1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,167 --> 00:01:03,292 Mouvement oculaire détecté. 4 00:01:18,792 --> 00:01:20,833 Combien font deux plus deux? 5 00:01:22,625 --> 00:01:24,250 Incorrect. 6 00:01:24,917 --> 00:01:26,458 Évaluation cognitive. 7 00:01:27,167 --> 00:01:28,958 Combien font deux plus deux? 8 00:01:29,583 --> 00:01:30,875 Incorrect. 9 00:01:31,542 --> 00:01:34,083 Vous étiez dans un coma artificiel. 10 00:01:36,167 --> 00:01:38,375 Vous pourriez souffrir de pertes de mémoire, 11 00:01:38,875 --> 00:01:40,125 et de difficultés d'élocution. 12 00:01:43,875 --> 00:01:45,708 Mouvement corporel détecté. 13 00:01:46,500 --> 00:01:47,792 Pour votre sécurité, 14 00:01:47,917 --> 00:01:50,333 veuillez remonter sur la plateforme médicale. 15 00:01:55,083 --> 00:01:55,917 BONNE CHANCE! 16 00:01:58,167 --> 00:01:59,167 Où suis-je? 17 00:01:59,292 --> 00:02:02,833 Votre fonction musculaire n'a pas encore été rétablie. 18 00:02:18,542 --> 00:02:19,583 Tout le monde! 19 00:02:20,333 --> 00:02:21,500 Hé oh! 20 00:02:36,167 --> 00:02:39,708 DÉCÉDÉ 21 00:03:07,167 --> 00:03:08,750 Où suis-je? 22 00:03:49,792 --> 00:03:51,042 Cuir rouge, cuir jaune. 23 00:03:56,667 --> 00:04:00,250 Pourquoi y a-t-il un microscope électronique à balayage atomique? 24 00:04:00,750 --> 00:04:01,875 Pourquoi je sais ça? 25 00:04:03,083 --> 00:04:04,458 Suis-je intelligent? 26 00:04:40,458 --> 00:04:41,333 Hé oh! 27 00:04:42,875 --> 00:04:45,250 - Veuillez enregistrer le journal vidéo. - Non. 28 00:04:45,417 --> 00:04:48,208 Puis-je parler au responsable? 29 00:04:49,500 --> 00:04:50,542 Le capitaine. 30 00:04:50,708 --> 00:04:53,042 Capitaine Yáo, Li-Jie. Décédé. 31 00:04:53,208 --> 00:04:57,167 Où sont les vivants? 32 00:04:58,042 --> 00:04:59,583 Dr Ryland Grace. 33 00:05:00,208 --> 00:05:01,833 Fin du document de bord. 34 00:05:04,958 --> 00:05:09,208 Je ne peux pas être le seul ici. Pas vrai? 35 00:05:09,750 --> 00:05:10,750 Pilote détecté. 36 00:05:10,917 --> 00:05:13,375 Non! Non, non. Je ne suis pas le pilote. 37 00:05:14,958 --> 00:05:16,542 Appelez Houston. 38 00:05:17,125 --> 00:05:18,333 Commande inconnue. 39 00:05:18,458 --> 00:05:21,167 Lancer l'opération "Retour à la maison". 40 00:05:21,333 --> 00:05:22,958 Opération non valide. 41 00:05:24,542 --> 00:05:27,042 C'est le soleil! Le voilà. 42 00:05:27,417 --> 00:05:29,917 On est près de Neptune? 43 00:05:31,542 --> 00:05:34,500 Allumons la radio et appelons la Terre. 44 00:05:34,667 --> 00:05:36,542 Temps de transmission : 45 00:05:36,667 --> 00:05:41,542 11 ans, 10 mois, 14 jours et 6 heures. 46 00:05:41,708 --> 00:05:44,375 Non. Tu te trompes. 47 00:05:44,542 --> 00:05:45,958 Il me faut une carte. 48 00:05:50,667 --> 00:05:52,083 C'est loin. 49 00:05:52,542 --> 00:05:54,000 C'est vraiment loin. 50 00:05:59,750 --> 00:06:01,958 SOLEIL TERRE 51 00:06:05,833 --> 00:06:07,292 Ce n'est pas notre soleil. 52 00:06:11,375 --> 00:06:12,875 Pas notre soleil. 53 00:06:26,792 --> 00:06:28,542 Où est le carburant? 54 00:06:31,208 --> 00:06:32,750 {\an8}NIVEAU DE CARBURANT BAS 55 00:06:34,500 --> 00:06:35,333 Un instant. 56 00:06:38,125 --> 00:06:40,375 {\an8}Taux = 6 g/s = 6 X 10 -3 Carburant = 11 581 kg 57 00:06:46,417 --> 00:06:48,042 à la maison dans 113,8 ans 58 00:07:10,000 --> 00:07:12,708 Dans quelques minutes, nous allons frôler 59 00:07:12,833 --> 00:07:14,875 {\an8}la ligne de Petrova près de Vénus. 60 00:07:15,208 --> 00:07:17,542 {\an8}Parlez-nous de la sonde ArcLight. 61 00:07:17,667 --> 00:07:19,250 {\an8}ARCLIGHT CHERCHE À DÉVOILER LE MYSTÈRE DE LA LIGNE DE PETROVA 62 00:07:19,375 --> 00:07:20,667 {\an8}À quoi peut-on s'attendre? 63 00:07:22,292 --> 00:07:25,125 {\an8}L'image qu'on voit viendra du microscope à bord. 64 00:07:30,083 --> 00:07:31,167 {\an8}Mon Dieu. 65 00:07:36,083 --> 00:07:37,250 Pardon. Je dois y aller. 66 00:07:47,083 --> 00:07:52,125 Les ondes sonores sont physiques. 67 00:07:52,625 --> 00:07:56,917 À différentes fréquences, 68 00:07:57,042 --> 00:07:59,917 elles forment différents motifs… 69 00:08:00,042 --> 00:08:02,667 Des motifs… Différents motifs. 70 00:08:02,792 --> 00:08:05,042 Olivia, tu peux m'aider? Voilà! 71 00:08:06,375 --> 00:08:07,417 Wô! 72 00:08:08,708 --> 00:08:09,708 Oui. 73 00:08:09,875 --> 00:08:11,250 Ils mangent vraiment le soleil? 74 00:08:11,708 --> 00:08:13,833 Les points spatiaux? 75 00:08:14,000 --> 00:08:15,792 Excellente question, Rekha. 76 00:08:15,958 --> 00:08:19,083 Je serais curieux de savoir ce que tes parents en pensent. 77 00:08:19,250 --> 00:08:21,250 Je ne devrais peut-être pas répondre. 78 00:08:21,417 --> 00:08:23,917 Hé! Qui veut jouer à… 79 00:08:24,083 --> 00:08:25,458 la balle est de la lave! 80 00:08:25,625 --> 00:08:28,000 Lave! Lave! Lave! 81 00:08:28,125 --> 00:08:31,125 Quelle est la vitesse de la lumière, Olivia? 82 00:08:32,500 --> 00:08:33,875 Ça fait fondre tes mains! 83 00:08:34,042 --> 00:08:36,250 C'est 299 792 km/s! 84 00:08:36,417 --> 00:08:39,667 Oh! On l'applaudit. Génial. 85 00:08:40,832 --> 00:08:42,582 Qu'est-ce que la ligne de Petrova? 86 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Passe! 87 00:08:45,167 --> 00:08:46,500 Vous n'avez pas le droit! 88 00:08:46,667 --> 00:08:47,750 Bien sûr que oui. 89 00:08:47,917 --> 00:08:49,917 Lave! Lave! Lave! 90 00:08:50,083 --> 00:08:51,542 Allez, tout le monde. 91 00:08:51,708 --> 00:08:53,292 Il y a deux ans, 92 00:08:54,208 --> 00:08:58,542 une passionnée de radiotélescope nommée Irina Petrova 93 00:08:59,125 --> 00:09:03,833 a remarqué une lignée de lumière infrarouge entre le soleil et Vénus. 94 00:09:04,208 --> 00:09:07,958 C'est ce qu'on appelle la ligne de Petrova. Voilà. 95 00:09:08,125 --> 00:09:09,500 Ce sont les points? 96 00:09:09,667 --> 00:09:10,667 C'est ce qu'ils pensent. 97 00:09:10,833 --> 00:09:12,167 Quels points? 98 00:09:15,958 --> 00:09:17,250 Ceux-là. 99 00:09:17,750 --> 00:09:22,042 {\an8}Ils ont envoyé une sonde là-bas. C'est ce qu'ils ont découvert. 100 00:09:23,375 --> 00:09:25,083 Ils mangent le soleil? 101 00:09:26,833 --> 00:09:28,542 Ils semblent 102 00:09:28,708 --> 00:09:33,125 affaiblir le soleil, vraiment juste un tout petit peu. 103 00:09:33,708 --> 00:09:34,958 Donc, rien à craindre. 104 00:09:35,125 --> 00:09:36,500 C'est minime. 105 00:09:36,667 --> 00:09:38,167 À peine de taille moyenne. 106 00:09:38,917 --> 00:09:42,375 D'ici 30 ans, la Terre pourrait 107 00:09:42,917 --> 00:09:45,333 refroidir de 10 108 00:09:46,375 --> 00:09:48,042 à 15 degrés. 109 00:09:49,042 --> 00:09:50,375 Alors, c'est grave. 110 00:09:50,542 --> 00:09:52,250 Les récoltes vont mourir, 111 00:09:52,417 --> 00:09:56,125 l'économie va tomber et la moitié de la planète va mourir de faim. 112 00:09:57,000 --> 00:09:57,833 Eh bien… 113 00:09:58,000 --> 00:09:59,542 On va tout mourir! 114 00:09:59,708 --> 00:10:00,833 C'est vrai. 115 00:10:01,000 --> 00:10:02,292 Vous oubliez une chose. 116 00:10:02,458 --> 00:10:05,500 Les amis! C'est seulement si ça arrive. 117 00:10:05,625 --> 00:10:07,583 Ils vont trouver une solution. 118 00:10:07,708 --> 00:10:13,833 En ce moment, les meilleurs experts au monde se penchent là-dessus. 119 00:10:38,167 --> 00:10:40,250 Bonjour, Dr Grace. 120 00:10:41,833 --> 00:10:43,000 Je suis debout! 121 00:10:51,125 --> 00:10:53,083 CMDT. YÁO 122 00:11:20,583 --> 00:11:22,500 QUI SUIS-JE? 123 00:11:27,292 --> 00:11:30,583 {\an8}AH! L'ÉLÉMENT DE SURPRISE 124 00:11:31,792 --> 00:11:33,250 TOUJOURS ÉTÉ MUSCLÉ? AMIS? 125 00:11:55,625 --> 00:11:57,667 COMMENT SUIS-JE ARRIVÉ ICI? 126 00:12:22,458 --> 00:12:23,583 Toc toc. 127 00:12:25,375 --> 00:12:26,458 Qui est là? 128 00:12:26,583 --> 00:12:27,708 Je n'aime pas les blagues. 129 00:12:27,833 --> 00:12:29,375 Je-n'aime-pas-les-blagues qui? 130 00:12:33,125 --> 00:12:34,625 Dr Grace? 131 00:12:36,542 --> 00:12:37,500 Peut-être. 132 00:12:37,625 --> 00:12:40,500 Eva Stratt, Force opérationnelle Petrova. J'ai besoin de votre aide. 133 00:12:41,208 --> 00:12:42,042 La mienne? 134 00:12:42,167 --> 00:12:43,500 Vous avez écrit ça? 135 00:12:43,625 --> 00:12:44,791 UNE ANALYSE DES HYPOTHÈSES FONDÉES SUR L'EAU 136 00:12:44,792 --> 00:12:46,375 ET UN RECALIBRAGE DES ATTENTES DES MODÈLES ÉVOLUTIONNISTES 137 00:12:47,667 --> 00:12:50,875 Cette section m'intéresse. À la page 31. 138 00:12:51,042 --> 00:12:55,167 "La zone Boucles d'or, c'est idiot : Pourquoi on se trompe sur la vie." 139 00:12:55,875 --> 00:12:57,083 C'était il y a longtemps. 140 00:12:57,333 --> 00:12:58,833 Vous le pensez encore? 141 00:12:59,000 --> 00:13:01,125 On m'a congédié pour ça. 142 00:13:01,500 --> 00:13:02,500 On vous a congédié 143 00:13:02,625 --> 00:13:06,125 pour avoir traité un collègue érudit de "gaspillage de carbone" 144 00:13:06,292 --> 00:13:08,125 à la conférence de l'UNESCO au Danemark. 145 00:13:08,500 --> 00:13:10,083 Vous en avez entendu parler? 146 00:13:10,833 --> 00:13:15,833 Bon, j'ignore de quoi il s'agit, mais je ne suis pas… 147 00:13:16,000 --> 00:13:17,125 C'est de la lave. 148 00:13:17,292 --> 00:13:18,875 - Pas du tout. - D'accord. 149 00:13:19,417 --> 00:13:21,458 Personne ne veut travailler avec vous, 150 00:13:21,583 --> 00:13:24,167 car vous ne dérogez pas de votre point de vue impopulaire. 151 00:13:24,292 --> 00:13:26,875 Je vous offre la chance de prouver votre point. 152 00:13:27,000 --> 00:13:28,042 Kevin, on ne court pas. 153 00:13:28,167 --> 00:13:29,167 Je cours pas. 154 00:13:29,292 --> 00:13:32,958 Tant pis, car je m'en fiche complètement. 155 00:13:34,750 --> 00:13:37,083 Je ne vous crois pas. Vous fuyez par peur. 156 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 Non, c'est faux. 157 00:13:40,542 --> 00:13:44,500 Vous croyez toujours que l'eau n'est pas nécessaire à l'évolution? 158 00:13:45,375 --> 00:13:49,042 Il n'y a rien de magique à propos de l'hydrogène et de l'oxygène. 159 00:13:49,208 --> 00:13:51,375 L'eau est nécessaire pour la vie sur Terre, oui. 160 00:13:51,542 --> 00:13:54,458 Mais une autre planète peut avoir d'autres conditions. 161 00:13:54,625 --> 00:13:56,417 J'ignore pourquoi ça fait de moi un fou. 162 00:13:56,542 --> 00:13:58,375 Vous devez venir avec nous. 163 00:13:59,708 --> 00:14:01,500 - Je ne connais pas votre nom. - Carl. 164 00:14:02,083 --> 00:14:02,917 Carl. Salut. 165 00:14:03,083 --> 00:14:05,833 Dr Grace, des échantillons de Petrova ont été récupérés hier soir. 166 00:14:06,000 --> 00:14:08,542 Il faut que vous me disiez ce qu'ils sont. 167 00:14:08,708 --> 00:14:11,333 Je suis enseignant à l'école Grover Cleveland. 168 00:14:11,500 --> 00:14:13,250 Vous avez un doctorat en biologie moléculaire. 169 00:14:13,417 --> 00:14:17,000 Je vais au travail en vélo, et pas pour faire de l'exercice. 170 00:14:17,167 --> 00:14:19,458 Il y a des milliers de gens qui seraient… 171 00:14:19,625 --> 00:14:21,333 Il survit à la surface du soleil. 172 00:14:21,500 --> 00:14:23,750 C'est une forme de vie composée d'eau selon vous? 173 00:14:30,583 --> 00:14:32,125 Le soleil se meurt, pas vrai? 174 00:14:32,500 --> 00:14:33,625 Oui. 175 00:14:37,917 --> 00:14:41,042 Est-ce nécessaire, tout ça? 176 00:14:42,417 --> 00:14:43,250 Oui. 177 00:14:43,917 --> 00:14:46,208 Veuillez analyser l'échantillon Petrova. 178 00:14:48,000 --> 00:14:48,833 Une dernière chose. 179 00:14:48,958 --> 00:14:52,125 La pièce est remplie d'argon. Ne déchirez pas votre combinaison. 180 00:14:56,833 --> 00:14:59,250 Je suis remplaçable? Vous m'avez choisi pour ça? 181 00:14:59,417 --> 00:15:00,875 Ce n'est pas la seule raison. 182 00:15:01,042 --> 00:15:03,625 Vous vous fichez que je meure, on dirait. 183 00:15:07,958 --> 00:15:10,000 Un instant. Vous devez en discuter? 184 00:15:10,833 --> 00:15:15,292 Le consensus est qu'il serait préférable que vous ne mouriez pas. 185 00:15:16,458 --> 00:15:17,750 Merci, tout le monde. 186 00:15:31,625 --> 00:15:33,208 Bienvenue sur Terre. 187 00:15:48,375 --> 00:15:49,750 Sont-ils vivants? 188 00:15:50,417 --> 00:15:51,792 Ils bougent. 189 00:15:51,917 --> 00:15:53,333 Alors, ils sont vivants. 190 00:15:53,500 --> 00:15:57,042 Oui, ils bougent, mais il pourrait y avoir d'autres raisons. 191 00:15:57,208 --> 00:15:58,333 De quoi sont-ils faits? 192 00:15:58,500 --> 00:16:00,875 Il faudra du temps pour… Il a fallu 200 ans 193 00:16:01,000 --> 00:16:02,875 pour comprendre les bactéries, alors… 194 00:16:03,042 --> 00:16:04,708 Faites-le plus vite. 195 00:16:07,125 --> 00:16:09,875 Je regarde tout le spectre lumineux. 196 00:16:10,667 --> 00:16:11,958 Ouah! 197 00:16:13,542 --> 00:16:15,042 Vous n'allez pas le croire. 198 00:16:18,083 --> 00:16:19,083 Il ne s'est rien produit. 199 00:16:24,458 --> 00:16:26,833 Je ne vois pas à l'intérieur d'eux. 200 00:16:28,542 --> 00:16:29,833 Incroyable. 201 00:16:30,000 --> 00:16:33,875 Rayons x, micro-ondes, rayons gamma, lumière visible. 202 00:16:34,042 --> 00:16:35,250 Rien! 203 00:16:37,750 --> 00:16:40,000 J'ai voulu faire ça toute la journée! 204 00:16:56,792 --> 00:16:57,833 C'est une cellule! 205 00:16:58,000 --> 00:17:00,792 Une cellule. Debout! C'est une cellule! 206 00:17:00,958 --> 00:17:04,041 Une minuscule cellule extraterrestre. Tout le monde! 207 00:17:04,208 --> 00:17:05,208 Applaudissez. 208 00:17:05,375 --> 00:17:08,541 Les amis! C'est un premier contact! 209 00:17:09,208 --> 00:17:11,541 La vie ailleurs que sur… 210 00:17:14,916 --> 00:17:16,415 Oh, elle est morte. 211 00:17:16,416 --> 00:17:17,250 Quoi? 212 00:17:18,375 --> 00:17:19,750 Bonne nouvelle. 213 00:17:19,916 --> 00:17:22,041 On pourra voir de quoi elles sont faites. 214 00:17:24,750 --> 00:17:26,291 Vous êtes excités? 215 00:17:29,708 --> 00:17:30,792 Oui! 216 00:17:31,542 --> 00:17:32,792 Pas vrai? 217 00:17:33,500 --> 00:17:34,500 Carbone. 218 00:17:35,708 --> 00:17:37,250 Oxygène. 219 00:17:39,458 --> 00:17:40,708 Hydrogène. 220 00:17:57,208 --> 00:17:58,458 Ils sont composés 221 00:18:00,542 --> 00:18:02,417 presque entièrement 222 00:18:05,042 --> 00:18:06,375 d'eau. 223 00:18:16,000 --> 00:18:17,125 Bon. 224 00:18:20,083 --> 00:18:22,167 Désolé pour ma réaction exagérée. 225 00:18:22,917 --> 00:18:27,292 J'ai compris que j'avais eu tort sur la seule idée originale de ma vie. 226 00:18:27,417 --> 00:18:29,250 Oui. Vous avez appris quoi d'autre? 227 00:18:29,792 --> 00:18:31,750 Ils dégagent de la lumière infrarouge en bougeant. 228 00:18:32,542 --> 00:18:36,125 Énormément. J'ignore où ils stockent toute cette énergie. 229 00:18:37,208 --> 00:18:40,792 Mais leur longueur d'onde est exactement la fréquence Petrova. 230 00:18:40,917 --> 00:18:42,208 Ils bougent avec la lumière. 231 00:18:42,375 --> 00:18:46,000 Ils consomment l'énergie du soleil, puis ils l'expulsent comme propulsion. 232 00:18:46,542 --> 00:18:48,250 Ils avancent en pétant. 233 00:18:50,250 --> 00:18:52,125 Pourquoi sont-ils allés sur Vénus? 234 00:18:54,000 --> 00:18:55,333 Je ne sais pas. 235 00:18:56,625 --> 00:18:58,375 D'accord. On vous fera savoir. 236 00:18:58,542 --> 00:18:59,542 Quoi? 237 00:18:59,708 --> 00:19:03,792 J'ai 347 autres biologistes dans 21 pays qui travaillent là-dessus. 238 00:19:03,958 --> 00:19:06,708 Merci pour votre aide. Vous avez survécu, tant mieux. 239 00:19:06,875 --> 00:19:08,125 Remballez tout! 240 00:19:08,750 --> 00:19:09,750 On remballe tout! 241 00:19:12,500 --> 00:19:14,083 C'est tout? 242 00:19:14,250 --> 00:19:15,917 - C'est tout, Carl? - Elle décide. 243 00:19:16,083 --> 00:19:17,542 Vous prenez tout? 244 00:19:17,708 --> 00:19:20,958 Vous avez dit qu'il y avait des gens plus qualifiés que vous. 245 00:19:21,083 --> 00:19:23,417 - J'étais modeste. - C'est inutile. 246 00:19:23,583 --> 00:19:26,458 Il me faut quelqu'un qui croit avoir raison malgré tout. 247 00:19:26,625 --> 00:19:29,083 - Quelqu'un de chiant. - C'est moi! 248 00:19:29,208 --> 00:19:31,042 Voulez-vous participer au projet? 249 00:19:31,750 --> 00:19:32,875 Si vous… 250 00:19:33,375 --> 00:19:36,333 Si vous pensez que je peux aider… 251 00:19:36,500 --> 00:19:37,958 Répondez à la question. 252 00:19:38,542 --> 00:19:40,375 Je veux sauver le monde. 253 00:19:40,542 --> 00:19:42,000 Je vous ai laissé trois points. 254 00:19:42,458 --> 00:19:43,458 Juste trois? 255 00:19:43,625 --> 00:19:44,917 Et celui que vous avez tué. 256 00:19:45,833 --> 00:19:47,458 Vous devriez les prendre. 257 00:19:49,750 --> 00:19:51,333 - Oui? - Je les prends. 258 00:19:51,500 --> 00:19:52,958 Au travail, Dr Grace. 259 00:19:54,542 --> 00:19:56,375 Le monde compte sur vous. 260 00:21:01,417 --> 00:21:03,208 ASTROPHAGE Pourquoi Vénus???? 261 00:21:04,500 --> 00:21:05,792 Carl? 262 00:21:07,042 --> 00:21:08,417 Ici Carl. 263 00:21:08,583 --> 00:21:12,667 Imaginez que vous êtes un micro-organisme interstellaire. 264 00:21:12,875 --> 00:21:14,500 Non, je ne veux pas. 265 00:21:16,083 --> 00:21:18,583 Pourquoi quitter le soleil pour aller sur Vénus? 266 00:21:19,708 --> 00:21:22,125 Pourquoi pas Mercure? C'est plus près. 267 00:21:23,375 --> 00:21:25,208 Pour l'air frais? 268 00:21:25,375 --> 00:21:27,125 L'atmosphère de Vénus, c'est surtout du CO2. 269 00:21:27,292 --> 00:21:28,583 C'est peut-être de l'air frais pour eux. 270 00:21:28,708 --> 00:21:30,292 Vous ne savez pas ce qu'ils aiment. 271 00:21:36,375 --> 00:21:37,292 Carl? 272 00:21:37,708 --> 00:21:39,208 On a un compte de dépenses? 273 00:21:39,458 --> 00:21:40,958 Nous, non. 274 00:21:45,250 --> 00:21:46,333 Mais moi, oui. 275 00:22:17,417 --> 00:22:19,083 J'ai trouvé un truc. 276 00:22:30,000 --> 00:22:31,083 Merci. 277 00:22:31,250 --> 00:22:33,125 - Vous avez un coupon? - Pas besoin. 278 00:22:33,292 --> 00:22:35,292 - On est le gouvernement. - Lequel? 279 00:22:35,458 --> 00:22:36,667 Tous. 280 00:22:39,042 --> 00:22:40,125 Cette boîte, c'est Vénus. 281 00:22:40,292 --> 00:22:41,542 {\an8}Cette boîte est Vénus. 282 00:22:41,708 --> 00:22:44,000 Elle émet la même fréquence de lumière infrarouge 283 00:22:44,125 --> 00:22:45,625 que l'atmosphère de CO2 de Vénus. 284 00:22:45,792 --> 00:22:48,167 Si les points bougent quand on allume, 285 00:22:48,500 --> 00:22:50,708 alors ils cherchent du CO2. 286 00:22:50,875 --> 00:22:53,000 Prouvant ainsi l'hypothèse de Carl. 287 00:22:53,167 --> 00:22:54,417 Malade. 288 00:22:56,542 --> 00:22:57,375 Désolé. 289 00:22:58,292 --> 00:22:59,500 - Bon. - Bon. 290 00:22:59,625 --> 00:23:00,750 Prêt? 291 00:23:06,167 --> 00:23:07,375 Pourquoi tu dis "oh-oh"? 292 00:23:07,667 --> 00:23:10,000 Les astrophages ne sont plus sur la lame. 293 00:23:11,333 --> 00:23:12,667 On les a perdus. 294 00:23:12,833 --> 00:23:15,208 Comment ça, perdus? Va les chercher. 295 00:23:15,958 --> 00:23:18,083 Si j'ouvre la porte, ils vont s'échapper. 296 00:23:18,208 --> 00:23:20,583 On les perdra à jamais. Au moins, ils sont dans la boîte. 297 00:23:20,708 --> 00:23:21,875 Alors, on éteint. 298 00:23:22,000 --> 00:23:24,042 Il reste de la lumière. Il faut une noirceur absolue. 299 00:23:24,167 --> 00:23:26,458 Bon, alors mets la boîte dans une autre boîte. 300 00:23:34,708 --> 00:23:35,708 Super. 301 00:23:48,292 --> 00:23:50,083 Allez, on ferme tout. Terminé. 302 00:23:51,208 --> 00:23:52,333 Je t'entends. 303 00:23:58,333 --> 00:23:59,917 Début de la phase deux. 304 00:24:05,750 --> 00:24:06,833 J'y suis. 305 00:24:12,458 --> 00:24:14,125 Au rapport. Terminé. 306 00:24:17,250 --> 00:24:18,458 En voilà un. 307 00:24:20,333 --> 00:24:21,417 En voilà deux! 308 00:24:21,583 --> 00:24:23,208 Allez! Trouve le troisième. 309 00:24:25,792 --> 00:24:26,792 J'ai le troisième. 310 00:24:26,958 --> 00:24:29,750 Les trois Mousquetaires. Les trois Stooges. 311 00:24:34,542 --> 00:24:36,042 Quoi? Quoi? 312 00:24:37,417 --> 00:24:38,958 Tu es assis? 313 00:24:39,125 --> 00:24:41,083 Non, je suis debout comme un adulte. 314 00:24:41,250 --> 00:24:42,958 Car il y en a un quatrième. 315 00:24:43,917 --> 00:24:45,000 Quoi? 316 00:24:47,250 --> 00:24:49,000 On est papa, Carl. 317 00:24:51,833 --> 00:24:53,417 Là, je suis assis. 318 00:24:56,833 --> 00:24:57,833 Stratt. 319 00:24:58,125 --> 00:24:59,875 Carl et moi avons fait un bébé. 320 00:25:00,917 --> 00:25:02,167 Quoi? 321 00:25:02,333 --> 00:25:04,750 On a trouvé comment ils se reproduisent. 322 00:25:04,917 --> 00:25:06,125 Ne bougez pas. 323 00:25:08,542 --> 00:25:09,458 On décolle. 324 00:25:12,333 --> 00:25:14,833 Tu sais, Carl, quand Stratt a parlé d'un jet, 325 00:25:15,000 --> 00:25:17,167 j'imaginais un jet privé. 326 00:25:17,333 --> 00:25:18,458 Je sais. 327 00:25:18,750 --> 00:25:19,958 Prenez ça. 328 00:25:20,750 --> 00:25:24,250 Ça fait longtemps que je n'ai pas accepté une pilule d'un inconnu. 329 00:25:26,500 --> 00:25:28,542 On arrête! Arrêtez! 330 00:25:38,833 --> 00:25:40,875 Dr Grace, comment s'est passé le vol? 331 00:25:46,292 --> 00:25:47,833 - Où sommes-nous? - Sur l'océan. 332 00:25:48,000 --> 00:25:50,625 La reproduction des astrophages. Pouvez-vous le refaire? 333 00:25:50,792 --> 00:25:54,958 Oh. En théorie, il faut des tuyaux en coude, 334 00:25:55,083 --> 00:25:56,167 on met de la lumière au bout… 335 00:25:56,333 --> 00:25:57,792 Excusez-moi une seconde. 336 00:25:58,625 --> 00:26:00,292 - Écrivez ça. - Oui, madame. 337 00:26:01,250 --> 00:26:05,042 … lumière infrarouge et CO2 à l'autre bout. Puis, on répète. 338 00:26:05,208 --> 00:26:06,333 Besoin d'autre chose? 339 00:26:06,500 --> 00:26:09,042 De l'eau. Il m'a donné une pilule qui est encore dans ma gorge. 340 00:26:09,208 --> 00:26:10,208 Deux grands cafés. 341 00:26:10,375 --> 00:26:11,667 Merci. Donnez-lui de l'eau. 342 00:26:11,833 --> 00:26:13,125 Ou du café. C'est… 343 00:26:13,292 --> 00:26:14,333 J'ai besoin des deux. 344 00:26:14,500 --> 00:26:15,500 Ou pas. 345 00:26:15,667 --> 00:26:19,042 La salle sera difficile, mais ce n'est rien de personnel. 346 00:26:19,208 --> 00:26:20,125 Je n'ai pas besoin de grand-chose. 347 00:26:20,250 --> 00:26:23,417 Tant que j'ai un lit et une douche. 348 00:26:28,125 --> 00:26:29,500 - Je ne peux pas faire ça. - Mais oui. 349 00:26:29,667 --> 00:26:31,958 - Non. - Ça se passe bien. 350 00:26:32,125 --> 00:26:35,500 Tout le monde, voici le Dr Ryland Grace des États-Unis. 351 00:26:35,667 --> 00:26:37,375 Placez-vous là. Merci. 352 00:26:37,542 --> 00:26:40,958 Il a trouvé comment élever des astrophages. 353 00:26:46,333 --> 00:26:49,208 - Comment? - Ça prend combien de temps? 354 00:26:49,375 --> 00:26:51,750 Reproduction par mitose ou méiose? 355 00:26:51,917 --> 00:26:53,583 Quelle est la période d'incubation? 356 00:26:58,458 --> 00:27:01,042 Carl et moi avons fait une mini Vénus dans une boîte. 357 00:27:01,833 --> 00:27:07,542 {\an8}Dès que l'échantillon a reconnu la signature spectrale du CO2, il… 358 00:27:09,333 --> 00:27:11,208 Ils ont fait: "Whoomp! There it is!" 359 00:27:11,333 --> 00:27:12,333 Bon. 360 00:27:12,458 --> 00:27:13,458 Vous pouvez vous asseoir. 361 00:27:13,583 --> 00:27:14,500 Qui est Carl? 362 00:27:14,667 --> 00:27:16,875 Même si votre expérience était grossière et maladroite, 363 00:27:17,042 --> 00:27:19,625 {\an8}nos scientifiques ont reproduit les résultats. 364 00:27:22,417 --> 00:27:24,208 Pardon, comment avez-vous… 365 00:27:24,375 --> 00:27:27,542 On estime une durée de huit jours dans des conditions optimales. 366 00:27:27,792 --> 00:27:29,500 Le Dr Grace a raison. 367 00:27:29,917 --> 00:27:31,167 C'est le CO2. 368 00:27:31,333 --> 00:27:32,667 C'est pourquoi ils vont sur Vénus. 369 00:27:32,833 --> 00:27:35,833 - Dites-le à tout le monde. - C'est pourquoi ils vont sur Vénus. 370 00:27:36,000 --> 00:27:40,667 Le Dr Grace dit que c'est pourquoi ils vont sur Vénus. 371 00:27:40,833 --> 00:27:42,292 Ils vont se reproduire. 372 00:27:42,667 --> 00:27:44,250 "Whoomp! There it is". 373 00:27:45,833 --> 00:27:47,667 Je l'aime bien, lui. 374 00:27:48,667 --> 00:27:50,208 Combien de temps pour faire deux millions de kilos? 375 00:27:50,375 --> 00:27:51,542 Deux millions… 376 00:27:53,458 --> 00:27:54,542 Deux millions, c'est… 377 00:27:54,708 --> 00:27:55,833 Pourquoi… 378 00:27:57,583 --> 00:28:00,125 Pourquoi vouloir autant d'astrophages? 379 00:28:00,500 --> 00:28:01,792 Personne ne lui a dit? 380 00:28:03,000 --> 00:28:04,042 Il n'a pas l'autorisation. 381 00:28:04,208 --> 00:28:05,792 Veuillez vous lever, Dr Grace. 382 00:28:06,417 --> 00:28:07,250 Debout. 383 00:28:08,917 --> 00:28:10,708 Je vous accorde une autorisation 384 00:28:10,833 --> 00:28:13,292 pour tous les renseignements du projet Dernière chance. 385 00:28:14,542 --> 00:28:16,167 C'est quoi le projet Dernière chance? 386 00:28:18,000 --> 00:28:18,917 Bon. 387 00:28:19,083 --> 00:28:20,708 C'EST QUOI LE PROJET DERNIÈRE CHANCE? 388 00:28:22,417 --> 00:28:24,583 Le soleil n'est pas la seule étoile mourante. 389 00:28:24,750 --> 00:28:26,917 Il y a un motif d'infection. 390 00:28:27,083 --> 00:28:30,708 Chaque étoile a été infectée par sa voisine, sauf une. 391 00:28:31,292 --> 00:28:32,292 Tau Ceti? 392 00:28:32,417 --> 00:28:34,167 Exact. À 11,9 années-lumière. 393 00:28:34,333 --> 00:28:37,791 Elle n'est pas infectée, même si tout autour d'elle l'est. 394 00:28:37,792 --> 00:28:38,667 Pourquoi? 395 00:28:38,917 --> 00:28:40,292 Pourquoi? Dites-le-lui. 396 00:28:40,458 --> 00:28:42,042 On l'ignore! 397 00:28:42,208 --> 00:28:46,083 Alors, on a décidé de bâtir un vaisseau pour aller le découvrir. 398 00:28:46,250 --> 00:28:49,958 C'est à 11,9 années-lumière. On ne peut pas bâtir un tel vaisseau. 399 00:28:50,125 --> 00:28:53,083 Mais oui. Le vaisseau n'est pas le problème. 400 00:28:53,250 --> 00:28:56,500 Le problème est l'énergie requise pour le faire fonctionner. 401 00:28:56,667 --> 00:28:57,667 C'était le problème. 402 00:28:59,042 --> 00:29:00,250 2 MILLIONS DE KG CARBURANT ASTROPHAGE M= 2 071 600 KG 403 00:29:00,417 --> 00:29:01,833 Les astrophages sont le carburant? 404 00:29:02,000 --> 00:29:06,458 Si on peut en faire assez. Pour ça, on a besoin de vous, mon ami. 405 00:29:08,792 --> 00:29:09,917 De moi? 406 00:29:10,083 --> 00:29:13,042 Ouh! Ces créatures stockent beaucoup d'énergie. 407 00:29:13,375 --> 00:29:17,417 Une erreur et cette quantité pourrait faire disparaître la Californie. 408 00:29:17,667 --> 00:29:21,958 C'est vrai. Voilà pourquoi vous vivez sur un bateau au milieu de l'océan. 409 00:29:22,792 --> 00:29:24,583 - Je vis sur un bateau? - Oui. 410 00:29:25,167 --> 00:29:27,583 Donc, on bâtit un vaisseau qui va à la vitesse de la lumière, 411 00:29:27,750 --> 00:29:31,167 on l'envoie plus loin que tout objet humain ait jamais voyagé 412 00:29:31,333 --> 00:29:35,125 et on rend visite à une étoile juste pour le plaisir? 413 00:29:35,500 --> 00:29:36,333 Oui. 414 00:29:36,542 --> 00:29:37,542 Et ensuite? 415 00:29:37,708 --> 00:29:39,833 Il n'y aura pas assez de carburant pour revenir, 416 00:29:40,000 --> 00:29:42,917 alors ils renvoient leurs découvertes avec des sondes. 417 00:29:45,750 --> 00:29:48,042 Et les astronautes 418 00:29:51,292 --> 00:29:52,417 mourront dans l'espace? 419 00:29:52,958 --> 00:29:53,917 Oui. 420 00:29:56,250 --> 00:29:57,583 … dans l'espace. 421 00:30:01,292 --> 00:30:03,833 Vous avez d'autres plans? 422 00:30:04,000 --> 00:30:06,792 D'autres idées dont vous discutez? 423 00:30:06,958 --> 00:30:10,917 Il y a un million de raisons pour que ça tourne mal. 424 00:30:11,042 --> 00:30:12,042 C'est presque un échec assuré. 425 00:30:12,167 --> 00:30:14,833 Les chances sont minces. 426 00:30:15,375 --> 00:30:16,542 Dernière chance. 427 00:30:17,583 --> 00:30:18,417 Je comprends. 428 00:30:18,958 --> 00:30:22,250 L'autre option, c'est de ne rien faire, 429 00:30:23,083 --> 00:30:25,125 de mourir de faim, de s'entre-tuer 430 00:30:25,292 --> 00:30:28,958 et de tout voir mourir sur cette planète, y compris nous. 431 00:30:29,625 --> 00:30:30,750 Alors… 432 00:30:51,083 --> 00:30:53,500 C'est un long moment dans l'espace. 433 00:30:53,667 --> 00:30:55,458 Ils seront dans un coma. 434 00:30:55,917 --> 00:30:57,500 Est-ce sécuritaire? 435 00:30:57,667 --> 00:30:59,792 Rien de tout ça ne l'est. 436 00:31:14,458 --> 00:31:16,000 Il nous faut trois personnes. 437 00:31:16,792 --> 00:31:18,042 Un pilote. 438 00:31:18,208 --> 00:31:19,583 Un ingénieur. 439 00:31:20,083 --> 00:31:21,583 Un scientifique. 440 00:31:27,083 --> 00:31:28,375 Commandant Yáo. 441 00:31:31,167 --> 00:31:33,708 Je devais vous connaître, mais je ne m'en souviens pas. 442 00:31:34,417 --> 00:31:37,083 Vous faites une grimace 443 00:31:37,250 --> 00:31:40,125 sur chaque photo. 444 00:31:41,750 --> 00:31:44,500 Vous deviez être brillant, 445 00:31:44,667 --> 00:31:45,917 fort 446 00:31:47,542 --> 00:31:48,875 et courageux. 447 00:31:53,000 --> 00:31:54,250 Ilyukhina. 448 00:31:55,542 --> 00:31:58,250 D'abord, je vous dois trois sacs de vodka. 449 00:31:59,375 --> 00:32:02,208 Vous sembliez avoir beaucoup d'amis. 450 00:32:02,375 --> 00:32:03,500 Cette photo de vous, 451 00:32:03,750 --> 00:32:07,125 qui semblez vouloir entrer dans le Kremlin, 452 00:32:09,167 --> 00:32:10,458 est légendaire. 453 00:32:12,667 --> 00:32:14,250 J'aimerais que vous soyez encore là. 454 00:32:15,917 --> 00:32:17,667 J'aimerais ne pas être seul. 455 00:32:18,167 --> 00:32:19,417 J'aimerais 456 00:32:20,792 --> 00:32:23,333 faire du meilleur travail, mais… 457 00:32:28,042 --> 00:32:29,917 Vous étiez aimés, tous les deux. 458 00:32:31,458 --> 00:32:33,125 Vous méritez mieux que ça. 459 00:32:35,708 --> 00:32:38,875 Je ferai de mon mieux pour faire en sorte que vous… 460 00:32:41,167 --> 00:32:43,542 Que vous n'êtes pas… 461 00:32:55,583 --> 00:32:57,042 Je ferai de mon mieux. 462 00:33:06,708 --> 00:33:08,583 AVERTISSEMENT CONTRÔLE SAS EXTÉRIEUR 463 00:34:02,833 --> 00:34:04,958 {\an8}En approche de l'orbite de Tau Ceti. 464 00:34:05,083 --> 00:34:06,417 {\an8}Arrêt du moteur en préparation. 465 00:34:08,042 --> 00:34:09,958 - Quatorze, treize… - Quoi? 466 00:34:10,125 --> 00:34:13,750 Pourquoi l'arrêt du moteur? On devrait en discuter. 467 00:34:13,917 --> 00:34:15,417 Pilote détecté. 468 00:34:15,583 --> 00:34:17,625 Quoi? Non. Je ne suis pas pilote! 469 00:34:17,792 --> 00:34:19,167 Quatre, trois… 470 00:34:19,333 --> 00:34:21,250 Il arrive quoi à zéro? 471 00:34:29,125 --> 00:34:31,625 Vous êtes dans l'orbite de Tau Ceti. 472 00:34:34,458 --> 00:34:38,208 C'est quoi, cette merde? 473 00:34:40,917 --> 00:34:43,083 Petrovascope fonctionnel. 474 00:34:43,792 --> 00:34:45,333 Petrovascope fonctionnel. 475 00:35:06,417 --> 00:35:07,625 C'est Tau Ceti. 476 00:35:18,500 --> 00:35:20,417 Tu as une ligne de Petrova. 477 00:35:21,375 --> 00:35:22,875 Mais tu ne t'éteins pas. 478 00:35:23,000 --> 00:35:24,292 Pourquoi? 479 00:35:34,917 --> 00:35:36,333 C'est quoi ça? 480 00:35:53,917 --> 00:35:55,708 Spot A détecté. 481 00:35:56,500 --> 00:35:58,083 C'est quoi, un Spot A? 482 00:35:58,833 --> 00:36:00,708 Spot A détecté. 483 00:37:06,000 --> 00:37:09,125 Non, non. Non, non, non. Allez, Dernière Chance. 484 00:37:09,292 --> 00:37:10,750 Non, non, non! 485 00:37:10,917 --> 00:37:12,000 Pilote détecté! 486 00:37:12,167 --> 00:37:13,417 Veuillez vous attacher. 487 00:37:13,583 --> 00:37:14,708 Pilote détecté! 488 00:37:14,875 --> 00:37:17,000 - Pilote détecté. - On fout le camp. 489 00:37:17,125 --> 00:37:18,167 Activation de la propulsion. 490 00:37:18,708 --> 00:37:20,708 - Activation. - Erreur. 491 00:37:20,875 --> 00:37:22,417 Bienvenue dans le Dernière chance. 492 00:37:22,542 --> 00:37:23,792 C'est ce truc-là? 493 00:37:28,958 --> 00:37:31,208 Manœuvre erratique détectée. 494 00:37:33,667 --> 00:37:34,583 Oui. 495 00:37:50,917 --> 00:37:52,833 Spot A détecté. 496 00:37:55,542 --> 00:37:56,958 Qu'est-ce qu'ils veulent? 497 00:38:27,333 --> 00:38:28,333 Quoi? 498 00:38:41,875 --> 00:38:43,042 Spot B détecté. 499 00:38:43,292 --> 00:38:44,292 C'est quoi? 500 00:38:44,417 --> 00:38:47,292 La distance actuelle avec le Dernière chance est de 800 mètres. 501 00:38:47,458 --> 00:38:49,500 Ils m'envoient quelque chose. 502 00:38:51,750 --> 00:38:53,625 Peut-être un message. 503 00:38:56,333 --> 00:38:57,833 Peut-être une bombe. 504 00:38:58,792 --> 00:38:59,792 C'est une bombe? 505 00:39:01,625 --> 00:39:03,875 - Boucliers! - Aucun bouclier dans le Dernière chance. 506 00:39:04,000 --> 00:39:04,833 Comment ça? 507 00:39:05,458 --> 00:39:07,500 Trente mètres. 508 00:39:07,667 --> 00:39:10,042 Vingt mètres. Dix. 509 00:39:20,667 --> 00:39:23,958 On a tous les deux l'air bêtes, pas vrai, Dernière Chance? 510 00:39:24,083 --> 00:39:25,583 Spot C détecté. 511 00:39:25,750 --> 00:39:26,792 Quoi encore? 512 00:39:30,708 --> 00:39:33,208 Pourquoi bouge-t-il plus lentement que le dernier? 513 00:39:37,375 --> 00:39:38,917 Ils me prennent pour un idiot. 514 00:39:43,500 --> 00:39:46,125 Pour l'attraper, on ferait comment? 515 00:39:46,292 --> 00:39:49,333 Voulez-vous aller dans l'espace, Dr Grace? 516 00:39:55,000 --> 00:40:00,375 Veuillez enfiler la combinaison et vous rendre au sas. 517 00:40:10,042 --> 00:40:11,125 Oui. 518 00:40:11,542 --> 00:40:13,042 Oui! 519 00:40:23,292 --> 00:40:24,542 DÉPRESSURISATION EN COURS 520 00:40:48,583 --> 00:40:49,583 Non. 521 00:40:50,583 --> 00:40:52,500 C'est fou. 522 00:42:16,042 --> 00:42:19,542 On serre à droite, on desserre à gauche. 523 00:42:24,583 --> 00:42:27,042 Le xénon est un gaz. Ce truc est brisé. 524 00:42:34,333 --> 00:42:39,500 Il nous faut de l'équipement pour analyser les astrophages sur Tau Ceti. Pas vrai? 525 00:42:39,667 --> 00:42:40,958 - Dr Grace. - Pardon. Bonjour. 526 00:42:41,125 --> 00:42:43,667 Cet équipement ne fonctionnera pas en zéro gravité. 527 00:42:43,833 --> 00:42:47,333 Nous avons une équipe pour développer des versions zéro gravité. 528 00:42:47,500 --> 00:42:49,750 Ça prendrait des années, et on a juste quelques mois. 529 00:42:49,917 --> 00:42:51,042 Quel est l'autre choix? 530 00:42:51,208 --> 00:42:52,625 On crée de la gravité. 531 00:42:52,958 --> 00:42:53,958 Centrifugeuse? 532 00:42:54,083 --> 00:42:55,042 Centrifugeuse. 533 00:42:55,750 --> 00:42:59,542 Ça servait à faire du beurre pendant la guerre de Sécession. 534 00:42:59,708 --> 00:43:02,000 Un fait amusant. 535 00:43:55,708 --> 00:43:57,583 Labo fonctionnel. 536 00:44:10,417 --> 00:44:11,500 Encore du xénon! 537 00:44:12,167 --> 00:44:15,125 Le haut en bas! La gauche à droite! Le xénon solide! 538 00:44:15,292 --> 00:44:16,458 Les extraterrestres existent! 539 00:44:16,625 --> 00:44:19,125 J'ai tort sur tout, et tout est faux. 540 00:44:24,167 --> 00:44:26,292 On serre à gauche, on desserre à droite. 541 00:44:27,792 --> 00:44:28,917 Je veux dire… 542 00:44:29,083 --> 00:44:30,250 Oh, non! 543 00:44:30,417 --> 00:44:31,958 Présence étrangère détectée. 544 00:45:36,292 --> 00:45:38,542 Tu es loin de chez toi. 545 00:45:55,167 --> 00:45:57,208 Et moi aussi. 546 00:45:58,333 --> 00:45:59,417 TERRE 547 00:46:16,458 --> 00:46:18,167 Spot D détecté. 548 00:50:30,250 --> 00:50:31,750 C'est moi? 549 00:50:44,417 --> 00:50:45,583 Mon vaisseau. 550 00:50:55,250 --> 00:50:56,875 Je ne comprends pas. 551 00:51:03,458 --> 00:51:05,375 Tu veux que 552 00:51:06,917 --> 00:51:09,042 je retourne dans mon vaisseau? 553 00:51:11,792 --> 00:51:13,542 Mais je viens d'arriver. 554 00:51:16,708 --> 00:51:17,917 D'accord. 555 00:51:19,250 --> 00:51:20,458 D'accord. 556 00:51:23,125 --> 00:51:25,250 On se parle plus tard. 557 00:51:27,083 --> 00:51:27,917 Au revoir. 558 00:52:05,792 --> 00:52:08,250 Qu'est-ce qu'ils font, Dernière Chance? 559 00:52:37,625 --> 00:52:41,042 Il n'est pas recommandé de modifier les paramètres centrifuges. 560 00:52:41,208 --> 00:52:42,667 Merci, Dernière Chance. 561 00:52:45,250 --> 00:52:46,917 SYSTÈME DE GRAVITÉ CENTRIFUGE EN ATTENTE 562 00:52:47,042 --> 00:52:47,958 ACTIVÉ 563 00:53:34,375 --> 00:53:36,125 DÉPRESSURISATION EN COURS 564 00:53:53,333 --> 00:53:54,250 OXYGÈNE RESTANT PRESSION EXT. 21,1 kPa 565 00:53:54,375 --> 00:53:55,500 Quoi? 566 00:54:15,583 --> 00:54:16,417 Seigneur. 567 00:54:18,125 --> 00:54:19,292 C'est nouveau, ça. 568 00:54:31,792 --> 00:54:33,875 Il y a quelqu'un? 569 00:54:37,042 --> 00:54:39,625 J'aime ce que tu as fait avec la gravité. 570 00:54:46,292 --> 00:54:48,000 Je t'ai fait un vaisseau. 571 00:54:52,292 --> 00:54:53,792 C'est des nouilles ramen. 572 00:54:55,750 --> 00:54:57,958 J'en ai juste fait un. 573 00:54:58,958 --> 00:55:02,167 Je savais pas combien vous étiez. 574 00:55:52,458 --> 00:55:53,625 Salut. 575 00:56:20,583 --> 00:56:22,917 Non, non. Désolé, désolé. 576 00:56:23,958 --> 00:56:26,000 Tu m'as fait peur en faisant… 577 00:57:31,167 --> 00:57:32,500 Ouah! 578 00:57:47,542 --> 00:57:50,750 Je ne vois pas ton visage. 579 00:57:51,583 --> 00:57:52,958 Tu es mystérieux. 580 00:57:53,875 --> 00:57:55,500 Les visages, c'est surfait. 581 00:58:08,500 --> 00:58:10,583 Tu aimes taper, hein? 582 00:58:29,333 --> 00:58:30,792 C'est amusant. 583 00:58:41,417 --> 00:58:42,958 Tu pointes. 584 00:58:44,292 --> 00:58:46,583 Tu ne tapes pas. Désolé. 585 00:58:53,458 --> 00:58:55,458 Un autre cadeau. 586 00:59:12,083 --> 00:59:14,042 Je n'en ai pas. 587 00:59:14,208 --> 00:59:17,042 J'adore ça! Merci. 588 00:59:20,333 --> 00:59:22,583 Je mets ça sur ma tête? 589 00:59:26,042 --> 00:59:27,542 Je m'arrache la tête? 590 00:59:29,583 --> 00:59:31,083 J'enlève mon casque? 591 00:59:32,875 --> 00:59:34,292 Non. 592 00:59:34,417 --> 00:59:35,625 Ça va… 593 00:59:39,333 --> 00:59:40,917 C'est trop demander. 594 00:59:46,417 --> 00:59:47,750 Je ferais mieux d'y aller. 595 00:59:47,917 --> 00:59:51,333 Merci pour ça, j'espère que ce n'est pas des menottes. 596 00:59:52,458 --> 00:59:55,167 Désolé pour le truc du casque. 597 00:59:55,333 --> 00:59:58,375 Malheureusement, j'ai besoin d'oxygène pour respirer. 598 01:00:06,083 --> 01:00:07,667 Deux fois huit. 599 01:00:11,375 --> 01:00:12,667 De l'O2. 600 01:00:15,333 --> 01:00:17,292 Petit garnement. 601 01:00:19,708 --> 01:00:20,917 C'est de l'oxygène! 602 01:00:25,333 --> 01:00:28,250 Mais je ne pense pas pouvoir le faire. Désolé. 603 01:00:29,667 --> 01:00:33,958 Si je fais erreur, je vais le regretter. 604 01:01:32,792 --> 01:01:34,000 D'accord. 605 01:01:58,208 --> 01:02:00,000 C'est la ligne de Petrova. 606 01:02:02,542 --> 01:02:05,792 On est là pour la même raison. Tu as aussi un problème. 607 01:02:05,917 --> 01:02:08,208 Tu dois le résoudre. Moi aussi. 608 01:02:08,333 --> 01:02:09,708 C'est pourquoi tu m'as donné ça. 609 01:02:13,208 --> 01:02:14,792 Je prends ça pour un oui. 610 01:02:15,583 --> 01:02:18,875 Si on veut sauver nos planètes, on doit apprendre à communiquer. 611 01:02:19,000 --> 01:02:21,542 On dit que les maths sont une langue universelle. 612 01:02:21,708 --> 01:02:25,542 On va découvrir si c'est vrai. 613 01:02:25,708 --> 01:02:26,708 Tu vois les nombres? 614 01:02:29,458 --> 01:02:30,833 Tu veux que je te le donne? 615 01:02:32,542 --> 01:02:34,917 Wô! Juste ciel, c'est… 616 01:02:35,375 --> 01:02:38,083 Il fait chaud là-dedans. C'est de l'ammoniac? 617 01:02:38,250 --> 01:02:39,500 Peu importe, c'est… 618 01:02:40,667 --> 01:02:41,833 Tu vois les nombres? 619 01:02:42,000 --> 01:02:43,542 Non. De l'autre côté. 620 01:02:43,708 --> 01:02:47,042 Recommence. Si tu recommences… Ne le lâche pas. 621 01:02:47,208 --> 01:02:48,708 Ne fais pas ça. 622 01:02:48,875 --> 01:02:51,125 Tiens-le comme ça. Puis… 623 01:02:54,417 --> 01:02:56,583 Ouah! Ouah! 624 01:02:57,542 --> 01:02:58,917 Essayons autre chose. 625 01:02:59,708 --> 01:03:00,917 Regarde ça. 626 01:03:01,833 --> 01:03:03,000 Une horloge. 627 01:03:03,542 --> 01:03:05,708 On mesure tous le temps, pas vrai? 628 01:03:05,875 --> 01:03:08,542 Voici les aiguilles et voici les chiffres. 629 01:03:08,667 --> 01:03:11,042 Un, deux, trois. Les aiguilles pointent les chiffres. 630 01:03:12,208 --> 01:03:15,458 Tu verras, il y a des chiffres là, mais également ici. 631 01:03:18,292 --> 01:03:19,375 Bon. 632 01:03:22,958 --> 01:03:24,500 C'est sombre. 633 01:03:33,792 --> 01:03:35,125 J'ai une idée. 634 01:03:35,250 --> 01:03:36,375 Attends. 635 01:03:37,500 --> 01:03:39,875 Ne… Oui. 636 01:03:40,458 --> 01:03:42,208 Ne bouge pas. Reste. 637 01:03:42,792 --> 01:03:44,958 Oh. Oui. 638 01:03:47,250 --> 01:03:48,375 Je m'appelle Grace. 639 01:03:50,583 --> 01:03:52,125 Je vais t'appeler Rocky. 640 01:03:52,250 --> 01:03:54,667 Car tu ressembles à une grosse roche. 641 01:03:57,250 --> 01:03:58,375 Ça va. 642 01:04:11,625 --> 01:04:13,625 Écholocalisation. Pas vrai? 643 01:04:13,792 --> 01:04:15,500 Tu as besoin de surfaces pour voir. 644 01:04:15,625 --> 01:04:16,875 Essaie ça. 645 01:04:20,250 --> 01:04:21,750 Tu vois les chiffres? 646 01:04:25,833 --> 01:04:26,875 C'est quoi, ça? 647 01:04:27,000 --> 01:04:28,167 C'est bon? 648 01:04:28,333 --> 01:04:30,042 Les mains comme ça, c'est "bon"? 649 01:04:31,458 --> 01:04:32,667 On fait ça. 650 01:04:33,750 --> 01:04:35,375 Ta version, 651 01:04:36,542 --> 01:04:38,000 c'est comme notre pouce en l'air. 652 01:04:39,625 --> 01:04:41,208 Non. C'est un pouce en bas. 653 01:04:42,458 --> 01:04:44,083 On fait le pouce en l'air. 654 01:04:45,625 --> 01:04:46,625 C'est presque ça. 655 01:04:49,167 --> 01:04:51,750 Tu veux que j'attende? J'attends? 656 01:04:51,917 --> 01:04:53,250 Oui. Non… 657 01:04:55,333 --> 01:04:59,125 J'ai hâte de travailler avec toi. Je suis exalté. 658 01:04:59,292 --> 01:05:01,083 Désolé, je parle beaucoup. 659 01:05:01,208 --> 01:05:05,458 Mais je n'ai vu personne depuis très longtemps. 660 01:05:08,625 --> 01:05:11,375 Qu'avons-nous là? 661 01:05:22,125 --> 01:05:23,667 C'est une horloge. 662 01:05:24,875 --> 01:05:27,417 Je t'ai montré une horloge, 663 01:05:30,500 --> 01:05:32,167 et tu me montres une horloge. 664 01:05:32,292 --> 01:05:35,250 On a une horloge en commun. 665 01:05:40,208 --> 01:05:41,333 Oui. 666 01:05:42,875 --> 01:05:44,708 Je serai honnête. 667 01:05:46,500 --> 01:05:49,042 Je ne suis pas sûr de tout comprendre. 668 01:05:57,958 --> 01:05:59,167 Regarde ça. 669 01:06:01,958 --> 01:06:03,750 J'ai pensé t'enregistrer. 670 01:06:03,917 --> 01:06:07,333 Non, non. Ça va. C'est un microphone. Ça marche comme ça. 671 01:06:07,500 --> 01:06:08,958 On commence par un. 672 01:06:11,375 --> 01:06:12,417 Un. 673 01:06:13,208 --> 01:06:15,750 Non, attends. Désolé. 674 01:06:18,083 --> 01:06:19,208 Bon. Un. 675 01:06:21,167 --> 01:06:22,375 Et… 676 01:06:24,417 --> 01:06:25,250 Un! 677 01:06:27,083 --> 01:06:28,250 D'accord. 678 01:06:29,375 --> 01:06:31,042 Donc… 679 01:06:31,208 --> 01:06:32,750 J'ai rencontré un extraterrestre. 680 01:06:33,250 --> 01:06:36,083 On apprend à communiquer. 681 01:06:36,208 --> 01:06:37,958 Essayons les noms. 682 01:06:38,125 --> 01:06:39,625 On commence par toi. 683 01:06:39,792 --> 01:06:40,875 Rocky. 684 01:06:49,708 --> 01:06:51,083 Tu as fini? 685 01:06:54,292 --> 01:06:55,208 Je m'appelle… 686 01:06:55,333 --> 01:06:56,667 J'ai hâte d'entendre ça. 687 01:06:56,792 --> 01:06:58,208 … Grace. 688 01:06:58,958 --> 01:07:01,667 Comment dis-tu mon nom? Vas-y. 689 01:07:07,000 --> 01:07:09,583 C'est suffisant pour commander au restaurant. 690 01:07:09,750 --> 01:07:11,708 On a environ 250 mots. 691 01:07:12,375 --> 01:07:14,667 Mon atmosphère le tuerait, la sienne me tuerait. 692 01:07:14,833 --> 01:07:19,167 Mais j'aime garder une distance dans mes relations. 693 01:07:19,333 --> 01:07:20,708 Il est mécanicien, je crois. 694 01:07:20,875 --> 01:07:22,958 Il utilise une forme métallique du xénon. 695 01:07:23,125 --> 01:07:24,875 Il peut tout fabriquer. 696 01:07:25,417 --> 01:07:26,500 Regardez ça. 697 01:07:26,667 --> 01:07:28,750 J'appelle ça de la "xénonite". 698 01:07:28,917 --> 01:07:31,667 Si je ne comprends pas ce qu'il dit, comme c'est souvent le cas, 699 01:07:31,833 --> 01:07:34,125 {\an8}il fait un petit spectacle de marionnettes. 700 01:07:34,292 --> 01:07:36,208 {\an8}Vous savez quoi? Ça me va. 701 01:07:36,375 --> 01:07:38,750 Il commence à me plaire. Au moins, il est gentil. 702 01:07:38,875 --> 01:07:40,250 J'étais inquiet, au début. 703 01:07:40,875 --> 01:07:42,958 Son soleil meurt aussi. 704 01:07:43,708 --> 01:07:45,417 On pourra peut-être s'entraider. 705 01:07:47,583 --> 01:07:48,583 Tu reconnais ça? 706 01:07:51,833 --> 01:07:53,208 On appelle ça un astrophage. 707 01:07:53,375 --> 01:07:55,167 Un mangeur d'étoile. 708 01:08:01,333 --> 01:08:05,500 "Astrophage sur mon étoile. Mauvais, mauvais, mauvais." Oui. 709 01:08:07,250 --> 01:08:08,458 Pareil pour moi. 710 01:08:17,167 --> 01:08:19,792 Rocky heureux pas être seul. 711 01:08:24,167 --> 01:08:25,832 Pourquoi es-tu seul? 712 01:08:33,707 --> 01:08:38,167 Étions vingt-trois éridiens dans vaisseau. Maintenant juste un 713 01:08:38,332 --> 01:08:39,792 Vingt-trois? 714 01:08:41,667 --> 01:08:43,167 Ouah! 715 01:08:44,957 --> 01:08:46,375 Que leur est-il arrivé? 716 01:08:53,332 --> 01:08:54,582 Mort 717 01:08:56,207 --> 01:08:57,417 Je suis désolé. 718 01:09:01,792 --> 01:09:03,125 Comment sont-ils morts? 719 01:09:07,625 --> 01:09:11,917 Rocky pas savoir. Seul Rocky pas mort. Rocky rien pu faire. 720 01:09:18,417 --> 01:09:21,042 Combien humains sur vaisseau Grace, question? 721 01:09:28,250 --> 01:09:30,292 Nous étions trois, 722 01:09:31,250 --> 01:09:33,000 et deux sont morts en chemin. 723 01:09:36,082 --> 01:09:37,625 J'aimerais savoir pourquoi. 724 01:09:39,500 --> 01:09:41,042 Maintenant, il reste juste moi. 725 01:09:52,417 --> 01:09:54,542 Juste nous. 726 01:09:55,958 --> 01:09:57,292 Correction. 727 01:10:03,000 --> 01:10:05,125 Grace Rocky sauver étoiles. 728 01:10:21,542 --> 01:10:22,708 Marché conclu. 729 01:10:27,833 --> 01:10:29,792 On appelle ça un fist bump. 730 01:10:32,417 --> 01:10:33,792 Pardon? 731 01:10:35,042 --> 01:10:36,208 Fister ton bump? 732 01:10:36,375 --> 01:10:38,000 Non, juste fist bump. 733 01:10:39,708 --> 01:10:40,708 Pareil 734 01:10:40,875 --> 01:10:42,125 Non, pas du tout. 735 01:10:44,958 --> 01:10:47,125 Oui, exactement. les astrophages atteignent Tau Ceti. 736 01:10:47,292 --> 01:10:49,542 Sinon, on ne verrait pas la ligne de Petrova. 737 01:10:51,250 --> 01:10:53,667 Grace mauvais pour modèle. 738 01:10:57,583 --> 01:10:59,625 On a vraiment besoin de ce modèle? 739 01:11:00,125 --> 01:11:01,708 Savoir pourquoi étoile pas morte. Besoin plan. 740 01:11:01,833 --> 01:11:02,667 D'accord. 741 01:11:02,792 --> 01:11:05,208 Besoin modèle pour faire plan. Question Grace stupide. 742 01:11:05,333 --> 01:11:06,167 Seigneur. 743 01:11:06,958 --> 01:11:10,750 J'en avais un dans ma classe, il était plus facile à installer. 744 01:11:15,333 --> 01:11:16,458 Une seconde. Quoi? Quoi? 745 01:11:16,625 --> 01:11:18,167 Pourquoi enseignant dans l'espace, question? 746 01:11:18,292 --> 01:11:19,750 Excellente question. 747 01:11:21,292 --> 01:11:22,583 Tu sais quoi? Essaie ça. 748 01:11:24,167 --> 01:11:27,958 Pourquoi enseignant dans l'espace, question? 749 01:11:29,625 --> 01:11:31,708 - Non. - Je n'aime pas la voix. 750 01:11:31,875 --> 01:11:34,125 - C'est troublant. - Effrayant. 751 01:11:34,625 --> 01:11:36,333 Essayons ça. 752 01:11:36,750 --> 01:11:38,042 - Ouh. - Non. 753 01:11:38,167 --> 01:11:39,917 Pourquoi enseignant dans l'espace? 754 01:11:40,083 --> 01:11:42,333 Pas besoin de continuer. Non. 755 01:11:42,583 --> 01:11:44,833 Pourquoi enseignant dans l'espace? 756 01:11:46,000 --> 01:11:47,667 Pourquoi c'est drôle? 757 01:11:47,833 --> 01:11:50,500 Pourquoi enseignant dans l'espace? 758 01:11:50,625 --> 01:11:51,500 Je veux dire… 759 01:11:51,625 --> 01:11:53,167 Ça a du charme, mais non. 760 01:11:53,333 --> 01:11:54,583 Meryl Streep? 761 01:11:54,833 --> 01:11:57,708 Pourquoi enseignant dans l'espace? 762 01:11:58,708 --> 01:12:00,458 Elle peut tout faire. 763 01:12:00,708 --> 01:12:03,417 Pourquoi enseignant dans l'espace? 764 01:12:05,083 --> 01:12:06,292 Je ne pense pas. 765 01:12:07,375 --> 01:12:10,000 Pourquoi enseignant dans l'espace? 766 01:12:11,042 --> 01:12:12,500 Pas mal. 767 01:12:12,667 --> 01:12:14,167 - J'aime ça. - Bon. 768 01:12:14,333 --> 01:12:19,625 Pour répondre à ta question, j'ignore ce que je fais dans l'espace. 769 01:12:19,958 --> 01:12:21,500 Je ne m'en souviens pas. 770 01:12:22,667 --> 01:12:26,000 Ça va. Grace comprendre en rentrant à la maison. 771 01:12:29,833 --> 01:12:31,083 Je vais aller dormir. 772 01:12:31,792 --> 01:12:33,750 Pas comprendre. 773 01:12:34,625 --> 01:12:35,792 Dormir? 774 01:12:36,583 --> 01:12:38,167 Tu fais comme ça. 775 01:12:39,208 --> 01:12:41,417 Mort? Mort? Non, non, non. 776 01:12:41,583 --> 01:12:45,375 Non. Pas mort. Je reste là pendant 29 000 secondes, puis… 777 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 Je me réveille! 778 01:12:48,167 --> 01:12:49,250 Oh. Comprendre. 779 01:12:49,417 --> 01:12:50,833 On appelle ça… 780 01:12:52,375 --> 01:12:54,167 Bon. Allez. 781 01:12:54,333 --> 01:12:56,125 Dormir. 782 01:12:58,333 --> 01:12:59,333 Bonne nuit, monsieur. 783 01:13:00,208 --> 01:13:01,292 Je regarde Grace dormir. 784 01:13:01,458 --> 01:13:04,000 Non, ça va aller. C'est un peu bizarre. 785 01:13:05,042 --> 01:13:06,042 Ça va. Bonne nuit! 786 01:13:06,208 --> 01:13:08,292 Non, dangereux. Éridiens surveillent sommeil. 787 01:13:08,458 --> 01:13:11,125 C'est intéressant. C'est quelque chose 788 01:13:11,292 --> 01:13:13,000 dont on parlera demain. 789 01:13:15,833 --> 01:13:18,167 Rocky observe équipage plusieurs jours. 790 01:13:19,958 --> 01:13:22,292 Pas réveiller. 791 01:13:28,750 --> 01:13:30,208 Tu vas rester là? 792 01:13:30,375 --> 01:13:32,875 Non, plus près normalement. Sur ta poitrine. 793 01:13:33,042 --> 01:13:35,708 Je me demande si ça marcherait de plus loin. 794 01:13:36,250 --> 01:13:38,458 Mais Grace pas en sécurité. 795 01:13:38,625 --> 01:13:41,542 Écoute, je vois… 796 01:13:42,750 --> 01:13:45,792 beaucoup de côtés de toi, et c'est génial. 797 01:13:45,958 --> 01:13:48,083 En ce moment, je vois en dessous de toi. 798 01:13:52,583 --> 01:13:55,667 Je dors sur le côté, de toute façon. Bonne nuit. 799 01:13:58,333 --> 01:14:01,000 Donc, on se regarde dormir. 800 01:14:03,500 --> 01:14:06,208 Les éridiens ne dorment pas comme les humains. 801 01:14:06,375 --> 01:14:08,542 Ils semblent réellement paralysés. 802 01:14:08,708 --> 01:14:10,500 Si un danger arrive, impossible de se réveiller. 803 01:14:11,250 --> 01:14:13,125 C'est une norme de survie. 804 01:14:14,583 --> 01:14:16,833 On doit toujours se protéger. 805 01:14:28,083 --> 01:14:31,458 Mise à jour de mission. Objectif scientifique atteint. 806 01:14:33,042 --> 01:14:35,667 Équipe de vol, je vous présente le Dr Ryland Grace. 807 01:14:37,458 --> 01:14:42,125 Il est actuellement l'autorité mondiale en biologie astrophage. 808 01:14:42,292 --> 01:14:45,667 Dr Grace, voici les trois astronautes qui partent en mission 809 01:14:45,833 --> 01:14:47,667 ainsi que leurs remplaçants. 810 01:14:47,833 --> 01:14:52,833 Yáo, Ilyukhina et DuBois. Pilote, ingénieure et scientifique. 811 01:14:56,500 --> 01:14:57,708 C'est un honneur. 812 01:14:57,833 --> 01:15:01,917 Je vais vous montrer ce que j'ai appris sur les astrophages et la propulsion. 813 01:15:02,083 --> 01:15:05,417 On a 1009 braves petites locomotives comme ça 814 01:15:05,542 --> 01:15:06,875 dans le Dernière chance et… 815 01:15:13,667 --> 01:15:14,833 D'accord. 816 01:15:15,000 --> 01:15:16,583 - Ça se passe bien. - Quoi? 817 01:15:17,708 --> 01:15:20,083 Une fois la mission terminée, 818 01:15:20,250 --> 01:15:23,958 nous pouvons mettre fin à nos jours comme nous le voulons. 819 01:15:24,208 --> 01:15:27,583 Sinon, on va mourir de faim lentement. 820 01:15:27,750 --> 01:15:30,792 Je veux une injection mortelle avec un peu d'héroïne. 821 01:15:30,958 --> 01:15:32,208 Je veux la même chose. 822 01:15:34,292 --> 01:15:36,708 Après la découverte du Dr Grace, 823 01:15:36,875 --> 01:15:41,708 nous avons bâti un émetteur infrarouge à la longueur d'onde du CO2, 824 01:15:41,875 --> 01:15:45,833 ce qui attirera les astrophages de ce côté-ci. 825 01:15:46,000 --> 01:15:48,667 Puis, le propulseur se tournera vers l'extérieur. 826 01:15:48,833 --> 01:15:52,958 On augmente l'infrarouge, les astrophages s'excitent, 827 01:15:53,125 --> 01:15:56,625 ils font avancer le vaisseau, encore et encore. 828 01:15:56,792 --> 01:15:59,542 C'est moins d'un gramme d'astrophages, 829 01:15:59,708 --> 01:16:02,375 et il en faut juste une fraction pour la démonstration, 830 01:16:02,500 --> 01:16:03,750 si vous voulez regarder. 831 01:16:03,917 --> 01:16:05,000 Pour faire quoi? 832 01:16:05,542 --> 01:16:07,708 Pour faire fondre une tonne métrique de métal. 833 01:16:34,292 --> 01:16:35,667 C'est puissant. 834 01:16:36,833 --> 01:16:39,792 Commandant Yáo, j'apprécie votre travail. 835 01:16:39,958 --> 01:16:41,125 Vous feriez pareil. 836 01:16:41,292 --> 01:16:43,833 Moi, je n'irais jamais. 837 01:16:44,500 --> 01:16:47,875 Je n'ai pas le gène du courage que vous avez. Croyez-moi. 838 01:16:48,042 --> 01:16:49,333 Ce n'est pas un gène. 839 01:16:49,500 --> 01:16:51,875 Il suffit d'avoir une personne pour qui être courageux. 840 01:17:02,500 --> 01:17:04,083 Expert en Astrophages Pas volontaire au départ 841 01:17:04,208 --> 01:17:05,417 Pour qui mourrais-tu? 842 01:17:05,875 --> 01:17:07,958 Mouvement détecté. 843 01:17:14,500 --> 01:17:15,583 Salut, Grace. 844 01:17:16,625 --> 01:17:17,792 Tu es dans une boule! 845 01:17:17,917 --> 01:17:19,792 Rocky pas mourir dans atmosphère Grace. 846 01:17:19,958 --> 01:17:21,667 - J'arrive. - D'accord. 847 01:17:21,833 --> 01:17:23,167 Corps étranger détecté. 848 01:17:23,292 --> 01:17:26,500 Grace et Rocky science pour tuer astrophages ensemble. 849 01:17:26,667 --> 01:17:27,833 Je vais par là? 850 01:17:28,250 --> 01:17:29,917 - Pièce ennuyeuse. - Rocky! 851 01:17:30,083 --> 01:17:32,250 Science. Sauver Terre. Sauver Érid. Bon plan. 852 01:17:32,417 --> 01:17:34,375 - Non! Non! Non! - C'est quoi, question? 853 01:17:35,583 --> 01:17:36,792 Génial, génial. 854 01:17:36,958 --> 01:17:38,625 Rocky veut voir technologie humaine. 855 01:17:39,208 --> 01:17:42,792 Sale, sale, sale. Pourquoi ce désordre, question? 856 01:17:42,958 --> 01:17:45,542 Je ne pensais pas avoir de la compagnie. 857 01:17:45,708 --> 01:17:47,708 Pièce pour ordures? Oh. 858 01:17:47,875 --> 01:17:49,542 - Sale, sale, sale. - Non. C'est le labo. 859 01:17:49,667 --> 01:17:52,292 C'est ici qu'on fait de la science. 860 01:17:52,458 --> 01:17:54,833 - C'est quoi? C'est quoi? - L'évaporateur. 861 01:17:54,958 --> 01:17:55,875 Et ça? 862 01:17:56,000 --> 01:17:58,583 C'est la boule disco. Ça me rend heureux. 863 01:17:58,708 --> 01:18:00,125 Rocky va bâtir atelier ici. 864 01:18:00,292 --> 01:18:03,042 Besoin beaucoup d'espace pour Rocky, moins pour Grace. 865 01:18:03,167 --> 01:18:06,042 - Que se passe-t-il? - Ligne Petrova. On prend les astrophages. 866 01:18:06,167 --> 01:18:08,083 On les étudie. On rentre. On récolte. On sauve Terre. 867 01:18:08,208 --> 01:18:10,042 Tu veux dire quoi par "on"? 868 01:18:10,167 --> 01:18:11,708 Je vois Grace! 869 01:18:12,125 --> 01:18:13,917 - Pardon, pardon. - Ça suffit! 870 01:18:14,042 --> 01:18:15,333 - Rocky, reste! - Boule nouvelle. 871 01:18:15,458 --> 01:18:17,083 Rocky, ma main est levée. 872 01:18:17,250 --> 01:18:19,292 Tu ne peux pas débarquer dans une boule spatiale 873 01:18:19,417 --> 01:18:21,292 et entrer dans le vaisseau de quelqu'un d'autre. 874 01:18:21,417 --> 01:18:23,750 - Il doit y avoir des limites. - Limites. 875 01:18:23,875 --> 01:18:25,625 - On a une mission. - Mission. 876 01:18:25,750 --> 01:18:28,583 - Mais on est deux individus. - Individus. 877 01:18:28,708 --> 01:18:31,708 On travaille sur nos parties respectives de la mission. 878 01:18:31,833 --> 01:18:32,792 Mission. 879 01:18:33,042 --> 01:18:34,500 - Séparément. - Séparément. 880 01:18:34,625 --> 01:18:35,500 D'accord. 881 01:18:35,667 --> 01:18:37,667 - Où est ma chambre? - Chambre? 882 01:18:38,208 --> 01:18:39,042 Pour quoi? 883 01:18:39,208 --> 01:18:40,917 J'ai un nouveau coloc. 884 01:18:43,292 --> 01:18:45,208 Sois prudent là-bas. 885 01:18:46,917 --> 01:18:49,208 Je fais tout le travail de nettoyage. 886 01:18:49,375 --> 01:18:51,083 Ça va où, ça? 887 01:18:51,250 --> 01:18:52,958 - Plus haut. - Comme ça? 888 01:18:53,125 --> 01:18:54,667 - Mur. Mur. - Jusque-là? 889 01:18:54,833 --> 01:18:57,042 - Oui. La pointe. - Quoi? 890 01:18:57,167 --> 01:18:59,250 Il me dit quoi faire, pourquoi le faire, 891 01:18:59,375 --> 01:19:02,000 comment le faire et quand le faire. 892 01:19:02,125 --> 01:19:04,292 Quand je le fais, il dit : "Que fais-tu?" 893 01:19:04,417 --> 01:19:06,000 Tu vas sortir de la boule 894 01:19:06,125 --> 01:19:07,917 pour entrer dans une plus grosse? 895 01:19:08,042 --> 01:19:09,958 - Oui. Pour dormir. - Vous semblez vous disputer. 896 01:19:10,083 --> 01:19:12,625 {\an8}- Tu n'as pas besoin de lit! - Les conflits sont normaux. 897 01:19:12,750 --> 01:19:14,750 {\an8}Tu as le truc sur lequel tu dors. 898 01:19:14,875 --> 01:19:15,750 Pourquoi veux-tu un lit? 899 01:19:15,875 --> 01:19:18,083 Grognon, fâché, idiot. Depuis quand pas dormi, question? 900 01:19:18,208 --> 01:19:20,625 Ne me parle pas… Armando. Oui. Je peux t'aider? 901 01:19:20,792 --> 01:19:22,208 Tu fais ça. 902 01:19:22,375 --> 01:19:23,833 Juste ça. 903 01:19:24,333 --> 01:19:26,500 Puis, il dit : "Tu ne comprends pas." 904 01:19:26,667 --> 01:19:29,125 Puis : "Besoin d'un mot." 905 01:19:29,292 --> 01:19:30,958 Vous savez quel est le mot? Autoritaire. 906 01:19:31,125 --> 01:19:33,625 Je suis un méchant dans le film Superman. 907 01:19:33,792 --> 01:19:37,750 Je suis coincé en enfer. Je veux sortir! 908 01:19:37,875 --> 01:19:40,083 Son alimentation est… 909 01:19:43,208 --> 01:19:44,542 exotique. 910 01:19:46,042 --> 01:19:47,875 Grace dégoûtant quand il mange. 911 01:19:48,042 --> 01:19:49,292 Tu as l'air de quoi quand tu manges? 912 01:19:49,417 --> 01:19:51,458 - Magnifique. - Montre-moi. 913 01:19:56,458 --> 01:19:57,917 Mon Dieu. 914 01:20:00,083 --> 01:20:01,583 Mon Dieu. 915 01:20:03,125 --> 01:20:05,042 Son ouïe est incroyable. 916 01:20:05,208 --> 01:20:07,125 Il voit à travers les murs. 917 01:20:07,292 --> 01:20:09,875 L'espace personnel est rare. 918 01:20:10,042 --> 01:20:12,292 À qui Grace parle, question? 919 01:20:12,833 --> 01:20:14,583 C'est impossible que tu m'entendes. 920 01:20:14,750 --> 01:20:16,417 J'entends. À qui parles-tu? 921 01:20:16,583 --> 01:20:17,583 Tu entends ça? 922 01:20:17,750 --> 01:20:19,833 Oui. Grace dit : "Tu entends ça?" 923 01:20:20,000 --> 01:20:21,292 - Et ça? - Oui. 924 01:20:21,458 --> 01:20:24,167 Mon Dieu. Regardez. Regardez comme il est loin. 925 01:20:25,208 --> 01:20:26,958 - Il est là. - Salut, Grace. 926 01:20:27,125 --> 01:20:29,542 - Il est juste là. - Salut, ami de Grace. 927 01:20:30,333 --> 01:20:32,208 Grace a trouvé directives? 928 01:20:32,375 --> 01:20:34,500 Oui, j'ai trouvé les directives pour… 929 01:20:34,667 --> 01:20:36,500 Oui, pour l'échantillon. 930 01:20:39,167 --> 01:20:41,250 Il est brillant pour certaines choses. 931 01:20:41,542 --> 01:20:43,125 Mon Dieu, il a une arme! 932 01:20:43,292 --> 01:20:45,375 Oh, ça? Non, non. 933 01:20:46,000 --> 01:20:49,958 Ça sur écran devant, et ça ici. 934 01:20:50,125 --> 01:20:51,792 Maintenant, j'entends écran. 935 01:20:51,958 --> 01:20:54,250 - Ne pointe pas ça sur moi. - Oh. Pointer là. 936 01:20:54,417 --> 01:20:55,792 - Oui. - D'accord. Là-bas. 937 01:20:55,958 --> 01:20:57,042 Tu me pointes encore. 938 01:20:57,208 --> 01:21:01,458 Son espèce ne sait rien de la relativité et de la radiation. 939 01:21:01,625 --> 01:21:02,958 Le reste de l'équipage? 940 01:21:03,417 --> 01:21:05,708 Au milieu du vaisseau. Là. 941 01:21:05,875 --> 01:21:09,667 Là-dedans? Où gardiez-vous les astrophages? 942 01:21:10,208 --> 01:21:13,458 Réservoirs près de l'atelier de Rocky. 943 01:21:14,042 --> 01:21:16,833 Je crois que la radiation a rendu ton équipe malade, Rock. 944 01:21:17,000 --> 01:21:20,167 Les astrophages ont dû t'en protéger. 945 01:21:20,292 --> 01:21:22,833 Ce n'est pas une chose que tu aurais pu changer. 946 01:21:23,333 --> 01:21:26,417 Mais ensemble, on est assez brillant. 947 01:21:26,583 --> 01:21:29,208 On va juste croiser la ligne de Petrova pendant quelques secondes, 948 01:21:29,333 --> 01:21:31,083 alors on ne pourra pas prendre d'échantillon. 949 01:21:31,208 --> 01:21:32,458 Trop vite. Les marionnettes. 950 01:21:32,583 --> 01:21:34,000 Je ne veux pas faire les marionnettes. 951 01:21:34,125 --> 01:21:35,708 Non, fais marionnettes. 952 01:21:38,083 --> 01:21:41,083 C'est nous. On vole. 953 01:21:41,250 --> 01:21:43,750 Mais parce que le système solaire bouge constamment, 954 01:21:43,875 --> 01:21:45,833 la ligne de Petrova bouge constamment aussi. 955 01:21:45,958 --> 01:21:47,375 Je continue? Tu veux encore ça? 956 01:21:47,542 --> 01:21:48,625 Oui. Vas-y. 957 01:21:48,750 --> 01:21:50,875 On n'aura pas le temps de prendre un échantillon. 958 01:21:51,000 --> 01:21:55,833 Non, non. Utilise gravité de planète pour bouger avec ligne. 959 01:21:56,000 --> 01:21:58,792 Tu veux dire, rester dans son orbite? 960 01:21:59,333 --> 01:22:00,167 Oui. 961 01:22:02,833 --> 01:22:04,917 - Je n'y avais pas pensé. - Moi, oui. 962 01:22:05,083 --> 01:22:06,208 On a élaboré un plan. 963 01:22:06,333 --> 01:22:08,625 Dans l'orbite de la planète où les astrophages se reproduisent, 964 01:22:08,792 --> 01:22:12,458 on va prendre un échantillon et trouver pourquoi ils ne mangent pas Tau Ceti. 965 01:22:12,625 --> 01:22:14,042 À qui Grace parle? 966 01:22:15,250 --> 01:22:17,042 À personne. 967 01:22:19,958 --> 01:22:21,667 J'ai besoin d'une pause. 968 01:22:21,833 --> 01:22:22,875 Pause de quoi? 969 01:22:23,042 --> 01:22:25,292 Mon Dieu. Oublie ça, ça ne marchera pas. 970 01:22:27,208 --> 01:22:29,542 On est à 150 millions de kilomètres. 971 01:22:30,167 --> 01:22:33,708 On va à 162 kilomètres par seconde. 972 01:22:34,542 --> 01:22:36,708 On va arriver à Tau Ceti-E… 973 01:22:36,875 --> 01:22:40,750 Arrivée dans 11 jours, 3 heures et 14 minutes. 974 01:22:40,917 --> 01:22:43,042 - Merci beaucoup. - De rien, Dr Grace. 975 01:22:43,208 --> 01:22:45,500 - Merci beaucoup. - De rien, Rocky. 976 01:22:50,125 --> 01:22:51,250 Bienvenue sur Terre. 977 01:22:51,417 --> 01:22:53,583 Vous êtes dans la pièce de santé mentale. 978 01:22:53,750 --> 01:22:57,417 Wô, wô! Doucement, Rocky. Regarde ça. 979 01:22:57,583 --> 01:22:58,708 La plage change constamment. 980 01:22:58,875 --> 01:23:02,792 Tu peux aller au même endroit chaque jour, la plage sera toujours différente. 981 01:23:07,250 --> 01:23:08,667 Des arbres. 982 01:23:09,750 --> 01:23:13,125 On grimpe jusqu'en haut si on le peut. 983 01:23:13,292 --> 01:23:16,417 Il est si content qu'on puisse tous les deux rentrer. 984 01:23:17,125 --> 01:23:19,833 Alors, je fais semblant pour le moment. 985 01:23:21,042 --> 01:23:22,458 Touche la vague, Rocky. 986 01:23:22,625 --> 01:23:24,083 Toucher la vague. 987 01:23:24,250 --> 01:23:26,667 Je tombe. Je m'accroche. 988 01:23:26,833 --> 01:23:29,000 Hé! Oh! 989 01:23:29,167 --> 01:23:30,833 La Grosse Pomme, bébé. 990 01:23:31,000 --> 01:23:33,208 Dans le troisième, Apollo l'entraîne. 991 01:23:33,375 --> 01:23:35,958 Dans le septième, il entraîne l'enfant d'Apollo. 992 01:23:36,125 --> 01:23:37,417 Oui! Oui! Oui! 993 01:23:37,583 --> 01:23:40,000 - Coup, coup, coup. - Super! 994 01:23:40,125 --> 01:23:41,542 - Adrian! - Rocky! 995 01:23:41,667 --> 01:23:44,292 - Je dis ça, tu dis - Dis ça 996 01:23:44,458 --> 01:23:45,458 Non. 997 01:23:45,625 --> 01:23:48,083 - Je ne dis rien, tu dis - Rien 998 01:23:48,250 --> 01:23:49,250 Non. 999 01:23:51,542 --> 01:23:53,292 J'aime la Terre. 1000 01:23:55,917 --> 01:23:57,500 Le brouillard me manque. 1001 01:23:58,667 --> 01:24:00,958 Et toi, Rock? Qu'est-ce qui te manque de ta maison? 1002 01:24:02,375 --> 01:24:03,542 Mon compagnon. 1003 01:24:03,708 --> 01:24:04,958 Attends, quoi? 1004 01:24:05,417 --> 01:24:07,250 - Tu as un compagnon? - Oui. 1005 01:24:07,417 --> 01:24:09,583 Non pas que tu… Je veux dire… 1006 01:24:10,250 --> 01:24:11,417 Quel est son nom? 1007 01:24:11,583 --> 01:24:12,625 Son nom est… 1008 01:24:26,208 --> 01:24:27,583 Magnifique. 1009 01:24:28,833 --> 01:24:31,958 Grace a compagnon, question? 1010 01:24:33,042 --> 01:24:34,083 Non. 1011 01:24:34,917 --> 01:24:36,292 J'en avais une. 1012 01:24:39,167 --> 01:24:41,583 Mais pour elle, j'avais trop la tête dans les nuages 1013 01:24:41,750 --> 01:24:44,875 et je ne voulais pas vivre dans le vrai monde. 1014 01:24:47,667 --> 01:24:48,958 Elle avait raison. 1015 01:24:50,417 --> 01:24:53,292 Maintenant, elle est avec Mark. 1016 01:24:54,333 --> 01:24:55,958 Rocky déteste Mark. 1017 01:24:58,583 --> 01:25:01,167 Assez parlé de moi. Tu as une amie. 1018 01:25:01,333 --> 01:25:02,917 Vous êtes ensemble depuis longtemps? 1019 01:25:03,083 --> 01:25:05,375 Ça fait 186,3 années. 1020 01:25:05,542 --> 01:25:07,042 C'est encore la lune de miel. 1021 01:25:07,375 --> 01:25:09,292 - Pas comprendre. - C'est une blague. 1022 01:25:09,458 --> 01:25:11,708 C'est long. Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1023 01:25:14,667 --> 01:25:16,208 Pas assez. 1024 01:25:23,250 --> 01:25:26,042 Comme des frères 1025 01:25:28,250 --> 01:25:30,542 L'avenir est dans l'air 1026 01:25:31,042 --> 01:25:34,167 Je le sens partout 1027 01:25:34,667 --> 01:25:40,417 Dans le vent du changement 1028 01:25:53,750 --> 01:25:56,083 Permission de monter à bord, capitaine. 1029 01:25:56,250 --> 01:25:58,125 Vous êtes déjà à bord. 1030 01:26:03,000 --> 01:26:04,375 Vous avez eu votre casquette gratuite? 1031 01:26:04,542 --> 01:26:06,833 Oui, c'est moi qui les ai achetées. 1032 01:26:09,042 --> 01:26:10,000 Vous ne chantez pas, hein? 1033 01:26:10,292 --> 01:26:14,542 En fait, oui. Je chantais dans la chorale jeunesse en Allemagne de l'Est. 1034 01:26:14,917 --> 01:26:16,583 Vous êtes mystérieuse. 1035 01:26:16,958 --> 01:26:17,958 Pas du tout. 1036 01:26:18,125 --> 01:26:19,667 J'ai toujours voulu être 1037 01:26:21,708 --> 01:26:23,000 mystérieux. 1038 01:26:24,000 --> 01:26:26,042 Je parle trop. Voilà mon problème. 1039 01:26:27,125 --> 01:26:28,500 Comme en ce moment. 1040 01:26:29,500 --> 01:26:31,750 Je ne voulais pas vous déranger. 1041 01:26:31,917 --> 01:26:33,125 Vous ne me dérangez pas. 1042 01:26:33,292 --> 01:26:35,417 C'est une fête étrange. 1043 01:26:35,750 --> 01:26:36,750 Vraiment? 1044 01:26:36,917 --> 01:26:38,583 Yáo chante. 1045 01:26:38,750 --> 01:26:40,708 Tout le monde est heureux. 1046 01:26:41,208 --> 01:26:46,167 Les gens couchent ensemble, et ils savent qu'ils vont mourir. 1047 01:26:46,500 --> 01:26:49,667 La camaraderie les aide à faire leur travail. 1048 01:26:50,167 --> 01:26:52,417 Pas moi. Alors… 1049 01:26:54,583 --> 01:26:57,542 Ça doit être dur de devoir demander à tout le monde de… 1050 01:26:59,333 --> 01:27:00,792 Vous voyez. 1051 01:27:01,667 --> 01:27:02,750 Ça ne l'est pas, en fait. 1052 01:27:07,708 --> 01:27:08,875 Oui. 1053 01:27:10,750 --> 01:27:13,167 Alors, vous en pensez quoi? 1054 01:27:13,667 --> 01:27:15,417 Vous allez réussir? 1055 01:27:15,583 --> 01:27:16,667 Quoi, la mission? 1056 01:27:17,458 --> 01:27:18,583 Oui. 1057 01:27:19,333 --> 01:27:20,750 Si Dieu le veut. 1058 01:27:24,042 --> 01:27:25,583 Vous croyez en Dieu? 1059 01:27:26,583 --> 01:27:28,083 C'est mieux que de ne croire en rien. 1060 01:28:28,792 --> 01:28:33,375 Arrête de pleurer C'est un signe du temps 1061 01:28:35,250 --> 01:28:38,042 Bienvenue au dernier spectacle 1062 01:28:39,042 --> 01:28:42,583 Mets tes plus beaux vêtements 1063 01:28:44,542 --> 01:28:49,042 Tu ne peux pas acheter la porte Qui mène vers le ciel 1064 01:28:51,250 --> 01:28:54,375 Tu parais assez bien ici 1065 01:28:55,083 --> 01:29:00,417 Mais tu n'es pas doué 1066 01:29:00,583 --> 01:29:03,375 On ne sait pas qu'on est déjà venus ici 1067 01:29:04,583 --> 01:29:07,625 On est coincés et on tente de fuir 1068 01:29:07,792 --> 01:29:09,417 Les balles 1069 01:29:11,792 --> 01:29:13,583 Les balles 1070 01:29:16,792 --> 01:29:21,333 Arrête de pleurer C'est un signe du temps 1071 01:29:23,167 --> 01:29:26,375 On doit partir d'ici 1072 01:29:27,000 --> 01:29:29,917 On doit partir d'ici 1073 01:29:32,750 --> 01:29:36,708 Arrête de pleurer Tout va bien aller 1074 01:29:38,917 --> 01:29:42,250 On me dit que la fin est proche 1075 01:29:43,125 --> 01:29:48,292 On doit s'en aller 1076 01:29:48,792 --> 01:29:52,833 Arrête de pleurer Amuse-toi comme jamais 1077 01:29:55,250 --> 01:29:58,292 Traverse l'atmosphère 1078 01:29:59,208 --> 01:30:02,583 Tout est beau d'ici 1079 01:30:04,750 --> 01:30:08,833 Rappelle-toi que tout va bien aller 1080 01:30:11,500 --> 01:30:14,167 On se reverra ailleurs 1081 01:30:15,250 --> 01:30:18,458 Quelque part loin d'ici 1082 01:30:19,000 --> 01:30:20,375 Ça suffit. 1083 01:30:47,708 --> 01:30:49,292 J'aimerais que tu voies ça, Rock. 1084 01:30:50,583 --> 01:30:51,958 Rocky peut voir. 1085 01:30:52,583 --> 01:30:53,417 Ennuyeux. 1086 01:30:53,583 --> 01:30:54,542 Quoi? 1087 01:30:54,833 --> 01:30:55,833 Ce n'est pas ennuyeux. 1088 01:30:57,500 --> 01:31:02,375 {\an8}Le nom de la planète Tau Ceti-E, c'est nom de l'étoile plus "e". 1089 01:31:02,667 --> 01:31:03,833 Ennuyeux. 1090 01:31:04,375 --> 01:31:08,000 Ça pourrait être plus évocateur. 1091 01:31:09,250 --> 01:31:10,250 POSSIBLE LIGNE DE PETROVA DERNIÈRE CHANCE VOIE ORBITALE 1092 01:31:10,417 --> 01:31:12,667 Échantillonneur astrophages en place, question? 1093 01:31:12,833 --> 01:31:13,833 Oui. 1094 01:31:14,292 --> 01:31:16,667 Plaques actives, dans les deux sens. 1095 01:31:17,167 --> 01:31:19,292 C'est l'heure. 1096 01:31:21,042 --> 01:31:21,958 C'est l'heure. 1097 01:32:02,458 --> 01:32:04,500 Que fait Grace, question? 1098 01:32:04,667 --> 01:32:06,500 Je profite du moment. 1099 01:32:33,583 --> 01:32:35,250 DE LA PLANÈTE DE L'ÉTOILE 1100 01:32:35,417 --> 01:32:36,375 Sur Terre, 1101 01:32:36,500 --> 01:32:38,458 quand on découvre une chose, on choisit son nom. 1102 01:32:38,625 --> 01:32:40,792 Tu étais le premier ici, alors… 1103 01:32:40,958 --> 01:32:46,083 Oui, le nom est Planète cercle texture semi-rugueuse. 1104 01:32:46,833 --> 01:32:48,000 D'accord. 1105 01:32:48,958 --> 01:32:52,917 Si ce nom est déjà pris, 1106 01:32:53,083 --> 01:32:55,125 on en trouvera un autre. 1107 01:32:55,625 --> 01:32:58,125 Un truc personnel, peut-être. 1108 01:32:58,292 --> 01:32:59,542 Personnel. 1109 01:33:04,083 --> 01:33:06,000 Comment s'appelle ton compagnon, déjà? 1110 01:33:06,167 --> 01:33:07,167 Nom être: 1111 01:33:09,333 --> 01:33:11,708 D'accord. Je m'en souviens. 1112 01:33:12,542 --> 01:33:15,417 Besoin nom humain pour compagnon de Rocky. 1113 01:33:17,958 --> 01:33:19,167 Adrian. 1114 01:33:20,292 --> 01:33:21,708 Magnifique. 1115 01:34:17,833 --> 01:34:19,417 C'est bizarre. 1116 01:34:19,667 --> 01:34:20,708 Quoi? 1117 01:34:21,708 --> 01:34:23,250 C'est la même quantité dans les deux sens. 1118 01:34:26,292 --> 01:34:29,917 Mais s'ils vont là pour se reproduire, il devrait y en avoir plus qui repartent. 1119 01:34:30,083 --> 01:34:32,083 Le double, en fait. Ça n'a pas de sens. 1120 01:34:32,250 --> 01:34:33,708 Soit ils ne se reproduisent pas, 1121 01:34:33,875 --> 01:34:38,333 {\an8}soit ils ne quittent pas la planète. 1122 01:34:45,917 --> 01:34:46,917 Mon Dieu. 1123 01:34:47,083 --> 01:34:49,708 Quoi? Que voit Grace? Que voit Grace, question? 1124 01:34:55,292 --> 01:34:56,417 La vie. 1125 01:35:05,333 --> 01:35:07,583 Ce ne sont pas que des astrophages. 1126 01:35:07,750 --> 01:35:09,958 Il y a des bactéries, des protozoaires. 1127 01:35:10,125 --> 01:35:11,417 Comme des cellules sur Érid. 1128 01:35:11,583 --> 01:35:12,792 Et sur la Terre. 1129 01:35:13,750 --> 01:35:15,083 Ça veut dire quoi, question? 1130 01:35:15,750 --> 01:35:20,333 S'il y a une biosphère active dans la ligne de Petrova, 1131 01:35:20,458 --> 01:35:25,167 alors il doit y avoir une biosphère active sur Adrian, et donc… 1132 01:35:28,333 --> 01:35:29,625 Il y a de la vie sur Adrian. 1133 01:35:36,250 --> 01:35:37,875 - Oh, Grace! Grace! - Oui? 1134 01:35:38,042 --> 01:35:40,000 La vie. La vie est la raison! 1135 01:35:40,167 --> 01:35:42,375 Oui. Tu l'as dit, mon gars. La vie est la raison. 1136 01:35:42,542 --> 01:35:44,167 Pas comprendre. Pas comprendre. 1137 01:35:44,333 --> 01:35:45,917 Utilise tes mots. C'est la raison de quoi? 1138 01:35:46,083 --> 01:35:48,792 - La vie est la raison. - De quoi? 1139 01:35:48,958 --> 01:35:50,750 La vie est la raison. 1140 01:35:51,250 --> 01:35:52,625 La raison de quoi? 1141 01:35:52,792 --> 01:35:55,750 La vie sur Adrian est la raison quantité égale astrophages. 1142 01:35:55,917 --> 01:35:59,250 La vie sur Adrian fait mourir astrophages. 1143 01:36:00,500 --> 01:36:01,625 Comme un prédateur. 1144 01:36:01,792 --> 01:36:02,792 Oui. 1145 01:36:02,958 --> 01:36:05,083 Ça stabilise la population. 1146 01:36:05,625 --> 01:36:08,542 Grace, si on ramène prédateur, nos étoiles pas mourir. 1147 01:36:08,708 --> 01:36:11,458 La vie est la raison que l'étoile pas mourir. 1148 01:36:13,125 --> 01:36:15,083 Il fallait le dire comme ça. 1149 01:36:15,417 --> 01:36:18,292 S'il y a un prédateur microbien sur Adrian, 1150 01:36:18,458 --> 01:36:20,833 il sera dans les nuages où les astrophages se reproduisent. 1151 01:36:21,333 --> 01:36:22,333 Tiens. 1152 01:36:23,708 --> 01:36:25,958 Mais ce vaisseau ne peut pas pénétrer l'atmosphère. 1153 01:36:26,500 --> 01:36:28,167 Si on approche de cinq kilomètres, 1154 01:36:28,292 --> 01:36:30,417 on sera réduits en mille morceaux puis on brûlera. 1155 01:36:30,708 --> 01:36:31,792 Partie terminée. 1156 01:36:32,042 --> 01:36:34,833 Partie pas terminée. On fait longue chaîne. 1157 01:36:35,000 --> 01:36:36,958 On met appareil au bout de chaîne. 1158 01:36:37,125 --> 01:36:38,999 Oui. Cinq kilomètres de chaîne. Bien sûr. 1159 01:36:39,000 --> 01:36:39,875 Vas-y! 1160 01:36:40,000 --> 01:36:41,333 Comme cette chaîne. Regarde. 1161 01:36:41,667 --> 01:36:43,542 - Tu peux faire ça? - Oui. 1162 01:36:43,708 --> 01:36:45,042 C'est comme la pêche. 1163 01:36:45,458 --> 01:36:46,625 Pardon? 1164 01:36:46,792 --> 01:36:47,875 Wô! 1165 01:36:48,042 --> 01:36:49,333 La pêche! 1166 01:36:49,500 --> 01:36:50,583 Tu peux le croire? 1167 01:36:51,750 --> 01:36:54,375 - Ça pourrait marcher. - Pouce en l'air. 1168 01:36:55,125 --> 01:36:56,167 Salut, la Terre! 1169 01:36:56,333 --> 01:36:57,833 Le plan, comme la pêche. 1170 01:36:58,000 --> 01:37:01,125 On approche atmosphère d'Adrian 1171 01:37:01,292 --> 01:37:03,250 et on envoie collecteur dans nuages. 1172 01:37:03,375 --> 01:37:05,500 Puis, Grace ramène chaîne. 1173 01:37:05,750 --> 01:37:09,500 {\an8}Sans vitesse et angle précis, on meurt! Exemple! 1174 01:37:10,792 --> 01:37:13,333 On vole à reculons pour conserver bonne vélocité, 1175 01:37:13,500 --> 01:37:16,333 même si Grace n'a pas d'expérience pilotage. 1176 01:37:16,500 --> 01:37:18,708 Je me suis exercé, non? 1177 01:37:18,875 --> 01:37:20,417 - Plus! Non. Gauche. - Quoi? 1178 01:37:20,542 --> 01:37:21,458 Plus gauche. Plus gauche. 1179 01:37:21,583 --> 01:37:23,417 Parfait. Non. Mauvais. 1180 01:37:23,583 --> 01:37:26,042 - Mauvais angle. - Manœuvre erratique détectée. 1181 01:37:26,208 --> 01:37:28,792 Mauvais, mauvais. Bien, bien. Bien. Mauvais. Pas assez. 1182 01:37:28,917 --> 01:37:31,167 - Trop! Gauche, gauche. - J'y touche à peine! 1183 01:37:31,333 --> 01:37:34,375 Non, mauvais. Grace et Rocky morts. Rocky pluriel, Terre, morts. 1184 01:37:34,542 --> 01:37:35,750 {\an8}Désactivation. 1185 01:37:35,917 --> 01:37:37,875 {\an8}On meurt. On meurt. 1186 01:37:38,750 --> 01:37:41,083 {\an8}Rocky a fait collecteur de prédateur. 1187 01:37:41,250 --> 01:37:43,042 Chaîne de Rocky prête. 1188 01:37:43,208 --> 01:37:45,458 Entraînement pilote de Grace, pas très bon. 1189 01:37:46,042 --> 01:37:47,542 Tu penses quoi, Terre? 1190 01:37:49,667 --> 01:37:50,500 {\an8}Allô? 1191 01:37:50,625 --> 01:37:52,125 - Ils ne t'entendent pas. - Quoi? 1192 01:37:52,250 --> 01:37:54,375 On ne parle pas à la Terre. Elle est trop loin. 1193 01:37:54,542 --> 01:37:57,708 On enregistre des messages pour dire ce qu'on a trouvé, 1194 01:37:57,875 --> 01:38:00,458 et après, on leur enverra dans une sonde. 1195 01:38:00,625 --> 01:38:03,917 Pourquoi pas leur dire quand rentrer à la maison, question? 1196 01:38:05,292 --> 01:38:06,125 Oui. 1197 01:38:07,333 --> 01:38:09,457 C'est un aller simple pour moi. 1198 01:38:09,458 --> 01:38:10,457 Quoi? 1199 01:38:10,458 --> 01:38:13,625 On avait assez d'astrophages pour venir, mais pas pour repartir. 1200 01:38:13,792 --> 01:38:16,333 Il arrive quoi à Grace, question? 1201 01:38:16,500 --> 01:38:19,875 J'ai assez de nourriture pour environ deux ans. 1202 01:38:20,042 --> 01:38:22,417 Un peu plus si je l'étire. 1203 01:38:23,417 --> 01:38:26,125 Grace va mourir, question? 1204 01:38:26,292 --> 01:38:28,750 Oui, quand on aura fini, je… 1205 01:38:29,500 --> 01:38:30,625 Je vais mourir. 1206 01:38:33,000 --> 01:38:34,500 Pourquoi n'avoir rien dit? 1207 01:38:35,500 --> 01:38:37,083 Ça m'a échappé. 1208 01:38:37,250 --> 01:38:39,667 Non. Grace a dit rentrer à la maison. 1209 01:38:39,792 --> 01:38:40,792 Écoute. 1210 01:38:41,208 --> 01:38:44,083 - Écoute. Écoute. - Non. Non. 1211 01:38:44,958 --> 01:38:46,750 Je t'ai rencontré. 1212 01:38:46,917 --> 01:38:49,167 J'ai fait des trucs incroyables. 1213 01:38:49,333 --> 01:38:51,833 Ça va. J'ai fait la paix avec ça. 1214 01:38:52,417 --> 01:38:54,667 Ça veut dire quoi? Fait la paix? 1215 01:38:54,833 --> 01:38:56,167 Ça veut dire… 1216 01:38:56,917 --> 01:38:58,875 Je sais que je ne vais pas rentrer. 1217 01:38:59,375 --> 01:39:00,792 Je sais pourquoi, 1218 01:39:01,542 --> 01:39:02,917 et ça me va. 1219 01:39:06,625 --> 01:39:07,875 - Pouce en l'air? - Non. 1220 01:39:08,042 --> 01:39:10,208 - Mini pouce en l'air? - Non. 1221 01:39:10,708 --> 01:39:13,167 On a des étoiles à sauver. D'accord? 1222 01:39:18,292 --> 01:39:20,500 - Grace? - Oui. 1223 01:39:21,250 --> 01:39:22,333 Tu es… 1224 01:39:26,083 --> 01:39:27,125 Besoin mot. 1225 01:39:27,292 --> 01:39:29,000 De quel mot as-tu besoin? 1226 01:39:29,167 --> 01:39:31,250 Risquer sa vie pour aider un autre. 1227 01:39:31,417 --> 01:39:32,833 Oh, idiot. 1228 01:39:33,458 --> 01:39:34,625 Grace? 1229 01:40:00,208 --> 01:40:02,583 Il te faut combien d'astrophages, question? 1230 01:40:03,625 --> 01:40:05,417 Deux millions de kilos. 1231 01:40:10,250 --> 01:40:11,833 Je peux donner. 1232 01:40:15,375 --> 01:40:18,125 Je rentre à la maison six ans plus tard. 1233 01:40:20,250 --> 01:40:21,750 C'est trop. 1234 01:40:22,542 --> 01:40:24,667 Rocky a vu équipage mourir. 1235 01:40:25,333 --> 01:40:26,833 Rien pu faire. 1236 01:40:27,542 --> 01:40:29,583 Grace dit qu'il va mourir. 1237 01:40:30,292 --> 01:40:31,625 Rocky arrange ça. 1238 01:40:47,958 --> 01:40:49,625 Grace rentrer à la maison. 1239 01:41:00,917 --> 01:41:02,167 D'accord. 1240 01:41:24,583 --> 01:41:27,458 Tu n'avais pas fait la paix, question? 1241 01:41:28,000 --> 01:41:30,083 Je ne le pensais pas. 1242 01:41:31,625 --> 01:41:33,500 On dit ça sans le penser. 1243 01:41:40,750 --> 01:41:41,917 Merci. 1244 01:41:50,542 --> 01:41:51,583 Approche. 1245 01:41:54,042 --> 01:41:56,875 Wô, wô. Quoi? Que se passe-t-il? 1246 01:41:57,042 --> 01:41:58,167 Un câlin. 1247 01:41:59,625 --> 01:42:03,125 Ça ne se fait pas tout seul. 1248 01:42:03,292 --> 01:42:05,083 Oh. Attends, je fais pareil? 1249 01:42:05,250 --> 01:42:06,750 Allez, approche. 1250 01:42:15,083 --> 01:42:17,375 Comment savoir quand c'est fini? 1251 01:42:17,542 --> 01:42:19,000 On le sent. 1252 01:42:21,000 --> 01:42:22,542 Tu le sens? 1253 01:42:22,708 --> 01:42:25,000 - Non. - Oh. D'accord. Oui. 1254 01:42:30,625 --> 01:42:32,500 On a refait la simulation ce matin. 1255 01:42:32,625 --> 01:42:35,042 Shapiro et DuBois ont encore réussi. 1256 01:42:35,167 --> 01:42:36,958 D'accord. Et les autres? 1257 01:42:37,750 --> 01:42:39,000 Ils seront prêts. 1258 01:42:39,125 --> 01:42:40,125 Je n'en doute pas. 1259 01:42:41,125 --> 01:42:42,125 Ils ont un bon enseignant. 1260 01:42:45,917 --> 01:42:47,375 Vous pouvez accepter un compliment? 1261 01:42:47,500 --> 01:42:48,458 Non. 1262 01:42:48,583 --> 01:42:50,458 C'est un ordre. D'accord? 1263 01:42:50,583 --> 01:42:53,667 D'accord. Si c'est un ordre, j'accepte. Merci. 1264 01:42:54,625 --> 01:42:55,625 Bien. 1265 01:42:58,708 --> 01:42:59,708 Vous en pensez quoi? 1266 01:42:59,833 --> 01:43:01,625 C'est impressionnant. 1267 01:43:03,792 --> 01:43:05,083 - Oui. - Vous… 1268 01:43:06,667 --> 01:43:07,667 Vous avez du talent. 1269 01:43:12,083 --> 01:43:13,083 Trois jours, hein? 1270 01:43:15,375 --> 01:43:16,375 Oui. 1271 01:43:17,792 --> 01:43:22,167 Vous allez faire quoi pendant 20 ans? Vous avez un plan? 1272 01:44:14,875 --> 01:44:17,000 Mode manuel activé. 1273 01:44:23,125 --> 01:44:24,125 Allez. 1274 01:44:55,333 --> 01:44:56,458 Pas mal! 1275 01:44:56,583 --> 01:44:57,833 C'est très bon. 1276 01:45:04,500 --> 01:45:05,792 On va pêcher, question? 1277 01:45:06,458 --> 01:45:07,458 C'est maintenant ou jamais. 1278 01:45:19,708 --> 01:45:21,000 - Trois mille mètres. - Trois mille. 1279 01:45:21,125 --> 01:45:22,375 Signal de sonde bon. 1280 01:45:39,875 --> 01:45:41,042 Voici la partie amusante. 1281 01:45:41,167 --> 01:45:43,792 Grace sortir prendre collecteur? Pas amusant du tout. 1282 01:45:43,917 --> 01:45:45,083 C'est une blague. 1283 01:45:45,208 --> 01:45:47,500 Oh, humour. Mêlant. 1284 01:45:54,292 --> 01:45:55,833 Non, c'est impossible. 1285 01:45:55,958 --> 01:45:57,042 Quel problème, question? 1286 01:45:57,167 --> 01:45:59,125 Ça va. C'est juste que… 1287 01:45:59,250 --> 01:46:01,958 Le ciel est légèrement en feu. 1288 01:46:05,125 --> 01:46:06,292 Mots d'encouragement. 1289 01:46:07,167 --> 01:46:08,958 Tu ne peux pas juste dire "mots d'encouragement". 1290 01:46:10,250 --> 01:46:12,125 Mots de grand encouragement. 1291 01:46:12,250 --> 01:46:13,292 Non. 1292 01:46:35,333 --> 01:46:37,167 - Tu sens ça? - Oui. 1293 01:46:37,958 --> 01:46:39,708 Je ne suis pas inquiet. Et toi? 1294 01:46:40,583 --> 01:46:41,625 Oui. 1295 01:46:41,750 --> 01:46:42,750 Génial. 1296 01:46:56,958 --> 01:46:59,500 Collecteur fermé. Mettre treuil en position. 1297 01:47:03,375 --> 01:47:04,375 Wô! 1298 01:47:11,500 --> 01:47:12,625 Ce sera encore long? 1299 01:47:14,750 --> 01:47:16,375 Le collecteur arrive bientôt. 1300 01:47:16,500 --> 01:47:17,917 Oui. Il est là. 1301 01:47:18,042 --> 01:47:19,250 Génial, génial! 1302 01:47:24,583 --> 01:47:25,958 Doucement. Collecteur important. 1303 01:47:26,500 --> 01:47:27,750 Oui. 1304 01:47:30,583 --> 01:47:31,749 Avertissement d'altitude. 1305 01:47:31,750 --> 01:47:32,583 ALTITUDE BASSE 1306 01:47:32,708 --> 01:47:33,708 Oh, vite, vite. 1307 01:47:50,042 --> 01:47:51,333 Vite, vite. 1308 01:48:02,125 --> 01:48:03,042 Grace? 1309 01:48:06,625 --> 01:48:07,708 Grace, mise à jour. 1310 01:48:09,125 --> 01:48:10,292 Mise à jour. 1311 01:48:11,250 --> 01:48:12,250 Grace? 1312 01:48:14,208 --> 01:48:15,708 Grace va bien, question? 1313 01:48:15,833 --> 01:48:17,000 Je vais bien. 1314 01:48:18,292 --> 01:48:20,500 Tant mieux. Rentre avec collecteur de prédateur. 1315 01:48:24,875 --> 01:48:26,208 Pourquoi pas bouger, question? 1316 01:48:28,667 --> 01:48:31,542 Avertissement! Température extérieure élevée. 1317 01:48:31,667 --> 01:48:33,333 Il faut y aller. Allez, allez. 1318 01:48:42,167 --> 01:48:44,208 Non, Grace. Mauvaise idée. Rentre. 1319 01:48:44,333 --> 01:48:45,750 J'arrive tout de suite. 1320 01:48:45,875 --> 01:48:47,875 Non, non, non. Grace va mourir. 1321 01:48:48,833 --> 01:48:50,500 On peut répéter mission. Réessayer plus tard. 1322 01:48:50,625 --> 01:48:52,208 Il n'y aura pas de plus tard. 1323 01:48:52,792 --> 01:48:54,417 Annule, annule, annule. 1324 01:48:54,542 --> 01:48:56,542 Grace va mourir. Non, non, non, non. 1325 01:49:27,875 --> 01:49:28,750 Grace? 1326 01:49:28,875 --> 01:49:29,875 Je suis là! 1327 01:49:31,042 --> 01:49:32,042 Génial, génial! 1328 01:49:32,708 --> 01:49:33,792 Grace va bien, question? 1329 01:49:33,917 --> 01:49:35,625 Je ne suis pas mort, alors oui. 1330 01:49:35,792 --> 01:49:37,083 Bien, bien, bien. 1331 01:49:37,208 --> 01:49:39,375 D'où vient ce bruit? 1332 01:49:39,500 --> 01:49:41,250 Bruit vient de partout. 1333 01:49:41,375 --> 01:49:43,500 Plus fort à bâbord de chambre. 1334 01:49:43,625 --> 01:49:46,500 La gravité démolit le vaisseau. 1335 01:49:48,875 --> 01:49:50,208 On part maintenant, question? 1336 01:49:50,333 --> 01:49:52,375 On part maintenant, affirmation. 1337 01:50:03,833 --> 01:50:04,667 Avertissement de pression. 1338 01:50:05,792 --> 01:50:07,750 La coque plie dans pièce sous chambre. 1339 01:50:07,875 --> 01:50:08,958 Ce sont les réservoirs. 1340 01:50:11,250 --> 01:50:12,333 Oh. Mauvais, mauvais. 1341 01:50:12,458 --> 01:50:13,375 Ce n'est pas génial. 1342 01:50:13,500 --> 01:50:14,708 - Mauvais, mauvais. - Avertissement. 1343 01:50:14,833 --> 01:50:16,000 Du calme, tout le monde. 1344 01:50:16,125 --> 01:50:17,083 Du calme! 1345 01:50:20,833 --> 01:50:22,167 Essaie de ne pas tomber en morceaux. 1346 01:50:22,292 --> 01:50:23,542 - Arrêter le moteur? - Pas encore. 1347 01:50:23,667 --> 01:50:25,708 On doit entrer en orbite ou on va s'écraser! 1348 01:50:25,833 --> 01:50:28,750 J'ai une idée. D'abord, pas d'écrasement. 1349 01:50:28,875 --> 01:50:30,708 Puis, pas d'explosion. D'accord? 1350 01:50:30,833 --> 01:50:31,958 D'accord! 1351 01:50:34,083 --> 01:50:35,042 Tiens bon. 1352 01:50:37,583 --> 01:50:38,417 Maintenant? 1353 01:50:39,208 --> 01:50:40,208 Attends. 1354 01:50:43,458 --> 01:50:44,625 Maintenant? Maintenant? 1355 01:50:45,958 --> 01:50:46,958 Maintenant! 1356 01:50:58,917 --> 01:51:00,125 On a réussi? 1357 01:51:21,833 --> 01:51:23,083 Pourquoi vaisseau bouge, question? 1358 01:51:23,208 --> 01:51:24,625 Il y a un trou dedans! 1359 01:51:26,167 --> 01:51:27,667 Brèche de la coque. 1360 01:51:27,792 --> 01:51:30,458 Réservoirs de carburant 11 et 12 à bâbord. 1361 01:51:33,542 --> 01:51:35,750 Grace. Que se passe-t-il, question? 1362 01:51:36,667 --> 01:51:39,292 Le carburant s'en va sur Adrian! 1363 01:51:44,667 --> 01:51:46,500 Éjecter réservoir brisé? 1364 01:51:46,625 --> 01:51:47,500 Oui. 1365 01:51:48,542 --> 01:51:52,042 Largage du réservoir de carburant 12. Confirmer. 1366 01:51:56,458 --> 01:51:57,375 ÉJECTION 1367 01:52:01,208 --> 01:52:02,125 Rocky! 1368 01:52:06,625 --> 01:52:07,917 ALERTE FORCE CENTRIFUGE ÉLEVÉE 1369 01:52:15,333 --> 01:52:18,167 Largage du réservoir de carburant 11. Confirmer. 1370 01:52:18,792 --> 01:52:21,292 Éjection de l'autre réservoir. 1371 01:53:09,917 --> 01:53:11,292 {\an8}SYSTÈME DE GRAVITÉ CENTRIFUGE EN ATTENTE 1372 01:55:36,375 --> 01:55:40,125 Un nanogramme d'astrophages ne peut pas faire exploser un immeuble. 1373 01:55:40,250 --> 01:55:43,083 Le quartier-maître lui en a donné un milligramme par erreur. 1374 01:55:43,208 --> 01:55:46,375 C'est un million de fois l'énergie thermique prévue. 1375 01:55:46,500 --> 01:55:49,917 Une erreur de calcul a tué toute mon équipe scientifique? 1376 01:55:50,042 --> 01:55:52,583 Peu importe. On doit faire le lancement. 1377 01:55:59,458 --> 01:56:02,083 Si on rate la fenêtre orbitale, on va perdre des mois. 1378 01:56:02,208 --> 01:56:04,958 Mais si personne n'est formé pour la mission, c'est inutile. 1379 01:56:05,083 --> 01:56:07,792 Les risques de morts augmentent si on repousse ça. 1380 01:56:07,917 --> 01:56:10,417 On suit le plan avec un autre scientifique. 1381 01:56:10,542 --> 01:56:11,792 D'accord, mais… 1382 01:56:13,875 --> 01:56:14,875 Qui? 1383 01:56:16,875 --> 01:56:17,875 Je veux dire… 1384 01:56:35,375 --> 01:56:36,417 Je ne suis pas astronaute. 1385 01:56:36,542 --> 01:56:40,583 On n'a pas besoin d'un astronaute, mais d'un expert en astrophages prêt. 1386 01:56:40,708 --> 01:56:41,708 Je ne suis pas prêt. 1387 01:56:43,125 --> 01:56:45,083 Je ne suis pas formé. 1388 01:56:45,833 --> 01:56:47,125 Vous apprendrez. 1389 01:56:47,250 --> 01:56:48,417 Je ne suis pas astronaute! 1390 01:56:49,292 --> 01:56:51,125 Je suis le contraire d'un astronaute. 1391 01:56:51,250 --> 01:56:52,083 Je n'ai jamais rien fait… 1392 01:56:52,208 --> 01:56:54,417 Je ne connais rien à l'espace. Pas même le moonwalk! 1393 01:56:55,000 --> 01:56:56,958 J'ai pas fait l'entraînement en piscine! 1394 01:56:57,083 --> 01:56:59,875 Non, non. Ça, c'est juste pour les réseaux sociaux. 1395 01:57:00,000 --> 01:57:02,125 Je ne suis pas un héros. 1396 01:57:02,250 --> 01:57:04,583 Un ascenseur me donne la nausée. 1397 01:57:04,708 --> 01:57:07,000 Parfait. Il n'y en a pas dans le vaisseau. 1398 01:57:07,125 --> 01:57:08,292 Je ne peux pas faire ça. 1399 01:57:08,417 --> 01:57:10,500 Vous êtes brillant. Vous trouverez une solution. 1400 01:57:13,542 --> 01:57:16,333 C'est peut-être dur à comprendre pour vous, 1401 01:57:16,458 --> 01:57:17,958 mais certaines personnes sont nulles. 1402 01:57:18,083 --> 01:57:19,833 Certains ne relèvent pas les défis. 1403 01:57:19,958 --> 01:57:22,333 Vous avez été présent lors de toutes les réunions 1404 01:57:22,458 --> 01:57:24,708 scientifiques et stratégiques pour cette mission. 1405 01:57:24,833 --> 01:57:28,917 Vous oubliez la partie importante. C'est une mission suicide. 1406 01:57:29,042 --> 01:57:31,417 Grace, vous seriez en bonne compagnie. 1407 01:57:31,542 --> 01:57:33,458 Si vous n'y allez pas, vous mourrez quand même. 1408 01:57:33,583 --> 01:57:36,792 Oui, mais dans 30 ans avec… 1409 01:57:36,917 --> 01:57:37,917 "Le reste d'entre nous." 1410 01:57:39,500 --> 01:57:42,458 Vous n'avez pas de famille immédiate. Pas même un chien. 1411 01:57:45,458 --> 01:57:47,125 Donc, si je comprends bien, 1412 01:57:48,125 --> 01:57:50,167 vous me demandez 1413 01:57:52,875 --> 01:57:53,792 de sacrifier ma vie. 1414 01:57:54,167 --> 01:57:55,542 Oui. On vous le demande. 1415 01:58:00,375 --> 01:58:01,333 Je peux y réfléchir? 1416 01:58:01,458 --> 01:58:02,458 Vous avez trois heures. 1417 01:58:48,125 --> 01:58:50,000 Mouvement oculaire détecté. 1418 01:58:51,917 --> 01:58:53,458 Bonjour, Dr Grace. 1419 02:00:12,333 --> 02:00:13,833 Je vais te regarder dormir. 1420 02:00:21,292 --> 02:00:22,292 Mais… 1421 02:00:24,583 --> 02:00:25,583 il faut que tu réveilles. 1422 02:01:00,875 --> 02:01:02,250 Je ne sais pas quoi faire. 1423 02:01:07,417 --> 02:01:09,208 J'ai fait tout ce que je pouvais. 1424 02:01:15,042 --> 02:01:16,625 Je lui ai fait une lampe. 1425 02:01:39,792 --> 02:01:41,583 Il m'a laissé un dernier message. 1426 02:01:42,625 --> 02:01:45,625 Sauver Terre, sauver Érid. 1427 02:03:23,833 --> 02:03:25,125 On a notre prédateur. 1428 02:03:25,958 --> 02:03:28,417 En ce moment, je l'appelle "taumibe". 1429 02:03:28,542 --> 02:03:31,167 Quand tu te réveilleras, 1430 02:03:31,292 --> 02:03:34,708 tu me diras pourquoi c'est un mauvais nom, 1431 02:03:34,833 --> 02:03:37,292 car c'est une amibe de Tau Ceti, 1432 02:03:37,417 --> 02:03:39,708 et on met "Tau" devant "amibe". 1433 02:03:39,833 --> 02:03:43,792 Mais je te répondrais que c'est élégant. C'est simple. 1434 02:03:43,917 --> 02:03:46,167 Ne nous disputons pas là-dessus. 1435 02:03:46,292 --> 02:03:48,375 On pourra en discuter et… 1436 02:03:48,500 --> 02:03:50,792 J'ai fait un test avec des variables atmosphériques. 1437 02:03:50,917 --> 02:03:53,958 Fait amusant, chaque fois que je mets de l'azote, 1438 02:03:54,667 --> 02:03:55,625 elles meurent. 1439 02:03:55,750 --> 02:03:57,625 Je sais ce que tu penses. 1440 02:03:57,750 --> 02:03:59,333 "C'est horrible, c'est un problème, 1441 02:03:59,458 --> 02:04:02,583 car elles doivent survivre dans les conditions de Vénus." 1442 02:04:02,708 --> 02:04:06,542 J'ai dû trouver comment créer une taumibe résistant à l'azote. 1443 02:04:08,500 --> 02:04:09,583 Devine ce que j'ai utilisé. 1444 02:04:09,708 --> 02:04:12,208 Les réservoirs qu'on a faits avec ta xénonite. 1445 02:04:12,333 --> 02:04:13,333 {\an8}TAUMIBE-10 ÉCHEC 1446 02:04:14,542 --> 02:04:15,542 Tu sais quoi? 1447 02:04:17,458 --> 02:04:19,708 Maintenant, on est juste deux gars cool 1448 02:04:19,833 --> 02:04:22,917 avec leur propre souche de taumibes résistantes à l'azote. 1449 02:04:24,083 --> 02:04:27,917 On a juste à en créer assez pour survivre au voyage. 1450 02:04:28,042 --> 02:04:29,792 Et tu dois te réveiller, 1451 02:04:29,917 --> 02:04:33,042 car j'ignore comment envoyer ta moitié des taumibes sur Érid. 1452 02:04:34,625 --> 02:04:35,625 Alors… 1453 02:04:36,458 --> 02:04:37,458 Pas de pression, 1454 02:04:38,875 --> 02:04:41,375 mais on avait un marché. 1455 02:04:47,958 --> 02:04:49,875 Sauve le monde 1456 02:06:03,333 --> 02:06:04,333 Grace? 1457 02:06:10,250 --> 02:06:11,583 Rock, tu veux bien 1458 02:06:12,625 --> 02:06:15,917 me laisser dormir un peu? 1459 02:06:31,917 --> 02:06:34,042 On a trouvé prédateur? 1460 02:06:43,417 --> 02:06:45,208 Non? C'est oui. 1461 02:07:01,792 --> 02:07:02,833 Génial, génial. 1462 02:07:04,042 --> 02:07:06,250 Rocky a fait réservoir de reproduction. 1463 02:07:06,792 --> 02:07:07,750 Beau travail, Rocky. 1464 02:07:07,875 --> 02:07:10,292 On peut rentrer, affirmation. 1465 02:07:12,417 --> 02:07:13,417 On peut rentrer. 1466 02:07:14,500 --> 02:07:15,542 Fist mon bump. 1467 02:07:16,792 --> 02:07:17,792 Non. 1468 02:07:18,542 --> 02:07:19,583 On dit pas comme ça. 1469 02:07:20,458 --> 02:07:21,875 - D'accord. - Bien, bien. 1470 02:07:23,500 --> 02:07:25,583 On fait quoi maintenant, question? 1471 02:07:30,542 --> 02:07:31,542 On fait la fête. 1472 02:07:43,833 --> 02:07:45,000 Ouah! 1473 02:07:45,917 --> 02:07:48,292 Vêtement spécial pour célébration. 1474 02:07:48,417 --> 02:07:52,333 Je vais devoir faire mieux que ça. 1475 02:07:52,458 --> 02:07:54,458 - C'est quoi? - Si ça te va. 1476 02:07:54,583 --> 02:07:56,417 - Rocky aussi! - Tiens. 1477 02:07:57,083 --> 02:07:58,458 - C'est bien. - Oui. 1478 02:07:58,583 --> 02:08:02,042 SAUVEUR DE L'UNIVERS 1479 02:08:02,167 --> 02:08:04,167 Ce n'est pas grand-chose. Un petit truc. 1480 02:08:05,042 --> 02:08:06,000 Ton propre ordinateur. 1481 02:08:06,125 --> 02:08:07,750 Machine de pensée terrienne portable! 1482 02:08:07,875 --> 02:08:09,750 Avec toute la connaissance humaine. 1483 02:08:09,875 --> 02:08:11,083 Merci, merci. 1484 02:08:11,208 --> 02:08:12,667 Encore une chose. 1485 02:08:12,792 --> 02:08:14,042 Oui? 1486 02:08:15,333 --> 02:08:16,750 C'est quoi, ça? 1487 02:08:16,875 --> 02:08:18,167 C'est la Terre. 1488 02:08:20,375 --> 02:08:21,667 Pour que tu te souviennes de moi. 1489 02:08:30,958 --> 02:08:33,375 Rocky va pas oublier. 1490 02:08:37,333 --> 02:08:38,875 J'ai rien pour toi. 1491 02:08:40,667 --> 02:08:41,667 Tu m'as tout donné. 1492 02:08:44,292 --> 02:08:45,833 Mais si je devais te donner un truc… 1493 02:08:49,833 --> 02:08:51,542 Ce serait bien de voir ton vaisseau. 1494 02:10:10,458 --> 02:10:12,792 Vous me croyez formé pour cette mission. 1495 02:10:15,542 --> 02:10:16,583 Mais… 1496 02:10:21,292 --> 02:10:22,292 Je ne peux pas. 1497 02:10:30,250 --> 02:10:31,250 Je ne peux pas. 1498 02:10:37,583 --> 02:10:39,083 Vous trouverez une solution. 1499 02:10:40,083 --> 02:10:41,208 Vous êtes ma solution. 1500 02:10:46,958 --> 02:10:48,375 Ma place est dans une classe. 1501 02:10:49,292 --> 02:10:51,958 Ne dites pas que c'est pour vos élèves. C'est insultant. 1502 02:10:53,417 --> 02:10:54,417 Grace, on va perdre 1503 02:10:56,125 --> 02:11:00,417 un quart de la population mondiale d'ici 30 ans. 1504 02:11:02,083 --> 02:11:04,125 Et seulement en présumant que les nations du monde 1505 02:11:04,250 --> 02:11:06,333 collaborent pour rationner la nourriture. 1506 02:11:07,958 --> 02:11:08,958 Ce qu'elles ne feront pas. 1507 02:11:11,125 --> 02:11:12,708 Alors, je doublerais l'estimation. 1508 02:11:12,833 --> 02:11:14,667 Si vous vous souciez des enfants, 1509 02:11:14,792 --> 02:11:15,917 ou de qui que ce soit, 1510 02:11:16,042 --> 02:11:17,458 vous monterez dans ce vaisseau. 1511 02:11:22,583 --> 02:11:24,542 Je comprends les enjeux. 1512 02:11:26,042 --> 02:11:26,875 Vraiment. 1513 02:11:31,333 --> 02:11:32,542 Mais je n'ai pas ça en moi. 1514 02:11:39,250 --> 02:11:40,250 Ma décision est prise. 1515 02:11:44,750 --> 02:11:45,958 Désolé. 1516 02:11:48,667 --> 02:11:50,292 Vous ne pourrez pas me convaincre. 1517 02:11:51,667 --> 02:11:52,958 Pardon. 1518 02:11:54,708 --> 02:11:56,917 Je n'essaie pas de vous convaincre. 1519 02:11:59,167 --> 02:12:00,167 J'essaie 1520 02:12:01,583 --> 02:12:04,042 de vous faire comprendre 1521 02:12:05,125 --> 02:12:06,667 ce que je vais faire maintenant. 1522 02:12:07,583 --> 02:12:08,917 Oui? S'il vous plaît. 1523 02:12:09,417 --> 02:12:11,042 Restez calme. Entrez. 1524 02:12:14,958 --> 02:12:16,333 C'est quoi, ça? 1525 02:12:16,458 --> 02:12:20,208 Nous dirons avoir induit votre coma tôt pour maximiser votre sécurité. 1526 02:12:20,333 --> 02:12:21,750 On se souviendra de vous comme d'un héros. 1527 02:12:23,208 --> 02:12:24,583 Allons. C'est dément. 1528 02:12:24,708 --> 02:12:25,750 Je n'ai pas le choix. 1529 02:12:26,708 --> 02:12:28,667 Allons. Que faites-vous? 1530 02:12:29,083 --> 02:12:33,208 Vous verrez ça comme une trahison, mais c'est de la foi envers vous. 1531 02:12:33,333 --> 02:12:35,250 Pourtant ça ressemble beaucoup à une trahison. 1532 02:12:36,000 --> 02:12:37,042 Ne rendez pas ça plus difficile. 1533 02:12:37,167 --> 02:12:38,167 Un instant. 1534 02:12:41,583 --> 02:12:43,333 Continuons d'en parler. 1535 02:12:46,333 --> 02:12:47,917 Asseyez-vous et on procédera autrement. 1536 02:12:56,542 --> 02:12:57,542 Il s'enfuit. 1537 02:13:13,000 --> 02:13:14,000 Non. 1538 02:13:14,708 --> 02:13:17,125 Non. Non. 1539 02:13:17,583 --> 02:13:19,625 Carl. Je ne peux pas. 1540 02:13:20,208 --> 02:13:21,208 Non! 1541 02:13:21,958 --> 02:13:24,500 Ne faites pas ça! Ne faites pas ça! 1542 02:13:26,375 --> 02:13:27,500 Tu sais de quoi tu es capable. 1543 02:13:29,042 --> 02:13:29,958 Carl! 1544 02:13:30,083 --> 02:13:31,083 Tu vas te débrouiller. 1545 02:14:04,292 --> 02:14:06,417 Je me demande si j'ai oublié quelque chose. 1546 02:14:09,917 --> 02:14:11,542 Le réservoir est réparé, question? 1547 02:14:11,667 --> 02:14:13,000 Oh, oui. Tout fonctionne bien. 1548 02:14:13,125 --> 02:14:14,958 Oh, bien. Content, content. 1549 02:14:19,875 --> 02:14:20,875 Eh bien… 1550 02:14:23,250 --> 02:14:24,458 Mon ami. 1551 02:14:24,583 --> 02:14:26,625 Oui, ami? 1552 02:14:28,208 --> 02:14:30,917 Je ne sais pas quoi dire, alors… 1553 02:14:39,958 --> 02:14:40,792 Grace? 1554 02:14:44,583 --> 02:14:46,083 Personne va te regarder dormir. 1555 02:14:47,750 --> 02:14:48,792 Oui. 1556 02:14:50,500 --> 02:14:53,667 Tu es très brave. 1557 02:14:56,292 --> 02:14:57,500 Je n'en suis pas sûr. 1558 02:15:00,500 --> 02:15:04,167 Tu es l'humain le plus brave que je connais. 1559 02:15:06,000 --> 02:15:06,917 Hé! 1560 02:15:07,042 --> 02:15:09,208 - Une blague. - Je sais. 1561 02:15:09,333 --> 02:15:12,375 Je connais un seul humain, et c'est toi! 1562 02:15:12,500 --> 02:15:13,667 J'avais compris. 1563 02:15:13,792 --> 02:15:15,042 C'est une bonne blague. 1564 02:15:15,167 --> 02:15:16,250 Bonne blague. 1565 02:15:17,250 --> 02:15:18,917 Bon. Alors… 1566 02:15:24,500 --> 02:15:25,500 Au revoir. 1567 02:15:26,417 --> 02:15:28,083 Je ne comprends pas le mot. 1568 02:15:28,875 --> 02:15:31,625 Ça veut dire qu'on se verra plus tard. 1569 02:15:31,750 --> 02:15:33,250 Mais je ne te verrai pas plus tard. 1570 02:15:38,125 --> 02:15:39,125 Je sais. 1571 02:15:42,083 --> 02:15:43,583 Comment vous dites au revoir chez toi? 1572 02:15:44,083 --> 02:15:45,292 On ne le dit pas. 1573 02:15:46,875 --> 02:15:47,875 On fait ceci. 1574 02:17:40,708 --> 02:17:46,541 Le voyage vers la Terre prendra 4 ans, 2 mois et 11 jours. 1575 02:18:01,916 --> 02:18:03,791 Lave! Lave! 1576 02:18:03,916 --> 02:18:05,125 Lave! 1577 02:18:41,541 --> 02:18:43,666 Contaminant détecté. 1578 02:18:45,208 --> 02:18:47,458 Contaminant détecté. 1579 02:18:49,500 --> 02:18:51,375 Contaminant détecté. 1580 02:18:53,916 --> 02:18:55,791 Contaminant détecté. 1581 02:18:57,541 --> 02:18:59,458 Contaminant détecté. 1582 02:19:00,541 --> 02:19:02,625 Contaminant détecté. 1583 02:19:02,750 --> 02:19:04,500 COUPURE DES MOTEURS 1584 02:19:09,875 --> 02:19:11,583 {\an8}DÉPRESSURISATION EN COURS 1585 02:19:43,750 --> 02:19:44,750 {\an8}Il y a une fuite. 1586 02:19:46,750 --> 02:19:49,083 Le problème, c'est la xénonite. 1587 02:19:49,208 --> 02:19:50,917 Les taumibes passent au travers. 1588 02:19:52,083 --> 02:19:56,583 Dans les réservoirs de xénonite, elles ont évolué pour y échapper. 1589 02:19:57,125 --> 02:20:00,750 J'ai pu les arrêter avant qu'elles mangent tous les astrohages à bord. 1590 02:20:02,875 --> 02:20:04,583 Le vaisseau de Rocky est bâti en xénonite. 1591 02:20:06,000 --> 02:20:09,083 Les taumibes doivent déjà être dans les réservoirs de carburant. 1592 02:20:09,208 --> 02:20:12,875 Il ne pourra pas trouver la fuite, car la fuite est le vaisseau. 1593 02:20:13,375 --> 02:20:16,542 {\an8}Il n'aura plus de carburant. Il sera perdu. 1594 02:20:16,667 --> 02:20:19,375 Ses systèmes de survie flancheront. 1595 02:20:21,708 --> 02:20:24,500 Si ça ne le tue pas, la radiation le fera. 1596 02:20:28,042 --> 02:20:29,458 Il va subir une longue… 1597 02:20:30,458 --> 02:20:31,458 lente... 1598 02:20:33,875 --> 02:20:34,958 et pénible mort… 1599 02:20:37,333 --> 02:20:38,333 seul. 1600 02:20:53,250 --> 02:20:55,250 MOI ROCKY 1601 02:20:55,375 --> 02:20:56,792 Temps d'interception 1602 02:20:59,208 --> 02:21:00,625 = 56,187 jours 1603 02:21:02,250 --> 02:21:03,458 Je ne peux pas faire les deux. 1604 02:21:05,458 --> 02:21:07,000 Je peux rentrer 1605 02:21:10,500 --> 02:21:11,875 ou je peux sauver Rocky. 1606 02:21:31,792 --> 02:21:34,542 Je vous ai laissé des journaux détaillés de toutes nos découvertes, 1607 02:21:34,667 --> 02:21:39,333 et assez de taumibes pour démarrer votre ferme de taumibes. 1608 02:21:42,375 --> 02:21:45,333 Au moins, je ne vous entendrai pas dire : "Je vous l'avais dit." 1609 02:21:46,875 --> 02:21:48,083 Même si vous aviez raison. 1610 02:24:13,958 --> 02:24:15,292 Rocky! 1611 02:24:21,833 --> 02:24:22,833 Hé! 1612 02:24:30,125 --> 02:24:32,292 Allez, Rock! 1613 02:25:31,000 --> 02:25:32,083 Je suis là, mon ami. 1614 02:25:55,167 --> 02:25:57,125 La Terre, Rocky. 1615 02:25:57,250 --> 02:25:58,708 Rocky, la Terre. 1616 02:25:58,833 --> 02:26:01,333 Bonjour, Terre. Je suis Rocky. 1617 02:26:01,458 --> 02:26:03,000 Je suis Rocky d'Érid. 1618 02:26:03,125 --> 02:26:06,083 Pas Rocky du film. Non, non, non. 1619 02:26:06,208 --> 02:26:08,125 Je crois qu'ils le savent. 1620 02:26:08,250 --> 02:26:10,792 Je vous ai laissé des journaux détaillés de nos découvertes. 1621 02:26:10,917 --> 02:26:14,042 Et j'ai ajouté quelque chose pour le plaisir. 1622 02:26:16,583 --> 02:26:18,208 J'espère que ça aura du sens. 1623 02:26:19,125 --> 02:26:20,375 Sinon… 1624 02:26:20,500 --> 02:26:21,833 Vous êtes brillante. 1625 02:26:22,917 --> 02:26:23,917 Vous finirez par comprendre. 1626 02:26:26,000 --> 02:26:29,792 Ici le Dr Capitaine Ryland Grace, émettant du Dernière Chance. 1627 02:26:30,292 --> 02:26:31,542 {\an8}Comme disent les éridiens… 1628 02:26:48,667 --> 02:26:49,750 Commençons. 1629 02:27:07,333 --> 02:27:09,125 FERME DE TAUMIBES 1630 02:27:42,542 --> 02:27:43,542 Bonjour, Armando. 1631 02:27:45,458 --> 02:27:46,458 Tu n'aurais pas dû. 1632 02:27:51,375 --> 02:27:52,375 Gentil toutou. 1633 02:27:53,167 --> 02:27:54,625 J'arrive! 1634 02:28:02,083 --> 02:28:03,625 Pourquoi c'était si long? 1635 02:28:03,750 --> 02:28:05,000 Pourquoi es-tu toujours en avance? 1636 02:28:05,125 --> 02:28:07,250 {\an8}J'ai cogné et cogné. 1637 02:28:07,375 --> 02:28:09,708 Je sais et je t'ai ignoré. 1638 02:28:09,833 --> 02:28:10,875 {\an8}Grace, la porte. 1639 02:28:11,000 --> 02:28:12,125 {\an8}Ferme la porte. 1640 02:28:12,250 --> 02:28:13,250 Oui. D'accord. 1641 02:28:13,875 --> 02:28:16,292 Pourquoi? Le quartier n'est pas sécuritaire? 1642 02:28:16,417 --> 02:28:18,667 J'ai fait la porte. Tu fermes la porte. 1643 02:28:18,792 --> 02:28:20,625 Armando aime prendre l'air. 1644 02:28:34,458 --> 02:28:36,583 On peut parler de la température de l'eau? 1645 02:28:36,708 --> 02:28:37,708 Oui. 1646 02:28:37,833 --> 02:28:40,292 C'est incroyable, ce que vous avez fait. 1647 02:28:41,708 --> 02:28:42,875 Mais c'est froid. 1648 02:28:43,667 --> 02:28:45,333 Avant, c'était bouillant. 1649 02:28:45,917 --> 02:28:47,333 Tu peux trouver un juste milieu? 1650 02:28:47,458 --> 02:28:49,958 {\an8}Je demande à Adrian de s'en occuper. 1651 02:28:56,000 --> 02:29:00,625 Tu peux dire à l'équipe du biodôme que tout est parfait maintenant. 1652 02:29:01,583 --> 02:29:04,083 Tu ne veux pas plus de soleil? 1653 02:29:04,208 --> 02:29:05,208 Non, c'est… 1654 02:29:05,333 --> 02:29:07,125 Tu sais que j'aime le brouillard. 1655 02:29:18,417 --> 02:29:19,417 Oui, mon ami. 1656 02:29:20,292 --> 02:29:23,000 Les scientifiques éridiens sont prêts 1657 02:29:23,125 --> 02:29:25,417 à préparer le Dernière Chance à rentrer sur Terre. 1658 02:29:33,250 --> 02:29:34,500 Je peux y réfléchir? 1659 02:29:36,375 --> 02:29:38,750 Oui, réfléchis longtemps. 1660 02:30:25,375 --> 02:30:27,917 Bonjour, groupe. 1661 02:30:28,667 --> 02:30:32,042 Bon. Prenez place. 1662 02:30:32,917 --> 02:30:34,000 On se réveille. 1663 02:30:38,417 --> 02:30:39,875 Quelle est la vitesse de la lumière? 1664 02:30:53,708 --> 02:30:58,750 PROJET DERNIÈRE CHANCE 1665 02:36:11,458 --> 02:36:13,541 Sous-titres : Marieve Guerin 1666 02:36:13,542 --> 02:36:15,542 Supervision de la création Adrien Loreau