído ao longo do tempo. 456 00:32:57,200 --> 00:33:02,320 Esta não é uma joia de elite, não é extraordinariamente cara. 457 00:33:02,480 --> 00:33:05,080 Mas tem uma pedra preciosa engastada. 458 00:33:06,360 --> 00:33:10,720 Não é um modelo muito humilde, ainda custaria algum dinheiro. 459 00:33:10,880 --> 00:33:13,760 E diz-nos algo sobre esta pessoa. 460 00:33:16,360 --> 00:33:19,080 Talvez não seja um aristocrata, uma pessoa riquíssima, 461 00:33:19,240 --> 00:33:21,200 mas está a tentar passar uma imagem com isto, 462 00:33:22,400 --> 00:33:27,560 e, para ele, é um adorno muito pessoal. 463 00:33:28,960 --> 00:33:33,560 Este anel foi usado com orgulho até ao dia da erupção, 464 00:33:35,440 --> 00:33:39,720 quando todos estes objetos de valor de repente se tornaram inúteis. 465 00:33:47,840 --> 00:33:50,040 Na história criada por Maiuri, 466 00:33:50,200 --> 00:33:53,400 a terceira família do grupo era liderada por um criado 467 00:33:54,200 --> 00:33:56,320 que transportava uma saca de mantimentos. 468 00:33:57,920 --> 00:34:03,720 O CRIADO 469 00:34:04,440 --> 00:34:06,560 Na procura de mais artefactos, 470 00:34:06,720 --> 00:34:09,360 é um alvo óbvio para a equipa forense. 471 00:34:09,800 --> 00:34:11,920 Temos de ir mais fundo. 472 00:34:12,120 --> 00:34:15,520 O que acha, Julia? Do lado direito. 473 00:34:15,680 --> 00:34:19,200 - Vê-se bem a protuberância. - Começamos com o ombro? 474 00:34:19,360 --> 00:34:23,800 Comecem pelo ombro e deem a volta, no máximo de ângulos possível. 475 00:34:24,080 --> 00:34:25,440 Um, dois, três. 476 00:34:30,240 --> 00:34:33,080 - Nada. É só gesso. - Nada. 477 00:34:33,160 --> 00:34:35,560 - Não está lá? - Não está lá. 478 00:34:36,080 --> 00:34:39,480 Não há sinal de nenhuma saca nem de mantimentos. 479 00:34:39,720 --> 00:34:44,600 Nada que corresponda à sugestão de Maiuri de que era um criado. 480 00:34:46,320 --> 00:34:50,440 - Olhem para estes raios-X. - Vejam bem. 481 00:34:50,880 --> 00:34:53,240 Mas análises suplementares ao esqueleto 482 00:34:53,400 --> 00:34:56,960 revelam algo sobre a verdadeira identidade desta vítima. 483 00:34:57,960 --> 00:35:03,360 Infelizmente, no crânio não há dentes que possam ser estudados, 484 00:35:03,560 --> 00:35:07,400 por isso a estimativa de idade baseia-se apenas em indícios ósseos. 485 00:35:07,560 --> 00:35:10,440 O que temos aqui é o osso da parte inferior da perna, 486 00:35:10,600 --> 00:35:12,920 e a zona do pé à volta do tornozelo. 487 00:35:13,080 --> 00:35:16,680 Isto é a placa de crescimento, que ainda não fechou. 488 00:35:16,840 --> 00:35:22,200 Por isso seria possivelmente um adolescente. 489 00:35:24,920 --> 00:35:29,560 Na adolescência, alguns dos ossos ainda se estão a fundir. 490 00:35:30,280 --> 00:35:33,600 A presença desta placa de crescimento indica-nos a idade 491 00:35:33,760 --> 00:35:36,600 deste suposto criado aquando da sua morte. 492 00:35:38,240 --> 00:35:41,800 Este adolescente contradiz claramente uma teoria 493 00:35:41,960 --> 00:35:44,200 sobre aqueles que não conseguiram escapar. 494 00:35:46,360 --> 00:35:51,760 A espécie de lenda sobre as vítimas que circulou durante tanto tempo 495 00:35:51,920 --> 00:35:53,680 é que havia uma limitação, ou alguma razão 496 00:35:53,840 --> 00:35:57,160 para serem deixados para trás, para morrerem. 497 00:35:57,320 --> 00:36:00,160 Eram demasiado jovens, velhos, enfermos. 498 00:36:00,480 --> 00:36:03,360 Estamos a começar a perceber que isso não é verdade. 499 00:36:03,520 --> 00:36:07,680 Sim, sem dúvida. Temos uma série de idades. 500 00:36:08,000 --> 00:36:12,280 Temos indivíduos muito novos, mas também temos outros mais velhos, 501 00:36:12,440 --> 00:36:15,160 temos adolescentes. 502 00:36:15,320 --> 00:36:18,920 É uma boa amostra da população. 503 00:36:19,200 --> 00:36:22,200 Sim. De repente, as limitações físicas 504 00:36:22,360 --> 00:36:26,080 deixaram de ser a causa destas mortes. 505 00:36:26,760 --> 00:36:31,280 Pode haver uma série de razões para terem decidido ficar para trás. 506 00:36:36,440 --> 00:36:39,560 Para terminar o trabalho no suposto criado, 507 00:36:39,720 --> 00:36:42,360 a equipa avança para os pés. 508 00:36:44,200 --> 00:36:47,840 - São tachas? - Está ali o metatarso. 509 00:36:48,000 --> 00:36:49,520 Meu Deus. 510 00:36:49,680 --> 00:36:51,760 Sabes que mais? Acho que tens razão, são tachas. 511 00:36:51,920 --> 00:36:54,960 - Então tinha sapatos. Vejam bem! - Sim, é parte de um sapato. 512 00:36:55,200 --> 00:36:57,000 E são bons. 513 00:36:57,200 --> 00:37:00,800 Parecem ter duas filas paralelas de tachas. 514 00:37:00,880 --> 00:37:02,720 - É incrível. - Um, dois, 515 00:37:03,320 --> 00:37:06,000 3, 4, 5, 6, 7. 516 00:37:07,640 --> 00:37:09,600 Claramente visíveis no raio-X, 517 00:37:09,760 --> 00:37:15,160 são tachas da sola de uma sandália prática e bem feita. 518 00:37:15,640 --> 00:37:19,040 Dificilmente seria usada por alguém que Maiuri descreveu 519 00:37:19,200 --> 00:37:21,000 como sendo um modesto criado. 520 00:37:22,680 --> 00:37:25,640 Uma vítima da suposta família do Mercador 521 00:37:25,800 --> 00:37:30,440 também oferece uma pista sobre os últimos momentos dos Fugitivos. 522 00:37:36,520 --> 00:37:39,200 Como podem ver, tem os dois pés juntos. 523 00:37:39,960 --> 00:37:44,480 E aqui vemos um conjunto de tachas de metal 524 00:37:44,640 --> 00:37:48,520 no pé direito, e nenhuma no pé esquerdo. 525 00:37:48,680 --> 00:37:52,840 Parece que, enquanto fugiam, perderam a sandália esquerda. 526 00:37:54,080 --> 00:37:57,160 A ideia de que uma pessoa está a fugir de um fim terrível, 527 00:37:57,320 --> 00:38:02,720 perde um sapato e continua... 528 00:38:02,880 --> 00:38:06,880 É uma imagem muito emocionante de pessoas a tentarem escapar 529 00:38:07,040 --> 00:38:08,880 do fim do mundo. 530 00:38:16,720 --> 00:38:20,640 POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS 531 00:38:21,600 --> 00:38:24,920 Logo depois do amanhecer, no segundo dia da erupção, 532 00:38:25,080 --> 00:38:29,160 uma gigantesca corrente piroclástica desceu as encostas do Vesúvio 533 00:38:30,880 --> 00:38:32,720 e arrasou Pompeia. 534 00:38:37,880 --> 00:38:40,800 Os Fugitivos foram engolidos imediatamente. 535 00:38:45,120 --> 00:38:47,280 Para descobrir o que lhes aconteceu, 536 00:38:47,440 --> 00:38:50,080 Kayla está a examinar três vítimas que se encontram ali perto 537 00:38:50,440 --> 00:38:52,680 e que foram atingidas pela mesma corrente. 538 00:38:58,320 --> 00:39:01,000 Temos alguns indícios de como estas pessoas morreram, 539 00:39:01,160 --> 00:39:03,240 com base na posição em que os corpos foram encontrados, 540 00:39:03,840 --> 00:39:09,240 com os braços dobrados, encostados ao corpo. 541 00:39:09,400 --> 00:39:12,280 Aqui podemos ver o cotovelo dobrado, 542 00:39:12,440 --> 00:39:15,960 como se estivesse a aproximar o braço para proteger a cara. 543 00:39:16,120 --> 00:39:20,120 É o que parece. Também tem as pernas dobradas. 544 00:39:20,520 --> 00:39:22,240 Sabemos, pelas erupções contemporâneas, 545 00:39:22,400 --> 00:39:25,120 que quando os fluxos piroclásticos passam por aldeias, 546 00:39:25,280 --> 00:39:29,200 os corpos acabam em posições semelhantes às que vemos em Pompeia. 547 00:39:32,600 --> 00:39:36,720 Em 2018, um vulcão na Guatemala chamado Fuego 548 00:39:36,880 --> 00:39:39,840 produziu fluxos piroclásticos devastadores. 549 00:39:48,960 --> 00:39:52,440 Os corpos retirados das cinzas estavam paralisados, 550 00:39:53,120 --> 00:39:56,240 com os braços e as pernas dobrados. 551 00:39:57,280 --> 00:40:00,480 Uma corrente piroclástica pode ter 200 ou 300 graus, 552 00:40:00,840 --> 00:40:04,320 e isso faz com que os músculos desidratem instantaneamente, 553 00:40:04,480 --> 00:40:07,360 fazendo com que dobrem para o interior devido à contração. 554 00:40:07,520 --> 00:40:10,960 E acabam nesta posição a que chamamos posição pugilística, 555 00:40:11,120 --> 00:40:14,360 como um pugilista a proteger a cara com os punhos. 556 00:40:14,520 --> 00:40:17,400 Mas na verdade é o efeito da desidratação dos músculos 557 00:40:17,560 --> 00:40:20,800 que faz com que o corpo contraía e fique tenso desta forma. 558 00:40:21,720 --> 00:40:24,640 Então, teriam sido varridos por aquela nuvem 559 00:40:24,800 --> 00:40:27,840 e paralisados pelos gases quentes. 560 00:40:36,360 --> 00:40:40,440 Entre os Fugitivos, várias vítimas mostram poses semelhantes, 561 00:40:40,880 --> 00:40:45,200 deformadas pelo calor nos seus últimos e desesperados momentos. 562 00:40:45,920 --> 00:40:48,560 São pessoas que provavelmente deviam ter saído muitas horas antes, 563 00:40:48,720 --> 00:40:50,240 mas não saíram. 564 00:40:53,360 --> 00:40:55,240 E ficaram para trás, 565 00:40:55,400 --> 00:40:57,440 a ver o mundo ruir à volta deles. 566 00:40:59,000 --> 00:41:01,840 E por fim o grupo decide 567 00:41:02,000 --> 00:41:05,960 que a única hipótese de sobreviverem é enfrentar os elementos. 568 00:41:10,320 --> 00:41:13,560 O que aconteceu, neste caso, é que era tarde demais. 569 00:41:15,480 --> 00:41:19,080 O que resta é uma impressão tridimensional 570 00:41:19,240 --> 00:41:22,680 do momento em que os Fugitivos morreram juntos. 571 00:41:23,280 --> 00:41:25,000 Isto é muito raro. 572 00:41:25,160 --> 00:41:29,200 Nunca vemos as pessoas no momento do seu último pensamento consciente. 573 00:41:32,400 --> 00:41:34,960 Em alguns casos, passamos esse último momento 574 00:41:35,120 --> 00:41:36,720 a tentarmos proteger-nos. 575 00:41:37,520 --> 00:41:41,440 E noutros casos estendemos a mão a alguém que está perto de nós. 576 00:41:42,160 --> 00:41:44,520 Aqui vemos essa diversidade, 577 00:41:44,680 --> 00:41:46,840 e nesse sentido é uma imagem extraordinária. 578 00:41:48,240 --> 00:41:52,040 Antes da investigação, os Fugitivos eram conhecidos 579 00:41:52,200 --> 00:41:56,040 pelas identidades criadas para eles por Amadeo Maiuri. 580 00:41:58,400 --> 00:42:00,080 O Mercador, 581 00:42:03,360 --> 00:42:05,040 a Filha do Agricultor 582 00:42:08,400 --> 00:42:10,000 e o Criado. 583 00:42:11,840 --> 00:42:15,080 A equipa não encontrou nada que sustentasse estas alegações, 584 00:42:16,040 --> 00:42:18,560 mas começa a surgir uma nova imagem. 585 00:42:20,360 --> 00:42:24,600 Sabemos que as idades variam desde bebés, 586 00:42:24,760 --> 00:42:29,800 passando por crianças, adolescentes, e chegam à idade adulta. 587 00:42:31,520 --> 00:42:35,280 Sabemos algo sobre a saúde dos indivíduos. 588 00:42:36,720 --> 00:42:41,400 Então, devagarinho, estamos a descobrir quem eram estas pessoas. 589 00:42:45,320 --> 00:42:48,400 Ao determinar o perfil etário dos Fugitivos, 590 00:42:48,560 --> 00:42:53,760 a equipa também pôs à prova outra teoria sobre as vítimas de Pompeia. 591 00:42:54,840 --> 00:42:58,200 Que eram demasiado velhos, demasiado novos 592 00:42:58,680 --> 00:43:01,040 ou demasiado doentes para fugirem. 593 00:43:01,200 --> 00:43:04,440 O que vemos aqui é algo muito diferente. 594 00:43:04,600 --> 00:43:07,080 Temos uma grande diversidade, 595 00:43:07,240 --> 00:43:11,040 e nenhum deles, que eu veja, 596 00:43:11,240 --> 00:43:15,320 tem nenhum problema que os impedisse de fugir. 597 00:43:16,640 --> 00:43:21,360 Foi algo além do aspeto físico que fez com que ficassem. 598 00:43:21,520 --> 00:43:23,200 Foram decisões. 599 00:43:26,560 --> 00:43:30,120 E isto é muito importante, porque eles não foram passivos. 600 00:43:30,280 --> 00:43:32,520 Tomaram decisões. 601 00:43:32,720 --> 00:43:35,280 É uma nova forma de olhar para estes indivíduos. 602 00:43:35,600 --> 00:43:40,120 Esperemos devolver-lhes um pouco das suas vidas. 603 00:43:40,280 --> 00:43:42,040 E um pouco das suas vozes. 604 00:43:48,160 --> 00:43:51,560 E no século I d.C., na cultura romana, 605 00:43:51,840 --> 00:43:53,840 era muito importante ser lembrado. 606 00:43:54,000 --> 00:43:58,000 Por isso acho que ainda que tenha sido totalmente inadvertido, 607 00:43:58,160 --> 00:44:00,480 terem morrido neste evento terrível 608 00:44:00,640 --> 00:44:04,200 de alguma forma fez com que eles se tornassem imortais. 609 00:44:07,280 --> 00:44:09,280 Tradução e Legendagem Joana Barata