1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:01,167 --> 00:01:03,292
Mouvement oculaire détecté.
4
00:01:18,792 --> 00:01:20,833
Combien font deux plus deux?
5
00:01:22,625 --> 00:01:24,250
Incorrect.
6
00:01:24,917 --> 00:01:26,458
Évaluation cognitive.
7
00:01:27,167 --> 00:01:28,958
Combien font deux plus deux?
8
00:01:29,583 --> 00:01:30,875
Incorrect.
9
00:01:31,542 --> 00:01:34,083
Vous étiez dans un coma artificiel.
10
00:01:36,167 --> 00:01:38,375
Vous pourriez souffrir
de pertes de mémoire,
11
00:01:38,875 --> 00:01:40,125
et de difficultés d'élocution.
12
00:01:43,875 --> 00:01:45,708
Mouvement corporel détecté.
13
00:01:46,500 --> 00:01:47,792
Pour votre sécurité,
14
00:01:47,917 --> 00:01:50,333
veuillez remonter
sur la plateforme médicale.
15
00:01:55,083 --> 00:01:55,917
BONNE CHANCE!
16
00:01:58,167 --> 00:01:59,167
Où suis-je?
17
00:01:59,292 --> 00:02:02,833
Votre fonction musculaire
n'a pas encore été rétablie.
18
00:02:18,542 --> 00:02:19,583
Tout le monde!
19
00:02:20,333 --> 00:02:21,500
Hé oh!
20
00:02:36,167 --> 00:02:39,708
DÉCÉDÉ
21
00:03:07,167 --> 00:03:08,750
Où suis-je?
22
00:03:49,792 --> 00:03:51,042
Cuir rouge, cuir jaune.
23
00:03:56,667 --> 00:04:00,250
Pourquoi y a-t-il un microscope
électronique à balayage atomique?
24
00:04:00,750 --> 00:04:01,875
Pourquoi je sais ça?
25
00:04:03,083 --> 00:04:04,458
Suis-je intelligent?
26
00:04:40,458 --> 00:04:41,333
Hé oh!
27
00:04:42,875 --> 00:04:45,250
- Veuillez enregistrer le journal vidéo.
- Non.
28
00:04:45,417 --> 00:04:48,208
Puis-je parler au responsable?
29
00:04:49,500 --> 00:04:50,542
Le capitaine.
30
00:04:50,708 --> 00:04:53,042
Capitaine Yáo, Li-Jie. Décédé.
31
00:04:53,208 --> 00:04:57,167
Où sont les vivants?
32
00:04:58,042 --> 00:04:59,583
Dr Ryland Grace.
33
00:05:00,208 --> 00:05:01,833
Fin du document de bord.
34
00:05:04,958 --> 00:05:09,208
Je ne peux pas être le seul ici. Pas vrai?
35
00:05:09,750 --> 00:05:10,750
Pilote détecté.
36
00:05:10,917 --> 00:05:13,375
Non! Non, non. Je ne suis pas le pilote.
37
00:05:14,958 --> 00:05:16,542
Appelez Houston.
38
00:05:17,125 --> 00:05:18,333
Commande inconnue.
39
00:05:18,458 --> 00:05:21,167
Lancer l'opération "Retour à la maison".
40
00:05:21,333 --> 00:05:22,958
Opération non valide.
41
00:05:24,542 --> 00:05:27,042
C'est le soleil! Le voilà.
42
00:05:27,417 --> 00:05:29,917
On est près de Neptune?
43
00:05:31,542 --> 00:05:34,500
Allumons la radio et appelons la Terre.
44
00:05:34,667 --> 00:05:36,542
Temps de transmission :
45
00:05:36,667 --> 00:05:41,542
11 ans, 10 mois, 14 jours et 6 heures.
46
00:05:41,708 --> 00:05:44,375
Non. Tu te trompes.
47
00:05:44,542 --> 00:05:45,958
Il me faut une carte.
48
00:05:50,667 --> 00:05:52,083
C'est loin.
49
00:05:52,542 --> 00:05:54,000
C'est vraiment loin.
50
00:05:59,750 --> 00:06:01,958
SOLEIL
TERRE
51
00:06:05,833 --> 00:06:07,292
Ce n'est pas notre soleil.
52
00:06:11,375 --> 00:06:12,875
Pas notre soleil.
53
00:06:26,792 --> 00:06:28,542
Où est le carburant?
54
00:06:31,208 --> 00:06:32,750
{\an8}NIVEAU DE CARBURANT
BAS
55
00:06:34,500 --> 00:06:35,333
Un instant.
56
00:06:38,125 --> 00:06:40,375
{\an8}Taux = 6 g/s = 6 X 10 -3
Carburant = 11 581 kg
57
00:06:46,417 --> 00:06:48,042
à la maison dans 113,8 ans
58
00:07:10,000 --> 00:07:12,708
Dans quelques minutes,
nous allons frôler
59
00:07:12,833 --> 00:07:14,875
{\an8}la ligne de Petrova près de Vénus.
60
00:07:15,208 --> 00:07:17,542
{\an8}Parlez-nous de la sonde ArcLight.
61
00:07:17,667 --> 00:07:19,250
{\an8}ARCLIGHT CHERCHE À DÉVOILER
LE MYSTÈRE DE LA LIGNE DE PETROVA
62
00:07:19,375 --> 00:07:20,667
{\an8}À quoi peut-on s'attendre?
63
00:07:22,292 --> 00:07:25,125
{\an8}L'image qu'on voit viendra
du microscope à bord.
64
00:07:30,083 --> 00:07:31,167
{\an8}Mon Dieu.
65
00:07:36,083 --> 00:07:37,250
Pardon. Je dois y aller.
66
00:07:47,083 --> 00:07:52,125
Les ondes sonores sont physiques.
67
00:07:52,625 --> 00:07:56,917
À différentes fréquences,
68
00:07:57,042 --> 00:07:59,917
elles forment différents motifs…
69
00:08:00,042 --> 00:08:02,667
Des motifs… Différents motifs.
70
00:08:02,792 --> 00:08:05,042
Olivia, tu peux m'aider? Voilà!
71
00:08:06,375 --> 00:08:07,417
Wô!
72
00:08:08,708 --> 00:08:09,708
Oui.
73
00:08:09,875 --> 00:08:11,250
Ils mangent vraiment le soleil?
74
00:08:11,708 --> 00:08:13,833
Les points spatiaux?
75
00:08:14,000 --> 00:08:15,792
Excellente question, Rekha.
76
00:08:15,958 --> 00:08:19,083
Je serais curieux de savoir
ce que tes parents en pensent.
77
00:08:19,250 --> 00:08:21,250
Je ne devrais peut-être pas répondre.
78
00:08:21,417 --> 00:08:23,917
Hé! Qui veut jouer à…
79
00:08:24,083 --> 00:08:25,458
la balle est de la lave!
80
00:08:25,625 --> 00:08:28,000
Lave! Lave! Lave!
81
00:08:28,125 --> 00:08:31,125
Quelle est la vitesse
de la lumière, Olivia?
82
00:08:32,500 --> 00:08:33,875
Ça fait fondre tes mains!
83
00:08:34,042 --> 00:08:36,250
C'est 299 792 km/s!
84
00:08:36,417 --> 00:08:39,667
Oh! On l'applaudit. Génial.
85
00:08:40,832 --> 00:08:42,582
Qu'est-ce que la ligne de Petrova?
86
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Passe!
87
00:08:45,167 --> 00:08:46,500
Vous n'avez pas le droit!
88
00:08:46,667 --> 00:08:47,750
Bien sûr que oui.
89
00:08:47,917 --> 00:08:49,917
Lave! Lave! Lave!
90
00:08:50,083 --> 00:08:51,542
Allez, tout le monde.
91
00:08:51,708 --> 00:08:53,292
Il y a deux ans,
92
00:08:54,208 --> 00:08:58,542
une passionnée de radiotélescope
nommée Irina Petrova
93
00:08:59,125 --> 00:09:03,833
a remarqué une lignée de lumière
infrarouge entre le soleil et Vénus.
94
00:09:04,208 --> 00:09:07,958
C'est ce qu'on appelle
la ligne de Petrova. Voilà.
95
00:09:08,125 --> 00:09:09,500
Ce sont les points?
96
00:09:09,667 --> 00:09:10,667
C'est ce qu'ils pensent.
97
00:09:10,833 --> 00:09:12,167
Quels points?
98
00:09:15,958 --> 00:09:17,250
Ceux-là.
99
00:09:17,750 --> 00:09:22,042
{\an8}Ils ont envoyé une sonde là-bas.
C'est ce qu'ils ont découvert.
100
00:09:23,375 --> 00:09:25,083
Ils mangent le soleil?
101
00:09:26,833 --> 00:09:28,542
Ils semblent
102
00:09:28,708 --> 00:09:33,125
affaiblir le soleil, vraiment juste
un tout petit peu.
103
00:09:33,708 --> 00:09:34,958
Donc, rien à craindre.
104
00:09:35,125 --> 00:09:36,500
C'est minime.
105
00:09:36,667 --> 00:09:38,167
À peine de taille moyenne.
106
00:09:38,917 --> 00:09:42,375
D'ici 30 ans, la Terre pourrait
107
00:09:42,917 --> 00:09:45,333
refroidir de 10
108
00:09:46,375 --> 00:09:48,042
à 15 degrés.
109
00:09:49,042 --> 00:09:50,375
Alors, c'est grave.
110
00:09:50,542 --> 00:09:52,250
Les récoltes vont mourir,
111
00:09:52,417 --> 00:09:56,125
l'économie va tomber et la moitié
de la planète va mourir de faim.
112
00:09:57,000 --> 00:09:57,833
Eh bien…
113
00:09:58,000 --> 00:09:59,542
On va tout mourir!
114
00:09:59,708 --> 00:10:00,833
C'est vrai.
115
00:10:01,000 --> 00:10:02,292
Vous oubliez une chose.
116
00:10:02,458 --> 00:10:05,500
Les amis! C'est seulement si ça arrive.
117
00:10:05,625 --> 00:10:07,583
Ils vont trouver une solution.
118
00:10:07,708 --> 00:10:13,833
En ce moment, les meilleurs experts
au monde se penchent là-dessus.
119
00:10:38,167 --> 00:10:40,250
Bonjour, Dr Grace.
120
00:10:41,833 --> 00:10:43,000
Je suis debout!
121
00:10:51,125 --> 00:10:53,083
CMDT. YÁO
122
00:11:20,583 --> 00:11:22,500
QUI SUIS-JE?
123
00:11:27,292 --> 00:11:30,583
{\an8}AH! L'ÉLÉMENT DE SURPRISE
124
00:11:31,792 --> 00:11:33,250
TOUJOURS ÉTÉ MUSCLÉ?
AMIS?
125
00:11:55,625 --> 00:11:57,667
COMMENT SUIS-JE ARRIVÉ ICI?
126
00:12:22,458 --> 00:12:23,583
Toc toc.
127
00:12:25,375 --> 00:12:26,458
Qui est là?
128
00:12:26,583 --> 00:12:27,708
Je n'aime pas les blagues.
129
00:12:27,833 --> 00:12:29,375
Je-n'aime-pas-les-blagues qui?
130
00:12:33,125 --> 00:12:34,625
Dr Grace?
131
00:12:36,542 --> 00:12:37,500
Peut-être.
132
00:12:37,625 --> 00:12:40,500
Eva Stratt, Force opérationnelle Petrova.
J'ai besoin de votre aide.
133
00:12:41,208 --> 00:12:42,042
La mienne?
134
00:12:42,167 --> 00:12:43,500
Vous avez écrit ça?
135
00:12:43,625 --> 00:12:44,791
UNE ANALYSE DES HYPOTHÈSES
FONDÉES SUR L'EAU
136
00:12:44,792 --> 00:12:46,375
ET UN RECALIBRAGE DES ATTENTES
DES MODÈLES ÉVOLUTIONNISTES
137
00:12:47,667 --> 00:12:50,875
Cette section m'intéresse. À la page 31.
138
00:12:51,042 --> 00:12:55,167
"La zone Boucles d'or, c'est idiot :
Pourquoi on se trompe sur la vie."
139
00:12:55,875 --> 00:12:57,083
C'était il y a longtemps.
140
00:12:57,333 --> 00:12:58,833
Vous le pensez encore?
141
00:12:59,000 --> 00:13:01,125
On m'a congédié pour ça.
142
00:13:01,500 --> 00:13:02,500
On vous a congédié
143
00:13:02,625 --> 00:13:06,125
pour avoir traité un collègue érudit
de "gaspillage de carbone"
144
00:13:06,292 --> 00:13:08,125
à la conférence de l'UNESCO au Danemark.
145
00:13:08,500 --> 00:13:10,083
Vous en avez entendu parler?
146
00:13:10,833 --> 00:13:15,833
Bon, j'ignore de quoi il s'agit,
mais je ne suis pas…
147
00:13:16,000 --> 00:13:17,125
C'est de la lave.
148
00:13:17,292 --> 00:13:18,875
- Pas du tout.
- D'accord.
149
00:13:19,417 --> 00:13:21,458
Personne ne veut travailler avec vous,
150
00:13:21,583 --> 00:13:24,167
car vous ne dérogez pas
de votre point de vue impopulaire.
151
00:13:24,292 --> 00:13:26,875
Je vous offre la chance
de prouver votre point.
152
00:13:27,000 --> 00:13:28,042
Kevin, on ne court pas.
153
00:13:28,167 --> 00:13:29,167
Je cours pas.
154
00:13:29,292 --> 00:13:32,958
Tant pis, car je m'en fiche complètement.
155
00:13:34,750 --> 00:13:37,083
Je ne vous crois pas. Vous fuyez par peur.
156
00:13:37,250 --> 00:13:38,250
Non, c'est faux.
157
00:13:40,542 --> 00:13:44,500
Vous croyez toujours que l'eau
n'est pas nécessaire à l'évolution?
158
00:13:45,375 --> 00:13:49,042
Il n'y a rien de magique
à propos de l'hydrogène et de l'oxygène.
159
00:13:49,208 --> 00:13:51,375
L'eau est nécessaire
pour la vie sur Terre, oui.
160
00:13:51,542 --> 00:13:54,458
Mais une autre planète peut avoir
d'autres conditions.
161
00:13:54,625 --> 00:13:56,417
J'ignore pourquoi ça fait de moi un fou.
162
00:13:56,542 --> 00:13:58,375
Vous devez venir avec nous.
163
00:13:59,708 --> 00:14:01,500
- Je ne connais pas votre nom.
- Carl.
164
00:14:02,083 --> 00:14:02,917
Carl. Salut.
165
00:14:03,083 --> 00:14:05,833
Dr Grace, des échantillons de Petrova
ont été récupérés hier soir.
166
00:14:06,000 --> 00:14:08,542
Il faut que vous me disiez ce qu'ils sont.
167
00:14:08,708 --> 00:14:11,333
Je suis enseignant
à l'école Grover Cleveland.
168
00:14:11,500 --> 00:14:13,250
Vous avez un doctorat
en biologie moléculaire.
169
00:14:13,417 --> 00:14:17,000
Je vais au travail en vélo,
et pas pour faire de l'exercice.
170
00:14:17,167 --> 00:14:19,458
Il y a des milliers de gens
qui seraient…
171
00:14:19,625 --> 00:14:21,333
Il survit à la surface du soleil.
172
00:14:21,500 --> 00:14:23,750
C'est une forme de vie
composée d'eau selon vous?
173
00:14:30,583 --> 00:14:32,125
Le soleil se meurt, pas vrai?
174
00:14:32,500 --> 00:14:33,625
Oui.
175
00:14:37,917 --> 00:14:41,042
Est-ce nécessaire, tout ça?
176
00:14:42,417 --> 00:14:43,250
Oui.
177
00:14:43,917 --> 00:14:46,208
Veuillez analyser l'échantillon Petrova.
178
00:14:48,000 --> 00:14:48,833
Une dernière chose.
179
00:14:48,958 --> 00:14:52,125
La pièce est remplie d'argon.
Ne déchirez pas votre combinaison.
180
00:14:56,833 --> 00:14:59,250
Je suis remplaçable?
Vous m'avez choisi pour ça?
181
00:14:59,417 --> 00:15:00,875
Ce n'est pas la seule raison.
182
00:15:01,042 --> 00:15:03,625
Vous vous fichez que je meure, on dirait.
183
00:15:07,958 --> 00:15:10,000
Un instant. Vous devez en discuter?
184
00:15:10,833 --> 00:15:15,292
Le consensus est qu'il serait préférable
que vous ne mouriez pas.
185
00:15:16,458 --> 00:15:17,750
Merci, tout le monde.
186
00:15:31,625 --> 00:15:33,208
Bienvenue sur Terre.
187
00:15:48,375 --> 00:15:49,750
Sont-ils vivants?
188
00:15:50,417 --> 00:15:51,792
Ils bougent.
189
00:15:51,917 --> 00:15:53,333
Alors, ils sont vivants.
190
00:15:53,500 --> 00:15:57,042
Oui, ils bougent,
mais il pourrait y avoir d'autres raisons.
191
00:15:57,208 --> 00:15:58,333
De quoi sont-ils faits?
192
00:15:58,500 --> 00:16:00,875
Il faudra du temps pour…
Il a fallu 200 ans
193
00:16:01,000 --> 00:16:02,875
pour comprendre les bactéries, alors…
194
00:16:03,042 --> 00:16:04,708
Faites-le plus vite.
195
00:16:07,125 --> 00:16:09,875
Je regarde tout le spectre lumineux.
196
00:16:10,667 --> 00:16:11,958
Ouah!
197
00:16:13,542 --> 00:16:15,042
Vous n'allez pas le croire.
198
00:16:18,083 --> 00:16:19,083
Il ne s'est rien produit.
199
00:16:24,458 --> 00:16:26,833
Je ne vois pas à l'intérieur d'eux.
200
00:16:28,542 --> 00:16:29,833
Incroyable.
201
00:16:30,000 --> 00:16:33,875
Rayons x, micro-ondes,
rayons gamma, lumière visible.
202
00:16:34,042 --> 00:16:35,250
Rien!
203
00:16:37,750 --> 00:16:40,000
J'ai voulu faire ça toute la journée!
204
00:16:56,792 --> 00:16:57,833
C'est une cellule!
205
00:16:58,000 --> 00:17:00,792
Une cellule. Debout! C'est une cellule!
206
00:17:00,958 --> 00:17:04,041
Une minuscule cellule extraterrestre.
Tout le monde!
207
00:17:04,208 --> 00:17:05,208
Applaudissez.
208
00:17:05,375 --> 00:17:08,541
Les amis! C'est un premier contact!
209
00:17:09,208 --> 00:17:11,541
La vie ailleurs que sur…
210
00:17:14,916 --> 00:17:16,415
Oh, elle est morte.
211
00:17:16,416 --> 00:17:17,250
Quoi?
212
00:17:18,375 --> 00:17:19,750
Bonne nouvelle.
213
00:17:19,916 --> 00:17:22,041
On pourra voir de quoi elles sont faites.
214
00:17:24,750 --> 00:17:26,291
Vous êtes excités?
215
00:17:29,708 --> 00:17:30,792
Oui!
216
00:17:31,542 --> 00:17:32,792
Pas vrai?
217
00:17:33,500 --> 00:17:34,500
Carbone.
218
00:17:35,708 --> 00:17:37,250
Oxygène.
219
00:17:39,458 --> 00:17:40,708
Hydrogène.
220
00:17:57,208 --> 00:17:58,458
Ils sont composés
221
00:18:00,542 --> 00:18:02,417
presque entièrement
222
00:18:05,042 --> 00:18:06,375
d'eau.
223
00:18:16,000 --> 00:18:17,125
Bon.
224
00:18:20,083 --> 00:18:22,167
Désolé pour ma réaction exagérée.
225
00:18:22,917 --> 00:18:27,292
J'ai compris que j'avais eu tort
sur la seule idée originale de ma vie.
226
00:18:27,417 --> 00:18:29,250
Oui. Vous avez appris quoi d'autre?
227
00:18:29,792 --> 00:18:31,750
Ils dégagent de la lumière infrarouge
en bougeant.
228
00:18:32,542 --> 00:18:36,125
Énormément. J'ignore
où ils stockent toute cette énergie.
229
00:18:37,208 --> 00:18:40,792
Mais leur longueur d'onde est
exactement la fréquence Petrova.
230
00:18:40,917 --> 00:18:42,208
Ils bougent avec la lumière.
231
00:18:42,375 --> 00:18:46,000
Ils consomment l'énergie du soleil,
puis ils l'expulsent comme propulsion.
232
00:18:46,542 --> 00:18:48,250
Ils avancent en pétant.
233
00:18:50,250 --> 00:18:52,125
Pourquoi sont-ils allés sur Vénus?
234
00:18:54,000 --> 00:18:55,333
Je ne sais pas.
235
00:18:56,625 --> 00:18:58,375
D'accord. On vous fera savoir.
236
00:18:58,542 --> 00:18:59,542
Quoi?
237
00:18:59,708 --> 00:19:03,792
J'ai 347 autres biologistes dans 21 pays
qui travaillent là-dessus.
238
00:19:03,958 --> 00:19:06,708
Merci pour votre aide.
Vous avez survécu, tant mieux.
239
00:19:06,875 --> 00:19:08,125
Remballez tout!
240
00:19:08,750 --> 00:19:09,750
On remballe tout!
241
00:19:12,500 --> 00:19:14,083
C'est tout?
242
00:19:14,250 --> 00:19:15,917
- C'est tout, Carl?
- Elle décide.
243
00:19:16,083 --> 00:19:17,542
Vous prenez tout?
244
00:19:17,708 --> 00:19:20,958
Vous avez dit qu'il y avait des gens
plus qualifiés que vous.
245
00:19:21,083 --> 00:19:23,417
- J'étais modeste.
- C'est inutile.
246
00:19:23,583 --> 00:19:26,458
Il me faut quelqu'un
qui croit avoir raison malgré tout.
247
00:19:26,625 --> 00:19:29,083
- Quelqu'un de chiant.
- C'est moi!
248
00:19:29,208 --> 00:19:31,042
Voulez-vous participer au projet?
249
00:19:31,750 --> 00:19:32,875
Si vous…
250
00:19:33,375 --> 00:19:36,333
Si vous pensez que je peux aider…
251
00:19:36,500 --> 00:19:37,958
Répondez à la question.
252
00:19:38,542 --> 00:19:40,375
Je veux sauver le monde.
253
00:19:40,542 --> 00:19:42,000
Je vous ai laissé trois points.
254
00:19:42,458 --> 00:19:43,458
Juste trois?
255
00:19:43,625 --> 00:19:44,917
Et celui que vous avez tué.
256
00:19:45,833 --> 00:19:47,458
Vous devriez les prendre.
257
00:19:49,750 --> 00:19:51,333
- Oui?
- Je les prends.
258
00:19:51,500 --> 00:19:52,958
Au travail, Dr Grace.
259
00:19:54,542 --> 00:19:56,375
Le monde compte sur vous.
260
00:21:01,417 --> 00:21:03,208
ASTROPHAGE
Pourquoi Vénus????
261
00:21:04,500 --> 00:21:05,792
Carl?
262
00:21:07,042 --> 00:21:08,417
Ici Carl.
263
00:21:08,583 --> 00:21:12,667
Imaginez que vous êtes
un micro-organisme interstellaire.
264
00:21:12,875 --> 00:21:14,500
Non, je ne veux pas.
265
00:21:16,083 --> 00:21:18,583
Pourquoi quitter le soleil
pour aller sur Vénus?
266
00:21:19,708 --> 00:21:22,125
Pourquoi pas Mercure? C'est plus près.
267
00:21:23,375 --> 00:21:25,208
Pour l'air frais?
268
00:21:25,375 --> 00:21:27,125
L'atmosphère de Vénus,
c'est surtout du CO2.
269
00:21:27,292 --> 00:21:28,583
C'est peut-être de l'air frais pour eux.
270
00:21:28,708 --> 00:21:30,292
Vous ne savez pas ce qu'ils aiment.
271
00:21:36,375 --> 00:21:37,292
Carl?
272
00:21:37,708 --> 00:21:39,208
On a un compte de dépenses?
273
00:21:39,458 --> 00:21:40,958
Nous, non.
274
00:21:45,250 --> 00:21:46,333
Mais moi, oui.
275
00:22:17,417 --> 00:22:19,083
J'ai trouvé un truc.
276
00:22:30,000 --> 00:22:31,083
Merci.
277
00:22:31,250 --> 00:22:33,125
- Vous avez un coupon?
- Pas besoin.
278
00:22:33,292 --> 00:22:35,292
- On est le gouvernement.
- Lequel?
279
00:22:35,458 --> 00:22:36,667
Tous.
280
00:22:39,042 --> 00:22:40,125
Cette boîte, c'est Vénus.
281
00:22:40,292 --> 00:22:41,542
{\an8}Cette boîte est Vénus.
282
00:22:41,708 --> 00:22:44,000
Elle émet la même fréquence
de lumière infrarouge
283
00:22:44,125 --> 00:22:45,625
que l'atmosphère de CO2 de Vénus.
284
00:22:45,792 --> 00:22:48,167
Si les points bougent quand on allume,
285
00:22:48,500 --> 00:22:50,708
alors ils cherchent du CO2.
286
00:22:50,875 --> 00:22:53,000
Prouvant ainsi l'hypothèse de Carl.
287
00:22:53,167 --> 00:22:54,417
Malade.
288
00:22:56,542 --> 00:22:57,375
Désolé.
289
00:22:58,292 --> 00:22:59,500
- Bon.
- Bon.
290
00:22:59,625 --> 00:23:00,750
Prêt?
291
00:23:06,167 --> 00:23:07,375
Pourquoi tu dis "oh-oh"?
292
00:23:07,667 --> 00:23:10,000
Les astrophages ne sont plus sur la lame.
293
00:23:11,333 --> 00:23:12,667
On les a perdus.
294
00:23:12,833 --> 00:23:15,208
Comment ça, perdus? Va les chercher.
295
00:23:15,958 --> 00:23:18,083
Si j'ouvre la porte, ils vont s'échapper.
296
00:23:18,208 --> 00:23:20,583
On les perdra à jamais.
Au moins, ils sont dans la boîte.
297
00:23:20,708 --> 00:23:21,875
Alors, on éteint.
298
00:23:22,000 --> 00:23:24,042
Il reste de la lumière.
Il faut une noirceur absolue.
299
00:23:24,167 --> 00:23:26,458
Bon, alors mets la boîte
dans une autre boîte.
300
00:23:34,708 --> 00:23:35,708
Super.
301
00:23:48,292 --> 00:23:50,083
Allez, on ferme tout. Terminé.
302
00:23:51,208 --> 00:23:52,333
Je t'entends.
303
00:23:58,333 --> 00:23:59,917
Début de la phase deux.
304
00:24:05,750 --> 00:24:06,833
J'y suis.
305
00:24:12,458 --> 00:24:14,125
Au rapport. Terminé.
306
00:24:17,250 --> 00:24:18,458
En voilà un.
307
00:24:20,333 --> 00:24:21,417
En voilà deux!
308
00:24:21,583 --> 00:24:23,208
Allez! Trouve le troisième.
309
00:24:25,792 --> 00:24:26,792
J'ai le troisième.
310
00:24:26,958 --> 00:24:29,750
Les trois Mousquetaires.
Les trois Stooges.
311
00:24:34,542 --> 00:24:36,042
Quoi? Quoi?
312
00:24:37,417 --> 00:24:38,958
Tu es assis?
313
00:24:39,125 --> 00:24:41,083
Non, je suis debout comme un adulte.
314
00:24:41,250 --> 00:24:42,958
Car il y en a un quatrième.
315
00:24:43,917 --> 00:24:45,000
Quoi?
316
00:24:47,250 --> 00:24:49,000
On est papa, Carl.
317
00:24:51,833 --> 00:24:53,417
Là, je suis assis.
318
00:24:56,833 --> 00:24:57,833
Stratt.
319
00:24:58,125 --> 00:24:59,875
Carl et moi avons fait un bébé.
320
00:25:00,917 --> 00:25:02,167
Quoi?
321
00:25:02,333 --> 00:25:04,750
On a trouvé comment ils se reproduisent.
322
00:25:04,917 --> 00:25:06,125
Ne bougez pas.
323
00:25:08,542 --> 00:25:09,458
On décolle.
324
00:25:12,333 --> 00:25:14,833
Tu sais, Carl,
quand Stratt a parlé d'un jet,
325
00:25:15,000 --> 00:25:17,167
j'imaginais un jet privé.
326
00:25:17,333 --> 00:25:18,458
Je sais.
327
00:25:18,750 --> 00:25:19,958
Prenez ça.
328
00:25:20,750 --> 00:25:24,250
Ça fait longtemps que je n'ai pas accepté
une pilule d'un inconnu.
329
00:25:26,500 --> 00:25:28,542
On arrête! Arrêtez!
330
00:25:38,833 --> 00:25:40,875
Dr Grace, comment s'est passé le vol?
331
00:25:46,292 --> 00:25:47,833
- Où sommes-nous?
- Sur l'océan.
332
00:25:48,000 --> 00:25:50,625
La reproduction des astrophages.
Pouvez-vous le refaire?
333
00:25:50,792 --> 00:25:54,958
Oh. En théorie,
il faut des tuyaux en coude,
334
00:25:55,083 --> 00:25:56,167
on met de la lumière au bout…
335
00:25:56,333 --> 00:25:57,792
Excusez-moi une seconde.
336
00:25:58,625 --> 00:26:00,292
- Écrivez ça.
- Oui, madame.
337
00:26:01,250 --> 00:26:05,042
… lumière infrarouge et CO2
à l'autre bout. Puis, on répète.
338
00:26:05,208 --> 00:26:06,333
Besoin d'autre chose?
339
00:26:06,500 --> 00:26:09,042
De l'eau. Il m'a donné une pilule
qui est encore dans ma gorge.
340
00:26:09,208 --> 00:26:10,208
Deux grands cafés.
341
00:26:10,375 --> 00:26:11,667
Merci. Donnez-lui de l'eau.
342
00:26:11,833 --> 00:26:13,125
Ou du café. C'est…
343
00:26:13,292 --> 00:26:14,333
J'ai besoin des deux.
344
00:26:14,500 --> 00:26:15,500
Ou pas.
345
00:26:15,667 --> 00:26:19,042
La salle sera difficile,
mais ce n'est rien de personnel.
346
00:26:19,208 --> 00:26:20,125
Je n'ai pas besoin de grand-chose.
347
00:26:20,250 --> 00:26:23,417
Tant que j'ai un lit et une douche.
348
00:26:28,125 --> 00:26:29,500
- Je ne peux pas faire ça.
- Mais oui.
349
00:26:29,667 --> 00:26:31,958
- Non.
- Ça se passe bien.
350
00:26:32,125 --> 00:26:35,500
Tout le monde,
voici le Dr Ryland Grace des États-Unis.
351
00:26:35,667 --> 00:26:37,375
Placez-vous là. Merci.
352
00:26:37,542 --> 00:26:40,958
Il a trouvé comment
élever des astrophages.
353
00:26:46,333 --> 00:26:49,208
- Comment?
- Ça prend combien de temps?
354
00:26:49,375 --> 00:26:51,750
Reproduction par mitose ou méiose?
355
00:26:51,917 --> 00:26:53,583
Quelle est la période d'incubation?
356
00:26:58,458 --> 00:27:01,042
Carl et moi avons fait une mini Vénus
dans une boîte.
357
00:27:01,833 --> 00:27:07,542
{\an8}Dès que l'échantillon a reconnu
la signature spectrale du CO2, il…
358
00:27:09,333 --> 00:27:11,208
Ils ont fait: "Whoomp! There it is!"
359
00:27:11,333 --> 00:27:12,333
Bon.
360
00:27:12,458 --> 00:27:13,458
Vous pouvez vous asseoir.
361
00:27:13,583 --> 00:27:14,500
Qui est Carl?
362
00:27:14,667 --> 00:27:16,875
Même si votre expérience était
grossière et maladroite,
363
00:27:17,042 --> 00:27:19,625
{\an8}nos scientifiques
ont reproduit les résultats.
364
00:27:22,417 --> 00:27:24,208
Pardon, comment avez-vous…
365
00:27:24,375 --> 00:27:27,542
On estime une durée de huit jours
dans des conditions optimales.
366
00:27:27,792 --> 00:27:29,500
Le Dr Grace a raison.
367
00:27:29,917 --> 00:27:31,167
C'est le CO2.
368
00:27:31,333 --> 00:27:32,667
C'est pourquoi ils vont sur Vénus.
369
00:27:32,833 --> 00:27:35,833
- Dites-le à tout le monde.
- C'est pourquoi ils vont sur Vénus.
370
00:27:36,000 --> 00:27:40,667
Le Dr Grace dit
que c'est pourquoi ils vont sur Vénus.
371
00:27:40,833 --> 00:27:42,292
Ils vont se reproduire.
372
00:27:42,667 --> 00:27:44,250
"Whoomp! There it is".
373
00:27:45,833 --> 00:27:47,667
Je l'aime bien, lui.
374
00:27:48,667 --> 00:27:50,208
Combien de temps
pour faire deux millions de kilos?
375
00:27:50,375 --> 00:27:51,542
Deux millions…
376
00:27:53,458 --> 00:27:54,542
Deux millions, c'est…
377
00:27:54,708 --> 00:27:55,833
Pourquoi…
378
00:27:57,583 --> 00:28:00,125
Pourquoi vouloir autant d'astrophages?
379
00:28:00,500 --> 00:28:01,792
Personne ne lui a dit?
380
00:28:03,000 --> 00:28:04,042
Il n'a pas l'autorisation.
381
00:28:04,208 --> 00:28:05,792
Veuillez vous lever, Dr Grace.
382
00:28:06,417 --> 00:28:07,250
Debout.
383
00:28:08,917 --> 00:28:10,708
Je vous accorde une autorisation
384
00:28:10,833 --> 00:28:13,292
pour tous les renseignements
du projet Dernière chance.
385
00:28:14,542 --> 00:28:16,167
C'est quoi le projet Dernière chance?
386
00:28:18,000 --> 00:28:18,917
Bon.
387
00:28:19,083 --> 00:28:20,708
C'EST QUOI LE PROJET DERNIÈRE CHANCE?
388
00:28:22,417 --> 00:28:24,583
Le soleil n'est pas
la seule étoile mourante.
389
00:28:24,750 --> 00:28:26,917
Il y a un motif d'infection.
390
00:28:27,083 --> 00:28:30,708
Chaque étoile a été infectée
par sa voisine, sauf une.
391
00:28:31,292 --> 00:28:32,292
Tau Ceti?
392
00:28:32,417 --> 00:28:34,167
Exact. À 11,9 années-lumière.
393
00:28:34,333 --> 00:28:37,791
Elle n'est pas infectée,
même si tout autour d'elle l'est.
394
00:28:37,792 --> 00:28:38,667
Pourquoi?
395
00:28:38,917 --> 00:28:40,292
Pourquoi? Dites-le-lui.
396
00:28:40,458 --> 00:28:42,042
On l'ignore!
397
00:28:42,208 --> 00:28:46,083
Alors, on a décidé de bâtir un vaisseau
pour aller le découvrir.
398
00:28:46,250 --> 00:28:49,958
C'est à 11,9 années-lumière.
On ne peut pas bâtir un tel vaisseau.
399
00:28:50,125 --> 00:28:53,083
Mais oui.
Le vaisseau n'est pas le problème.
400
00:28:53,250 --> 00:28:56,500
Le problème est l'énergie requise
pour le faire fonctionner.
401
00:28:56,667 --> 00:28:57,667
C'était le problème.
402
00:28:59,042 --> 00:29:00,250
2 MILLIONS DE KG CARBURANT
ASTROPHAGE M= 2 071 600 KG
403
00:29:00,417 --> 00:29:01,833
Les astrophages sont le carburant?
404
00:29:02,000 --> 00:29:06,458
Si on peut en faire assez.
Pour ça, on a besoin de vous, mon ami.
405
00:29:08,792 --> 00:29:09,917
De moi?
406
00:29:10,083 --> 00:29:13,042
Ouh! Ces créatures stockent
beaucoup d'énergie.
407
00:29:13,375 --> 00:29:17,417
Une erreur et cette quantité pourrait
faire disparaître la Californie.
408
00:29:17,667 --> 00:29:21,958
C'est vrai. Voilà pourquoi vous vivez
sur un bateau au milieu de l'océan.
409
00:29:22,792 --> 00:29:24,583
- Je vis sur un bateau?
- Oui.
410
00:29:25,167 --> 00:29:27,583
Donc, on bâtit un vaisseau
qui va à la vitesse de la lumière,
411
00:29:27,750 --> 00:29:31,167
on l'envoie plus loin
que tout objet humain ait jamais voyagé
412
00:29:31,333 --> 00:29:35,125
et on rend visite à une étoile
juste pour le plaisir?
413
00:29:35,500 --> 00:29:36,333
Oui.
414
00:29:36,542 --> 00:29:37,542
Et ensuite?
415
00:29:37,708 --> 00:29:39,833
Il n'y aura pas assez
de carburant pour revenir,
416
00:29:40,000 --> 00:29:42,917
alors ils renvoient leurs découvertes
avec des sondes.
417
00:29:45,750 --> 00:29:48,042
Et les astronautes
418
00:29:51,292 --> 00:29:52,417
mourront dans l'espace?
419
00:29:52,958 --> 00:29:53,917
Oui.
420
00:29:56,250 --> 00:29:57,583
… dans l'espace.
421
00:30:01,292 --> 00:30:03,833
Vous avez d'autres plans?
422
00:30:04,000 --> 00:30:06,792
D'autres idées dont vous discutez?
423
00:30:06,958 --> 00:30:10,917
Il y a un million de raisons
pour que ça tourne mal.
424
00:30:11,042 --> 00:30:12,042
C'est presque un échec assuré.
425
00:30:12,167 --> 00:30:14,833
Les chances sont minces.
426
00:30:15,375 --> 00:30:16,542
Dernière chance.
427
00:30:17,583 --> 00:30:18,417
Je comprends.
428
00:30:18,958 --> 00:30:22,250
L'autre option, c'est de ne rien faire,
429
00:30:23,083 --> 00:30:25,125
de mourir de faim, de s'entre-tuer
430
00:30:25,292 --> 00:30:28,958
et de tout voir mourir sur cette planète,
y compris nous.
431
00:30:29,625 --> 00:30:30,750
Alors…
432
00:30:51,083 --> 00:30:53,500
C'est un long moment dans l'espace.
433
00:30:53,667 --> 00:30:55,458
Ils seront dans un coma.
434
00:30:55,917 --> 00:30:57,500
Est-ce sécuritaire?
435
00:30:57,667 --> 00:30:59,792
Rien de tout ça ne l'est.
436
00:31:14,458 --> 00:31:16,000
Il nous faut trois personnes.
437
00:31:16,792 --> 00:31:18,042
Un pilote.
438
00:31:18,208 --> 00:31:19,583
Un ingénieur.
439
00:31:20,083 --> 00:31:21,583
Un scientifique.
440
00:31:27,083 --> 00:31:28,375
Commandant Yáo.
441
00:31:31,167 --> 00:31:33,708
Je devais vous connaître,
mais je ne m'en souviens pas.
442
00:31:34,417 --> 00:31:37,083
Vous faites une grimace
443
00:31:37,250 --> 00:31:40,125
sur chaque photo.
444
00:31:41,750 --> 00:31:44,500
Vous deviez être brillant,
445
00:31:44,667 --> 00:31:45,917
fort
446
00:31:47,542 --> 00:31:48,875
et courageux.
447
00:31:53,000 --> 00:31:54,250
Ilyukhina.
448
00:31:55,542 --> 00:31:58,250
D'abord, je vous dois trois sacs de vodka.
449
00:31:59,375 --> 00:32:02,208
Vous sembliez avoir beaucoup d'amis.
450
00:32:02,375 --> 00:32:03,500
Cette photo de vous,
451
00:32:03,750 --> 00:32:07,125
qui semblez vouloir entrer
dans le Kremlin,
452
00:32:09,167 --> 00:32:10,458
est légendaire.
453
00:32:12,667 --> 00:32:14,250
J'aimerais que vous soyez encore là.
454
00:32:15,917 --> 00:32:17,667
J'aimerais ne pas être seul.
455
00:32:18,167 --> 00:32:19,417
J'aimerais
456
00:32:20,792 --> 00:32:23,333
faire du meilleur travail, mais…
457
00:32:28,042 --> 00:32:29,917
Vous étiez aimés, tous les deux.
458
00:32:31,458 --> 00:32:33,125
Vous méritez mieux que ça.
459
00:32:35,708 --> 00:32:38,875
Je ferai de mon mieux
pour faire en sorte que vous…
460
00:32:41,167 --> 00:32:43,542
Que vous n'êtes pas…
461
00:32:55,583 --> 00:32:57,042
Je ferai de mon mieux.
462
00:33:06,708 --> 00:33:08,583
AVERTISSEMENT
CONTRÔLE SAS EXTÉRIEUR
463
00:34:02,833 --> 00:34:04,958
{\an8}En approche de l'orbite de Tau Ceti.
464
00:34:05,083 --> 00:34:06,417
{\an8}Arrêt du moteur en préparation.
465
00:34:08,042 --> 00:34:09,958
- Quatorze, treize…
- Quoi?
466
00:34:10,125 --> 00:34:13,750
Pourquoi l'arrêt du moteur?
On devrait en discuter.
467
00:34:13,917 --> 00:34:15,417
Pilote détecté.
468
00:34:15,583 --> 00:34:17,625
Quoi? Non. Je ne suis pas pilote!
469
00:34:17,792 --> 00:34:19,167
Quatre, trois…
470
00:34:19,333 --> 00:34:21,250
Il arrive quoi à zéro?
471
00:34:29,125 --> 00:34:31,625
Vous êtes dans l'orbite de Tau Ceti.
472
00:34:34,458 --> 00:34:38,208
C'est quoi, cette merde?
473
00:34:40,917 --> 00:34:43,083
Petrovascope fonctionnel.
474
00:34:43,792 --> 00:34:45,333
Petrovascope fonctionnel.
475
00:35:06,417 --> 00:35:07,625
C'est Tau Ceti.
476
00:35:18,500 --> 00:35:20,417
Tu as une ligne de Petrova.
477
00:35:21,375 --> 00:35:22,875
Mais tu ne t'éteins pas.
478
00:35:23,000 --> 00:35:24,292
Pourquoi?
479
00:35:34,917 --> 00:35:36,333
C'est quoi ça?
480
00:35:53,917 --> 00:35:55,708
Spot A détecté.
481
00:35:56,500 --> 00:35:58,083
C'est quoi, un Spot A?
482
00:35:58,833 --> 00:36:00,708
Spot A détecté.
483
00:37:06,000 --> 00:37:09,125
Non, non. Non, non, non.
Allez, Dernière Chance.
484
00:37:09,292 --> 00:37:10,750
Non, non, non!
485
00:37:10,917 --> 00:37:12,000
Pilote détecté!
486
00:37:12,167 --> 00:37:13,417
Veuillez vous attacher.
487
00:37:13,583 --> 00:37:14,708
Pilote détecté!
488
00:37:14,875 --> 00:37:17,000
- Pilote détecté.
- On fout le camp.
489
00:37:17,125 --> 00:37:18,167
Activation de la propulsion.
490
00:37:18,708 --> 00:37:20,708
- Activation.
- Erreur.
491
00:37:20,875 --> 00:37:22,417
Bienvenue dans le Dernière chance.
492
00:37:22,542 --> 00:37:23,792
C'est ce truc-là?
493
00:37:28,958 --> 00:37:31,208
Manœuvre erratique détectée.
494
00:37:33,667 --> 00:37:34,583
Oui.
495
00:37:50,917 --> 00:37:52,833
Spot A détecté.
496
00:37:55,542 --> 00:37:56,958
Qu'est-ce qu'ils veulent?
497
00:38:27,333 --> 00:38:28,333
Quoi?
498
00:38:41,875 --> 00:38:43,042
Spot B détecté.
499
00:38:43,292 --> 00:38:44,292
C'est quoi?
500
00:38:44,417 --> 00:38:47,292
La distance actuelle
avec le Dernière chance est de 800 mètres.
501
00:38:47,458 --> 00:38:49,500
Ils m'envoient quelque chose.
502
00:38:51,750 --> 00:38:53,625
Peut-être un message.
503
00:38:56,333 --> 00:38:57,833
Peut-être une bombe.
504
00:38:58,792 --> 00:38:59,792
C'est une bombe?
505
00:39:01,625 --> 00:39:03,875
- Boucliers!
- Aucun bouclier dans le Dernière chance.
506
00:39:04,000 --> 00:39:04,833
Comment ça?
507
00:39:05,458 --> 00:39:07,500
Trente mètres.
508
00:39:07,667 --> 00:39:10,042
Vingt mètres. Dix.
509
00:39:20,667 --> 00:39:23,958
On a tous les deux l'air bêtes,
pas vrai, Dernière Chance?
510
00:39:24,083 --> 00:39:25,583
Spot C détecté.
511
00:39:25,750 --> 00:39:26,792
Quoi encore?
512
00:39:30,708 --> 00:39:33,208
Pourquoi bouge-t-il plus lentement
que le dernier?
513
00:39:37,375 --> 00:39:38,917
Ils me prennent pour un idiot.
514
00:39:43,500 --> 00:39:46,125
Pour l'attraper, on ferait comment?
515
00:39:46,292 --> 00:39:49,333
Voulez-vous aller dans l'espace, Dr Grace?
516
00:39:55,000 --> 00:40:00,375
Veuillez enfiler la combinaison
et vous rendre au sas.
517
00:40:10,042 --> 00:40:11,125
Oui.
518
00:40:11,542 --> 00:40:13,042
Oui!
519
00:40:23,292 --> 00:40:24,542
DÉPRESSURISATION EN COURS
520
00:40:48,583 --> 00:40:49,583
Non.
521
00:40:50,583 --> 00:40:52,500
C'est fou.
522
00:42:16,042 --> 00:42:19,542
On serre à droite, on desserre à gauche.
523
00:42:24,583 --> 00:42:27,042
Le xénon est un gaz. Ce truc est brisé.
524
00:42:34,333 --> 00:42:39,500
Il nous faut de l'équipement pour analyser
les astrophages sur Tau Ceti. Pas vrai?
525
00:42:39,667 --> 00:42:40,958
- Dr Grace.
- Pardon. Bonjour.
526
00:42:41,125 --> 00:42:43,667
Cet équipement ne fonctionnera pas
en zéro gravité.
527
00:42:43,833 --> 00:42:47,333
Nous avons une équipe
pour développer des versions zéro gravité.
528
00:42:47,500 --> 00:42:49,750
Ça prendrait des années,
et on a juste quelques mois.
529
00:42:49,917 --> 00:42:51,042
Quel est l'autre choix?
530
00:42:51,208 --> 00:42:52,625
On crée de la gravité.
531
00:42:52,958 --> 00:42:53,958
Centrifugeuse?
532
00:42:54,083 --> 00:42:55,042
Centrifugeuse.
533
00:42:55,750 --> 00:42:59,542
Ça servait à faire du beurre
pendant la guerre de Sécession.
534
00:42:59,708 --> 00:43:02,000
Un fait amusant.
535
00:43:55,708 --> 00:43:57,583
Labo fonctionnel.
536
00:44:10,417 --> 00:44:11,500
Encore du xénon!
537
00:44:12,167 --> 00:44:15,125
Le haut en bas!
La gauche à droite! Le xénon solide!
538
00:44:15,292 --> 00:44:16,458
Les extraterrestres existent!
539
00:44:16,625 --> 00:44:19,125
J'ai tort sur tout, et tout est faux.
540
00:44:24,167 --> 00:44:26,292
On serre à gauche, on desserre à droite.
541
00:44:27,792 --> 00:44:28,917
Je veux dire…
542
00:44:29,083 --> 00:44:30,250
Oh, non!
543
00:44:30,417 --> 00:44:31,958
Présence étrangère détectée.
544
00:45:36,292 --> 00:45:38,542
Tu es loin de chez toi.
545
00:45:55,167 --> 00:45:57,208
Et moi aussi.
546
00:45:58,333 --> 00:45:59,417
TERRE
547
00:46:16,458 --> 00:46:18,167
Spot D détecté.
548
00:50:30,250 --> 00:50:31,750
C'est moi?
549
00:50:44,417 --> 00:50:45,583
Mon vaisseau.
550
00:50:55,250 --> 00:50:56,875
Je ne comprends pas.
551
00:51:03,458 --> 00:51:05,375
Tu veux que
552
00:51:06,917 --> 00:51:09,042
je retourne dans mon vaisseau?
553
00:51:11,792 --> 00:51:13,542
Mais je viens d'arriver.
554
00:51:16,708 --> 00:51:17,917
D'accord.
555
00:51:19,250 --> 00:51:20,458
D'accord.
556
00:51:23,125 --> 00:51:25,250
On se parle plus tard.
557
00:51:27,083 --> 00:51:27,917
Au revoir.
558
00:52:05,792 --> 00:52:08,250
Qu'est-ce qu'ils font, Dernière Chance?
559
00:52:37,625 --> 00:52:41,042
Il n'est pas recommandé
de modifier les paramètres centrifuges.
560
00:52:41,208 --> 00:52:42,667
Merci, Dernière Chance.
561
00:52:45,250 --> 00:52:46,917
SYSTÈME DE GRAVITÉ CENTRIFUGE
EN ATTENTE
562
00:52:47,042 --> 00:52:47,958
ACTIVÉ
563
00:53:34,375 --> 00:53:36,125
DÉPRESSURISATION EN COURS
564
00:53:53,333 --> 00:53:54,250
OXYGÈNE RESTANT
PRESSION EXT. 21,1 kPa
565
00:53:54,375 --> 00:53:55,500
Quoi?
566
00:54:15,583 --> 00:54:16,417
Seigneur.
567
00:54:18,125 --> 00:54:19,292
C'est nouveau, ça.
568
00:54:31,792 --> 00:54:33,875
Il y a quelqu'un?
569
00:54:37,042 --> 00:54:39,625
J'aime ce que tu as fait avec la gravité.
570
00:54:46,292 --> 00:54:48,000
Je t'ai fait un vaisseau.
571
00:54:52,292 --> 00:54:53,792
C'est des nouilles ramen.
572
00:54:55,750 --> 00:54:57,958
J'en ai juste fait un.
573
00:54:58,958 --> 00:55:02,167
Je savais pas combien vous étiez.
574
00:55:52,458 --> 00:55:53,625
Salut.
575
00:56:20,583 --> 00:56:22,917
Non, non. Désolé, désolé.
576
00:56:23,958 --> 00:56:26,000
Tu m'as fait peur en faisant…
577
00:57:31,167 --> 00:57:32,500
Ouah!
578
00:57:47,542 --> 00:57:50,750
Je ne vois pas ton visage.
579
00:57:51,583 --> 00:57:52,958
Tu es mystérieux.
580
00:57:53,875 --> 00:57:55,500
Les visages, c'est surfait.
581
00:58:08,500 --> 00:58:10,583
Tu aimes taper, hein?
582
00:58:29,333 --> 00:58:30,792
C'est amusant.
583
00:58:41,417 --> 00:58:42,958
Tu pointes.
584
00:58:44,292 --> 00:58:46,583
Tu ne tapes pas. Désolé.
585
00:58:53,458 --> 00:58:55,458
Un autre cadeau.
586
00:59:12,083 --> 00:59:14,042
Je n'en ai pas.
587
00:59:14,208 --> 00:59:17,042
J'adore ça! Merci.
588
00:59:20,333 --> 00:59:22,583
Je mets ça sur ma tête?
589
00:59:26,042 --> 00:59:27,542
Je m'arrache la tête?
590
00:59:29,583 --> 00:59:31,083
J'enlève mon casque?
591
00:59:32,875 --> 00:59:34,292
Non.
592
00:59:34,417 --> 00:59:35,625
Ça va…
593
00:59:39,333 --> 00:59:40,917
C'est trop demander.
594
00:59:46,417 --> 00:59:47,750
Je ferais mieux d'y aller.
595
00:59:47,917 --> 00:59:51,333
Merci pour ça,
j'espère que ce n'est pas des menottes.
596
00:59:52,458 --> 00:59:55,167
Désolé pour le truc du casque.
597
00:59:55,333 --> 00:59:58,375
Malheureusement,
j'ai besoin d'oxygène pour respirer.
598
01:00:06,083 --> 01:00:07,667
Deux fois huit.
599
01:00:11,375 --> 01:00:12,667
De l'O2.
600
01:00:15,333 --> 01:00:17,292
Petit garnement.
601
01:00:19,708 --> 01:00:20,917
C'est de l'oxygène!
602
01:00:25,333 --> 01:00:28,250
Mais je ne pense pas
pouvoir le faire. Désolé.
603
01:00:29,667 --> 01:00:33,958
Si je fais erreur, je vais le regretter.
604
01:01:32,792 --> 01:01:34,000
D'accord.
605
01:01:58,208 --> 01:02:00,000
C'est la ligne de Petrova.
606
01:02:02,542 --> 01:02:05,792
On est là pour la même raison.
Tu as aussi un problème.
607
01:02:05,917 --> 01:02:08,208
Tu dois le résoudre. Moi aussi.
608
01:02:08,333 --> 01:02:09,708
C'est pourquoi tu m'as donné ça.
609
01:02:13,208 --> 01:02:14,792
Je prends ça pour un oui.
610
01:02:15,583 --> 01:02:18,875
Si on veut sauver nos planètes,
on doit apprendre à communiquer.
611
01:02:19,000 --> 01:02:21,542
On dit que les maths sont
une langue universelle.
612
01:02:21,708 --> 01:02:25,542
On va découvrir si c'est vrai.
613
01:02:25,708 --> 01:02:26,708
Tu vois les nombres?
614
01:02:29,458 --> 01:02:30,833
Tu veux que je te le donne?
615
01:02:32,542 --> 01:02:34,917
Wô! Juste ciel, c'est…
616
01:02:35,375 --> 01:02:38,083
Il fait chaud là-dedans.
C'est de l'ammoniac?
617
01:02:38,250 --> 01:02:39,500
Peu importe, c'est…
618
01:02:40,667 --> 01:02:41,833
Tu vois les nombres?
619
01:02:42,000 --> 01:02:43,542
Non. De l'autre côté.
620
01:02:43,708 --> 01:02:47,042
Recommence. Si tu recommences…
Ne le lâche pas.
621
01:02:47,208 --> 01:02:48,708
Ne fais pas ça.
622
01:02:48,875 --> 01:02:51,125
Tiens-le comme ça. Puis…
623
01:02:54,417 --> 01:02:56,583
Ouah! Ouah!
624
01:02:57,542 --> 01:02:58,917
Essayons autre chose.
625
01:02:59,708 --> 01:03:00,917
Regarde ça.
626
01:03:01,833 --> 01:03:03,000
Une horloge.
627
01:03:03,542 --> 01:03:05,708
On mesure tous le temps, pas vrai?
628
01:03:05,875 --> 01:03:08,542
Voici les aiguilles et voici les chiffres.
629
01:03:08,667 --> 01:03:11,042
Un, deux, trois.
Les aiguilles pointent les chiffres.
630
01:03:12,208 --> 01:03:15,458
Tu verras, il y a des chiffres là,
mais également ici.
631
01:03:18,292 --> 01:03:19,375
Bon.
632
01:03:22,958 --> 01:03:24,500
C'est sombre.
633
01:03:33,792 --> 01:03:35,125
J'ai une idée.
634
01:03:35,250 --> 01:03:36,375
Attends.
635
01:03:37,500 --> 01:03:39,875
Ne… Oui.
636
01:03:40,458 --> 01:03:42,208
Ne bouge pas. Reste.
637
01:03:42,792 --> 01:03:44,958
Oh. Oui.
638
01:03:47,250 --> 01:03:48,375
Je m'appelle Grace.
639
01:03:50,583 --> 01:03:52,125
Je vais t'appeler Rocky.
640
01:03:52,250 --> 01:03:54,667
Car tu ressembles à une grosse roche.
641
01:03:57,250 --> 01:03:58,375
Ça va.
642
01:04:11,625 --> 01:04:13,625
Écholocalisation. Pas vrai?
643
01:04:13,792 --> 01:04:15,500
Tu as besoin de surfaces pour voir.
644
01:04:15,625 --> 01:04:16,875
Essaie ça.
645
01:04:20,250 --> 01:04:21,750
Tu vois les chiffres?
646
01:04:25,833 --> 01:04:26,875
C'est quoi, ça?
647
01:04:27,000 --> 01:04:28,167
C'est bon?
648
01:04:28,333 --> 01:04:30,042
Les mains comme ça, c'est "bon"?
649
01:04:31,458 --> 01:04:32,667
On fait ça.
650
01:04:33,750 --> 01:04:35,375
Ta version,
651
01:04:36,542 --> 01:04:38,000
c'est comme notre pouce en l'air.
652
01:04:39,625 --> 01:04:41,208
Non. C'est un pouce en bas.
653
01:04:42,458 --> 01:04:44,083
On fait le pouce en l'air.
654
01:04:45,625 --> 01:04:46,625
C'est presque ça.
655
01:04:49,167 --> 01:04:51,750
Tu veux que j'attende? J'attends?
656
01:04:51,917 --> 01:04:53,250
Oui. Non…
657
01:04:55,333 --> 01:04:59,125
J'ai hâte de travailler avec toi.
Je suis exalté.
658
01:04:59,292 --> 01:05:01,083
Désolé, je parle beaucoup.
659
01:05:01,208 --> 01:05:05,458
Mais je n'ai vu personne
depuis très longtemps.
660
01:05:08,625 --> 01:05:11,375
Qu'avons-nous là?
661
01:05:22,125 --> 01:05:23,667
C'est une horloge.
662
01:05:24,875 --> 01:05:27,417
Je t'ai montré une horloge,
663
01:05:30,500 --> 01:05:32,167
et tu me montres une horloge.
664
01:05:32,292 --> 01:05:35,250
On a une horloge en commun.
665
01:05:40,208 --> 01:05:41,333
Oui.
666
01:05:42,875 --> 01:05:44,708
Je serai honnête.
667
01:05:46,500 --> 01:05:49,042
Je ne suis pas sûr de tout comprendre.
668
01:05:57,958 --> 01:05:59,167
Regarde ça.
669
01:06:01,958 --> 01:06:03,750
J'ai pensé t'enregistrer.
670
01:06:03,917 --> 01:06:07,333
Non, non. Ça va.
C'est un microphone. Ça marche comme ça.
671
01:06:07,500 --> 01:06:08,958
On commence par un.
672
01:06:11,375 --> 01:06:12,417
Un.
673
01:06:13,208 --> 01:06:15,750
Non, attends. Désolé.
674
01:06:18,083 --> 01:06:19,208
Bon. Un.
675
01:06:21,167 --> 01:06:22,375
Et…
676
01:06:24,417 --> 01:06:25,250
Un!
677
01:06:27,083 --> 01:06:28,250
D'accord.
678
01:06:29,375 --> 01:06:31,042
Donc…
679
01:06:31,208 --> 01:06:32,750
J'ai rencontré un extraterrestre.
680
01:06:33,250 --> 01:06:36,083
On apprend à communiquer.
681
01:06:36,208 --> 01:06:37,958
Essayons les noms.
682
01:06:38,125 --> 01:06:39,625
On commence par toi.
683
01:06:39,792 --> 01:06:40,875
Rocky.
684
01:06:49,708 --> 01:06:51,083
Tu as fini?
685
01:06:54,292 --> 01:06:55,208
Je m'appelle…
686
01:06:55,333 --> 01:06:56,667
J'ai hâte d'entendre ça.
687
01:06:56,792 --> 01:06:58,208
… Grace.
688
01:06:58,958 --> 01:07:01,667
Comment dis-tu mon nom? Vas-y.
689
01:07:07,000 --> 01:07:09,583
C'est suffisant
pour commander au restaurant.
690
01:07:09,750 --> 01:07:11,708
On a environ 250 mots.
691
01:07:12,375 --> 01:07:14,667
Mon atmosphère le tuerait,
la sienne me tuerait.
692
01:07:14,833 --> 01:07:19,167
Mais j'aime garder une distance
dans mes relations.
693
01:07:19,333 --> 01:07:20,708
Il est mécanicien, je crois.
694
01:07:20,875 --> 01:07:22,958
Il utilise une forme métallique du xénon.
695
01:07:23,125 --> 01:07:24,875
Il peut tout fabriquer.
696
01:07:25,417 --> 01:07:26,500
Regardez ça.
697
01:07:26,667 --> 01:07:28,750
J'appelle ça de la "xénonite".
698
01:07:28,917 --> 01:07:31,667
Si je ne comprends pas ce qu'il dit,
comme c'est souvent le cas,
699
01:07:31,833 --> 01:07:34,125
{\an8}il fait un petit spectacle
de marionnettes.
700
01:07:34,292 --> 01:07:36,208
{\an8}Vous savez quoi? Ça me va.
701
01:07:36,375 --> 01:07:38,750
Il commence à me plaire.
Au moins, il est gentil.
702
01:07:38,875 --> 01:07:40,250
J'étais inquiet, au début.
703
01:07:40,875 --> 01:07:42,958
Son soleil meurt aussi.
704
01:07:43,708 --> 01:07:45,417
On pourra peut-être s'entraider.
705
01:07:47,583 --> 01:07:48,583
Tu reconnais ça?
706
01:07:51,833 --> 01:07:53,208
On appelle ça un astrophage.
707
01:07:53,375 --> 01:07:55,167
Un mangeur d'étoile.
708
01:08:01,333 --> 01:08:05,500
"Astrophage sur mon étoile.
Mauvais, mauvais, mauvais." Oui.
709
01:08:07,250 --> 01:08:08,458
Pareil pour moi.
710
01:08:17,167 --> 01:08:19,792
Rocky heureux pas être seul.
711
01:08:24,167 --> 01:08:25,832
Pourquoi es-tu seul?
712
01:08:33,707 --> 01:08:38,167
Étions vingt-trois éridiens dans vaisseau.
Maintenant juste un
713
01:08:38,332 --> 01:08:39,792
Vingt-trois?
714
01:08:41,667 --> 01:08:43,167
Ouah!
715
01:08:44,957 --> 01:08:46,375
Que leur est-il arrivé?
716
01:08:53,332 --> 01:08:54,582
Mort
717
01:08:56,207 --> 01:08:57,417
Je suis désolé.
718
01:09:01,792 --> 01:09:03,125
Comment sont-ils morts?
719
01:09:07,625 --> 01:09:11,917
Rocky pas savoir. Seul Rocky pas mort.
Rocky rien pu faire.
720
01:09:18,417 --> 01:09:21,042
Combien humains
sur vaisseau Grace, question?
721
01:09:28,250 --> 01:09:30,292
Nous étions trois,
722
01:09:31,250 --> 01:09:33,000
et deux sont morts en chemin.
723
01:09:36,082 --> 01:09:37,625
J'aimerais savoir pourquoi.
724
01:09:39,500 --> 01:09:41,042
Maintenant, il reste juste moi.
725
01:09:52,417 --> 01:09:54,542
Juste nous.
726
01:09:55,958 --> 01:09:57,292
Correction.
727
01:10:03,000 --> 01:10:05,125
Grace Rocky sauver étoiles.
728
01:10:21,542 --> 01:10:22,708
Marché conclu.
729
01:10:27,833 --> 01:10:29,792
On appelle ça un fist bump.
730
01:10:32,417 --> 01:10:33,792
Pardon?
731
01:10:35,042 --> 01:10:36,208
Fister ton bump?
732
01:10:36,375 --> 01:10:38,000
Non, juste fist bump.
733
01:10:39,708 --> 01:10:40,708
Pareil
734
01:10:40,875 --> 01:10:42,125
Non, pas du tout.
735
01:10:44,958 --> 01:10:47,125
Oui, exactement.
les astrophages atteignent Tau Ceti.
736
01:10:47,292 --> 01:10:49,542
Sinon, on ne verrait pas
la ligne de Petrova.
737
01:10:51,250 --> 01:10:53,667
Grace mauvais pour modèle.
738
01:10:57,583 --> 01:10:59,625
On a vraiment besoin de ce modèle?
739
01:11:00,125 --> 01:11:01,708
Savoir pourquoi étoile pas morte.
Besoin plan.
740
01:11:01,833 --> 01:11:02,667
D'accord.
741
01:11:02,792 --> 01:11:05,208
Besoin modèle pour faire plan.
Question Grace stupide.
742
01:11:05,333 --> 01:11:06,167
Seigneur.
743
01:11:06,958 --> 01:11:10,750
J'en avais un dans ma classe,
il était plus facile à installer.
744
01:11:15,333 --> 01:11:16,458
Une seconde. Quoi? Quoi?
745
01:11:16,625 --> 01:11:18,167
Pourquoi enseignant
dans l'espace, question?
746
01:11:18,292 --> 01:11:19,750
Excellente question.
747
01:11:21,292 --> 01:11:22,583
Tu sais quoi? Essaie ça.
748
01:11:24,167 --> 01:11:27,958
Pourquoi enseignant
dans l'espace, question?
749
01:11:29,625 --> 01:11:31,708
- Non.
- Je n'aime pas la voix.
750
01:11:31,875 --> 01:11:34,125
- C'est troublant.
- Effrayant.
751
01:11:34,625 --> 01:11:36,333
Essayons ça.
752
01:11:36,750 --> 01:11:38,042
- Ouh.
- Non.
753
01:11:38,167 --> 01:11:39,917
Pourquoi enseignant dans l'espace?
754
01:11:40,083 --> 01:11:42,333
Pas besoin de continuer. Non.
755
01:11:42,583 --> 01:11:44,833
Pourquoi enseignant dans l'espace?
756
01:11:46,000 --> 01:11:47,667
Pourquoi c'est drôle?
757
01:11:47,833 --> 01:11:50,500
Pourquoi enseignant dans l'espace?
758
01:11:50,625 --> 01:11:51,500
Je veux dire…
759
01:11:51,625 --> 01:11:53,167
Ça a du charme, mais non.
760
01:11:53,333 --> 01:11:54,583
Meryl Streep?
761
01:11:54,833 --> 01:11:57,708
Pourquoi enseignant dans l'espace?
762
01:11:58,708 --> 01:12:00,458
Elle peut tout faire.
763
01:12:00,708 --> 01:12:03,417
Pourquoi enseignant dans l'espace?
764
01:12:05,083 --> 01:12:06,292
Je ne pense pas.
765
01:12:07,375 --> 01:12:10,000
Pourquoi enseignant dans l'espace?
766
01:12:11,042 --> 01:12:12,500
Pas mal.
767
01:12:12,667 --> 01:12:14,167
- J'aime ça.
- Bon.
768
01:12:14,333 --> 01:12:19,625
Pour répondre à ta question,
j'ignore ce que je fais dans l'espace.
769
01:12:19,958 --> 01:12:21,500
Je ne m'en souviens pas.
770
01:12:22,667 --> 01:12:26,000
Ça va. Grace comprendre
en rentrant à la maison.
771
01:12:29,833 --> 01:12:31,083
Je vais aller dormir.
772
01:12:31,792 --> 01:12:33,750
Pas comprendre.
773
01:12:34,625 --> 01:12:35,792
Dormir?
774
01:12:36,583 --> 01:12:38,167
Tu fais comme ça.
775
01:12:39,208 --> 01:12:41,417
Mort? Mort? Non, non, non.
776
01:12:41,583 --> 01:12:45,375
Non. Pas mort. Je reste là
pendant 29 000 secondes, puis…
777
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
Je me réveille!
778
01:12:48,167 --> 01:12:49,250
Oh. Comprendre.
779
01:12:49,417 --> 01:12:50,833
On appelle ça…
780
01:12:52,375 --> 01:12:54,167
Bon. Allez.
781
01:12:54,333 --> 01:12:56,125
Dormir.
782
01:12:58,333 --> 01:12:59,333
Bonne nuit, monsieur.
783
01:13:00,208 --> 01:13:01,292
Je regarde Grace dormir.
784
01:13:01,458 --> 01:13:04,000
Non, ça va aller. C'est un peu bizarre.
785
01:13:05,042 --> 01:13:06,042
Ça va. Bonne nuit!
786
01:13:06,208 --> 01:13:08,292
Non, dangereux.
Éridiens surveillent sommeil.
787
01:13:08,458 --> 01:13:11,125
C'est intéressant. C'est quelque chose
788
01:13:11,292 --> 01:13:13,000
dont on parlera demain.
789
01:13:15,833 --> 01:13:18,167
Rocky observe équipage plusieurs jours.
790
01:13:19,958 --> 01:13:22,292
Pas réveiller.
791
01:13:28,750 --> 01:13:30,208
Tu vas rester là?
792
01:13:30,375 --> 01:13:32,875
Non, plus près normalement.
Sur ta poitrine.
793
01:13:33,042 --> 01:13:35,708
Je me demande
si ça marcherait de plus loin.
794
01:13:36,250 --> 01:13:38,458
Mais Grace pas en sécurité.
795
01:13:38,625 --> 01:13:41,542
Écoute, je vois…
796
01:13:42,750 --> 01:13:45,792
beaucoup de côtés de toi, et c'est génial.
797
01:13:45,958 --> 01:13:48,083
En ce moment, je vois en dessous de toi.
798
01:13:52,583 --> 01:13:55,667
Je dors sur le côté, de toute façon.
Bonne nuit.
799
01:13:58,333 --> 01:14:01,000
Donc, on se regarde dormir.
800
01:14:03,500 --> 01:14:06,208
Les éridiens ne dorment pas
comme les humains.
801
01:14:06,375 --> 01:14:08,542
Ils semblent réellement paralysés.
802
01:14:08,708 --> 01:14:10,500
Si un danger arrive,
impossible de se réveiller.
803
01:14:11,250 --> 01:14:13,125
C'est une norme de survie.
804
01:14:14,583 --> 01:14:16,833
On doit toujours se protéger.
805
01:14:28,083 --> 01:14:31,458
Mise à jour de mission.
Objectif scientifique atteint.
806
01:14:33,042 --> 01:14:35,667
Équipe de vol,
je vous présente le Dr Ryland Grace.
807
01:14:37,458 --> 01:14:42,125
Il est actuellement l'autorité mondiale
en biologie astrophage.
808
01:14:42,292 --> 01:14:45,667
Dr Grace, voici les trois astronautes
qui partent en mission
809
01:14:45,833 --> 01:14:47,667
ainsi que leurs remplaçants.
810
01:14:47,833 --> 01:14:52,833
Yáo, Ilyukhina et DuBois.
Pilote, ingénieure et scientifique.
811
01:14:56,500 --> 01:14:57,708
C'est un honneur.
812
01:14:57,833 --> 01:15:01,917
Je vais vous montrer ce que j'ai appris
sur les astrophages et la propulsion.
813
01:15:02,083 --> 01:15:05,417
On a 1009 braves petites locomotives
comme ça
814
01:15:05,542 --> 01:15:06,875
dans le Dernière chance et…
815
01:15:13,667 --> 01:15:14,833
D'accord.
816
01:15:15,000 --> 01:15:16,583
- Ça se passe bien.
- Quoi?
817
01:15:17,708 --> 01:15:20,083
Une fois la mission terminée,
818
01:15:20,250 --> 01:15:23,958
nous pouvons mettre fin à nos jours
comme nous le voulons.
819
01:15:24,208 --> 01:15:27,583
Sinon, on va mourir de faim lentement.
820
01:15:27,750 --> 01:15:30,792
Je veux une injection mortelle
avec un peu d'héroïne.
821
01:15:30,958 --> 01:15:32,208
Je veux la même chose.
822
01:15:34,292 --> 01:15:36,708
Après la découverte du Dr Grace,
823
01:15:36,875 --> 01:15:41,708
nous avons bâti un émetteur infrarouge
à la longueur d'onde du CO2,
824
01:15:41,875 --> 01:15:45,833
ce qui attirera les astrophages
de ce côté-ci.
825
01:15:46,000 --> 01:15:48,667
Puis, le propulseur se tournera
vers l'extérieur.
826
01:15:48,833 --> 01:15:52,958
On augmente l'infrarouge,
les astrophages s'excitent,
827
01:15:53,125 --> 01:15:56,625
ils font avancer le vaisseau,
encore et encore.
828
01:15:56,792 --> 01:15:59,542
C'est moins d'un gramme d'astrophages,
829
01:15:59,708 --> 01:16:02,375
et il en faut juste une fraction
pour la démonstration,
830
01:16:02,500 --> 01:16:03,750
si vous voulez regarder.
831
01:16:03,917 --> 01:16:05,000
Pour faire quoi?
832
01:16:05,542 --> 01:16:07,708
Pour faire fondre
une tonne métrique de métal.
833
01:16:34,292 --> 01:16:35,667
C'est puissant.
834
01:16:36,833 --> 01:16:39,792
Commandant Yáo, j'apprécie votre travail.
835
01:16:39,958 --> 01:16:41,125
Vous feriez pareil.
836
01:16:41,292 --> 01:16:43,833
Moi, je n'irais jamais.
837
01:16:44,500 --> 01:16:47,875
Je n'ai pas le gène du courage
que vous avez. Croyez-moi.
838
01:16:48,042 --> 01:16:49,333
Ce n'est pas un gène.
839
01:16:49,500 --> 01:16:51,875
Il suffit d'avoir une personne
pour qui être courageux.
840
01:17:02,500 --> 01:17:04,083
Expert en Astrophages
Pas volontaire au départ
841
01:17:04,208 --> 01:17:05,417
Pour qui mourrais-tu?
842
01:17:05,875 --> 01:17:07,958
Mouvement détecté.
843
01:17:14,500 --> 01:17:15,583
Salut, Grace.
844
01:17:16,625 --> 01:17:17,792
Tu es dans une boule!
845
01:17:17,917 --> 01:17:19,792
Rocky pas mourir dans atmosphère Grace.
846
01:17:19,958 --> 01:17:21,667
- J'arrive.
- D'accord.
847
01:17:21,833 --> 01:17:23,167
Corps étranger détecté.
848
01:17:23,292 --> 01:17:26,500
Grace et Rocky science
pour tuer astrophages ensemble.
849
01:17:26,667 --> 01:17:27,833
Je vais par là?
850
01:17:28,250 --> 01:17:29,917
- Pièce ennuyeuse.
- Rocky!
851
01:17:30,083 --> 01:17:32,250
Science. Sauver Terre.
Sauver Érid. Bon plan.
852
01:17:32,417 --> 01:17:34,375
- Non! Non! Non!
- C'est quoi, question?
853
01:17:35,583 --> 01:17:36,792
Génial, génial.
854
01:17:36,958 --> 01:17:38,625
Rocky veut voir technologie humaine.
855
01:17:39,208 --> 01:17:42,792
Sale, sale, sale.
Pourquoi ce désordre, question?
856
01:17:42,958 --> 01:17:45,542
Je ne pensais pas avoir de la compagnie.
857
01:17:45,708 --> 01:17:47,708
Pièce pour ordures? Oh.
858
01:17:47,875 --> 01:17:49,542
- Sale, sale, sale.
- Non. C'est le labo.
859
01:17:49,667 --> 01:17:52,292
C'est ici qu'on fait de la science.
860
01:17:52,458 --> 01:17:54,833
- C'est quoi? C'est quoi?
- L'évaporateur.
861
01:17:54,958 --> 01:17:55,875
Et ça?
862
01:17:56,000 --> 01:17:58,583
C'est la boule disco. Ça me rend heureux.
863
01:17:58,708 --> 01:18:00,125
Rocky va bâtir atelier ici.
864
01:18:00,292 --> 01:18:03,042
Besoin beaucoup d'espace pour Rocky,
moins pour Grace.
865
01:18:03,167 --> 01:18:06,042
- Que se passe-t-il?
- Ligne Petrova. On prend les astrophages.
866
01:18:06,167 --> 01:18:08,083
On les étudie. On rentre.
On récolte. On sauve Terre.
867
01:18:08,208 --> 01:18:10,042
Tu veux dire quoi par "on"?
868
01:18:10,167 --> 01:18:11,708
Je vois Grace!
869
01:18:12,125 --> 01:18:13,917
- Pardon, pardon.
- Ça suffit!
870
01:18:14,042 --> 01:18:15,333
- Rocky, reste!
- Boule nouvelle.
871
01:18:15,458 --> 01:18:17,083
Rocky, ma main est levée.
872
01:18:17,250 --> 01:18:19,292
Tu ne peux pas débarquer
dans une boule spatiale
873
01:18:19,417 --> 01:18:21,292
et entrer dans le vaisseau
de quelqu'un d'autre.
874
01:18:21,417 --> 01:18:23,750
- Il doit y avoir des limites.
- Limites.
875
01:18:23,875 --> 01:18:25,625
- On a une mission.
- Mission.
876
01:18:25,750 --> 01:18:28,583
- Mais on est deux individus.
- Individus.
877
01:18:28,708 --> 01:18:31,708
On travaille sur nos parties respectives
de la mission.
878
01:18:31,833 --> 01:18:32,792
Mission.
879
01:18:33,042 --> 01:18:34,500
- Séparément.
- Séparément.
880
01:18:34,625 --> 01:18:35,500
D'accord.
881
01:18:35,667 --> 01:18:37,667
- Où est ma chambre?
- Chambre?
882
01:18:38,208 --> 01:18:39,042
Pour quoi?
883
01:18:39,208 --> 01:18:40,917
J'ai un nouveau coloc.
884
01:18:43,292 --> 01:18:45,208
Sois prudent là-bas.
885
01:18:46,917 --> 01:18:49,208
Je fais tout le travail de nettoyage.
886
01:18:49,375 --> 01:18:51,083
Ça va où, ça?
887
01:18:51,250 --> 01:18:52,958
- Plus haut.
- Comme ça?
888
01:18:53,125 --> 01:18:54,667
- Mur. Mur.
- Jusque-là?
889
01:18:54,833 --> 01:18:57,042
- Oui. La pointe.
- Quoi?
890
01:18:57,167 --> 01:18:59,250
Il me dit quoi faire, pourquoi le faire,
891
01:18:59,375 --> 01:19:02,000
comment le faire et quand le faire.
892
01:19:02,125 --> 01:19:04,292
Quand je le fais, il dit : "Que fais-tu?"
893
01:19:04,417 --> 01:19:06,000
Tu vas sortir de la boule
894
01:19:06,125 --> 01:19:07,917
pour entrer dans une plus grosse?
895
01:19:08,042 --> 01:19:09,958
- Oui. Pour dormir.
- Vous semblez vous disputer.
896
01:19:10,083 --> 01:19:12,625
{\an8}- Tu n'as pas besoin de lit!
- Les conflits sont normaux.
897
01:19:12,750 --> 01:19:14,750
{\an8}Tu as le truc sur lequel tu dors.
898
01:19:14,875 --> 01:19:15,750
Pourquoi veux-tu un lit?
899
01:19:15,875 --> 01:19:18,083
Grognon, fâché, idiot.
Depuis quand pas dormi, question?
900
01:19:18,208 --> 01:19:20,625
Ne me parle pas…
Armando. Oui. Je peux t'aider?
901
01:19:20,792 --> 01:19:22,208
Tu fais ça.
902
01:19:22,375 --> 01:19:23,833
Juste ça.
903
01:19:24,333 --> 01:19:26,500
Puis, il dit : "Tu ne comprends pas."
904
01:19:26,667 --> 01:19:29,125
Puis : "Besoin d'un mot."
905
01:19:29,292 --> 01:19:30,958
Vous savez quel est le mot? Autoritaire.
906
01:19:31,125 --> 01:19:33,625
Je suis un méchant dans le film Superman.
907
01:19:33,792 --> 01:19:37,750
Je suis coincé en enfer. Je veux sortir!
908
01:19:37,875 --> 01:19:40,083
Son alimentation est…
909
01:19:43,208 --> 01:19:44,542
exotique.
910
01:19:46,042 --> 01:19:47,875
Grace dégoûtant quand il mange.
911
01:19:48,042 --> 01:19:49,292
Tu as l'air de quoi quand tu manges?
912
01:19:49,417 --> 01:19:51,458
- Magnifique.
- Montre-moi.
913
01:19:56,458 --> 01:19:57,917
Mon Dieu.
914
01:20:00,083 --> 01:20:01,583
Mon Dieu.
915
01:20:03,125 --> 01:20:05,042
Son ouïe est incroyable.
916
01:20:05,208 --> 01:20:07,125
Il voit à travers les murs.
917
01:20:07,292 --> 01:20:09,875
L'espace personnel est rare.
918
01:20:10,042 --> 01:20:12,292
À qui Grace parle, question?
919
01:20:12,833 --> 01:20:14,583
C'est impossible que tu m'entendes.
920
01:20:14,750 --> 01:20:16,417
J'entends. À qui parles-tu?
921
01:20:16,583 --> 01:20:17,583
Tu entends ça?
922
01:20:17,750 --> 01:20:19,833
Oui. Grace dit : "Tu entends ça?"
923
01:20:20,000 --> 01:20:21,292
- Et ça?
- Oui.
924
01:20:21,458 --> 01:20:24,167
Mon Dieu. Regardez.
Regardez comme il est loin.
925
01:20:25,208 --> 01:20:26,958
- Il est là.
- Salut, Grace.
926
01:20:27,125 --> 01:20:29,542
- Il est juste là.
- Salut, ami de Grace.
927
01:20:30,333 --> 01:20:32,208
Grace a trouvé directives?
928
01:20:32,375 --> 01:20:34,500
Oui, j'ai trouvé les directives pour…
929
01:20:34,667 --> 01:20:36,500
Oui, pour l'échantillon.
930
01:20:39,167 --> 01:20:41,250
Il est brillant pour certaines choses.
931
01:20:41,542 --> 01:20:43,125
Mon Dieu, il a une arme!
932
01:20:43,292 --> 01:20:45,375
Oh, ça? Non, non.
933
01:20:46,000 --> 01:20:49,958
Ça sur écran devant, et ça ici.
934
01:20:50,125 --> 01:20:51,792
Maintenant, j'entends écran.
935
01:20:51,958 --> 01:20:54,250
- Ne pointe pas ça sur moi.
- Oh. Pointer là.
936
01:20:54,417 --> 01:20:55,792
- Oui.
- D'accord. Là-bas.
937
01:20:55,958 --> 01:20:57,042
Tu me pointes encore.
938
01:20:57,208 --> 01:21:01,458
Son espèce ne sait rien
de la relativité et de la radiation.
939
01:21:01,625 --> 01:21:02,958
Le reste de l'équipage?
940
01:21:03,417 --> 01:21:05,708
Au milieu du vaisseau. Là.
941
01:21:05,875 --> 01:21:09,667
Là-dedans?
Où gardiez-vous les astrophages?
942
01:21:10,208 --> 01:21:13,458
Réservoirs près de l'atelier de Rocky.
943
01:21:14,042 --> 01:21:16,833
Je crois que la radiation a rendu
ton équipe malade, Rock.
944
01:21:17,000 --> 01:21:20,167
Les astrophages ont dû t'en protéger.
945
01:21:20,292 --> 01:21:22,833
Ce n'est pas une chose
que tu aurais pu changer.
946
01:21:23,333 --> 01:21:26,417
Mais ensemble, on est assez brillant.
947
01:21:26,583 --> 01:21:29,208
On va juste croiser la ligne de Petrova
pendant quelques secondes,
948
01:21:29,333 --> 01:21:31,083
alors on ne pourra pas
prendre d'échantillon.
949
01:21:31,208 --> 01:21:32,458
Trop vite. Les marionnettes.
950
01:21:32,583 --> 01:21:34,000
Je ne veux pas faire les marionnettes.
951
01:21:34,125 --> 01:21:35,708
Non, fais marionnettes.
952
01:21:38,083 --> 01:21:41,083
C'est nous. On vole.
953
01:21:41,250 --> 01:21:43,750
Mais parce que le système solaire
bouge constamment,
954
01:21:43,875 --> 01:21:45,833
la ligne de Petrova bouge
constamment aussi.
955
01:21:45,958 --> 01:21:47,375
Je continue? Tu veux encore ça?
956
01:21:47,542 --> 01:21:48,625
Oui. Vas-y.
957
01:21:48,750 --> 01:21:50,875
On n'aura pas le temps
de prendre un échantillon.
958
01:21:51,000 --> 01:21:55,833
Non, non. Utilise gravité de planète
pour bouger avec ligne.
959
01:21:56,000 --> 01:21:58,792
Tu veux dire, rester dans son orbite?
960
01:21:59,333 --> 01:22:00,167
Oui.
961
01:22:02,833 --> 01:22:04,917
- Je n'y avais pas pensé.
- Moi, oui.
962
01:22:05,083 --> 01:22:06,208
On a élaboré un plan.
963
01:22:06,333 --> 01:22:08,625
Dans l'orbite de la planète
où les astrophages se reproduisent,
964
01:22:08,792 --> 01:22:12,458
on va prendre un échantillon et trouver
pourquoi ils ne mangent pas Tau Ceti.
965
01:22:12,625 --> 01:22:14,042
À qui Grace parle?
966
01:22:15,250 --> 01:22:17,042
À personne.
967
01:22:19,958 --> 01:22:21,667
J'ai besoin d'une pause.
968
01:22:21,833 --> 01:22:22,875
Pause de quoi?
969
01:22:23,042 --> 01:22:25,292
Mon Dieu. Oublie ça, ça ne marchera pas.
970
01:22:27,208 --> 01:22:29,542
On est à 150 millions de kilomètres.
971
01:22:30,167 --> 01:22:33,708
On va à 162 kilomètres par seconde.
972
01:22:34,542 --> 01:22:36,708
On va arriver à Tau Ceti-E…
973
01:22:36,875 --> 01:22:40,750
Arrivée dans 11 jours,
3 heures et 14 minutes.
974
01:22:40,917 --> 01:22:43,042
- Merci beaucoup.
- De rien, Dr Grace.
975
01:22:43,208 --> 01:22:45,500
- Merci beaucoup.
- De rien, Rocky.
976
01:22:50,125 --> 01:22:51,250
Bienvenue sur Terre.
977
01:22:51,417 --> 01:22:53,583
Vous êtes dans la pièce de santé mentale.
978
01:22:53,750 --> 01:22:57,417
Wô, wô! Doucement, Rocky. Regarde ça.
979
01:22:57,583 --> 01:22:58,708
La plage change constamment.
980
01:22:58,875 --> 01:23:02,792
Tu peux aller au même endroit chaque jour,
la plage sera toujours différente.
981
01:23:07,250 --> 01:23:08,667
Des arbres.
982
01:23:09,750 --> 01:23:13,125
On grimpe jusqu'en haut si on le peut.
983
01:23:13,292 --> 01:23:16,417
Il est si content
qu'on puisse tous les deux rentrer.
984
01:23:17,125 --> 01:23:19,833
Alors, je fais semblant pour le moment.
985
01:23:21,042 --> 01:23:22,458
Touche la vague, Rocky.
986
01:23:22,625 --> 01:23:24,083
Toucher la vague.
987
01:23:24,250 --> 01:23:26,667
Je tombe. Je m'accroche.
988
01:23:26,833 --> 01:23:29,000
Hé! Oh!
989
01:23:29,167 --> 01:23:30,833
La Grosse Pomme, bébé.
990
01:23:31,000 --> 01:23:33,208
Dans le troisième, Apollo l'entraîne.
991
01:23:33,375 --> 01:23:35,958
Dans le septième,
il entraîne l'enfant d'Apollo.
992
01:23:36,125 --> 01:23:37,417
Oui! Oui! Oui!
993
01:23:37,583 --> 01:23:40,000
- Coup, coup, coup.
- Super!
994
01:23:40,125 --> 01:23:41,542
- Adrian!
- Rocky!
995
01:23:41,667 --> 01:23:44,292
- Je dis ça, tu dis
- Dis ça
996
01:23:44,458 --> 01:23:45,458
Non.
997
01:23:45,625 --> 01:23:48,083
- Je ne dis rien, tu dis
- Rien
998
01:23:48,250 --> 01:23:49,250
Non.
999
01:23:51,542 --> 01:23:53,292
J'aime la Terre.
1000
01:23:55,917 --> 01:23:57,500
Le brouillard me manque.
1001
01:23:58,667 --> 01:24:00,958
Et toi, Rock?
Qu'est-ce qui te manque de ta maison?
1002
01:24:02,375 --> 01:24:03,542
Mon compagnon.
1003
01:24:03,708 --> 01:24:04,958
Attends, quoi?
1004
01:24:05,417 --> 01:24:07,250
- Tu as un compagnon?
- Oui.
1005
01:24:07,417 --> 01:24:09,583
Non pas que tu… Je veux dire…
1006
01:24:10,250 --> 01:24:11,417
Quel est son nom?
1007
01:24:11,583 --> 01:24:12,625
Son nom est…
1008
01:24:26,208 --> 01:24:27,583
Magnifique.
1009
01:24:28,833 --> 01:24:31,958
Grace a compagnon, question?
1010
01:24:33,042 --> 01:24:34,083
Non.
1011
01:24:34,917 --> 01:24:36,292
J'en avais une.
1012
01:24:39,167 --> 01:24:41,583
Mais pour elle,
j'avais trop la tête dans les nuages
1013
01:24:41,750 --> 01:24:44,875
et je ne voulais pas vivre
dans le vrai monde.
1014
01:24:47,667 --> 01:24:48,958
Elle avait raison.
1015
01:24:50,417 --> 01:24:53,292
Maintenant, elle est avec Mark.
1016
01:24:54,333 --> 01:24:55,958
Rocky déteste Mark.
1017
01:24:58,583 --> 01:25:01,167
Assez parlé de moi. Tu as une amie.
1018
01:25:01,333 --> 01:25:02,917
Vous êtes ensemble depuis longtemps?
1019
01:25:03,083 --> 01:25:05,375
Ça fait 186,3 années.
1020
01:25:05,542 --> 01:25:07,042
C'est encore la lune de miel.
1021
01:25:07,375 --> 01:25:09,292
- Pas comprendre.
- C'est une blague.
1022
01:25:09,458 --> 01:25:11,708
C'est long.
Vous êtes ensemble depuis longtemps.
1023
01:25:14,667 --> 01:25:16,208
Pas assez.
1024
01:25:23,250 --> 01:25:26,042
Comme des frères
1025
01:25:28,250 --> 01:25:30,542
L'avenir est dans l'air
1026
01:25:31,042 --> 01:25:34,167
Je le sens partout
1027
01:25:34,667 --> 01:25:40,417
Dans le vent du changement
1028
01:25:53,750 --> 01:25:56,083
Permission de monter à bord, capitaine.
1029
01:25:56,250 --> 01:25:58,125
Vous êtes déjà à bord.
1030
01:26:03,000 --> 01:26:04,375
Vous avez eu votre casquette gratuite?
1031
01:26:04,542 --> 01:26:06,833
Oui, c'est moi qui les ai achetées.
1032
01:26:09,042 --> 01:26:10,000
Vous ne chantez pas, hein?
1033
01:26:10,292 --> 01:26:14,542
En fait, oui. Je chantais dans la chorale
jeunesse en Allemagne de l'Est.
1034
01:26:14,917 --> 01:26:16,583
Vous êtes mystérieuse.
1035
01:26:16,958 --> 01:26:17,958
Pas du tout.
1036
01:26:18,125 --> 01:26:19,667
J'ai toujours voulu être
1037
01:26:21,708 --> 01:26:23,000
mystérieux.
1038
01:26:24,000 --> 01:26:26,042
Je parle trop. Voilà mon problème.
1039
01:26:27,125 --> 01:26:28,500
Comme en ce moment.
1040
01:26:29,500 --> 01:26:31,750
Je ne voulais pas vous déranger.
1041
01:26:31,917 --> 01:26:33,125
Vous ne me dérangez pas.
1042
01:26:33,292 --> 01:26:35,417
C'est une fête étrange.
1043
01:26:35,750 --> 01:26:36,750
Vraiment?
1044
01:26:36,917 --> 01:26:38,583
Yáo chante.
1045
01:26:38,750 --> 01:26:40,708
Tout le monde est heureux.
1046
01:26:41,208 --> 01:26:46,167
Les gens couchent ensemble,
et ils savent qu'ils vont mourir.
1047
01:26:46,500 --> 01:26:49,667
La camaraderie les aide
à faire leur travail.
1048
01:26:50,167 --> 01:26:52,417
Pas moi. Alors…
1049
01:26:54,583 --> 01:26:57,542
Ça doit être dur
de devoir demander à tout le monde de…
1050
01:26:59,333 --> 01:27:00,792
Vous voyez.
1051
01:27:01,667 --> 01:27:02,750
Ça ne l'est pas, en fait.
1052
01:27:07,708 --> 01:27:08,875
Oui.
1053
01:27:10,750 --> 01:27:13,167
Alors, vous en pensez quoi?
1054
01:27:13,667 --> 01:27:15,417
Vous allez réussir?
1055
01:27:15,583 --> 01:27:16,667
Quoi, la mission?
1056
01:27:17,458 --> 01:27:18,583
Oui.
1057
01:27:19,333 --> 01:27:20,750
Si Dieu le veut.
1058
01:27:24,042 --> 01:27:25,583
Vous croyez en Dieu?
1059
01:27:26,583 --> 01:27:28,083
C'est mieux que de ne croire en rien.
1060
01:28:28,792 --> 01:28:33,375
Arrête de pleurer
C'est un signe du temps
1061
01:28:35,250 --> 01:28:38,042
Bienvenue au dernier spectacle
1062
01:28:39,042 --> 01:28:42,583
Mets tes plus beaux vêtements
1063
01:28:44,542 --> 01:28:49,042
Tu ne peux pas acheter la porte
Qui mène vers le ciel
1064
01:28:51,250 --> 01:28:54,375
Tu parais assez bien ici
1065
01:28:55,083 --> 01:29:00,417
Mais tu n'es pas doué
1066
01:29:00,583 --> 01:29:03,375
On ne sait pas qu'on est déjà venus ici
1067
01:29:04,583 --> 01:29:07,625
On est coincés et on tente de fuir
1068
01:29:07,792 --> 01:29:09,417
Les balles
1069
01:29:11,792 --> 01:29:13,583
Les balles
1070
01:29:16,792 --> 01:29:21,333
Arrête de pleurer
C'est un signe du temps
1071
01:29:23,167 --> 01:29:26,375
On doit partir d'ici
1072
01:29:27,000 --> 01:29:29,917
On doit partir d'ici
1073
01:29:32,750 --> 01:29:36,708
Arrête de pleurer
Tout va bien aller
1074
01:29:38,917 --> 01:29:42,250
On me dit que la fin est proche
1075
01:29:43,125 --> 01:29:48,292
On doit s'en aller
1076
01:29:48,792 --> 01:29:52,833
Arrête de pleurer
Amuse-toi comme jamais
1077
01:29:55,250 --> 01:29:58,292
Traverse l'atmosphère
1078
01:29:59,208 --> 01:30:02,583
Tout est beau d'ici
1079
01:30:04,750 --> 01:30:08,833
Rappelle-toi que tout va bien aller
1080
01:30:11,500 --> 01:30:14,167
On se reverra ailleurs
1081
01:30:15,250 --> 01:30:18,458
Quelque part loin d'ici
1082
01:30:19,000 --> 01:30:20,375
Ça suffit.
1083
01:30:47,708 --> 01:30:49,292
J'aimerais que tu voies ça, Rock.
1084
01:30:50,583 --> 01:30:51,958
Rocky peut voir.
1085
01:30:52,583 --> 01:30:53,417
Ennuyeux.
1086
01:30:53,583 --> 01:30:54,542
Quoi?
1087
01:30:54,833 --> 01:30:55,833
Ce n'est pas ennuyeux.
1088
01:30:57,500 --> 01:31:02,375
{\an8}Le nom de la planète Tau Ceti-E,
c'est nom de l'étoile plus "e".
1089
01:31:02,667 --> 01:31:03,833
Ennuyeux.
1090
01:31:04,375 --> 01:31:08,000
Ça pourrait être plus évocateur.
1091
01:31:09,250 --> 01:31:10,250
POSSIBLE LIGNE DE PETROVA
DERNIÈRE CHANCE VOIE ORBITALE
1092
01:31:10,417 --> 01:31:12,667
Échantillonneur astrophages en place, question?
1093
01:31:12,833 --> 01:31:13,833
Oui.
1094
01:31:14,292 --> 01:31:16,667
Plaques actives, dans les deux sens.
1095
01:31:17,167 --> 01:31:19,292
C'est l'heure.
1096
01:31:21,042 --> 01:31:21,958
C'est l'heure.
1097
01:32:02,458 --> 01:32:04,500
Que fait Grace, question?
1098
01:32:04,667 --> 01:32:06,500
Je profite du moment.
1099
01:32:33,583 --> 01:32:35,250
DE LA PLANÈTE
DE L'ÉTOILE
1100
01:32:35,417 --> 01:32:36,375
Sur Terre,
1101
01:32:36,500 --> 01:32:38,458
quand on découvre une chose,
on choisit son nom.
1102
01:32:38,625 --> 01:32:40,792
Tu étais le premier ici, alors…
1103
01:32:40,958 --> 01:32:46,083
Oui, le nom est
Planète cercle texture semi-rugueuse.
1104
01:32:46,833 --> 01:32:48,000
D'accord.
1105
01:32:48,958 --> 01:32:52,917
Si ce nom est déjà pris,
1106
01:32:53,083 --> 01:32:55,125
on en trouvera un autre.
1107
01:32:55,625 --> 01:32:58,125
Un truc personnel, peut-être.
1108
01:32:58,292 --> 01:32:59,542
Personnel.
1109
01:33:04,083 --> 01:33:06,000
Comment s'appelle ton compagnon, déjà?
1110
01:33:06,167 --> 01:33:07,167
Nom être:
1111
01:33:09,333 --> 01:33:11,708
D'accord. Je m'en souviens.
1112
01:33:12,542 --> 01:33:15,417
Besoin nom humain pour compagnon de Rocky.
1113
01:33:17,958 --> 01:33:19,167
Adrian.
1114
01:33:20,292 --> 01:33:21,708
Magnifique.
1115
01:34:17,833 --> 01:34:19,417
C'est bizarre.
1116
01:34:19,667 --> 01:34:20,708
Quoi?
1117
01:34:21,708 --> 01:34:23,250
C'est la même quantité dans les deux sens.
1118
01:34:26,292 --> 01:34:29,917
Mais s'ils vont là pour se reproduire,
il devrait y en avoir plus qui repartent.
1119
01:34:30,083 --> 01:34:32,083
Le double, en fait. Ça n'a pas de sens.
1120
01:34:32,250 --> 01:34:33,708
Soit ils ne se reproduisent pas,
1121
01:34:33,875 --> 01:34:38,333
{\an8}soit ils ne quittent pas la planète.
1122
01:34:45,917 --> 01:34:46,917
Mon Dieu.
1123
01:34:47,083 --> 01:34:49,708
Quoi? Que voit Grace?
Que voit Grace, question?
1124
01:34:55,292 --> 01:34:56,417
La vie.
1125
01:35:05,333 --> 01:35:07,583
Ce ne sont pas que des astrophages.
1126
01:35:07,750 --> 01:35:09,958
Il y a des bactéries, des protozoaires.
1127
01:35:10,125 --> 01:35:11,417
Comme des cellules sur Érid.
1128
01:35:11,583 --> 01:35:12,792
Et sur la Terre.
1129
01:35:13,750 --> 01:35:15,083
Ça veut dire quoi, question?
1130
01:35:15,750 --> 01:35:20,333
S'il y a une biosphère active
dans la ligne de Petrova,
1131
01:35:20,458 --> 01:35:25,167
alors il doit y avoir une biosphère active
sur Adrian, et donc…
1132
01:35:28,333 --> 01:35:29,625
Il y a de la vie sur Adrian.
1133
01:35:36,250 --> 01:35:37,875
- Oh, Grace! Grace!
- Oui?
1134
01:35:38,042 --> 01:35:40,000
La vie. La vie est la raison!
1135
01:35:40,167 --> 01:35:42,375
Oui. Tu l'as dit, mon gars.
La vie est la raison.
1136
01:35:42,542 --> 01:35:44,167
Pas comprendre. Pas comprendre.
1137
01:35:44,333 --> 01:35:45,917
Utilise tes mots. C'est la raison de quoi?
1138
01:35:46,083 --> 01:35:48,792
- La vie est la raison.
- De quoi?
1139
01:35:48,958 --> 01:35:50,750
La vie est la raison.
1140
01:35:51,250 --> 01:35:52,625
La raison de quoi?
1141
01:35:52,792 --> 01:35:55,750
La vie sur Adrian est la raison
quantité égale astrophages.
1142
01:35:55,917 --> 01:35:59,250
La vie sur Adrian fait mourir astrophages.
1143
01:36:00,500 --> 01:36:01,625
Comme un prédateur.
1144
01:36:01,792 --> 01:36:02,792
Oui.
1145
01:36:02,958 --> 01:36:05,083
Ça stabilise la population.
1146
01:36:05,625 --> 01:36:08,542
Grace, si on ramène prédateur,
nos étoiles pas mourir.
1147
01:36:08,708 --> 01:36:11,458
La vie est la raison
que l'étoile pas mourir.
1148
01:36:13,125 --> 01:36:15,083
Il fallait le dire comme ça.
1149
01:36:15,417 --> 01:36:18,292
S'il y a un prédateur microbien
sur Adrian,
1150
01:36:18,458 --> 01:36:20,833
il sera dans les nuages
où les astrophages se reproduisent.
1151
01:36:21,333 --> 01:36:22,333
Tiens.
1152
01:36:23,708 --> 01:36:25,958
Mais ce vaisseau ne peut pas
pénétrer l'atmosphère.
1153
01:36:26,500 --> 01:36:28,167
Si on approche de cinq kilomètres,
1154
01:36:28,292 --> 01:36:30,417
on sera réduits en mille morceaux
puis on brûlera.
1155
01:36:30,708 --> 01:36:31,792
Partie terminée.
1156
01:36:32,042 --> 01:36:34,833
Partie pas terminée.
On fait longue chaîne.
1157
01:36:35,000 --> 01:36:36,958
On met appareil au bout de chaîne.
1158
01:36:37,125 --> 01:36:38,999
Oui. Cinq kilomètres de chaîne. Bien sûr.
1159
01:36:39,000 --> 01:36:39,875
Vas-y!
1160
01:36:40,000 --> 01:36:41,333
Comme cette chaîne. Regarde.
1161
01:36:41,667 --> 01:36:43,542
- Tu peux faire ça?
- Oui.
1162
01:36:43,708 --> 01:36:45,042
C'est comme la pêche.
1163
01:36:45,458 --> 01:36:46,625
Pardon?
1164
01:36:46,792 --> 01:36:47,875
Wô!
1165
01:36:48,042 --> 01:36:49,333
La pêche!
1166
01:36:49,500 --> 01:36:50,583
Tu peux le croire?
1167
01:36:51,750 --> 01:36:54,375
- Ça pourrait marcher.
- Pouce en l'air.
1168
01:36:55,125 --> 01:36:56,167
Salut, la Terre!
1169
01:36:56,333 --> 01:36:57,833
Le plan, comme la pêche.
1170
01:36:58,000 --> 01:37:01,125
On approche atmosphère d'Adrian
1171
01:37:01,292 --> 01:37:03,250
et on envoie collecteur dans nuages.
1172
01:37:03,375 --> 01:37:05,500
Puis, Grace ramène chaîne.
1173
01:37:05,750 --> 01:37:09,500
{\an8}Sans vitesse et angle précis,
on meurt! Exemple!
1174
01:37:10,792 --> 01:37:13,333
On vole à reculons
pour conserver bonne vélocité,
1175
01:37:13,500 --> 01:37:16,333
même si Grace n'a pas
d'expérience pilotage.
1176
01:37:16,500 --> 01:37:18,708
Je me suis exercé, non?
1177
01:37:18,875 --> 01:37:20,417
- Plus! Non. Gauche.
- Quoi?
1178
01:37:20,542 --> 01:37:21,458
Plus gauche. Plus gauche.
1179
01:37:21,583 --> 01:37:23,417
Parfait. Non. Mauvais.
1180
01:37:23,583 --> 01:37:26,042
- Mauvais angle.
- Manœuvre erratique détectée.
1181
01:37:26,208 --> 01:37:28,792
Mauvais, mauvais. Bien, bien.
Bien. Mauvais. Pas assez.
1182
01:37:28,917 --> 01:37:31,167
- Trop! Gauche, gauche.
- J'y touche à peine!
1183
01:37:31,333 --> 01:37:34,375
Non, mauvais. Grace et Rocky morts.
Rocky pluriel, Terre, morts.
1184
01:37:34,542 --> 01:37:35,750
{\an8}Désactivation.
1185
01:37:35,917 --> 01:37:37,875
{\an8}On meurt. On meurt.
1186
01:37:38,750 --> 01:37:41,083
{\an8}Rocky a fait collecteur de prédateur.
1187
01:37:41,250 --> 01:37:43,042
Chaîne de Rocky prête.
1188
01:37:43,208 --> 01:37:45,458
Entraînement pilote de Grace,
pas très bon.
1189
01:37:46,042 --> 01:37:47,542
Tu penses quoi, Terre?
1190
01:37:49,667 --> 01:37:50,500
{\an8}Allô?
1191
01:37:50,625 --> 01:37:52,125
- Ils ne t'entendent pas.
- Quoi?
1192
01:37:52,250 --> 01:37:54,375
On ne parle pas à la Terre.
Elle est trop loin.
1193
01:37:54,542 --> 01:37:57,708
On enregistre des messages
pour dire ce qu'on a trouvé,
1194
01:37:57,875 --> 01:38:00,458
et après, on leur enverra dans une sonde.
1195
01:38:00,625 --> 01:38:03,917
Pourquoi pas leur dire
quand rentrer à la maison, question?
1196
01:38:05,292 --> 01:38:06,125
Oui.
1197
01:38:07,333 --> 01:38:09,457
C'est un aller simple pour moi.
1198
01:38:09,458 --> 01:38:10,457
Quoi?
1199
01:38:10,458 --> 01:38:13,625
On avait assez d'astrophages pour venir,
mais pas pour repartir.
1200
01:38:13,792 --> 01:38:16,333
Il arrive quoi à Grace, question?
1201
01:38:16,500 --> 01:38:19,875
J'ai assez de nourriture
pour environ deux ans.
1202
01:38:20,042 --> 01:38:22,417
Un peu plus si je l'étire.
1203
01:38:23,417 --> 01:38:26,125
Grace va mourir, question?
1204
01:38:26,292 --> 01:38:28,750
Oui, quand on aura fini, je…
1205
01:38:29,500 --> 01:38:30,625
Je vais mourir.
1206
01:38:33,000 --> 01:38:34,500
Pourquoi n'avoir rien dit?
1207
01:38:35,500 --> 01:38:37,083
Ça m'a échappé.
1208
01:38:37,250 --> 01:38:39,667
Non. Grace a dit rentrer à la maison.
1209
01:38:39,792 --> 01:38:40,792
Écoute.
1210
01:38:41,208 --> 01:38:44,083
- Écoute. Écoute.
- Non. Non.
1211
01:38:44,958 --> 01:38:46,750
Je t'ai rencontré.
1212
01:38:46,917 --> 01:38:49,167
J'ai fait des trucs incroyables.
1213
01:38:49,333 --> 01:38:51,833
Ça va. J'ai fait la paix avec ça.
1214
01:38:52,417 --> 01:38:54,667
Ça veut dire quoi? Fait la paix?
1215
01:38:54,833 --> 01:38:56,167
Ça veut dire…
1216
01:38:56,917 --> 01:38:58,875
Je sais que je ne vais pas rentrer.
1217
01:38:59,375 --> 01:39:00,792
Je sais pourquoi,
1218
01:39:01,542 --> 01:39:02,917
et ça me va.
1219
01:39:06,625 --> 01:39:07,875
- Pouce en l'air?
- Non.
1220
01:39:08,042 --> 01:39:10,208
- Mini pouce en l'air?
- Non.
1221
01:39:10,708 --> 01:39:13,167
On a des étoiles à sauver. D'accord?
1222
01:39:18,292 --> 01:39:20,500
- Grace?
- Oui.
1223
01:39:21,250 --> 01:39:22,333
Tu es…
1224
01:39:26,083 --> 01:39:27,125
Besoin mot.
1225
01:39:27,292 --> 01:39:29,000
De quel mot as-tu besoin?
1226
01:39:29,167 --> 01:39:31,250
Risquer sa vie pour aider un autre.
1227
01:39:31,417 --> 01:39:32,833
Oh, idiot.
1228
01:39:33,458 --> 01:39:34,625
Grace?
1229
01:40:00,208 --> 01:40:02,583
Il te faut combien d'astrophages, question?
1230
01:40:03,625 --> 01:40:05,417
Deux millions de kilos.
1231
01:40:10,250 --> 01:40:11,833
Je peux donner.
1232
01:40:15,375 --> 01:40:18,125
Je rentre à la maison six ans plus tard.
1233
01:40:20,250 --> 01:40:21,750
C'est trop.
1234
01:40:22,542 --> 01:40:24,667
Rocky a vu équipage mourir.
1235
01:40:25,333 --> 01:40:26,833
Rien pu faire.
1236
01:40:27,542 --> 01:40:29,583
Grace dit qu'il va mourir.
1237
01:40:30,292 --> 01:40:31,625
Rocky arrange ça.
1238
01:40:47,958 --> 01:40:49,625
Grace rentrer à la maison.
1239
01:41:00,917 --> 01:41:02,167
D'accord.
1240
01:41:24,583 --> 01:41:27,458
Tu n'avais pas fait la paix, question?
1241
01:41:28,000 --> 01:41:30,083
Je ne le pensais pas.
1242
01:41:31,625 --> 01:41:33,500
On dit ça sans le penser.
1243
01:41:40,750 --> 01:41:41,917
Merci.
1244
01:41:50,542 --> 01:41:51,583
Approche.
1245
01:41:54,042 --> 01:41:56,875
Wô, wô. Quoi? Que se passe-t-il?
1246
01:41:57,042 --> 01:41:58,167
Un câlin.
1247
01:41:59,625 --> 01:42:03,125
Ça ne se fait pas tout seul.
1248
01:42:03,292 --> 01:42:05,083
Oh. Attends, je fais pareil?
1249
01:42:05,250 --> 01:42:06,750
Allez, approche.
1250
01:42:15,083 --> 01:42:17,375
Comment savoir quand c'est fini?
1251
01:42:17,542 --> 01:42:19,000
On le sent.
1252
01:42:21,000 --> 01:42:22,542
Tu le sens?
1253
01:42:22,708 --> 01:42:25,000
- Non.
- Oh. D'accord. Oui.
1254
01:42:30,625 --> 01:42:32,500
On a refait la simulation ce matin.
1255
01:42:32,625 --> 01:42:35,042
Shapiro et DuBois ont encore réussi.
1256
01:42:35,167 --> 01:42:36,958
D'accord. Et les autres?
1257
01:42:37,750 --> 01:42:39,000
Ils seront prêts.
1258
01:42:39,125 --> 01:42:40,125
Je n'en doute pas.
1259
01:42:41,125 --> 01:42:42,125
Ils ont un bon enseignant.
1260
01:42:45,917 --> 01:42:47,375
Vous pouvez accepter un compliment?
1261
01:42:47,500 --> 01:42:48,458
Non.
1262
01:42:48,583 --> 01:42:50,458
C'est un ordre. D'accord?
1263
01:42:50,583 --> 01:42:53,667
D'accord. Si c'est un ordre,
j'accepte. Merci.
1264
01:42:54,625 --> 01:42:55,625
Bien.
1265
01:42:58,708 --> 01:42:59,708
Vous en pensez quoi?
1266
01:42:59,833 --> 01:43:01,625
C'est impressionnant.
1267
01:43:03,792 --> 01:43:05,083
- Oui.
- Vous…
1268
01:43:06,667 --> 01:43:07,667
Vous avez du talent.
1269
01:43:12,083 --> 01:43:13,083
Trois jours, hein?
1270
01:43:15,375 --> 01:43:16,375
Oui.
1271
01:43:17,792 --> 01:43:22,167
Vous allez faire quoi pendant 20 ans?
Vous avez un plan?
1272
01:44:14,875 --> 01:44:17,000
Mode manuel activé.
1273
01:44:23,125 --> 01:44:24,125
Allez.
1274
01:44:55,333 --> 01:44:56,458
Pas mal!
1275
01:44:56,583 --> 01:44:57,833
C'est très bon.
1276
01:45:04,500 --> 01:45:05,792
On va pêcher, question?
1277
01:45:06,458 --> 01:45:07,458
C'est maintenant ou jamais.
1278
01:45:19,708 --> 01:45:21,000
- Trois mille mètres.
- Trois mille.
1279
01:45:21,125 --> 01:45:22,375
Signal de sonde bon.
1280
01:45:39,875 --> 01:45:41,042
Voici la partie amusante.
1281
01:45:41,167 --> 01:45:43,792
Grace sortir prendre collecteur?
Pas amusant du tout.
1282
01:45:43,917 --> 01:45:45,083
C'est une blague.
1283
01:45:45,208 --> 01:45:47,500
Oh, humour. Mêlant.
1284
01:45:54,292 --> 01:45:55,833
Non, c'est impossible.
1285
01:45:55,958 --> 01:45:57,042
Quel problème, question?
1286
01:45:57,167 --> 01:45:59,125
Ça va. C'est juste que…
1287
01:45:59,250 --> 01:46:01,958
Le ciel est légèrement en feu.
1288
01:46:05,125 --> 01:46:06,292
Mots d'encouragement.
1289
01:46:07,167 --> 01:46:08,958
Tu ne peux pas juste dire
"mots d'encouragement".
1290
01:46:10,250 --> 01:46:12,125
Mots de grand encouragement.
1291
01:46:12,250 --> 01:46:13,292
Non.
1292
01:46:35,333 --> 01:46:37,167
- Tu sens ça?
- Oui.
1293
01:46:37,958 --> 01:46:39,708
Je ne suis pas inquiet. Et toi?
1294
01:46:40,583 --> 01:46:41,625
Oui.
1295
01:46:41,750 --> 01:46:42,750
Génial.
1296
01:46:56,958 --> 01:46:59,500
Collecteur fermé.
Mettre treuil en position.
1297
01:47:03,375 --> 01:47:04,375
Wô!
1298
01:47:11,500 --> 01:47:12,625
Ce sera encore long?
1299
01:47:14,750 --> 01:47:16,375
Le collecteur arrive bientôt.
1300
01:47:16,500 --> 01:47:17,917
Oui. Il est là.
1301
01:47:18,042 --> 01:47:19,250
Génial, génial!
1302
01:47:24,583 --> 01:47:25,958
Doucement. Collecteur important.
1303
01:47:26,500 --> 01:47:27,750
Oui.
1304
01:47:30,583 --> 01:47:31,749
Avertissement d'altitude.
1305
01:47:31,750 --> 01:47:32,583
ALTITUDE BASSE
1306
01:47:32,708 --> 01:47:33,708
Oh, vite, vite.
1307
01:47:50,042 --> 01:47:51,333
Vite, vite.
1308
01:48:02,125 --> 01:48:03,042
Grace?
1309
01:48:06,625 --> 01:48:07,708
Grace, mise à jour.
1310
01:48:09,125 --> 01:48:10,292
Mise à jour.
1311
01:48:11,250 --> 01:48:12,250
Grace?
1312
01:48:14,208 --> 01:48:15,708
Grace va bien, question?
1313
01:48:15,833 --> 01:48:17,000
Je vais bien.
1314
01:48:18,292 --> 01:48:20,500
Tant mieux.
Rentre avec collecteur de prédateur.
1315
01:48:24,875 --> 01:48:26,208
Pourquoi pas bouger, question?
1316
01:48:28,667 --> 01:48:31,542
Avertissement!
Température extérieure élevée.
1317
01:48:31,667 --> 01:48:33,333
Il faut y aller. Allez, allez.
1318
01:48:42,167 --> 01:48:44,208
Non, Grace. Mauvaise idée. Rentre.
1319
01:48:44,333 --> 01:48:45,750
J'arrive tout de suite.
1320
01:48:45,875 --> 01:48:47,875
Non, non, non. Grace va mourir.
1321
01:48:48,833 --> 01:48:50,500
On peut répéter mission.
Réessayer plus tard.
1322
01:48:50,625 --> 01:48:52,208
Il n'y aura pas de plus tard.
1323
01:48:52,792 --> 01:48:54,417
Annule, annule, annule.
1324
01:48:54,542 --> 01:48:56,542
Grace va mourir. Non, non, non, non.
1325
01:49:27,875 --> 01:49:28,750
Grace?
1326
01:49:28,875 --> 01:49:29,875
Je suis là!
1327
01:49:31,042 --> 01:49:32,042
Génial, génial!
1328
01:49:32,708 --> 01:49:33,792
Grace va bien, question?
1329
01:49:33,917 --> 01:49:35,625
Je ne suis pas mort, alors oui.
1330
01:49:35,792 --> 01:49:37,083
Bien, bien, bien.
1331
01:49:37,208 --> 01:49:39,375
D'où vient ce bruit?
1332
01:49:39,500 --> 01:49:41,250
Bruit vient de partout.
1333
01:49:41,375 --> 01:49:43,500
Plus fort à bâbord de chambre.
1334
01:49:43,625 --> 01:49:46,500
La gravité démolit le vaisseau.
1335
01:49:48,875 --> 01:49:50,208
On part maintenant, question?
1336
01:49:50,333 --> 01:49:52,375
On part maintenant, affirmation.
1337
01:50:03,833 --> 01:50:04,667
Avertissement de pression.
1338
01:50:05,792 --> 01:50:07,750
La coque plie dans pièce sous chambre.
1339
01:50:07,875 --> 01:50:08,958
Ce sont les réservoirs.
1340
01:50:11,250 --> 01:50:12,333
Oh. Mauvais, mauvais.
1341
01:50:12,458 --> 01:50:13,375
Ce n'est pas génial.
1342
01:50:13,500 --> 01:50:14,708
- Mauvais, mauvais.
- Avertissement.
1343
01:50:14,833 --> 01:50:16,000
Du calme, tout le monde.
1344
01:50:16,125 --> 01:50:17,083
Du calme!
1345
01:50:20,833 --> 01:50:22,167
Essaie de ne pas tomber en morceaux.
1346
01:50:22,292 --> 01:50:23,542
- Arrêter le moteur?
- Pas encore.
1347
01:50:23,667 --> 01:50:25,708
On doit entrer en orbite
ou on va s'écraser!
1348
01:50:25,833 --> 01:50:28,750
J'ai une idée. D'abord, pas d'écrasement.
1349
01:50:28,875 --> 01:50:30,708
Puis, pas d'explosion. D'accord?
1350
01:50:30,833 --> 01:50:31,958
D'accord!
1351
01:50:34,083 --> 01:50:35,042
Tiens bon.
1352
01:50:37,583 --> 01:50:38,417
Maintenant?
1353
01:50:39,208 --> 01:50:40,208
Attends.
1354
01:50:43,458 --> 01:50:44,625
Maintenant? Maintenant?
1355
01:50:45,958 --> 01:50:46,958
Maintenant!
1356
01:50:58,917 --> 01:51:00,125
On a réussi?
1357
01:51:21,833 --> 01:51:23,083
Pourquoi vaisseau bouge, question?
1358
01:51:23,208 --> 01:51:24,625
Il y a un trou dedans!
1359
01:51:26,167 --> 01:51:27,667
Brèche de la coque.
1360
01:51:27,792 --> 01:51:30,458
Réservoirs de carburant 11 et 12 à bâbord.
1361
01:51:33,542 --> 01:51:35,750
Grace. Que se passe-t-il, question?
1362
01:51:36,667 --> 01:51:39,292
Le carburant s'en va sur Adrian!
1363
01:51:44,667 --> 01:51:46,500
Éjecter réservoir brisé?
1364
01:51:46,625 --> 01:51:47,500
Oui.
1365
01:51:48,542 --> 01:51:52,042
Largage du réservoir
de carburant 12. Confirmer.
1366
01:51:56,458 --> 01:51:57,375
ÉJECTION
1367
01:52:01,208 --> 01:52:02,125
Rocky!
1368
01:52:06,625 --> 01:52:07,917
ALERTE
FORCE CENTRIFUGE ÉLEVÉE
1369
01:52:15,333 --> 01:52:18,167
Largage du réservoir
de carburant 11. Confirmer.
1370
01:52:18,792 --> 01:52:21,292
Éjection de l'autre réservoir.
1371
01:53:09,917 --> 01:53:11,292
{\an8}SYSTÈME DE GRAVITÉ CENTRIFUGE
EN ATTENTE
1372
01:55:36,375 --> 01:55:40,125
Un nanogramme d'astrophages
ne peut pas faire exploser un immeuble.
1373
01:55:40,250 --> 01:55:43,083
Le quartier-maître lui en a donné
un milligramme par erreur.
1374
01:55:43,208 --> 01:55:46,375
C'est un million de fois
l'énergie thermique prévue.
1375
01:55:46,500 --> 01:55:49,917
Une erreur de calcul a tué
toute mon équipe scientifique?
1376
01:55:50,042 --> 01:55:52,583
Peu importe. On doit faire le lancement.
1377
01:55:59,458 --> 01:56:02,083
Si on rate la fenêtre orbitale,
on va perdre des mois.
1378
01:56:02,208 --> 01:56:04,958
Mais si personne n'est formé
pour la mission, c'est inutile.
1379
01:56:05,083 --> 01:56:07,792
Les risques de morts augmentent
si on repousse ça.
1380
01:56:07,917 --> 01:56:10,417
On suit le plan
avec un autre scientifique.
1381
01:56:10,542 --> 01:56:11,792
D'accord, mais…
1382
01:56:13,875 --> 01:56:14,875
Qui?
1383
01:56:16,875 --> 01:56:17,875
Je veux dire…
1384
01:56:35,375 --> 01:56:36,417
Je ne suis pas astronaute.
1385
01:56:36,542 --> 01:56:40,583
On n'a pas besoin d'un astronaute,
mais d'un expert en astrophages prêt.
1386
01:56:40,708 --> 01:56:41,708
Je ne suis pas prêt.
1387
01:56:43,125 --> 01:56:45,083
Je ne suis pas formé.
1388
01:56:45,833 --> 01:56:47,125
Vous apprendrez.
1389
01:56:47,250 --> 01:56:48,417
Je ne suis pas astronaute!
1390
01:56:49,292 --> 01:56:51,125
Je suis le contraire d'un astronaute.
1391
01:56:51,250 --> 01:56:52,083
Je n'ai jamais rien fait…
1392
01:56:52,208 --> 01:56:54,417
Je ne connais rien à l'espace.
Pas même le moonwalk!
1393
01:56:55,000 --> 01:56:56,958
J'ai pas fait l'entraînement en piscine!
1394
01:56:57,083 --> 01:56:59,875
Non, non.
Ça, c'est juste pour les réseaux sociaux.
1395
01:57:00,000 --> 01:57:02,125
Je ne suis pas un héros.
1396
01:57:02,250 --> 01:57:04,583
Un ascenseur me donne la nausée.
1397
01:57:04,708 --> 01:57:07,000
Parfait. Il n'y en a pas dans le vaisseau.
1398
01:57:07,125 --> 01:57:08,292
Je ne peux pas faire ça.
1399
01:57:08,417 --> 01:57:10,500
Vous êtes brillant.
Vous trouverez une solution.
1400
01:57:13,542 --> 01:57:16,333
C'est peut-être dur
à comprendre pour vous,
1401
01:57:16,458 --> 01:57:17,958
mais certaines personnes sont nulles.
1402
01:57:18,083 --> 01:57:19,833
Certains ne relèvent pas les défis.
1403
01:57:19,958 --> 01:57:22,333
Vous avez été présent
lors de toutes les réunions
1404
01:57:22,458 --> 01:57:24,708
scientifiques et stratégiques
pour cette mission.
1405
01:57:24,833 --> 01:57:28,917
Vous oubliez la partie importante.
C'est une mission suicide.
1406
01:57:29,042 --> 01:57:31,417
Grace, vous seriez en bonne compagnie.
1407
01:57:31,542 --> 01:57:33,458
Si vous n'y allez pas,
vous mourrez quand même.
1408
01:57:33,583 --> 01:57:36,792
Oui, mais dans 30 ans avec…
1409
01:57:36,917 --> 01:57:37,917
"Le reste d'entre nous."
1410
01:57:39,500 --> 01:57:42,458
Vous n'avez pas de famille immédiate.
Pas même un chien.
1411
01:57:45,458 --> 01:57:47,125
Donc, si je comprends bien,
1412
01:57:48,125 --> 01:57:50,167
vous me demandez
1413
01:57:52,875 --> 01:57:53,792
de sacrifier ma vie.
1414
01:57:54,167 --> 01:57:55,542
Oui. On vous le demande.
1415
01:58:00,375 --> 01:58:01,333
Je peux y réfléchir?
1416
01:58:01,458 --> 01:58:02,458
Vous avez trois heures.
1417
01:58:48,125 --> 01:58:50,000
Mouvement oculaire détecté.
1418
01:58:51,917 --> 01:58:53,458
Bonjour, Dr Grace.
1419
02:00:12,333 --> 02:00:13,833
Je vais te regarder dormir.
1420
02:00:21,292 --> 02:00:22,292
Mais…
1421
02:00:24,583 --> 02:00:25,583
il faut que tu réveilles.
1422
02:01:00,875 --> 02:01:02,250
Je ne sais pas quoi faire.
1423
02:01:07,417 --> 02:01:09,208
J'ai fait tout ce que je pouvais.
1424
02:01:15,042 --> 02:01:16,625
Je lui ai fait une lampe.
1425
02:01:39,792 --> 02:01:41,583
Il m'a laissé un dernier message.
1426
02:01:42,625 --> 02:01:45,625
Sauver Terre, sauver Érid.
1427
02:03:23,833 --> 02:03:25,125
On a notre prédateur.
1428
02:03:25,958 --> 02:03:28,417
En ce moment, je l'appelle "taumibe".
1429
02:03:28,542 --> 02:03:31,167
Quand tu te réveilleras,
1430
02:03:31,292 --> 02:03:34,708
tu me diras pourquoi c'est un mauvais nom,
1431
02:03:34,833 --> 02:03:37,292
car c'est une amibe de Tau Ceti,
1432
02:03:37,417 --> 02:03:39,708
et on met "Tau" devant "amibe".
1433
02:03:39,833 --> 02:03:43,792
Mais je te répondrais que c'est élégant.
C'est simple.
1434
02:03:43,917 --> 02:03:46,167
Ne nous disputons pas là-dessus.
1435
02:03:46,292 --> 02:03:48,375
On pourra en discuter et…
1436
02:03:48,500 --> 02:03:50,792
J'ai fait un test
avec des variables atmosphériques.
1437
02:03:50,917 --> 02:03:53,958
Fait amusant,
chaque fois que je mets de l'azote,
1438
02:03:54,667 --> 02:03:55,625
elles meurent.
1439
02:03:55,750 --> 02:03:57,625
Je sais ce que tu penses.
1440
02:03:57,750 --> 02:03:59,333
"C'est horrible, c'est un problème,
1441
02:03:59,458 --> 02:04:02,583
car elles doivent survivre
dans les conditions de Vénus."
1442
02:04:02,708 --> 02:04:06,542
J'ai dû trouver comment créer
une taumibe résistant à l'azote.
1443
02:04:08,500 --> 02:04:09,583
Devine ce que j'ai utilisé.
1444
02:04:09,708 --> 02:04:12,208
Les réservoirs qu'on a faits
avec ta xénonite.
1445
02:04:12,333 --> 02:04:13,333
{\an8}TAUMIBE-10
ÉCHEC
1446
02:04:14,542 --> 02:04:15,542
Tu sais quoi?
1447
02:04:17,458 --> 02:04:19,708
Maintenant, on est juste deux gars cool
1448
02:04:19,833 --> 02:04:22,917
avec leur propre souche
de taumibes résistantes à l'azote.
1449
02:04:24,083 --> 02:04:27,917
On a juste à en créer assez
pour survivre au voyage.
1450
02:04:28,042 --> 02:04:29,792
Et tu dois te réveiller,
1451
02:04:29,917 --> 02:04:33,042
car j'ignore comment envoyer
ta moitié des taumibes sur Érid.
1452
02:04:34,625 --> 02:04:35,625
Alors…
1453
02:04:36,458 --> 02:04:37,458
Pas de pression,
1454
02:04:38,875 --> 02:04:41,375
mais on avait un marché.
1455
02:04:47,958 --> 02:04:49,875
Sauve le monde
1456
02:06:03,333 --> 02:06:04,333
Grace?
1457
02:06:10,250 --> 02:06:11,583
Rock, tu veux bien
1458
02:06:12,625 --> 02:06:15,917
me laisser dormir un peu?
1459
02:06:31,917 --> 02:06:34,042
On a trouvé prédateur?
1460
02:06:43,417 --> 02:06:45,208
Non? C'est oui.
1461
02:07:01,792 --> 02:07:02,833
Génial, génial.
1462
02:07:04,042 --> 02:07:06,250
Rocky a fait réservoir de reproduction.
1463
02:07:06,792 --> 02:07:07,750
Beau travail, Rocky.
1464
02:07:07,875 --> 02:07:10,292
On peut rentrer, affirmation.
1465
02:07:12,417 --> 02:07:13,417
On peut rentrer.
1466
02:07:14,500 --> 02:07:15,542
Fist mon bump.
1467
02:07:16,792 --> 02:07:17,792
Non.
1468
02:07:18,542 --> 02:07:19,583
On dit pas comme ça.
1469
02:07:20,458 --> 02:07:21,875
- D'accord.
- Bien, bien.
1470
02:07:23,500 --> 02:07:25,583
On fait quoi maintenant, question?
1471
02:07:30,542 --> 02:07:31,542
On fait la fête.
1472
02:07:43,833 --> 02:07:45,000
Ouah!
1473
02:07:45,917 --> 02:07:48,292
Vêtement spécial pour célébration.
1474
02:07:48,417 --> 02:07:52,333
Je vais devoir faire mieux que ça.
1475
02:07:52,458 --> 02:07:54,458
- C'est quoi?
- Si ça te va.
1476
02:07:54,583 --> 02:07:56,417
- Rocky aussi!
- Tiens.
1477
02:07:57,083 --> 02:07:58,458
- C'est bien.
- Oui.
1478
02:07:58,583 --> 02:08:02,042
SAUVEUR DE L'UNIVERS
1479
02:08:02,167 --> 02:08:04,167
Ce n'est pas grand-chose. Un petit truc.
1480
02:08:05,042 --> 02:08:06,000
Ton propre ordinateur.
1481
02:08:06,125 --> 02:08:07,750
Machine de pensée terrienne portable!
1482
02:08:07,875 --> 02:08:09,750
Avec toute la connaissance humaine.
1483
02:08:09,875 --> 02:08:11,083
Merci, merci.
1484
02:08:11,208 --> 02:08:12,667
Encore une chose.
1485
02:08:12,792 --> 02:08:14,042
Oui?
1486
02:08:15,333 --> 02:08:16,750
C'est quoi, ça?
1487
02:08:16,875 --> 02:08:18,167
C'est la Terre.
1488
02:08:20,375 --> 02:08:21,667
Pour que tu te souviennes de moi.
1489
02:08:30,958 --> 02:08:33,375
Rocky va pas oublier.
1490
02:08:37,333 --> 02:08:38,875
J'ai rien pour toi.
1491
02:08:40,667 --> 02:08:41,667
Tu m'as tout donné.
1492
02:08:44,292 --> 02:08:45,833
Mais si je devais te donner un truc…
1493
02:08:49,833 --> 02:08:51,542
Ce serait bien de voir ton vaisseau.
1494
02:10:10,458 --> 02:10:12,792
Vous me croyez formé pour cette mission.
1495
02:10:15,542 --> 02:10:16,583
Mais…
1496
02:10:21,292 --> 02:10:22,292
Je ne peux pas.
1497
02:10:30,250 --> 02:10:31,250
Je ne peux pas.
1498
02:10:37,583 --> 02:10:39,083
Vous trouverez une solution.
1499
02:10:40,083 --> 02:10:41,208
Vous êtes ma solution.
1500
02:10:46,958 --> 02:10:48,375
Ma place est dans une classe.
1501
02:10:49,292 --> 02:10:51,958
Ne dites pas que c'est pour vos élèves.
C'est insultant.
1502
02:10:53,417 --> 02:10:54,417
Grace, on va perdre
1503
02:10:56,125 --> 02:11:00,417
un quart de la population mondiale
d'ici 30 ans.
1504
02:11:02,083 --> 02:11:04,125
Et seulement en présumant
que les nations du monde
1505
02:11:04,250 --> 02:11:06,333
collaborent pour rationner la nourriture.
1506
02:11:07,958 --> 02:11:08,958
Ce qu'elles ne feront pas.
1507
02:11:11,125 --> 02:11:12,708
Alors, je doublerais l'estimation.
1508
02:11:12,833 --> 02:11:14,667
Si vous vous souciez des enfants,
1509
02:11:14,792 --> 02:11:15,917
ou de qui que ce soit,
1510
02:11:16,042 --> 02:11:17,458
vous monterez dans ce vaisseau.
1511
02:11:22,583 --> 02:11:24,542
Je comprends les enjeux.
1512
02:11:26,042 --> 02:11:26,875
Vraiment.
1513
02:11:31,333 --> 02:11:32,542
Mais je n'ai pas ça en moi.
1514
02:11:39,250 --> 02:11:40,250
Ma décision est prise.
1515
02:11:44,750 --> 02:11:45,958
Désolé.
1516
02:11:48,667 --> 02:11:50,292
Vous ne pourrez pas me convaincre.
1517
02:11:51,667 --> 02:11:52,958
Pardon.
1518
02:11:54,708 --> 02:11:56,917
Je n'essaie pas de vous convaincre.
1519
02:11:59,167 --> 02:12:00,167
J'essaie
1520
02:12:01,583 --> 02:12:04,042
de vous faire comprendre
1521
02:12:05,125 --> 02:12:06,667
ce que je vais faire maintenant.
1522
02:12:07,583 --> 02:12:08,917
Oui? S'il vous plaît.
1523
02:12:09,417 --> 02:12:11,042
Restez calme. Entrez.
1524
02:12:14,958 --> 02:12:16,333
C'est quoi, ça?
1525
02:12:16,458 --> 02:12:20,208
Nous dirons avoir induit votre coma tôt
pour maximiser votre sécurité.
1526
02:12:20,333 --> 02:12:21,750
On se souviendra de vous comme d'un héros.
1527
02:12:23,208 --> 02:12:24,583
Allons. C'est dément.
1528
02:12:24,708 --> 02:12:25,750
Je n'ai pas le choix.
1529
02:12:26,708 --> 02:12:28,667
Allons. Que faites-vous?
1530
02:12:29,083 --> 02:12:33,208
Vous verrez ça comme une trahison,
mais c'est de la foi envers vous.
1531
02:12:33,333 --> 02:12:35,250
Pourtant ça ressemble beaucoup
à une trahison.
1532
02:12:36,000 --> 02:12:37,042
Ne rendez pas ça plus difficile.
1533
02:12:37,167 --> 02:12:38,167
Un instant.
1534
02:12:41,583 --> 02:12:43,333
Continuons d'en parler.
1535
02:12:46,333 --> 02:12:47,917
Asseyez-vous et on procédera autrement.
1536
02:12:56,542 --> 02:12:57,542
Il s'enfuit.
1537
02:13:13,000 --> 02:13:14,000
Non.
1538
02:13:14,708 --> 02:13:17,125
Non. Non.
1539
02:13:17,583 --> 02:13:19,625
Carl. Je ne peux pas.
1540
02:13:20,208 --> 02:13:21,208
Non!
1541
02:13:21,958 --> 02:13:24,500
Ne faites pas ça! Ne faites pas ça!
1542
02:13:26,375 --> 02:13:27,500
Tu sais de quoi tu es capable.
1543
02:13:29,042 --> 02:13:29,958
Carl!
1544
02:13:30,083 --> 02:13:31,083
Tu vas te débrouiller.
1545
02:14:04,292 --> 02:14:06,417
Je me demande
si j'ai oublié quelque chose.
1546
02:14:09,917 --> 02:14:11,542
Le réservoir est réparé, question?
1547
02:14:11,667 --> 02:14:13,000
Oh, oui. Tout fonctionne bien.
1548
02:14:13,125 --> 02:14:14,958
Oh, bien. Content, content.
1549
02:14:19,875 --> 02:14:20,875
Eh bien…
1550
02:14:23,250 --> 02:14:24,458
Mon ami.
1551
02:14:24,583 --> 02:14:26,625
Oui, ami?
1552
02:14:28,208 --> 02:14:30,917
Je ne sais pas quoi dire, alors…
1553
02:14:39,958 --> 02:14:40,792
Grace?
1554
02:14:44,583 --> 02:14:46,083
Personne va te regarder dormir.
1555
02:14:47,750 --> 02:14:48,792
Oui.
1556
02:14:50,500 --> 02:14:53,667
Tu es très brave.
1557
02:14:56,292 --> 02:14:57,500
Je n'en suis pas sûr.
1558
02:15:00,500 --> 02:15:04,167
Tu es l'humain le plus brave
que je connais.
1559
02:15:06,000 --> 02:15:06,917
Hé!
1560
02:15:07,042 --> 02:15:09,208
- Une blague.
- Je sais.
1561
02:15:09,333 --> 02:15:12,375
Je connais un seul humain, et c'est toi!
1562
02:15:12,500 --> 02:15:13,667
J'avais compris.
1563
02:15:13,792 --> 02:15:15,042
C'est une bonne blague.
1564
02:15:15,167 --> 02:15:16,250
Bonne blague.
1565
02:15:17,250 --> 02:15:18,917
Bon. Alors…
1566
02:15:24,500 --> 02:15:25,500
Au revoir.
1567
02:15:26,417 --> 02:15:28,083
Je ne comprends pas le mot.
1568
02:15:28,875 --> 02:15:31,625
Ça veut dire qu'on se verra plus tard.
1569
02:15:31,750 --> 02:15:33,250
Mais je ne te verrai pas plus tard.
1570
02:15:38,125 --> 02:15:39,125
Je sais.
1571
02:15:42,083 --> 02:15:43,583
Comment vous dites au revoir chez toi?
1572
02:15:44,083 --> 02:15:45,292
On ne le dit pas.
1573
02:15:46,875 --> 02:15:47,875
On fait ceci.
1574
02:17:40,708 --> 02:17:46,541
Le voyage vers la Terre prendra
4 ans, 2 mois et 11 jours.
1575
02:18:01,916 --> 02:18:03,791
Lave! Lave!
1576
02:18:03,916 --> 02:18:05,125
Lave!
1577
02:18:41,541 --> 02:18:43,666
Contaminant détecté.
1578
02:18:45,208 --> 02:18:47,458
Contaminant détecté.
1579
02:18:49,500 --> 02:18:51,375
Contaminant détecté.
1580
02:18:53,916 --> 02:18:55,791
Contaminant détecté.
1581
02:18:57,541 --> 02:18:59,458
Contaminant détecté.
1582
02:19:00,541 --> 02:19:02,625
Contaminant détecté.
1583
02:19:02,750 --> 02:19:04,500
COUPURE DES MOTEURS
1584
02:19:09,875 --> 02:19:11,583
{\an8}DÉPRESSURISATION EN COURS
1585
02:19:43,750 --> 02:19:44,750
{\an8}Il y a une fuite.
1586
02:19:46,750 --> 02:19:49,083
Le problème, c'est la xénonite.
1587
02:19:49,208 --> 02:19:50,917
Les taumibes passent au travers.
1588
02:19:52,083 --> 02:19:56,583
Dans les réservoirs de xénonite,
elles ont évolué pour y échapper.
1589
02:19:57,125 --> 02:20:00,750
J'ai pu les arrêter avant qu'elles mangent
tous les astrohages à bord.
1590
02:20:02,875 --> 02:20:04,583
Le vaisseau de Rocky
est bâti en xénonite.
1591
02:20:06,000 --> 02:20:09,083
Les taumibes doivent déjà être
dans les réservoirs de carburant.
1592
02:20:09,208 --> 02:20:12,875
Il ne pourra pas trouver la fuite,
car la fuite est le vaisseau.
1593
02:20:13,375 --> 02:20:16,542
{\an8}Il n'aura plus de carburant.
Il sera perdu.
1594
02:20:16,667 --> 02:20:19,375
Ses systèmes de survie flancheront.
1595
02:20:21,708 --> 02:20:24,500
Si ça ne le tue pas, la radiation le fera.
1596
02:20:28,042 --> 02:20:29,458
Il va subir une longue…
1597
02:20:30,458 --> 02:20:31,458
lente...
1598
02:20:33,875 --> 02:20:34,958
et pénible mort…
1599
02:20:37,333 --> 02:20:38,333
seul.
1600
02:20:53,250 --> 02:20:55,250
MOI
ROCKY
1601
02:20:55,375 --> 02:20:56,792
Temps d'interception
1602
02:20:59,208 --> 02:21:00,625
= 56,187 jours
1603
02:21:02,250 --> 02:21:03,458
Je ne peux pas faire les deux.
1604
02:21:05,458 --> 02:21:07,000
Je peux rentrer
1605
02:21:10,500 --> 02:21:11,875
ou je peux sauver Rocky.
1606
02:21:31,792 --> 02:21:34,542
Je vous ai laissé des journaux détaillés
de toutes nos découvertes,
1607
02:21:34,667 --> 02:21:39,333
et assez de taumibes
pour démarrer votre ferme de taumibes.
1608
02:21:42,375 --> 02:21:45,333
Au moins, je ne vous entendrai pas dire :
"Je vous l'avais dit."
1609
02:21:46,875 --> 02:21:48,083
Même si vous aviez raison.
1610
02:24:13,958 --> 02:24:15,292
Rocky!
1611
02:24:21,833 --> 02:24:22,833
Hé!
1612
02:24:30,125 --> 02:24:32,292
Allez, Rock!
1613
02:25:31,000 --> 02:25:32,083
Je suis là, mon ami.
1614
02:25:55,167 --> 02:25:57,125
La Terre, Rocky.
1615
02:25:57,250 --> 02:25:58,708
Rocky, la Terre.
1616
02:25:58,833 --> 02:26:01,333
Bonjour, Terre. Je suis Rocky.
1617
02:26:01,458 --> 02:26:03,000
Je suis Rocky d'Érid.
1618
02:26:03,125 --> 02:26:06,083
Pas Rocky du film. Non, non, non.
1619
02:26:06,208 --> 02:26:08,125
Je crois qu'ils le savent.
1620
02:26:08,250 --> 02:26:10,792
Je vous ai laissé des journaux détaillés
de nos découvertes.
1621
02:26:10,917 --> 02:26:14,042
Et j'ai ajouté quelque chose
pour le plaisir.
1622
02:26:16,583 --> 02:26:18,208
J'espère que ça aura du sens.
1623
02:26:19,125 --> 02:26:20,375
Sinon…
1624
02:26:20,500 --> 02:26:21,833
Vous êtes brillante.
1625
02:26:22,917 --> 02:26:23,917
Vous finirez par comprendre.
1626
02:26:26,000 --> 02:26:29,792
Ici le Dr Capitaine Ryland Grace,
émettant du Dernière Chance.
1627
02:26:30,292 --> 02:26:31,542
{\an8}Comme disent les éridiens…
1628
02:26:48,667 --> 02:26:49,750
Commençons.
1629
02:27:07,333 --> 02:27:09,125
FERME DE TAUMIBES
1630
02:27:42,542 --> 02:27:43,542
Bonjour, Armando.
1631
02:27:45,458 --> 02:27:46,458
Tu n'aurais pas dû.
1632
02:27:51,375 --> 02:27:52,375
Gentil toutou.
1633
02:27:53,167 --> 02:27:54,625
J'arrive!
1634
02:28:02,083 --> 02:28:03,625
Pourquoi c'était si long?
1635
02:28:03,750 --> 02:28:05,000
Pourquoi es-tu toujours en avance?
1636
02:28:05,125 --> 02:28:07,250
{\an8}J'ai cogné et cogné.
1637
02:28:07,375 --> 02:28:09,708
Je sais et je t'ai ignoré.
1638
02:28:09,833 --> 02:28:10,875
{\an8}Grace, la porte.
1639
02:28:11,000 --> 02:28:12,125
{\an8}Ferme la porte.
1640
02:28:12,250 --> 02:28:13,250
Oui. D'accord.
1641
02:28:13,875 --> 02:28:16,292
Pourquoi?
Le quartier n'est pas sécuritaire?
1642
02:28:16,417 --> 02:28:18,667
J'ai fait la porte. Tu fermes la porte.
1643
02:28:18,792 --> 02:28:20,625
Armando aime prendre l'air.
1644
02:28:34,458 --> 02:28:36,583
On peut parler de la température de l'eau?
1645
02:28:36,708 --> 02:28:37,708
Oui.
1646
02:28:37,833 --> 02:28:40,292
C'est incroyable, ce que vous avez fait.
1647
02:28:41,708 --> 02:28:42,875
Mais c'est froid.
1648
02:28:43,667 --> 02:28:45,333
Avant, c'était bouillant.
1649
02:28:45,917 --> 02:28:47,333
Tu peux trouver un juste milieu?
1650
02:28:47,458 --> 02:28:49,958
{\an8}Je demande à Adrian de s'en occuper.
1651
02:28:56,000 --> 02:29:00,625
Tu peux dire à l'équipe du biodôme
que tout est parfait maintenant.
1652
02:29:01,583 --> 02:29:04,083
Tu ne veux pas plus de soleil?
1653
02:29:04,208 --> 02:29:05,208
Non, c'est…
1654
02:29:05,333 --> 02:29:07,125
Tu sais que j'aime le brouillard.
1655
02:29:18,417 --> 02:29:19,417
Oui, mon ami.
1656
02:29:20,292 --> 02:29:23,000
Les scientifiques éridiens sont prêts
1657
02:29:23,125 --> 02:29:25,417
à préparer le Dernière Chance
à rentrer sur Terre.
1658
02:29:33,250 --> 02:29:34,500
Je peux y réfléchir?
1659
02:29:36,375 --> 02:29:38,750
Oui, réfléchis longtemps.
1660
02:30:25,375 --> 02:30:27,917
Bonjour, groupe.
1661
02:30:28,667 --> 02:30:32,042
Bon. Prenez place.
1662
02:30:32,917 --> 02:30:34,000
On se réveille.
1663
02:30:38,417 --> 02:30:39,875
Quelle est la vitesse de la lumière?
1664
02:30:53,708 --> 02:30:58,750
PROJET DERNIÈRE CHANCE
1665
02:36:11,458 --> 02:36:13,541
Sous-titres : Marieve Guerin
1666
02:36:13,542 --> 02:36:15,542
Supervision de la création
Adrien Loreau