1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,167 --> 00:01:03,125 Rilevato movimento oculare. 4 00:01:18,875 --> 00:01:20,333 Quanto fa due più due? 5 00:01:22,583 --> 00:01:23,750 Errato. 6 00:01:25,042 --> 00:01:26,417 Valutazione cognitiva. 7 00:01:27,042 --> 00:01:28,833 Quanto fa due più due? 8 00:01:29,792 --> 00:01:30,917 Errato. 9 00:01:31,625 --> 00:01:34,125 Lei è appena uscito da un coma indotto. 10 00:01:36,250 --> 00:01:38,292 Potrebbe avere vuoti di memoria 11 00:01:38,875 --> 00:01:40,042 e difficoltà di parola. 12 00:01:43,875 --> 00:01:45,833 Rilevato movimento corporeo. 13 00:01:46,500 --> 00:01:50,000 Per la sua sicurezza, torni sul lettino medico. 14 00:01:54,792 --> 00:01:55,833 BUONA FORTUNA! 15 00:01:58,125 --> 00:01:59,124 Dove sono? 16 00:01:59,125 --> 00:02:02,875 Ricordi che la funzionalità muscolare è in fase di recupero. 17 00:02:18,667 --> 00:02:19,500 Persone! 18 00:02:20,500 --> 00:02:21,333 Ehi! 19 00:02:36,125 --> 00:02:37,792 YÁO, L.J. DECEDUTO 20 00:03:07,292 --> 00:03:08,375 Dove sono? 21 00:03:49,875 --> 00:03:51,083 Trentatré trentini… 22 00:03:56,625 --> 00:04:00,000 Perché c'è un microscopio a scansione ad alta risoluzione? 23 00:04:00,875 --> 00:04:01,792 Perché so cos'è? 24 00:04:03,167 --> 00:04:04,375 Sono intelligente? 25 00:04:40,417 --> 00:04:41,250 Ehi? 26 00:04:42,833 --> 00:04:45,374 - Registrazione videodiario. - No. 27 00:04:45,375 --> 00:04:48,000 Posso parlare con un responsabile? 28 00:04:49,708 --> 00:04:50,749 Il comandante. 29 00:04:50,750 --> 00:04:53,249 Comandante Yào, Li-Jie. Deceduto. 30 00:04:53,250 --> 00:04:57,083 Sì, dove sono le persone ancora vive? 31 00:04:58,125 --> 00:04:59,833 Dottor Ryland Grace. 32 00:05:00,500 --> 00:05:02,333 Fine del manifesto di bordo. 33 00:05:04,917 --> 00:05:09,000 Non posso essere l'unica persona qui, vero? 34 00:05:09,708 --> 00:05:10,874 Rilevato pilota. 35 00:05:10,875 --> 00:05:13,292 No! Non sono il pilota. 36 00:05:15,042 --> 00:05:16,458 Chiama Houston. 37 00:05:17,292 --> 00:05:18,416 Comando ignoto. 38 00:05:18,417 --> 00:05:21,416 Avvia Operazione Rientro a Casa. 39 00:05:21,417 --> 00:05:22,875 Operazione non valida. 40 00:05:24,500 --> 00:05:25,583 Quello è il Sole! 41 00:05:26,083 --> 00:05:26,958 Eccolo lì. 42 00:05:27,542 --> 00:05:29,833 Perciò dove siamo? Vicino a Nettuno? 43 00:05:31,583 --> 00:05:34,624 Accendiamo la radio e chiamiamo la Terra. 44 00:05:34,625 --> 00:05:41,250 Tempo attuale di trasmissione alla Terra: 11 anni, 10 mesi, 14 giorni e 6 ore. 45 00:05:41,750 --> 00:05:43,582 No. 46 00:05:43,583 --> 00:05:44,499 Ti sbagli. 47 00:05:44,500 --> 00:05:45,875 Mi serve una mappa. 48 00:05:50,625 --> 00:05:51,792 Quant'è lontano… 49 00:05:52,500 --> 00:05:53,625 È proprio lontano. 50 00:05:59,708 --> 00:06:01,875 SOLE TERRA 51 00:06:06,000 --> 00:06:07,250 Non è il nostro Sole. 52 00:06:11,417 --> 00:06:12,750 Non è il nostro Sole. 53 00:06:26,917 --> 00:06:28,458 Dov'è il carburante? 54 00:06:31,125 --> 00:06:32,667 {\an8}CARBURANTE LIVELLO BASSO 55 00:06:34,417 --> 00:06:35,250 Aspetta. 56 00:06:46,375 --> 00:06:47,875 a casa tra 113,8 anni 57 00:07:09,958 --> 00:07:12,707 Mancano pochi minuti al sorvolo ravvicinato 58 00:07:12,708 --> 00:07:14,874 {\an8}alla Linea Petrova, vicino Venere. 59 00:07:14,875 --> 00:07:17,624 {\an8}Cosa ci può dire della sonda ArcLight? 60 00:07:17,625 --> 00:07:19,249 {\an8}ArcLight cerca di svelare il mistero della Linea Petrova 61 00:07:19,250 --> 00:07:21,167 {\an8}Cosa ci aspettiamo di trovare? 62 00:07:22,250 --> 00:07:25,042 {\an8}L'immagine arriverà dal microscopio di bordo. 63 00:07:30,042 --> 00:07:31,083 {\an8}Mio Dio. 64 00:07:36,042 --> 00:07:37,167 Scusi. Devo andare. 65 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 Le onde sonore sono fenomeni fisici. 66 00:07:52,667 --> 00:07:56,999 E, a frequenze diverse, 67 00:07:57,000 --> 00:07:59,999 creano pattern diversi… 68 00:08:00,000 --> 00:08:01,291 No, pattern… 69 00:08:01,292 --> 00:08:02,791 Creano pattern diversi… 70 00:08:02,792 --> 00:08:04,958 Olivia, mi aiuti? Proviamo… Ecco! 71 00:08:08,917 --> 00:08:09,832 Sì. 72 00:08:09,833 --> 00:08:11,167 Mangiano davvero il Sole? 73 00:08:11,833 --> 00:08:13,957 I puntini spaziali? 74 00:08:13,958 --> 00:08:16,082 Ottima domanda, Rekha. 75 00:08:16,083 --> 00:08:19,291 Sarei curioso di sapere cosa ne pensano i tuoi genitori. 76 00:08:19,292 --> 00:08:20,874 Non dovrei parlartene io. 77 00:08:20,875 --> 00:08:23,916 Ehi, chi vuole giocare a… 78 00:08:23,917 --> 00:08:25,624 La pallina è lava! 79 00:08:25,625 --> 00:08:28,082 Lava! 80 00:08:28,083 --> 00:08:31,000 Qual è la velocità della luce, Olivia? 81 00:08:32,457 --> 00:08:33,956 Ti scioglie le mani! 82 00:08:33,957 --> 00:08:36,500 300.000 chilometri al secondo! 83 00:08:37,457 --> 00:08:39,582 Fatele un applauso. Bravissima. 84 00:08:40,792 --> 00:08:42,500 Cos'è la Linea Petrova? 85 00:08:44,042 --> 00:08:45,166 Passo! 86 00:08:45,167 --> 00:08:46,582 Non può passare! 87 00:08:46,583 --> 00:08:47,832 L'ho appena fatto. 88 00:08:47,833 --> 00:08:50,249 Lava! 89 00:08:50,250 --> 00:08:51,624 Andiamo, ragazzi. 90 00:08:51,625 --> 00:08:53,000 Due anni fa, 91 00:08:54,292 --> 00:08:58,375 un'appassionata di radiotelescopi di nome Irina Petrova 92 00:08:59,083 --> 00:09:02,374 ha notato una striscia di radiazione infrarossa 93 00:09:02,375 --> 00:09:03,792 tra il Sole e Venere. 94 00:09:04,375 --> 00:09:08,082 Ora è nota come Linea Petrova. Tutto qui. 95 00:09:08,083 --> 00:09:09,582 Sono quelli i puntini? 96 00:09:09,583 --> 00:09:10,666 Così credono. 97 00:09:10,667 --> 00:09:12,083 Quali puntini? 98 00:09:15,875 --> 00:09:16,833 Questi. 99 00:09:17,833 --> 00:09:21,542 {\an8}Una sonda ha raggiunto la Linea Petrova ed ecco cos'ha trovato. 100 00:09:23,458 --> 00:09:25,000 Stanno mangiando il Sole? 101 00:09:26,917 --> 00:09:28,167 Sembra che stiano… 102 00:09:28,667 --> 00:09:32,625 indebolendo il Sole solo un filino. Poco, poco. 103 00:09:33,750 --> 00:09:35,082 Non è un gran problema. 104 00:09:35,083 --> 00:09:36,417 È un problema piccolo. 105 00:09:36,875 --> 00:09:38,083 Da piccolo a medio. 106 00:09:39,042 --> 00:09:42,125 Nei prossimi 30 anni, la Terra potrebbe… 107 00:09:42,917 --> 00:09:45,250 forse raffreddarsi di 10… 108 00:09:46,458 --> 00:09:48,000 o 15 gradi. 109 00:09:48,500 --> 00:09:50,499 Allora è un gran problema. 110 00:09:50,500 --> 00:09:52,832 Dicono che le coltivazioni moriranno, 111 00:09:52,833 --> 00:09:56,042 l'economia collasserà e la fame ucciderà metà dell'umanità. 112 00:09:56,958 --> 00:09:57,874 Beh… 113 00:09:57,875 --> 00:09:59,541 Moriremo tutti! 114 00:09:59,542 --> 00:10:00,957 Sì, è la verità. 115 00:10:00,958 --> 00:10:02,374 Dimenticate una cosa. 116 00:10:02,375 --> 00:10:05,582 Ragazzi! Questo è solo se dovesse succedere, no? 117 00:10:05,583 --> 00:10:07,749 Troveranno una soluzione. 118 00:10:07,750 --> 00:10:11,750 In questo momento, le migliori menti di tutto il mondo 119 00:10:12,542 --> 00:10:13,750 ci stanno lavorando. 120 00:10:38,417 --> 00:10:40,292 Buongiorno, dottor Grace. 121 00:10:41,917 --> 00:10:42,875 Sono sveglio! 122 00:11:20,542 --> 00:11:22,542 CHI SONO IO? 123 00:11:27,500 --> 00:11:30,500 {\an8}Ah! L'Elemento Sorpresa 124 00:11:31,833 --> 00:11:33,167 SEMPRE IN FORMA? AMICI? 125 00:11:55,583 --> 00:11:57,583 COME SONO FINITO QUI? 126 00:12:22,458 --> 00:12:23,292 Toc, toc. 127 00:12:25,333 --> 00:12:26,457 Chi è? 128 00:12:26,458 --> 00:12:27,832 Non so fare battute. 129 00:12:27,833 --> 00:12:29,458 "Non so fare battute" chi? 130 00:12:33,083 --> 00:12:34,542 Il dottor Grace? 131 00:12:36,583 --> 00:12:37,499 Può darsi. 132 00:12:37,500 --> 00:12:40,417 Eva Stratt, Unità Operativa Petrova. Deve aiutarmi. 133 00:12:41,542 --> 00:12:43,499 - Io? - L'ha scritto lei? 134 00:12:43,500 --> 00:12:46,292 Analisi e ricalibratura delle aspettative evolutive 135 00:12:47,125 --> 00:12:51,166 Mi interessa questa parte, a pagina 31. 136 00:12:51,167 --> 00:12:55,083 "La zona abitabile è un'idiozia: perché tutti sbagliano sulla vita." 137 00:12:56,042 --> 00:12:58,457 - Era secoli fa. - Lo sostiene ancora? 138 00:12:58,458 --> 00:13:01,042 Mi hanno licenziato per averlo sostenuto. 139 00:13:01,667 --> 00:13:04,832 No, per aver definito il massimo esperto nel suo campo 140 00:13:04,833 --> 00:13:08,042 "un enorme spreco di carbonio" in una conferenza UNESCO. 141 00:13:08,625 --> 00:13:10,000 L'ha saputo, eh? 142 00:13:10,917 --> 00:13:13,916 Senta, non so di cosa si tratti, ma… 143 00:13:13,917 --> 00:13:16,124 Credo… Non sono sicuro… 144 00:13:16,125 --> 00:13:17,499 Quella è lava. 145 00:13:17,500 --> 00:13:18,792 - Non è vero. - Va bene. 146 00:13:19,500 --> 00:13:24,332 Nessuno la tollera perché si è rifiutato di ritrattare una tesi molto impopolare. 147 00:13:24,333 --> 00:13:26,124 Potrà dimostrare che sbagliavano. 148 00:13:26,125 --> 00:13:28,124 Questo è… Kevin, non correre. 149 00:13:28,125 --> 00:13:29,916 - Non corro. - D'accordo. 150 00:13:29,917 --> 00:13:32,750 Peggio per loro. A me non importa, perciò… 151 00:13:34,208 --> 00:13:37,332 Le importa eccome. Scappa solo perché ha paura. 152 00:13:37,333 --> 00:13:38,167 Non è vero. 153 00:13:40,500 --> 00:13:44,000 Crede ancora che non serva l'acqua perché la vita si evolva? 154 00:13:45,417 --> 00:13:49,208 Senta, non c'è niente di magico nell'idrogeno e nell'ossigeno. 155 00:13:49,333 --> 00:13:51,624 Servono per la vita sulla Terra, sì. 156 00:13:51,625 --> 00:13:54,541 Ma un pianeta diverso può avere condizioni diverse. 157 00:13:54,542 --> 00:13:56,499 Questo mi qualifica come pazzo? 158 00:13:56,500 --> 00:13:58,208 Ho bisogno che venga con noi. 159 00:13:59,875 --> 00:14:01,417 - Piacere, lei è… - Carl. 160 00:14:02,125 --> 00:14:03,041 Carl. Salve. 161 00:14:03,042 --> 00:14:05,666 Abbiamo i campioni della Linea Petrova. 162 00:14:05,667 --> 00:14:08,125 Deve dirmi cosa sono e come funzionano. 163 00:14:08,625 --> 00:14:11,457 Io insegno in una scuola media. 164 00:14:11,458 --> 00:14:15,207 - Ha un dottorato in biologia molecolare. - Vado al lavoro in bici. 165 00:14:15,208 --> 00:14:17,541 E non è per fare attività fisica. 166 00:14:17,542 --> 00:14:19,624 Ci sono mille altre persone più… 167 00:14:19,625 --> 00:14:23,667 Sopravvive sulla superficie solare. Le sembra vita a base d'acqua? 168 00:14:30,792 --> 00:14:32,042 Il Sole sta morendo, eh? 169 00:14:32,625 --> 00:14:33,542 Sì. 170 00:14:37,917 --> 00:14:39,125 Tutto questo è… 171 00:14:39,958 --> 00:14:41,208 necessario? 172 00:14:42,333 --> 00:14:43,167 Sì. 173 00:14:44,000 --> 00:14:46,125 Analizzi il campione Petrova, prego. 174 00:14:48,208 --> 00:14:52,042 Un'accortezza. La stanza è piena di argon. Eviti di forare la tuta. 175 00:14:56,833 --> 00:14:59,249 Sono sacrificabile? Per questo volete me? 176 00:14:59,250 --> 00:15:01,291 Non è l'unico motivo. 177 00:15:01,292 --> 00:15:03,417 Sembra che non vi importi se muoio. 178 00:15:07,917 --> 00:15:09,958 Dovete pure discuterne? 179 00:15:10,958 --> 00:15:12,457 È opinione diffusa, qui, 180 00:15:12,458 --> 00:15:15,208 che sarebbe preferibile che lei non morisse. 181 00:15:16,542 --> 00:15:17,667 Grazie, ragazzi. 182 00:15:31,583 --> 00:15:33,125 Benvenuti sulla Terra. 183 00:15:48,583 --> 00:15:49,667 Sono vivi? 184 00:15:50,542 --> 00:15:51,874 Si muovono. 185 00:15:51,875 --> 00:15:53,416 Allora sono vivi. 186 00:15:53,417 --> 00:15:57,166 Sì, si muovono, ma i motivi potrebbero essere tanti. 187 00:15:57,167 --> 00:15:58,749 Di cosa sono fatti? 188 00:15:58,750 --> 00:16:02,957 Ci vorrà… Ci sono voluti 200 anni per capire come funzionano i batteri. 189 00:16:02,958 --> 00:16:04,625 Ci impieghi meno, per favore. 190 00:16:07,125 --> 00:16:09,625 Esamino l'intero spettro del visibile. 191 00:16:13,458 --> 00:16:14,958 Non ci crederete. 192 00:16:18,208 --> 00:16:19,583 Non è successo niente. 193 00:16:24,417 --> 00:16:26,750 Non riesco a vedere dentro questi affarini. 194 00:16:28,500 --> 00:16:29,832 Incredibile. 195 00:16:29,833 --> 00:16:33,874 Raggi X, microonde, raggi gamma, luce visibile. 196 00:16:33,875 --> 00:16:35,125 Niente! 197 00:16:37,708 --> 00:16:39,917 Morivo dalla voglia di farlo! 198 00:16:56,875 --> 00:16:57,916 È una cellula! 199 00:16:57,917 --> 00:17:00,417 È una cellula… Sveglia, è una cellula! 200 00:17:00,917 --> 00:17:04,082 È una minuscola cellula aliena, gente! 201 00:17:04,083 --> 00:17:05,374 Applauso. 202 00:17:05,375 --> 00:17:08,333 Ragazzi, è il primo contatto! 203 00:17:09,166 --> 00:17:11,333 Con la vita al di fuori… 204 00:17:14,375 --> 00:17:15,833 Oh, è morto. 205 00:17:16,333 --> 00:17:17,166 Cosa? 206 00:17:18,458 --> 00:17:21,958 È un'ottima notizia. Ora possiamo scoprire di cosa sono fatti. 207 00:17:24,708 --> 00:17:26,208 Siete carichi, ragazzi? 208 00:17:29,875 --> 00:17:30,708 Sì! 209 00:17:31,625 --> 00:17:32,708 Giusto? 210 00:17:33,583 --> 00:17:34,417 Carbonio. 211 00:17:35,667 --> 00:17:36,750 Ossigeno. 212 00:17:39,542 --> 00:17:40,708 Idrogeno. 213 00:17:57,125 --> 00:17:58,292 È fatto… 214 00:18:00,708 --> 00:18:02,375 quasi interamente… 215 00:18:05,125 --> 00:18:06,208 d'acqua. 216 00:18:16,000 --> 00:18:16,833 D'accordo. 217 00:18:20,083 --> 00:18:21,958 Scusi per la reazione esagerata. 218 00:18:22,875 --> 00:18:27,249 È solo che l'unica idea originale che abbia mai avuto è sbagliata. 219 00:18:27,250 --> 00:18:29,124 Sì. Cos'altro ha capito? 220 00:18:29,125 --> 00:18:31,500 Emettono nell'infrarosso, quando si muovono. 221 00:18:32,375 --> 00:18:35,917 Moltissimo. Non so dove immagazzinino tanta energia. Ma… 222 00:18:37,167 --> 00:18:40,749 la loro lunghezza d'onda corrisponde alla frequenza Petrova. 223 00:18:40,750 --> 00:18:42,166 La luce li fa muovere. 224 00:18:42,167 --> 00:18:45,667 Sì, assorbono energia solare e la espellono per generare spinta. 225 00:18:46,542 --> 00:18:48,042 Si spostano a scoregge. 226 00:18:50,083 --> 00:18:51,792 Perché sono andati su Venere? 227 00:18:53,917 --> 00:18:55,042 Non lo so. 228 00:18:56,583 --> 00:18:58,249 Bene. Le faremo sapere. 229 00:18:58,250 --> 00:18:59,083 Cosa? 230 00:18:59,583 --> 00:19:03,916 Si stanno già mobilitando altri 347 biologi in 21 Paesi diversi. 231 00:19:03,917 --> 00:19:06,624 Grazie per l'aiuto. Lieta che non sia morto. 232 00:19:06,625 --> 00:19:07,999 Impacchettiamo tutto. 233 00:19:08,000 --> 00:19:09,500 Impacchettate! 234 00:19:12,333 --> 00:19:13,375 Tutto qui? 235 00:19:14,375 --> 00:19:16,041 - Carl? - Chieda a lei. 236 00:19:16,042 --> 00:19:17,416 Vi portate via tutto? 237 00:19:17,417 --> 00:19:20,916 Ha detto lei che ci sono mille altri più qualificati. 238 00:19:20,917 --> 00:19:23,457 - Facevo il modesto. - Non mi serve. 239 00:19:23,458 --> 00:19:26,457 Mi serve gente convinta, che difende le proprie idee. 240 00:19:26,458 --> 00:19:28,207 Che fa incazzare gli altri. 241 00:19:28,208 --> 00:19:29,124 Eccomi qua! 242 00:19:29,125 --> 00:19:30,708 Vuole lavorare al progetto? 243 00:19:31,583 --> 00:19:32,417 Se lei… 244 00:19:33,333 --> 00:19:36,332 Se lei pensa che io possa essere utile, allora… 245 00:19:36,333 --> 00:19:37,375 Risponda e basta. 246 00:19:38,375 --> 00:19:40,332 Voglio aiutare il mondo. 247 00:19:40,333 --> 00:19:41,792 Gliene ho lasciati tre. 248 00:19:42,458 --> 00:19:43,374 Solo tre, eh? 249 00:19:43,375 --> 00:19:44,708 Più quello ucciso. 250 00:19:45,750 --> 00:19:46,833 Io mi accontenterei. 251 00:19:49,667 --> 00:19:51,249 - Sì? - Vanno bene tre. 252 00:19:51,250 --> 00:19:52,750 Al lavoro, dottor Grace. 253 00:19:54,500 --> 00:19:56,000 Il mondo conta su di lei. 254 00:21:01,250 --> 00:21:03,000 ASTROFAGI Perché Venere? 255 00:21:04,625 --> 00:21:05,458 Ehi, Carl? 256 00:21:07,083 --> 00:21:08,374 Qui Carl. 257 00:21:08,375 --> 00:21:12,582 Immagina per un attimo di essere un microorganismo interstellare. 258 00:21:12,583 --> 00:21:13,875 Non se ne parla. 259 00:21:16,042 --> 00:21:18,458 Perché lasci il Sole e vai su Venere? 260 00:21:19,542 --> 00:21:21,667 Non su Mercurio? È più vicino. 261 00:21:23,208 --> 00:21:24,707 Per l'aria fresca? 262 00:21:24,708 --> 00:21:27,124 L'atmosfera di Venere è quasi tutta CO2. 263 00:21:27,125 --> 00:21:28,791 Sarà aria fresca, per loro. 264 00:21:28,792 --> 00:21:30,708 Non sai cosa piace ai puntini. 265 00:21:36,333 --> 00:21:37,333 Ehi, Carl? 266 00:21:37,708 --> 00:21:39,082 Abbiamo un conto spese? 267 00:21:39,083 --> 00:21:40,167 Non ce l'abbiamo. 268 00:21:45,083 --> 00:21:46,125 Ma io sì. 269 00:22:17,167 --> 00:22:18,542 Beccati questo. 270 00:22:30,042 --> 00:22:31,082 Grazie. 271 00:22:31,083 --> 00:22:32,041 Ha un coupon? 272 00:22:32,042 --> 00:22:34,082 Non serve. Siamo il governo. 273 00:22:34,083 --> 00:22:35,166 Quale governo? 274 00:22:35,167 --> 00:22:36,042 Tutti. 275 00:22:39,042 --> 00:22:40,582 {\an8}La scatola è Venere? 276 00:22:40,583 --> 00:22:41,791 {\an8}È Venere. 277 00:22:41,792 --> 00:22:45,791 Emetterà la stessa radiazione infrarossa dell'atmosfera di CO2 di Venere. 278 00:22:45,792 --> 00:22:48,624 Accesa la luce, se i puntini si muoveranno, 279 00:22:48,625 --> 00:22:50,707 significa che cercano CO2. 280 00:22:50,708 --> 00:22:52,957 Dimostrando così l'Ipotesi di Carl. 281 00:22:52,958 --> 00:22:53,792 Fico. 282 00:22:56,333 --> 00:22:57,167 Scusa. 283 00:22:58,250 --> 00:22:59,416 - Bene. - Bene. 284 00:22:59,417 --> 00:23:00,417 Pronto? 285 00:23:06,250 --> 00:23:07,167 Perché dici così? 286 00:23:07,792 --> 00:23:09,792 Sono usciti dal vetrino. 287 00:23:11,167 --> 00:23:12,333 Li abbiamo persi. 288 00:23:12,875 --> 00:23:14,667 Che significa? Recuperali. 289 00:23:15,792 --> 00:23:19,041 Se apro e c'è luce, fuggiranno e li perderemo. 290 00:23:19,042 --> 00:23:20,457 Almeno, ora stanno lì. 291 00:23:20,458 --> 00:23:21,832 Spegniamo le luci, no? 292 00:23:21,833 --> 00:23:23,999 Non basterebbe. Serve buio totale. 293 00:23:24,000 --> 00:23:26,250 Mettiamo questa scatola in un'altra. 294 00:23:34,625 --> 00:23:35,458 Perfetto. 295 00:23:48,208 --> 00:23:49,625 Puoi chiudere. Passo. 296 00:23:51,125 --> 00:23:51,958 Ti sento. 297 00:23:58,167 --> 00:23:59,500 Inizio fase due. 298 00:24:05,792 --> 00:24:06,625 Sono dentro. 299 00:24:12,292 --> 00:24:13,833 Aggiornami. Passo. 300 00:24:17,250 --> 00:24:18,167 Eccone uno. 301 00:24:20,375 --> 00:24:21,416 Due! 302 00:24:21,417 --> 00:24:22,833 Avanti, trova il terzo. 303 00:24:25,750 --> 00:24:26,749 E tre. 304 00:24:26,750 --> 00:24:29,333 I tre moschettieri. I tre marmittoni. 305 00:24:34,500 --> 00:24:35,667 Che c'è? 306 00:24:37,458 --> 00:24:38,458 Sei seduto? 307 00:24:39,042 --> 00:24:40,999 No, sto in piedi come un uomo. 308 00:24:41,000 --> 00:24:42,542 Sono quattro. 309 00:24:43,917 --> 00:24:44,750 Cosa? 310 00:24:47,167 --> 00:24:48,833 Siamo diventati padri, Carl. 311 00:24:51,750 --> 00:24:52,917 Ora mi sono seduto. 312 00:24:56,792 --> 00:24:57,707 Stratt. 313 00:24:57,708 --> 00:24:59,792 Io e Carl abbiamo fatto un bambino. 314 00:25:00,750 --> 00:25:01,667 Cosa? 315 00:25:02,167 --> 00:25:04,250 Abbiamo capito come si riproducono. 316 00:25:04,750 --> 00:25:05,667 Non si muova. 317 00:25:08,417 --> 00:25:09,250 Decolliamo. 318 00:25:12,250 --> 00:25:15,041 Quando Stratt ha detto che mandava un jet, 319 00:25:15,042 --> 00:25:16,582 pensavo a un jet privato. 320 00:25:16,583 --> 00:25:18,000 Lo so. Lo immaginavo. 321 00:25:18,792 --> 00:25:19,625 Prenda questa. 322 00:25:21,000 --> 00:25:24,042 È tanto che non accetto pasticche da sconosciuti. 323 00:25:26,333 --> 00:25:28,375 Stop! 324 00:25:38,875 --> 00:25:40,667 Dottore, com'è andato il volo? 325 00:25:46,333 --> 00:25:48,041 - Dove siamo? - Sull'oceano. 326 00:25:48,042 --> 00:25:50,666 Può far riprodurre gli astrofagi su vasta scala? 327 00:25:50,667 --> 00:25:52,042 Oh, in teoria, 328 00:25:52,625 --> 00:25:56,207 basta mettere luce solare a un'estremità di un tubo a gomito… 329 00:25:56,208 --> 00:25:57,583 Mi scusi un attimo. 330 00:25:58,625 --> 00:26:00,083 - Annoti tutto. - Subito. 331 00:26:01,208 --> 00:26:03,625 …e radiazione infrarossa e CO2 all'altra. 332 00:26:04,125 --> 00:26:05,041 E ripetere. 333 00:26:05,042 --> 00:26:06,166 Le serve altro… 334 00:26:06,167 --> 00:26:08,999 Dell'acqua. La pasticca mi si è fermata in gola. 335 00:26:09,000 --> 00:26:11,332 - Due caffè maxi. - Grazie. 336 00:26:11,333 --> 00:26:12,750 - Acqua per lui. - O caffè. 337 00:26:13,250 --> 00:26:14,541 Sono entrambi miei. 338 00:26:14,542 --> 00:26:15,457 Oppure niente. 339 00:26:15,458 --> 00:26:19,041 Troverà un ambiente un po' scomodo. Non la prenda sul personale. 340 00:26:19,042 --> 00:26:20,166 Non cerco lussi. 341 00:26:20,167 --> 00:26:23,167 Bastano un letto, una doccia e sono a posto. Quindi… 342 00:26:28,000 --> 00:26:30,041 - Non posso. - Sì che può. 343 00:26:30,042 --> 00:26:31,832 - Non posso. - Va alla grande. 344 00:26:31,833 --> 00:26:35,499 Signori, lui è il dottor Ryland Grace, dagli Stati Uniti. 345 00:26:35,500 --> 00:26:37,291 Si metta qui. Grazie. 346 00:26:37,292 --> 00:26:40,583 Ha scoperto come far riprodurre gli astrofagi. 347 00:26:46,167 --> 00:26:49,166 - Come ha fatto? - Quanto dura il processo? 348 00:26:49,167 --> 00:26:51,749 Si riproducono per mitosi o meiosi? 349 00:26:51,750 --> 00:26:53,333 Il tempo di incubazione? 350 00:26:58,333 --> 00:27:01,457 {\an8}Io e Carl abbiamo creato un mini-Venere con una scatola 351 00:27:01,458 --> 00:27:07,000 {\an8}e, appena i campioni hanno riconosciuto la firma spettrale di CO2, hanno… 352 00:27:09,375 --> 00:27:11,124 Hanno esclamato: "Bum! Centro!" 353 00:27:11,125 --> 00:27:13,374 - Va bene. Si sieda. - Bum! Centro! 354 00:27:13,375 --> 00:27:14,582 Chi è Carl? 355 00:27:14,583 --> 00:27:16,749 Un esperimento rozzo e grossolano. 356 00:27:16,750 --> 00:27:19,417 {\an8}Ma abbiamo potuto replicare i suoi risultati. 357 00:27:21,750 --> 00:27:24,207 Scusi, come avete fatto a vedere… Come… 358 00:27:24,208 --> 00:27:27,416 Il tempo minimo stimato per il raddoppio è otto giorni. 359 00:27:27,417 --> 00:27:29,208 Il dottor Grace ha ragione. 360 00:27:29,708 --> 00:27:31,166 È la CO2. 361 00:27:31,167 --> 00:27:32,791 Per questo vanno su Venere. 362 00:27:32,792 --> 00:27:35,916 - Lo dica a tutti. - Per questo vanno su Venere. 363 00:27:35,917 --> 00:27:37,332 Per questo… 364 00:27:37,333 --> 00:27:40,666 Per questo vanno su Venere, vuole dire il dottor Grace. 365 00:27:40,667 --> 00:27:42,125 Ci vanno per riprodursi. 366 00:27:42,708 --> 00:27:44,042 Bum! Centro! 367 00:27:45,667 --> 00:27:47,042 Adoro quell'uomo. 368 00:27:47,542 --> 00:27:50,082 I tempi per produrne due milioni di chili? 369 00:27:50,083 --> 00:27:51,375 Due milioni? 370 00:27:53,417 --> 00:27:54,624 Due milioni sono… 371 00:27:54,625 --> 00:27:55,792 Perché… 372 00:27:57,625 --> 00:27:59,999 diavolo vi servono tanti astrofagi? 373 00:28:00,000 --> 00:28:01,667 Nessuno gliel'ha detto? 374 00:28:02,958 --> 00:28:03,999 Non è autorizzato. 375 00:28:04,000 --> 00:28:05,583 Si alzi, dottor Grace. 376 00:28:06,625 --> 00:28:07,625 Si alzi. 377 00:28:08,750 --> 00:28:13,083 L'autorizzo ufficialmente ad accedere ai dati top secret del Progetto Hail Mary. 378 00:28:14,375 --> 00:28:16,083 Cos'è il Progetto Hail Mary? 379 00:28:17,833 --> 00:28:18,875 D'accordo. 380 00:28:22,250 --> 00:28:24,832 Il Sole non è l'unica stella che sta morendo. 381 00:28:24,833 --> 00:28:27,082 Emerge un chiaro modello epidemico. 382 00:28:27,083 --> 00:28:30,417 Ogni stella è stata infettata da una vicina, tranne una. 383 00:28:31,125 --> 00:28:32,249 Tau Ceti? 384 00:28:32,250 --> 00:28:34,416 Esatto. A 11,9 anni luce da noi. 385 00:28:34,417 --> 00:28:38,124 È sana, nonostante si trovi in un insieme di stelle infette. 386 00:28:38,125 --> 00:28:39,374 - Perché? - Perché? 387 00:28:39,375 --> 00:28:40,291 Diteglielo. 388 00:28:40,292 --> 00:28:42,041 Non lo sappiamo! 389 00:28:42,042 --> 00:28:46,082 Ecco perché abbiamo deciso di scoprirlo inviando un'astronave. 390 00:28:46,083 --> 00:28:50,041 A 11,9 anni luce? Una nave interstellare non si crea su due piedi. 391 00:28:50,042 --> 00:28:53,166 Sì, invece. Il problema non è la nave. 392 00:28:53,167 --> 00:28:56,499 Il problema è l'energia necessaria ad alimentarla. 393 00:28:56,500 --> 00:28:57,583 Lo era. 394 00:28:58,875 --> 00:29:00,124 2 MILIONI DI KG DI ASTROFAGI CARBURANTE 395 00:29:00,125 --> 00:29:01,832 Gli astrofagi come carburante? 396 00:29:01,833 --> 00:29:06,250 A patto di riuscire a crearne abbastanza. Per questo abbiamo bisogno di lei. 397 00:29:08,875 --> 00:29:09,750 Di me? 398 00:29:11,167 --> 00:29:13,499 Immagazzinano moltissima energia. 399 00:29:13,500 --> 00:29:17,291 Un solo errore e tanti astrofagi vaporizzerebbero la California. 400 00:29:17,292 --> 00:29:21,333 Sì. Per questo ora lei vive su una nave, in pieno oceano, nel caso… 401 00:29:22,750 --> 00:29:24,417 - Vivo su una nave? - Sì. 402 00:29:25,000 --> 00:29:27,582 Inviate un'astronave a velocità quasi luminale 403 00:29:27,583 --> 00:29:31,082 più lontano di ogni altro oggetto mai creato dall'uomo, 404 00:29:31,083 --> 00:29:33,125 fino a una stella, solo per… 405 00:29:34,458 --> 00:29:36,207 - Per dare un'occhiata. - Sì. 406 00:29:36,208 --> 00:29:37,541 E poi? 407 00:29:37,542 --> 00:29:39,707 Il carburante non basterà a tornare. 408 00:29:39,708 --> 00:29:42,833 Ogni scoperta sarà rimandata indietro a bordo di sonde. 409 00:29:45,250 --> 00:29:48,125 E gli astronauti… 410 00:29:51,125 --> 00:29:52,208 muoiono nello spazio? 411 00:29:52,875 --> 00:29:53,708 Sì. 412 00:29:56,333 --> 00:29:57,542 "Spazio." 413 00:30:01,208 --> 00:30:02,583 Proposte alternative? 414 00:30:03,250 --> 00:30:06,791 State valutando altro? Idee diverse? 415 00:30:06,792 --> 00:30:10,791 Le possibilità che il piano fallisca sono infinite. 416 00:30:10,792 --> 00:30:14,625 Anzi, è quasi certo. Voi americani lo definireste un tentativo disperato. 417 00:30:15,375 --> 00:30:16,333 Un Hail Mary. 418 00:30:17,375 --> 00:30:18,208 Capisco. 419 00:30:18,792 --> 00:30:21,875 L'alternativa è non fare niente. 420 00:30:23,167 --> 00:30:25,291 Morire di fame e ucciderci a vicenda 421 00:30:25,292 --> 00:30:28,833 mentre guardiamo estinguersi tutto, sul pianeta. Inclusi noi. 422 00:30:29,625 --> 00:30:30,583 Perciò… 423 00:30:51,167 --> 00:30:53,333 Staranno molto a lungo nello spazio. 424 00:30:53,833 --> 00:30:55,250 Quasi sempre in coma. 425 00:30:55,958 --> 00:30:57,707 Ma sarà sicuro? 426 00:30:57,708 --> 00:30:59,167 Nulla di questo è sicuro. 427 00:31:14,417 --> 00:31:15,792 Ne servono solo tre. 428 00:31:16,667 --> 00:31:17,500 Un pilota. 429 00:31:18,000 --> 00:31:19,250 Un ingegnere. 430 00:31:20,208 --> 00:31:21,333 E uno scienziato. 431 00:31:27,083 --> 00:31:28,208 Comandante Yào. 432 00:31:31,000 --> 00:31:33,500 Ti avrò conosciuto, ma non riesco a ricordare. 433 00:31:34,333 --> 00:31:36,291 Fai delle facce buffe 434 00:31:36,292 --> 00:31:37,750 letteralmente in… 435 00:31:38,875 --> 00:31:40,083 ogni singola foto. 436 00:31:41,708 --> 00:31:44,042 Dovevi essere molto intelligente 437 00:31:44,708 --> 00:31:45,708 e forte 438 00:31:47,500 --> 00:31:48,625 e coraggioso. 439 00:31:53,042 --> 00:31:54,042 Ilyukhina. 440 00:31:55,500 --> 00:31:58,083 Prima di tutto, ti devo tre sacche di vodka. 441 00:31:59,208 --> 00:32:01,625 Sembra che avessi molti amici. 442 00:32:02,375 --> 00:32:03,374 Questa tua foto 443 00:32:03,375 --> 00:32:07,000 in cui sembri intrufolarti dentro al Cremlino è… 444 00:32:09,167 --> 00:32:10,333 memorabile. 445 00:32:12,500 --> 00:32:14,042 Vorrei che foste ancora qui. 446 00:32:15,875 --> 00:32:17,333 Vorrei non essere solo. 447 00:32:18,000 --> 00:32:19,167 Vorrei… 448 00:32:20,750 --> 00:32:22,958 poter fare di meglio. È che… 449 00:32:28,000 --> 00:32:29,750 Eravate entrambi molto amati. 450 00:32:31,500 --> 00:32:33,542 Meritate molto più di questo. 451 00:32:35,625 --> 00:32:38,625 Mi impegnerò al massimo per assicurarmi che voi non… 452 00:32:41,250 --> 00:32:43,208 Insomma, che non siate… 453 00:32:55,667 --> 00:32:56,875 Farò del mio meglio. 454 00:33:06,542 --> 00:33:08,375 ATTENZIONE SBLOCCO PORTELLO ESTERNO 455 00:34:02,833 --> 00:34:05,082 {\an8}Ci avviciniamo all'orbita di Tau Ceti. 456 00:34:05,083 --> 00:34:07,208 {\an8}Prepararsi all'arresto del motore. 457 00:34:08,042 --> 00:34:10,249 - 14, 13… - Cosa? 458 00:34:10,250 --> 00:34:13,832 Arresto del motore? Sembra qualcosa di cui dovremmo discutere. 459 00:34:13,833 --> 00:34:15,707 Rilevato pilota. 460 00:34:15,708 --> 00:34:17,666 Cosa? No, non sono un pilota! 461 00:34:17,667 --> 00:34:19,291 Quattro, tre… 462 00:34:19,292 --> 00:34:21,208 Che succede arrivati a zero? Io… 463 00:34:29,125 --> 00:34:31,542 Siamo ora in orbita attorno a Tau Ceti. 464 00:34:34,458 --> 00:34:37,750 Ma che cavolo di un cavoletto… 465 00:34:41,000 --> 00:34:42,917 Petrovascopio operativo. 466 00:34:43,792 --> 00:34:45,292 Petrovascopio operativo. 467 00:35:06,583 --> 00:35:07,583 È Tau Ceti. 468 00:35:18,583 --> 00:35:20,125 Hai una Linea Petrova. 469 00:35:21,583 --> 00:35:22,999 Ma non ti indebolisci. 470 00:35:23,000 --> 00:35:24,083 Perché? 471 00:35:34,917 --> 00:35:35,875 Quello cos'è? 472 00:35:53,917 --> 00:35:55,667 Rilevato Blip-A. 473 00:35:56,750 --> 00:35:58,083 Cos'è un Blip-A? 474 00:35:59,000 --> 00:36:00,750 Rilevato Blip-A. 475 00:37:06,125 --> 00:37:07,416 No. 476 00:37:07,417 --> 00:37:09,291 Andiamo via, Mary. 477 00:37:09,292 --> 00:37:10,667 No! 478 00:37:11,167 --> 00:37:12,332 Rilevato pilota! 479 00:37:12,333 --> 00:37:13,582 Allacciare cinture. 480 00:37:13,583 --> 00:37:14,874 Rilevato pilota! 481 00:37:14,875 --> 00:37:16,374 Rilevato pilota. 482 00:37:16,375 --> 00:37:18,791 - Via! - Attivare propulsore rotante. 483 00:37:18,792 --> 00:37:20,167 - Attivato. - Errato. 484 00:37:21,042 --> 00:37:22,541 Benvenuto sulla Hail Mary. 485 00:37:22,542 --> 00:37:23,750 È questo coso qui? 486 00:37:28,958 --> 00:37:31,042 Rilevata manovra anomala. 487 00:37:33,708 --> 00:37:34,542 Sì. 488 00:37:51,083 --> 00:37:52,792 Rilevato Blip-A. 489 00:37:55,583 --> 00:37:56,917 Cosa vogliono? 490 00:38:27,458 --> 00:38:28,292 Cosa? 491 00:38:42,042 --> 00:38:43,082 Rilevato Blip-B. 492 00:38:43,083 --> 00:38:44,374 Cos'è un Blip… 493 00:38:44,375 --> 00:38:47,416 Distanza attuale dalla Hail Mary: 800 metri. 494 00:38:47,417 --> 00:38:49,083 Mi stanno mandando qualcosa. 495 00:38:52,292 --> 00:38:53,583 Forse è un messaggio. 496 00:38:56,333 --> 00:38:57,583 Forse è una bomba. 497 00:38:59,000 --> 00:38:59,875 È una bomba? 498 00:39:01,625 --> 00:39:03,957 - Su gli scudi! - Non ci sono scudi. 499 00:39:03,958 --> 00:39:04,792 Perché no? 500 00:39:05,583 --> 00:39:07,541 30 metri. 501 00:39:07,542 --> 00:39:10,000 20 metri. 10. 502 00:39:20,750 --> 00:39:23,583 Abbiamo fatto la figura degli sciocchi, eh, Mary? 503 00:39:24,083 --> 00:39:25,874 Rilevato Blip-C. 504 00:39:25,875 --> 00:39:26,750 Cos'hai detto? 505 00:39:30,750 --> 00:39:33,167 Perché va molto più lento dell'altro? 506 00:39:37,458 --> 00:39:38,875 Mi credono stupido. 507 00:39:43,625 --> 00:39:45,833 Se volessimo prenderlo, come potremmo fare? 508 00:39:46,375 --> 00:39:49,167 Una passeggiata nello spazio, dottor Grace? 509 00:39:55,000 --> 00:39:56,791 Per passeggiare nello spazio, 510 00:39:56,792 --> 00:40:00,333 indossi la tuta EVA e si rechi nella camera di equilibrio. 511 00:40:09,958 --> 00:40:10,958 Sì. 512 00:40:11,625 --> 00:40:13,042 Sì! 513 00:40:23,292 --> 00:40:24,500 DEPRESSURIZZAZIONE IN CORSO 514 00:40:48,667 --> 00:40:49,500 No. 515 00:40:50,583 --> 00:40:52,458 È una follia. 516 00:42:16,167 --> 00:42:17,417 A destra avvito, 517 00:42:18,333 --> 00:42:19,458 a sinistra svito. 518 00:42:24,750 --> 00:42:27,000 Lo xenon è un gas. Questo coso è rotto. 519 00:42:34,458 --> 00:42:38,457 Serviranno strumenti in grado di analizzare gli astrofagi, 520 00:42:38,458 --> 00:42:39,791 raggiunta Tau Ceti. 521 00:42:39,792 --> 00:42:41,082 Dottor Grace. 522 00:42:41,083 --> 00:42:43,832 Quasi tutti non funzionano a gravità zero. 523 00:42:43,833 --> 00:42:47,499 Abbiamo un team dedicato che ne sta sviluppando di adatti. 524 00:42:47,500 --> 00:42:50,124 Servirebbero anni e abbiamo solo mesi. 525 00:42:50,125 --> 00:42:51,166 Alternative? 526 00:42:51,167 --> 00:42:52,666 Creiamo la gravità. 527 00:42:52,667 --> 00:42:54,082 Centrifuga? 528 00:42:54,083 --> 00:42:55,000 Centrifuga. 529 00:42:55,875 --> 00:42:59,582 È così che facevano il burro, durante la Guerra Civile. 530 00:42:59,583 --> 00:43:01,958 Solo una curiosità. 531 00:43:55,958 --> 00:43:57,625 Laboratorio operativo. 532 00:44:10,625 --> 00:44:11,458 Sempre xenon! 533 00:44:12,333 --> 00:44:15,291 Sopra è sotto! Sinistra è destra! Lo xenon è un solido! 534 00:44:15,292 --> 00:44:16,666 Gli alieni esistono! 535 00:44:16,667 --> 00:44:19,042 Mi sbaglio su tutto e tutto è sbagliato. 536 00:44:24,292 --> 00:44:26,292 A sinistra avvito, a destra svito. 537 00:44:27,917 --> 00:44:29,041 Ma dai… 538 00:44:29,042 --> 00:44:30,499 Oh, no! 539 00:44:30,500 --> 00:44:32,500 Rilevata presenza estranea. 540 00:45:36,417 --> 00:45:38,083 Siete lontanissimi da casa. 541 00:45:55,167 --> 00:45:57,167 Anch'io sono lontanissimo da casa. 542 00:45:57,875 --> 00:45:59,375 TERRA 543 00:46:16,667 --> 00:46:18,875 Rilevato Blip-D. 544 00:50:30,500 --> 00:50:31,667 Quello sono io? 545 00:50:44,625 --> 00:50:45,625 La mia astronave. 546 00:50:55,292 --> 00:50:56,500 Non capisco. 547 00:51:03,583 --> 00:51:05,083 Volete che io… 548 00:51:07,042 --> 00:51:08,833 torni sulla mia astronave? 549 00:51:11,875 --> 00:51:13,292 Ma sono appena arrivato. 550 00:51:16,708 --> 00:51:17,708 Va bene. 551 00:51:19,375 --> 00:51:20,333 Va bene. 552 00:51:23,125 --> 00:51:24,875 Parleremo più tardi. 553 00:51:27,083 --> 00:51:27,917 Ciao. 554 00:52:05,792 --> 00:52:08,042 Cosa stanno facendo, Mary? 555 00:52:37,750 --> 00:52:41,291 È sconsigliato alterare i parametri della centrifuga. 556 00:52:41,292 --> 00:52:42,292 Grazie, Mary. 557 00:52:45,250 --> 00:52:47,917 SISTEMA DI GRAVITÀ CENTRIFUGA ATTIVAZIONE 558 00:53:53,333 --> 00:53:54,624 PRESSIONE ESTERNA 21.1 kPa TEMPERATURA ESTERNA 22 °C 559 00:53:54,625 --> 00:53:55,458 Cosa? 560 00:54:15,958 --> 00:54:16,958 Oh, mamma. 561 00:54:18,333 --> 00:54:19,250 Questo è nuovo. 562 00:54:32,292 --> 00:54:33,583 C'è qualcuno in casa? 563 00:54:37,125 --> 00:54:39,542 Mi piace come avete sistemato la gravità. 564 00:54:46,417 --> 00:54:47,917 Un'astronave per voi. 565 00:54:52,458 --> 00:54:53,583 È ramen. 566 00:54:55,750 --> 00:54:57,667 Ne ho fatta una sola. Io… 567 00:54:59,208 --> 00:55:01,708 non so quanti siete. 568 00:55:52,583 --> 00:55:53,583 Ciao. 569 00:56:20,833 --> 00:56:22,750 No! Scusa! 570 00:56:24,458 --> 00:56:26,000 Mi hai spaventato facendo… 571 00:57:47,708 --> 00:57:50,208 Non riesco a identificare una faccia. 572 00:57:51,708 --> 00:57:52,917 Enigmatico. 573 00:57:53,958 --> 00:57:55,458 Le facce sono sopravvalutate. 574 00:58:08,708 --> 00:58:10,292 Ti piace tamburellare, eh? 575 00:58:29,333 --> 00:58:30,750 È divertente. 576 00:58:41,583 --> 00:58:42,708 Stai indicando. 577 00:58:44,417 --> 00:58:46,292 Non stai tamburellando. Scusa. 578 00:58:53,958 --> 00:58:55,250 Un altro regalo. 579 00:59:12,208 --> 00:59:13,875 Questo mi mancava. 580 00:59:14,375 --> 00:59:15,458 Mi piace un sacco. 581 00:59:16,167 --> 00:59:17,000 Grazie. 582 00:59:20,625 --> 00:59:22,125 Vuoi che lo metta in testa? 583 00:59:26,250 --> 00:59:27,500 Mi stacco la testa? 584 00:59:29,583 --> 00:59:31,042 Mi tolgo il casco? 585 00:59:33,042 --> 00:59:33,917 No. 586 00:59:34,417 --> 00:59:35,250 Farei… 587 00:59:39,292 --> 00:59:40,667 Mi chiedi molto. 588 00:59:46,458 --> 00:59:47,791 C'è qualche problema. 589 00:59:47,792 --> 00:59:51,292 Grazie per quelle che spero non siano manette. 590 00:59:52,667 --> 00:59:54,958 E scusa per la storia del casco. 591 00:59:55,583 --> 00:59:58,375 Purtroppo, ho bisogno di ossigeno per respirare… 592 01:00:06,125 --> 01:00:07,417 Due anelli di otto. 593 01:00:11,458 --> 01:00:12,458 O2. 594 01:00:15,500 --> 01:00:16,833 Piccolo birbante. 595 01:00:19,917 --> 01:00:20,875 È ossigeno! 596 01:00:25,417 --> 01:00:27,833 Ma non posso toglierlo comunque. Scusa. 597 01:00:29,708 --> 01:00:30,667 È che… 598 01:00:32,042 --> 01:00:33,708 se sbaglio, sbaglio grosso. 599 01:01:32,917 --> 01:01:33,917 D'accordo. 600 01:01:58,333 --> 01:01:59,667 È la Linea Petrova. 601 01:02:02,667 --> 01:02:05,916 Siamo qui per lo stesso motivo. La Linea Petrova. 602 01:02:05,917 --> 01:02:08,332 Tu devi risolvere il problema e io pure. 603 01:02:08,333 --> 01:02:09,667 Ecco cosa significa. 604 01:02:13,208 --> 01:02:14,750 Lo prendo come un sì. 605 01:02:15,583 --> 01:02:18,999 Per salvare i nostri pianeti, dobbiamo comunicare. 606 01:02:19,000 --> 01:02:22,082 Dicono che la matematica sia un linguaggio universale. 607 01:02:22,083 --> 01:02:23,000 Forse potremmo… 608 01:02:23,875 --> 01:02:25,208 scoprire se è vero. 609 01:02:25,708 --> 01:02:26,667 Vedi i numeri? 610 01:02:29,458 --> 01:02:30,375 Lo vuoi? 611 01:02:33,208 --> 01:02:34,875 Cavoletto, è… 612 01:02:35,500 --> 01:02:37,750 Si bolle, lì da te. È ammoniaca? 613 01:02:38,250 --> 01:02:39,292 Comunque, è… 614 01:02:40,667 --> 01:02:41,999 Vedi i numeri? 615 01:02:42,000 --> 01:02:43,458 No, sono dall'altra parte. 616 01:02:43,958 --> 01:02:44,875 Rifallo. 617 01:02:45,458 --> 01:02:47,291 Se lo rifai e… Non lasciarlo. 618 01:02:47,292 --> 01:02:48,874 Non lasciarlo. 619 01:02:48,875 --> 01:02:51,125 Tienilo così e guarda… 620 01:02:57,625 --> 01:02:58,875 Proviamo altro? 621 01:02:59,917 --> 01:03:00,833 Guarda qua. 622 01:03:01,958 --> 01:03:02,875 Un orologio. 623 01:03:04,042 --> 01:03:05,874 Entrambi abbiamo il tempo, no? 624 01:03:05,875 --> 01:03:06,833 Lancette. 625 01:03:07,833 --> 01:03:09,582 E numeri. Uno, due, tre… 626 01:03:09,583 --> 01:03:10,958 Puntano verso i numeri. 627 01:03:12,208 --> 01:03:15,417 Se noti, ci sono numeri lì e numeri anche qui. 628 01:03:18,292 --> 01:03:19,250 D'accordo. 629 01:03:23,167 --> 01:03:24,458 È buio. 630 01:03:34,042 --> 01:03:35,249 Ho un'idea. 631 01:03:35,250 --> 01:03:36,333 Aspetta. 632 01:03:37,708 --> 01:03:38,542 Non… 633 01:03:39,250 --> 01:03:40,083 Sì. 634 01:03:40,625 --> 01:03:42,208 Non andartene. Resta qui. 635 01:03:44,333 --> 01:03:45,500 Ah, sì… 636 01:03:47,500 --> 01:03:48,333 Io sono Grace. 637 01:03:50,750 --> 01:03:52,249 Ti chiamerò Rocky. 638 01:03:52,250 --> 01:03:54,208 Perché sembri una roccia gigante. 639 01:03:57,458 --> 01:03:58,375 Sto bene. 640 01:04:11,750 --> 01:04:15,624 Ecolocazione, giusto? Ti servono superfici per vedere. 641 01:04:15,625 --> 01:04:16,792 Prova ora. 642 01:04:20,417 --> 01:04:21,542 Vedi i numeri? 643 01:04:25,833 --> 01:04:26,999 Che significa? 644 01:04:27,000 --> 01:04:28,291 Che va bene? 645 01:04:28,292 --> 01:04:30,000 Fare così significa "va bene"? 646 01:04:31,542 --> 01:04:32,625 Noi facciamo così. 647 01:04:33,875 --> 01:04:35,625 Voi fate così. 648 01:04:36,708 --> 01:04:37,958 Noi, pollice in su. 649 01:04:39,625 --> 01:04:41,167 No, quello è pollice in giù. 650 01:04:42,458 --> 01:04:44,042 Noi lo facciamo in su. 651 01:04:45,625 --> 01:04:46,583 Più o meno. 652 01:04:49,167 --> 01:04:50,500 Vuoi che aspetti? 653 01:04:51,000 --> 01:04:51,916 Aspetto? 654 01:04:51,917 --> 01:04:53,167 Sì, no… 655 01:04:55,417 --> 01:04:59,249 Che emozione collaborare con te su questa cosa. Sono carichissimo. 656 01:04:59,250 --> 01:05:01,207 Scusami se parlo tanto. 657 01:05:01,208 --> 01:05:05,292 È che non interagivo con qualcuno da parecchio. 658 01:05:08,833 --> 01:05:11,500 Cos'abbiamo qui? 659 01:05:22,125 --> 01:05:23,625 È un orologio. 660 01:05:24,917 --> 01:05:27,208 Io ti ho mostrato un orologio e… 661 01:05:30,708 --> 01:05:32,291 tu mi mostri un orologio. 662 01:05:32,292 --> 01:05:33,500 Siamo… 663 01:05:34,083 --> 01:05:35,333 fratelli di orologio. 664 01:05:40,167 --> 01:05:41,167 D'accordo. 665 01:05:42,875 --> 01:05:44,667 Sarò sincero, io… 666 01:05:46,708 --> 01:05:48,583 Io non credo di capire bene. 667 01:05:58,125 --> 01:05:59,125 Guarda qua. 668 01:06:01,458 --> 01:06:03,625 Ho pensato che potrei registrarti. 669 01:06:04,333 --> 01:06:05,791 No, tranquillo. 670 01:06:05,792 --> 01:06:08,082 È un microfono. Funziona così. Di'… 671 01:06:08,083 --> 01:06:08,917 Iniziamo da uno. 672 01:06:11,542 --> 01:06:12,375 Uno. 673 01:06:13,333 --> 01:06:14,832 No, aspetta. 674 01:06:14,833 --> 01:06:15,708 Scusa. 675 01:06:18,167 --> 01:06:19,542 Bene. Uno. 676 01:06:21,333 --> 01:06:22,167 E… 677 01:06:24,792 --> 01:06:25,792 Uno! 678 01:06:27,208 --> 01:06:28,125 Bene. 679 01:06:29,542 --> 01:06:30,458 Allora… 680 01:06:31,208 --> 01:06:32,625 Ho incontrato un alieno. 681 01:06:33,750 --> 01:06:36,207 E stiamo imparando a comunicare. 682 01:06:36,208 --> 01:06:37,667 Passiamo ai nomi. 683 01:06:38,333 --> 01:06:39,500 Iniziamo dal tuo. 684 01:06:40,000 --> 01:06:40,833 Rocky. 685 01:06:49,708 --> 01:06:50,792 Finito? 686 01:06:54,292 --> 01:06:55,374 Il mio nome… 687 01:06:55,375 --> 01:06:56,375 Sono curiosissimo. 688 01:06:56,875 --> 01:06:58,125 Il mio nome è Grace. 689 01:06:59,083 --> 01:07:01,500 Come lo dici nella tua lingua? Vai. 690 01:07:07,000 --> 01:07:11,792 Saremmo capaci di ordinare al ristorante. Abbiamo circa 250 parole. 691 01:07:12,375 --> 01:07:14,957 Morirebbe nella mia atmosfera. E io nella sua. 692 01:07:14,958 --> 01:07:18,832 A me, comunque, piace mettere un muro tra me e gli altri. 693 01:07:18,833 --> 01:07:20,999 È un ingegnere, credo. 694 01:07:21,000 --> 01:07:23,291 Usa una forma metallica di xenon. 695 01:07:23,292 --> 01:07:24,833 Può creare qualsiasi cosa. 696 01:07:25,458 --> 01:07:26,541 Ecco qua. 697 01:07:26,542 --> 01:07:28,417 La chiamerò "xenonite". 698 01:07:28,917 --> 01:07:31,791 Se non capisco cosa dice, ossia quasi sempre, 699 01:07:31,792 --> 01:07:34,332 {\an8}fa una scenetta per me e il mio microcervello. 700 01:07:34,333 --> 01:07:36,374 {\an8}A dirla tutta, non mi dispiace. 701 01:07:36,375 --> 01:07:37,416 L'affetto cresce. 702 01:07:37,417 --> 01:07:40,208 Almeno non mi cresce lui, dentro. Temevo questo. 703 01:07:41,083 --> 01:07:43,042 Anche il suo Sole sta morendo. 704 01:07:43,708 --> 01:07:45,375 Potremmo aiutarci a vicenda. 705 01:07:47,917 --> 01:07:49,250 Li riconosci? 706 01:07:51,833 --> 01:07:54,708 Noi li chiamiamo astrofagi, ossia "mangia-stelle". 707 01:07:57,792 --> 01:07:59,417 _Astrofago 708 01:08:01,542 --> 01:08:05,458 "Astrofagi su mia stella. Male, male, male, male, male." Sì. 709 01:08:07,250 --> 01:08:08,292 Uguale. 710 01:08:17,000 --> 01:08:19,750 _Rocky felice no solo. 711 01:08:24,167 --> 01:08:25,667 Perché sei da solo? 712 01:08:33,957 --> 01:08:38,206 _Erano 23 Eridiani su nave. Ora solo uno. 713 01:08:38,207 --> 01:08:39,582 23? 714 01:08:45,082 --> 01:08:46,332 Cosa gli è successo? 715 01:08:52,417 --> 01:08:53,416 SCONOSCIUTO 716 01:08:53,417 --> 01:08:54,582 _Morti. 717 01:08:56,375 --> 01:08:57,375 Mi dispiace. 718 01:09:01,917 --> 01:09:03,082 Come sono morti? 719 01:09:07,625 --> 01:09:11,875 _Rocky non sa. Solo Rocky non morto. Rocky non ha saputo salvare. 720 01:09:18,667 --> 01:09:21,000 _Quanti umani su nave di Grace, domanda? 721 01:09:28,332 --> 01:09:30,042 Eravamo in tre e… 722 01:09:31,500 --> 01:09:32,957 due sono morti in viaggio. 723 01:09:36,207 --> 01:09:37,625 Vorrei sapere perché. 724 01:09:39,667 --> 01:09:40,875 Ora ci sono solo io. 725 01:09:52,457 --> 01:09:54,500 _Solo noi. 726 01:09:56,167 --> 01:09:57,125 Correzione. 727 01:10:03,167 --> 01:10:05,083 _Grace Rocky salvare stelle. 728 01:10:21,708 --> 01:10:22,625 Andata. 729 01:10:27,833 --> 01:10:29,750 Si chiama "pugnetto", a proposito. 730 01:10:32,542 --> 01:10:33,417 Come dici? 731 01:10:34,958 --> 01:10:35,958 "Pugnetta"? 732 01:10:36,458 --> 01:10:38,000 No, pugnetto. 733 01:10:40,875 --> 01:10:42,208 Non è uguale. 734 01:10:44,958 --> 01:10:49,333 Esatto. Gli astrofagi raggiungono Tau Ceti o non vedremmo una Linea Petrova. 735 01:10:51,083 --> 01:10:53,458 _Grace pessimo a fare modello. 736 01:10:57,625 --> 01:10:59,458 Ci serve davvero questo modello? 737 01:10:59,958 --> 01:11:01,791 _Dobbiamo sapere perché stella non morta. Serve piano. 738 01:11:01,792 --> 01:11:02,791 Giusto. 739 01:11:02,792 --> 01:11:05,124 _Serve modello per fare piano. Domanda di Grace è stupida. 740 01:11:05,125 --> 01:11:05,958 Oh, mamma. 741 01:11:07,000 --> 01:11:10,542 Avevo un modello così, in classe, ma era più facile da montare. 742 01:11:15,083 --> 01:11:16,457 Un attimo. Cosa? 743 01:11:16,458 --> 01:11:18,707 _Perché insegnante di scuola è nello spazio, domanda? 744 01:11:18,708 --> 01:11:19,583 Bella domanda. 745 01:11:21,250 --> 01:11:22,582 Sai cosa? Proviamo così. 746 01:11:22,583 --> 01:11:23,957 Sintetizzatore vocale 747 01:11:23,958 --> 01:11:27,708 Perché maestro in spazio, domanda? 748 01:11:29,625 --> 01:11:31,582 - No. - Non piace questa voce. 749 01:11:31,583 --> 01:11:33,833 - Non si scorda. - Fa paura. 750 01:11:34,417 --> 01:11:36,167 Proviamo questa. 751 01:11:37,417 --> 01:11:39,832 - No. - Perché maestro in spazio? 752 01:11:39,833 --> 01:11:42,207 Non serve neanche continuare. No. 753 01:11:42,208 --> 01:11:44,667 Perché maestro in spazio? 754 01:11:46,083 --> 01:11:47,624 Perché diverte, domanda? 755 01:11:47,625 --> 01:11:50,666 Perché maestro in spazio? 756 01:11:50,667 --> 01:11:51,582 Insomma… 757 01:11:51,583 --> 01:11:53,124 Ha fascino, ma no. 758 01:11:53,125 --> 01:11:54,125 Meryl Streep? 759 01:11:54,792 --> 01:11:57,083 Perché maestro in spazio? 760 01:11:58,667 --> 01:11:59,833 Le riesce bene tutto. 761 01:12:00,333 --> 01:12:03,208 Perché maestro in spazio? 762 01:12:05,208 --> 01:12:06,125 Direi di no. 763 01:12:07,417 --> 01:12:10,000 Perché maestro in spazio? 764 01:12:11,125 --> 01:12:12,416 Non è male. 765 01:12:12,417 --> 01:12:14,249 - Piace. - Bene. 766 01:12:14,250 --> 01:12:16,999 E, per rispondere alla tua domanda, 767 01:12:17,000 --> 01:12:19,541 non ho idea di cosa ci faccio nello spazio. 768 01:12:19,542 --> 01:12:20,958 Non me lo ricordo. 769 01:12:22,667 --> 01:12:25,417 Non importa. Grace scopre quando Grace va casa. 770 01:12:29,833 --> 01:12:30,917 Vado a dormire. 771 01:12:31,625 --> 01:12:33,542 Non capisco parola. 772 01:12:34,625 --> 01:12:35,542 Dormire? 773 01:12:36,542 --> 01:12:37,875 Significa fare così… 774 01:12:39,250 --> 01:12:41,416 Morto? È morto? No… 775 01:12:41,417 --> 01:12:45,167 No, non muoio. Resto solo sdraiato per 29.000 secondi e poi… 776 01:12:47,083 --> 01:12:47,999 mi sveglio! 777 01:12:48,000 --> 01:12:49,457 Oh, capito. 778 01:12:49,458 --> 01:12:50,833 Noi diciamo… 779 01:12:52,375 --> 01:12:54,166 D'accordo. Ecco. 780 01:12:54,167 --> 01:12:56,333 Dormire. 781 01:12:58,458 --> 01:12:59,292 Buonanotte. 782 01:13:00,042 --> 01:13:01,374 Guardo Grace dormire. 783 01:13:01,375 --> 01:13:03,875 No, non importa. Sarebbe un po' strano. Io… 784 01:13:04,875 --> 01:13:06,791 - Me la cavo. 'Notte! - Non sicuro. 785 01:13:06,792 --> 01:13:09,541 - Eridiani deve guardare dormire. - Interessante. 786 01:13:09,542 --> 01:13:12,542 Sembra un bell'argomento da approfondire domani. 787 01:13:15,833 --> 01:13:18,542 Rocky guarda equipaggio molti giorni. 788 01:13:19,958 --> 01:13:21,917 Equipaggio non si sveglia. 789 01:13:28,792 --> 01:13:30,207 È lì che devi stare? 790 01:13:30,208 --> 01:13:32,749 No, di solito più vicino. Sul tuo petto. 791 01:13:32,750 --> 01:13:35,500 Non potrebbe funzionare anche da più lontano? 792 01:13:36,208 --> 01:13:38,541 Ma Grace non si sentirà sicuro. 793 01:13:38,542 --> 01:13:39,832 Beh, io… 794 01:13:39,833 --> 01:13:41,417 Sai, sto scoprendo… 795 01:13:42,708 --> 01:13:45,333 così tanti nuovi lati di te. Ed è magnifico. 796 01:13:46,000 --> 01:13:47,875 Ora vedo il tuo lato inferiore. 797 01:13:52,417 --> 01:13:55,167 Tanto dormo sempre sul fianco. Buonanotte. 798 01:13:58,583 --> 01:14:00,833 Perciò ci guardiamo dormire a vicenda. 799 01:14:03,542 --> 01:14:05,875 Gli Eridiani non dormono come gli umani. 800 01:14:06,375 --> 01:14:08,667 Sembrano letteralmente paralizzarsi. 801 01:14:08,792 --> 01:14:11,332 Se c'è pericolo, non possono svegliarsi. 802 01:14:11,333 --> 01:14:13,000 È una prassi per sopravvivere. 803 01:14:14,542 --> 01:14:16,208 Qualcuno deve proteggerti. 804 01:14:28,167 --> 01:14:31,792 Attenzione: aggiornamento missione. Obiettivo scientifico completato. 805 01:14:33,083 --> 01:14:35,458 Squadra di volo, il dottor Ryland Grace. 806 01:14:37,500 --> 01:14:42,124 È attualmente il massimo esperto mondiale sulla biologia degli astrofagi. 807 01:14:42,125 --> 01:14:45,166 Dottor Grace, i tre astronauti della missione 808 01:14:45,167 --> 01:14:47,000 e i loro backup per ridondanza. 809 01:14:47,625 --> 01:14:52,625 Yào, Ilyukhina e DuBois. Pilota, ingegnere ed esperto scientifico. 810 01:14:56,583 --> 01:14:57,666 È un onore. 811 01:14:57,667 --> 01:15:02,166 Sono felice di condividere quanto so su astrofagi e propulsori rotanti. 812 01:15:02,167 --> 01:15:05,374 Abbiamo 1009 di questi piccoli, intrepidi motori 813 01:15:05,375 --> 01:15:06,708 sulla Hail Mary e… 814 01:15:13,667 --> 01:15:14,832 D'accordo. 815 01:15:14,833 --> 01:15:16,375 - Va alla grande. - Cosa? 816 01:15:17,792 --> 01:15:19,458 Completata la missione, 817 01:15:20,292 --> 01:15:23,832 possiamo decidere di porre fine alla nostra vita a modo nostro. 818 01:15:23,833 --> 01:15:27,582 L'alternativa è una morte lenta e penosa per fame. 819 01:15:27,583 --> 01:15:30,791 Io mi farò un'iniezione letale con un po' di eroina. 820 01:15:30,792 --> 01:15:32,000 Quello che prende lei. 821 01:15:34,125 --> 01:15:36,707 Basandoci sulla scoperta del dottor Grace, 822 01:15:36,708 --> 01:15:41,749 abbiamo creato un emettitore a infrarossi regolato sulla lunghezza d'onda della CO2, 823 01:15:41,750 --> 01:15:45,957 che attrae gli astrofagi verso la parte frontale del revolver. 824 01:15:45,958 --> 01:15:48,666 La rotazione spinge verso l'esterno, sì? 825 01:15:48,667 --> 01:15:50,957 Aumentiamo gli infrarossi, 826 01:15:50,958 --> 01:15:52,957 gli astrofagi si entusiasmano, 827 01:15:52,958 --> 01:15:54,624 spingono la nave in avanti 828 01:15:54,625 --> 01:15:56,624 e così via, ancora e ancora. 829 01:15:56,625 --> 01:15:59,707 Ecco meno di un grammo di astrofagi. 830 01:15:59,708 --> 01:16:02,332 Ne bastano molti meno per questa dimostrazione. 831 01:16:02,333 --> 01:16:03,375 Prego, se volete… 832 01:16:03,917 --> 01:16:04,874 Per fare cosa? 833 01:16:04,875 --> 01:16:07,500 Fondere una tonnellata metrica di metallo. 834 01:16:34,250 --> 01:16:35,417 Roba potente. 835 01:16:36,917 --> 01:16:39,957 Comandante Yào, apprezzo molto ciò che fate. 836 01:16:39,958 --> 01:16:41,124 Lei farebbe uguale. 837 01:16:41,125 --> 01:16:43,458 Io sceglierei di non partire affatto. 838 01:16:44,500 --> 01:16:47,957 Non ho il gene del coraggio che avete voi, mi creda. 839 01:16:47,958 --> 01:16:49,332 Non è un gene. 840 01:16:49,333 --> 01:16:51,792 Basta trovare qualcuno per cui essere coraggiosi. 841 01:17:02,333 --> 01:17:03,957 Insegnante di Astrofagi Non volontario originale 842 01:17:03,958 --> 01:17:05,208 Per chi saresti disposto a morire? 843 01:17:05,875 --> 01:17:07,750 Rilevato movimento. 844 01:17:14,542 --> 01:17:15,375 Ciao, Grace. 845 01:17:16,667 --> 01:17:17,749 Sei in una palla! 846 01:17:17,750 --> 01:17:19,791 Così Rocky non muore in atmosfera Grace. 847 01:17:19,792 --> 01:17:21,666 - Ora salgo. - Oh, stai salendo. 848 01:17:21,667 --> 01:17:23,207 Rilevato corpo estraneo. 849 01:17:23,208 --> 01:17:26,749 Grace e Rocky grande scienza. Come uccidere insieme astrofagi. 850 01:17:26,750 --> 01:17:27,707 Vado di qua? 851 01:17:27,708 --> 01:17:29,916 - Stanza noiosa. - Rocky! 852 01:17:29,917 --> 01:17:32,457 Scienza salva Terra ed Erid. Buon piano. 853 01:17:32,458 --> 01:17:34,208 - No! - Cosa quaggiù, domanda? 854 01:17:35,625 --> 01:17:38,417 Meraviglia! Rocky vuole vedere tecnologia umana. 855 01:17:39,208 --> 01:17:41,999 Sporco. 856 01:17:42,000 --> 01:17:45,541 - Perché disordine, domanda? - Non aspettavo ospiti. 857 01:17:45,542 --> 01:17:46,667 Stanza per rifiuti? 858 01:17:47,708 --> 01:17:49,416 - Sporco. - È il laboratorio. 859 01:17:49,417 --> 01:17:52,291 È qui dove si fa la scienza. 860 01:17:52,292 --> 01:17:53,917 - Cosa questo? - L'evaporatore… 861 01:17:54,750 --> 01:17:55,791 Cosa questo? 862 01:17:55,792 --> 01:17:58,458 Una palla da discoteca. Mi rende felice. 863 01:17:59,042 --> 01:18:02,999 Rocky fa laboratorio qui. Tanto spazio a Rocky, molto meno a Grace. 864 01:18:03,000 --> 01:18:05,999 - Che succede? - Prendiamo astrofagi da Linea Petrova. 865 01:18:06,000 --> 01:18:08,166 Studiamo. Torniamo. Salviamo Terra. 866 01:18:08,167 --> 01:18:09,957 Quando dici "noi"… Dove? 867 01:18:09,958 --> 01:18:10,958 Vedo Grace! 868 01:18:12,125 --> 01:18:13,874 - Scusa. - Basta! 869 01:18:13,875 --> 01:18:15,332 - A cuccia! - Palla nuova… 870 01:18:15,333 --> 01:18:16,542 Rocky, mano alzata. 871 01:18:17,417 --> 01:18:21,374 Non si trasloca senza preavviso, in una palla, sulla nave altrui. 872 01:18:21,375 --> 01:18:23,832 - Esistono dei confini. - Confini. 873 01:18:23,833 --> 01:18:25,707 - Abbiamo una missione. - Missione. 874 01:18:25,708 --> 01:18:28,541 - Ma siamo due diversi individui. - Individui. 875 01:18:28,542 --> 01:18:31,666 Entrambi lavoriamo a parti individuali della missione. 876 01:18:31,667 --> 01:18:32,666 Missione. 877 01:18:32,667 --> 01:18:34,457 - Separati. - Separati. 878 01:18:34,458 --> 01:18:35,832 D'accordo. 879 01:18:35,833 --> 01:18:37,541 - Dove mio letto? - Letto? 880 01:18:37,542 --> 01:18:38,916 Per fare cosa? 881 01:18:38,917 --> 01:18:40,958 Quindi ho un nuovo coinquilino. 882 01:18:43,125 --> 01:18:45,000 Attento lì dietro, va bene? 883 01:18:46,750 --> 01:18:49,166 La suddivisione dei compiti non è equa. 884 01:18:49,167 --> 01:18:51,916 - Dove diavolo va? A terra? - Non su Terra. 885 01:18:51,917 --> 01:18:53,666 - Più alto. Muro. - Così? 886 01:18:53,667 --> 01:18:55,416 - Fino a quaggiù? - Sì. 887 01:18:55,417 --> 01:18:56,999 - Lì, punta. - Cosa? 888 01:18:57,000 --> 01:19:01,708 Mi dice cosa fare. Mi dice perché farlo. Mi dice come farlo. Mi dice quando farlo. 889 01:19:02,250 --> 01:19:04,166 E quando lo faccio: "Che fai?" 890 01:19:04,167 --> 01:19:07,874 Quindi esci da quella palla per entrare in una più grande? 891 01:19:07,875 --> 01:19:09,916 - Sì, per dormire. - State litigando. 892 01:19:09,917 --> 01:19:12,249 {\an8}- Perché? - I contrasti capitano. 893 01:19:12,250 --> 01:19:15,457 {\an8}Dormi su quel coso alla Hellraiser. Non ti serve un letto. 894 01:19:15,458 --> 01:19:18,832 - Scontroso. Da quanto non dormi, domanda? - Non parlare con… 895 01:19:18,833 --> 01:19:20,499 Armando, sì. Serve aiuto? 896 01:19:20,500 --> 01:19:21,708 Stai facendo così. 897 01:19:22,208 --> 01:19:23,500 Tanto. 898 01:19:24,167 --> 01:19:26,666 Poi dice: "Non capisco". 899 01:19:26,667 --> 01:19:29,124 E: "Serve parola". 900 01:19:29,125 --> 01:19:30,957 La parola giusta? Prepotente. 901 01:19:30,958 --> 01:19:34,292 Mi sento uno dei cattivi nel film Superman. Sono… 902 01:19:35,208 --> 01:19:37,666 intrappolato all'inferno. Liberatemi! 903 01:19:37,667 --> 01:19:39,875 Le sue abitudini alimentari sono… 904 01:19:43,208 --> 01:19:44,417 insolite. 905 01:19:45,875 --> 01:19:47,749 Grace disgustoso quando mangia. 906 01:19:47,750 --> 01:19:49,249 Tu come sei, quando mangi? 907 01:19:49,250 --> 01:19:50,457 Bellissimo. 908 01:19:50,458 --> 01:19:51,292 Fammi vedere. 909 01:19:56,542 --> 01:19:57,583 Oddio… 910 01:19:59,917 --> 01:20:01,167 Oddio. 911 01:20:02,958 --> 01:20:04,750 Ha un udito incredibile. 912 01:20:05,292 --> 01:20:07,124 Vede attraverso i muri. 913 01:20:07,125 --> 01:20:10,082 Lo spazio personale è un'utopia. 914 01:20:10,083 --> 01:20:11,875 Con chi parla Grace, domanda? 915 01:20:13,000 --> 01:20:14,666 Impossibile che tu mi senta. 916 01:20:14,667 --> 01:20:16,582 Sento. Con chi parli? 917 01:20:16,583 --> 01:20:17,666 Senti questo? 918 01:20:17,667 --> 01:20:19,583 Sì, Grace dice: "Senti questo?" 919 01:20:20,125 --> 01:20:21,207 - E questo? - Sì. 920 01:20:21,208 --> 01:20:23,917 Oddio! Ecco quant'è lontano. 921 01:20:25,250 --> 01:20:26,999 - Ecco dov'è. - Ciao, Grace. 922 01:20:27,000 --> 01:20:29,083 - Qui. - Ciao, amico Grace. 923 01:20:30,417 --> 01:20:32,207 Istruzioni campionatore? 924 01:20:32,208 --> 01:20:34,000 Sì, ho trovato le… 925 01:20:34,500 --> 01:20:36,292 Sì, ho trovato le istruzioni. 926 01:20:39,208 --> 01:20:41,042 È così in gamba, in certi ambiti. 927 01:20:41,625 --> 01:20:42,958 Oddio, ha una pistola! 928 01:20:43,958 --> 01:20:45,167 Questo? No. 929 01:20:46,042 --> 01:20:47,999 Questo verso schermo davanti. 930 01:20:48,000 --> 01:20:50,207 E ora questo verso qui sotto. 931 01:20:50,208 --> 01:20:51,791 Ora Rocky sente schermo. 932 01:20:51,792 --> 01:20:54,249 - Non puntarmelo contro. - Punto di là. 933 01:20:54,250 --> 01:20:55,791 - Sì. - Bene. Non di qua. 934 01:20:55,792 --> 01:20:56,999 Non verso di me. 935 01:20:57,000 --> 01:21:01,374 Ma la sua specie ignora concetti come la relatività e le radiazioni. 936 01:21:01,375 --> 01:21:02,750 E il resto dell'equipaggio? 937 01:21:03,417 --> 01:21:05,041 Al centro della nave. 938 01:21:05,042 --> 01:21:06,541 - Lì. - Qui? 939 01:21:06,542 --> 01:21:09,458 E dove tenevate gli astrofagi? 940 01:21:10,208 --> 01:21:13,250 Serbatoi carburante vicino laboratorio Rocky, lì. 941 01:21:14,042 --> 01:21:16,999 I tuoi compagni si sono ammalati per le radiazioni, 942 01:21:17,000 --> 01:21:20,124 mentre gli astrofagi hanno schermato te. 943 01:21:20,125 --> 01:21:22,583 Non è una cosa che potevi aggiustare. 944 01:21:23,167 --> 01:21:26,416 Ma penso che, insieme, funzioniamo alla grande. 945 01:21:26,417 --> 01:21:31,041 Pochi secondi attraverso la Linea Petrova non bastano per un buon campione. 946 01:21:31,042 --> 01:21:32,374 Troppo veloce. Scenetta. 947 01:21:32,375 --> 01:21:33,916 Non mi va di farla. 948 01:21:33,917 --> 01:21:35,500 No, scenetta. 949 01:21:38,083 --> 01:21:39,624 - Questi siamo noi. - Sì. 950 01:21:39,625 --> 01:21:41,082 Siamo in volo. 951 01:21:41,083 --> 01:21:45,957 Ma il sistema solare è sempre in movimento e quindi si muove pure la Linea Petrova. 952 01:21:45,958 --> 01:21:47,249 Continuo la scenetta? 953 01:21:47,250 --> 01:21:48,582 Sì, fai spettacolo. 954 01:21:48,583 --> 01:21:50,832 Non avremo tempo di prelevare campioni. 955 01:21:50,833 --> 01:21:56,041 No. Usiamo gravità pianeta per muovere insieme a Linea. 956 01:21:56,042 --> 01:21:58,666 Ossia dovremmo mantenerci nella sua orbita? 957 01:21:58,667 --> 01:21:59,958 Sì. 958 01:22:02,875 --> 01:22:05,166 - Non ci avevo pensato. - Io sì. 959 01:22:05,167 --> 01:22:08,666 Orbitando attorno al pianeta dove si riproducono gli astrofagi, 960 01:22:08,667 --> 01:22:12,416 preleveremo un campione e capiremo perché non divorano Tau Ceti. 961 01:22:12,417 --> 01:22:13,833 Con chi parla Grace? 962 01:22:15,250 --> 01:22:16,583 Con nessuno. 963 01:22:20,083 --> 01:22:21,208 Mi serve una pausa. 964 01:22:21,958 --> 01:22:22,874 Pausa da cosa? 965 01:22:22,875 --> 01:22:24,917 Al diavolo. Così non funziona. 966 01:22:27,583 --> 01:22:29,333 Sono 150 milioni di chilometri. 967 01:22:30,208 --> 01:22:33,542 Sfrecciando a 162 chilometri al secondo. 968 01:22:34,583 --> 01:22:36,791 Perciò raggiungeremo Tau Ceti-E tra… 969 01:22:36,792 --> 01:22:41,124 Raggiungeremo Tau Ceti-E tra 11 giorni, 3 ore e 14 minuti. 970 01:22:41,125 --> 01:22:43,124 - Grazie, Mary. - Prego, dottore. 971 01:22:43,125 --> 01:22:45,292 - Grazie, Mary. - Prego, Rocky. 972 01:22:49,958 --> 01:22:51,207 Benvenuto sulla Terra. 973 01:22:51,208 --> 01:22:53,500 Siete nel Nodo Salute Mentale. 974 01:22:54,917 --> 01:22:57,208 Attento, Rocky. Rock, guarda sotto! 975 01:22:57,708 --> 01:23:00,874 La spiaggia cambia sempre. Puoi andarci ogni giorno 976 01:23:00,875 --> 01:23:02,583 e la vedrai sempre diversa. 977 01:23:07,292 --> 01:23:08,458 Alberi. 978 01:23:09,583 --> 01:23:13,124 E continui ad arrampicarti fino in cima, se ce la fai. 979 01:23:13,125 --> 01:23:16,083 Lo entusiasma l'idea che torneremo entrambi a casa. 980 01:23:17,208 --> 01:23:19,667 Non c'è niente di male a fingere per un po'. 981 01:23:20,875 --> 01:23:22,624 Tocca l'onda, Rock. 982 01:23:22,625 --> 01:23:24,082 Tocco l'onda. 983 01:23:24,083 --> 01:23:26,583 Faccio wipe out. Faccio hang ten. 984 01:23:28,917 --> 01:23:30,333 La Grande Mela, bello. 985 01:23:30,833 --> 01:23:33,207 Nel terzo, Apollo allena lui. 986 01:23:33,208 --> 01:23:35,874 Nel settimo, lui allena il figlio di Apollo. 987 01:23:35,875 --> 01:23:36,917 - Sì! - Rocky… 988 01:23:37,417 --> 01:23:38,957 - Pugno. - Rocky! 989 01:23:38,958 --> 01:23:39,957 - Bravo! - Pugno. 990 01:23:39,958 --> 01:23:41,417 - Adriana! - Rocky! 991 01:23:44,333 --> 01:23:45,500 No. 992 01:23:48,208 --> 01:23:49,042 No. 993 01:23:51,583 --> 01:23:52,917 Mi piace la Terra. 994 01:23:56,000 --> 01:23:57,333 Mi manca la nebbia. 995 01:23:58,500 --> 01:24:00,750 A te cosa manca di più di casa, Rock? 996 01:24:02,375 --> 01:24:03,541 Mio partner. 997 01:24:03,542 --> 01:24:04,583 Aspetta, cosa? 998 01:24:05,250 --> 01:24:07,374 - Hai una dolce metà? - Sì. 999 01:24:07,375 --> 01:24:09,417 Insomma, non che tu… Sono certo… 1000 01:24:10,250 --> 01:24:11,416 Il suo nome? 1001 01:24:11,417 --> 01:24:12,375 Nome è… 1002 01:24:26,292 --> 01:24:27,333 Bellissimo. 1003 01:24:28,833 --> 01:24:31,750 Grace ha dolce metà, domanda? 1004 01:24:33,083 --> 01:24:33,917 No. 1005 01:24:34,958 --> 01:24:35,917 Ce l'avevo. 1006 01:24:39,167 --> 01:24:41,541 Ma pensava avessi la testa tra le nuvole 1007 01:24:41,542 --> 01:24:44,667 e che non volessi vivere nel mondo reale. 1008 01:24:47,667 --> 01:24:48,667 Aveva ragione. 1009 01:24:50,417 --> 01:24:53,125 Comunque, ora sta con Mark. 1010 01:24:54,167 --> 01:24:55,333 Rocky odia Mark. 1011 01:24:58,625 --> 01:25:01,124 Ma non parliamo di me. Tu hai qualcuno. 1012 01:25:01,125 --> 01:25:02,583 Da quanto state insieme? 1013 01:25:03,125 --> 01:25:05,374 186,3 anni. 1014 01:25:05,375 --> 01:25:06,833 Ancora in luna di miele. 1015 01:25:07,417 --> 01:25:09,416 - Non capisco. - È una battuta. 1016 01:25:09,417 --> 01:25:11,500 È tanto. State insieme da tanto. 1017 01:25:14,708 --> 01:25:15,875 Non abbastanza. 1018 01:25:53,750 --> 01:25:55,542 Permesso di salire a bordo. 1019 01:25:56,125 --> 01:25:57,500 È già a bordo. 1020 01:26:03,208 --> 01:26:04,457 Preso il cappellino? 1021 01:26:04,458 --> 01:26:06,750 Sì, io… Li ho comprati io. 1022 01:26:09,125 --> 01:26:10,041 Lei non canta. 1023 01:26:10,042 --> 01:26:11,332 Sì, in realtà. 1024 01:26:11,333 --> 01:26:14,417 Cantavo in un coro giovanile della Germania Est. 1025 01:26:15,083 --> 01:26:16,541 È molto enigmatica. 1026 01:26:16,542 --> 01:26:17,916 Non è vero. 1027 01:26:17,917 --> 01:26:19,583 Ho sempre desiderato essere… 1028 01:26:21,833 --> 01:26:22,917 enigmatico. 1029 01:26:24,000 --> 01:26:25,917 Ma parlo troppo. Ecco il problema. 1030 01:26:27,042 --> 01:26:28,208 Come adesso. 1031 01:26:29,417 --> 01:26:31,832 Non intendevo disturbarla. 1032 01:26:31,833 --> 01:26:33,416 Non mi disturba. 1033 01:26:33,417 --> 01:26:35,292 - È… - È una festa così strana. 1034 01:26:35,875 --> 01:26:36,916 Dice? 1035 01:26:36,917 --> 01:26:38,250 Yào canta. 1036 01:26:38,875 --> 01:26:40,333 Sono tutti così felici. 1037 01:26:41,208 --> 01:26:42,125 C'è chi… 1038 01:26:43,375 --> 01:26:46,083 sta flirtando. Eppure, sanno che moriranno. 1039 01:26:46,667 --> 01:26:49,458 Il cameratismo li aiuta a fare il loro lavoro. 1040 01:26:50,083 --> 01:26:52,292 A me non tanto. Perciò… 1041 01:26:54,750 --> 01:26:57,250 Deve essere dura dover chiedere a tutti di… 1042 01:26:59,458 --> 01:27:00,667 Beh, quello. 1043 01:27:01,792 --> 01:27:02,625 In realtà, no. 1044 01:27:07,708 --> 01:27:08,542 Già. 1045 01:27:10,750 --> 01:27:12,082 Allora… 1046 01:27:12,083 --> 01:27:13,083 Come la vede? 1047 01:27:13,583 --> 01:27:15,208 Riuscirà a mandarlo in porto? 1048 01:27:15,708 --> 01:27:16,542 Il progetto? 1049 01:27:17,500 --> 01:27:18,458 Sì. 1050 01:27:19,458 --> 01:27:20,500 Se Dio vorrà. 1051 01:27:24,167 --> 01:27:25,292 Crede in Dio? 1052 01:27:26,500 --> 01:27:28,000 Meglio dell'alternativa. 1053 01:28:28,792 --> 01:28:33,458 Smettila di piangere È un segno dei tempi 1054 01:28:35,250 --> 01:28:38,375 Benvenuto allo show finale 1055 01:28:39,083 --> 01:28:42,500 Spero tu abbia messo il tuo abito migliore 1056 01:28:44,583 --> 01:28:49,333 Non puoi corrompere nessuno nel tuo cammino verso il cielo 1057 01:28:51,333 --> 01:28:54,542 Sembri carino laggiù 1058 01:28:55,125 --> 01:28:58,167 Ma non sei un granché, oh 1059 01:29:00,583 --> 01:29:03,500 Non impariamo mai, siamo già stati qui 1060 01:29:04,542 --> 01:29:07,791 Perché siamo sempre incastrati e fuggiamo 1061 01:29:07,792 --> 01:29:09,375 Dai proiettili? 1062 01:29:11,792 --> 01:29:13,667 I proiettili 1063 01:29:16,708 --> 01:29:21,500 Smettila di piangere È un segno dei tempi 1064 01:29:23,083 --> 01:29:30,458 Dobbiamo andarcene da qui 1065 01:29:32,750 --> 01:29:36,583 Smettila di piangere Andrà tutto bene 1066 01:29:38,833 --> 01:29:42,333 Mi hanno detto che la fine è vicina 1067 01:29:43,083 --> 01:29:45,667 Dobbiamo andarcene da qui, oh 1068 01:29:48,667 --> 01:29:52,917 Smettila di piangere Goditi la tua vita 1069 01:29:55,292 --> 01:29:58,167 Irrompendo nell'atmosfera 1070 01:29:59,250 --> 01:30:02,458 E tutto è bello da quassù 1071 01:30:04,667 --> 01:30:09,042 Ricorda che andrà tutto bene 1072 01:30:11,542 --> 01:30:14,292 Ci ritroveremo da qualche parte 1073 01:30:15,292 --> 01:30:18,333 Da qualche parte lontano da qui 1074 01:30:18,917 --> 01:30:19,833 Basta così. 1075 01:30:47,833 --> 01:30:49,167 Vorrei potessi vederlo. 1076 01:30:50,750 --> 01:30:51,833 Rocky può vedere. 1077 01:30:52,583 --> 01:30:53,499 Noioso. 1078 01:30:53,500 --> 01:30:54,417 Cosa? 1079 01:30:55,000 --> 01:30:56,333 Non è noioso. 1080 01:30:57,458 --> 01:31:02,332 {\an8}Nome di pianeta Tau Ceti-E è stesso nome di stella più "E". 1081 01:31:02,333 --> 01:31:03,292 Noioso. 1082 01:31:04,375 --> 01:31:06,000 Forse potrebbe essere più… 1083 01:31:06,542 --> 01:31:07,750 evocativo. 1084 01:31:10,417 --> 01:31:12,666 Campionatore in posizione, domanda? 1085 01:31:12,667 --> 01:31:13,583 Sì. 1086 01:31:14,083 --> 01:31:16,583 Pannelli aperti, orientati nelle due direzioni. 1087 01:31:17,083 --> 01:31:19,167 È pronti via. 1088 01:31:20,958 --> 01:31:21,958 È pronti via. 1089 01:32:02,542 --> 01:32:04,541 Cosa sta facendo Grace, domanda? 1090 01:32:04,542 --> 01:32:06,208 Mi godo il momento. 1091 01:32:33,667 --> 01:32:35,332 DAL PIANETA DALLA STELLA 1092 01:32:35,333 --> 01:32:38,624 Sulla Terra, se scopri qualcosa, scegli tu come chiamarla. 1093 01:32:38,625 --> 01:32:40,749 Sei arrivato tu per primo, qui. 1094 01:32:40,750 --> 01:32:41,583 Sì. 1095 01:32:42,458 --> 01:32:45,958 Nome è Pianeta tondo di consistenza mezzo-ruvida. 1096 01:32:46,875 --> 01:32:47,708 Va bene. 1097 01:32:48,875 --> 01:32:52,750 Se il nome "Pianeta tondo di consistenza mezzo-ruvida" fosse preso, 1098 01:32:53,292 --> 01:32:54,917 troviamo un nome di riserva. 1099 01:32:55,542 --> 01:32:57,792 Magari più personale. 1100 01:32:58,417 --> 01:32:59,458 Personale. 1101 01:33:04,000 --> 01:33:06,082 Come si chiama la tua dolce metà? 1102 01:33:06,083 --> 01:33:06,917 Nome è… 1103 01:33:09,500 --> 01:33:11,333 Va bene. Ora ricordo. 1104 01:33:12,708 --> 01:33:15,083 Serve parola umana per dolce metà Rocky. 1105 01:33:18,042 --> 01:33:19,000 Adriana. 1106 01:33:20,417 --> 01:33:21,500 Bellissimo. 1107 01:34:17,750 --> 01:34:19,374 Questo è strano. 1108 01:34:19,375 --> 01:34:20,292 Cosa? 1109 01:34:21,625 --> 01:34:23,708 La stessa quantità va e torna. 1110 01:34:26,375 --> 01:34:30,166 Se astrofagi si riproducono su Adriana, deve tornare numero maggiore. 1111 01:34:30,167 --> 01:34:32,041 Il doppio. Non ha senso. 1112 01:34:32,042 --> 01:34:33,666 O non si riproducono 1113 01:34:33,667 --> 01:34:35,042 {\an8}oppure… 1114 01:34:35,625 --> 01:34:38,208 {\an8}non lasciano il pianeta, per qualche motivo. 1115 01:34:45,958 --> 01:34:47,082 Mio Dio. 1116 01:34:47,083 --> 01:34:49,583 Cosa? Cosa vede Grace, domanda? 1117 01:34:55,458 --> 01:34:56,292 Vita. 1118 01:35:05,500 --> 01:35:07,874 Non ci sono solo astrofagi. 1119 01:35:07,875 --> 01:35:10,332 Ci sono batteri, protozoi… 1120 01:35:10,333 --> 01:35:12,625 - Come cellule su Erid. - E sulla Terra. 1121 01:35:13,917 --> 01:35:15,832 Cosa significa, domanda? 1122 01:35:15,833 --> 01:35:16,750 Beh… 1123 01:35:17,667 --> 01:35:20,499 Se c'è una biosfera attiva nella Linea Petrova, 1124 01:35:20,500 --> 01:35:25,042 è ragionevole pensare che ci sia una biosfera attiva su Adriana e quindi… 1125 01:35:28,500 --> 01:35:30,083 C'è vita su Adriana. 1126 01:35:36,375 --> 01:35:38,124 - Oh, Grace! - Sì? 1127 01:35:38,125 --> 01:35:40,291 Vita! Vita è motivo! 1128 01:35:40,292 --> 01:35:44,249 - L'hai detto, amico. La vita è il motivo. - No! Non capisci! 1129 01:35:44,250 --> 01:35:45,999 Spiegati. Motivo di cosa? 1130 01:35:46,000 --> 01:35:49,082 - Vita è motivo! - La vita è il motivo di cosa? 1131 01:35:49,083 --> 01:35:50,583 Vita è motivo! 1132 01:35:51,375 --> 01:35:52,707 È il motivo di cosa? 1133 01:35:52,708 --> 01:35:56,041 Vita su Adriana è motivo per cui astrofagi in equilibrio. 1134 01:35:56,042 --> 01:35:59,125 Vita su Adriana fa morire astrofagi. 1135 01:36:00,667 --> 01:36:01,666 Un predatore. 1136 01:36:01,667 --> 01:36:02,832 Sì. 1137 01:36:02,833 --> 01:36:04,958 Manterrebbe stabile la popolazione. 1138 01:36:05,542 --> 01:36:08,541 Portiamo predatore a casa e nostre stelle non muoiono. 1139 01:36:08,542 --> 01:36:11,208 Vita è motivo che stella non muore. 1140 01:36:13,250 --> 01:36:15,041 Perché non hai detto così? 1141 01:36:15,042 --> 01:36:20,791 Se c'è un predatore microbico su Adriana, è nelle nuvole che attirano gli astrofagi. 1142 01:36:20,792 --> 01:36:21,667 Check. 1143 01:36:23,583 --> 01:36:26,624 Ma la nave non è fatta per entrare in quell'atmosfera. 1144 01:36:26,625 --> 01:36:30,374 A meno di cinque chilometri, finiremmo in pezzi e in fiamme. 1145 01:36:30,375 --> 01:36:31,583 Partita chiusa. 1146 01:36:32,125 --> 01:36:35,207 Partita non chiusa. Io faccio catena. Lunga catena. 1147 01:36:35,208 --> 01:36:37,041 Metto collettore in fondo. 1148 01:36:37,042 --> 01:36:38,999 Chilometri di catena… Come no. 1149 01:36:39,000 --> 01:36:41,291 - Marcami! - Come questa. Guarda. 1150 01:36:41,292 --> 01:36:42,582 Riusciresti a farla? 1151 01:36:42,583 --> 01:36:43,582 Sì. 1152 01:36:43,583 --> 01:36:44,917 Andiamo a pesca. 1153 01:36:45,625 --> 01:36:46,625 Cosa significa? 1154 01:36:48,375 --> 01:36:50,458 Pesca! Incredibile, eh? 1155 01:36:51,875 --> 01:36:54,292 - Può funzionare. - Pollice su, bello. 1156 01:36:55,042 --> 01:36:56,457 Ciao, Terra! 1157 01:36:56,458 --> 01:36:58,082 Piano è andare a pesca. 1158 01:36:58,083 --> 01:37:00,499 Ci avviciniamo molto ad atmosfera Adriana 1159 01:37:00,500 --> 01:37:03,332 e caliamo collettore nelle nuvole con catena. 1160 01:37:03,333 --> 01:37:05,457 Poi Grace va fuori e lo tira su. 1161 01:37:05,458 --> 01:37:09,292 {\an8}Se nave non è ad angolazione e velocità precise, moriamo. Esempio! 1162 01:37:10,958 --> 01:37:13,499 Voleremo indietro per avere giusta velocità, 1163 01:37:13,500 --> 01:37:16,416 anche se Grace niente esperienza da pilota. 1164 01:37:16,417 --> 01:37:18,791 Ma mi sto esercitando, no? 1165 01:37:18,792 --> 01:37:20,457 - Di più! Sinistra. - Cosa? 1166 01:37:20,458 --> 01:37:21,999 Più sinistra. 1167 01:37:22,000 --> 01:37:23,499 Perfetto. No. Sbagliato. 1168 01:37:23,500 --> 01:37:25,999 - No. Strada sbagliata. - Manovra anomala. 1169 01:37:26,000 --> 01:37:28,332 Male. Bene. Male. 1170 01:37:28,333 --> 01:37:30,332 Non abbastanza. Troppo! 1171 01:37:30,333 --> 01:37:31,249 Lo tocco appena! 1172 01:37:31,250 --> 01:37:33,166 No, male. Grace Rocky morti. 1173 01:37:33,167 --> 01:37:36,374 {\an8}- Tutti Rocky, tutta Terra morti. - Arresto. 1174 01:37:36,375 --> 01:37:37,750 {\an8}Morti. 1175 01:37:38,792 --> 01:37:41,291 {\an8}Rocky ha fatto collettore per predatori. 1176 01:37:41,292 --> 01:37:43,291 Rocky ha fatto bobine catena. 1177 01:37:43,292 --> 01:37:45,333 Invece Grace come pilota non va. 1178 01:37:46,208 --> 01:37:47,417 Cosa pensi, Terra? 1179 01:37:49,917 --> 01:37:51,624 {\an8}- Ehi? - Non ti sente nessuno. 1180 01:37:51,625 --> 01:37:54,416 - Cosa? - La Terra è troppo lontana per parlarci. 1181 01:37:54,417 --> 01:37:57,416 Registriamo solo dei messaggi per informarli. 1182 01:37:57,417 --> 01:38:00,624 Finito qui, li manderemo indietro su una sonda. 1183 01:38:00,625 --> 01:38:03,792 Perché non dici tutto tu quando torni a casa, domanda? 1184 01:38:05,542 --> 01:38:06,583 Sì… 1185 01:38:07,250 --> 01:38:09,457 Io ho un biglietto di sola andata. 1186 01:38:09,458 --> 01:38:10,374 Cosa? 1187 01:38:10,375 --> 01:38:13,999 Avevamo astrofagi per arrivare qui, ma non per tornare. 1188 01:38:14,000 --> 01:38:16,541 Perciò cosa accade a Grace, domanda? 1189 01:38:16,542 --> 01:38:19,916 Oh, ho abbastanza cibo. Resisterò almeno due anni. 1190 01:38:19,917 --> 01:38:22,250 Magari quattro, stringendo la cinghia. 1191 01:38:23,333 --> 01:38:26,291 Perciò Grace muore, domanda? 1192 01:38:26,292 --> 01:38:28,458 Sì, una volta che avremo finito, io… 1193 01:38:29,583 --> 01:38:30,500 Io morirò. 1194 01:38:33,083 --> 01:38:34,375 Perché non l'hai detto? 1195 01:38:35,583 --> 01:38:36,792 Mi è sfuggito. 1196 01:38:37,292 --> 01:38:39,624 No. Grace ha detto che Grace va a casa. 1197 01:38:39,625 --> 01:38:40,458 Senti. 1198 01:38:41,250 --> 01:38:43,207 - Ascolta… - No. 1199 01:38:43,208 --> 01:38:44,042 Ascolta. 1200 01:38:45,042 --> 01:38:46,500 Ho potuto conoscere te. 1201 01:38:47,000 --> 01:38:49,332 Ho potuto fare tante cose incredibili. 1202 01:38:49,333 --> 01:38:51,708 Va bene. Ormai ho fatto pace con questa cosa. 1203 01:38:52,583 --> 01:38:54,707 Cosa significa "fare pace"? 1204 01:38:54,708 --> 01:38:55,917 Significa… 1205 01:38:57,000 --> 01:38:58,625 So che non tornerò a casa. 1206 01:38:59,458 --> 01:39:00,458 So perché. 1207 01:39:01,667 --> 01:39:02,833 E mi va bene. 1208 01:39:06,750 --> 01:39:08,082 - Pollice su? - No. 1209 01:39:08,083 --> 01:39:09,833 - Pollice su a metà? - No. 1210 01:39:10,625 --> 01:39:12,958 Abbiamo delle stelle da salvare, giusto? 1211 01:39:18,417 --> 01:39:20,125 - Grace? - Sì? 1212 01:39:21,417 --> 01:39:22,375 Tu sei… 1213 01:39:26,042 --> 01:39:27,166 Serve parola. 1214 01:39:27,167 --> 01:39:29,041 Quale parola ti serve? 1215 01:39:29,042 --> 01:39:31,291 Rischiare se stesso per aiutare altri. 1216 01:39:31,292 --> 01:39:32,542 Ah, imbecille. 1217 01:39:33,625 --> 01:39:34,667 Grace? 1218 01:40:00,500 --> 01:40:02,458 Quanti astrofagi ti servono, domanda? 1219 01:40:03,750 --> 01:40:05,333 Due milioni di chili. 1220 01:40:10,500 --> 01:40:11,708 Posso dare io. 1221 01:40:15,375 --> 01:40:17,792 Torno a casa sei anni più lento. 1222 01:40:20,333 --> 01:40:21,583 È troppo. 1223 01:40:22,667 --> 01:40:24,417 Rocky guarda morire equipaggio. 1224 01:40:25,417 --> 01:40:26,583 Non può aggiustare. 1225 01:40:27,625 --> 01:40:29,333 Grace dice Grace morirà. 1226 01:40:30,375 --> 01:40:31,500 Rocky aggiusta. 1227 01:40:48,042 --> 01:40:49,292 Grace va a casa. 1228 01:41:00,958 --> 01:41:01,875 Va bene. 1229 01:41:24,583 --> 01:41:26,875 Pensavo tu fatto pace, domanda? 1230 01:41:27,958 --> 01:41:29,792 Non parlavo sul serio. 1231 01:41:31,542 --> 01:41:33,083 Era solo per dire. 1232 01:41:40,833 --> 01:41:41,792 Grazie. 1233 01:41:50,625 --> 01:41:51,458 Vieni qui. 1234 01:41:55,417 --> 01:41:56,957 Cosa succede? Cosa è? 1235 01:41:56,958 --> 01:41:57,958 Un abbraccio. 1236 01:41:59,750 --> 01:42:03,250 Di solito, non è una cosa che si fa da soli. 1237 01:42:04,250 --> 01:42:05,374 Io faccio uguale? 1238 01:42:05,375 --> 01:42:06,625 Ti spiace venire qui? 1239 01:42:15,292 --> 01:42:17,707 Come sai quando abbraccio finisce? 1240 01:42:17,708 --> 01:42:18,750 Lo senti. 1241 01:42:21,167 --> 01:42:22,666 Tu lo senti ora? 1242 01:42:22,667 --> 01:42:23,582 No. 1243 01:42:23,583 --> 01:42:24,875 Oh, va bene. Sì. 1244 01:42:30,625 --> 01:42:35,082 Nella nuova simulazione di campionamento, Shapiro e DuBois sono stati grandi. 1245 01:42:35,083 --> 01:42:36,792 D'accordo. E gli altri? 1246 01:42:37,917 --> 01:42:38,792 Saranno pronti. 1247 01:42:39,292 --> 01:42:40,208 Per forza. 1248 01:42:41,208 --> 01:42:42,625 Hanno un ottimo insegnante. 1249 01:42:45,958 --> 01:42:47,499 Accetti un complimento. 1250 01:42:47,500 --> 01:42:48,582 No. 1251 01:42:48,583 --> 01:42:49,874 È un ordine. 1252 01:42:49,875 --> 01:42:51,541 - Va bene? - Va bene. 1253 01:42:51,542 --> 01:42:53,750 Se è un ordine, lo accetto. Grazie. 1254 01:42:54,750 --> 01:42:55,583 Bene. 1255 01:42:58,792 --> 01:42:59,916 Cosa ne pensa? 1256 01:42:59,917 --> 01:43:01,958 Davvero impressionante. 1257 01:43:03,917 --> 01:43:05,333 - Già. - Lei è… 1258 01:43:06,792 --> 01:43:07,667 Lei è brava. 1259 01:43:12,125 --> 01:43:13,083 Tre giorni, eh? 1260 01:43:15,458 --> 01:43:16,292 Già. 1261 01:43:17,875 --> 01:43:19,000 Allora… 1262 01:43:19,708 --> 01:43:22,250 Cosa farà nei prossimi 20 anni? Ha programmi? 1263 01:44:14,875 --> 01:44:17,083 Attivato controllo manuale. 1264 01:44:23,250 --> 01:44:24,083 Via. 1265 01:44:55,500 --> 01:44:56,707 Non vado tanto male! 1266 01:44:56,708 --> 01:44:57,917 Vai tanto bene. 1267 01:45:04,625 --> 01:45:05,875 Si va a pesca, domanda? 1268 01:45:06,708 --> 01:45:07,542 Ora o mai più. 1269 01:45:19,792 --> 01:45:21,207 - 3000 metri. - 3000. 1270 01:45:21,208 --> 01:45:22,458 Segnale sonda buono. 1271 01:45:39,958 --> 01:45:41,249 Ora viene il bello. 1272 01:45:41,250 --> 01:45:43,999 Grace va fuori a prendere collettore? Non bello. 1273 01:45:44,000 --> 01:45:45,291 È una battuta. 1274 01:45:45,292 --> 01:45:47,167 Oh, umorismo. Confonde. 1275 01:45:54,375 --> 01:45:56,041 Non ci credo. 1276 01:45:56,042 --> 01:45:57,249 Problema, domanda? 1277 01:45:57,250 --> 01:45:58,375 Tutto bene. È che… 1278 01:45:59,333 --> 01:46:01,625 il cielo è leggermente in fiamme. 1279 01:46:05,208 --> 01:46:06,375 Parole che incitano. 1280 01:46:07,292 --> 01:46:09,583 Non puoi dire solo "parole che incitano". 1281 01:46:10,333 --> 01:46:12,332 Parole che incitano molto. 1282 01:46:12,333 --> 01:46:13,250 No. 1283 01:46:35,417 --> 01:46:37,250 - Lo senti? - Sì. 1284 01:46:38,167 --> 01:46:39,792 Non sono preoccupato. E tu? 1285 01:46:40,667 --> 01:46:41,832 Sì. 1286 01:46:41,833 --> 01:46:42,667 Fantastico. 1287 01:46:57,083 --> 01:46:59,583 Collettore chiuso. Posiziona argano. 1288 01:47:11,583 --> 01:47:12,708 Quanto ci vorrà? 1289 01:47:14,833 --> 01:47:16,624 Collettore arriva presto. 1290 01:47:16,625 --> 01:47:17,958 Sì. È arrivato. 1291 01:47:18,458 --> 01:47:19,333 Meraviglia! 1292 01:47:24,667 --> 01:47:26,042 Cauto. Collettore prezioso. 1293 01:47:26,667 --> 01:47:27,833 Sì. 1294 01:47:30,667 --> 01:47:31,667 Allarme altitudine. 1295 01:47:32,792 --> 01:47:33,792 Oh, svelto. 1296 01:47:50,125 --> 01:47:51,000 Svelto. 1297 01:48:02,208 --> 01:48:03,125 Grace? 1298 01:48:06,708 --> 01:48:07,792 Grace, aggiornami. 1299 01:48:09,167 --> 01:48:10,042 Aggiornami. 1300 01:48:11,417 --> 01:48:12,292 Grace? 1301 01:48:14,292 --> 01:48:15,708 Grace è salvo, domanda? 1302 01:48:16,208 --> 01:48:17,042 Tutto a posto. 1303 01:48:18,375 --> 01:48:20,583 Bene. Vieni dentro con collettore. 1304 01:48:24,958 --> 01:48:26,500 Perché non muovi, domanda? 1305 01:48:28,750 --> 01:48:31,707 Allarme! Temperatura esterna elevata. 1306 01:48:31,708 --> 01:48:33,250 Fa svelto ora. Via. 1307 01:48:42,250 --> 01:48:44,416 No, Grace. Brutta idea. Rientra. 1308 01:48:44,417 --> 01:48:45,916 Arrivo tra un attimo. 1309 01:48:45,917 --> 01:48:48,167 No. Grace morirà. 1310 01:48:48,875 --> 01:48:50,707 Rifaremo. Riproveremo dopo. 1311 01:48:50,708 --> 01:48:52,292 Non credo ci sarà un "dopo". 1312 01:48:52,958 --> 01:48:54,624 Annulla! 1313 01:48:54,625 --> 01:48:56,625 Grace morirà! No! 1314 01:49:28,167 --> 01:49:29,541 Grace? 1315 01:49:29,542 --> 01:49:30,791 Eccomi! 1316 01:49:30,792 --> 01:49:32,125 Meraviglia! 1317 01:49:32,875 --> 01:49:33,999 Grace bene, domanda? 1318 01:49:34,000 --> 01:49:35,874 Non sono morto. Quindi sì. 1319 01:49:35,875 --> 01:49:37,291 Bene. 1320 01:49:37,292 --> 01:49:39,541 Da dove viene questo rumore? 1321 01:49:39,542 --> 01:49:40,957 Da tutto intorno. 1322 01:49:40,958 --> 01:49:43,707 Più forte a sinistra di alloggi. 1323 01:49:43,708 --> 01:49:46,708 La gravità sta mandando in pezzi la nave. 1324 01:49:48,958 --> 01:49:50,416 Andiamo via, domanda? 1325 01:49:50,417 --> 01:49:52,000 Andiamo via, affermazione. 1326 01:50:03,917 --> 01:50:05,874 {\an8}Allarme pressione scafo. 1327 01:50:05,875 --> 01:50:07,957 Scafo si piega in sala sotto alloggi. 1328 01:50:07,958 --> 01:50:09,042 Sono i serbatoi. 1329 01:50:11,292 --> 01:50:12,541 Oh, male. 1330 01:50:12,542 --> 01:50:13,582 Non va benissimo. 1331 01:50:13,583 --> 01:50:14,666 - Male! - Allarme. 1332 01:50:14,667 --> 01:50:16,207 Calmatevi entrambi. 1333 01:50:16,208 --> 01:50:17,167 Calma! 1334 01:50:20,917 --> 01:50:22,374 Non cadere a pezzi, Mary. 1335 01:50:22,375 --> 01:50:23,332 Ferma motori? 1336 01:50:23,333 --> 01:50:25,916 No. Entriamo in orbita o ci schianteremo! 1337 01:50:25,917 --> 01:50:28,916 Idea. Prima, non schiantiamo. 1338 01:50:28,917 --> 01:50:30,916 Poi, non esplodiamo. Andata? 1339 01:50:30,917 --> 01:50:32,042 Andata! 1340 01:50:34,167 --> 01:50:35,125 Tieniti pronto. 1341 01:50:37,667 --> 01:50:38,500 Ora? 1342 01:50:39,458 --> 01:50:40,292 Aspetta. 1343 01:50:43,542 --> 01:50:44,708 Ora? 1344 01:50:46,042 --> 01:50:47,000 Ora! 1345 01:50:59,000 --> 01:51:00,125 Ce l'abbiamo fatta? 1346 01:51:21,917 --> 01:51:23,291 Perché muove, domanda? 1347 01:51:23,292 --> 01:51:24,667 C'è un buco nella nave! 1348 01:51:26,250 --> 01:51:27,874 Falla nello scafo. 1349 01:51:27,875 --> 01:51:30,542 Vani carburante 11 e 12 di sinistra. 1350 01:51:33,917 --> 01:51:35,792 Grace. Cosa succede, domanda? 1351 01:51:36,750 --> 01:51:39,375 Il carburante sta migrando verso Adriana! 1352 01:51:44,875 --> 01:51:46,707 Gettiamo vani rotti, domanda? 1353 01:51:46,708 --> 01:51:47,583 Sì. 1354 01:51:48,833 --> 01:51:51,707 Sgancio vano carburante 12 di sinistra. 1355 01:51:51,708 --> 01:51:52,792 Confermare. 1356 01:52:01,292 --> 01:52:02,208 Rocky! 1357 01:52:06,708 --> 01:52:08,000 FORZA CENTRIFUGA ECCESSIVA 1358 01:52:14,625 --> 01:52:17,666 Sgancio vano carburante 11 di sinistra. 1359 01:52:17,667 --> 01:52:18,707 Confermare. 1360 01:52:18,708 --> 01:52:21,417 Gettiamo altro vano carburante. 1361 01:53:09,917 --> 01:53:11,375 {\an8}SISTEMA DI GRAVITÀ CENTRIFUGA CONFERMARE 1362 01:54:25,958 --> 01:54:27,000 ATTIVATA 1363 01:55:36,417 --> 01:55:40,332 Un nanogrammo di astrofagi non basta a far saltare un edificio. 1364 01:55:40,333 --> 01:55:43,374 Gli era stato dato un milligrammo per errore. 1365 01:55:43,375 --> 01:55:46,582 Un milione di volte l'energia per cui erano preparati. 1366 01:55:46,583 --> 01:55:50,124 Una misurazione errata ha ucciso la mia équipe scientifica? 1367 01:55:50,125 --> 01:55:52,292 Non importa. Il lancio non si rimanda. 1368 01:55:59,667 --> 01:56:02,249 Mancando la finestra di lancio, perderemo mesi. 1369 01:56:02,250 --> 01:56:05,249 Non abbiamo più nessuno addestrato alla missione. 1370 01:56:05,250 --> 01:56:08,041 La stima delle vittime impenna, se ritardiamo. 1371 01:56:08,042 --> 01:56:10,707 Partirà un esperto scientifico di rimpiazzo. 1372 01:56:10,708 --> 01:56:12,083 D'accordo, ma… 1373 01:56:13,958 --> 01:56:14,875 chi? 1374 01:56:17,000 --> 01:56:18,042 Insomma, questo… 1375 01:56:35,375 --> 01:56:36,666 Non sono un astronauta. 1376 01:56:36,667 --> 01:56:40,291 Non serve. Serve un esperto di astrofagi pronto per la missione. 1377 01:56:40,292 --> 01:56:41,583 Non sono pronto. 1378 01:56:43,250 --> 01:56:45,167 Non sono addestrato. 1379 01:56:45,917 --> 01:56:46,833 Imparerà. 1380 01:56:47,333 --> 01:56:48,833 Non sono un astronauta. 1381 01:56:49,625 --> 01:56:51,332 Sono un non-astronauta. 1382 01:56:51,333 --> 01:56:55,166 Mai addestrato. Mai stato nello spazio. Non so neanche fare il moonwalk! 1383 01:56:55,167 --> 01:56:57,166 Non ho fatto la cosa in piscina. 1384 01:56:57,167 --> 01:57:00,166 No, quella la facciamo solo per le foto, per i social. 1385 01:57:00,167 --> 01:57:02,416 Non sono un eroe. Assolutamente. 1386 01:57:02,417 --> 01:57:04,791 Mi viene la nausea persino in ascensore. 1387 01:57:04,792 --> 01:57:07,207 Perfetto. Niente ascensori, sulla nave. 1388 01:57:07,208 --> 01:57:08,499 Non posso. 1389 01:57:08,500 --> 01:57:10,583 Lei è sveglio. Se la caverà. 1390 01:57:13,125 --> 01:57:16,042 Forse sarà difficile per voi da capire, 1391 01:57:16,542 --> 01:57:20,041 ma alcuni sono dei falliti, non sono all'altezza. 1392 01:57:20,042 --> 01:57:24,916 Lei è stato presente a ogni riunione scientifica e strategica sulla missione. 1393 01:57:24,917 --> 01:57:29,124 Dimentica una parte importante della missione, ossia il suicidio. 1394 01:57:29,125 --> 01:57:31,624 Grace, sarà in ottima compagnia. 1395 01:57:31,625 --> 01:57:33,749 Se rinuncia, morirà comunque. 1396 01:57:33,750 --> 01:57:34,667 Sì, ma tra… 1397 01:57:35,667 --> 01:57:36,999 30 anni, insieme… 1398 01:57:37,000 --> 01:57:38,208 Insieme a tutti noi. 1399 01:57:39,542 --> 01:57:42,542 Lei non ha parenti stretti. Non ha neanche un cane. 1400 01:57:45,500 --> 01:57:47,458 Solo per capire bene, 1401 01:57:48,292 --> 01:57:50,500 lei mi sta chiedendo di… 1402 01:57:53,000 --> 01:57:53,916 sacrificarmi. 1403 01:57:53,917 --> 01:57:55,792 Sì. Glielo chiediamo tutti. 1404 01:58:00,417 --> 01:58:01,541 Posso pensarci? 1405 01:58:01,542 --> 01:58:02,875 Ha tre ore. 1406 01:58:48,125 --> 01:58:50,458 Rilevato movimento oculare. 1407 01:58:51,958 --> 01:58:53,750 Buongiorno, dottor Grace. 1408 02:00:12,333 --> 02:00:14,042 Ti guardo dormire, amico mio. 1409 02:00:21,333 --> 02:00:22,375 Ma… 1410 02:00:24,708 --> 02:00:25,917 poi devi svegliarti. 1411 02:01:00,875 --> 02:01:02,167 Non so bene cosa fare. 1412 02:01:07,333 --> 02:01:09,375 Ho fatto quanto mi è venuto in mente. 1413 02:01:14,917 --> 02:01:16,500 Una lampada termica. 1414 02:01:39,583 --> 02:01:41,917 Lui mi ha lasciato un ultimo messaggio. 1415 02:01:42,583 --> 02:01:45,500 Salva Terra, salva Erid 1416 02:03:23,708 --> 02:03:25,292 Abbiamo il nostro predatore. 1417 02:03:25,792 --> 02:03:28,000 Al momento, lo chiamo "Taumeba". 1418 02:03:28,583 --> 02:03:31,291 E sono certo che, quando ti sveglierai, 1419 02:03:31,292 --> 02:03:34,957 avrai molto da obiettare e mi dirai che è un brutto nome 1420 02:03:34,958 --> 02:03:39,707 perché è un'ameba di Tau Ceti e mettiamo solo "Tau" davanti ad "ameba". 1421 02:03:39,708 --> 02:03:43,791 Ma io risponderò che c'è eleganza, in questo. Semplicità. 1422 02:03:43,792 --> 02:03:46,207 Non litighiamo, adesso. Non… 1423 02:03:46,208 --> 02:03:47,750 Ne riparleremo quando… 1424 02:03:48,375 --> 02:03:50,874 L'ho testata con diverse variabili atmosferiche 1425 02:03:50,875 --> 02:03:53,833 e, curiosamente, ogni volta che immettevo azoto… 1426 02:03:54,708 --> 02:03:55,624 moriva. 1427 02:03:55,625 --> 02:03:59,291 So cosa starai pensando: "È un problema terribile. 1428 02:03:59,292 --> 02:04:02,624 Serve che sopravviva nell'atmosfera di Venere". 1429 02:04:02,625 --> 02:04:06,917 Ho dovuto capire come coltivare un ceppo di Taumebe resistenti all'azoto. 1430 02:04:08,292 --> 02:04:09,582 Sai cosa ho usato? 1431 02:04:09,583 --> 02:04:12,792 {\an8}I serbatoi di coltura fatti con la tua xenonite. 1432 02:04:14,417 --> 02:04:15,333 E indovina? 1433 02:04:17,333 --> 02:04:19,749 Ora siamo due gran bei fichi 1434 02:04:19,750 --> 02:04:22,958 con un gran bel ceppo di Taumebe resistenti all'azoto. 1435 02:04:24,000 --> 02:04:27,999 Non resta che allevarne abbastanza perché sopravvivano al viaggio. 1436 02:04:28,000 --> 02:04:29,791 E tu devi svegliarti, 1437 02:04:29,792 --> 02:04:33,292 perché non so come portare la tua metà di Taumebe su Erid. 1438 02:04:34,958 --> 02:04:36,083 Perciò… 1439 02:04:36,583 --> 02:04:37,750 Non voglio pressarti. 1440 02:04:38,833 --> 02:04:41,417 Ma abbiamo fatto un patto. 1441 02:04:47,833 --> 02:04:49,750 Salva il mondo 1442 02:06:03,375 --> 02:06:04,208 Grace? 1443 02:06:10,083 --> 02:06:11,458 Rock, non potresti… 1444 02:06:12,542 --> 02:06:13,417 concedermi la… 1445 02:06:14,083 --> 02:06:16,208 possibilità di dormire un po'? 1446 02:06:31,833 --> 02:06:33,917 Abbiamo trovato predatore? 1447 02:06:43,292 --> 02:06:45,083 "No" è "sì". 1448 02:07:01,417 --> 02:07:03,333 Meraviglia. 1449 02:07:03,875 --> 02:07:06,125 Serbatoio di coltura progettato da Rocky. 1450 02:07:06,833 --> 02:07:07,749 Ottimo lavoro. 1451 02:07:07,750 --> 02:07:10,167 Possiamo tornare a casa, affermazione. 1452 02:07:12,292 --> 02:07:13,375 Torniamo a casa. 1453 02:07:14,375 --> 02:07:15,625 Pugnetta. 1454 02:07:16,292 --> 02:07:17,292 No. 1455 02:07:18,500 --> 02:07:19,458 Non si dice così. 1456 02:07:20,333 --> 02:07:21,833 - Ma lo faccio. - Bene. 1457 02:07:23,458 --> 02:07:25,542 Quindi cosa facciamo ora, domanda? 1458 02:07:30,500 --> 02:07:31,417 Festeggiamo. 1459 02:07:45,875 --> 02:07:48,291 È abito speciale per festeggiare. 1460 02:07:48,292 --> 02:07:50,666 Mi fai pensare che qui serve… 1461 02:07:50,667 --> 02:07:52,332 - Cosa? - Un salto di qualità. 1462 02:07:52,333 --> 02:07:54,125 - Cosa è? - Se non ti spiace… 1463 02:07:54,667 --> 02:07:56,458 - Uno a Rocky! - Ecco qua. 1464 02:07:57,000 --> 02:07:58,457 - Bello. - Oh, sì. 1465 02:07:58,458 --> 02:08:02,041 SALVATORE DELL'UNIVERSO 1466 02:08:02,042 --> 02:08:04,042 Non è molto. Solo un pensierino. 1467 02:08:04,875 --> 02:08:05,999 Un laptop tutto tuo. 1468 02:08:06,000 --> 02:08:07,749 Macchina pensante portatile! 1469 02:08:07,750 --> 02:08:09,874 Con tutte le conoscenze umane. 1470 02:08:09,875 --> 02:08:11,082 Grazie. 1471 02:08:11,083 --> 02:08:12,666 E un'altra cosa. 1472 02:08:12,667 --> 02:08:13,500 Sì? 1473 02:08:15,208 --> 02:08:16,749 Cosa questo? 1474 02:08:16,750 --> 02:08:17,833 La Terra. 1475 02:08:20,208 --> 02:08:21,833 Così ti ricorderai di me. 1476 02:08:31,333 --> 02:08:33,250 Rocky non può dimenticare. 1477 02:08:37,167 --> 02:08:38,750 Io non ho regali per te. 1478 02:08:40,583 --> 02:08:41,917 Mi hai già dato tanto. 1479 02:08:44,250 --> 02:08:45,708 Se volessi darti altro? 1480 02:08:49,667 --> 02:08:51,417 Mi piacerebbe vedere la tua nave. 1481 02:10:10,333 --> 02:10:12,667 Capisco che mi ritenga il più adatto. 1482 02:10:15,500 --> 02:10:16,458 Ma… 1483 02:10:21,167 --> 02:10:22,250 Non posso. 1484 02:10:30,167 --> 02:10:31,708 Non posso. 1485 02:10:37,583 --> 02:10:39,042 Troverà una soluzione. 1486 02:10:40,042 --> 02:10:41,417 È lei la mia soluzione. 1487 02:10:46,917 --> 02:10:48,666 Il mio posto è in classe. 1488 02:10:48,667 --> 02:10:51,833 Non finga di farlo per i suoi studenti. È offensivo. 1489 02:10:53,625 --> 02:10:55,000 Grace, perderemo… 1490 02:10:56,042 --> 02:11:00,292 un quarto della popolazione mondiale nei prossimi 30 anni. 1491 02:11:02,083 --> 02:11:06,417 Presumendo che le nazioni del mondo collaborino per razionare il cibo. 1492 02:11:07,833 --> 02:11:09,083 Cosa che non faranno. 1493 02:11:11,000 --> 02:11:12,874 Perciò raddoppierei la stima. 1494 02:11:12,875 --> 02:11:15,916 Se tenesse davvero ai bambini o a chiunque altro, 1495 02:11:15,917 --> 02:11:17,333 salirebbe su quella nave. 1496 02:11:22,500 --> 02:11:24,083 Capisco cosa c'è in gioco. 1497 02:11:26,167 --> 02:11:27,333 Sul serio. 1498 02:11:31,208 --> 02:11:32,500 Ma non me la sento. 1499 02:11:39,125 --> 02:11:40,500 Ormai ho deciso. 1500 02:11:44,667 --> 02:11:46,042 Mi dispiace, ma… 1501 02:11:48,583 --> 02:11:50,417 non riuscirà a convincermi. 1502 02:11:51,792 --> 02:11:52,625 Scusi. 1503 02:11:54,583 --> 02:11:56,792 Non sto cercando di convincerla. 1504 02:11:59,000 --> 02:12:00,042 Sto… 1505 02:12:01,500 --> 02:12:04,083 cercando di farle capire 1506 02:12:05,083 --> 02:12:06,542 cosa sto per fare. 1507 02:12:07,500 --> 02:12:08,792 Sì? La prego. 1508 02:12:09,375 --> 02:12:10,917 Mantenga la calma. Venga. 1509 02:12:14,833 --> 02:12:16,332 Che significa? 1510 02:12:16,333 --> 02:12:20,249 Parleremo di coma indotto in anticipo per massimizzare la sua sicurezza. 1511 02:12:20,250 --> 02:12:22,125 Sarà ricordato come un eroe. 1512 02:12:23,083 --> 02:12:24,416 Andiamo, è assurdo. 1513 02:12:24,417 --> 02:12:25,791 Devo farlo. 1514 02:12:25,792 --> 02:12:27,707 Lei non… Ma dai. 1515 02:12:27,708 --> 02:12:28,624 Che sta facendo? 1516 02:12:28,625 --> 02:12:33,207 Le sembrerà un tradimento da parte mia. Le dimostro invece che credo in lei. 1517 02:12:33,208 --> 02:12:35,125 A me pare proprio un tradimento. 1518 02:12:35,833 --> 02:12:36,957 Non complichi tutto. 1519 02:12:36,958 --> 02:12:38,250 Dai, ragazzi… 1520 02:12:41,292 --> 02:12:43,208 Discutiamone un attimo… 1521 02:12:46,208 --> 02:12:47,792 Si sieda e sarà meno dura. 1522 02:12:56,417 --> 02:12:57,625 Sì, sta scappando. 1523 02:13:12,833 --> 02:13:13,708 No! 1524 02:13:14,583 --> 02:13:16,958 No! 1525 02:13:17,458 --> 02:13:19,583 Carl! Non posso! 1526 02:13:20,083 --> 02:13:21,042 No! 1527 02:13:21,542 --> 02:13:24,375 Non fatelo! 1528 02:13:26,292 --> 02:13:27,375 Tu sai chi sei. 1529 02:13:29,458 --> 02:13:31,042 - Carl… - Te la caverai. 1530 02:14:04,167 --> 02:14:06,833 Sto pensando se ho dimenticato qualcosa. 1531 02:14:09,792 --> 02:14:11,541 Serbatoio è a posto, domanda? 1532 02:14:11,542 --> 02:14:12,999 Oh, sì. Tutto a posto. 1533 02:14:13,000 --> 02:14:14,917 Bene. Felice. 1534 02:14:20,125 --> 02:14:21,333 Beh… 1535 02:14:23,250 --> 02:14:24,457 Amico mio. 1536 02:14:24,458 --> 02:14:26,500 Sì, amico? 1537 02:14:28,167 --> 02:14:31,042 Non so bene cosa dire, perciò… 1538 02:14:39,833 --> 02:14:40,667 Grace? 1539 02:14:44,417 --> 02:14:45,958 Nessuno guarda te dormire. 1540 02:14:47,708 --> 02:14:48,667 Già. 1541 02:14:50,500 --> 02:14:53,125 Sei molto coraggioso. 1542 02:14:56,208 --> 02:14:57,750 Non ne sono tanto sicuro. 1543 02:15:00,375 --> 02:15:04,042 Sei umano più coraggioso che conosco. 1544 02:15:06,000 --> 02:15:06,916 Ehi! 1545 02:15:06,917 --> 02:15:09,207 - È battuta! - Lo so. 1546 02:15:09,208 --> 02:15:12,374 Conosco un umano solo. E sei tu! 1547 02:15:12,375 --> 02:15:13,666 L'ho capita. 1548 02:15:13,667 --> 02:15:15,166 È una bella battuta. 1549 02:15:15,167 --> 02:15:16,125 Bella battuta. 1550 02:15:17,167 --> 02:15:19,083 D'accordo. Beh… 1551 02:15:24,375 --> 02:15:25,375 Arrivederci. 1552 02:15:26,292 --> 02:15:28,208 Non capisco parola. 1553 02:15:28,708 --> 02:15:29,625 Significa… 1554 02:15:30,625 --> 02:15:31,624 "Ci rivedremo". 1555 02:15:31,625 --> 02:15:33,292 Ma io non rivedrò te. 1556 02:15:38,125 --> 02:15:39,333 Lo so. 1557 02:15:41,958 --> 02:15:43,957 Voi come dite "arrivederci"? 1558 02:15:43,958 --> 02:15:45,167 Non diciamo. 1559 02:15:46,750 --> 02:15:48,000 Facciamo così. 1560 02:17:40,625 --> 02:17:46,583 Durata del viaggio verso la Terra: 4 anni, 2 mesi e 11 giorni. 1561 02:18:01,916 --> 02:18:05,125 Lava! 1562 02:18:41,500 --> 02:18:43,625 Rilevato contaminante. 1563 02:18:45,375 --> 02:18:47,416 Rilevato contaminante. 1564 02:18:49,500 --> 02:18:51,375 Rilevato contaminante. 1565 02:18:51,958 --> 02:18:55,916 Rilevato contaminante. 1566 02:18:57,750 --> 02:18:59,291 Rilevato contaminante. 1567 02:19:00,875 --> 02:19:02,749 Rilevato contaminante. 1568 02:19:02,750 --> 02:19:04,458 SPEGNIMENTO MOTORI 1569 02:19:10,375 --> 02:19:11,541 DEPRESSURIZZAZIONE IN CORSO ATTENZIONE 1570 02:19:43,750 --> 02:19:44,958 {\an8}C'è una fuoriuscita. 1571 02:19:46,750 --> 02:19:48,458 Il problema è la xenonite. 1572 02:19:49,208 --> 02:19:51,208 Le Taumebe possono attraversarla. 1573 02:19:52,292 --> 02:19:56,583 Avendole allevate in serbatoi di xenonite, si saranno evolute per fuggire. 1574 02:19:57,292 --> 02:20:00,750 Le ho fermate prima che divorassero ogni astrofago sulla nave. 1575 02:20:02,875 --> 02:20:05,125 La nave di Rocky è fatta di xenonite. 1576 02:20:06,000 --> 02:20:09,207 Le Taumebe saranno già nei condotti del carburante. 1577 02:20:09,208 --> 02:20:12,875 E lui non potrà trovare la falla perché la falla è la nave stessa. 1578 02:20:13,583 --> 02:20:16,167 {\an8}Rimarrà senza carburante. Alla deriva. 1579 02:20:17,167 --> 02:20:19,375 Il sistema di supporto vitale si fermerà. 1580 02:20:22,083 --> 02:20:25,083 Se non lo ucciderà questo, morirà per le radiazioni. 1581 02:20:28,042 --> 02:20:29,542 Lo aspetta una lunga… 1582 02:20:30,458 --> 02:20:31,458 lenta… 1583 02:20:33,958 --> 02:20:35,250 morte dolorosa. 1584 02:20:37,333 --> 02:20:38,292 Tutto solo. 1585 02:20:53,250 --> 02:20:55,374 IO - ROCKY 1586 02:20:55,375 --> 02:20:56,792 Tempo di intercettazione 1587 02:20:59,208 --> 02:21:00,625 56,187 giorni 1588 02:21:02,333 --> 02:21:03,708 Non posso fare tutto. 1589 02:21:05,083 --> 02:21:06,958 O torno a casa… 1590 02:21:10,625 --> 02:21:11,833 o salvo Rocky. 1591 02:21:31,292 --> 02:21:34,791 Ho inviato i videodiari di tutte le nostre scoperte 1592 02:21:34,792 --> 02:21:39,292 e un numero sufficiente di Taumebe perché possiate iniziare ad allevarle. 1593 02:21:42,458 --> 02:21:45,083 Almeno non dovrò sentire: "Visto? Avevo ragione". 1594 02:21:46,917 --> 02:21:48,333 Anche se è la verità. 1595 02:25:30,750 --> 02:25:32,125 Sono qui, amico. 1596 02:25:55,417 --> 02:25:57,083 Terra, Rocky. 1597 02:25:57,667 --> 02:25:58,832 Rocky, Terra. 1598 02:25:58,833 --> 02:26:01,666 Ciao, Terra. Sono Rocky. 1599 02:26:01,667 --> 02:26:03,166 Sono Rocky di Erid. 1600 02:26:03,167 --> 02:26:06,124 Non sono Rocky di film. No. 1601 02:26:06,125 --> 02:26:08,166 Sono sicuro che lo sanno. 1602 02:26:08,167 --> 02:26:10,832 Le ho lasciato i videodiari delle nostre scoperte 1603 02:26:10,833 --> 02:26:14,000 e ho anche aggiunto un pensierino spiritoso. 1604 02:26:16,792 --> 02:26:18,417 Spero che sia tutto chiaro. 1605 02:26:19,250 --> 02:26:20,416 Se non fosse così… 1606 02:26:20,417 --> 02:26:21,500 Lei è sveglia. 1607 02:26:23,000 --> 02:26:23,875 Se la caverà. 1608 02:26:26,042 --> 02:26:29,750 Qui il comandante, dottor Ryland Grace, dalla Hail Mary. 1609 02:26:30,375 --> 02:26:31,875 {\an8}Come dicono gli Eridiani… 1610 02:26:48,875 --> 02:26:49,958 Iniziamo. 1611 02:27:07,208 --> 02:27:09,083 ALLEVAMENTO DI TAUMEBE 1612 02:27:42,500 --> 02:27:43,500 'Giorno, Armando. 1613 02:27:45,000 --> 02:27:45,833 Non dovevi. 1614 02:27:51,833 --> 02:27:52,917 Grattatina. 1615 02:27:53,417 --> 02:27:54,583 Arrivo! 1616 02:28:02,083 --> 02:28:03,749 Perché ci hai messo così tanto? 1617 02:28:03,750 --> 02:28:05,124 Perché vieni così presto? 1618 02:28:05,125 --> 02:28:07,291 {\an8}Ho bussato e bussato. 1619 02:28:07,292 --> 02:28:09,832 Sì, lo so. E io ti ho ignorato. 1620 02:28:09,833 --> 02:28:10,999 {\an8}Grace, la porta. 1621 02:28:11,000 --> 02:28:12,249 {\an8}Chiudi la porta. 1622 02:28:12,250 --> 02:28:13,083 Sì, va bene. 1623 02:28:13,917 --> 02:28:15,917 Perché? Non è un quartiere sicuro? 1624 02:28:16,417 --> 02:28:18,749 Io faccio porta. Tu chiudi porta. 1625 02:28:18,750 --> 02:28:20,417 Armando ama l'aria fresca. 1626 02:28:34,458 --> 02:28:36,707 Parliamo della temperatura dell'acqua? 1627 02:28:36,708 --> 02:28:37,791 Sì. 1628 02:28:37,792 --> 02:28:40,333 È incredibile che abbiate ricreato l'oceano. 1629 02:28:41,833 --> 02:28:42,833 Ma è gelido. 1630 02:28:43,875 --> 02:28:45,583 E, prima, era bollente. 1631 02:28:46,083 --> 02:28:47,457 C'è una via di mezzo? 1632 02:28:47,458 --> 02:28:49,917 {\an8}Chiedo ad Adriana di lavorarci. 1633 02:28:56,083 --> 02:29:00,208 Di' al team d'illuminazione della biocupola che ora è perfetta. 1634 02:29:01,583 --> 02:29:04,166 Non vuoi un po' più Sole? 1635 02:29:04,167 --> 02:29:05,000 No, così è… 1636 02:29:05,542 --> 02:29:07,458 Sai che ho un debole per la nebbia. 1637 02:29:18,458 --> 02:29:19,333 Sì, amico. 1638 02:29:20,292 --> 02:29:23,124 Scienziati eridiani sono pronti… 1639 02:29:23,125 --> 02:29:25,375 …a preparare Hail Mary per ritorno a casa. 1640 02:29:33,375 --> 02:29:34,542 Posso pensarci? 1641 02:29:36,375 --> 02:29:38,708 Sì, pensa a lungo. 1642 02:30:25,417 --> 02:30:27,750 Buongiorno, ragazzi. 1643 02:30:28,667 --> 02:30:32,042 D'accordo. Tornate tutti al posto. 1644 02:30:33,042 --> 02:30:34,042 Svegliamoci, su. 1645 02:30:38,333 --> 02:30:39,875 Chi sa la velocità della luce? 1646 02:30:53,708 --> 02:30:58,708 L'ULTIMA MISSIONE: PROJECT HAIL MARY 1647 02:36:11,458 --> 02:36:13,541 Traduzione sottotitoli Sarah del Meglio 1648 02:36:13,542 --> 02:36:15,542 Deluxe Creative Supervisor Stefania Silenzi