1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,167 --> 00:01:03,292 కంటి కదలిక గుర్తించబడింది. 4 00:01:18,792 --> 00:01:20,833 రెండుకు రెండు కలిపితే ఎంత? 5 00:01:22,625 --> 00:01:24,250 తప్పు. 6 00:01:24,917 --> 00:01:26,458 జ్ఞానాత్మక మూల్యాంకనం: 7 00:01:27,167 --> 00:01:28,958 రెండుకు రెండు కలిపితే ఎంత? 8 00:01:29,583 --> 00:01:30,875 తప్పు. 9 00:01:31,542 --> 00:01:34,083 మీరు కృత్రిమ కోమాలో ఉన్నారు. 10 00:01:36,167 --> 00:01:38,375 జ్ఞాపకశక్తిని కోల్పోవడం జరగవచ్చు, 11 00:01:38,875 --> 00:01:40,125 మాట్లాడట౦ ఇబ్బంది కూడా. 12 00:01:43,875 --> 00:01:45,708 శరీర కదలిక గుర్తించబడింది. 13 00:01:46,500 --> 00:01:47,792 మీ భద్రత కోసం, 14 00:01:47,917 --> 00:01:50,333 దయచేసి మెడికల్ ప్లాట్‌ఫారం దగ్గరకు రండి. 15 00:01:55,125 --> 00:01:55,917 మంచి జరగనీ! 16 00:01:57,167 --> 00:01:58,042 ప్రదేశము ఆరోగ్య కేంద్రము రికా. ఆన్ 17 00:01:58,167 --> 00:01:59,167 నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?! 18 00:01:59,292 --> 00:02:02,833 దయచేసి కండరాల పనితీరు ఇంకా పూర్వస్థితికి రాలేదని గుర్తుంచుకోండి. 19 00:02:18,542 --> 00:02:19,583 ఏమండీ! 20 00:02:20,333 --> 00:02:21,500 హలో?! 21 00:02:22,833 --> 00:02:25,208 {\an8}ఇల్యుఖినా 22 00:02:36,167 --> 00:02:39,708 యావ్, ఎల్.జే. చనిపోయింది 23 00:03:07,167 --> 00:03:08,750 నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?! 24 00:03:49,792 --> 00:03:51,042 ఎర్ర చర్మం, పసుపు చర్మం. 25 00:03:56,667 --> 00:04:00,250 అక్కడ అటామిక్ రెజల్యూషన్ స్కానింగ్ ఎలక్ట్రాన్ మైక్రోస్కోప్ ఎందుకు ఉంది? 26 00:04:00,750 --> 00:04:01,875 అది నాకు ఎలా తెలుసు? 27 00:04:03,083 --> 00:04:04,458 నేను తెలివైనవాడినా?! 28 00:04:09,417 --> 00:04:10,458 {\an8}జాన్ 29 00:04:15,083 --> 00:04:16,666 ప్యానెల్ 30 00:04:40,458 --> 00:04:41,333 హలో? 31 00:04:42,875 --> 00:04:45,250 - దయచేసి వీడియో డైరీ రికార్డు చేయండి. - చేయను. 32 00:04:45,417 --> 00:04:48,208 నేను దీని ఇన్‌ఛార్జితో మాట్లాడవచ్చా? 33 00:04:49,500 --> 00:04:50,542 కెప్టెన్. 34 00:04:50,708 --> 00:04:53,042 కెప్టెన్ యావ్, లీ-జై. చనిపోయారు. 35 00:04:53,208 --> 00:04:57,167 సరే, బ్రతికున్న వాళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నారు? 36 00:04:58,042 --> 00:04:59,583 డా. రైలండ్ గ్రేస్. 37 00:05:00,208 --> 00:05:01,833 జాబితా ముగిసింది. 38 00:05:04,958 --> 00:05:09,208 ఇక్కడ ఉన్నది నేనొక్కడినే కాదు. కదా? 39 00:05:09,750 --> 00:05:10,750 పైలట్ గుర్తించబడ్డాడు. 40 00:05:10,917 --> 00:05:13,375 కాదు! కాదు. కాదు కాదు. పైలట్ కాదు. 41 00:05:14,958 --> 00:05:16,542 హ్యూస్టన్‌కు కాల్ చేయండి. 42 00:05:17,125 --> 00:05:18,333 తెలియని కమాండ్. 43 00:05:18,458 --> 00:05:21,167 ఆపరేషన్ గో హోమ్ అమలు చెయ్యాలి. 44 00:05:21,333 --> 00:05:22,958 చెల్లని ఆపరేషన్. 45 00:05:24,542 --> 00:05:27,042 అది సూర్యుడు! అదిగో. 46 00:05:27,417 --> 00:05:29,917 అయితే మనం నెప్ట్యూన్ దగ్గర ఉన్నామా? 47 00:05:31,542 --> 00:05:34,500 రేడియో ఆన్ చేసి భూమికి కాల్ చేయండి. 48 00:05:34,667 --> 00:05:36,542 భూమికి ట్రాన్స్‌మిషన్ చేయడానికి పట్టే సమయం 49 00:05:36,667 --> 00:05:41,542 11 సంవత్సరాల, 10 నెలల, 14 రోజుల, 6 గంటలు. 50 00:05:41,708 --> 00:05:44,375 కాదు. కాదు. నువ్వు చెప్పేది తప్పు. 51 00:05:44,542 --> 00:05:45,958 నాకు పటం కావాలి. 52 00:05:50,667 --> 00:05:52,083 అది చాలా దూరం. 53 00:05:52,542 --> 00:05:54,000 అది చాలా దూరం. 54 00:05:59,750 --> 00:06:01,958 సూర్యుడు భూమి 55 00:06:05,833 --> 00:06:07,292 అది మన సూర్యుడు కాదు. 56 00:06:11,375 --> 00:06:12,875 అది మన సూర్యుడు కాదు. 57 00:06:26,792 --> 00:06:28,542 ఇంధనం ఎక్కడ ఉంది? 58 00:06:31,208 --> 00:06:32,750 {\an8}ఇంధనం తక్కువగా ఉంది 59 00:06:34,500 --> 00:06:35,333 ఆగు. 60 00:06:38,125 --> 00:06:40,375 {\an8}రేటు = 6 గ్రా/సె = 6 X 10 -3 ఇంధనం = 11,581 కిలోలు 61 00:06:46,417 --> 00:06:48,042 ఇంటికి 113.8 సంవత్సరాలలో 62 00:07:10,000 --> 00:07:12,708 మనం గ్రహం పక్క నుండి వెళ్లడానికి నిమిషాల దూరంలో ఉన్నాము, 63 00:07:12,833 --> 00:07:14,875 {\an8}శుక్రుడి దగ్గర పెట్రోవా రేఖ గుండా. 64 00:07:15,208 --> 00:07:17,542 {\an8}అందుకని ఆర్క్‌లైట్ ప్రోబ్ గురించి మీరు మాకు ఏం చెప్పగలరు? 65 00:07:17,667 --> 00:07:19,250 {\an8}పెట్రోవా రేఖ రహస్యాన్ని ఛేదించడానికి ఆర్క్‌లైట్ ప్రయత్నిస్తోంది 66 00:07:19,375 --> 00:07:20,667 {\an8}మనం ఏం కనుగొంటామని ఆశిస్తున్నాం? 67 00:07:22,292 --> 00:07:25,125 {\an8}ఈ చిత్రం ఆ స్పేస్‌షిప్‌లో ఉన్న మైక్రోస్కోప్ నుండి వస్తోంది. 68 00:07:30,083 --> 00:07:31,167 {\an8}ఓరి దేవుడా. 69 00:07:31,292 --> 00:07:32,542 {\an8}నాసా మైక్రోస్కోప్ 70 00:07:36,083 --> 00:07:37,250 మన్నించాలి. నేను వెళ్లాలి. 71 00:07:47,083 --> 00:07:52,125 శబ్ద తరంగాలు భౌతికమైనవి. 72 00:07:52,625 --> 00:07:56,917 విభిన్న పౌనఃపున్యాలలో 73 00:07:57,042 --> 00:07:59,917 అవి విభిన్న నమూనాలను తయారు చేస్తాయి… 74 00:08:00,042 --> 00:08:02,667 కాదు, నమూనా… అవి విభిన్న నమూనాలను తయారు… 75 00:08:02,792 --> 00:08:05,042 ఒలివియా, నాకు సహాయం చేస్తావా? ఇదిగో! 76 00:08:06,375 --> 00:08:07,417 అబ్బో! 77 00:08:08,708 --> 00:08:09,708 సరే. 78 00:08:09,875 --> 00:08:11,250 అవి నిజంగా సూర్యుడిని తింటున్నాయా? 79 00:08:11,708 --> 00:08:13,833 అంతరిక్ష చుక్కలు? 80 00:08:14,000 --> 00:08:15,792 అది మంచి ప్రశ్న, రేఖ. 81 00:08:15,958 --> 00:08:19,083 దాని గురించి మీ తల్లిదండ్రులు ఏమనుకుంటారని నాకు ఆసక్తిగా ఉంది. 82 00:08:19,250 --> 00:08:21,250 అది నేను చెప్పడం సరైనది కాదేమో. 83 00:08:21,417 --> 00:08:23,917 ఇదిగో! బీన్ బ్యాగ్ అంటే లావా అనే ఆట… 84 00:08:24,083 --> 00:08:25,458 నాతో ఎవరు ఆడాలనుకుంటున్నారు? 85 00:08:25,625 --> 00:08:28,000 లావా! లావా! లావా! 86 00:08:28,125 --> 00:08:31,125 కాంతి వేగం ఎంత, ఒలివియా? 87 00:08:32,500 --> 00:08:33,875 అది నీ చేతులను కరిగిస్తోంది, ఒలివియా! 88 00:08:34,042 --> 00:08:36,250 సెకనుకు 1,86,000 మైళ్లు! 89 00:08:36,417 --> 00:08:39,667 ఓ! ఆమెకు చప్పట్లు కొట్టండి. అద్భుతం. 90 00:08:40,832 --> 00:08:42,582 పెట్రోవా రేఖ అంటే ఏంటి? 91 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 పాస్! 92 00:08:45,167 --> 00:08:46,500 మీరు పాస్ చెప్పలేరు! 93 00:08:46,667 --> 00:08:47,750 నేను ఇప్పుడే చెప్పాను. 94 00:08:47,917 --> 00:08:49,917 లావా! లావా! లావా! 95 00:08:50,083 --> 00:08:51,542 అరే, పిల్లలు. 96 00:08:51,708 --> 00:08:53,292 రెండేళ్ల క్రితం… 97 00:08:54,208 --> 00:08:58,542 ఇరీనా పెట్రోవా అనే రేడియో టెలిస్కోప్ ఔత్సాహికురాలు, 98 00:08:59,125 --> 00:09:03,833 సూర్యుడి నుండి శుక్రుడి వరకు పరారుణ కాంతి రేఖ ఉన్నట్లు గమనించింది. 99 00:09:04,208 --> 00:09:07,958 దాన్ని ఇప్పుడు పెట్రోవా రేఖ అంటారు. అంతే. 100 00:09:08,125 --> 00:09:09,500 ఆ చుక్కలు అవేనా? 101 00:09:09,667 --> 00:09:10,667 వాళ్లు అవే అనుకుంటున్నారు. 102 00:09:10,833 --> 00:09:12,167 ఏం చుక్కలు? 103 00:09:15,958 --> 00:09:17,250 ఈ చుక్కలు. 104 00:09:17,750 --> 00:09:22,042 {\an8}పెట్రోవా రేఖ వరకు ప్రోబ్‌ను పంపితే కనుగొన్నది ఇదే. 105 00:09:23,375 --> 00:09:25,083 అవి సూర్యుడిని తినేస్తున్నాయా? 106 00:09:26,833 --> 00:09:28,542 అవి సూర్యుడిని… 107 00:09:28,708 --> 00:09:33,125 చాలా కొద్దిగా, కొద్దికొద్దిగా, కాస్తంత మందగింప చేస్తున్నాయి. 108 00:09:33,708 --> 00:09:34,958 అయితే, అదేం పెద్ద విషయం కాదు. 109 00:09:35,125 --> 00:09:36,500 అది చిన్న విషయం. 110 00:09:36,667 --> 00:09:38,167 అది చిన్న నుండి మధ్యస్థమైన విషయం. 111 00:09:38,917 --> 00:09:42,375 వచ్చే 30 ఏళ్లలో, భూమి దాదాపుగా… 112 00:09:42,917 --> 00:09:45,333 10 నుండి… 113 00:09:46,375 --> 00:09:48,042 15 డిగ్రీలు చల్లబడవచ్చు. 114 00:09:49,042 --> 00:09:50,375 అయితే అది పెద్ద విషయమే. 115 00:09:50,542 --> 00:09:52,250 పంటలన్నీ ఎండిపోతాయని, 116 00:09:52,417 --> 00:09:56,125 ఆర్థిక వ్యవస్థ కుప్పకూలి, భూమిపై సగం మంది ఆకలితో చనిపోతారని విన్నాను. 117 00:09:57,000 --> 00:09:57,833 అంటే… 118 00:09:58,000 --> 00:09:59,542 మనమందరం చనిపోతాం! 119 00:09:59,708 --> 00:10:00,833 అవును, ఇది నిజం. 120 00:10:01,000 --> 00:10:02,292 మీరు ఒక విషయం మర్చిపోతున్నారు. 121 00:10:02,458 --> 00:10:05,500 పిల్లలు, పిల్లలు! ఒకవేళ అది జరిగితే. కదా? 122 00:10:05,625 --> 00:10:07,583 దానికి పరిష్కారం కనిపెడతారు. 123 00:10:07,708 --> 00:10:13,833 ప్రస్తుతం ప్రపంచంలోని గొప్ప గొప్ప మేధావులంతా ఆ పని మీదే ఉన్నారు. 124 00:10:29,417 --> 00:10:31,042 వోడ్కా 125 00:10:38,167 --> 00:10:40,250 శుభోదయం, డా. గ్రేస్. 126 00:10:41,833 --> 00:10:43,000 నేను నిద్ర లేచాను! 127 00:10:51,125 --> 00:10:53,083 కమాండర్ యావ్ 128 00:11:02,333 --> 00:11:03,833 ఇల్యుఖినా 129 00:11:20,583 --> 00:11:22,500 నేను ఎవరు? 130 00:11:22,667 --> 00:11:24,333 గ్రేస్ 131 00:11:27,292 --> 00:11:30,583 {\an8}ఆహా! ఆశ్చర్యకరమైన విషయం 132 00:11:31,792 --> 00:11:33,250 ఎల్లప్పుడూ కండరాలేనా?? స్నేహితులు? 133 00:11:55,625 --> 00:11:57,667 నేను ఇక్కడికి ఎలా వచ్చాను?? 134 00:12:15,417 --> 00:12:17,458 సూర్యుడు 135 00:12:22,458 --> 00:12:23,583 ఉన్నారా? 136 00:12:25,375 --> 00:12:26,458 ఉన్నటు లేనా? 137 00:12:26,583 --> 00:12:27,708 నాకు జోకులు రావు. 138 00:12:27,833 --> 00:12:29,375 నేను జోకులేస్తున్నానా? 139 00:12:33,125 --> 00:12:34,625 డా. గ్రేస్? 140 00:12:36,542 --> 00:12:37,500 కావచ్చు. 141 00:12:37,625 --> 00:12:40,500 ఈవ స్ట్రాట్. పెట్రోవా టాస్క్ ఫోర్స్‌లో ఉన్నాను. నాకు మీ సహాయం కావాలి. 142 00:12:41,208 --> 00:12:42,042 నాదా? 143 00:12:42,167 --> 00:12:43,500 ఇది మీరు రాశారా? 144 00:12:43,625 --> 00:12:46,375 పరిణామ నమూనాల కోసం నీటి ఆధారిత అంచనాలు, పునఃసమీకరణలు 145 00:12:47,667 --> 00:12:50,875 నాకు ఈ విభాగంపై ఆసక్తి ఉంది. పేజీ 31. 146 00:12:51,042 --> 00:12:55,167 "గోల్డీలాక్స్ జోన్ దద్దమ్మల కోసం: జీవం విషయంలో అందరి అంచనాలు ఎందుకు తప్పు." 147 00:12:55,875 --> 00:12:57,083 అది చాలా కాలం క్రితం రాశాను. 148 00:12:57,333 --> 00:12:58,833 మీరు రాసిన దానికి కట్టుబడి ఉన్నారా? 149 00:12:59,000 --> 00:13:01,125 నేను రాసిన దానికి కట్టుబడి ఉన్నందుకు నన్ను ఉద్యోగం నుండి తీసేసారు. 150 00:13:01,500 --> 00:13:02,500 మిమ్మల్ని ఉద్యోగం నుంచి తీసేసింది 151 00:13:02,625 --> 00:13:06,125 మీ రంగంలోని ప్రముఖ వ్యక్తిని "పెద్ద కర్బన వ్యర్థం" అని 152 00:13:06,292 --> 00:13:08,125 డెన్మార్క్‌లో జరిగిన యునెస్కో సమావేశంలో అన్నందుకు. 153 00:13:08,500 --> 00:13:10,083 మీరు అది కూడా విన్నారా, హా? 154 00:13:10,833 --> 00:13:15,833 చూడండి, ఇదేంటో నాకు తెలియదు, కానీ ఏమనుకుంటున్నానంటే, నేను… 155 00:13:16,000 --> 00:13:17,125 అది లావా. 156 00:13:17,292 --> 00:13:18,875 - అది కాదు. - సరే. 157 00:13:19,417 --> 00:13:21,458 మీ రంగంలోని వాళ్ళు మీకు దూరంగా ఉంటున్నారు 158 00:13:21,583 --> 00:13:24,167 జనాలకు నచ్చపోయినా మీరు పట్టి౦చుకోరని 159 00:13:24,292 --> 00:13:26,875 కానీ వారు తప్పని నిరూపించే అవకాశాన్ని మీకు ఇస్తాను. 160 00:13:27,000 --> 00:13:28,042 కెవిన్, పరుగెత్తకు. 161 00:13:28,167 --> 00:13:29,167 పరుగెత్తడం లేదు. 162 00:13:29,292 --> 00:13:32,958 అంటే, వాళ్ళకే నష్ట౦, ఎందుకంటే నేను లెక్క చేయను. అందుకని… 163 00:13:34,750 --> 00:13:37,083 నువ్వు లెక్క చేస్తున్నావు. కానీ భయపడి పారిపోతున్నావు అంతే. 164 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 కానే కాదు. 165 00:13:40,542 --> 00:13:44,500 మీరు ఇప్పటికీ జీవ పరిణామానికి నీరు అక్కరలేదని నమ్ముతున్నారా? 166 00:13:45,375 --> 00:13:49,042 చూడండి, హైడ్రోజన్, ఆక్సిజన్లలో అద్భుతమైనది ఏమీ లేదు. 167 00:13:49,208 --> 00:13:51,375 తప్పకుండా భూమిపై జీవించడానికి నీరు కావాలి. 168 00:13:51,542 --> 00:13:54,458 కానీ పూర్తిగా వేరే గ్రహంపై పరిస్థితులు పూర్తిగా వేరుగా ఉండవచ్చు. 169 00:13:54,625 --> 00:13:56,417 అది అన్నందుకు ఎలా పిచ్చివాడిని అవుతానో నాకు తెలియదు. 170 00:13:56,542 --> 00:13:58,375 మీరు మాతో రావాలి. 171 00:13:59,708 --> 00:14:01,500 - మన్నించాలి, మీ పేరు ఏమని చెప్పారు? - కార్ల్. 172 00:14:02,083 --> 00:14:02,917 కార్ల్. హాయ్. 173 00:14:03,083 --> 00:14:05,833 డా. గ్రేస్, నిన్న రాత్రి పెట్రోవా రేఖ నమూనాలు వచ్చాయి. 174 00:14:06,000 --> 00:14:08,542 అవి ఏంటి, అవి ఎలా పని చేస్తాయో మాకు మీరు చెప్పాలి. 175 00:14:08,708 --> 00:14:11,333 గ్రోవర్ క్లీవ్‌ల్యాండ్ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాలలో ఉపాధ్యాయుడిని. 176 00:14:11,500 --> 00:14:13,250 మీకు అణుజీవశాస్త్రంలో డాక్టరేట్ ఉ౦ది. 177 00:14:13,417 --> 00:14:17,000 నేను సైకిల్‌పై పనికి వెళ్తాను, కానీ వ్యాయామం కోసం కాదు. 178 00:14:17,167 --> 00:14:19,458 అందుకే నాకంటే మెరుగైనవారు వేలాది మంది ఉన్నారు… 179 00:14:19,625 --> 00:14:21,333 అది సూర్యుడి ఉపరితలంపై జీవిస్తుంది. 180 00:14:21,500 --> 00:14:23,750 అది మీకు జలాధార జీవరాశిలా అనిపిస్తోందా? 181 00:14:30,583 --> 00:14:32,125 సూర్యుడు నిజంగా అంతరిస్తున్నాడు, కదా? 182 00:14:32,500 --> 00:14:33,625 అవును. 183 00:14:37,917 --> 00:14:41,042 ఇదంతా… అవసరమా? 184 00:14:42,417 --> 00:14:43,250 అవును. 185 00:14:43,917 --> 00:14:46,208 దయచేసి పెట్రోవా నమూనాను విశ్లేషించండి. 186 00:14:48,000 --> 00:14:48,833 కానీ ఒక విషయం. 187 00:14:48,958 --> 00:14:52,125 గది అంతా ఆర్గాన్‌తో నిండి ఉంది. మీ సూట్ చిరిగిపోకుండా చూసుకోండి. 188 00:14:56,833 --> 00:14:59,250 నాకు విలువ లేదా? అందుకే నాతో చేయిస్తున్నారా? 189 00:14:59,417 --> 00:15:00,875 కేవలం అదొక్కటే కారణం కాదు. 190 00:15:01,042 --> 00:15:03,625 నేను చనిపోయినా మీకు పరవాలేదన్నట్లుగా ఉంది. 191 00:15:07,958 --> 00:15:10,000 ఆగు. దాని గురించి మాట్లాడుకోవాలా? 192 00:15:10,833 --> 00:15:15,292 ఇక్కడ అందరూ ఏమనుకుంటున్నారంటే మీరు చనిపోకపోవడమే మంచిది. 193 00:15:16,458 --> 00:15:17,750 అందరికీ ధన్యవాదాలు. 194 00:15:31,625 --> 00:15:33,208 భూమికి స్వాగతం. 195 00:15:48,375 --> 00:15:49,750 అవి బ్రతికి ఉన్నాయా? 196 00:15:50,417 --> 00:15:51,792 అవి కదులుతున్నాయి. 197 00:15:51,917 --> 00:15:53,333 అంటే అవి బ్రతికే ఉన్నాయి. 198 00:15:53,500 --> 00:15:57,042 అవును, అవి కదులుతున్నాయి, కానీ అందుకు ఎన్నో కారణాలు ఉండవచ్చు. 199 00:15:57,208 --> 00:15:58,333 అవి వేటితో తయారయ్యాయి? 200 00:15:58,500 --> 00:16:00,875 అందుకు చాలా సమయం పడుతుంది… బ్యాక్టీరియా పనితీరు తెలుసుకోవడానికే 201 00:16:01,000 --> 00:16:02,875 దాదాపు 200 సంవత్సరాలు పట్టింది, అందుకే… 202 00:16:03,042 --> 00:16:04,708 దయచేసి తొందరగా చేయండి. 203 00:16:07,125 --> 00:16:09,875 ఇక్కడ మొత్తం కాంతి వర్ణపటాన్ని పరిశీలిస్తున్నాను. 204 00:16:10,667 --> 00:16:11,958 అబ్బా! 205 00:16:13,542 --> 00:16:15,042 మీరు ఇది నమ్మరు. 206 00:16:18,083 --> 00:16:19,083 ఏమీ జరగలేదు. 207 00:16:24,458 --> 00:16:26,833 ఈ చిన్నోళ్ళలోకి సరిగ్గా చూడలేకపోతున్నాను. 208 00:16:28,542 --> 00:16:29,833 అద్భుతం. 209 00:16:30,000 --> 00:16:33,875 ఎక్స్‌రేలు, సూక్ష్మతరంగాలు, గామా కిరణాలు, దృగ్గోచర కాంతి. 210 00:16:34,042 --> 00:16:35,250 ఏమీ లేదు! 211 00:16:37,750 --> 00:16:40,000 ఇది చేయడానికి రోజంతా తహతహలాడుతున్నాను! 212 00:16:56,792 --> 00:16:57,833 ఇది ఒక కణం! 213 00:16:58,000 --> 00:17:00,792 ఇది ఒక కణం. మేలుకోండి! ఇది ఒక కణం! 214 00:17:00,958 --> 00:17:04,041 ఇది చిన్న గ్రహాంతర కణం. మిత్రులారా! 215 00:17:04,208 --> 00:17:05,208 చప్పట్లు కొట్టండి. 216 00:17:05,375 --> 00:17:08,541 మిత్రులారా! ఇది తొలి కలయిక! 217 00:17:09,208 --> 00:17:11,541 బయట జీవరాశి…! 218 00:17:14,916 --> 00:17:16,333 అయ్యో, ఇది చనిపోయింది. 219 00:17:16,500 --> 00:17:17,250 ఏంటి? 220 00:17:18,375 --> 00:17:19,750 ఇది గొప్ప వార్త. 221 00:17:19,916 --> 00:17:22,041 ఇప్పుడు ఇవి వేటితో తయారయ్యాయో మనం కనిపెట్టవచ్చు. 222 00:17:24,750 --> 00:17:26,291 మీరంతా ఉత్సాహంగా ఉన్నారా? 223 00:17:29,708 --> 00:17:30,792 అవును! 224 00:17:31,542 --> 00:17:32,792 కదా? 225 00:17:33,500 --> 00:17:34,500 కార్బన్. 226 00:17:35,708 --> 00:17:37,250 ఆక్సిజన్. 227 00:17:39,458 --> 00:17:40,708 హైడ్రోజన్. 228 00:17:57,208 --> 00:17:58,458 ఇది… 229 00:18:00,542 --> 00:18:02,417 దాదాపు పూర్తిగా… 230 00:18:05,042 --> 00:18:06,375 నీటితో తయారైంది. 231 00:18:16,000 --> 00:18:17,125 సరే మంచిది. 232 00:18:20,083 --> 00:18:22,167 నేను అతిగా స్పందించినట్లయితే మన్నించాలి. 233 00:18:22,917 --> 00:18:27,292 నాకు వచ్చిన ఏకైక అసలైన ఆలోచన విషయంలో పొరబడ్డానని గ్రహించాను. 234 00:18:27,417 --> 00:18:29,250 అవును. ఇంకా ఏం నేర్చుకున్నారు? 235 00:18:29,792 --> 00:18:31,750 అవి కదులుతున్నప్పుడు పరారుణ కాంతిని వెదజల్లుతాయి. 236 00:18:32,542 --> 00:18:36,125 అంటే చాలా ఎక్కువ. అవి అంత శక్తిని ఎలా నిక్షిప్తం చేసుకుంటాయో నాకు తెలియదు. 237 00:18:37,208 --> 00:18:40,792 కానీ వాటి తరంగదైర్ఘ్యం కచ్చితంగా పెట్రోవా పౌనఃపున్యమే. 238 00:18:40,917 --> 00:18:42,208 అవి కాంతితో కదులుతాయి. 239 00:18:42,375 --> 00:18:46,000 అవును, అవి సూర్యకాంతిని గ్రహించి, కదలడానికి వెదజల్లుతాయి. 240 00:18:46,542 --> 00:18:48,250 అ౦టే వెనుక వదిలి ము౦దుకు కదులుతాయి. 241 00:18:50,250 --> 00:18:52,125 అవి శుక్రుడి పైకి ఎందుకు వెళ్లాయి? 242 00:18:54,000 --> 00:18:55,333 నాకు తెలియదు. 243 00:18:56,625 --> 00:18:58,375 సరే. మేము మీకు చెబుతాము. 244 00:18:58,542 --> 00:18:59,542 ఏంటి? 245 00:18:59,708 --> 00:19:03,792 ఇప్పుడు నా దగ్గర 21 దేశాల్లో 347 మంది జీవశాస్త్రవేత్తలు ఉన్నారు. 246 00:19:03,958 --> 00:19:06,708 అందుకే మీ సహాయానికి ధన్యవాదాలు. మీరు చనిపోనందుకు సంతోషం. 247 00:19:06,875 --> 00:19:08,125 ఇది సర్దేయండి. 248 00:19:08,750 --> 00:19:09,750 సర్దేయండి! 249 00:19:12,500 --> 00:19:14,083 అంతేనా? 250 00:19:14,250 --> 00:19:15,917 - అంతేనా, కార్ల్? - ఆమెతో మాట్లాడు. 251 00:19:16,083 --> 00:19:17,542 సరంజామా అంతా తీసుకెళ్తున్నారా? 252 00:19:17,708 --> 00:19:20,958 బడిలో మీకంటే అర్హత గలవారు వేలాదిమంది ఉన్నారని చెప్పారు కాబట్టి… 253 00:19:21,083 --> 00:19:23,417 - నేను నమ్రతతో అలా చెప్పాను. - నాకు నమ్రత అక్కరలేదు. 254 00:19:23,583 --> 00:19:26,458 అందరు వారిది తప్పు అన్నప్పుడు తమది నిజమే అని నమ్మే వాళ్ళు నాకు కావాలి. 255 00:19:26,625 --> 00:19:29,083 - జనాలను ముప్పుతిప్పలు పెట్టేవారు కావాలి. - అది నేనే! 256 00:19:29,208 --> 00:19:31,042 ప్రాజెక్టులో పని చేయాలని అనుకుంటున్నారా? 257 00:19:31,750 --> 00:19:32,875 ఒకవేళ మీరు… 258 00:19:33,375 --> 00:19:36,333 నేను సహాయపడగలనని మీరు అనుకుంటే, అప్పుడు… 259 00:19:36,500 --> 00:19:37,958 ప్రశ్నకు సమాధానం ఇవ్వండి అంతే. 260 00:19:38,542 --> 00:19:40,375 ప్రపంచానికి సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాను. 261 00:19:40,542 --> 00:19:42,000 మీకోసం మూడు చుక్కలు ఉంచాను. 262 00:19:42,458 --> 00:19:43,458 కేవలం మూడేనా, హా? 263 00:19:43,625 --> 00:19:44,917 దానితో పాటు మీరు చంపింది కూడా. 264 00:19:45,833 --> 00:19:47,458 నేనయితే ఆ మూడు తీసుకుంటాను. 265 00:19:49,750 --> 00:19:51,333 - అవునా? - నేను ఆ చుక్కలు తీసుకుంటాను. 266 00:19:51,500 --> 00:19:52,958 పని మొదలు పెట్టండి, డా. గ్రేస్. 267 00:19:54,542 --> 00:19:56,375 ఈ ప్రపంచం మీపై ఆధారపడుతోంది. 268 00:21:01,417 --> 00:21:03,208 ఆస్ట్రొఫేజ్ శుక్రుడే ఎందుకు???? 269 00:21:04,500 --> 00:21:05,792 ఏయ్, కార్ల్? 270 00:21:07,042 --> 00:21:08,417 నేను కార్ల్‌ను. 271 00:21:08,583 --> 00:21:12,667 ఒక క్షణం నువ్వు నక్షత్రాంతర సూక్షజీవివని ఊహించుకో. 272 00:21:12,875 --> 00:21:14,500 నేను అలా చేయను. 273 00:21:16,083 --> 00:21:18,583 నువ్వు సూర్యుడిని వదిలి శుక్రుడి పైకి ఎందుకు వెళ్తావు? 274 00:21:19,708 --> 00:21:22,125 బుధుడిపై ఆగవచ్చు కదా? అది దగ్గరగా ఉంది. 275 00:21:23,375 --> 00:21:25,208 స్వచ్ఛమైన గాలి కోసమేమో? 276 00:21:25,375 --> 00:21:27,125 చాలావరకు శుక్రుడిపై కార్బన్ డయాక్సైడ్ ఉంటుంది. 277 00:21:27,292 --> 00:21:28,583 అది వాళ్లకు స్వచ్ఛమైన గాలి కావచ్చు. 278 00:21:28,708 --> 00:21:30,292 ఆ చిన్ని అంతరిక్ష చుక్కలు ఎలా ఉంటాయో మనకు తెలియదు. 279 00:21:34,042 --> 00:21:35,208 బెర్లిన్ - స్టాక్‌హోమ్ - బీజింగ్ కేప్ టౌన్ - మెక్సికో నగరం - టోక్యో 280 00:21:35,333 --> 00:21:36,250 కేంబ్రిడ్జ్ - మిలాన్ - సౌ పావొలో 281 00:21:36,375 --> 00:21:37,292 ఏయ్, కార్ల్? 282 00:21:37,708 --> 00:21:39,208 మీ దగ్గర ఖర్చుల ఖాతా ఉందా? 283 00:21:39,458 --> 00:21:40,958 మనకు లేదు. 284 00:21:45,250 --> 00:21:46,333 కానీ నాకు ఉంది. 285 00:22:15,708 --> 00:22:16,708 {\an8}రెనాల్డ్స్ రాప్ 286 00:22:17,417 --> 00:22:19,083 సరే మంచిది, నా దగ్గర నీకోసం ఒకటి ఉంది. 287 00:22:22,667 --> 00:22:23,667 స్కిటిల్స్ 288 00:22:30,000 --> 00:22:31,083 ధన్యవాదాలు. 289 00:22:31,250 --> 00:22:33,125 - మీ దగ్గర కూపన్ ఉందా? - మాకు కూపన్ అక్కర్లేదు. 290 00:22:33,292 --> 00:22:35,292 - మాది ప్రభుత్వ సంస్థ. - ఏ ప్రభుత్వం? 291 00:22:35,458 --> 00:22:36,667 అన్ని. 292 00:22:39,042 --> 00:22:40,125 అయితే ఈ పెట్టె శుక్రుడు. 293 00:22:40,292 --> 00:22:41,542 {\an8}ఈ పెట్టె శుక్రుడు. 294 00:22:41,708 --> 00:22:44,000 దీన్ని శుక్ర గ్రహ కార్బన్ డయాక్సైడ్ వాతావరణంలాగే 295 00:22:44,125 --> 00:22:45,625 అలాంటి పరారుణ కాంతి పౌనఃపున్యాన్ని ప్రసరించేలా ఉంచబడింది. 296 00:22:45,792 --> 00:22:48,167 నువ్వు లైట్ వేయగానే చుక్కలు కదిలితే, 297 00:22:48,500 --> 00:22:50,708 అవి కార్బన్ డయాక్సైడ్ కోసం చూస్తున్నాయన్నమాట. 298 00:22:50,875 --> 00:22:53,000 ఆ విధంగా కార్ల్ పరికల్పనను రుజువు చేస్తుంది. 299 00:22:53,167 --> 00:22:54,417 అద్భుతం. 300 00:22:56,542 --> 00:22:57,375 బాగు౦ది. 301 00:22:58,292 --> 00:22:59,500 - సరే. - సరే. 302 00:22:59,625 --> 00:23:00,750 నువ్వు సిద్ధమా? 303 00:23:06,167 --> 00:23:07,375 "ఓ ఓ" ఎందుకు అంటున్నావు? 304 00:23:07,667 --> 00:23:10,000 ఆస్ట్రొఫేజ్ స్లయిడ్ బయటకు వెళ్ళింది. 305 00:23:11,333 --> 00:23:12,667 అవి తప్పిపోయాయి. 306 00:23:12,833 --> 00:23:15,208 అవి తప్పిపోయాయి అంటే అర్థమేంటి? వెతికి పట్టుకురా. 307 00:23:15,958 --> 00:23:18,083 నేను వెలుతురు ఉన్నప్పుడు తలుపు తెరిస్తే, అవి తప్పించుకుంటాయి. 308 00:23:18,208 --> 00:23:20,583 అప్పుడు వాటిని శాశ్వతంగా కోల్పోతాము. ప్రస్తుతం కనీసం అవి పెట్టెలో ఉన్నాయి. 309 00:23:20,708 --> 00:23:21,875 అయితే మనం లైట్లు ఆర్పేద్దాం. 310 00:23:22,000 --> 00:23:24,042 కానీ అప్పటికీ ఇంకా వెలుతురు ఉంటుంది. దానికి చిమ్మ చీకటి ఉండాలి. 311 00:23:24,167 --> 00:23:26,458 సరే, ఈ పెట్టెను మరో పెట్టెలో పెట్టు. 312 00:23:34,708 --> 00:23:35,708 బాగుంది. 313 00:23:48,292 --> 00:23:50,083 వెళ్లి మూసేయ్. ఓవర్. 314 00:23:51,208 --> 00:23:52,333 నువ్వు మాట్లాడేది నాకు వినపడుతోంది. 315 00:23:58,333 --> 00:23:59,917 రెండవ దశలోకి ప్రవేశిస్తున్నాను. 316 00:24:05,750 --> 00:24:06,833 నేను లోపల ఉన్నాను. 317 00:24:12,458 --> 00:24:14,125 దయచేసి ఏం జరుగుతోందో చెప్పు. ఓవర్. 318 00:24:17,250 --> 00:24:18,458 ఇక్కడ ఒకటి ఉంది. 319 00:24:20,333 --> 00:24:21,417 ఇక్కడ రెండు ఉన్నాయి! 320 00:24:21,583 --> 00:24:23,208 కానివ్వు! మూడవది పట్టుకో. 321 00:24:25,792 --> 00:24:26,792 మూడవ నమూనా దొరికింది. 322 00:24:26,958 --> 00:24:29,750 "ముగ్గురు మొనగాళ్లు." "ముగ్గురు మిత్రులు." 323 00:24:34,542 --> 00:24:36,042 ఏంటి? ఏంటి? 324 00:24:37,417 --> 00:24:38,958 నువ్వు క౦గారు పడుతున్నావా? 325 00:24:39,125 --> 00:24:41,083 లేదు, చిన్నపిల్లాడిని కానుగా. 326 00:24:41,250 --> 00:24:42,958 ఎందుకంటే ఇక్కడ నాలుగవది ఉంది. 327 00:24:43,917 --> 00:24:45,000 ఏంటి? 328 00:24:47,250 --> 00:24:49,000 మనం తండ్రులయ్యా౦, కార్ల్. 329 00:24:51,833 --> 00:24:53,417 ఇప్పుడు క౦గారుగా ఉ౦ది. 330 00:24:56,833 --> 00:24:57,833 స్ట్రాట్. 331 00:24:58,125 --> 00:24:59,875 నేను, కార్ల్ ఒక బిడ్డను పుట్టించాము. 332 00:25:00,917 --> 00:25:02,167 ఏంటి? 333 00:25:02,333 --> 00:25:04,750 ఆస్ట్రొఫేజ్ ఎలా సంతానోత్పత్తి చేస్తుందో మేము కనిపెట్టాం. 334 00:25:04,917 --> 00:25:06,125 కదలవద్దు. 335 00:25:08,542 --> 00:25:09,458 విమానంలో వెళ్ళబోతున్నాం. 336 00:25:12,333 --> 00:25:14,833 కార్ల్, స్ట్రాట్ విమానం పంపిస్తున్నారంటే, 337 00:25:15,000 --> 00:25:17,167 ప్రైవేటు విమానం లాంటిది అనుకున్నాను. 338 00:25:17,333 --> 00:25:18,458 నాకు తెలుసు. 339 00:25:18,750 --> 00:25:19,958 ఇది తీసుకో. 340 00:25:20,750 --> 00:25:24,250 ఒక అపరిచితుడి నుండి ఏమాత్రనో తెలియకుండా నేను తీసుకుని చాలా కాలమైంది. 341 00:25:26,500 --> 00:25:28,542 ఆపండి! ఆపండి! 342 00:25:38,833 --> 00:25:40,875 డా. గ్రేస్, మీ విమాన ప్రయాణం ఎలా జరిగింది? 343 00:25:46,292 --> 00:25:47,833 - మనం ఎక్కడ ఉన్నాం? - మహాసముద్రంలో. 344 00:25:48,000 --> 00:25:50,625 ఆస్ట్రొఫేజ్ యొక్క సంతానోత్పత్తి. దాన్ని పెద్ద ఎత్తున చేయగలరా? 345 00:25:50,792 --> 00:25:54,958 సిద్ధాంతపరంగా సాధ్యమే. మోచేయి ఆకారపు పైపులను తీసుకొని, 346 00:25:55,083 --> 00:25:56,167 ఒక చివర సూర్యరశ్మిని ఉంచాలి… 347 00:25:56,333 --> 00:25:57,792 ఒక క్షణం ఆగండి. 348 00:25:58,625 --> 00:26:00,292 - రాసి పెట్టు. - సరే, మేడం. 349 00:26:01,250 --> 00:26:05,042 ఇంకా పరారుణ కాంతి, కార్బన్ డయాక్సైడ్ మరోవైపు. అదే మళ్ళీ మళ్ళీ చేయాలి. 350 00:26:05,208 --> 00:26:06,333 నీకు ఇంకా ఏమైనా కావాలా… 351 00:26:06,500 --> 00:26:09,042 కొన్ని నీళ్లు కావాలి. అతను మాత్ర ఇచ్చాడు. అదింకా నా గొంతులోనే ఉంది. 352 00:26:09,208 --> 00:26:10,208 రెండు పెద్ద కాఫీలు. 353 00:26:10,375 --> 00:26:11,667 ధన్యవాదాలు. అతనికి కొన్ని నీళ్లు కావాలి. 354 00:26:11,833 --> 00:26:13,125 లేదా కాఫీ. అది… 355 00:26:13,292 --> 00:26:14,333 నాకు రెండూ కావాలి. 356 00:26:14,500 --> 00:26:15,500 లేదా అవసరం లేదు. 357 00:26:15,667 --> 00:26:19,042 సరే, ఇది కఠినమైన గది, అందుకని దీన్ని వ్యక్తిగతంగా తీసుకోకు. 358 00:26:19,208 --> 00:26:20,125 నాకు ఖరీదైనవి ఏవీ వద్దు. 359 00:26:20,250 --> 00:26:23,417 నాకు స్నానం చేయడానికి పడుకోవడానికి ఉంటే చాలు. 360 00:26:28,125 --> 00:26:29,500 - నేను ఇది చేయలేను. - రా. హా. 361 00:26:29,667 --> 00:26:31,958 - చేయలేను. చేయలేను. - అద్భుతంగా చేస్తున్నావు. 362 00:26:32,125 --> 00:26:35,500 అందరూ వినండి, ఇతను డా. రైలండ్ గ్రేస్. అమెరికా నుండి వచ్చారు. 363 00:26:35,667 --> 00:26:37,375 ఇక్కడికి వెళ్ళండి. ధన్యవాదాలు. 364 00:26:37,542 --> 00:26:40,958 ఆస్ట్రొఫేజ్ సంతానోత్పత్తిని ఎలా చేయాలో ఇతను కనిపెట్టారు. 365 00:26:46,333 --> 00:26:49,208 - అది మీరు ఎలా చేశారు? - ఆ ప్రక్రియకు ఎంత కాలం పట్టింది? 366 00:26:49,375 --> 00:26:51,750 అది పునరుత్పత్తి చేసేది మైటోసిస్ ద్వారానా, మయోసిస్ ద్వారానా? 367 00:26:51,917 --> 00:26:53,583 అది పొదగడానికి ఎంత కాలం పట్టింది? 368 00:26:58,458 --> 00:27:01,042 నేను, కార్ల్ కలిసి ఒక చెక్క పెట్టతో చిన్ని శుక్రుడిని తయారు చేశాము… 369 00:27:01,208 --> 00:27:02,708 {\an8}జర్మనీ భారతదేశము 370 00:27:02,875 --> 00:27:07,542 …నమూనాలు కార్బన్ డయాక్సైడ్ వర్ణపట ఛాయలను గుర్తించిన వెంటనే అవి… 371 00:27:09,333 --> 00:27:11,208 అవి "అద్ది!" అనుకున్నాయి. 372 00:27:11,333 --> 00:27:12,333 సరే. 373 00:27:12,458 --> 00:27:13,458 మీరు కూర్చోవచ్చు. 374 00:27:13,583 --> 00:27:14,500 కార్ల్ ఎవరు? 375 00:27:14,667 --> 00:27:16,875 మీ ప్రయోగం మొరటుగా, వికృతంగా ఉన్నప్పటికీ, 376 00:27:17,042 --> 00:27:19,625 {\an8}మా శాస్త్రవేత్తలు అతని ఫలితాలను తిరిగి రాబట్టారు. 377 00:27:22,417 --> 00:27:24,208 మన్నించాలి, మీరు ఎలా చూశారు…? 378 00:27:24,375 --> 00:27:27,542 అనుకూల పరిస్థితుల్లో ఎనిమిది రోజుల్లో రెట్టింపు అవుతుందని అంచనా వేస్తున్నాము. 379 00:27:27,792 --> 00:27:29,500 డా. గ్రేస్ చెప్పింది నిజమే. 380 00:27:29,917 --> 00:27:31,167 అది కార్బన్ డయాక్సైడ్. 381 00:27:31,333 --> 00:27:32,667 అందుకే అవి శుక్రుడి పైకి వెళుతున్నాయి. 382 00:27:32,833 --> 00:27:35,833 - దయచేసి అది అందరికీ చెప్పు. - అందుకే అవి శుక్రుడి పైకి వెళుతున్నాయి. 383 00:27:36,000 --> 00:27:40,667 అందుకే అవి శుక్రుడి పైకి వెళుతున్నాయని డా. గ్రేస్ చెప్పాలనుకుంటున్నారు. 384 00:27:40,833 --> 00:27:42,292 అవి సంతానోత్పత్తి చేయబోతున్నాయి. 385 00:27:42,667 --> 00:27:44,250 అద్దీ! అంతే. 386 00:27:45,833 --> 00:27:47,625 నాకు అతను చాలా నచ్చాడు. 387 00:27:47,750 --> 00:27:48,458 రష్యా 388 00:27:48,583 --> 00:27:50,208 ఇరవై లక్షల కిలోలు చేయడానికి ఎంత కాలం పడుతుంది? 389 00:27:50,375 --> 00:27:51,542 ఇరవై లక్షలా…? 390 00:27:53,458 --> 00:27:54,542 ఇరవై లక్షలంటే… 391 00:27:54,708 --> 00:27:55,833 ఎందుకు… 392 00:27:57,583 --> 00:28:00,125 అంత ఆస్ట్రొఫేజ్ ఎందుకు కావాలి? 393 00:28:00,500 --> 00:28:01,792 అతనికి ఎవరూ చెప్పలేదా? 394 00:28:03,000 --> 00:28:04,042 అతనికి క్లియరెన్స్ లేదు. 395 00:28:04,208 --> 00:28:05,792 డా. గ్రేస్, దయచేసి నిలబడండి. 396 00:28:06,417 --> 00:28:07,250 నిలబడండి. 397 00:28:08,917 --> 00:28:10,708 మీకు ప్రాజెక్ట్ హెయిల్ మేరికి సంబంధించిన 398 00:28:10,833 --> 00:28:13,292 అత్యంత రహస్యమైన ఏ సమాచారానికైనా క్లియరెన్స్ ఇస్తున్నాను. 399 00:28:14,542 --> 00:28:16,167 ప్రాజెక్ట్ హెయిల్ మేరి ఏంటి? 400 00:28:18,000 --> 00:28:18,917 సరే మంచిది. 401 00:28:19,083 --> 00:28:20,708 పెట్రోవా టాస్క్‌ఫోర్స్ ప్రాజెక్ట్ హెయిల్ మేరి ఏంటి? 402 00:28:22,417 --> 00:28:24,583 అంతరించిపోతున్న నక్షత్రం సూర్యుడు ఒక్కడే కాదు. 403 00:28:24,750 --> 00:28:26,917 సోకడంలో స్పష్టమైన నమూనా ఉంది. 404 00:28:27,083 --> 00:28:30,708 ఒక దానికి తప్ప, ప్రతి నక్షత్రానికి తన పక్క దానివల్ల సోకుతుంది. 405 00:28:31,292 --> 00:28:32,292 టావ్ సెటీనా? 406 00:28:32,417 --> 00:28:34,167 నిజమే. అది 11.9 కాంతి సంవత్సరాల దూరంలో ఉంది. 407 00:28:34,333 --> 00:28:37,917 అది సోకిన నక్షత్రాల సమూహానికి దగ్గరగా ఉన్నా దానికి ఏం కాలేదు. 408 00:28:38,083 --> 00:28:38,750 ఎందుకు? 409 00:28:38,917 --> 00:28:40,292 ఎందుకు? అతనికి చెప్పండి. 410 00:28:40,458 --> 00:28:42,042 మాకు తెలియదు! 411 00:28:42,208 --> 00:28:46,083 అందుకే అక్కడికి వెళ్లి కనిపెట్టడానికి ఒక నౌకను తయారు చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాము. 412 00:28:46,250 --> 00:28:49,958 అది 11.9 కాంతి సంవత్సరాల దూరంలో ఉంది. మీరు నక్షత్రాంతర నౌకను తయారు చేయలేరు. 413 00:28:50,125 --> 00:28:53,083 అవును, తయారు చేయగలం. అసలు సమస్య నౌక కాదు. 414 00:28:53,250 --> 00:28:56,500 నౌకకు కావలసిన ఇంధనమే సమస్య. 415 00:28:56,667 --> 00:28:57,667 అది సమస్యగా ఉండేది. 416 00:28:57,833 --> 00:28:58,875 ఇంధన వ్యవస్థ 417 00:28:59,042 --> 00:29:00,250 20 లక్షల కిలోల ఆస్ట్రొఫేజ్ ఇంధనం 418 00:29:00,417 --> 00:29:01,833 ఆస్ట్రొఫేజే ఇంధన౦. 419 00:29:02,000 --> 00:29:06,458 ఒకవేళ సరిపోయేంతగా తయారు చేయగలిగితే. అందుకు మీ సహాయం కావాలి, మిత్రమా. 420 00:29:08,792 --> 00:29:09,917 నేనా? 421 00:29:10,083 --> 00:29:13,042 ఊ. ఆ చిట్టి జీవులు చాలా శక్తిని నిక్షిప్తం చేసుకుంటాయి. 422 00:29:13,375 --> 00:29:17,417 ఒక్క పొరపాటు జరిగినా, అంత ఆస్ట్రొఫేజ్ కాలిఫోర్నియాను ఆవిరి చేయగలదు. 423 00:29:17,667 --> 00:29:21,958 నిజమే, అందుకే ముందు జాగ్రత్తగా మీరు మహాసముద్రం మధ్యలో ఓడలో ఉంటున్నారు. 424 00:29:22,792 --> 00:29:24,583 - నేను ఓడలో ఉండాలా? - అవును. 425 00:29:25,167 --> 00:29:27,583 అయితే మీరు కాంతి వేగానికి దగ్గరగా ఉండే అంతరిక్షనౌకను తయారు చేసి, 426 00:29:27,750 --> 00:29:31,167 ఇప్పటివరకు ఏ మానవ నిర్మిత వస్తువు ప్రయాణం చేయనంత దూరం వెళ్లేది 427 00:29:31,333 --> 00:29:35,125 కేవలం ఆ నక్షత్రంపై ఏముందో చూడడానికా? 428 00:29:35,500 --> 00:29:36,333 అవును. 429 00:29:36,542 --> 00:29:37,542 ఆ తర్వాత ఏంటి? 430 00:29:37,708 --> 00:29:39,833 వెళ్లి రావడానికి తగినంత ఇంధనం ఉండదు, 431 00:29:40,000 --> 00:29:42,917 అందుకే వాళ్ళు తాము కనిపెట్టిన వాటిని ప్రోబ్‌ల ద్వారా భూమికి పంపుతారు. 432 00:29:43,083 --> 00:29:44,042 గమనంలో ప్రోబ్ 433 00:29:44,167 --> 00:29:45,375 "బీటిల్" ప్రోటోటైప్ డిజైన్ 434 00:29:45,750 --> 00:29:48,042 ఇంకా ఆ వ్యోమగాములు… 435 00:29:51,292 --> 00:29:52,417 అంతరిక్షంలో చనిపోతారా? 436 00:29:52,958 --> 00:29:53,917 అవును. 437 00:29:56,250 --> 00:29:57,583 అంతరిక్షం. 438 00:30:01,292 --> 00:30:03,833 మీ దగ్గర వేరే ఆలోచనలు ఏమైనా ఉన్నాయా? 439 00:30:04,000 --> 00:30:06,792 ఇంకా వేరే ఏమైనా ఆలోచిస్తున్నారా? 440 00:30:06,958 --> 00:30:10,917 ఇందులో పొరపాటు జరగడానికి అనంతమైన సంభావ్యతలు ఉన్నాయి. 441 00:30:11,042 --> 00:30:12,042 ఇది అసలు పనిచేయపోవచ్చు. 442 00:30:12,167 --> 00:30:14,833 మీరు అమెరికన్లు ఈ అవకాశం లేకపోవడాన్ని లాంగ్ షాట్ అన్నట్లు. 443 00:30:15,375 --> 00:30:16,542 హెయిల్ మేరి. 444 00:30:17,583 --> 00:30:18,417 నాకు ఇప్పుడు అర్థమైంది. 445 00:30:18,958 --> 00:30:22,250 అది కాకపోతే, అసలు ఏమీ చేయకుండా ఉండడమే 446 00:30:23,083 --> 00:30:25,125 ఆకలితో అలమటించడం, ఒకరినొకరు చంపుకోవడం, 447 00:30:25,292 --> 00:30:28,958 ఈ గ్రహంపై మనతోపాటు అందరూ అంతరిస్తుంటే చూడడం. 448 00:30:29,625 --> 00:30:30,750 అందుకని… 449 00:30:51,083 --> 00:30:53,500 అంతరిక్షంలో ఉండడానికి అది చాలా ఎక్కువ సమయం. 450 00:30:53,667 --> 00:30:55,458 అందులో ఎక్కువ కాలం వాళ్లు కోమాలో ఉంటారు. 451 00:30:55,917 --> 00:30:57,500 కానీ అది అసలు సురక్షితమా? 452 00:30:57,667 --> 00:30:59,792 ఇందులో ఏదీ సురక్షితం కాదు. 453 00:31:14,458 --> 00:31:16,000 మనకు ముగ్గురే కావాలి. 454 00:31:16,792 --> 00:31:18,042 ఒక పైలట్. 455 00:31:18,208 --> 00:31:19,583 ఒక ఇంజనీర్. 456 00:31:20,083 --> 00:31:21,583 ఒక శాస్త్రవేత్త. 457 00:31:27,083 --> 00:31:28,375 కమాండర్ యావ్. 458 00:31:31,167 --> 00:31:33,708 నాకు మీరు తప్పక తెలిసే ఉండాలి, కానీ మర్చిపోయాను. 459 00:31:34,417 --> 00:31:37,083 మీరు ప్రతి ఫోటోలోనూ 460 00:31:37,250 --> 00:31:40,125 ముఖం అదోలా పెట్టారు. 461 00:31:41,750 --> 00:31:44,500 మీరు తప్పకుండా చాలా తెలివైన వారు, 462 00:31:44,667 --> 00:31:45,917 దృఢమైన వారు, 463 00:31:47,542 --> 00:31:48,875 ధైర్యశాలి అయి ఉండాలి. 464 00:31:53,000 --> 00:31:54,250 ఇల్యుఖినా. 465 00:31:55,542 --> 00:31:58,250 ముందుగా నేను మీకు మూడు బస్తాల వోడ్కా రుణపడి ఉన్నాను. 466 00:31:59,375 --> 00:32:02,208 మీకు చాలామంది స్నేహితులు ఉన్నట్లున్నారు. 467 00:32:02,375 --> 00:32:03,500 ఈ మీ ఫోటో, 468 00:32:03,750 --> 00:32:07,125 మీరు క్రెమ్లిన్‌లోకి చొరబడుతున్నట్లుగా ఉన్నది… 469 00:32:09,167 --> 00:32:10,458 చాలా అద్భుతం. 470 00:32:12,667 --> 00:32:14,250 మీరు ఇంకా ఇక్కడే ఉంటే బాగుండేది. 471 00:32:15,917 --> 00:32:17,667 నేను ఒంటరిగా లేకుంటే బాగుండేది. 472 00:32:18,167 --> 00:32:19,417 నేను… 473 00:32:20,792 --> 00:32:23,333 ఇంకా బాగా పని చేగలిగితే బాగుండేది, నేను… 474 00:32:28,042 --> 00:32:29,917 మీ ఇద్దరిని చాలా ప్రేమించేవారు. 475 00:32:31,458 --> 00:32:33,125 మీకు ఇంకా ఎంతో దక్కాలి. 476 00:32:35,708 --> 00:32:38,875 నా వంతు కృషి చేస్తాను, మీరు… 477 00:32:41,167 --> 00:32:43,542 మీకు తెలుసా, మీరు… 478 00:32:55,583 --> 00:32:57,042 నా వంతు కృషి చేస్తాను. 479 00:33:06,708 --> 00:33:08,583 జాగ్రత్త ఓవర్‌రైడ్ - బయటి ఎయిర్‌లాక్ గడియ 480 00:34:02,833 --> 00:34:04,958 {\an8}టావ్ సెటీ కక్ష్యను సమీపిస్తోంది. 481 00:34:05,083 --> 00:34:06,417 {\an8}ఇంజన్‌ను ఆపివేయడానికి సిద్ధం కండి. 482 00:34:08,042 --> 00:34:09,958 - పద్నాలుగు, పదమూడు… - ఏంటి? 483 00:34:10,125 --> 00:34:13,750 ఇంజన్ ఆపేయడం ఎందుకు? అది మనం మాట్లాడుకోవాలేమో. 484 00:34:13,917 --> 00:34:15,417 పైలట్ గుర్తించబడ్డాడు. 485 00:34:15,583 --> 00:34:17,625 ఏంటి? కాదు. నేను పైలెట్‌ను కాదు! 486 00:34:17,792 --> 00:34:19,167 నాలుగు, మూడు… 487 00:34:19,333 --> 00:34:21,250 సున్నా అనగానే ఏమవుతుంది? అంటే… 488 00:34:29,125 --> 00:34:31,625 మీరు ఇప్పుడు టావ్ సెటీ కక్ష్యలో తిరుగుతున్నారు. 489 00:34:34,458 --> 00:34:38,208 దేవుడా ఏంటిది?! 490 00:34:40,917 --> 00:34:43,083 పెట్రోవాస్కోప్ పనిచేస్తోంది. 491 00:34:43,792 --> 00:34:45,333 పెట్రోవాస్కోప్ పనిచేస్తోంది. 492 00:34:54,875 --> 00:34:56,542 ప్రదేశము కాక్‌పిట్ 493 00:35:06,417 --> 00:35:07,625 ఇది టావ్ సెటీ. 494 00:35:18,500 --> 00:35:20,417 మీకు ఒక పెట్రోవా రేఖ ఉంది. 495 00:35:21,375 --> 00:35:22,875 కానీ మీ కాంతి మసకబారడం లేదు. 496 00:35:23,000 --> 00:35:24,292 ఎందుకు? 497 00:35:34,917 --> 00:35:36,333 అదేంటి? 498 00:35:53,917 --> 00:35:55,708 బ్లిప్-ఏ గుర్తించబడింది. 499 00:35:56,500 --> 00:35:58,083 బ్లిప్-ఏ అంటే ఏంటి? 500 00:35:58,833 --> 00:36:00,708 బ్లిప్-ఏ గుర్తించబడింది. 501 00:37:06,000 --> 00:37:09,125 లేదు, లేదు. లేదు, లేదు, లేదు. వెళ్దాం పద. వెళ్దాం పద, మేరి. 502 00:37:09,292 --> 00:37:10,750 లేదు లేదు లేదు లేదు! 503 00:37:10,917 --> 00:37:12,000 పైలట్ గుర్తించబడ్డాడు! 504 00:37:12,167 --> 00:37:13,417 దయచేసి సంయమనం పాటించండి. 505 00:37:13,583 --> 00:37:14,708 పైలట్ గుర్తించబడ్డాడు! 506 00:37:14,875 --> 00:37:17,000 - పైలట్ గుర్తించబడ్డాడు. - మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్ళిపోతున్నాం. 507 00:37:17,125 --> 00:37:18,167 స్పిన్ డ్రైవ్ పెట్టండి. 508 00:37:18,708 --> 00:37:20,708 - స్పిన్ డ్రైవ్ పెట్టండి. - తప్పు. 509 00:37:20,875 --> 00:37:22,417 హెయిల్ మేరికి స్వాగతం. 510 00:37:22,542 --> 00:37:23,792 అది ఇదేనా? 511 00:37:28,958 --> 00:37:31,208 అనియంత్రితంగా నడపడం గుర్తించబడింది. 512 00:37:33,667 --> 00:37:34,583 అవును. 513 00:37:50,917 --> 00:37:52,833 బ్లిప్-ఏ గుర్తించబడింది. 514 00:37:55,542 --> 00:37:56,958 వాళ్లకు ఏం కావాలి?! 515 00:38:27,333 --> 00:38:28,333 ఏంటి? 516 00:38:41,875 --> 00:38:43,042 బ్లిప్-బీ గుర్తించబడింది. 517 00:38:43,292 --> 00:38:44,292 ఏంటి బ్లిప్…? 518 00:38:44,417 --> 00:38:47,292 హెయిల్ మేరి నుండి ప్రస్తుత దూరం 800 మీటర్లు. 519 00:38:47,458 --> 00:38:49,500 అది నాకు ఏదో పంపిస్తోంది. 520 00:38:51,750 --> 00:38:53,625 అది సందేశం కావచ్చు. 521 00:38:56,333 --> 00:38:57,833 అది బాంబు కావచ్చు. 522 00:38:58,792 --> 00:38:59,792 అది బాంబా? 523 00:38:59,958 --> 00:39:01,458 బ్లిప్ బీ బ్లిప్ ఏ 524 00:39:01,625 --> 00:39:03,875 - రక్షణ సిద్ధం చేయండి! - హెయిల్ మేరిపై రక్షణ ఏర్పాట్లు లేవు. 525 00:39:04,000 --> 00:39:04,833 ఎందుకు లేవు?! 526 00:39:05,458 --> 00:39:07,500 ముప్పై మీటర్లు. 527 00:39:07,667 --> 00:39:10,042 ఇరవై మీటర్లు. పది. 528 00:39:20,625 --> 00:39:23,917 అంటే, మనమిద్దరం పిచ్చోళ్ళం అయ్యాం, కదా, మేరి? 529 00:39:24,083 --> 00:39:25,583 బ్లిప్-సీ గుర్తించబడింది. 530 00:39:25,750 --> 00:39:26,792 అదేంటి? 531 00:39:29,333 --> 00:39:30,542 బ్లిప్ సీ బ్లిప్ ఏ 532 00:39:30,708 --> 00:39:33,208 ఇంతకు ముందు దాని కంటే ఇది ఎందుకు ఇంత మెల్లగా కదులుతోంది? 533 00:39:37,375 --> 00:39:38,917 నాకు తెలివి లేదనుకుంటున్నారు. 534 00:39:43,500 --> 00:39:46,125 ఒకవేళ మేము పట్టుకుంటే ఏం చేయాలి? 535 00:39:46,292 --> 00:39:49,333 మీరు అంతరిక్షంలో నడవడానికి వెళ్తారా, డా. గ్రేస్? 536 00:39:55,000 --> 00:40:00,375 అంతరిక్షంలో నడవడానికి ఈవీఏ సూట్ ధరించి మీరు ఎయిర్‌లాక్ దగ్గరకు వెళ్ళండి. 537 00:40:10,042 --> 00:40:11,125 అలాగే. 538 00:40:11,542 --> 00:40:13,042 అలాగే! 539 00:40:23,292 --> 00:40:24,542 పీడనం తగ్గించబడుతోంది 540 00:40:48,583 --> 00:40:49,583 వద్దు. 541 00:40:50,583 --> 00:40:52,500 అది పిచ్చిగా ఉంది. 542 00:41:18,583 --> 00:41:19,792 ప్రదేశము వెలుపల పైది 543 00:42:16,042 --> 00:42:19,542 కుడికి బిగుతు, ఎడమకు వదులు. 544 00:42:22,917 --> 00:42:23,917 నమూనా గుర్తింపు జీనాన్ 545 00:42:24,583 --> 00:42:27,042 జీనాన్ ఒక వాయువు. ఇది పనిచేయడం లేదనుకుంటాను. 546 00:42:34,333 --> 00:42:39,500 మనకు టావ్ సెటీలోని ఆస్ట్రొఫేజ్‌ను విశ్లేషించడానికి పరికరాలు కావాలి. కదా? 547 00:42:39,667 --> 00:42:40,958 - డా. గ్రేస్. - మన్నించాలి. హాయ్. 548 00:42:41,125 --> 00:42:43,667 గురుత్వాకర్షణ లేని చోట చాలా పరికరాలు పనిచేయవు. 549 00:42:43,833 --> 00:42:47,333 గురుత్వాకర్షణ లేని చోట పనిచేసే పరికరాలను తయారు చేయడానికి మన దగ్గర ఒక బృందం ఉంది. 550 00:42:47,500 --> 00:42:49,750 అందుకు సంవత్సరాలు పడుతుంది, కానీ మనకు నెలల సమయమే ఉంది. 551 00:42:49,917 --> 00:42:51,042 వేరే దారి ఉ౦దా? 552 00:42:51,208 --> 00:42:52,625 మనం గురుత్వాకర్షణను తయారు చేస్తాం. 553 00:42:52,958 --> 00:42:53,958 అపకేంద్రయంత్రమా? 554 00:42:54,083 --> 00:42:55,042 అపకేంద్రయంత్రం. 555 00:42:55,750 --> 00:42:59,542 నిజానికి అంతర్యుద్ధం సమయంలో దాన్ని వెన్న చేయడానికి వాడారు. 556 00:42:59,708 --> 00:43:02,000 ఇది సరదా నిజం. 557 00:43:55,708 --> 00:43:57,583 ప్రయోగశాల పనిచేస్తోంది. 558 00:44:10,417 --> 00:44:11,500 ఇంకా జీనాన్! 559 00:44:12,167 --> 00:44:15,125 పైది కిందకు! ఎడమది కుడికి! జీనాన్ ఘనపదార్థం. 560 00:44:15,292 --> 00:44:16,458 గ్రహాంతరవాసులు నిజమైనవారు. 561 00:44:16,625 --> 00:44:19,125 నేను అన్నింటి గురించి పొరబడ్డాను, ఇంకా అన్నీ తప్పే. 562 00:44:24,167 --> 00:44:26,292 ఎడమకు బిగుతు, కుడికి వదులు. 563 00:44:27,792 --> 00:44:28,917 అంటే… 564 00:44:29,083 --> 00:44:30,250 అయ్యో! 565 00:44:30,417 --> 00:44:31,958 పరాయి ఉనికి గుర్తించబడింది. 566 00:45:21,125 --> 00:45:22,792 టావ్ సెటీ 567 00:45:30,375 --> 00:45:32,125 40 ఎరిడాని సిరియస్ 568 00:45:36,292 --> 00:45:38,542 నువ్వు ఇంటికి చాలా దూరంగా ఉన్నావు. 569 00:45:55,167 --> 00:45:57,208 నేను కూడా ఇంటికి చాలా దూరంగా ఉన్నాను. 570 00:45:58,333 --> 00:45:59,417 భూమి 571 00:46:16,458 --> 00:46:18,167 బ్లిప్-డీ గుర్తించబడింది. 572 00:46:21,583 --> 00:46:23,667 దూరం: 573 00:50:30,250 --> 00:50:31,750 అది నేనా? 574 00:50:44,417 --> 00:50:45,583 నా నౌక. 575 00:50:55,250 --> 00:50:56,875 నాకు అర్థం కాలేదు. 576 00:51:03,458 --> 00:51:05,375 నువ్వు నన్ను… 577 00:51:06,917 --> 00:51:09,042 నా నౌక దగ్గరకు వెళ్ళుమంటున్నావా? 578 00:51:11,792 --> 00:51:13,542 కానీ ఇప్పుడే ఇక్కడికి వచ్చాను. 579 00:51:16,708 --> 00:51:17,917 సరే. 580 00:51:19,250 --> 00:51:20,458 సరే. 581 00:51:23,125 --> 00:51:25,250 నీతో తర్వాత మాట్లాడుతాను. 582 00:51:27,125 --> 00:51:27,958 ఉంటాను. 583 00:51:58,250 --> 00:52:00,250 ప్రదేశము వెలుపల పైది 584 00:52:05,792 --> 00:52:08,250 వాళ్లు ఏం చేస్తున్నారు, మేరి? 585 00:52:37,625 --> 00:52:41,042 నౌక యొక్క అపకేంద్ర సెట్టింగులను సవరించడం మంచిది కాదు. 586 00:52:41,208 --> 00:52:42,667 ధన్యవాదాలు, మేరి. 587 00:52:45,250 --> 00:52:47,958 అపకేంద్ర గురుత్వాకర్షణ వ్యవస్థ ప్రారంభమవుతోంది 588 00:53:34,375 --> 00:53:36,125 పీడనం తగ్గించబడుతోంది 589 00:53:53,333 --> 00:53:54,250 వెలుపలి పీడనం 21.1 కిలోపాస్కల్స్ 590 00:53:54,375 --> 00:53:55,500 ఏంటి? 591 00:54:15,583 --> 00:54:16,417 బాబోయ్. 592 00:54:18,125 --> 00:54:19,292 ఇది కొత్తగా ఉంది. 593 00:54:31,792 --> 00:54:33,875 ఎవరైనా ఉన్నారా? 594 00:54:37,042 --> 00:54:39,625 మీరు గురుత్వాకర్షణతో చేసింది నాకు నచ్చింది. 595 00:54:46,292 --> 00:54:48,000 నీకోసం ఒక నౌకను చేశాను. 596 00:54:52,292 --> 00:54:53,792 ఇవి నూడిల్స్. 597 00:54:55,750 --> 00:54:57,958 నేను ఒకటే చేశాను. 598 00:54:58,958 --> 00:55:02,167 అక్కడ మీరు ఎంత మంది ఉన్నారో నాకు తెలియదు. 599 00:55:52,458 --> 00:55:53,625 హాయ్. 600 00:56:20,583 --> 00:56:22,917 లేదు లేదు లేదు లేదు! నన్ను మన్నించు, నన్ను మన్నించు. 601 00:56:23,958 --> 00:56:26,000 నన్ను భయపెట్టావు ఇలా అని: 602 00:57:31,167 --> 00:57:32,500 వావ్. 603 00:57:47,542 --> 00:57:50,750 నాకు ముఖం కనిపించడం లేదు. 604 00:57:51,583 --> 00:57:52,958 ఆశ్చర్య౦గా ఉ౦ది. 605 00:57:53,875 --> 00:57:55,500 ముఖాలను ఎక్కువ అంచనా వేస్తారు. 606 00:58:08,500 --> 00:58:10,583 నీకు తట్టడం అంటే ఇష్టమా, హా? 607 00:58:29,333 --> 00:58:30,792 ఇది సరదాగా ఉంది. 608 00:58:41,417 --> 00:58:42,958 నువ్వు చూపెడుతున్నావు. 609 00:58:44,292 --> 00:58:46,583 నువ్వు తట్టడం లేదు. మన్నించు. 610 00:58:53,458 --> 00:58:55,458 మరొక కానుక. 611 00:59:12,083 --> 00:59:14,042 నా దగ్గర ఇలాంటివి లేవు. 612 00:59:14,208 --> 00:59:17,042 నాకు ఇది నచ్చింది! ధన్యవాదాలు. 613 00:59:20,333 --> 00:59:22,583 ఏంటి, దీన్ని నా తలపై పెట్టుకోవాలా? 614 00:59:26,042 --> 00:59:27,542 నా తలను తీసేయాలా? 615 00:59:29,583 --> 00:59:31,083 నా హెల్మెట్ తీసేయాలా? 616 00:59:32,875 --> 00:59:34,292 వద్దు. 617 00:59:34,417 --> 00:59:35,625 ఇది… 618 00:59:39,333 --> 00:59:40,917 అది కఠినమైనది. 619 00:59:46,417 --> 00:59:47,750 ఇది మలుపు తిరిగింది. 620 00:59:47,917 --> 00:59:51,333 ఇవి సంకెళ్లు కావనుకుంటాను, వీటికి ధన్యవాదాలు. 621 00:59:52,458 --> 00:59:55,167 ఆ హెల్మెట్ విషయాన్నంతటికీ నన్ను మన్నించు. 622 00:59:55,333 --> 00:59:58,375 దురదృష్టవశాత్తు, నాకు పీల్చుకోవడానికి ఆక్సిజన్ కావాలి, అందుకే… 623 01:00:06,083 --> 01:00:07,667 ఎనిమిది గల రెండు వృత్తాలు. 624 01:00:11,375 --> 01:00:12,667 ఆక్సిజన్. 625 01:00:15,333 --> 01:00:17,292 ఓరి చిన్ని వెధవ! 626 01:00:19,708 --> 01:00:20,917 ఇది ఆక్సిజన్! 627 01:00:25,333 --> 01:00:28,250 అయినా ఇది నేను చేయగలనని అనుకోను. మన్నించు. 628 01:00:29,667 --> 01:00:33,958 అది… నాది పొరపాటు అయితే, అది నిజంగా పొరపాటే. 629 01:01:32,792 --> 01:01:34,000 సరే. 630 01:01:58,208 --> 01:02:00,000 ఇది పెట్రోవా రేఖ. 631 01:02:02,542 --> 01:02:05,792 మనం ఇద్దరం ఇక్కడ ఉన్న కారణం ఒకటే. మనిద్దరికీ పెట్రోవా రేఖ సమస్య ఉంది. 632 01:02:05,917 --> 01:02:08,208 అది నువ్వు పరిష్కరించాలి. నేను పరిష్కరించాలి. 633 01:02:08,333 --> 01:02:09,708 అందుకే నువ్వు నాకోసం ఇది చేశావు. 634 01:02:13,208 --> 01:02:14,792 నేను దాన్ని అవునని అనుకుంటాను. 635 01:02:15,583 --> 01:02:18,875 మనం మన గ్రహాలను కాపాడుకోవాలనుకుంటే, మనం సంభాషించుకోవడం నేర్చుకోవాలి. 636 01:02:19,000 --> 01:02:21,542 నీకు తెలుసు, గణితాన్ని సార్వత్రిక భాష అంటారు. 637 01:02:21,708 --> 01:02:25,542 అది నిజమో కాదో మనం తెలుసుకుంటామేమో అనుకున్నాను. 638 01:02:25,708 --> 01:02:26,708 నీకు అంకెలు కనిపిస్తున్నాయా? 639 01:02:29,458 --> 01:02:30,833 ఓ, నీకు ఇది కావాలా? 640 01:02:32,542 --> 01:02:34,917 అబ్బా! భగవంతుడా, అంటే… 641 01:02:35,375 --> 01:02:38,083 అక్కడ చాలా వేడిగా ఉంది. అది అమ్మోనియానా? 642 01:02:38,250 --> 01:02:39,500 ఏమైతేనేం, అది… 643 01:02:40,667 --> 01:02:41,833 చూడు, అంకెలు కనిపిస్తున్నాయా? 644 01:02:42,000 --> 01:02:43,542 లేదు. అవి మరోవైపు ఉన్నాయి. 645 01:02:43,708 --> 01:02:47,042 మళ్లీ చేయ్. నువ్వు మళ్ళీ చేస్తే… దాన్ని టక్కున వెనక్కి రానివ్వకు. 646 01:02:47,208 --> 01:02:48,708 అలా చేయకు. అలా చేయకు. 647 01:02:48,875 --> 01:02:51,125 అలా పట్టుకో. ఎలా కనిపిస్తున్నావంటే… 648 01:02:54,417 --> 01:02:56,583 అబ్బో. అబ్బో. 649 01:02:57,542 --> 01:02:58,917 ఇంకా ఏమైనా చేద్దామా? 650 01:02:59,708 --> 01:03:00,917 ఇది చూడు. 651 01:03:01,833 --> 01:03:03,000 గడియారం. 652 01:03:03,542 --> 01:03:05,708 మనిద్దరికీ సమయం ఉంది. కదా? 653 01:03:05,875 --> 01:03:08,542 ఇవి ముళ్ళు, ఇవి అంకెలు. 654 01:03:08,667 --> 01:03:11,042 ఒకటి, రెండు, మూడు. అవి అంకెలను సూచిస్తాయి. 655 01:03:12,208 --> 01:03:15,458 గమనిస్తే అక్కడ అంకెలు ఉన్నాయి, ఇంకా ఇక్కడ కూడా అంకెలు ఉన్నాయి. 656 01:03:18,292 --> 01:03:19,375 సరే. 657 01:03:22,958 --> 01:03:24,500 చీకటిగా ఉంది. 658 01:03:33,792 --> 01:03:35,125 నా దగ్గర ఒక ఉపాయం ఉంది. 659 01:03:35,250 --> 01:03:36,375 ఆగు. 660 01:03:37,500 --> 01:03:39,875 వద్దు… అవును. 661 01:03:40,458 --> 01:03:42,208 ఎక్కడికీ వెళ్ళకు. ఇక్కడే ఉండు. 662 01:03:42,792 --> 01:03:44,958 ఓ. ఓరినీ. 663 01:03:47,250 --> 01:03:48,375 నేను గ్రేస్‌ను. 664 01:03:50,583 --> 01:03:52,125 నేను నిన్ను రాకీ అని పిలుస్తాను. 665 01:03:52,250 --> 01:03:54,667 ఎందుకంటే నువ్వు పెద్ద రాయిలా కనిపిస్తున్నావు. 666 01:03:57,250 --> 01:03:58,375 నేను బాగానే ఉన్నాను. 667 01:04:11,625 --> 01:04:13,625 ప్రతిధ్వని ప్రసార౦. కదా? 668 01:04:13,792 --> 01:04:15,500 నీకు చూడడానికి ఉపరితలాలు కావాలి. 669 01:04:15,625 --> 01:04:16,875 ఇది చూడు. 670 01:04:20,250 --> 01:04:21,750 నీకు అంకెలు కనిపిస్తున్నాయా? 671 01:04:25,833 --> 01:04:26,875 ఇది ఏంటి? 672 01:04:27,000 --> 01:04:28,167 ఇది బాగుందా? 673 01:04:28,333 --> 01:04:30,042 చేతులు ఆడిస్తే "మంచిది" అని అర్థమా? 674 01:04:31,458 --> 01:04:32,667 మేము ఇలా చేస్తాం. 675 01:04:33,750 --> 01:04:35,375 నువ్వు ఇలా చేసేది… 676 01:04:36,542 --> 01:04:38,000 మాకు థమ్స్ అప్. 677 01:04:39,625 --> 01:04:41,208 కాదు. అది థమ్స్ డౌన్. 678 01:04:42,458 --> 01:04:44,083 మేము థమ్స్ అప్ చేస్తాము. 679 01:04:45,625 --> 01:04:46,625 ఇ౦చుమి౦చు అ౦తేలే. 680 01:04:49,167 --> 01:04:51,750 నేను నీకోసం వేచి ఉండాలా? నేను వేచి ఉండాలా? 681 01:04:51,917 --> 01:04:53,250 సరే. వద్దు… 682 01:04:55,333 --> 01:04:59,125 దీనిపై నీతో కలిసి పని చేస్తున్నందుకు నాకు ఉత్సాహంగా ఉంది. ఉషారుగా ఉ౦ది. 683 01:04:59,292 --> 01:05:01,083 నేను చాలా మాట్లాడుతున్నందుకు మన్నించు. 684 01:05:01,208 --> 01:05:05,458 నేను చాలా కాలంగా జనాలకు దూరంగా ఉన్నాను. 685 01:05:08,625 --> 01:05:11,375 ఇది ఏమిటో? 686 01:05:22,125 --> 01:05:23,667 ఇది గోడ గడియారం. 687 01:05:24,875 --> 01:05:27,417 నేను నీకు గోడ గడియారం చూపిస్తే… 688 01:05:30,500 --> 01:05:32,167 నువ్వు నాకు ఓ గడియారం చూపిస్తున్నావు. 689 01:05:32,292 --> 01:05:35,250 మనం గడియార సోదరులం. 690 01:05:40,208 --> 01:05:41,333 నిజమే. 691 01:05:42,875 --> 01:05:44,708 నేను నిజం చెప్పాలి. 692 01:05:46,500 --> 01:05:49,042 నాకు ఇదంతా అర్థమవుతుందని చెప్పలేను. 693 01:05:57,958 --> 01:05:59,167 ఇది చూడు. 694 01:06:01,958 --> 01:06:03,750 నేను నిన్ను రికార్డు చేయాలనుకున్నాను. 695 01:06:03,917 --> 01:06:07,333 ఓ, లేదు లేదు. లేదు. పరవాలేదు. ఇది మైక్రోఫోనే. ఇది ఇలా పని చేస్తుంది. 696 01:06:07,500 --> 01:06:08,958 ఒకటితో మొదలుపెడదాం. 697 01:06:11,375 --> 01:06:12,417 ఒకటి. 698 01:06:13,208 --> 01:06:15,750 లేదు లేదు, ఆగు, ఆగు, ఆగు. మన్నించు. 699 01:06:18,083 --> 01:06:19,208 సరే. ఒకటి. 700 01:06:21,167 --> 01:06:22,375 ఇంకా… 701 01:06:24,417 --> 01:06:25,250 ఒకటి! 702 01:06:27,083 --> 01:06:28,250 సరే. 703 01:06:29,375 --> 01:06:31,042 అయితే… 704 01:06:31,208 --> 01:06:32,750 నేను ఒక గ్రహాంతరవాసిని కలిసాను. 705 01:06:33,250 --> 01:06:36,083 మేము మాట్లాడుకోవడం నేర్చుకుంటున్నాం. 706 01:06:36,208 --> 01:06:37,958 పేర్లు నేర్చుకుందాం. 707 01:06:38,125 --> 01:06:39,625 సరే, నీతో మొదలుపెడదాం. 708 01:06:39,792 --> 01:06:40,875 రాకీ. 709 01:06:49,708 --> 01:06:51,083 నీది అయిందా? 710 01:06:52,750 --> 01:06:54,125 రాకీ 711 01:06:54,292 --> 01:06:55,208 నా పేరు… 712 01:06:55,333 --> 01:06:56,667 చాలా ఆత్రంగా ఉంది. 713 01:06:56,792 --> 01:06:58,208 …గ్రేస్. 714 01:06:58,958 --> 01:07:01,667 నా పేరును నువ్వెలా అ౦టావు? చెప్పు. 715 01:07:07,000 --> 01:07:09,583 తెలుసా, ఇది రెస్టారెంట్లలో ఆర్డర్ చేయడానికి సరిపోతుంది. 716 01:07:09,750 --> 01:07:11,708 దాదాపుగా 250 పదాలు ఉన్నాయి. 717 01:07:12,375 --> 01:07:14,667 నా వాతావరణం అతన్ని, అతనిది నన్ను చంపేస్తాయి. 718 01:07:14,833 --> 01:07:19,167 కానీ ఎలాగూ నాకు నా సంబంధాల్లో గోడలా అడ్డు అనేది ఉ౦డడ౦ ఇష్ట౦. 719 01:07:19,333 --> 01:07:20,708 అతను మెకానిక్ అనుకుంటాను. 720 01:07:20,875 --> 01:07:22,958 అతను జీనాన్ లో నుండి లోహ రక౦ వాడుతున్నాడు. 721 01:07:23,125 --> 01:07:24,875 అతను ఏమైనా తయారు చేయగలడు. 722 01:07:25,417 --> 01:07:26,500 ఇది చూడండి. 723 01:07:26,667 --> 01:07:28,750 నేను దీన్ని "జీననైట్" అంటాను. 724 01:07:28,917 --> 01:07:31,667 అతను చెప్పేది చాలావరకు నాకు అర్థం కాదు, 725 01:07:31,833 --> 01:07:34,125 {\an8}అందుకే, నా చిన్ని బుర్రకు అర్థం కావడానికి కీలు బొమ్మలాటను ప్రదర్శిస్తాడు. 726 01:07:34,292 --> 01:07:36,208 {\an8}కానీ తెలుసా? నేను దాన్ని పట్టించుకోను. 727 01:07:36,375 --> 01:07:38,750 అతను నాకు నచ్చుతున్నాడు. కనీసం అతను నాలో పెరగడం లేదు, అవునా? 728 01:07:38,875 --> 01:07:40,250 అది కొంతకాలం ఆందోళన కలిగించింది. 729 01:07:40,875 --> 01:07:42,958 అతని సూర్యుడు కూడా అంతరించిపోతున్నాడు. 730 01:07:43,708 --> 01:07:45,417 అందుకని మేము ఒకరికి ఒకరం సహాయం చేసుకోవచ్చు. 731 01:07:47,583 --> 01:07:48,583 దీన్ని గుర్తుపట్టావా? 732 01:07:51,833 --> 01:07:53,208 మేము దీన్ని "ఆస్ట్రొఫేజ్" అంటాము. 733 01:07:53,375 --> 01:07:55,167 అంటే నక్షత్రాలను తినేదని. 734 01:07:58,000 --> 01:07:59,458 _ఆస్ట్రొఫేజ్ 735 01:08:01,333 --> 01:08:05,500 "ఆస్ట్రొఫేజ్ నా నక్షత్రంపై. చెడ్డది, చెడ్డది, చెడ్డది" అవును. 736 01:08:07,250 --> 01:08:08,458 మాకూ అంతే. 737 01:08:17,167 --> 01:08:19,792 _రాకీ సంతోషం. ఒంటరిగా లేడు. 738 01:08:24,167 --> 01:08:25,832 నువ్వు ఒంటరిగా ఎందుకు ఉన్నావు? 739 01:08:33,707 --> 01:08:38,167 _నౌకలో ఇరవై మూడు మంది ఎరిడియన్లు ఉండేవారు. ఇప్పుడు ఒకే ఒక్కరు 740 01:08:38,332 --> 01:08:39,792 ఇరవై మూడా? 741 01:08:41,667 --> 01:08:43,167 అబ్బో. 742 01:08:44,957 --> 01:08:46,375 వాళ్లకు ఏమైంది? 743 01:08:52,417 --> 01:08:53,125 _[తెలియదు] 744 01:08:53,250 --> 01:08:54,582 _చనిపోయారు 745 01:08:56,207 --> 01:08:57,417 అయ్యో పాపం. 746 01:09:01,792 --> 01:09:03,125 వాళ్లు ఎలా చనిపోయారు? 747 01:09:07,625 --> 01:09:11,917 _రాకీకి తెలియదు. కేవలం రాకీ చనిపోలేదు. రాకీ బాగు చేయలేకపోయాడు. 748 01:09:18,417 --> 01:09:21,042 _గ్రేస్ నౌకపై ఎందరు మనుషులు ఉన్నారు, ప్రశ్న? 749 01:09:28,250 --> 01:09:30,292 ముగ్గురం ఉండేవాళ్లం. 750 01:09:31,250 --> 01:09:33,000 ఇక్కడికి వచ్చే దారిలో ఇద్దరు చనిపోయారు. 751 01:09:36,082 --> 01:09:37,625 అదెందుకో నాకు తెలిస్తే బాగుండేది. 752 01:09:39,500 --> 01:09:41,042 ఇప్పుడు ఒకడినే మిగిలాను. 753 01:09:52,417 --> 01:09:54,542 _మనం మాత్రమే. 754 01:09:55,958 --> 01:09:57,292 సవరణ. 755 01:10:03,000 --> 01:10:05,125 _గ్రేస్ రాకీ నక్షత్రాలను కాపాడుతారు. 756 01:10:21,542 --> 01:10:22,708 ఒప్పందం. 757 01:10:27,833 --> 01:10:29,792 అన్నట్లు దీన్ని ఫిస్ట్ బ౦ప్ అంటారు. 758 01:10:32,417 --> 01:10:33,792 అదేంటి? 759 01:10:33,917 --> 01:10:34,917 _ఫిస్ట్ నా బ౦ప్ 760 01:10:35,042 --> 01:10:36,208 "ఫిస్ట్ నా బ౦పా"? 761 01:10:36,375 --> 01:10:38,000 కాదు. అది ఫిస్ట్ బ౦ప్. 762 01:10:39,708 --> 01:10:40,708 _రెండు ఒకటే 763 01:10:40,875 --> 01:10:42,125 ఆ రెండు ఒకటే కాదు. 764 01:10:44,958 --> 01:10:47,125 అదే. ఆస్ట్రొఫేజ్ టావ్ సెటీని చేరుకోవాలి. 765 01:10:47,292 --> 01:10:49,542 లేదంటే మనం పెట్రోవా రేఖను చూడలేము. 766 01:10:51,250 --> 01:10:53,667 _గ్రేస్ నమూనాలను సరిగ్గా చేయలేడు. 767 01:10:57,583 --> 01:10:59,625 మనకు ఈ నమూనా మొత్తం కావాలా? 768 01:11:00,125 --> 01:11:01,708 _నక్షత్రం ఎందుకు చావదో తెలుసుకోవాలి. ప్లాన్ కావాలి. 769 01:11:01,833 --> 01:11:02,667 నిజమే. 770 01:11:02,792 --> 01:11:05,208 ప్లాన్ వేయడానికి నమూనా కావాలి. గ్రేస్‌ది పిచ్చి ప్రశ్న. 771 01:11:05,333 --> 01:11:06,167 అబ్బో. 772 01:11:06,958 --> 01:11:10,750 ఇలాంటిది నా తరగతి గదిలో ఉండేది. అది చేయడం చాలా సులభం. 773 01:11:15,333 --> 01:11:16,458 ఒక్క క్షణం. ఏంటి? ఏంటి? 774 01:11:16,625 --> 01:11:18,167 _బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు, ప్రశ్న? 775 01:11:18,292 --> 01:11:19,750 అది మంచి ప్రశ్న. 776 01:11:21,292 --> 01:11:22,583 నీకు ఇది తెలుసా? ఇది చేసి చూడు. 777 01:11:22,750 --> 01:11:24,000 అక్షరాలను చదివి వినిపించడం ప్లే అవుతోంది 778 01:11:24,167 --> 01:11:27,958 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు, ప్రశ్న? 779 01:11:29,625 --> 01:11:31,708 - వద్దు. - నాకు ఆ గొంతు నచ్చలేదు. 780 01:11:31,875 --> 01:11:34,125 - నిజంగా విన్నది మర్చిపోలేము. - భయానకం. 781 01:11:34,625 --> 01:11:36,333 ఇది చూద్దాం. 782 01:11:36,750 --> 01:11:38,042 - ఊ. - వద్దు. 783 01:11:38,167 --> 01:11:39,917 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? 784 01:11:40,083 --> 01:11:42,333 అసలు కొనసాగించాల్సిన అవసరం లేదు. వద్దు. 785 01:11:42,583 --> 01:11:44,833 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? 786 01:11:46,000 --> 01:11:47,667 అంత నవ్వేలా ఏముంది, ప్రశ్న? 787 01:11:47,833 --> 01:11:50,500 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? 788 01:11:50,625 --> 01:11:51,500 అంటే… 789 01:11:51,625 --> 01:11:53,167 అందులో ఆకర్షణ ఉంది, కానీ లేదు. 790 01:11:53,333 --> 01:11:54,583 మెరిల్ స్ట్రీప్? 791 01:11:54,833 --> 01:11:57,708 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? 792 01:11:58,708 --> 01:12:00,458 ఆమె ఏమైనా చేయగలదు. 793 01:12:00,708 --> 01:12:03,417 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? 794 01:12:05,083 --> 01:12:06,292 బాగాలేదు. 795 01:12:07,375 --> 01:12:10,000 బడిపంతులు అంతరిక్షంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? 796 01:12:11,042 --> 01:12:12,500 అది అంత ఘోరంగా లేదు. 797 01:12:12,667 --> 01:12:14,167 - నాకు నచ్చింది. - సరే మంచిది. 798 01:12:14,333 --> 01:12:19,625 ఇక నీ ప్రశ్నకు సమాధానం ఏమిటంటే, అంతరిక్షంలో ఏం చేస్తున్నానో నాకే తెలియదు. 799 01:12:19,958 --> 01:12:21,500 నాకు గుర్తులేదు. 800 01:12:22,667 --> 01:12:26,000 పరవాలేదు. గ్రేస్ తెలుసుకుంటాడు గ్రేస్ ఇంటికి వెళ్లినప్పుడు 801 01:12:29,833 --> 01:12:31,083 నేను నిద్రపోతాను. 802 01:12:31,792 --> 01:12:33,750 ఒక్క ముక్క అర్థం కాలేదు. 803 01:12:34,625 --> 01:12:35,792 నిద్ర? 804 01:12:36,583 --> 01:12:38,167 కేవలం ఇలా ఉండాలి అంతే. 805 01:12:39,208 --> 01:12:41,417 చనిపోయావా? నువ్వు చనిపోయావా? చనిపోయావా? లేదు లేదు లేదు లేదు లేదు. 806 01:12:41,583 --> 01:12:45,375 లేదు. చనిపోలేదు. కేవలం ఇక్కడ 29,000 సెకండ్లు పడుకున్నాక… 807 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 మేము మేలుకుంటాము! 808 01:12:48,167 --> 01:12:49,250 ఓ. అర్థమైంది. 809 01:12:49,417 --> 01:12:50,833 మేము దాన్ని ఇలా అంటాం: 810 01:12:52,375 --> 01:12:54,167 సరే. ఇదిగో. 811 01:12:54,333 --> 01:12:56,125 నిద్ర. 812 01:12:58,333 --> 01:12:59,333 శుభరాత్రి, సార్. 813 01:13:00,208 --> 01:13:01,292 గ్రేస్ పడుకుంటే కాపలా ఉంటాను. 814 01:13:01,458 --> 01:13:04,000 వద్దు, పరవాలేదు. అది కాస్త వింతగా ఉంది. 815 01:13:05,042 --> 01:13:06,042 నాకు పరవాలేదు. శుభరాత్రి! 816 01:13:06,208 --> 01:13:08,292 లేదు, సురక్షితం కాదు. పడుకున్నప్పుడు ఎరిడియన్లు కాపలా ఉండాలి. 817 01:13:08,458 --> 01:13:11,125 అది చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది. అది ఎలా ఉందంటే… 818 01:13:11,292 --> 01:13:13,000 దాని గురించి రేపు చర్చించుకుందాం. 819 01:13:15,833 --> 01:13:18,167 రాకీ చాలా రోజులు సిబ్బందికి కాపలా ఉన్నాడు. 820 01:13:19,958 --> 01:13:22,292 సిబ్బంది నిద్ర లేవలేదు. 821 01:13:28,750 --> 01:13:30,208 నువ్వు అక్కడ ఉంటావా? 822 01:13:30,375 --> 01:13:32,875 లేదు, సాధారణంగా ఇంకా దగ్గరగా. నీ ఎద పైన. 823 01:13:33,042 --> 01:13:35,708 కాస్త వెనుకకు ఉంటే పరవాలేదనుకుంటాను. 824 01:13:36,250 --> 01:13:38,458 కానీ గ్రేస్ హాయిగా, సురక్షితంగా భావించడు. 825 01:13:38,625 --> 01:13:41,542 అంటే… ఏయ్, చూడు, నాకు… 826 01:13:42,750 --> 01:13:45,792 ఈమధ్య నీలో చాలా కోణాలు కనిపిస్తున్నాయి. అది మంచిదే. 827 01:13:45,958 --> 01:13:48,083 ప్రస్తుతం నీ కింది భాగం చూస్తున్నాను. 828 01:13:52,583 --> 01:13:55,667 నేను పక్కకు తిరిగి పడుకుంటానులే. శుభరాత్రి. 829 01:13:58,333 --> 01:14:01,000 ఇప్పుడు, మేము ఒకరం నిద్రపోతున్నప్పుడు మరొకరం కాపలా ఉంటాము. 830 01:14:03,500 --> 01:14:06,208 ఎరిడియన్లు మనుషుల్లా నిద్రపోరు. 831 01:14:06,375 --> 01:14:08,542 వాళ్లు పక్షవాతానికి గురైనట్లు కనిపిస్తారు. 832 01:14:08,708 --> 01:14:10,500 ప్రమాదం ముంచుకొస్తే, అతను నిద్ర లేవలేడు. 833 01:14:11,250 --> 01:14:13,125 మనుగడ కోసం ఆ నియమం. 834 01:14:14,583 --> 01:14:16,833 ఎవరో ఒకరు వాళ్ళను సురక్షితంగా ఉంచాలి. 835 01:14:28,083 --> 01:14:31,458 వినండి: మిషన్ నవీకరణ. శాస్త్రీయ లక్ష్యం పూర్తయింది. 836 01:14:33,042 --> 01:14:35,667 నౌక బృందం, డా. రైలండ్ గ్రేస్‌ను కలవండి. 837 01:14:37,458 --> 01:14:42,125 ప్రస్తుతం అతను ఆస్ట్రొఫేజ్ జీవశాస్త్రంలో ప్రపంచంలోనే అగ్రగామి. 838 01:14:42,292 --> 01:14:45,667 డా. గ్రేస్, మిషన్‌పై వెళుతున్నది ఈ ముగ్గురు వ్యోమగాములు, 839 01:14:45,833 --> 01:14:47,667 అలాగే అదనంగా మరికొందరు వెళ్తున్నారు. 840 01:14:47,833 --> 01:14:52,833 యావ్, ఇల్యుఖినా, డుబ్వా. మా పైలట్, ఇంజనీర్, సైన్స్ ఆఫీసర్. 841 01:14:56,500 --> 01:14:57,708 ఇది నాకు గౌరవం. 842 01:14:57,833 --> 01:15:01,917 నాకు ఆస్ట్రొఫేజ్ స్పిన్ డ్రైవ్‌ల గురించి తెలియజేయడానికి ఉత్సాహంగా ఉంది. 843 01:15:02,083 --> 01:15:05,417 మన దగ్గర లాగగలిగే 1,009 చిన్న యంత్రాలు 844 01:15:05,542 --> 01:15:06,875 హెయిల్ మేరిపై ఉన్నాయి ఇంకా… 845 01:15:13,667 --> 01:15:14,833 సరే. 846 01:15:15,000 --> 01:15:16,583 - బాగా చేస్తున్నారు. - ఏంటి? 847 01:15:17,708 --> 01:15:20,083 మిషన్ పూర్తి కాగానే, 848 01:15:20,250 --> 01:15:23,958 మనకు నచ్చినట్లుగా మన జీవితాన్ని అంతం చేసుకునే అవకాశం మనకు ఉంది. 849 01:15:24,208 --> 01:15:27,583 మరో మార్గం ఏమిటంటే, ఆకలితో అలమటించి, దయనీయంగా చనిపోవడం. 850 01:15:27,750 --> 01:15:30,792 నేను కాస్త హెరాయిన్ కలిపిన విషపు ఇంజెక్షన్ తీసుకుంటాను. 851 01:15:30,958 --> 01:15:32,208 ఆమె తీసుకున్నదే నేను తీసుకుంటాను. 852 01:15:34,292 --> 01:15:36,708 డా. గ్రేస్ ఆవిష్కరణ ఆధారంగా, 853 01:15:36,875 --> 01:15:41,708 మేము పరారుణ కాంతి యంత్రాన్ని తయారుచేసి కార్బన్ డయాక్సైడ్ వేవ్ లె౦త్‌కు పెట్టా౦. 854 01:15:41,875 --> 01:15:45,833 దాంతో అది ఆస్ట్రొఫేజ్ ఈ తిరిగే ముఖం వైపు ఆకర్షిస్తుంది. 855 01:15:46,000 --> 01:15:48,667 అప్పుడు ఈ డ్రైవ్ బయటి వైపు తిరుగుతుంది, సరేనా? 856 01:15:48,833 --> 01:15:52,958 పరారుణ కాంతిని పెంచితే ఆస్ట్రొఫేజ్‌లో ఉద్రేకం పెరిగి, 857 01:15:53,125 --> 01:15:56,625 నౌకను ముందుకు దూసుకుపోయేలా చేస్తుంది, అలా అలా. 858 01:15:56,792 --> 01:15:59,542 ఈ ఆస్ట్రొఫేజ్ ఒక గ్రాము కంటే తక్కువ ఉంది. 859 01:15:59,708 --> 01:16:02,375 దీన్ని ప్రదర్శించడానికి మనకు ఇందులో కొంత భాగమే చాలు. 860 01:16:02,500 --> 01:16:03,750 చూడాలనుకుంటే చూడవచ్చు. 861 01:16:03,917 --> 01:16:05,000 ఏం చేయడానికి? 862 01:16:05,542 --> 01:16:07,708 ఒక మెట్రిక్ టన్ను లోహాన్ని కరిగించడానికి. 863 01:16:09,083 --> 01:16:11,125 శూన్య గది 864 01:16:34,292 --> 01:16:35,667 శక్తిమంతమైన పదార్థం. 865 01:16:36,833 --> 01:16:39,792 కమాండర్ యావ్, మీరంతా చేస్తున్న పని చాలా అభినందనీయం. 866 01:16:39,958 --> 01:16:41,125 మీరు కూడా అదే చేస్తారు. 867 01:16:41,292 --> 01:16:43,833 నేనైతే అసలే వెళ్ళను. 868 01:16:44,500 --> 01:16:47,875 మీలో ఉన్న సాహస జన్యువు నాలో లేదు. నన్ను నమ్మండి. 869 01:16:48,042 --> 01:16:49,333 అది జన్యువు కాదు. 870 01:16:49,500 --> 01:16:51,875 మీరు సాహసించడానికి మీకొకరు కావాలంతే. 871 01:17:02,500 --> 01:17:04,083 ఆస్ట్రొఫేజ్ ఉపాధ్యాయుడు సొ౦త౦గా రావాలనుకోలేదు 872 01:17:04,208 --> 01:17:05,417 మీరు ఎవరి కోసం చనిపోతారు? 873 01:17:05,875 --> 01:17:07,958 కదలిక గుర్తించబడింది. 874 01:17:14,500 --> 01:17:15,583 హాయ్, గ్రేస్. 875 01:17:16,625 --> 01:17:17,792 నువ్వు బంతిలో ఉన్నావు! 876 01:17:17,917 --> 01:17:19,792 గ్రేస్ వాతావరణంలో రాకీ చనిపోకుండా ఉండడానికి. 877 01:17:19,958 --> 01:17:21,667 - నేను పైకి వస్తాను. - ఓ, నువ్వు పైకి వస్తున్నావు. 878 01:17:21,833 --> 01:17:23,167 పరాయిది గుర్తించబడింది. 879 01:17:23,292 --> 01:17:26,500 గ్రేస్, రాకీలు ఆస్ట్రొఫేజ్‌ను ఎలా చంపాలని పెద్దగా ఆలోచిస్తున్నారు. 880 01:17:26,667 --> 01:17:27,833 నేను ఇటువైపు వెళుతూనే ఉండాలా? 881 01:17:28,250 --> 01:17:29,917 - ఈ గది విసుగ్గా ఉంది. - రాకీ! 882 01:17:30,083 --> 01:17:32,250 సైన్స్. భూమిని కాపాడాలి. ఎరిడ్‌ను కాపాడాలి. మంచి ప్రణాళిక. 883 01:17:32,417 --> 01:17:34,375 - వద్దు! వద్దు! వద్దు! - ఇక్కడ ఇదేంటి, ప్రశ్న? 884 01:17:35,583 --> 01:17:36,792 అద్భుతం, అద్భుతం, అద్భుతం. 885 01:17:36,958 --> 01:17:38,625 రాకీ మానవ సాంకేతికతను చూడాలనుకుంటున్నాడు. 886 01:17:39,208 --> 01:17:42,792 మురికి, మురికి, మురికి. మురికి, మురికి. గదంతా ఎందుకింత అస్తవ్యస్తంగా ఉంది, ప్రశ్న? 887 01:17:42,958 --> 01:17:45,542 అంటే, ఇ౦టికి అతిథులు వస్తారని నేను ఊహించలేదు, కదా? 888 01:17:45,708 --> 01:17:47,708 ఈ గది చెత్త కోసమా? ఓ. 889 01:17:47,875 --> 01:17:49,542 - మురికి, మురికి, మురికి. - కాదు. ఇది ప్రయోగశాల. 890 01:17:49,667 --> 01:17:52,292 సైన్స్ జరిగేది ఇక్కడే. 891 01:17:52,458 --> 01:17:54,833 - ఇదేంటి? ఇదేంటి? - ఇది ఆవిరి చేసేది. అరే! 892 01:17:54,958 --> 01:17:55,875 ఇదేంటి? 893 01:17:56,000 --> 01:17:58,583 ఇది డిస్కో బాల్. అది నన్ను సంతోషపరుస్తుంది. 894 01:17:58,708 --> 01:18:00,125 రాకీ ఇక్కడ వర్క్‌షాప్ కడుతాడు. 895 01:18:00,292 --> 01:18:03,042 రాకీకి చాలా ఎక్కువ చోటు కావాలి, అలాగే గ్రేస్‌కు చాలా తక్కువ కావాలి. 896 01:18:03,167 --> 01:18:06,042 - ఏం జరుగుతోంది? - మన౦ పెట్రోవారేఖకెళ్లి ఆస్ట్రొఫేజ్‌ను తేవాలి. 897 01:18:06,167 --> 01:18:08,083 మనం దాన్ని అధ్యయనం చేసి ఇంటికెళ్తాం. దాన్ని సేకరించి భూమిని కాపాడుతాం. 898 01:18:08,208 --> 01:18:10,042 నువ్వు "మనం" అంటే, అదెక్కడ? 899 01:18:10,167 --> 01:18:11,708 గ్రేస్ కనపడ్డాడు! 900 01:18:12,125 --> 01:18:13,917 - క్షమించు, క్షమించు, క్షమించు. - ఇక చాలు! 901 01:18:14,042 --> 01:18:15,333 - రాకీ, ఆగు! - రాకీకి బంతి కొత్త. 902 01:18:15,458 --> 01:18:17,083 రాకీ, నా చేయి పైన ఉంది. 903 01:18:17,250 --> 01:18:19,292 మనం అంతరిక్ష బంతిలో చెప్పకుండా 904 01:18:19,417 --> 01:18:21,292 వాళ్ల వ్యోమనౌకలోకి చొరబడకూడదు. కదా? 905 01:18:21,417 --> 01:18:23,750 - హద్దులు ఉండాలి. - హద్దులు. 906 01:18:23,875 --> 01:18:25,625 - మనకు ఒక మిషన్ ఉంది. - మిషన్. 907 01:18:25,750 --> 01:18:28,583 - కానీ మనం విభిన్నమైన వ్యక్తులం. - వ్యక్తులు. 908 01:18:28,708 --> 01:18:31,708 మనిద్దరం ఈ మిషన్‌లో మన వంతు విభిన్నమైన పనులు చేస్తున్నాం. 909 01:18:31,833 --> 01:18:32,792 మిషన్. 910 01:18:33,042 --> 01:18:34,500 - వేరువేరుగా. - వేరువేరుగా. 911 01:18:34,625 --> 01:18:35,333 సరే. 912 01:18:35,667 --> 01:18:37,667 - నా పడకగది ఎక్కడ? - పడకగదా?! 913 01:18:38,208 --> 01:18:39,042 దేనికోసం? 914 01:18:39,208 --> 01:18:40,917 అయితే ఇప్పుడు నాకు కొత్త రూమ్‌మేట్ ఉన్నాడు. 915 01:18:41,083 --> 01:18:42,083 నాకు శక్తి ఉండింది 916 01:18:43,292 --> 01:18:45,208 అక్కడ జాగ్రత్తగా ఉండు, సరేనా? 917 01:18:46,917 --> 01:18:49,208 ఈ పనుల విభజన ఏకపక్షంగా ఉంది. 918 01:18:49,375 --> 01:18:51,083 దీన్ని ఎక్కడ తగలేయాలి? 919 01:18:51,250 --> 01:18:52,958 - భూమి మీద. ఇంకా పైన పెట్టు. - అది ఇలా ఉండాలా? 920 01:18:53,125 --> 01:18:54,667 - గోడ. గోడ. - ఇక్కడి వరకా? 921 01:18:54,833 --> 01:18:57,042 - అవును. మొన అటువైపు. - ఏంటి? 922 01:18:57,167 --> 01:18:59,250 అతను నాకు ఏం చేయాలో, ఎందుకు చేయాలో, 923 01:18:59,375 --> 01:19:02,000 ఎలా చేయాలో, ఎప్పుడు చేయాలో చెబుతాడు. 924 01:19:02,125 --> 01:19:04,292 కానీ నేను అలా చేస్తున్నప్పుడు, "ఏం చేస్తున్నావు?" అంటాడు. 925 01:19:04,417 --> 01:19:06,000 నేను చెప్పేది నువ్వు ఈ బంతిలోంచి బయటపడి 926 01:19:06,125 --> 01:19:07,917 మరో చాలా పెద్ద బంతిలోకి వెళతావనేగా? 927 01:19:08,042 --> 01:19:09,958 - అవును. నిద్రపోవడానికి. - మీరు వాదించుకుంటున్నట్లుగా ఉంది. 928 01:19:10,083 --> 01:19:12,625 {\an8}- నువ్వు మంచం కూడా వాడవు! - సిబ్బంది మధ్య ఘర్షణ సహజం. 929 01:19:12,750 --> 01:19:14,750 {\an8}నువ్వు పడుకోవడానికి ఆ హెల్‌రైజర్ పడక నీ దగ్గర ఉంది. 930 01:19:14,875 --> 01:19:15,750 నీకు మంచం ఎందుకు కావాలి? 931 01:19:15,875 --> 01:19:18,083 అసహనం, కోపం, మూర్ఖత్వ౦. పడుకుని ఎంత కాలమైంది, ప్రశ్న? 932 01:19:18,208 --> 01:19:20,625 అర్మాండోతో… మాట్లాడకు. అవును. నేను నీకు సహాయం చేయవచ్చా? 933 01:19:20,792 --> 01:19:22,208 నువ్వు ఇలా చేస్తున్నావు. 934 01:19:22,375 --> 01:19:23,833 ఇలా చాలా చేస్తున్నావు. 935 01:19:24,333 --> 01:19:26,500 అప్పుడు "నాకు అర్థం కాలేదు, నాకు అర్థం కాలేదు." అని అ౦టాడు. 936 01:19:26,667 --> 01:19:29,125 అప్పుడు ఎలా ఉంటుందంటే, "ఒక పదం కావాలి." 937 01:19:29,292 --> 01:19:30,958 ఆ పదం ఏంటి? పెత్తనం. 938 01:19:31,125 --> 01:19:33,625 నేను "సూపర్‌మ్యాన్" సినిమాలోని విలన్‌లా ఉన్నాను. 939 01:19:33,792 --> 01:19:37,750 నేను నరకంలో చిక్కుకుపోయినట్లుంది. నన్ను ఇక్కడి నుండి బయటకు తీయండి! 940 01:19:37,875 --> 01:19:40,083 అతని తినే అలవాట్లు… 941 01:19:43,208 --> 01:19:44,542 వింతగా ఉన్నాయి. 942 01:19:46,042 --> 01:19:47,875 గ్రేస్ తినేటప్పుడు అసహ్యంగా కనిపిస్తాడు. 943 01:19:48,042 --> 01:19:49,292 నువ్వు తినేటప్పుడు ఎలా కనిపిస్తావు? 944 01:19:49,417 --> 01:19:51,458 - అది అందంగా కనిపిస్తుంది. - నాకు చూపించు. 945 01:19:56,458 --> 01:19:57,917 ఓరి దేవుడా. 946 01:20:00,083 --> 01:20:01,583 ఓరి దేవుడా. 947 01:20:03,125 --> 01:20:05,042 అతని వినికిడి నమ్మశక్యం కాకుండా ఉంది. 948 01:20:05,208 --> 01:20:07,125 అతను గోడల గుండా చూడగలడు. 949 01:20:07,292 --> 01:20:09,875 గోప్యత చాలా కష్టంగా ఉంది. 950 01:20:10,042 --> 01:20:12,292 గ్రేస్ ఎవరితో మాట్లాడుతున్నాడు, ప్రశ్న? 951 01:20:12,833 --> 01:20:14,583 ఇప్పుడు నేను మాట్లాడేది నువ్వు వినే అవకాశమే లేదు. 952 01:20:14,750 --> 01:20:16,417 నేను వినగలను. ఎవరితో మాట్లాడుతున్నావు? 953 01:20:16,583 --> 01:20:17,583 ఇది వినగలవా? 954 01:20:17,750 --> 01:20:19,833 అవును. "ఇది వినగలవా?" అన్నాడు గ్రేస్. 955 01:20:20,000 --> 01:20:21,292 - ఇది దేని గురించి? - అవును. 956 01:20:21,458 --> 01:20:24,167 దేవుడా. ఇది చూడండి. అతను ఎంత దూరం ఉన్నాడో చూడండి. 957 01:20:25,208 --> 01:20:26,958 - అతను అక్కడ ఉన్నాడు. - హలో, గ్రేస్. 958 01:20:27,125 --> 01:20:29,542 - అతను ఇక్కడ ఉన్నాడు. సరేనా? - హలో, గ్రేస్ మిత్రమా. 959 01:20:30,333 --> 01:20:32,208 గ్రేస్‌కు నమూనా సూచనలు దొరికాయా? 960 01:20:32,375 --> 01:20:34,500 అవును, నాకు నమూనా సూచనలు దొరి… 961 01:20:34,667 --> 01:20:36,500 అవును, నాకు నమూనా సూచనలు దొరికాయి… 962 01:20:39,167 --> 01:20:41,250 అతను కొన్ని విషయాలలో చాలా తెలివైనవాడు. 963 01:20:41,542 --> 01:20:43,125 ఓరి దేవుడా, అతని దగ్గర తుపాకీ ఉంది! 964 01:20:43,292 --> 01:20:45,375 ఓ. ఇదా? కాదు, కాదు, కాదు. 965 01:20:46,000 --> 01:20:49,958 ఇది స్క్రీన్ ముందు పెట్టి, ఇప్పుడు దీన్ని ఇక్కడ పెట్టాలి. 966 01:20:50,125 --> 01:20:51,792 ఇప్పుడు రాకీ స్క్రీన్‌ను వినగలడు. 967 01:20:51,958 --> 01:20:54,250 - దయచేసి నా వైపు గురి పెట్టకు. - ఓ. ఇక్కడ గురి పెడతాను. 968 01:20:54,417 --> 01:20:55,792 - సరే. - ఓ, సరే. ఇప్పుడు అక్కడ. 969 01:20:55,958 --> 01:20:57,042 మళ్లీ నా వైపు గురి పెడుతున్నావు. 970 01:20:57,208 --> 01:21:01,458 కానీ అతని జాతికి సాపేక్షత, రేడియోధార్మికత వంటి విషయాలు తెలియవు. 971 01:21:01,625 --> 01:21:02,958 మరి మిగతా సిబ్బంది? 972 01:21:03,417 --> 01:21:05,708 నౌక మధ్యలో. అక్కడ. 973 01:21:05,875 --> 01:21:09,667 ఇక్కడా? ఆస్ట్రొఫేజ్‌ను ఎక్కడ పెట్టారు? 974 01:21:10,208 --> 01:21:13,458 ఇంధన ట్యాంకులు రాకీ వర్క్‌షాప్ పక్కన ఉన్నాయి. 975 01:21:14,042 --> 01:21:16,833 మీ సిబ్బందిని రేడియోధార్మికత అనారోగ్యానికి గురి చేసిందనుకుంటాను, రాక్. 976 01:21:17,000 --> 01:21:20,167 బహుశా ఆస్ట్రొఫేజ్ నిన్ను దాని నుండి కాపాడినట్లుంది. 977 01:21:20,292 --> 01:21:22,833 ఇది నువ్వు బాగు చేయగలిగింది కాదు. 978 01:21:23,333 --> 01:21:26,417 కానీ మనిద్దరం కలిస్తె చాలా తెలివైన వాళ్ళ౦ అవుతా౦. 979 01:21:26,583 --> 01:21:29,208 మనం పెట్రోవా రేఖ దగ్గర కొన్ని క్షణాలే ఉంటాము కాబట్టి, 980 01:21:29,333 --> 01:21:31,083 మనకు మంచి నమూనా సేకరించేంత సమయం ఉండదు. 981 01:21:31,208 --> 01:21:32,458 చాలా త్వరగా. తోలుబొమ్మలు ఆడించు. చాలా త్వరగా. 982 01:21:32,583 --> 01:21:34,000 నేను తోలుబొమ్మలు ఆడించాలనుకోవడం లేదు. 983 01:21:34,125 --> 01:21:35,708 లేదు, తోలుబొమ్మలు ఆడించు. 984 01:21:38,083 --> 01:21:41,083 ఇది మనం. మనం ఇలా గాలిలో ప్రయాణిస్తున్నాం. 985 01:21:41,250 --> 01:21:43,750 సమస్య ఏమిటంటే, సౌర కుటుంబం నిరంతరం కదులుతూ ఉండటం వల్ల, 986 01:21:43,875 --> 01:21:45,833 పెట్రోవా రేఖ కూడా నిరంతరం కదులుతూ ఉంటుంది. కదా? 987 01:21:45,958 --> 01:21:47,375 నేను ఇంకా చేస్తున్నానా? నీకు ఇంకా కావాలా? 988 01:21:47,542 --> 01:21:48,625 అవునవును. ఇది షో సమయం. 989 01:21:48,750 --> 01:21:50,875 అందుకని మనకు నమూనా సేకరించేంత సమయం ఉండదు. 990 01:21:51,000 --> 01:21:55,833 లేదు, లేదు, లేదు. ఆ రేఖతో పాటు కదలడానికి గ్రహ గురుత్వాకర్షణ శక్తిని వాడుకోవాలి. 991 01:21:56,000 --> 01:21:58,792 అంటే దాని కక్ష్యలో ఉండాలా? 992 01:21:59,333 --> 01:22:00,167 అవును. 993 01:22:02,833 --> 01:22:04,917 - నేను దాని గురించి ఆలోచించలేదు. - నేను ఆలోచించాను. 994 01:22:05,083 --> 01:22:06,208 మన దగ్గర ఒక ఉపాయం ఉంది. 995 01:22:06,333 --> 01:22:08,625 ఆస్ట్రొఫేజ్ సంతానోత్పత్తి జరిపే చోట కక్ష్యలో తిరుగుతూ, 996 01:22:08,792 --> 01:22:12,458 నమూనాను సేకరించి, అది టావ్ సెటీని ఎందుకు భక్షించడం లేదో తెలుసుకోవాలి. 997 01:22:12,625 --> 01:22:14,042 గ్రేస్ ఎవరితో మాట్లాడుతున్నాడు? 998 01:22:15,250 --> 01:22:17,042 నేను ఎవరితోనూ మాట్లాడటం లేదు. 999 01:22:19,958 --> 01:22:21,667 నాకు విరామం కావాలి. 1000 01:22:21,833 --> 01:22:22,875 దేని నుండి విరామం? 1001 01:22:23,042 --> 01:22:25,292 ఓరి దేవుడా. మర్చిపో, ఇది పనిచేయదు. 1002 01:22:27,208 --> 01:22:29,542 15 కోట్ల కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉంది. 1003 01:22:30,167 --> 01:22:33,708 సెకనుకు 162 కిలోమీటర్ల వేగంతో దూసుకుపోతోంది. 1004 01:22:34,542 --> 01:22:36,708 అంటే మనం టావ్ సెటీ ఈని చేరుకోవడానికి… 1005 01:22:36,875 --> 01:22:40,750 టావ్ సెటీ ఈని 11 రోజుల, 3 గంటల, 14 నిమిషాల్లో చేరుకుంటాం. 1006 01:22:40,917 --> 01:22:43,042 - ధన్యవాదాలు, మేరి. - స్వాగతం, డా. గ్రేస్. 1007 01:22:43,208 --> 01:22:45,500 - ధన్యవాదాలు, మేరి. - స్వాగతం, రాకీ. 1008 01:22:50,125 --> 01:22:51,250 భూమికి స్వాగతం. 1009 01:22:51,417 --> 01:22:53,583 మీరు మానసిక ఆరోగ్య కేంద్రంలో ఉన్నారు. 1010 01:22:53,750 --> 01:22:57,417 అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో! జాగ్రత్త, రాకీ, రాక్. కింద చూడు. 1011 01:22:57,583 --> 01:22:58,708 బీచ్ ఎల్లప్పుడూ మారుతోంది. 1012 01:22:58,875 --> 01:23:02,792 మన౦ ప్రతిరోజు ఒకే చోటికి వెళ్లినా, మన౦ ఎప్పుడూ విభిన్నమైన బీచ్‌ను చూడగల౦. 1013 01:23:07,250 --> 01:23:08,667 చెట్లు. 1014 01:23:09,750 --> 01:23:13,125 ఎక్కు, ఎక్కగలిగితే పై వరకు ఎక్కు. 1015 01:23:13,292 --> 01:23:16,417 మేమిద్దరం ఇంటికి వెళ్లగలుగుతున్నందుకు అతను చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నాడు. 1016 01:23:17,125 --> 01:23:19,833 కాసేపు నటిస్తే నష్టం లేదు. 1017 01:23:21,042 --> 01:23:22,458 అలను తాకు, రాక్. 1018 01:23:22,625 --> 01:23:24,083 అలను తాకుతున్నాను. 1019 01:23:24,250 --> 01:23:26,667 పడిపోతున్నాను. వేళ్ళపై ముందు నిలుచున్నాను. 1020 01:23:26,833 --> 01:23:29,000 ఏయ్! ఓ! 1021 01:23:29,167 --> 01:23:30,833 న్యూయార్క్ నగరం, సోదరా. 1022 01:23:31,000 --> 01:23:33,208 మూడవ దానిలో, అపోలో అతనికి శిక్షణ ఇస్తాడు. 1023 01:23:33,375 --> 01:23:35,958 ఏడవ దానిలో, అతను అపోలో కొడుకుకు శిక్షణ ఇస్తాడు. 1024 01:23:36,125 --> 01:23:37,417 అవును! అవును! అవును! 1025 01:23:37,583 --> 01:23:40,000 - గుద్దు, గుద్దు, గుద్దు, గుద్దు. - బాగుంది! 1026 01:23:40,125 --> 01:23:41,542 - ఏడ్రియన్! - రాకీ! 1027 01:23:41,667 --> 01:23:44,292 - నేను ఇదైనా అదైనా అంటే నువ్వు - ఇదైనా అదైనా అంటాను 1028 01:23:44,458 --> 01:23:45,458 కాదు. 1029 01:23:45,625 --> 01:23:48,083 - నేను ఏదీ కాదు అంటే నువ్వు - ఏ-దీ కా-దు 1030 01:23:48,250 --> 01:23:49,250 కాదు. 1031 01:23:51,542 --> 01:23:53,292 నాకు భూమి నచ్చి౦ది. 1032 01:23:55,917 --> 01:23:57,500 నాకు పొగమంచు గుర్తొస్తోంది. 1033 01:23:58,667 --> 01:24:00,958 నీ సంగతేంటి, రాక్? నీకు ఇంటి దగ్గర ఎక్కువగా ఏం గుర్తొస్తోంది? 1034 01:24:02,375 --> 01:24:03,542 నా జీవిత భాగస్వామి. 1035 01:24:03,708 --> 01:24:04,958 ఆగు, ఏంటి? 1036 01:24:05,417 --> 01:24:07,250 - నీకు జీవిత భాగస్వామి ఉందా? - అవును. 1037 01:24:07,417 --> 01:24:09,583 అంటే, నీకు ఉ౦డరని కాదు… అంటే… 1038 01:24:10,250 --> 01:24:11,417 పేరేంటి? 1039 01:24:11,583 --> 01:24:12,625 పేరు: 1040 01:24:26,208 --> 01:24:27,583 అది అందంగా ఉంది. 1041 01:24:28,833 --> 01:24:31,958 గ్రేస్‌కు జీవిత భాగస్వామి ఉందా, ప్రశ్న? 1042 01:24:33,042 --> 01:24:34,083 లేదు. 1043 01:24:34,917 --> 01:24:36,292 అంటే, ఒకప్పుడు ఉండేది. 1044 01:24:39,167 --> 01:24:41,583 కానీ నేను ఊహాలోకంలో జీవిస్తున్నానని, 1045 01:24:41,750 --> 01:24:44,875 నిజమైన ప్రపంచంలో జీవించాలనుకోవడం లేదని ఆమె అనుకుంది. 1046 01:24:47,667 --> 01:24:48,958 ఆమె అనుకున్నది నిజమే. 1047 01:24:50,417 --> 01:24:53,292 ఏమైతేనేం, ఆమె ఇప్పుడు మార్క్‌తో ఉంది. 1048 01:24:54,333 --> 01:24:55,958 రాకీకి మార్క్ నచ్చడు. 1049 01:24:58,583 --> 01:25:01,167 కానీ ఇక నా గురించి చాలు. నీకు జీవిత భాగస్వామి ఉంది. 1050 01:25:01,333 --> 01:25:02,917 మీరిద్దరూ ఎంతకాలంగా కలిసి ఉన్నారు? 1051 01:25:03,083 --> 01:25:05,375 186.3 సంవత్సరాలు. 1052 01:25:05,542 --> 01:25:07,042 అంటే హనీమూన్ లాంటిదన్నమాట. 1053 01:25:07,375 --> 01:25:09,292 - అర్థం కాలేదు. - అది జోక్, రాక్. 1054 01:25:09,458 --> 01:25:11,708 అది చాలా కాలం. మీరిద్దరూ చాలా ఎక్కువ కాలం కలిసి ఉన్నారు. 1055 01:25:14,667 --> 01:25:16,208 అది తగినంత కాదు. 1056 01:25:23,250 --> 01:25:26,042 సోదరుల్లా 1057 01:25:28,250 --> 01:25:30,542 భవిష్యత్తు బాగుంటుంది 1058 01:25:31,042 --> 01:25:34,167 నాకు అది ఎటు చూసినా కనిపిస్తోంది 1059 01:25:34,667 --> 01:25:40,417 మార్పుతో పాటు వీస్తూ 1060 01:25:53,750 --> 01:25:56,083 పైకి ఎక్కడానికి అనుమతి కావాలి, కెప్టెన్. 1061 01:25:56,250 --> 01:25:58,125 మీరు ఎక్కే ఉన్నారు. 1062 01:26:03,000 --> 01:26:04,375 మీ ఉచిత టోపీ తీసుకున్నారా? 1063 01:26:04,542 --> 01:26:06,833 అవును, నేనే వాటిని కొన్నాను. 1064 01:26:09,042 --> 01:26:10,000 మీకు పాడటం రాదు, కదా? 1065 01:26:10,292 --> 01:26:14,542 నాకు వచ్చు. నిజానికి నేను తూర్పు జర్మనీ యువ గాయక బృందంలో పాడాను. 1066 01:26:14,917 --> 01:26:16,583 మీరు అంతుచిక్కరు. 1067 01:26:16,958 --> 01:26:17,958 అలాంటిదేమీ లేదు. 1068 01:26:18,125 --> 01:26:19,667 నేను ఎల్లప్పుడూ… 1069 01:26:21,708 --> 01:26:23,000 అంతుచిక్కకుండా ఉండాలనుకున్నాను. 1070 01:26:24,000 --> 01:26:26,042 చాలా ఎక్కువ మాట్లాడుతాను. అదే నా సమస్య. 1071 01:26:27,125 --> 01:26:28,500 ఇప్పుడు చేస్తున్నట్లుగా. 1072 01:26:29,500 --> 01:26:31,750 నా ఉద్దేశం మిమ్మల్ని ఇబ్బంది పెట్టడం కాదు. 1073 01:26:31,917 --> 01:26:33,125 మీరు నన్ను ఇబ్బంది పెట్టడం లేదు. 1074 01:26:33,292 --> 01:26:35,417 ఇది చాలా వింతైన పార్టీ. 1075 01:26:35,750 --> 01:26:36,750 అవునా? 1076 01:26:36,917 --> 01:26:38,583 యావ్ పాడుతున్నారు. 1077 01:26:38,750 --> 01:26:40,708 అందరూ చాలా సంతోషంగా ఉన్నారు. 1078 01:26:41,208 --> 01:26:46,167 జనాలు ఒకళ్ళతో ఒకరు పదుకు౦టున్నారు. వాళ్లందరికీ తెలుసు వారు చనిపోతారని. 1079 01:26:46,500 --> 01:26:49,667 సౌబ్రాతృత్వం వాళ్లు పని చేయగలిగేలా చేస్తుంది. 1080 01:26:50,167 --> 01:26:52,417 నేను అంతగా కాదు. అందుకే… 1081 01:26:54,583 --> 01:26:57,542 అందరినీ అడగడం చాలా ఇబ్బందికరంగా ఉండవచ్చు… 1082 01:26:59,333 --> 01:27:00,792 అదే. 1083 01:27:01,667 --> 01:27:02,750 నిజానికి కాదు. 1084 01:27:07,708 --> 01:27:08,875 అవును. 1085 01:27:10,750 --> 01:27:13,167 అయితే ఏమనుకుంటున్నారు? 1086 01:27:13,667 --> 01:27:15,417 మీరు ఇది సాధించగలరని అనుకుంటున్నారా? 1087 01:27:15,583 --> 01:27:16,667 ఏంటి, మొత్తమా? 1088 01:27:17,458 --> 01:27:18,583 అవును. 1089 01:27:19,333 --> 01:27:20,750 దేవుడి దయ ఉంటే. 1090 01:27:24,042 --> 01:27:25,583 మీరు దేవుడిని నమ్ముతారా? 1091 01:27:26,583 --> 01:27:28,083 వేరే దారి కంటే ఇదే మేలు. 1092 01:28:28,792 --> 01:28:33,375 మీ ఏడుపు ఆపండి ఇది గడుస్తున్న కాలానికి సంకేతం 1093 01:28:35,250 --> 01:28:38,042 చివరి ప్రదర్శనకు స్వాగతం 1094 01:28:39,042 --> 01:28:42,583 అనుకుంటాను మీరు మంచి బట్టలు వేసుకున్నారని 1095 01:28:44,542 --> 01:28:49,042 మీరు ఆకాశానికి వెళ్లే దారిలో ద్వారం దగ్గర లంచం ఇచ్చి వెళ్లలేరు 1096 01:28:51,250 --> 01:28:54,375 మీరు ఇక్కడ చాలా బాగున్నారు 1097 01:28:55,083 --> 01:29:00,417 కానీ మీరు అంత బాగాలేరు, ఓ 1098 01:29:00,583 --> 01:29:03,375 మనం ఇంత క్రితం ఇక్కడకు వచ్చామని తెలుసుకోము 1099 01:29:04,583 --> 01:29:07,625 మనం ఎప్పుడూ ఎందుకు పారిపోతాము 1100 01:29:07,792 --> 01:29:09,417 తుపాకీ గుండ్ల నుండి? 1101 01:29:11,792 --> 01:29:13,583 తుపాకీ గుండ్లు 1102 01:29:16,792 --> 01:29:21,333 మీ ఏడుపు ఆపండి ఇది గడుస్తున్న కాలానికి సంకేతం 1103 01:29:23,167 --> 01:29:26,375 మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోవాలి 1104 01:29:27,000 --> 01:29:29,917 మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోవాలి 1105 01:29:32,750 --> 01:29:36,708 మీ ఏడుపు ఆపండి అంతా సర్దుకుంటుంది 1106 01:29:38,917 --> 01:29:42,250 అంతం దగ్గర పడుతోందని చెప్పారు నాకు 1107 01:29:43,125 --> 01:29:48,292 మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోవాలి, ఓ 1108 01:29:48,792 --> 01:29:52,833 మీ ఏడుపు ఆపండి ఎన్నడూ లేనంత సంతోషంగా ఉండండి 1109 01:29:55,250 --> 01:29:58,292 వాయుమండలాన్ని చీల్చుకుంటూ 1110 01:29:59,208 --> 01:30:02,583 ఇక్కడి నుండి చూస్తే చాలా బాగుంది 1111 01:30:04,750 --> 01:30:08,833 అంతా సర్దుకుంటుందని గుర్తుంచుకోండి 1112 01:30:11,500 --> 01:30:14,167 మళ్లీ మనం ఒకచోట కలుసుకుంటాం 1113 01:30:15,250 --> 01:30:18,458 ఇక్కడికి చాలా దూరంలో 1114 01:30:19,000 --> 01:30:20,375 ఇక చాలు. 1115 01:30:47,708 --> 01:30:49,292 నువ్వు ఇది చూస్తే బాగుండేది, రాక్. 1116 01:30:50,583 --> 01:30:51,958 రాకీ చూడగలడు. 1117 01:30:52,583 --> 01:30:53,417 విసుగ్గా ఉంది. 1118 01:30:53,583 --> 01:30:54,542 ఏంటి? 1119 01:30:54,833 --> 01:30:55,833 ఇది విసుగ్గా లేదు. 1120 01:30:57,500 --> 01:31:02,375 {\an8}ఆ గ్రహం పేరు టావ్ సెటీ ఈ అంటే నక్షత్రం పేరుకు "ఈ" కలపడం. 1121 01:31:02,667 --> 01:31:03,833 విసుగ్గా ఉంది. 1122 01:31:04,375 --> 01:31:08,000 అది కాస్త ఉద్వేగభరితంగా ఉంటే బాగుండేది అనుకుంటాను. 1123 01:31:09,250 --> 01:31:10,250 హెయిల్ మేరి కక్ష్య మార్గం 1124 01:31:10,417 --> 01:31:12,667 ఆస్ట్రొఫేజ్ నమూనా పొజిషన్‌లో ఉంది, ప్రశ్న? 1125 01:31:12,833 --> 01:31:13,833 అవును. 1126 01:31:14,292 --> 01:31:16,667 ట్రేలు లైవ్‌లో ఉన్నాయి, రెండు వైపులా చూస్తూ. 1127 01:31:17,167 --> 01:31:19,292 ఇప్పుడు వెళ్లాలి సమయం. 1128 01:31:21,042 --> 01:31:21,958 ఇప్పుడు వెళ్లాలి సమయం. 1129 01:31:22,125 --> 01:31:23,125 కనిపిస్తోంది పెట్రోవా 1130 01:32:02,458 --> 01:32:04,500 గ్రేస్ ఏం చేస్తున్నాడు, ప్రశ్న? 1131 01:32:04,667 --> 01:32:06,500 ఆస్వాదిస్తున్నాను. 1132 01:32:33,583 --> 01:32:35,250 గ్రహం నుండి నక్షత్రం నుండి 1133 01:32:35,417 --> 01:32:36,375 తెలుసా, అక్కడ భూమిపై, 1134 01:32:36,500 --> 01:32:38,458 ఎవరైనా ఏదైనా కనిపెడితే వారే దానికి పేరు పెట్టాలి. 1135 01:32:38,625 --> 01:32:40,792 నిజానికి ఇక్కడ నువ్వే మొదట వచ్చావు, అందుకే… 1136 01:32:40,958 --> 01:32:46,083 అవును, దీని పేరు మధ్యస్థ గరుకైన వృత్త గ్రహం. 1137 01:32:46,833 --> 01:32:48,000 సరే. 1138 01:32:48,958 --> 01:32:52,917 ఒకవేళ ఎవరైనా మధ్యస్థ గరుకైన వృత్త గ్రహా౦ పేరు వేరే దానికీ ఉ౦టే. 1139 01:32:53,083 --> 01:32:55,125 మనకు బ్యాకప్ ఉంటుంది. 1140 01:32:55,625 --> 01:32:58,125 ఏదైనా వ్యక్తిగతమైనదైతే బాగుంటుంది. 1141 01:32:58,292 --> 01:32:59,542 వ్యక్తిగతమైనది. 1142 01:33:04,083 --> 01:33:06,000 నీ జీవిత భాగస్వామి పేరు ఏంటి? 1143 01:33:06,167 --> 01:33:07,167 పేరు: 1144 01:33:09,333 --> 01:33:11,708 పరవాలేదు, పరవాలేదు. నాకు గుర్తుంది. 1145 01:33:12,542 --> 01:33:15,417 రాకీ జీవిత భాగస్వామి పేరుకు మానవ పదం కావాలి. 1146 01:33:17,958 --> 01:33:19,167 ఏడ్రియన్. 1147 01:33:20,292 --> 01:33:21,708 అందంగా ఉంది. 1148 01:33:40,792 --> 01:33:42,833 {\an8}టీసీ -> ఏడ్రియన్ 1149 01:33:45,750 --> 01:33:47,708 ఏ -> టీసీ 1150 01:34:00,667 --> 01:34:02,792 {\an8}టీసీ -> ఏడ్రియన్ 1151 01:34:17,833 --> 01:34:19,417 అంటే, అది వింతగా ఉంది. 1152 01:34:19,667 --> 01:34:20,708 ఏంటి? 1153 01:34:21,708 --> 01:34:23,250 వచ్చేవి, పోయేవి ఒకే మొత్తంలో ఉన్నాయి. 1154 01:34:26,292 --> 01:34:29,917 కానీ ఆస్ట్రొఫేజ్ సంతానోత్పత్తి కోసం ఏడ్రియన్‌కు వెళుతుంటే మరిన్ని చేరి ఉండాలి. 1155 01:34:30,083 --> 01:34:32,083 అది రెట్టింపు అయి ఉండాలి. దానికి అర్థం లేదు. 1156 01:34:32,250 --> 01:34:33,708 అది సంతానోత్పత్తి చేయడం లేదు, 1157 01:34:33,875 --> 01:34:38,333 {\an8}లేదా ఏదో కారణం చేత అది ఆ గ్రహాన్ని వదిలి వెళ్ళడం లేదు. 1158 01:34:45,917 --> 01:34:46,917 ఓరి దేవుడా. 1159 01:34:47,083 --> 01:34:49,708 ఏంటి? గ్రేస్‌కు ఏం కనిపించింది? గ్రేస్‌కు ఏం కనిపించింది, ప్రశ్న? 1160 01:34:55,292 --> 01:34:56,417 జీవం. 1161 01:35:05,333 --> 01:35:07,583 ఇది ఆస్ట్రొఫేజ్ మాత్రమే కాదు. 1162 01:35:07,750 --> 01:35:09,958 బ్యాక్టీరియా, ప్రోటోజోవాలు ఉన్నాయి. 1163 01:35:10,125 --> 01:35:11,417 ఇది ఎరిడ్‌పై కణాల్లాంటిది. 1164 01:35:11,583 --> 01:35:12,792 ఇంకా భూమిపై ఉన్నటువంటివి. 1165 01:35:13,750 --> 01:35:15,083 దాని అర్థం ఏంటి, ప్రశ్న? 1166 01:35:15,750 --> 01:35:20,333 పెట్రోవా రేఖలో క్రియాశీలక జీవావరణం అంతా ఉన్నట్లయితే, 1167 01:35:20,458 --> 01:35:25,167 ఏడ్రియన్‌పై కూడా క్రియాశీలక జీవావరణం ఉండే ఆస్కారం ఉంది, అంటే… 1168 01:35:28,333 --> 01:35:29,625 ఏడ్రియన్‌పై ప్రాణులు ఉన్నాయి. 1169 01:35:36,250 --> 01:35:37,875 - ఓ, గ్రేస్! గ్రేస్! - ఏంటి? 1170 01:35:38,042 --> 01:35:40,000 జీవం. జీవమే కారణం. జీవమే కారణం! 1171 01:35:40,167 --> 01:35:42,375 అవును. నువ్వు చెప్పి౦దే, మిత్రమా. జీవమే కారణం. 1172 01:35:42,542 --> 01:35:44,167 అర్థం కాలేదు. అర్థం కాలేదు. 1173 01:35:44,333 --> 01:35:45,917 పదాలు వాడు. జీవం దేనికి కారణం? 1174 01:35:46,083 --> 01:35:48,792 - జీవమే కారణం. - జీవం దేనికి కారణం? 1175 01:35:48,958 --> 01:35:50,750 జీవమే కారణం. జీవమే కారణం. 1176 01:35:51,250 --> 01:35:52,625 జీవం దేనికి కారణం? 1177 01:35:52,792 --> 01:35:55,750 ఏడ్రియన్‌పై జీవం ఉండటం వల్ల ఆస్ట్రొఫేజ్ సమతుల్యంగా ఉంది. 1178 01:35:55,917 --> 01:35:59,250 ఏడ్రియన్‌పై జీవం ఉంటే ఆస్ట్రొఫేజ్ చనిపోతుంది. 1179 01:36:00,500 --> 01:36:01,625 వేటాడేజీవి లాంటిదా? 1180 01:36:01,792 --> 01:36:02,792 అవును. 1181 01:36:02,958 --> 01:36:05,083 అది జీవస౦ఖ్యను స్థిరంగా ఉంచుతుంది. 1182 01:36:05,625 --> 01:36:08,542 గ్రేస్, మనం పరభక్షకాన్ని ఇంటికి తీసుకెళ్తే నక్షత్రాలు అంతరించిపోవు. 1183 01:36:08,708 --> 01:36:11,458 నక్షత్రాలు అంతరించిపోకుండా ఉండడానికి కారణం జీవం. 1184 01:36:13,125 --> 01:36:15,083 అలా ఎందుకు చెప్పలేదు? 1185 01:36:15,417 --> 01:36:18,292 ఏడ్రియన్‌పై ఒక రకమైన పరభక్షక సూక్ష్మజీవి ఉంది. 1186 01:36:18,458 --> 01:36:20,833 అది ఆస్ట్రొఫేజ్ సంతానోత్పత్తి చేసే చోట మేఘాల్లో ఉంటుంది. 1187 01:36:21,333 --> 01:36:22,333 చెక్. 1188 01:36:23,708 --> 01:36:25,958 ఈ నౌకను వాయుమండలంలోకి వెళ్లేలా తయారు చేయలేదు. 1189 01:36:26,500 --> 01:36:28,167 మనం ఐదు కిలోమీటర్ల దరిదాపుల్లోకి వెళితే, 1190 01:36:28,292 --> 01:36:30,417 మనం లక్షలాది ముక్కలై కాలిపోతాం. 1191 01:36:30,708 --> 01:36:31,792 ఆట ముగిసింది. 1192 01:36:32,042 --> 01:36:34,833 ఆట ముగియలేదు. నేను గొలుసు తయారు చేస్తాను. నేను పెద్ద గొలుసు తయారు చేస్తాను. 1193 01:36:35,000 --> 01:36:36,958 సేకరించే పరికరాన్ని గొలుసు చివరన ఉంచుతాను. 1194 01:36:37,125 --> 01:36:38,917 అవునవును. ఐదు కిలోమీటర్ల గొలుసు. తప్పకుండా. 1195 01:36:39,083 --> 01:36:39,875 నాకు రక్షణగా ఉండు! 1196 01:36:40,000 --> 01:36:41,333 ఈ గొలుసులాగా. చూడు. 1197 01:36:41,667 --> 01:36:43,542 - అది నువ్వు చేయగలవా? - చేయగలను. 1198 01:36:43,708 --> 01:36:45,042 ఒక విధంగా చేపలు పట్టేలా ఉంది. 1199 01:36:45,458 --> 01:36:46,625 అదేంటి? 1200 01:36:46,792 --> 01:36:47,875 అబ్బో, అబ్బో! 1201 01:36:48,042 --> 01:36:49,333 చేపలు పట్టడం! 1202 01:36:49,500 --> 01:36:50,583 అది నమ్మగలవా? 1203 01:36:51,750 --> 01:36:54,375 - అది పనిచేయవచ్చు. - థమ్స్ అప్, మిత్రమా. 1204 01:36:55,125 --> 01:36:56,167 హలో, భూమి! 1205 01:36:56,333 --> 01:36:57,833 ఈ పథకం చేపలు పట్టడం లాంటిది. 1206 01:36:58,000 --> 01:37:01,125 మనం ఏడ్రియన్ వాయుమండలం దగ్గరకు వెళ్లి 1207 01:37:01,292 --> 01:37:03,250 గొలుసుతో సంగ్రాహకాన్ని మేఘాలలో పెడతాము. 1208 01:37:03,375 --> 01:37:05,500 గ్రేస్ దాన్ని చుట్టడానికి నౌక పైకి వెళ్తాడు. 1209 01:37:05,750 --> 01:37:09,500 {\an8}ఒకవేళ నౌక సరైన కోణం, వేగంతో వెళ్లకుంటే మనం చనిపోతాము! ఉదాహరణ! 1210 01:37:10,792 --> 01:37:13,333 సరైన వేగాన్ని కొనసాగించడానికి మనం వెనుకకు దూసుకుపోవాలి, 1211 01:37:13,500 --> 01:37:16,333 గ్రేస్‌కు పైలట్‌గా అనుభవం లేనప్పటికీ. 1212 01:37:16,500 --> 01:37:18,708 కానీ నేను ప్రాక్టీస్ చేస్తున్నాను, కదా? 1213 01:37:18,875 --> 01:37:20,417 - ఇంకా! కాదు. ఎడమ. ఎడమకు ఉండు. - ఏంటి? 1214 01:37:20,542 --> 01:37:21,458 ఇంకా ఎడమకు. ఇంకా ఎడమకు. 1215 01:37:21,583 --> 01:37:23,417 చక్కగా ఉంది. లేదు. తప్పు. 1216 01:37:23,583 --> 01:37:26,042 - కాదు. తప్పుడు మార్గం. తప్పుడు కోణం. - అనియంత్రితంగా నడపడం గుర్తించబడింది. 1217 01:37:26,208 --> 01:37:28,792 తప్పు, తప్పు, తప్పు. బాగుంది, బాగుంది, బాగుంది. బాగుంది. సరిపోదు. 1218 01:37:28,917 --> 01:37:31,167 - సరిపోదు. మరీ ఎక్కువ! ఎడమకు, ఎడమకు, ఎడమకు. - కష్టంగా లాగుతున్నాను! 1219 01:37:31,333 --> 01:37:34,375 లేదు, బాగాలేదు. గ్రేస్ రాకీ చనిపోతారు. రాకీ జనాలు, భూమిపై అందరూ చనిపోతారు. 1220 01:37:34,542 --> 01:37:35,750 {\an8}పవర్ ఆపేయాలి. 1221 01:37:35,917 --> 01:37:37,875 {\an8}మనం చనిపోతాం. మనం చనిపోతాం. 1222 01:37:38,750 --> 01:37:41,083 {\an8}రాకీ పరభక్షకాన్ని సేకరించే పరికరాన్ని తయారు చేశాడు. 1223 01:37:41,250 --> 01:37:43,042 రాకీ గొలుసు చుట్టేది సిద్ధంగా ఉంది. 1224 01:37:43,208 --> 01:37:45,458 గ్రేస్ పైలట్ శిక్షణ అంత బాగాలేదు. 1225 01:37:46,042 --> 01:37:47,542 ఏమనుకుంటున్నావు, భూమి? 1226 01:37:49,667 --> 01:37:50,500 {\an8}హలో? 1227 01:37:50,625 --> 01:37:52,125 - ఎవరికీ నీ మాటలు వినపడవు, మిత్రమా. - ఏంటి? 1228 01:37:52,250 --> 01:37:54,375 మనం నిజానికి భూమితో మాట్లాడడం లేదు. భూమి చాలా దూరంగా ఉంది. 1229 01:37:54,542 --> 01:37:57,708 మనం ఈ సందేశాలను రికార్డు చేసి, మనం నేర్చుకున్నది వాళ్లకు చెప్తాము. 1230 01:37:57,875 --> 01:38:00,458 మన పని అయ్యాక, ఇదంతా ప్రోబ్‌లో వాళ్లకు తిరిగి పంపిస్తాము. 1231 01:38:00,625 --> 01:38:03,917 నువ్వు ఇంటికి వెళ్ళాక నువ్వే చెప్పవచ్చు కదా, ప్రశ్న? 1232 01:38:05,292 --> 01:38:06,125 అవును. 1233 01:38:07,333 --> 01:38:09,375 నేను తిరిగి వెళ్లలేను, మిత్రమా. 1234 01:38:09,542 --> 01:38:10,250 ఏంటి? 1235 01:38:10,375 --> 01:38:13,625 మాకు రావడానికి సరిపడేంత ఆస్ట్రొఫేజ్ ఉంది కానీ తిరిగి వెళ్ళడానికి సరిపడేంతగా లేదు. 1236 01:38:13,792 --> 01:38:16,333 అయితే, గ్రేస్‌కు ఏమవుతుంది, ప్రశ్న? 1237 01:38:16,500 --> 01:38:19,875 ఓ, నాకు కనీసం రెండు సంవత్సరాలకు సరిపడేంత ఆహారం ఉంది. 1238 01:38:20,042 --> 01:38:22,417 కాస్త చూసి వాడుకుంటే మరో రెండు సంవత్సరాలకు సరిపోవచ్చు. 1239 01:38:23,417 --> 01:38:26,125 అయితే గ్రేస్ చనిపోతాడా, ప్రశ్న? 1240 01:38:26,292 --> 01:38:28,750 అవును, మన పని అయిపోయాక, నేను… 1241 01:38:29,500 --> 01:38:30,625 నేను చనిపోతాను. 1242 01:38:33,000 --> 01:38:34,500 నువ్వు నాకు ఎందుకు చెప్పలేదు? 1243 01:38:35,500 --> 01:38:37,083 అది నాకు తట్టలేదు. 1244 01:38:37,250 --> 01:38:39,667 లేదు. గ్రేస్ ఇంటికి వెళ్తాడని గ్రేస్ చెప్పాలి. 1245 01:38:39,792 --> 01:38:40,792 చూడు. 1246 01:38:41,208 --> 01:38:44,083 - విను. విను. విను. - లేదు. లేదు. 1247 01:38:44,958 --> 01:38:46,750 నేను నిన్ను కలిశాను. 1248 01:38:46,917 --> 01:38:49,167 ఈ అద్భుతమైన పనులన్నీ చేశాను. 1249 01:38:49,333 --> 01:38:51,833 పరవాలేదు. దాన్ని స్వీకరించాను. 1250 01:38:52,417 --> 01:38:54,667 అంటే ఏంటి? "స్వీకరించాను" అంటే ఏంటి? 1251 01:38:54,833 --> 01:38:56,167 అంటే… 1252 01:38:56,917 --> 01:38:58,875 అంటే నేను ఇంటికి వెళ్లడం లేదని నాకు తెలుసు… 1253 01:38:59,375 --> 01:39:00,792 నాకు తెలుసు ఎందుకు… 1254 01:39:01,542 --> 01:39:02,917 అది పరవాలేదు. 1255 01:39:06,625 --> 01:39:07,875 - సరేనా? - లేదు. 1256 01:39:08,042 --> 01:39:10,208 - కొంచెం సరేనా? - లేదు. 1257 01:39:10,708 --> 01:39:13,167 మనం నక్షత్రాలను కాపాడాలి. సరేనా? 1258 01:39:18,292 --> 01:39:20,500 - గ్రేస్? - హా. 1259 01:39:21,250 --> 01:39:22,333 నువ్వు… 1260 01:39:26,083 --> 01:39:27,125 పదం కావాలి. 1261 01:39:27,292 --> 01:39:29,000 నీకు ఏ పదం కావాలి? 1262 01:39:29,167 --> 01:39:31,250 మరొకరికి సహాయం చేయడానికి ప్రమాదాన్ని ఎదుర్కోవడం. 1263 01:39:31,417 --> 01:39:32,833 ఆ, తెలివి తక్కువతనం. 1264 01:39:33,458 --> 01:39:34,625 గ్రేస్? 1265 01:40:00,208 --> 01:40:02,583 నీకు ఎంత ఆస్ట్రొఫేజ్ కావాలి, ప్రశ్న? 1266 01:40:03,625 --> 01:40:05,417 ఇరవై లక్షల కిలోలు. 1267 01:40:10,250 --> 01:40:11,833 నేను ఇవ్వగలను. 1268 01:40:15,375 --> 01:40:18,125 నేను ఇంటికి ఆరు సంవత్సరాలు ఆలస్యంగా వెళతాను. 1269 01:40:20,250 --> 01:40:21,750 అది చాలా ఎక్కువ. 1270 01:40:22,542 --> 01:40:24,667 సిబ్బంది చనిపోవడం రాకీ చూశాడు. 1271 01:40:25,333 --> 01:40:26,833 బాగు చేయలేకపోయాడు. 1272 01:40:27,542 --> 01:40:29,583 గ్రేస్ చనిపోతాడని గ్రేస్ అంటున్నాడు. 1273 01:40:30,292 --> 01:40:31,625 రాకీ బాగు చేస్తాడు. 1274 01:40:47,958 --> 01:40:49,625 గ్రేస్ ఇంటికి వెళ్తాడు. 1275 01:41:00,917 --> 01:41:02,167 సరే. 1276 01:41:24,583 --> 01:41:27,458 నువ్వు స్వీకరించావు అనుకున్నాను, ప్రశ్న? 1277 01:41:28,000 --> 01:41:30,083 నేను అదంతా నిజ౦గా అనలేదు. 1278 01:41:31,625 --> 01:41:33,500 మాట వరసకు అలా అంటారు. 1279 01:41:40,750 --> 01:41:41,917 ధన్యవాదాలు. 1280 01:41:50,542 --> 01:41:51,583 ఇలా రా. 1281 01:41:54,042 --> 01:41:56,875 అరే, అరే, అరే. ఏంటి? ఏం జరుగుతోంది? 1282 01:41:57,042 --> 01:41:58,167 కౌగిలింత. 1283 01:41:59,625 --> 01:42:03,125 ఇది సాధారణంగా తమకు తామే చేసే పని కాదు. 1284 01:42:03,292 --> 01:42:05,083 ఓ. ఆగు, నేను అలాగే చేయాలా? 1285 01:42:05,250 --> 01:42:06,750 నువ్వు కాస్త ఇక్కడికి వస్తావా? 1286 01:42:15,083 --> 01:42:17,375 కౌగిలింత ఎప్పుడు పూర్తయిందో ఎలా తెలుస్తుంది? 1287 01:42:17,542 --> 01:42:19,000 అది అనిపిస్తుంది అంతే. 1288 01:42:21,000 --> 01:42:22,542 నీకు ఇప్పుడు అనిపిస్తోందా? 1289 01:42:22,708 --> 01:42:25,000 - లేదు. - ఓ. ఓ, సరే. హా. 1290 01:42:30,625 --> 01:42:32,500 మేము ఈ ఉదయం మళ్లీ నమూనా సిమ్యులేషన్ చేసాము. 1291 01:42:32,625 --> 01:42:35,042 షపీరో, డుబ్వాలు మళ్లీ చక్కగా చేశారు. 1292 01:42:35,167 --> 01:42:36,958 సరే. మిగతా వారి సంగతేంటి? 1293 01:42:37,750 --> 01:42:39,000 వాళ్లు సిద్ధమవుతారు. 1294 01:42:39,125 --> 01:42:40,125 అదే ఆశిస్తున్నాను. 1295 01:42:41,125 --> 01:42:42,125 వాళ్లకు మంచి ఉపాధ్యాయుడు ఉన్నాడు. 1296 01:42:45,917 --> 01:42:47,375 దయచేసి అభినందనను స్వీకరిస్తారా? 1297 01:42:47,500 --> 01:42:48,458 లేదు. 1298 01:42:48,583 --> 01:42:50,458 ఇది ఆజ్ఞ. సరేనా? 1299 01:42:50,583 --> 01:42:53,667 సరే. అది ఆజ్ఞ అయితే స్వీకరిస్తాను. ధన్యవాదాలు. 1300 01:42:54,625 --> 01:42:55,625 మంచిది. 1301 01:42:58,708 --> 01:42:59,708 మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 1302 01:42:59,833 --> 01:43:01,625 అది గొప్పగా ఉ౦ది. 1303 01:43:03,792 --> 01:43:05,083 - అవును. - మీరు… 1304 01:43:06,667 --> 01:43:07,667 మీరు చాలా బాగా చేశారు. 1305 01:43:12,083 --> 01:43:13,083 మూడు రోజులే, కదా? 1306 01:43:15,375 --> 01:43:16,375 అవును. 1307 01:43:17,792 --> 01:43:22,167 రాబోయే 20 సంవత్సరాలు మీరు ఏం చేస్తారు? ఏదైనా ప్రణాళిక ఉందా? 1308 01:44:13,875 --> 01:44:14,750 మ్యానువల్ ఓవర్‌రైడ్ 1309 01:44:14,875 --> 01:44:17,000 మ్యానువల్ మోడ్ యాక్టివేట్ చేయబడింది. 1310 01:44:23,125 --> 01:44:24,125 కానివ్వు. 1311 01:44:55,333 --> 01:44:56,458 అది కాస్త బాగానే ఉన్నట్టు౦ది! 1312 01:44:56,583 --> 01:44:57,833 అది పూర్తిగా బాగుంది. 1313 01:45:04,500 --> 01:45:05,792 చేపలు పట్టే సమయం అయిందా, ప్రశ్న? 1314 01:45:06,458 --> 01:45:07,458 ఇది ఇప్పుడు కాకుంటే మరెప్పుడూ కాదు. 1315 01:45:19,708 --> 01:45:21,000 - మూడు వేల మీటర్లు. - మూడు వేలు. 1316 01:45:21,125 --> 01:45:22,375 ప్రోబ్ సిగ్నల్ బాగుంది. 1317 01:45:39,875 --> 01:45:41,042 ఇప్పుడు వస్తు౦ది మజా. 1318 01:45:41,167 --> 01:45:43,792 గ్రేస్ సంగ్రాహకాన్ని తీసుకురాడానికి నౌక పైకి వెళ్తడ౦? మాజాగా లేదు. 1319 01:45:43,917 --> 01:45:45,083 అదో జోక్. 1320 01:45:45,208 --> 01:45:47,500 ఓ, హాస్యం. అయోమయంగా ఉంది. 1321 01:45:54,292 --> 01:45:55,833 నమ్మలేక పోతున్నా. 1322 01:45:55,958 --> 01:45:57,042 సమస్య ఏంటి, ప్రశ్న? 1323 01:45:57,167 --> 01:45:59,125 అది పరవాలేదు. అది కేవలం… 1324 01:45:59,250 --> 01:46:01,958 ఆకాశం కాస్త నిప్పులు చెరుగుతున్నట్లుగా ఉంది. 1325 01:46:05,125 --> 01:46:06,292 ప్రోత్సాకరమైన మాటలు. 1326 01:46:07,167 --> 01:46:08,958 నువ్వు కేవలం "ప్రోత్సాకరమైన మాటలు" అనకూడదు. 1327 01:46:10,250 --> 01:46:12,125 చాలా గొప్ప ప్రోత్సాకరమైన మాటలు. 1328 01:46:12,250 --> 01:46:13,292 కాదు. 1329 01:46:35,333 --> 01:46:37,167 - నీకు ఆ అనుభూతి తెలిసిందా? - అవును. 1330 01:46:37,958 --> 01:46:39,708 నేను చింతించడం లేదు. నువ్వు చింతిస్తున్నావా? 1331 01:46:40,583 --> 01:46:41,625 అవును. 1332 01:46:41,750 --> 01:46:42,750 అద్భుతం. 1333 01:46:56,958 --> 01:46:59,500 సంగ్రాహకం మూసుకుంది. వించ్‌ను దాని స్థానంలోకి కదుపు. 1334 01:47:03,375 --> 01:47:04,375 అరెరే! 1335 01:47:11,500 --> 01:47:12,625 దీనికి ఎంత సమయం పడుతుంది? 1336 01:47:14,750 --> 01:47:16,375 సంగ్రాహకం త్వరలోనే ఇక్కడికి వస్తుంది. 1337 01:47:16,500 --> 01:47:17,917 అవును. అది వచ్చింది. 1338 01:47:18,042 --> 01:47:19,250 భలే, భలే, భలే!! 1339 01:47:24,583 --> 01:47:25,958 జాగ్రత్త. సంగ్రాహకం ముఖ్యమైనది. 1340 01:47:26,500 --> 01:47:27,750 అవును. 1341 01:47:30,583 --> 01:47:31,750 ఎత్తు హెచ్చరిక. 1342 01:47:31,875 --> 01:47:32,583 ఎత్తు తక్కువగా ఉంది 1343 01:47:32,708 --> 01:47:33,708 ఓ, త్వరగా, త్వరగా. 1344 01:47:50,042 --> 01:47:51,333 త్వరగా, త్వరగా. 1345 01:48:02,125 --> 01:48:03,042 గ్రేస్? 1346 01:48:06,625 --> 01:48:07,708 గ్రేస్, నీ స్టేటస్ చెప్పు. 1347 01:48:09,125 --> 01:48:10,292 నీ స్టేటస్ చెప్పు. 1348 01:48:11,250 --> 01:48:12,250 గ్రేస్? 1349 01:48:14,208 --> 01:48:15,708 గ్రేస్ సురక్షితంగా ఉన్నాడు, ప్రశ్న? 1350 01:48:15,833 --> 01:48:17,000 బాగానే ఉన్నాను. 1351 01:48:18,292 --> 01:48:20,500 మంచిది, మంచిది, మంచిది. ఇప్పుడు పరభక్షక సంగ్రాహకంతో లోపలికి రా. 1352 01:48:24,875 --> 01:48:26,208 నువ్వు ఎందుకు కదలడం లేదు, ప్రశ్న? 1353 01:48:28,667 --> 01:48:31,542 హెచ్చరిక! వెలుపలి ఉష్ణోగ్రత పెరిగింది. 1354 01:48:31,667 --> 01:48:33,333 ఇప్పుడు వెళ్ళిపోవాలి. వెళ్ళు, వెళ్ళు. 1355 01:48:42,167 --> 01:48:44,208 వద్దు, గ్రేస్. అది మంచి ఆలోచన కాదు. లోపలికి రా. 1356 01:48:44,333 --> 01:48:45,750 ఒక నిమిషంలో వచ్చేస్తాను. 1357 01:48:45,875 --> 01:48:47,875 వద్దు, వద్దు, వద్దు, వద్దు, వద్దు. గ్రేస్ చనిపోతాడు. 1358 01:48:48,833 --> 01:48:50,500 మిషన్ మళ్ళీ మొదలు పెట్టవచ్చు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించవచ్చు. 1359 01:48:50,625 --> 01:48:52,208 తర్వాత అనేది ఉందనుకోను. 1360 01:48:52,792 --> 01:48:54,417 రద్దుచేయు, రద్దుచేయు, రద్దుచేయు. 1361 01:48:54,542 --> 01:48:56,542 గ్రేస్ చనిపోతాడు. వద్దు వద్దు వద్దు వద్దు వద్దు వద్దు వద్దు వద్దు వద్దు. 1362 01:49:28,083 --> 01:49:28,750 గ్రేస్? 1363 01:49:28,875 --> 01:49:29,875 నేను ఇక్కడ ఉన్నాను! 1364 01:49:31,042 --> 01:49:32,042 భలే, భలే, భలే! 1365 01:49:32,708 --> 01:49:33,792 గ్రేస్ బాగున్నావా, ప్రశ్న? 1366 01:49:33,917 --> 01:49:35,625 అంటే, నేను చనిపోలేదు, అందుకని అవును. 1367 01:49:35,792 --> 01:49:37,083 మంచిది, మంచిది, మంచిది, మంచిది. 1368 01:49:37,208 --> 01:49:39,375 చప్పుడు ఎక్కడి నుండి వస్తోంది? 1369 01:49:39,500 --> 01:49:41,250 చప్పుడు అన్ని వైపుల నుండి వినిపిస్తోంది. 1370 01:49:41,375 --> 01:49:43,500 పడకగది ఎడమ వైపు గట్టిగా శబ్దం వస్తోంది. 1371 01:49:43,625 --> 01:49:46,500 గురుత్వాకర్షణ శక్తి నౌకను విచ్ఛిన్నం చేస్తోంది. 1372 01:49:48,875 --> 01:49:50,208 మనం ఇప్పుడు వెళ్లిపోవాలి, ప్రశ్న? 1373 01:49:50,333 --> 01:49:52,375 మనం ఇప్పుడు వెళ్లిపోవాలి, నిశ్చయార్థక వాక్యం. 1374 01:50:03,833 --> 01:50:04,667 హల్ పీడన హెచ్చరిక. 1375 01:50:04,792 --> 01:50:05,667 {\an8}హల్ పీడనం 1376 01:50:05,792 --> 01:50:07,750 పడకగది కింది పెద్ద గదిలో హల్ వంగిపోయింది. 1377 01:50:07,875 --> 01:50:08,958 అవి ఇంధన ట్యాంకులు. 1378 01:50:11,250 --> 01:50:12,333 ఓ. బాగాలేదు, బాగాలేదు, బాగాలేదు. 1379 01:50:12,458 --> 01:50:13,375 అంటే, ఇది గొప్పగా లేదు. 1380 01:50:13,500 --> 01:50:14,708 - బాగాలేదు, బాగాలేదు, బాగాలేదు. - హెచ్చరిక. 1381 01:50:14,833 --> 01:50:16,000 అందరూ శాంతించండి. 1382 01:50:16,125 --> 01:50:17,083 శాంతించండి! 1383 01:50:20,833 --> 01:50:22,167 నీ భావలను అదుపులో పెట్టుకో, మేరి. 1384 01:50:22,292 --> 01:50:23,542 - ఇప్పుడు ఇంజన్ ఆపేయాలా? - ఇప్పుడే వద్దు. 1385 01:50:23,667 --> 01:50:25,708 మనం కక్షలోకి చేరుకోవాలి లేదంటే కూలిపోతాం! 1386 01:50:25,833 --> 01:50:28,750 నా దగ్గర ఒక ఉపాయం ఉంది. ముందుగా, కూలిపోకూడదు. 1387 01:50:28,875 --> 01:50:30,708 తర్వాత, పేలిపోకూడదు. ఒప్పందమా? 1388 01:50:30,833 --> 01:50:31,958 ఒప్పందమే! 1389 01:50:34,083 --> 01:50:35,042 ఆగు. 1390 01:50:37,583 --> 01:50:38,417 ఇప్పుడా? 1391 01:50:39,208 --> 01:50:40,208 ఆగు. 1392 01:50:43,458 --> 01:50:44,625 ఇప్పుడా? ఇప్పుడా? 1393 01:50:45,958 --> 01:50:46,958 ఇప్పుడు! 1394 01:50:58,917 --> 01:51:00,125 మనం సాధించామా? 1395 01:51:21,833 --> 01:51:23,083 నౌక ఎందుకు కదులుతోంది, ప్రశ్న? 1396 01:51:23,208 --> 01:51:24,625 దానికి రంధ్రం పడింది! 1397 01:51:26,167 --> 01:51:27,667 హల్‌లో రంధ్రం పడింది. 1398 01:51:27,792 --> 01:51:30,458 ఎడమవైపు ఇంధన కంపార్ట్మెంట్లు 11 మరియు 12. 1399 01:51:33,542 --> 01:51:35,750 గ్రేస్. ఏం జరుగుతోంది, ప్రశ్న? 1400 01:51:36,667 --> 01:51:39,292 ఇంధనం ఏడ్రియన్‌కు వలసపోతోంది! 1401 01:51:44,667 --> 01:51:46,500 పాడైన ఇంధన భాగాన్ని తొలగించాలి, ప్రశ్న? 1402 01:51:46,625 --> 01:51:47,500 అవును. 1403 01:51:48,542 --> 01:51:52,042 ఇంధన ట్యాంకు కంపార్ట్మెంట్ 12ను తొలగించాలి. ధ్రువీకరించు. 1404 01:51:56,458 --> 01:51:57,375 తొలగిస్తో౦ది 1405 01:52:01,208 --> 01:52:02,125 రాకీ! 1406 01:52:06,625 --> 01:52:07,917 మితిమీరిన అపకేంద్ర బలము 1407 01:52:13,875 --> 01:52:15,208 ఎడమవైపు ట్యాంకు కంపార్ట్మెంట్ 11 సిద్ధం 1408 01:52:15,333 --> 01:52:18,167 ఇంధన ట్యాంకు కంపార్ట్మెంట్ 11ను తొలగించాలి. నిశ్చయించ౦డి. 1409 01:52:18,792 --> 01:52:21,292 ఆ ఇంధన భాగాన్ని తొలగించాలి. 1410 01:53:09,917 --> 01:53:11,292 {\an8}అపకేంద్ర గురుత్వాకర్షణ వ్యవస్థ అవసరానికి సిద్ధం 1411 01:54:25,875 --> 01:54:26,917 ఎంగేజ్ చేయబడింది 1412 01:55:36,375 --> 01:55:40,125 ఒక భవనాన్ని పేల్చివేయడానికి ఒక నానోగ్రాము ఆస్ట్రొఫేజ్ సరిపోదు. 1413 01:55:40,250 --> 01:55:43,083 నిల్వచేసే అధికారి పొరపాటున అతనికి ఒక మిల్లి గ్రామం ఇచ్చాడు. 1414 01:55:43,208 --> 01:55:46,375 అవి తట్టుకునే దాని కంటే లక్షలరెట్లు ఎక్కువ ఉష్ణం అది. 1415 01:55:46,500 --> 01:55:49,917 ఒక కొలమాన పొరపాటు నా సైన్స్ బృందం మొత్తాన్ని చంపేసింది. 1416 01:55:50,042 --> 01:55:52,583 అది పరవాలేదు. మనం లాంచ్ చేయాలి. 1417 01:55:52,708 --> 01:55:55,458 {\an8}ఫస్ట్ సైన్స్ ఆఫీసర్ మార్టిన్ డుబ్వా ప్రత్యామ్నాయ సైన్స్ ఆఫీసర్ ఆన్ షపీరో 1418 01:55:59,458 --> 01:56:02,083 సరైన సమయానికి కక్ష్యలోకి ప్రవేశించకుంటే మనం కొన్ని నెలలు వెనుకబడిపోతాము. 1419 01:56:02,208 --> 01:56:04,958 అవును, కానీ శిక్షణ పొందిన వారు లేకుంటే ప్రయోజనం లేదు. 1420 01:56:05,083 --> 01:56:07,792 మనం ఆలస్యం చేస్తే ఇంకా ఎక్కువ మంది చనిపోతారు. 1421 01:56:07,917 --> 01:56:10,417 మరో సైన్స్ ఆఫీసర్‌ను భర్తీ చేసి సమయానికి లాంచ్ చేయాలి. 1422 01:56:10,542 --> 01:56:11,792 సరే, కానీ… 1423 01:56:13,875 --> 01:56:14,875 ఎవరు? 1424 01:56:16,875 --> 01:56:17,875 అంటే, అది… 1425 01:56:35,375 --> 01:56:36,417 నేను వ్యోమగామిని కాను. 1426 01:56:36,542 --> 01:56:40,583 నాకు వ్యోమగామి అక్కరలేదు. నాకు మిషన్‌కు సిద్ధంగా ఉన్న ఆస్ట్రొఫేజ్ నిపుణుడు కావాలి. 1427 01:56:40,708 --> 01:56:41,708 నేను సిద్ధంగా లేను. 1428 01:56:43,125 --> 01:56:45,083 నేను శిక్షణ పొందలేదు. 1429 01:56:45,833 --> 01:56:47,125 మీరు నేర్చుకుంటారు. 1430 01:56:47,250 --> 01:56:48,417 నేను వ్యోమగామిని కాను! 1431 01:56:49,292 --> 01:56:51,125 నేను వ్యోమగామిని "కాను" అని చెప్పాను. 1432 01:56:51,250 --> 01:56:52,083 అసలు నేను ఏనాడూ అవేవీ చేయలేదు… 1433 01:56:52,208 --> 01:56:54,417 నేను ఏనాడూ స్పేస్ వాక్ చేయలేదు… నాకు మూన్‌వాక్ చేయడం కూడా రాదు! 1434 01:56:55,000 --> 01:56:56,958 నేను ఆ పూల్ ప్రక్రియ కూడా చేయలేదు. 1435 01:56:57,083 --> 01:56:59,875 లేదు, లేదు, లేదు. మేము అవి ఫోటోల కోసం, సోషల్ మీడియా కోసం చేస్తాము. 1436 01:57:00,000 --> 01:57:02,125 నేను ఏ విధంగానూ హీరో లాంటి వాడిని కాదు. 1437 01:57:02,250 --> 01:57:04,583 నాకు లిఫ్ట్‌లో కళ్ళు తిరుగుతాయి. 1438 01:57:04,708 --> 01:57:07,000 ఓ, మంచిది. ఈ నౌకలో లిఫ్ట్ లేదు. 1439 01:57:07,125 --> 01:57:08,292 నేను ఈ పని చేయలేను. 1440 01:57:08,417 --> 01:57:10,500 మీరు తెలివైన వారు. మీరు ఏదో మార్గం కనిపెడతారు. 1441 01:57:13,542 --> 01:57:16,333 ఇది అర్థం చేసుకోవడం మీకు కష్టం కావచ్చు, 1442 01:57:16,458 --> 01:57:17,958 కానీ కొందరు ఎప్పుడూ విఫలమవుతారు. 1443 01:57:18,083 --> 01:57:19,833 కొందరు సమస్యను ఎదుర్కోవడానికి ముందుకు రారు. 1444 01:57:19,958 --> 01:57:22,333 మీరు మేము ఈ మిషన్ కోసం నిర్వహించిన ప్రతి ప్రధాన 1445 01:57:22,458 --> 01:57:24,708 శాస్త్రీయ, వ్యూహాత్మక సమావేశానికి హాజరయ్యారు. 1446 01:57:24,833 --> 01:57:28,917 మీరు మిషన్‌లోని ముఖ్యమైన విషయాన్ని మర్చిపోతున్నారు, అది ఆత్మహత్య. 1447 01:57:29,042 --> 01:57:31,417 గ్రేస్, మీరు మంచి వ్యక్తులతో కలిసి ఉంటారు. 1448 01:57:31,542 --> 01:57:33,458 మీరు వెళ్లకపోతే ఎలాగూ చనిపోతారు. 1449 01:57:33,583 --> 01:57:36,792 అవును, కానీ నేను 30 ఏళ్ల తర్వాత చస్తాను… 1450 01:57:36,917 --> 01:57:37,917 "మా అందరితోపాటు." 1451 01:57:39,500 --> 01:57:42,458 మీకు కుటుంబం లేదు. మీకు కనీసం కుక్క కూడా లేదు. 1452 01:57:45,458 --> 01:57:47,125 అయితే, స్పష్టత కోసం అడుగుతున్నాను… 1453 01:57:48,125 --> 01:57:50,167 ఇప్పుడు మీరు నన్ను… 1454 01:57:52,875 --> 01:57:53,792 నా జీవితాన్ని వదిలేసుకోవాలంటున్నారు. 1455 01:57:54,167 --> 01:57:55,542 అవును. మేమ౦దర౦. 1456 01:58:00,375 --> 01:58:01,333 నేను దీని గురించి ఆలోచించవచ్చా? 1457 01:58:01,458 --> 01:58:02,458 మీకు మూడు గంటల సమయం ఉంది. 1458 01:58:48,125 --> 01:58:50,000 కంటి కదలిక గుర్తించబడింది. 1459 01:58:51,917 --> 01:58:53,458 శుభోదయం, డా. గ్రేస్. 1460 02:00:12,333 --> 02:00:13,833 నువ్వు నిద్రపోతే కాపలా ఉంటాను, మిత్రమా. 1461 02:00:21,292 --> 02:00:22,292 కానీ… 1462 02:00:24,583 --> 02:00:25,583 కానీ నువ్వు మేలుకోవాలి. 1463 02:01:00,875 --> 02:01:02,250 నేను ఏం చేయాలో నాకు తెలియడం లేదు. 1464 02:01:02,375 --> 02:01:06,167 ప్రదేశము ప్రయోగశాల 1465 02:01:07,417 --> 02:01:09,208 నాకు తట్టినవన్నీ చేశాను. 1466 02:01:15,042 --> 02:01:16,625 అతనికి వేడి దీపం తయారు చేశాను. 1467 02:01:39,792 --> 02:01:41,583 అతను నాకు ఒక చివరి సందేశం వదిలిపెట్టాడు. 1468 02:01:42,625 --> 02:01:45,625 భూమిని కాపాడాలి, ఎరిడ్‌ను కాపాడాలి. 1469 02:02:16,042 --> 02:02:18,125 ఆస్ట్రొఫేజ్ 1470 02:03:23,833 --> 02:03:25,125 మనకు మన పరభక్షకం ఉంది. 1471 02:03:25,958 --> 02:03:28,417 ప్రస్తుతం దీన్ని "టావ్‌మీబా" అంటున్నాను. 1472 02:03:28,542 --> 02:03:31,167 తప్పకుండా నువ్వు లేవగానే, 1473 02:03:31,292 --> 02:03:34,708 ఇది ఎందుకు చెడ్డ పేరు అనే దాని గురించి చాలా మాట్లాడుతావు. 1474 02:03:34,833 --> 02:03:37,292 ఎందుకంటే ఇది టావ్ సెటీ నుండి వచ్చిన అమీబా, 1475 02:03:37,417 --> 02:03:39,708 ఇంకా "అమీబా" పేరు ముందు "టావ్" అని పెడుతున్నాం. 1476 02:03:39,833 --> 02:03:43,792 కానీ ఆ పేరులో అందం ఉందని వాదిస్తాను. ఒక సరళత. 1477 02:03:43,917 --> 02:03:46,167 ప్రస్తుతం దాని గురించి వాదన వద్దు. 1478 02:03:46,292 --> 02:03:48,375 దాని గురించి తర్వాత చర్చించుకుందాం… 1479 02:03:48,500 --> 02:03:50,792 నేను విభిన్న వాతావరణ సంబంధిత చరరాశులతో ఒక పరీక్ష చేశాను. 1480 02:03:50,917 --> 02:03:53,958 సరదా విషయం ఏమిటంటే, నేను నైట్రోజన్ వాడిన ప్రతిసారీ, 1481 02:03:54,667 --> 02:03:55,625 అది చనిపోయింది. 1482 02:03:55,750 --> 02:03:57,625 నువ్వు ఏం ఆలోచిస్తున్నావో నాకు తెలుసు, 1483 02:03:57,750 --> 02:03:59,333 "అంటే, అది ఘోరం ఎందుకంటే అది ఒక సమస్య, 1484 02:03:59,458 --> 02:04:02,583 ఎందుకంటే మనకు అది శుక్రుడిపై ఉన్న పరిస్థితులలో బ్రతకాలి." 1485 02:04:02,708 --> 02:04:06,542 నేను నైట్రోజన్ నిరోధక టావ్‌మీబా కొత్త ఉపరకం కనిపెట్టాలనేది స్పష్టం. 1486 02:04:08,500 --> 02:04:09,583 నేను ఏం వాడానో ఊహించగలవా? 1487 02:04:09,708 --> 02:04:12,208 నీ జీననైట్‌తో మనం చేసిన నీ సంతానోత్పత్తి ట్యాంకులు. 1488 02:04:12,333 --> 02:04:13,333 {\an8}టావ్‌మీబా-10 అసఫలం 1489 02:04:14,542 --> 02:04:15,542 నీకు ఇది తెలుసా? 1490 02:04:17,458 --> 02:04:19,708 ఇప్పుడు తమ సొంత నైట్రోజన్ నిరోధక టావ్‌మీబా ఉపరక౦ ఉన్న 1491 02:04:19,833 --> 02:04:22,917 ఇద్దరు గొప్ప వ్యక్తులం మనమే. 1492 02:04:24,083 --> 02:04:27,917 నిజానికి మనం ఇప్పుడు తిరిగి వెళ్ళడానికి చేయాల్సిందల్లా తగినంత ఉత్పత్తి చేయడమే. 1493 02:04:28,042 --> 02:04:29,792 నువ్వు మేలుకోవాలి 1494 02:04:29,917 --> 02:04:33,042 ఎందుకంటే నీ సగం టావ్‌మీబాను ఎరిడ్‌కు ఎలా తీసుకెళ్లాలో నాకు తెలియదు. 1495 02:04:34,625 --> 02:04:35,625 అందుకే… 1496 02:04:36,458 --> 02:04:37,458 ఒత్తిడి లేదు… 1497 02:04:38,875 --> 02:04:41,375 కానీ మనం ఒప్పందం చేసుకున్నాం. 1498 02:04:47,958 --> 02:04:49,875 ప్రపంచాన్ని కాపాడాలి 1499 02:06:03,333 --> 02:06:04,333 గ్రేస్? 1500 02:06:10,250 --> 02:06:11,583 రాక్, నువ్వు కాస్త… 1501 02:06:12,625 --> 02:06:15,917 దయచేసి నాకు కొంచెం నిద్రపోవడానికి అవకాశం ఇస్తావా? 1502 02:06:31,917 --> 02:06:34,042 మనకు పరభక్షకం దొరికిందా? 1503 02:06:43,417 --> 02:06:45,208 లేదా? అది అవును. 1504 02:07:01,792 --> 02:07:02,833 భలే, భలే, భలే! 1505 02:07:04,042 --> 02:07:06,250 రాకీ సంతానోత్పత్తి ట్యాంకు డిజైన్. 1506 02:07:06,792 --> 02:07:07,750 మంచి పని చేశావు, రాక్. 1507 02:07:07,875 --> 02:07:10,292 మనం ఇంటికి వెళ్ళవచ్చు, నిశ్చయార్థక వాక్యం. 1508 02:07:12,417 --> 02:07:13,417 మనం ఇంటికి వెళ్ళవచ్చు. 1509 02:07:14,500 --> 02:07:15,542 ఫిస్ట్ నా బ౦ప్. 1510 02:07:16,792 --> 02:07:17,792 కాదు. 1511 02:07:18,542 --> 02:07:19,583 అది సరిగ్గా చెప్పడం లేదు. 1512 02:07:20,458 --> 02:07:21,875 - నేను చేస్తాను. - మంచిది, మంచిది, మంచిది. 1513 02:07:23,500 --> 02:07:25,583 మనం ఇప్పుడు ఏం చేద్దాం, ప్రశ్న? 1514 02:07:30,542 --> 02:07:31,542 పార్టీ చేసుకుందాం. 1515 02:07:43,833 --> 02:07:45,000 అద్భుతం. 1516 02:07:45,917 --> 02:07:48,292 వేడుక కోసం ప్రత్యేకమైన దుస్తులు. 1517 02:07:48,417 --> 02:07:52,333 నేను కాస్త మెరుగు దిద్దుకోవాలనుకునేలా చేస్తున్నావు. 1518 02:07:52,458 --> 02:07:54,458 - ఇదేంటి? - ఏమనుకోవద్దు. 1519 02:07:54,583 --> 02:07:56,417 - రాకీకి ఒకటి కావాలి! - ఇదిగో. 1520 02:07:57,083 --> 02:07:58,458 - ఇది బాగుంది. - అవును. 1521 02:07:58,583 --> 02:08:02,042 విశ్వ రక్షకుడు 1522 02:08:02,167 --> 02:08:04,167 ఇదేమంత పెద్దది కాదు. ఏదో చిన్నది. 1523 02:08:05,042 --> 02:08:06,000 నీ సొంత ల్యాప్‌టాప్. 1524 02:08:06,125 --> 02:08:07,750 నా చిన్ని భూగ్రహ ఆలోచన యంత్రం! 1525 02:08:07,875 --> 02:08:09,750 ఇందులో మానవ జ్ఞానం అంతా ఉంది. 1526 02:08:09,875 --> 02:08:11,083 ధన్యవాదాలు, ధన్యవాదాలు, ధన్యవాదాలు. 1527 02:08:11,208 --> 02:08:12,667 ఇంకా మరో విషయం. 1528 02:08:12,792 --> 02:08:14,042 ఏంటి? 1529 02:08:15,333 --> 02:08:16,750 ఇదేంటి? 1530 02:08:16,875 --> 02:08:18,167 ఇది భూమి. 1531 02:08:20,375 --> 02:08:21,667 నన్ను గుర్తుంచుకోవడానికి. 1532 02:08:30,958 --> 02:08:33,375 రాకీ మరచిపోలేడు. 1533 02:08:37,333 --> 02:08:38,875 నేను నీకు ఏమీ ఇవ్వలేదు. 1534 02:08:40,667 --> 02:08:41,667 నువ్వు నాకు సర్వస్వం ఇచ్చావు. 1535 02:08:44,292 --> 02:08:45,833 నేను నీకు ఏదైనా ఇస్తే…? 1536 02:08:49,833 --> 02:08:51,542 మీ నౌకను చూడడం బాగుంటుంది. 1537 02:10:10,458 --> 02:10:12,792 ఈ మిషన్‌కు నేను సరైన వాడినని మీరు అనుకుంటున్నారని నాకు తెలుసు. 1538 02:10:15,542 --> 02:10:16,583 కానీ… 1539 02:10:21,292 --> 02:10:22,292 నేను ఇది చేయలేను. 1540 02:10:30,250 --> 02:10:31,250 నేను ఇది చేయలేను. 1541 02:10:37,583 --> 02:10:39,083 మీరు ఏదో ఒక పరిష్కారం కనిపెడతారు. 1542 02:10:40,083 --> 02:10:41,208 నా పరిష్కారం మీరే. 1543 02:10:46,958 --> 02:10:48,375 నా స్థానం తరగతి గదిలో. 1544 02:10:49,292 --> 02:10:51,958 ఇది మీ విద్యార్థుల గురించి అన్నట్లు నటించకు. అది అవమానకరంగా ఉంది. 1545 02:10:53,417 --> 02:10:54,417 గ్రేస్, మనం కోల్పోయేది ఏమిటంటే… 1546 02:10:56,125 --> 02:11:00,417 వచ్చే ముప్పై సంవత్సరాలలో పావు వంతు ప్రపంచ జనాభా. 1547 02:11:02,083 --> 02:11:04,125 దాంతో ప్రపంచ దేశాలన్ని కలిసి 1548 02:11:04,250 --> 02:11:06,333 ఆహారాన్ని నిర్ణీత మోతాదులో ప౦చుకోగలిగితే. 1549 02:11:07,958 --> 02:11:08,958 వారు ఆ పని చేయరు. 1550 02:11:11,125 --> 02:11:12,708 అ౦దుకే, నష్ట౦ రెట్టి౦పు అవ్వచ్చు. 1551 02:11:12,833 --> 02:11:14,667 మీరు నిజంగా పిల్లల గురించి ఆలోచించేటట్లయితే, 1552 02:11:14,792 --> 02:11:15,917 ఆ మాటకొస్తే ఎవరి గురించైనా సరే, 1553 02:11:16,042 --> 02:11:17,458 మీరు ఆ నౌకలో వెళ్తారు. 1554 02:11:22,583 --> 02:11:24,542 అందులోని ప్రమాదం నాకు తెలుసు. 1555 02:11:26,042 --> 02:11:26,875 నాకు తెలుసు. 1556 02:11:31,333 --> 02:11:32,542 కానీ నాకు అంత ధైర్యం లేదు. 1557 02:11:39,250 --> 02:11:40,250 నేను నిర్ణయించుకున్నాను. 1558 02:11:44,750 --> 02:11:45,958 నన్ను మన్నించండి. 1559 02:11:48,667 --> 02:11:50,292 కానీ మీరు నన్ను ఒప్పించలేరు. 1560 02:11:51,667 --> 02:11:52,958 నన్ను మన్నించండి. 1561 02:11:54,708 --> 02:11:56,917 నేను మీతో ఏదీ ఒప్పించాలని ప్రయత్నించడం లేదు. 1562 02:11:59,167 --> 02:12:00,167 నేను… 1563 02:12:01,583 --> 02:12:04,042 మీకు అర్థమయ్యేలా చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను… 1564 02:12:05,125 --> 02:12:06,667 నేను తర్వాత చేయబోయే దాని గురించి. 1565 02:12:07,583 --> 02:12:08,917 హా? దయచేసి. 1566 02:12:09,417 --> 02:12:11,042 శాంతంగా ఉండండి. లోపలికి రండి. 1567 02:12:14,958 --> 02:12:16,333 ఇదేంటి? 1568 02:12:16,458 --> 02:12:20,208 మీ భద్రతను పెంచడానికి మిమ్మల్ని తొందరగా కోమాలోకి పంపాలనేది మిషన్ నియమం. 1569 02:12:20,333 --> 02:12:21,750 మిమ్మల్ని హీరోగా గుర్తుంచుకుంటారు. 1570 02:12:23,208 --> 02:12:24,583 అబ్బా. ఇది పిచ్చిగా ఉంది. 1571 02:12:24,708 --> 02:12:25,750 నేను ఇది చేయక తప్పదు. 1572 02:12:26,708 --> 02:12:28,667 అబ్బా. మీరు ఏం చేస్తున్నారు? 1573 02:12:29,083 --> 02:12:33,208 ఇది మీకు ద్రోహంలా అనిపించవచ్చు, కానీ ఇది నాకు మీపై ఉన్న నమ్మకం. 1574 02:12:33,333 --> 02:12:35,250 తప్పకుండా నాకు ద్రోహం చేస్తున్నట్లుగా ఉంది. 1575 02:12:36,000 --> 02:12:37,042 దయచేసి దీన్ని కష్టతరం చేయకండి. 1576 02:12:37,167 --> 02:12:38,167 అబ్బా. 1577 02:12:41,583 --> 02:12:43,333 మనం దాని గురించి మాట్లాడుకుందాం. 1578 02:12:46,333 --> 02:12:47,917 మీరు కూర్చుంటే మీకే మంచిది. 1579 02:12:56,542 --> 02:12:57,542 అవును, అతను పారిపోతున్నాడు. 1580 02:13:13,000 --> 02:13:14,000 వద్దు. 1581 02:13:14,708 --> 02:13:17,125 వద్దు. వద్దు. 1582 02:13:17,583 --> 02:13:19,625 కార్ల్. నేను ఇది చేయలేను. 1583 02:13:20,208 --> 02:13:21,208 వద్దు! 1584 02:13:21,958 --> 02:13:24,500 ఇలా చేయకండి! ఇలా చేయకండి! ఇలా చేయకండి. 1585 02:13:26,375 --> 02:13:27,500 నువ్వేంటో నీకు తెలుసు. 1586 02:13:29,167 --> 02:13:29,958 కార్ల్! 1587 02:13:30,083 --> 02:13:31,083 అద్భుతం చేస్తావు. 1588 02:14:04,292 --> 02:14:06,417 నేను మరచిపోయింది ఏమైనా ఉందేమోనని ఆలోచించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1589 02:14:09,917 --> 02:14:11,542 ఇంధన ట్యాంకు బాగయిందా, ప్రశ్న? 1590 02:14:11,667 --> 02:14:13,000 ఓ, అవునవును. అవి బాగా పనిచేస్తున్నాయి. 1591 02:14:13,125 --> 02:14:14,958 ఓ, మంచిది. సంతోషం, సంతోషం, సంతోషం. 1592 02:14:19,875 --> 02:14:20,875 అంటే… 1593 02:14:23,250 --> 02:14:24,458 మిత్రమా. 1594 02:14:24,583 --> 02:14:26,625 హా, మిత్రమా? 1595 02:14:28,208 --> 02:14:30,917 ఏమనాలో నాకు తెలియదు అందుకని… 1596 02:14:39,958 --> 02:14:40,792 గ్రేస్? 1597 02:14:44,583 --> 02:14:46,083 నువ్వు నిద్రపోయేటప్పుడు ఎవరూ కాపలా ఉండరు. 1598 02:14:47,750 --> 02:14:48,792 అవును. 1599 02:14:50,500 --> 02:14:53,667 నువ్వు చాలా ధైర్యవంతుడివి. 1600 02:14:56,292 --> 02:14:57,500 ఓ, దాని గురించి నాకు తెలియదు. 1601 02:15:00,500 --> 02:15:04,167 నేను కలిసిన అత్యంత ధైర్యవంతుడైన మానవుడివి. 1602 02:15:06,000 --> 02:15:06,917 ఏయ్. 1603 02:15:07,042 --> 02:15:09,208 - ఇది జోక్. - నాకు తెలుసు. 1604 02:15:09,333 --> 02:15:12,375 నేను ఒకే ఒక్క మానవుడిని కలిసాను, అది నువ్వే! 1605 02:15:12,500 --> 02:15:13,667 నాకు అర్థమైంది. 1606 02:15:13,792 --> 02:15:15,042 ఇది మంచి జోక్. 1607 02:15:15,167 --> 02:15:16,250 మంచి జోక్. 1608 02:15:17,250 --> 02:15:18,917 సరే మంచిది. అంటే… 1609 02:15:24,500 --> 02:15:25,500 వీడ్కోలు. 1610 02:15:26,417 --> 02:15:28,083 ఆ పదం అర్థం కాలేదు. 1611 02:15:28,875 --> 02:15:31,625 అంటే మళ్ళీ కలుస్తాను అని అర్థం. 1612 02:15:31,750 --> 02:15:33,250 కానీ నేను నిన్ను మళ్ళీ కలవను. 1613 02:15:38,125 --> 02:15:39,125 నాకు తెలుసు. 1614 02:15:42,083 --> 02:15:43,583 ఇంటి దగ్గర వీడ్కోలు ఎలా చెబుతావు? 1615 02:15:44,083 --> 02:15:45,292 మేము చెప్పము. 1616 02:15:46,875 --> 02:15:47,875 మేము ఇలా చేస్తాము. 1617 02:17:40,708 --> 02:17:46,541 భూమికి చేరుకోవడానికి 4 సంవత్సరాల, 2 నెలల, 11 రోజులు పడుతుంది. 1618 02:18:01,916 --> 02:18:03,791 లావా! లావా! 1619 02:18:03,916 --> 02:18:05,125 లావా! 1620 02:18:27,875 --> 02:18:29,750 గ్రేస్ 1621 02:18:29,875 --> 02:18:32,375 గ్రేస్ 1622 02:18:41,541 --> 02:18:43,666 మలినకారకం గుర్తించబడింది. 1623 02:18:45,208 --> 02:18:47,458 మలినకారకం గుర్తించబడింది. 1624 02:18:49,500 --> 02:18:51,375 మలినకారకం గుర్తించబడింది. 1625 02:18:51,833 --> 02:18:53,791 ప్రదేశము పరిశుభ్రమైన గది 1626 02:18:53,916 --> 02:18:55,791 మలినకారకం గుర్తించబడింది. 1627 02:18:57,541 --> 02:18:59,458 మలినకారకం గుర్తించబడింది. 1628 02:19:00,541 --> 02:19:02,625 మలినకారకం గుర్తించబడింది. 1629 02:19:02,750 --> 02:19:04,500 ఇంజిన్లు ఆగిపోతున్నాయి 1630 02:19:09,875 --> 02:19:11,583 {\an8}మ్యానువల్ ఓవర్‌రైడ్ కావాలి పీడనం తగ్గుతోంది 1631 02:19:43,750 --> 02:19:44,750 {\an8}ఎక్కడో లీక్ ఉంది. 1632 02:19:46,750 --> 02:19:49,083 సమస్య జీననైట్. 1633 02:19:49,208 --> 02:19:50,917 టావ్‌మీబా దాని గుండా వెళ్లగలదు. 1634 02:19:52,083 --> 02:19:56,583 అవి జీననైట్ ట్యాంకులలో పుట్టినందున, దాన్ని తప్పించుకునేలా పరిణామం చెందాయేమో. 1635 02:19:57,125 --> 02:20:00,750 అది నౌకలోని ఆస్ట్రొఫేజ్ మొత్తాన్ని తినేయకముందే దాన్ని ఆపగలిగాను. 1636 02:20:02,875 --> 02:20:04,583 రాకీ నౌకను జీననైట్‌తో నిర్మించారు. 1637 02:20:06,000 --> 02:20:09,083 ఇప్పటి టావ్‌మీబా అతని ఇంధన మార్గాల్లో ఉంటుంది. 1638 02:20:09,208 --> 02:20:12,875 అతను లీక్‌ను కనిపెట్టలేడు ఎందుకంటే నౌకనే దాని లీక్. 1639 02:20:13,375 --> 02:20:16,542 {\an8}అతనికి ఇంధనం ఉండదు. చిక్కుకుపోతాడు, 1640 02:20:16,667 --> 02:20:19,375 అతని జీవనాధార వ్యవస్థలు విఫలం అవుతాయి. 1641 02:20:21,708 --> 02:20:24,500 అది అతన్ని చంపకపోతే, రేడియోధార్మిక అనారోగ్యం చంపుతుంది. 1642 02:20:28,042 --> 02:20:29,458 అతనికి రాబోయేది సుదీర్ఘమైన… 1643 02:20:30,458 --> 02:20:31,458 నెమ్మదైన… 1644 02:20:33,875 --> 02:20:34,958 బాధాకరమైన మరణం… 1645 02:20:37,333 --> 02:20:38,333 అదీ ఒంటరిగా. 1646 02:20:49,292 --> 02:20:50,500 నేను ఎవరు? 1647 02:20:53,250 --> 02:20:55,250 నేను రాకీ 1648 02:20:55,375 --> 02:20:56,792 అడ్డగించిన సమయం 1649 02:20:59,208 --> 02:21:00,625 = 56.187 రోజులు 1650 02:21:02,250 --> 02:21:03,458 నేను రెండు పనులు చేయలేను. 1651 02:21:05,458 --> 02:21:07,000 నేను ఇంటికి వెళ్ళవచ్చు… 1652 02:21:10,500 --> 02:21:11,875 లేదా రాకీని కాపాడవచ్చు. 1653 02:21:31,792 --> 02:21:34,542 మా పరిశోధన ఫలితాలు అన్నింటినీ మీకు పంపించాను. 1654 02:21:34,667 --> 02:21:39,333 అలాగే మీ సొంత టావ్‌మీబా పొలాన్ని మొదలుపెట్టడానికి తగినంత టావ్‌మీబాను కూడా. 1655 02:21:39,458 --> 02:21:41,417 రింగో 1656 02:21:42,375 --> 02:21:45,333 కనీసం నాకు "నీకు ముందే చెప్పాను" అనేది వినడం తప్పుతుంది. 1657 02:21:46,875 --> 02:21:48,083 మీరు చెప్పింది నిజమైనా సరే. 1658 02:21:51,167 --> 02:21:52,542 జార్జ్ జాన్ 1659 02:21:52,667 --> 02:21:54,958 పాల్ రింగో 1660 02:22:49,208 --> 02:22:51,000 హెయిల్ మేరి వెలుపల 1 1661 02:24:13,958 --> 02:24:15,292 రాకీ! 1662 02:24:21,833 --> 02:24:22,833 ఏయ్! 1663 02:24:30,125 --> 02:24:32,292 రా, రాక్! 1664 02:25:31,000 --> 02:25:32,083 నేను వచ్చేశాను, మిత్రమా. 1665 02:25:55,167 --> 02:25:57,125 భూమి, తను రాకీ. 1666 02:25:57,250 --> 02:25:58,708 రాకీ, ఇది భూమి. 1667 02:25:58,833 --> 02:26:01,333 హలో భూమి. నేను రాకీని. 1668 02:26:01,458 --> 02:26:03,000 నేను రాకీని, ఎరిడ్ నుండి. 1669 02:26:03,125 --> 02:26:06,083 నేను సినిమా రాకీని కాను. కాను, కాను, కాను, కాను. 1670 02:26:06,208 --> 02:26:08,125 అది వాళ్ళకు తెలుసని చెప్పగలను. 1671 02:26:08,250 --> 02:26:10,792 మా పరిశోధన ఫలితాలు అన్నింటినీ మీకు పంపించాను… 1672 02:26:10,917 --> 02:26:14,042 సరదా కోసం మీకు వేరేది కూడా ఉంచాను. 1673 02:26:16,583 --> 02:26:18,208 అంతా అర్థమవుతుందని ఆశిస్తున్నాను. 1674 02:26:19,125 --> 02:26:20,375 ఒకవేళ కానట్లయితే… 1675 02:26:20,500 --> 02:26:21,833 మీరు తెలివైనవారు. 1676 02:26:22,917 --> 02:26:23,917 మీరది తెలుసుకుంటారు. 1677 02:26:26,000 --> 02:26:29,792 నేను డా. కెప్టెన్ రైలండ్ గ్రేస్‌ను హెయిల్ మేరి నుండి తెలియజేస్తున్నాను. 1678 02:26:30,292 --> 02:26:31,542 {\an8}ఎరిడియన్లు అన్నట్లుగా… 1679 02:26:48,667 --> 02:26:49,750 మనం మొదలుపెడదాం. 1680 02:27:05,417 --> 02:27:06,958 వేరుశనగ వెన్న 1681 02:27:07,583 --> 02:27:09,125 టావ్‌మీబా పొలం 1682 02:27:42,542 --> 02:27:43,542 శుభోదయం, అర్మాండో. 1683 02:27:45,458 --> 02:27:46,458 అరే అదెందుకు? 1684 02:27:51,375 --> 02:27:52,375 తల నిమరిస్తున్నాన౦తే. 1685 02:27:53,167 --> 02:27:54,625 వస్తున్నాను! 1686 02:28:02,083 --> 02:28:03,625 నీకు ఎందుకు ఇంత సేపు పట్టింది? 1687 02:28:03,750 --> 02:28:05,000 నువ్వు ఎప్పుడూ ఎందుకు అంత తొందరగా వస్తావు? 1688 02:28:05,125 --> 02:28:07,250 {\an8}మళ్లీ మళ్లీ తలుపు తట్టాను. 1689 02:28:07,375 --> 02:28:09,708 అవును. నాకు తెలుసు, కానీ పట్టించుకోలేదు. 1690 02:28:09,833 --> 02:28:10,875 {\an8}గ్రేస్, తలుపు. 1691 02:28:11,000 --> 02:28:12,125 {\an8}తలుపు మూయ్. 1692 02:28:12,250 --> 02:28:13,250 హా. సరే. 1693 02:28:13,875 --> 02:28:16,292 ఎందుకు? ఇది సురక్షితమైన ప్రాంతం అనుకున్నాను. 1694 02:28:16,417 --> 02:28:18,667 నేను తలుపు తయారు చేస్తా. నువ్వు మూయాలి. 1695 02:28:18,792 --> 02:28:20,625 సరే. అంటే అది, అర్మాండోకు తాజా గాలి అంటే ఇష్టం. 1696 02:28:34,458 --> 02:28:36,583 మనం కాస్త నీటి ఉష్ణోగ్రత గురించి మాట్లాడుకుందామా? 1697 02:28:36,708 --> 02:28:37,708 అలాగే. 1698 02:28:37,833 --> 02:28:40,292 ఇది అద్భుతం. ముఖ్యంగా ఇది నువ్వు చేయగలగడమే. 1699 02:28:41,708 --> 02:28:42,875 చాలా చల్లగా ఉంది. 1700 02:28:43,667 --> 02:28:45,333 ఇంతకుముందు ఇది మరుగుతోంది. 1701 02:28:45,917 --> 02:28:47,333 దీనికి మధ్యన ఏమీ లేదా? 1702 02:28:47,458 --> 02:28:49,958 {\an8}దీనిపై పని చేయుమని ఏడ్రియన్‌ను అడుగుతాను. 1703 02:28:56,000 --> 02:29:00,625 దయచేసి బయోడోమ్ ఇల్యూమినేషన్ బృందానికి ఇప్పుడు ఇది చక్కగా ఉందని చెప్పు. 1704 02:29:01,583 --> 02:29:04,083 ఇంతకంటే ఎండ ఉన్నది నీకు అక్కరలేదా? 1705 02:29:04,208 --> 02:29:05,208 లేదు, ఇది… 1706 02:29:05,333 --> 02:29:07,125 నాకు పొగమంచు అంటే చాలా ఇష్టం. 1707 02:29:17,042 --> 02:29:17,917 గ్రేస్. 1708 02:29:18,417 --> 02:29:19,417 హా, మిత్రమా. 1709 02:29:20,292 --> 02:29:23,000 ఎరిడియన్ శాస్త్రవేత్తలు సిద్ధం… 1710 02:29:23,125 --> 02:29:25,417 హెయిల్ మేరి తిరుగు ప్రయాణానికి. 1711 02:29:33,250 --> 02:29:34,500 నేను దాని గురించి ఆలోచించవచ్చా? 1712 02:29:36,375 --> 02:29:38,750 అవును, దాని గురించి దీర్ఘంగా ఆలోచించు. 1713 02:30:25,375 --> 02:30:27,917 శుభోదయం, విద్యార్థులారా. 1714 02:30:28,667 --> 02:30:32,042 సరే. అందరూ కూర్చోండి. 1715 02:30:32,917 --> 02:30:34,000 మేలుకుందాం. 1716 02:30:38,417 --> 02:30:39,875 నాకు కాంతి వేగం ఎంతో ఎవరు చెబుతారు? 1717 02:30:53,708 --> 02:30:58,750 ప్రాజెక్ట్ హెయిల్ మేరి 1718 02:36:11,458 --> 02:36:13,458 అనువాద కర్త నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి